All language subtitles for Em Sequencia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,172 --> 00:00:49,508 Open the gate. 2 00:00:54,930 --> 00:00:57,015 You guys wanna step up to the table? 3 00:01:09,236 --> 00:01:11,154 Open the gate, please. 4 00:03:19,324 --> 00:03:21,743 - Can I help you? - Hot dog. 5 00:03:21,827 --> 00:03:23,537 Everything on it? 6 00:03:39,928 --> 00:03:43,348 Hey. Hey, 65 cents. 7 00:04:53,126 --> 00:04:54,961 Mr. Frank, please. 8 00:04:58,590 --> 00:04:59,758 No. 9 00:05:01,718 --> 00:05:03,428 Well, my name's Dembo. 10 00:05:03,512 --> 00:05:05,847 Uh, A-two-oh-two-eight-four. 11 00:05:08,683 --> 00:05:11,520 Dembo, A-two-oh-two-eight-four. 12 00:05:11,603 --> 00:05:13,980 Okay? Just tell him that I'm here and I'll just... 13 00:05:14,064 --> 00:05:15,941 I'll see him tomorrow morning. 14 00:05:16,024 --> 00:05:18,777 I got an appointment with him. Nothing important. 15 00:05:18,860 --> 00:05:20,821 Yeah, okay. Thank you. 16 00:06:25,886 --> 00:06:27,679 So anyway, we... 17 00:06:28,972 --> 00:06:30,265 - Hi, Max. - Hi. 18 00:06:30,348 --> 00:06:31,850 Earl Frank. 19 00:06:31,933 --> 00:06:33,685 Come on in. 20 00:06:37,480 --> 00:06:41,109 Have a seat. You're a little late. 21 00:06:41,192 --> 00:06:43,069 Yeah, I, uh, had some trouble getting down here. 22 00:06:43,153 --> 00:06:44,362 You want a coffee? 23 00:06:44,446 --> 00:06:46,239 Yeah, thanks. 24 00:06:46,323 --> 00:06:47,699 Black. 25 00:06:51,578 --> 00:06:53,204 So... 26 00:06:53,288 --> 00:06:55,248 Fill me in. How was the trip? 27 00:06:55,332 --> 00:06:56,625 - On the bus down? - Mm-hmm. 28 00:06:56,708 --> 00:06:58,835 It was a little long, I... 29 00:06:58,919 --> 00:07:01,004 made about 27 stops. 30 00:07:01,087 --> 00:07:02,714 Yeah, it's a real milk train. 31 00:07:02,797 --> 00:07:04,507 Go ahead. Put it down on the floor. 32 00:07:06,051 --> 00:07:07,844 So, what'd you do last night? 33 00:07:07,928 --> 00:07:10,889 Oh, walked around. 34 00:07:10,972 --> 00:07:13,558 - Meet anybody? - No, nobody I know. 35 00:07:13,642 --> 00:07:14,976 Where'd you stay? 36 00:07:15,060 --> 00:07:16,227 You didn't show up at the halfway house. 37 00:07:16,311 --> 00:07:17,729 Yeah, I called you when I got in. 38 00:07:17,812 --> 00:07:19,105 - Didn't you get the message? - Called here? 39 00:07:19,189 --> 00:07:20,523 Yeah, last night. I left a message 40 00:07:20,607 --> 00:07:22,025 I guess, it was with your answering service- 41 00:07:22,108 --> 00:07:24,027 - I didn't get it. - I left it. 42 00:07:24,110 --> 00:07:25,737 So where'd you sleep? 43 00:07:25,820 --> 00:07:27,030 In a motel. 44 00:07:27,113 --> 00:07:28,615 The conditions of your parole were 45 00:07:28,698 --> 00:07:30,200 that you were to go to the halfway house. 46 00:07:30,283 --> 00:07:32,077 That's another way to help you save money- 47 00:07:32,160 --> 00:07:34,537 Now, you agreed to that before your release. 48 00:07:34,621 --> 00:07:35,956 Why didn't you go there? 49 00:07:36,039 --> 00:07:38,249 Because I just spent six years in prison. 50 00:07:38,333 --> 00:07:40,669 I just wanted to look at the lights. 51 00:07:40,752 --> 00:07:43,505 I wanted to feel free, I wanted to walk around and... 52 00:07:43,588 --> 00:07:44,923 not have somebody tell me 53 00:07:45,006 --> 00:07:47,467 that I gotta get in bed at 10 o'clock. 54 00:07:47,550 --> 00:07:50,971 Max, I think you've got a serious attitude problem. 55 00:07:51,054 --> 00:07:54,265 I don't have an attitude. 56 00:07:54,349 --> 00:07:56,393 Can you tell me what kind of attitude you... 57 00:07:56,476 --> 00:07:58,144 you want me to have? 58 00:07:58,228 --> 00:07:59,396 Well, you don't decide whether or not 59 00:07:59,479 --> 00:08:01,106 you go to a halfway house. 60 00:08:01,189 --> 00:08:04,901 I mean, you come to me, we discuss it, then I decide. 61 00:08:04,985 --> 00:08:06,528 I'm trying to make you understand that 62 00:08:06,611 --> 00:08:09,239 I'm aware of the realities of my situation, 63 00:08:09,322 --> 00:08:12,659 that I'm not fated to be a menace to society- 64 00:08:12,742 --> 00:08:15,787 I'm not gonna go out there and hit somebody over the head. 65 00:08:15,870 --> 00:08:18,999 My friend, I see that you're gonna force me to deal with you. 66 00:08:21,584 --> 00:08:22,794 Look, I'm looking at your sheet here and I see 67 00:08:22,877 --> 00:08:24,671 that you've got juvenile offenses 68 00:08:24,754 --> 00:08:26,297 dating back to when you were 12. 69 00:08:26,381 --> 00:08:27,674 I see you've got auto theft, 70 00:08:27,757 --> 00:08:29,426 I see you've got breaking and entering. 71 00:08:29,509 --> 00:08:31,302 All this leading up to this burglary warrant. 72 00:08:31,386 --> 00:08:33,888 I just served six years for that chickenshit rap, you know? 73 00:08:33,972 --> 00:08:36,266 Chickenshit? You had a gun. 74 00:08:37,934 --> 00:08:41,438 Yeah, but I didn't use it, I didn't hurt nobody. 75 00:08:41,521 --> 00:08:44,232 Well, what was in your mind when you put it in your pocket? 76 00:08:50,155 --> 00:08:52,032 I just took it along. 77 00:08:55,452 --> 00:08:58,038 I'm due in court. 78 00:08:58,121 --> 00:09:00,040 I'm aware of the fact that you have this power that... 79 00:09:00,123 --> 00:09:01,541 you know, you represent the state, but, 80 00:09:01,624 --> 00:09:02,751 you know, I think that 81 00:09:02,834 --> 00:09:04,377 you can give me a little leeway. 82 00:09:04,461 --> 00:09:05,920 You can be flexible. 83 00:09:06,004 --> 00:09:07,297 I was just hoping to get some trust from you, 84 00:09:07,380 --> 00:09:08,673 that's all. 85 00:09:08,757 --> 00:09:10,759 You've gotta earn the trust. 86 00:09:10,842 --> 00:09:12,177 I have. 87 00:09:12,260 --> 00:09:14,471 I just wanna be like everybody else. 88 00:09:14,554 --> 00:09:18,099 I just want a decent job. I want a decent place to live. 89 00:09:18,183 --> 00:09:21,227 I want somebody to love me, I want some clothes on my back. 90 00:09:21,311 --> 00:09:22,604 Have some self-respect. 91 00:09:22,687 --> 00:09:24,647 I gotta get going now. 92 00:09:24,731 --> 00:09:26,941 I tried to be straight with you, sir- 93 00:09:27,025 --> 00:09:28,735 I understand that I shouldn't have done that last night 94 00:09:28,818 --> 00:09:30,779 without checking with you first. 95 00:09:30,862 --> 00:09:32,280 I'm sorry. 96 00:09:37,118 --> 00:09:38,369 I'm sorry. 97 00:09:43,958 --> 00:09:45,794 I'll make a deal with you, Max. 98 00:09:45,877 --> 00:09:47,587 If you find a place to sleep today 99 00:09:47,670 --> 00:09:49,005 and a job by the end of the week... 100 00:09:49,089 --> 00:09:50,507 you don't have to go to a halfway house. 101 00:09:50,590 --> 00:09:52,342 - That fair? - That's fair. 102 00:09:52,425 --> 00:09:54,177 I appreciate that. 103 00:09:54,260 --> 00:09:56,054 Alright, when you find a place, you call 104 00:09:56,137 --> 00:09:57,722 Miss De Veccio and give her the address. 105 00:09:57,806 --> 00:09:58,807 Now, I'm gonna drop around, see you 106 00:09:58,890 --> 00:09:59,849 one of the days this week. 107 00:09:59,933 --> 00:10:01,309 That's okay. 108 00:10:01,392 --> 00:10:02,352 Now, here's the other hundred 109 00:10:02,435 --> 00:10:03,770 you've got coming to you. 110 00:10:03,853 --> 00:10:06,064 I want you to sign for it. 111 00:10:08,024 --> 00:10:10,527 Now, do you understand the conditions of your parole? 112 00:10:10,610 --> 00:10:13,196 - Yes, I do. - You attend all meetings. 113 00:10:13,279 --> 00:10:14,864 You must heed the advice 114 00:10:14,948 --> 00:10:17,367 and the counsel of your agent. 115 00:10:17,450 --> 00:10:18,952 Now, do you know what that means? 116 00:10:19,035 --> 00:10:20,578 Yeah, I think I do. 117 00:10:20,662 --> 00:10:21,955 It all boils down to the fact that I gotta 118 00:10:22,038 --> 00:10:22,997 get along with you or you're gonna 119 00:10:23,081 --> 00:10:24,332 throw me back in jail. 120 00:10:24,415 --> 00:10:25,875 That's it in a nutshell. 121 00:10:25,959 --> 00:10:29,587 - You're a tough man. - No, I'm not, Max. 122 00:10:29,671 --> 00:10:32,966 Alright, I gotta go now. Good luck with it, now, huh? 123 00:10:33,049 --> 00:10:35,969 Okay. I'm gonna do my best. 124 00:10:37,220 --> 00:10:39,222 I know you're gonna do it. 125 00:11:29,397 --> 00:11:30,398 How much? 126 00:11:30,481 --> 00:11:32,275 $18 a week. 127 00:11:34,903 --> 00:11:36,070 Okay. 128 00:11:49,792 --> 00:11:52,003 - Here's your key. - Clean sheets? 129 00:11:52,086 --> 00:11:53,213 No. 130 00:11:53,296 --> 00:11:55,006 Bathroom is over there. 131 00:12:24,118 --> 00:12:25,620 Parole office. May I help you? 132 00:12:25,703 --> 00:12:27,538 Could you leave a message for Mr. Frank, please? 133 00:12:27,622 --> 00:12:29,791 - Who's calling? - My name is Max Dembo- 134 00:12:29,874 --> 00:12:32,794 - Uh, A-two-oh-two-eight-four. - Mm-hmm. 135 00:12:32,877 --> 00:12:35,296 - What? - I got that. 136 00:12:35,380 --> 00:12:37,632 - A-two-oh-two-eight-four. - Thank you. 137 00:12:37,715 --> 00:12:39,759 Okay, could you tell him I'm at the Garland Hotel? 138 00:12:39,842 --> 00:12:42,345 - That's G-A-R-L-A-N-D. - Mm-hmm. 139 00:12:42,428 --> 00:12:43,805 And, oh, you'd better give him the phone number. 140 00:12:43,888 --> 00:12:45,974 It's three-two-one one-three-two-one. 141 00:12:46,057 --> 00:12:47,392 I'll give him the message. 142 00:12:47,475 --> 00:12:49,852 I make... I'd appreciate it if he gets it today- 143 00:12:49,936 --> 00:12:50,895 I'll give him the message, sir. 144 00:12:50,979 --> 00:12:53,356 Okay, thank you. Bye-bye. 145 00:13:28,266 --> 00:13:29,684 Time's up. 146 00:13:31,185 --> 00:13:32,812 Time's up. 147 00:13:35,440 --> 00:13:36,858 Time's up. I'm sorry. 148 00:13:36,941 --> 00:13:39,485 Hey, I just wanted to finish that sentence. 149 00:13:39,569 --> 00:13:41,696 Bring those score sheets. 150 00:13:45,825 --> 00:13:47,744 You did great on your intelligence test- 151 00:13:47,827 --> 00:13:49,829 Yeah, well, you know, I could have told you that. 152 00:13:51,497 --> 00:13:53,750 One moment. 153 00:13:53,833 --> 00:13:55,918 Wilshire Agency. 154 00:13:56,002 --> 00:13:57,670 Yes, she is. Hold on. 155 00:13:57,754 --> 00:14:00,089 Pat, it's for you. 156 00:14:00,173 --> 00:14:01,758 Did you put it on hold, honey? 157 00:14:01,841 --> 00:14:02,925 Yeah. 158 00:14:03,009 --> 00:14:04,302 Hello? 159 00:14:04,385 --> 00:14:07,221 Disconnected. I lost the call. 160 00:14:07,305 --> 00:14:09,223 You're supposed to push down hold 161 00:14:09,307 --> 00:14:11,351 before you use these other buttons. 162 00:14:11,434 --> 00:14:13,478 There's hold, there's the buttons. 163 00:14:13,561 --> 00:14:14,729 Okay. 164 00:14:15,855 --> 00:14:17,565 I'm sorry. 165 00:14:20,443 --> 00:14:21,903 Did you just get this job? 166 00:14:21,986 --> 00:14:23,196 Yeah, I've had it about a week. 167 00:14:23,279 --> 00:14:25,198 Hmm. Is she your boss? 168 00:14:25,281 --> 00:14:26,366 Yeah. 169 00:14:27,867 --> 00:14:29,827 Does she really like you as much as she seems to? 170 00:14:31,954 --> 00:14:34,332 I guess. But I don't know. 171 00:14:34,415 --> 00:14:37,210 You got a 61 on your typing test. 172 00:14:38,586 --> 00:14:39,629 Is that bad? 173 00:14:39,712 --> 00:14:41,422 I'm afraid it's a little low. 174 00:14:41,506 --> 00:14:44,717 Well, you know, I'm not used to the electric. 175 00:14:44,801 --> 00:14:46,803 Um, what was your last place of employment? 176 00:14:46,886 --> 00:14:49,472 Were you self-employed or in the armed services? 177 00:14:49,555 --> 00:14:52,141 No, I didn't know whether to put down 178 00:14:52,225 --> 00:14:54,102 "State Penitentiary." 179 00:14:57,814 --> 00:14:59,565 I was a convict. 180 00:15:01,234 --> 00:15:03,528 And how long did you hold that position? 181 00:15:05,822 --> 00:15:07,949 Approximately six years. 182 00:15:08,032 --> 00:15:09,659 No vacation. 183 00:15:11,577 --> 00:15:13,162 What'd you do? 184 00:15:15,289 --> 00:15:16,666 Burglary. 185 00:15:18,084 --> 00:15:21,254 You know, I know I fouled up that 186 00:15:21,337 --> 00:15:23,464 typing test, but 187 00:15:23,548 --> 00:15:25,258 I do know how to work a manual 188 00:15:25,341 --> 00:15:28,845 and if you get any, you know, calls for a manual typist 189 00:15:28,928 --> 00:15:31,013 I'd appreciate it, you know? 190 00:15:31,097 --> 00:15:32,682 Well, I'll see what I can do. 191 00:15:32,765 --> 00:15:34,434 All I wanna... 192 00:15:37,186 --> 00:15:39,188 All I wanna do is get a job. 193 00:15:39,814 --> 00:15:41,816 I-I... 194 00:15:41,899 --> 00:15:43,901 I need a fucking job. 195 00:15:45,695 --> 00:15:47,447 I believe you. 196 00:15:50,199 --> 00:15:52,118 Well, let me see. 197 00:15:53,453 --> 00:15:55,621 I'm sorry to be a problem. 198 00:15:55,705 --> 00:15:58,249 You know, like I can't drive a car without permission. 199 00:15:58,332 --> 00:16:00,710 - Why not? - It's a parole restriction. 200 00:16:00,793 --> 00:16:02,962 And I can't handle money, you know, 201 00:16:03,045 --> 00:16:04,589 and it's like... 202 00:16:04,672 --> 00:16:05,840 I'm limited... 203 00:16:05,923 --> 00:16:07,216 in terms of what I, 204 00:16:07,300 --> 00:16:08,676 what they allow me to do. 205 00:16:09,719 --> 00:16:11,596 Is there anything at all? 206 00:16:11,679 --> 00:16:14,182 How about the National Can Company? 207 00:16:14,265 --> 00:16:16,225 Do you think they would let you work there? 208 00:16:16,309 --> 00:16:17,768 Yeah. 209 00:16:17,852 --> 00:16:19,437 I think that'd be alright with them. 210 00:16:19,520 --> 00:16:22,315 It's not much. It's only scale. 211 00:16:22,398 --> 00:16:25,067 You wanna try? Okay. 212 00:16:25,151 --> 00:16:27,820 Let's see what we've got here. 213 00:16:27,904 --> 00:16:30,406 Well, go here and see what they say. 214 00:16:34,994 --> 00:16:36,621 Listen, if I get this job, can I celebrate 215 00:16:36,704 --> 00:16:38,664 by taking you to dinner? 216 00:16:40,917 --> 00:16:41,918 You're not sure? 217 00:16:44,086 --> 00:16:46,005 Is that a half yes? 218 00:16:48,090 --> 00:16:50,760 I guess so. 219 00:16:50,843 --> 00:16:53,012 When you go there, I hope you get the job- 220 00:16:53,095 --> 00:16:54,764 - Thanks for your time. - Good luck. 221 00:16:54,847 --> 00:16:56,265 Thank you. 222 00:16:56,349 --> 00:16:58,226 Let me know what happens. 223 00:16:58,309 --> 00:16:59,769 Okay. 224 00:18:14,218 --> 00:18:15,928 Hello? Who is it? 225 00:18:16,012 --> 00:18:18,764 - Who is this? - This is Henry Darin. 226 00:18:18,848 --> 00:18:19,849 - Henry Darin? - Yeah. 227 00:18:19,932 --> 00:18:21,350 I've heard about you. 228 00:18:21,434 --> 00:18:23,352 - Is your daddy there? - Yeah. 229 00:18:23,436 --> 00:18:24,812 Well, you tell him that... 230 00:18:24,895 --> 00:18:26,647 somebody wants to give the big bear a bear hug. 231 00:18:26,731 --> 00:18:27,815 Who is it? 232 00:18:27,898 --> 00:18:29,275 Just tell him somebody wants to 233 00:18:29,358 --> 00:18:31,777 give the big bear a bear hug, he'll know. 234 00:18:31,861 --> 00:18:33,529 Dad, someone wants to give you 235 00:18:33,613 --> 00:18:35,197 a big-bear big bear hug! 236 00:18:39,577 --> 00:18:41,078 - Hello? - Willy? 237 00:18:41,162 --> 00:18:43,122 - Yeah? - It's Max. 238 00:18:43,205 --> 00:18:44,749 - Dembo? - How you doing? 239 00:18:44,832 --> 00:18:46,208 Max, thank... Goddamn. 240 00:18:46,292 --> 00:18:48,002 - Is that your boy? - Yeah. 241 00:18:48,085 --> 00:18:49,086 Jesus, last time you wrote to me 242 00:18:49,170 --> 00:18:50,546 he was learning how to walk. 243 00:18:50,630 --> 00:18:52,340 Well, where the hell are you? 244 00:18:52,423 --> 00:18:54,675 Uh, Will, I ain't got no wheels yet. You wanna come get me? 245 00:18:54,759 --> 00:18:55,760 Hell, yes! Tell me where you are. 246 00:18:55,843 --> 00:18:57,136 Well, why don't I meet you 247 00:18:57,219 --> 00:18:58,679 on... 7th and Alvarado? 248 00:18:58,763 --> 00:19:00,348 If I'm not there, wait for me, alright? 249 00:19:00,431 --> 00:19:01,724 - Okay, partner. - You coming now? 250 00:19:01,807 --> 00:19:03,142 - I'm coming now. - Okay. 251 00:19:03,225 --> 00:19:05,144 - Okay. Yeah. - I'll see you. 252 00:19:23,287 --> 00:19:25,206 Get in the back, Scott. Get in the back. 253 00:19:26,582 --> 00:19:28,709 - How you doing? - It's going well. 254 00:19:28,793 --> 00:19:30,461 Good to see you. 255 00:19:30,544 --> 00:19:32,838 Hit it! Rock 'n' roll! 256 00:19:38,302 --> 00:19:39,887 How you doing? 257 00:19:39,970 --> 00:19:42,556 - Doing good. - You working? 258 00:19:42,640 --> 00:19:44,809 I'm riveting. Kitchens and bathrooms 259 00:19:44,892 --> 00:19:45,976 in portable homes. 260 00:19:48,729 --> 00:19:50,356 How'd you get the job? 261 00:19:50,439 --> 00:19:51,565 Well, when I came out, 262 00:19:51,649 --> 00:19:53,067 the parole officer got it for me 263 00:19:53,150 --> 00:19:55,152 and when I got off parole, Selma said, 264 00:19:55,236 --> 00:19:57,405 "Hell, it's good enough. Why don't you just keep it?" 265 00:19:57,488 --> 00:20:00,282 You'll be a riveter the rest of your life, man. 266 00:20:00,366 --> 00:20:02,535 Shit, no, man. I'm working on my time- 267 00:20:02,618 --> 00:20:03,994 I'm getting my drums together. I'm gonna play. 268 00:20:05,746 --> 00:20:07,415 Holy Jesus! 269 00:20:07,498 --> 00:20:08,833 You the one I talked to on the phone? 270 00:20:08,916 --> 00:20:10,835 Henry, shake hands with Max Dembo. 271 00:20:10,918 --> 00:20:12,837 - This is my son Henry. - How you doing? 272 00:20:12,920 --> 00:20:14,130 Tell him a knock-knock joke, Henry. 273 00:20:14,213 --> 00:20:15,548 - He's got thousand. - Knock-knock. 274 00:20:15,631 --> 00:20:16,924 Ah, who's there? 275 00:20:18,092 --> 00:20:20,594 - You. - You who? 276 00:20:20,678 --> 00:20:22,471 Gotcha. I know that one. 277 00:20:38,904 --> 00:20:41,073 Hey, look what I found downtown, Mama- 278 00:20:41,157 --> 00:20:42,700 Henry. 279 00:20:42,783 --> 00:20:44,326 Come on, Bart! 280 00:20:44,410 --> 00:20:45,953 Get inside there. 281 00:20:46,036 --> 00:20:48,456 - Hello, Max. - Hi, Selma. 282 00:20:48,539 --> 00:20:49,999 You didn't bring any beer, did you? 283 00:20:50,082 --> 00:20:51,208 No, was I supposed to? 284 00:20:51,292 --> 00:20:52,960 - I got it. - Good. 285 00:20:53,043 --> 00:20:54,628 How about some spaghetti? 286 00:20:54,712 --> 00:20:55,838 - Get inside. Get in. - Oh, God. 287 00:20:55,921 --> 00:20:58,215 - Come on. - Jesus, come on inside. 288 00:20:58,299 --> 00:20:59,467 Come on, come on. Get in. 289 00:20:59,550 --> 00:21:02,094 Ooh! God dog, that smells good. 290 00:21:03,637 --> 00:21:05,765 Show Max your muscle. 291 00:21:05,848 --> 00:21:07,141 Make it. Make it big. 292 00:21:07,224 --> 00:21:09,059 Pretty hard. Let me see the other one. 293 00:21:09,143 --> 00:21:11,395 Make two of them. Two of them at once, here. 294 00:21:11,479 --> 00:21:12,813 You work out? 295 00:21:14,315 --> 00:21:16,567 Does he work out? Come here. 296 00:21:16,650 --> 00:21:18,444 Show Max what we do on Saturdays- 297 00:21:18,527 --> 00:21:19,820 You teaching him to defend himself? 298 00:21:19,904 --> 00:21:22,198 You bet your ass. On our days off. 299 00:21:22,281 --> 00:21:24,033 - How could you teach him? He... - Got one in there. 300 00:21:24,116 --> 00:21:25,326 Got one in there. Come on. 301 00:21:25,409 --> 00:21:26,577 Oh. 302 00:21:27,661 --> 00:21:28,996 Ow. 303 00:21:29,079 --> 00:21:31,040 Oh! Oh! Okay, okay! 304 00:21:31,123 --> 00:21:32,500 He's gonna whip your ass. 305 00:21:32,583 --> 00:21:34,001 - Where's them cigars? - Oh, they're... 306 00:21:34,084 --> 00:21:36,128 Hey. I told... 307 00:21:39,632 --> 00:21:40,633 So he's... 308 00:21:40,716 --> 00:21:41,675 Don't be hitting me 309 00:21:41,759 --> 00:21:43,552 when I'm not looking at you. 310 00:21:43,636 --> 00:21:45,679 Oh, he's just playing. 311 00:21:50,392 --> 00:21:52,436 You defend yourself pretty good there. 312 00:21:52,520 --> 00:21:53,562 You been in many fights? 313 00:21:53,646 --> 00:21:55,981 Yeah, ten. 314 00:21:56,065 --> 00:21:58,859 Ten? Not bad. How many you won? 315 00:21:58,943 --> 00:22:00,319 Well, 18. 316 00:22:00,402 --> 00:22:03,405 Really? That's not a bad record. 317 00:22:06,951 --> 00:22:09,245 18 out of 10- 318 00:22:09,328 --> 00:22:11,455 Uh... hey. 319 00:22:11,539 --> 00:22:13,165 How you feel? You wanna go out and hit the tubs? 320 00:22:13,249 --> 00:22:14,416 - Yeah. - Then let's go. 321 00:22:14,500 --> 00:22:15,668 I think he'd better go in 322 00:22:15,751 --> 00:22:18,128 and clean up his room now. 323 00:22:18,212 --> 00:22:20,005 Well, Selma, let me have about ten minutes with him, 324 00:22:20,089 --> 00:22:21,799 'cause I wanna make it... 325 00:22:21,882 --> 00:22:23,759 - I didn't mean to get mad. - I know. 326 00:22:23,843 --> 00:22:25,344 H-he's gotta get to bed early, okay? 327 00:22:25,427 --> 00:22:27,221 Just let... We... 328 00:22:27,304 --> 00:22:29,431 Let him get early and go on and clean up his room, okay? 329 00:22:29,515 --> 00:22:31,642 He's gotta get up early tomorrow morning. 330 00:22:34,186 --> 00:22:36,146 - Okay? - Okay. 331 00:22:40,651 --> 00:22:43,404 Come here. I get a kiss- 332 00:22:43,487 --> 00:22:45,197 I get one too. Good night. 333 00:22:45,281 --> 00:22:47,199 Give Max a kiss. That's it. 334 00:22:48,158 --> 00:22:50,411 Everybody gets a kiss. 335 00:22:50,494 --> 00:22:52,371 Hey, I'm sorry. 336 00:22:52,454 --> 00:22:53,998 - Okay. - I didn't mean to get mad. 337 00:22:54,081 --> 00:22:56,834 Okay? 338 00:22:56,917 --> 00:22:58,961 Didn't mean to get mad at you. 339 00:23:00,754 --> 00:23:02,631 See you later. 340 00:23:02,715 --> 00:23:04,800 Excuse me. 341 00:23:04,884 --> 00:23:07,136 I'll be getting that board together. 342 00:23:14,059 --> 00:23:15,978 You got any more coffee? 343 00:23:25,613 --> 00:23:28,449 That Henry is... a nice boy. 344 00:23:28,532 --> 00:23:30,284 Yes, he is. 345 00:23:33,913 --> 00:23:36,040 Come here, man. Get up here. 346 00:23:36,123 --> 00:23:37,333 Come on. Get up here. 347 00:23:37,416 --> 00:23:39,126 Come on. Get up here. 348 00:23:40,294 --> 00:23:42,755 Sit up here. Smart dog. 349 00:23:42,838 --> 00:23:44,632 Come here. 350 00:23:44,715 --> 00:23:45,925 You want something to eat? 351 00:23:46,008 --> 00:23:47,718 Okay if I give him some ice cream? 352 00:23:47,801 --> 00:23:49,929 Sure. He'll eat anything. 353 00:23:50,012 --> 00:23:51,597 Next time I'm down here, I'm gonna... 354 00:23:51,680 --> 00:23:53,015 bring him a steak bone. 355 00:23:53,098 --> 00:23:54,433 In fact, as soon as Willy turns his back 356 00:23:54,516 --> 00:23:56,477 I'm gonna steal this dog. 357 00:23:56,560 --> 00:23:59,355 You know, Max, I don't wanna hurt your feelings but-.. 358 00:23:59,438 --> 00:24:02,149 Your being around here right now is kinda bad timing for us. 359 00:24:02,232 --> 00:24:04,568 Why is that? 360 00:24:04,652 --> 00:24:08,447 Well, Willy's been doing real good, you know. 361 00:24:08,530 --> 00:24:10,199 He's been doing real fine. 362 00:24:10,282 --> 00:24:13,243 He's been working hard lately. 363 00:24:13,327 --> 00:24:14,870 And I know you're good friends and, 364 00:24:14,954 --> 00:24:16,872 and he really loves you, but... 365 00:24:18,666 --> 00:24:21,961 I just don't think it's good that he see you right now. 366 00:24:22,920 --> 00:24:24,254 You know what I mean? 367 00:24:24,338 --> 00:24:25,339 You trying to tell me you don't want me 368 00:24:25,422 --> 00:24:27,341 to come here no more? 369 00:24:30,177 --> 00:24:32,137 I don't mean to be unkind. 370 00:24:34,682 --> 00:24:36,183 But I just think it's better that he doesn't 371 00:24:36,266 --> 00:24:38,978 get around other influences and stuff. 372 00:24:57,871 --> 00:25:00,749 - You're on parole now, Max. - Mm-hmm. 373 00:25:00,833 --> 00:25:03,544 Well, you really shouldn't even be seen with Willy, right? 374 00:25:06,088 --> 00:25:08,007 I think I get the message. 375 00:25:10,092 --> 00:25:13,512 - You make me feel bad. - Why? 376 00:25:13,595 --> 00:25:16,056 You're just doing what you have to do, Selma. 377 00:25:17,016 --> 00:25:18,600 It's no problem. 378 00:25:19,935 --> 00:25:21,395 It's cool. 379 00:25:36,952 --> 00:25:38,162 This is it. 380 00:25:43,542 --> 00:25:45,627 - Here. Let me get it. No. - Yeah, I'll get the front. 381 00:25:45,711 --> 00:25:47,337 - You sure? - Yeah. 382 00:25:47,421 --> 00:25:48,881 Alright. It's three flights up. 383 00:25:48,964 --> 00:25:51,258 I gotta piss like a dog, so you'd better run. 384 00:25:51,341 --> 00:25:52,509 Alright. 385 00:25:57,306 --> 00:25:58,474 Oh! 386 00:26:02,269 --> 00:26:03,812 Remember that place called The Hague? 387 00:26:03,896 --> 00:26:05,481 Right across from the Cocoanut Grove. 388 00:26:05,564 --> 00:26:06,523 Where do you want it? 389 00:26:06,607 --> 00:26:08,358 Put it underneath the bed there. 390 00:26:08,442 --> 00:26:10,069 Last time I was there, Hampton Hawes 391 00:26:10,152 --> 00:26:12,071 and Chet Baker were playing there. 392 00:26:12,154 --> 00:26:14,114 - Is it still open? - I don't know. 393 00:26:14,198 --> 00:26:16,992 Three flights of stairs killed me. 394 00:26:17,076 --> 00:26:18,827 Go back in the joint, you'll get in shape. 395 00:26:18,911 --> 00:26:21,705 - Hold it up. - I got it. 396 00:26:21,789 --> 00:26:23,457 You sure it don't have termites? 397 00:26:23,540 --> 00:26:25,417 It's okay. 398 00:26:25,501 --> 00:26:28,003 How does it feel? That's the main thing. 399 00:26:28,087 --> 00:26:29,171 - Alright. - Yeah. 400 00:26:29,254 --> 00:26:30,798 It's good, isn't it? 401 00:26:30,881 --> 00:26:32,841 I know where we could go. 402 00:26:32,925 --> 00:26:34,009 The... 403 00:26:34,093 --> 00:26:35,511 The Autoway Club. 404 00:26:35,594 --> 00:26:36,970 - The what? - The Autoway Club. 405 00:26:37,054 --> 00:26:38,555 Remember that? We used to go there? 406 00:26:38,639 --> 00:26:39,848 Yeah, we could go there. 407 00:26:39,932 --> 00:26:41,266 Do a little fucking around, maybe. 408 00:26:41,350 --> 00:26:43,894 Yeah. Maybe we could go to Hermosa Beach too. 409 00:26:43,977 --> 00:26:45,729 Oh, yeah. 410 00:26:45,813 --> 00:26:47,314 Uh, Howard Rumsey... 411 00:26:47,397 --> 00:26:48,565 Yeah. 412 00:26:48,649 --> 00:26:50,818 And his Lighthouse All-Stars. 413 00:26:50,901 --> 00:26:52,319 Alright, let's go there, maybe there'll be some 414 00:26:52,402 --> 00:26:54,571 nice little girls there I can... 415 00:27:00,994 --> 00:27:02,996 You can get me three years for that. 416 00:27:06,333 --> 00:27:07,668 Sorry. 417 00:27:11,255 --> 00:27:12,673 Come on. 418 00:27:17,386 --> 00:27:19,429 I got excited, that's all. 419 00:27:19,513 --> 00:27:21,557 Does Selma know you're using? 420 00:27:21,640 --> 00:27:23,767 Well, she's always suspicious. 421 00:28:26,538 --> 00:28:28,207 Alright look... 422 00:28:30,417 --> 00:28:32,669 The machine broke down, so I gotta stay. 423 00:28:33,754 --> 00:28:35,255 What do you want me to tell you? 424 00:28:35,339 --> 00:28:37,633 I'll probably be here about two or three hours. 425 00:28:38,717 --> 00:28:40,219 Well, I'm glad. 426 00:28:40,302 --> 00:28:41,803 Alright. Bye. 427 00:29:04,618 --> 00:29:06,662 Hello, Jenny Mercer speaking. 428 00:29:06,745 --> 00:29:08,497 Hi. How you doing? This is Max Dembo. 429 00:29:08,580 --> 00:29:09,623 I just wanna thank you for making me 430 00:29:09,706 --> 00:29:11,291 a bona fide member of society. 431 00:29:11,375 --> 00:29:12,459 - Oh, you got the job? - Yeah. 432 00:29:12,542 --> 00:29:13,752 That's great. 433 00:29:13,835 --> 00:29:14,962 Why don't you have dinner with me? 434 00:29:15,045 --> 00:29:16,421 When? 435 00:29:16,505 --> 00:29:17,965 Oh, I could be there in an hour and a half. 436 00:29:18,048 --> 00:29:19,800 I just wanna go home and shower, you know, and change. 437 00:29:19,883 --> 00:29:21,093 Well, actually, I was 438 00:29:21,176 --> 00:29:22,469 planning on staying home tonight. 439 00:29:22,552 --> 00:29:23,887 Well, it's just that it's the first 440 00:29:23,971 --> 00:29:25,889 chance I have to celebrate something, 441 00:29:25,973 --> 00:29:27,849 you know, I don't wanna... 442 00:29:27,933 --> 00:29:29,309 You know, I wanna have a steak. I thought maybe you could 443 00:29:29,393 --> 00:29:31,270 just keep me company or... 444 00:29:31,353 --> 00:29:33,188 I don't even know what to order. 445 00:29:33,272 --> 00:29:35,440 Okay. 446 00:29:35,524 --> 00:29:37,025 - Is that okay? - Yeah. 447 00:29:37,109 --> 00:29:39,319 Alright, can I be at your office, 448 00:29:39,403 --> 00:29:41,989 let's say about 5:30? 449 00:29:42,072 --> 00:29:43,365 - See you then. - Alright. 450 00:29:43,448 --> 00:29:45,325 - Bye. - Bye-bye. 451 00:29:49,454 --> 00:29:51,540 All I'm saying is, out here, the rules aren't defined. 452 00:29:51,623 --> 00:29:53,709 On the inside, they are. 453 00:29:53,792 --> 00:29:55,502 What I mean is, if you don't pay back your debts, 454 00:29:55,585 --> 00:29:57,504 if you owe a couple packs of cigarettes 455 00:29:57,587 --> 00:29:59,715 if you take somebody's glove or lie to someone, 456 00:29:59,798 --> 00:30:02,134 then you get killed. 457 00:30:02,217 --> 00:30:04,177 You know that's the rules, so you live by them. 458 00:30:05,262 --> 00:30:06,555 You can get killed with... 459 00:30:08,015 --> 00:30:11,184 a sharp edge at the end of this spoon. 460 00:30:11,268 --> 00:30:12,728 That's a lethal weapon. 461 00:30:12,811 --> 00:30:14,771 Even the end of a toothbrush. 462 00:30:14,855 --> 00:30:15,897 You can get hit in the yard 463 00:30:15,981 --> 00:30:17,733 or you can get it in the... 464 00:30:17,816 --> 00:30:18,942 shower. 465 00:30:20,068 --> 00:30:21,111 You're in your cell sleeping, 466 00:30:21,194 --> 00:30:23,196 someone can go by with a... 467 00:30:23,280 --> 00:30:25,115 can of gas and throw it in. 468 00:30:25,198 --> 00:30:27,451 Somebody else throws in a match and you're torched. 469 00:30:27,534 --> 00:30:28,827 But you know that's the reality 470 00:30:28,910 --> 00:30:31,371 and you're living with it 24 hours a day- 471 00:30:31,455 --> 00:30:33,123 That's frightening. 472 00:30:33,206 --> 00:30:34,958 A lot of guys think that this is more frightening, 473 00:30:35,042 --> 00:30:36,293 being on the outside. 474 00:30:36,376 --> 00:30:38,211 Why? I don't understand. 475 00:30:39,963 --> 00:30:42,424 Because out here, it's what you got in your pocket... 476 00:30:42,507 --> 00:30:43,884 that matters... 477 00:30:43,967 --> 00:30:46,386 ...and on the inside, it's only what you are- 478 00:30:47,763 --> 00:30:49,806 You're glad to be out, aren't you? 479 00:30:53,977 --> 00:30:55,270 It's like a dream, you know. 480 00:30:55,354 --> 00:30:58,023 It's every con's fantasy to... 481 00:30:58,106 --> 00:30:59,524 be out here. 482 00:31:01,026 --> 00:31:03,153 I can't tell you the number of times I.-. 483 00:31:03,236 --> 00:31:06,698 Thought about a scene just like this... 484 00:31:09,910 --> 00:31:12,245 but I never thought I'd be sitting here with a... 485 00:31:12,329 --> 00:31:14,373 knot in my stomach. 486 00:31:15,332 --> 00:31:16,500 Well... 487 00:31:18,293 --> 00:31:19,461 Why don't you tell me more about that 488 00:31:19,544 --> 00:31:20,504 guy you were going with. 489 00:31:20,587 --> 00:31:22,297 How long were you with him? 490 00:31:22,381 --> 00:31:25,092 Uh, I lived with him for about two years. 491 00:31:25,967 --> 00:31:27,219 Who broke it off? 492 00:31:28,178 --> 00:31:29,346 I did. 493 00:31:30,847 --> 00:31:32,974 Thank you very much. Come on back again. 494 00:31:35,560 --> 00:31:37,104 You wanna know something? 495 00:31:37,187 --> 00:31:39,272 I'm glad you asked me out. 496 00:31:45,445 --> 00:31:48,448 Don't you have enough money? 497 00:31:48,532 --> 00:31:50,534 I think I got enough for the tax. 498 00:31:50,617 --> 00:31:52,994 Oh. Here, I've got some. 499 00:31:53,078 --> 00:31:55,872 Wait a minute. I wanted this to be my treat. 500 00:31:58,166 --> 00:32:00,752 Why don't we just walk out? 501 00:32:00,836 --> 00:32:03,880 You don't wanna do that, do you? 502 00:32:03,964 --> 00:32:05,590 I'll make a deal. If you'll go out with me 503 00:32:05,674 --> 00:32:08,093 tomorrow night, I'll let you help me. 504 00:32:09,302 --> 00:32:12,556 Okay, you've got a deal. 505 00:32:12,639 --> 00:32:15,600 Alright, be discreet, alright, and slip it under the table. 506 00:33:23,168 --> 00:33:24,628 Alright! 507 00:33:33,929 --> 00:33:35,847 Hi, how you doing? 508 00:33:35,931 --> 00:33:37,557 Okay. 509 00:33:37,641 --> 00:33:40,352 I was in the neighborhood, so I had your manager let me in. 510 00:33:40,435 --> 00:33:41,978 You mind if I come in? 511 00:33:42,062 --> 00:33:43,730 Sure. Come on, it's your home. 512 00:33:43,813 --> 00:33:46,107 I mean, this is just routine, you know- 513 00:33:46,191 --> 00:33:47,484 You know, it's a nice room. 514 00:33:47,567 --> 00:33:48,944 You know, you've got cross-ventilation. 515 00:33:49,027 --> 00:33:50,362 - Nice view. - Yeah, it's nice. 516 00:33:50,445 --> 00:33:52,489 What they charge you for? 517 00:33:52,572 --> 00:33:55,283 It's $17 a week. 518 00:33:55,367 --> 00:33:57,619 Now, that's better than $17 in a motel. 519 00:33:57,702 --> 00:34:00,121 - Yeah. You're right. - I know. 520 00:34:00,205 --> 00:34:01,498 Listen, do you mind if I change? 521 00:34:01,581 --> 00:34:02,832 I gotta be somewhere in a half-hour. 522 00:34:02,916 --> 00:34:04,167 No, go right ahead. 523 00:34:04,251 --> 00:34:06,002 Don't let me hold you up. Go ahead. 524 00:34:07,587 --> 00:34:09,214 - What do you got, a date? - Yeah. 525 00:34:09,297 --> 00:34:11,007 Is she white? 526 00:34:11,091 --> 00:34:13,176 I'm just joking. 527 00:34:15,345 --> 00:34:16,805 So... 528 00:34:16,888 --> 00:34:18,348 who is she? 529 00:34:18,431 --> 00:34:20,267 I met this girl over at the employment agency. 530 00:34:20,350 --> 00:34:22,519 She works there. In fact, she sent me for a job. 531 00:34:22,602 --> 00:34:25,105 And I went over there and I got it- 532 00:34:25,188 --> 00:34:28,108 Hey, great. Great. What kind of work is it? 533 00:34:28,191 --> 00:34:30,443 Well, it's just a can company, you know. 534 00:34:30,527 --> 00:34:32,362 - Regular wage? - Yeah, that's all. 535 00:34:32,445 --> 00:34:33,780 Well, that's a start. 536 00:34:33,863 --> 00:34:35,824 Did you tell them you were on parole? 537 00:34:35,907 --> 00:34:37,409 No, I didn't. Is that a problem? 538 00:34:37,492 --> 00:34:39,494 Oh, no worry, you know, I can take care of that. 539 00:34:39,578 --> 00:34:41,746 Gee, you've got a room, you've got a job, the whole-- 540 00:34:41,830 --> 00:34:43,707 You gave me a week, so yeah. 541 00:34:43,790 --> 00:34:45,667 It's over in Verona... 542 00:34:47,711 --> 00:34:49,045 What's this? 543 00:34:50,672 --> 00:34:52,966 - Just matches. - I know that. 544 00:34:53,049 --> 00:34:54,676 Take off your shirt I wanna see your arms. 545 00:34:54,759 --> 00:34:57,512 - They're not mine. - Max, take off your shirt. 546 00:35:06,563 --> 00:35:07,939 What's this? 547 00:35:08,023 --> 00:35:10,108 That's just a scratch I got on the job today- 548 00:35:10,191 --> 00:35:12,611 - It's not tracks. - Okay. 549 00:35:12,694 --> 00:35:14,237 - Let me see this one. - You're not gonna find nothing. 550 00:35:14,321 --> 00:35:16,323 Okay. Just let me do my work. 551 00:35:19,242 --> 00:35:21,077 Well, where'd you get all those scars? 552 00:35:21,161 --> 00:35:22,954 - It's just burns. - Yeah? 553 00:35:23,038 --> 00:35:25,582 - When you were a kid? - Yeah, it was an accident. 554 00:35:25,665 --> 00:35:27,250 Does it hurt? 555 00:35:27,334 --> 00:35:28,376 Let me see the other one. 556 00:35:29,794 --> 00:35:30,920 Did you hear about the Polack who got 557 00:35:31,004 --> 00:35:33,131 third-degree burns on his face? 558 00:35:34,424 --> 00:35:36,801 He was dunking for French fries. 559 00:35:36,885 --> 00:35:39,012 Been drinking some beer, huh? 560 00:35:39,095 --> 00:35:40,555 Yeah. Just a couple cans, though. 561 00:35:40,639 --> 00:35:42,932 - What are you doing? - Come on, Max. 562 00:35:43,016 --> 00:35:44,267 Come on, Max. Come on, now- 563 00:35:44,351 --> 00:35:45,644 - Take it easy. - Why'd you do that? 564 00:35:45,727 --> 00:35:47,312 You didn't have to chain me like this. 565 00:35:47,395 --> 00:35:48,605 That is... It's procedure. I just gotta be careful. 566 00:35:48,688 --> 00:35:50,231 - I told you, I'm clean. - Okay, good- 567 00:35:50,315 --> 00:35:51,566 If you're clean, you got nothing to worry about- 568 00:35:51,650 --> 00:35:53,068 Just check me if you got a doubt. 569 00:35:53,151 --> 00:35:55,528 Max, Max. If you're clean, you got nothing-- 570 00:35:55,612 --> 00:35:57,405 What do you mean, if I'm clean? You didn't check me properly. 571 00:35:57,489 --> 00:35:58,698 Did you check my eyes? 572 00:35:58,782 --> 00:36:00,158 If you're clean, you got nothing to 573 00:36:00,241 --> 00:36:01,701 worry about now, I'll be back in a minute. 574 00:36:01,785 --> 00:36:03,036 I gotta make a telephone call, then we're gonna 575 00:36:03,119 --> 00:36:04,579 take you down we're gonna test you. 576 00:36:04,663 --> 00:36:06,247 I'm saying I can save you a lot of trouble. 577 00:36:06,331 --> 00:36:08,833 It is no trouble. It's what I get paid for. 578 00:36:17,133 --> 00:36:19,052 We're just playing a game. 579 00:36:31,022 --> 00:36:32,232 Alright. Come on, follow me. 580 00:36:36,236 --> 00:36:38,196 Come on. Keep it up. 581 00:36:47,122 --> 00:36:48,748 Alright, move right in here. 582 00:36:48,832 --> 00:36:51,459 Ladies and gentlemen, follow the red line. 583 00:36:51,543 --> 00:36:53,545 Take your hat off. 584 00:36:56,840 --> 00:36:58,299 Right in the corner, facing me. 585 00:36:58,383 --> 00:37:00,301 Take your hat off. 586 00:37:01,970 --> 00:37:03,471 Start with you, right over in this corner. 587 00:37:03,555 --> 00:37:05,765 Facing me, gentlemen. 588 00:37:05,849 --> 00:37:08,852 Everybody facing me. 589 00:37:08,935 --> 00:37:10,186 In case you don't know where you are, gentleman 590 00:37:10,270 --> 00:37:12,480 this is the Los Angeles County Jail. 591 00:37:12,564 --> 00:37:15,525 Welcome, and empty your pockets on the floor- 592 00:37:15,608 --> 00:37:17,152 Everything out. 593 00:37:17,235 --> 00:37:19,237 Cigarettes, money, matches, everything. 594 00:37:19,320 --> 00:37:21,406 On the floor. 595 00:37:21,489 --> 00:37:23,116 Turn your pockets inside out 596 00:37:23,199 --> 00:37:25,326 after you get everything out. 597 00:37:30,707 --> 00:37:32,167 Okay, gentlemen, I want you to 598 00:37:32,250 --> 00:37:35,170 run your fingers through your hair. 599 00:37:35,253 --> 00:37:36,629 Shake it out good. 600 00:37:37,505 --> 00:37:39,507 Shake it out good. 601 00:37:41,301 --> 00:37:42,927 - Is that a wig? - Yeah, it's a wig. 602 00:37:43,011 --> 00:37:46,264 Take it off. Put it on the floor. 603 00:37:46,347 --> 00:37:48,683 Run your hands through your hair. 604 00:37:53,354 --> 00:37:56,691 Okay, gentlemen, put your hands out in front of you, palms up. 605 00:37:59,611 --> 00:38:02,822 Okay, turn over. 606 00:38:02,906 --> 00:38:05,492 Okay, gentlemen, turn around and grab a piece of the wall. 607 00:38:06,743 --> 00:38:08,870 Step back. Spread your feet. 608 00:38:19,088 --> 00:38:20,256 As soon as you take your clothes off, 609 00:38:20,340 --> 00:38:23,259 I want you to sit on a bench. 610 00:38:23,343 --> 00:38:24,636 Okay, move on. 611 00:38:24,719 --> 00:38:28,181 Don't be afraid to use some soap. 612 00:38:28,264 --> 00:38:29,766 Alright, gentlemen, you in the shower, 613 00:38:29,849 --> 00:38:31,476 let's move it out. 614 00:38:31,559 --> 00:38:32,727 We don't have all day. 615 00:38:32,811 --> 00:38:34,729 That water's not free. 616 00:38:37,649 --> 00:38:39,776 Take your showers and get out. 617 00:38:39,859 --> 00:38:41,194 As soon as you step out of your shower, 618 00:38:41,277 --> 00:38:44,280 grab a towel and step over on the side. 619 00:38:44,364 --> 00:38:45,657 Dry yourself off thoroughly. 620 00:38:45,740 --> 00:38:48,535 - Small, medium, large? - Large. 621 00:38:48,618 --> 00:38:50,620 Let's go, gentlemen. 622 00:38:52,330 --> 00:38:53,832 Turn around. 623 00:38:55,625 --> 00:38:56,876 Go. 624 00:38:56,960 --> 00:38:58,795 Let's go, arms up. 625 00:38:58,878 --> 00:39:00,797 - Small, medium or large? - Medium. 626 00:39:01,631 --> 00:39:02,841 There you go. 627 00:39:02,924 --> 00:39:04,801 Let's go, gentleman. 628 00:39:04,884 --> 00:39:07,637 Go. Arms up. 629 00:39:07,720 --> 00:39:09,722 Dry yourself up. We don't have enough time here. 630 00:39:09,806 --> 00:39:11,766 - Let's go. - Good hands, pop. 631 00:39:11,850 --> 00:39:13,601 Move it out. 632 00:39:25,530 --> 00:39:27,615 That one's mine, partner. 633 00:39:48,428 --> 00:39:50,972 Stand clear! 634 00:40:44,317 --> 00:40:45,944 Dembo! Visit! 635 00:41:20,311 --> 00:41:22,397 - Hi, remember me? - Yeah. How you doing? 636 00:41:22,480 --> 00:41:26,359 - Pretty good. How are you? - I'm fine. 637 00:41:26,442 --> 00:41:28,069 I called your hotel and your landlady 638 00:41:28,152 --> 00:41:30,363 told me you were arrested, what happened? 639 00:41:32,281 --> 00:41:34,701 I don't know. 640 00:41:34,784 --> 00:41:37,704 Doesn't matter. 641 00:41:37,787 --> 00:41:40,081 I got worried. I was waiting and... 642 00:41:41,416 --> 00:41:43,584 When are you getting out? 643 00:41:48,047 --> 00:41:50,216 I don't know. It's a little hard to say. 644 00:41:53,511 --> 00:41:56,014 You don't mind my coming here, do you? 645 00:41:59,726 --> 00:42:01,477 I called earlier and they said 646 00:42:01,561 --> 00:42:03,938 the visiting room closes at three. 647 00:42:04,022 --> 00:42:06,357 I got lost on the way. 648 00:42:09,944 --> 00:42:12,321 Is there anything I can do? 649 00:42:14,449 --> 00:42:16,409 Uh... No, it's alright. 650 00:42:17,243 --> 00:42:18,411 What? 651 00:42:20,580 --> 00:42:23,583 Oh, God, there's no more time. Wait a second. 652 00:42:30,298 --> 00:42:33,426 - I gotta go. - Wait. Wait- 653 00:42:33,509 --> 00:42:35,344 Call me when you get out. 654 00:42:35,428 --> 00:42:37,388 Call me. It's my home phone. 655 00:42:40,141 --> 00:42:41,559 Okay? 656 00:43:29,524 --> 00:43:31,109 This terrific-looking blond goes into this 657 00:43:31,192 --> 00:43:33,611 dentist's office and she's really scared. 658 00:43:33,694 --> 00:43:35,488 So she climbs up into the chair 659 00:43:35,571 --> 00:43:37,949 as the dentist prepares his utensils and things. 660 00:43:38,032 --> 00:43:40,409 And just as he turns around and is about to look into 661 00:43:40,493 --> 00:43:42,078 her mouth she blurts out, 662 00:43:42,161 --> 00:43:44,413 "Oh, doctor, I'm so afraid of dentists. 663 00:43:44,497 --> 00:43:47,750 I think I'd rather have a baby than have a tooth drilled." 664 00:43:47,834 --> 00:43:49,669 "Well, miss," the doctor says, 665 00:43:49,752 --> 00:43:52,463 "You'd better make up your mind before I adjust the chair." 666 00:43:59,345 --> 00:44:01,389 So, uh, so how you doing? 667 00:44:03,057 --> 00:44:05,518 How do you think I'm doing, slammed down? 668 00:44:07,395 --> 00:44:08,437 What? 669 00:44:09,355 --> 00:44:11,566 I'm okay. 670 00:44:11,649 --> 00:44:14,026 Here, listen, your urine tested clean. 671 00:44:15,486 --> 00:44:17,071 I'm sorry you got stuck here, 672 00:44:17,155 --> 00:44:19,407 but, you know, I've had my hands full this week. 673 00:44:19,490 --> 00:44:20,741 This is the first chance I had to get back to you. 674 00:44:20,825 --> 00:44:24,287 Did the phones break down? 675 00:44:24,370 --> 00:44:26,414 Don't get sarcastic with me, Dembo. 676 00:44:27,790 --> 00:44:29,208 I'm having you released from here. 677 00:44:29,292 --> 00:44:31,252 I'm gonna take you to a halfway house myself. 678 00:44:31,335 --> 00:44:34,547 - When is that? Now? - Right now. 679 00:44:34,630 --> 00:44:36,757 I think that's more than generous. 680 00:44:39,719 --> 00:44:41,512 - You're the boss. - Right. 681 00:44:41,596 --> 00:44:42,722 And you're smart enough to recognize 682 00:44:42,805 --> 00:44:44,265 a break when you get one. 683 00:44:44,348 --> 00:44:46,976 Now, you were clean, but somebody fixed in your room. 684 00:44:47,059 --> 00:44:48,728 And that's a violation of your parole 685 00:44:48,811 --> 00:44:51,022 and it's good enough to get you a minimum of two to three years. 686 00:44:52,231 --> 00:44:53,983 Am I right? 687 00:44:55,526 --> 00:44:58,112 - So we'll start from scratch. - Sure. 688 00:44:58,196 --> 00:45:00,198 We'll get you cleaned up and we'll get you out of here. 689 00:45:01,657 --> 00:45:03,784 - Okay. - Alright. 690 00:45:05,578 --> 00:45:08,789 Sometimes this job is getting to be too much. 691 00:45:08,873 --> 00:45:10,917 You wouldn't believe the week I had last week. 692 00:45:11,000 --> 00:45:12,877 I ended up missing my girl's school play. 693 00:45:12,960 --> 00:45:14,378 My wife was so pissed off at me 694 00:45:14,462 --> 00:45:16,214 I thought she was gonna divorce me. 695 00:45:16,297 --> 00:45:17,965 And on top of that, I got a call that one of my guys 696 00:45:18,049 --> 00:45:20,301 was holed up in his house out in Whittier. 697 00:45:20,384 --> 00:45:21,761 Threatening his wife with a shotgun. 698 00:45:21,844 --> 00:45:23,554 Guess how I handled that one? 699 00:45:23,638 --> 00:45:25,389 I used my head. 700 00:45:25,473 --> 00:45:27,642 I called his father in Detroit 701 00:45:27,725 --> 00:45:29,393 then I got the two of them talking on the phone. 702 00:45:29,477 --> 00:45:31,479 They must have talked for three hours. 703 00:45:31,562 --> 00:45:33,648 All this is person-to-person. It's costing the state- 704 00:45:36,609 --> 00:45:38,444 ...on the top of the seventh inning, 705 00:45:38,527 --> 00:45:40,988 Dodgers leading 10-2. Scored 10 each game. 706 00:45:41,072 --> 00:45:44,450 Ugh. Damn it. You know, I had ten bucks on that game. 707 00:45:46,869 --> 00:45:49,288 Everything you got check out? 708 00:45:49,372 --> 00:45:51,666 - Yeah. - Good. 709 00:45:51,749 --> 00:45:55,086 Cooking spoon's not there, is it? 710 00:45:55,169 --> 00:45:56,837 Come on Max, just between you and me, you know, 711 00:45:56,921 --> 00:45:58,923 this doesn't go any further... 712 00:45:59,006 --> 00:46:01,008 who was it shot up in your room? 713 00:46:03,469 --> 00:46:05,972 I just can't tell you that. 714 00:46:06,055 --> 00:46:07,932 Come on, Max, I'm taking you to a halfway house. 715 00:46:08,015 --> 00:46:09,767 I'm not taking you back to the joint. 716 00:46:09,850 --> 00:46:12,103 Remember you asked for my trust? Okay, I'm giving it to you. 717 00:46:12,186 --> 00:46:14,188 So, how about giving me a little back in return, huh? 718 00:46:14,272 --> 00:46:15,481 I just can't tell you that. 719 00:46:15,564 --> 00:46:17,316 Max, that's bullshit. 720 00:46:17,400 --> 00:46:18,567 If you can't trust me, I mean, what the hell, 721 00:46:18,651 --> 00:46:19,860 I'm just wasting gas driving. 722 00:46:19,944 --> 00:46:21,279 I don't want you to waste your gas. 723 00:46:21,362 --> 00:46:23,322 Then tell me who it was. 724 00:46:30,913 --> 00:46:32,915 Christ, you're gonna kill us, Max! 725 00:46:34,834 --> 00:46:35,918 Put your hands down. 726 00:46:44,093 --> 00:46:46,470 Put them down. Go on. 727 00:46:54,895 --> 00:46:57,898 Don't fuck with me, sucker. You busted me for nothing! 728 00:46:57,982 --> 00:47:00,234 You big, motherfucker! 729 00:47:16,334 --> 00:47:18,377 You're finished. You made your choice. 730 00:47:31,515 --> 00:47:32,975 Max! Max! 731 00:47:34,810 --> 00:47:37,271 Max! 732 00:47:40,441 --> 00:47:42,693 Stop! Stop! 733 00:47:44,195 --> 00:47:45,821 Damn you sons of bitches! 734 00:47:45,905 --> 00:47:48,532 Hey, fatso, where's your pants? 735 00:47:48,616 --> 00:47:50,785 Damn it! Stop! Stop! 736 00:47:52,078 --> 00:47:53,537 Stop! 737 00:48:18,145 --> 00:48:20,856 - Hey, how you doing, man? - Hey, my friend. 738 00:48:20,940 --> 00:48:22,233 - How you been? - How you been? 739 00:48:22,316 --> 00:48:23,526 Haven't seen you in a while. 740 00:48:23,609 --> 00:48:24,944 I know, I got hung up for a while. 741 00:48:25,027 --> 00:48:27,738 - What you got going? - I need your car. 742 00:48:27,822 --> 00:48:29,281 - The keys are in it. - Alright. Thanks. 743 00:48:29,365 --> 00:48:30,783 Hey, take me with you. 744 00:48:30,866 --> 00:48:32,785 I can't. I gotta see some people. 745 00:48:32,868 --> 00:48:34,328 Be back in a couple hours. 746 00:48:34,412 --> 00:48:36,163 Well, the next time, I wanna go with you. 747 00:48:36,247 --> 00:48:37,373 Alright, you got it. 748 00:48:37,456 --> 00:48:39,375 - I'm not shitting you. - I hear you- 749 00:48:39,458 --> 00:48:40,876 If I go with you, I can drive. 750 00:48:40,960 --> 00:48:43,170 - I can get... - You got it- 751 00:48:43,254 --> 00:48:45,506 Hey, my radio. 752 00:48:45,589 --> 00:48:47,174 I'll be back, couple hours. 753 00:48:47,258 --> 00:48:49,802 - Where's he going? - He's going to the store. 754 00:48:49,885 --> 00:48:52,012 He'll be back in a minute. 755 00:49:12,408 --> 00:49:14,743 ♪ Baby I just want to tell you ♪ 756 00:49:17,288 --> 00:49:19,874 ♪ I'm satisfied ♪ 757 00:49:22,251 --> 00:49:25,045 ♪ Anytime you ring my bell ♪ 758 00:49:27,131 --> 00:49:32,720 ♪ I'll be there to let you inside woo ♪ 759 00:49:38,976 --> 00:49:41,020 How are you? What's to it, Manny? 760 00:49:41,103 --> 00:49:42,313 How you doing, man? 761 00:49:42,396 --> 00:49:43,814 - How are you? - I'm alright. 762 00:49:45,274 --> 00:49:47,610 I wanna talk. 763 00:49:47,693 --> 00:49:49,612 - Yeah. - I mean right now, okay? 764 00:49:52,531 --> 00:49:54,158 If anybody asks for me, I'm not here- 765 00:49:54,241 --> 00:49:55,451 Alright. 766 00:50:01,916 --> 00:50:05,503 - What do you wanna talk about? - I just need your help. 767 00:50:05,586 --> 00:50:07,671 - What do you want, money? - I want a pistol. 768 00:50:09,757 --> 00:50:11,634 No, I don't do that, Max. 769 00:50:11,717 --> 00:50:13,219 You don't keep a piece in your office? 770 00:50:13,302 --> 00:50:15,221 I don't play around with guns. 771 00:50:17,056 --> 00:50:19,099 You owe me one, Manny. You owe me one. 772 00:50:22,561 --> 00:50:24,688 ♪ I'm a believer ♪ 773 00:50:24,772 --> 00:50:26,315 Come on. 774 00:50:30,402 --> 00:50:32,029 Shut the door. 775 00:50:32,112 --> 00:50:33,447 I got something we took off a drunk. 776 00:50:33,531 --> 00:50:35,282 Just give me what you have. 777 00:50:35,366 --> 00:50:38,536 I just gotta get my hands on some heavy stuff, you know? 778 00:50:38,619 --> 00:50:41,121 I need a Thompson, you know, a Magnum. 779 00:50:43,123 --> 00:50:45,251 Maybe a shotgun. Can you raise that kinda for me? 780 00:50:45,334 --> 00:50:47,294 - Takes a lot of cash, Max. - What is this? 781 00:50:47,378 --> 00:50:49,964 It's a piece of shit. We took it off a drunk- 782 00:50:50,047 --> 00:50:51,799 - Does it work? - I don't know if it works. 783 00:50:51,882 --> 00:50:54,176 - I don't play with those. - Makes my dick hard. 784 00:50:54,260 --> 00:50:57,179 - It's yours. - Thanks. 785 00:50:57,263 --> 00:50:58,973 Listen, you put up the money, I'll take care of you later. 786 00:50:59,056 --> 00:51:00,391 I ain't got that kind of cash. 787 00:51:00,474 --> 00:51:02,560 You're doing a lot of business out there. 788 00:51:02,643 --> 00:51:04,687 How much time do you need? 789 00:51:04,770 --> 00:51:07,064 - Give me a couple of days. - You got it- 790 00:51:08,774 --> 00:51:10,693 I read you, Manny. Try for it tonight. 791 00:51:10,776 --> 00:51:12,695 I'll call your house in the morning. 792 00:51:15,990 --> 00:51:19,159 Give me one full day. Go that way. Go the side way. 793 00:51:19,243 --> 00:51:21,287 One full day. 794 00:52:36,654 --> 00:52:38,447 Take it easy and you won't get hurt- 795 00:52:38,530 --> 00:52:40,616 Give me the money. 796 00:52:40,699 --> 00:52:42,618 Open the register. 797 00:52:45,871 --> 00:52:47,581 Open the register. 798 00:52:47,665 --> 00:52:48,957 Does he speak English? 799 00:52:49,041 --> 00:52:51,460 Better tell him to open the register. 800 00:52:56,757 --> 00:52:59,385 Open the fucking register or I'll blow your fucking head off. 801 00:52:59,468 --> 00:53:01,720 Shut up, open it. You feel that? 802 00:53:01,804 --> 00:53:02,930 - You feel that? - Yeah. 803 00:53:03,013 --> 00:53:04,390 Open it. 804 00:53:06,350 --> 00:53:08,310 Get down. Get down. 805 00:53:11,230 --> 00:53:12,564 Hold it. 806 00:53:19,738 --> 00:53:22,116 Pa! 807 00:53:22,199 --> 00:53:24,451 Hold it. 808 00:53:24,535 --> 00:53:26,161 Don't move. 809 00:53:31,083 --> 00:53:32,167 Don't come out. 810 00:54:49,703 --> 00:54:50,662 What are you thinking about? 811 00:54:52,873 --> 00:54:55,709 You know you're breaking the law right now? 812 00:54:55,793 --> 00:54:57,836 What do you mean? 813 00:54:57,920 --> 00:55:00,881 I mean, a cop could knock on that door, put you in jail. 814 00:55:05,093 --> 00:55:07,805 Why would he do that? 815 00:55:07,888 --> 00:55:10,098 You're harboring a fugitive. 816 00:55:10,182 --> 00:55:12,726 I jumped my parole yesterday. I'm on the run. 817 00:55:15,562 --> 00:55:17,689 I'll take my chances. 818 00:55:21,193 --> 00:55:23,362 No, I don't want any. 819 00:55:27,866 --> 00:55:30,661 I'd like to take you out tonight, but-.. 820 00:55:30,744 --> 00:55:33,872 I got some business to do with some people. 821 00:55:33,956 --> 00:55:36,458 So why don't you just let me borrow your car for a while? 822 00:55:39,336 --> 00:55:40,838 Okay. 823 00:55:46,218 --> 00:55:48,220 Promise not to steal it? 824 00:55:53,559 --> 00:55:55,561 Gotta go to work in the morning. 825 00:56:26,133 --> 00:56:27,593 - Damn, you scared me. - Hey, Max. 826 00:56:27,676 --> 00:56:29,219 Mickey. How you been? 827 00:56:29,303 --> 00:56:30,888 - Alright. When did you raise? - A couple days ago. 828 00:56:30,971 --> 00:56:32,306 Where'd you get those threads? 829 00:56:32,389 --> 00:56:34,558 Bought them. Let's go sit down, friend. 830 00:56:34,641 --> 00:56:36,435 You're looking good. 831 00:56:36,518 --> 00:56:38,270 - Slick, right? - Yeah. 832 00:56:38,353 --> 00:56:39,938 - It's good to see you. - You too. 833 00:56:40,022 --> 00:56:41,607 Hey, Jack, why don't you let us have that seat 834 00:56:41,690 --> 00:56:44,359 so me and my friend can talk some business? 835 00:56:44,443 --> 00:56:48,322 - So how have you been? - How long have you been around? 836 00:56:48,405 --> 00:56:50,198 I don't know. A couple years. 837 00:56:50,282 --> 00:56:51,950 Want a drink? Yeah. 838 00:56:52,034 --> 00:56:53,619 Tommy. 839 00:56:53,702 --> 00:56:56,455 May I have a double Jack Daniel's with a seven back? 840 00:56:56,538 --> 00:56:57,915 What do you want? 841 00:56:57,998 --> 00:57:00,042 I'll have one of these things right here. 842 00:57:00,125 --> 00:57:01,168 How you been? 843 00:57:04,129 --> 00:57:06,632 - Ready to make a move? - Mm-hmm. 844 00:57:06,715 --> 00:57:08,675 You got something you wanna run by me? 845 00:57:08,759 --> 00:57:10,177 I got a sweet poker game out there 846 00:57:10,260 --> 00:57:11,803 in the Valley you might be interested in. 847 00:57:11,887 --> 00:57:13,680 Sounds good. What's it good for? 848 00:57:13,764 --> 00:57:15,182 Fifteen or 20 big ones. 849 00:57:15,265 --> 00:57:17,184 That much? Any guns? 850 00:57:17,267 --> 00:57:19,853 No, just some fat-ass old men, man. 851 00:57:19,937 --> 00:57:21,772 They all got pacemakers that'll short-circuit 852 00:57:21,855 --> 00:57:23,774 when you charge through the door. 853 00:57:25,567 --> 00:57:27,694 Alright, I'm interested. 854 00:57:27,778 --> 00:57:29,529 Can you help me with a partner? 855 00:57:29,613 --> 00:57:31,907 What about Kelly Mason, man? He comes here all the time. 856 00:57:31,990 --> 00:57:34,117 He loves you. He'd jump at the chance to work with you. 857 00:57:34,201 --> 00:57:35,869 Hey, who's that kid that just got up? 858 00:57:35,953 --> 00:57:39,164 That's, uh, that's Augie Morales' brother- 859 00:57:39,247 --> 00:57:41,166 - Is that Augie's kid brother? - Yeah. 860 00:57:41,249 --> 00:57:43,877 - Get him over here. - Hey, Chungie. Come here. 861 00:57:45,837 --> 00:57:47,756 - How you doing? - Nice to see you again. 862 00:57:47,839 --> 00:57:51,051 This is Max Dembo, man. He's a good friend of Augie's. 863 00:57:51,134 --> 00:57:53,011 - Hi. - You don't remember me, do you? 864 00:57:53,095 --> 00:57:55,389 Yes, you're a friend of my brother's, right? 865 00:57:55,472 --> 00:57:56,682 How's he doing? 866 00:57:56,765 --> 00:57:57,933 He's not doing very well right now. 867 00:57:58,016 --> 00:57:59,935 He's doing 20 years in Arizona 868 00:58:00,018 --> 00:58:02,437 and has a lot of problems in California too. 869 00:58:02,521 --> 00:58:04,022 Can you vouch for him? 870 00:58:04,106 --> 00:58:06,316 Oh, yeah, he's as good as Augie was at that age. 871 00:58:06,400 --> 00:58:08,068 Can I get a hold of him through you? 872 00:58:08,151 --> 00:58:10,988 I got his phone number, or you can catch him in here. 873 00:58:11,071 --> 00:58:12,739 I got something for you, maybe. We'll talk later. 874 00:58:12,823 --> 00:58:14,366 Okay, anytime. 875 00:58:14,449 --> 00:58:16,326 - Just give me a call. - Give my love to your brother. 876 00:58:16,410 --> 00:58:19,997 I will. Thank you very much. See you later. 877 00:58:20,080 --> 00:58:22,374 - Does he take shit? - No, he's too smart for that. 878 00:58:22,457 --> 00:58:26,253 - He's a good thief for his age. - Know what I'd like to do? 879 00:58:26,336 --> 00:58:30,465 Run me by that motel. We'll check it out, then go cut it up. 880 00:58:30,549 --> 00:58:32,050 Yeah, well, I'll drive you out there, 881 00:58:32,134 --> 00:58:33,510 but I'm not gonna rob it for you. 882 00:58:33,593 --> 00:58:35,429 You've got to do that yourself, you know. 883 00:58:35,512 --> 00:58:37,472 I got stomach trouble. 884 00:58:37,556 --> 00:58:38,974 No guts. 885 00:59:11,381 --> 00:59:14,176 Did I scare you? 886 00:59:14,259 --> 00:59:16,344 Yeah, a little bit. 887 00:59:37,199 --> 00:59:39,534 You gotta go to work pretty soon. 888 00:59:46,291 --> 00:59:48,502 What time is it? 889 01:00:41,221 --> 01:00:42,180 Mm. 890 01:01:36,151 --> 01:01:38,320 Wanna take a shower with me? 891 01:01:41,948 --> 01:01:43,533 Can I use your phone? 892 01:01:43,617 --> 01:01:45,619 Yeah, go ahead. 893 01:01:57,214 --> 01:01:59,424 Is Jerry Schue there? 894 01:01:59,507 --> 01:02:01,301 Looks like you're fixed up pretty good here. 895 01:02:01,384 --> 01:02:02,969 Yeah, it's going alright. 896 01:02:03,053 --> 01:02:05,639 After you fell, I pulled a few jobs and met Carol. 897 01:02:05,722 --> 01:02:07,766 And she straightened me out so I set myself up 898 01:02:07,849 --> 01:02:09,309 in the painting contracting business. 899 01:02:09,392 --> 01:02:11,144 Sit here. 900 01:02:11,228 --> 01:02:13,104 We bought the house. 901 01:02:13,188 --> 01:02:15,857 I got that boat in there. Put the pool in last year. 902 01:02:15,941 --> 01:02:19,361 The only thing I need's a new car. 903 01:02:19,444 --> 01:02:22,739 The one out front belonged to Carol's ex. It's about had it. 904 01:02:22,822 --> 01:02:24,282 Max, when you were at Quentin, did you know a guy 905 01:02:24,366 --> 01:02:26,076 named Don Shaffer? 906 01:02:26,159 --> 01:02:28,286 - No, I don't think so. - Kind of a short, squat guy. 907 01:02:28,370 --> 01:02:30,997 - He was my first husband. - He don't know the man, honey. 908 01:02:31,081 --> 01:02:32,999 So, you got a place in town, Max, or what? 909 01:02:33,083 --> 01:02:34,542 Nickname Lumpy. 910 01:02:34,626 --> 01:02:36,544 Yeah, I know him. Was that your first husband? 911 01:02:36,628 --> 01:02:38,296 Yeah, I know Lumpy. 912 01:02:38,380 --> 01:02:41,049 What are we gonna do, honey, go down the whole damn list? 913 01:02:41,132 --> 01:02:43,802 First there was Lumpy, then it was Steve the bodybuilder, 914 01:02:43,885 --> 01:02:45,929 greased himself to death. 915 01:02:46,012 --> 01:02:49,349 Then Raymond, who sold us the lemon out front. 916 01:02:49,432 --> 01:02:53,061 - Did I leave any out? - Oh, will you cut it out? 917 01:02:53,144 --> 01:02:54,896 So how'd you two love birds meet? 918 01:02:56,856 --> 01:02:59,234 I met her at a 31 Flavors, of all places. 919 01:02:59,317 --> 01:03:00,819 Yeah, he was 32. 920 01:03:00,902 --> 01:03:04,197 Isn't she a peach? 921 01:03:04,281 --> 01:03:07,492 Why don't we get Sherry and we could all go out dancing later? 922 01:03:07,575 --> 01:03:10,328 Oh, you mean Sherry, that blond that threw up in the car 923 01:03:10,412 --> 01:03:12,038 the last time we went out? 924 01:03:12,122 --> 01:03:13,540 I know the kind of broad he wants. 925 01:03:13,623 --> 01:03:15,625 Standup broad. A good-looking broad. Marlene. 926 01:03:15,709 --> 01:03:17,627 What I'd really like is a beer, if you have one. 927 01:03:17,711 --> 01:03:19,087 Sure, I got beer. 928 01:03:19,170 --> 01:03:20,463 Do you want everything on these burgers? 929 01:03:20,547 --> 01:03:22,465 - Yeah. That's fine. - Okay. Here- 930 01:03:24,884 --> 01:03:26,886 Thanks. 931 01:03:26,970 --> 01:03:28,513 - I'll be right back. - Okay. 932 01:03:28,596 --> 01:03:30,348 Thank you, honey. 933 01:03:37,188 --> 01:03:39,858 Not bad. 934 01:03:39,941 --> 01:03:43,194 Get me out of here. 935 01:03:43,278 --> 01:03:45,739 They're killing me. I can't make this scene any more. 936 01:03:45,822 --> 01:03:47,741 Get me out of here. 937 01:03:49,367 --> 01:03:51,619 You got something. I know you got something. 938 01:03:51,703 --> 01:03:53,580 Yeah, I got something. 939 01:03:53,663 --> 01:03:55,999 Well, let's do it. 940 01:03:56,082 --> 01:03:57,459 Don't you wanna know what it is? 941 01:03:57,542 --> 01:03:59,711 I don't give a damn what it is. Let's just do it. 942 01:04:01,379 --> 01:04:03,506 What is it? 943 01:04:03,590 --> 01:04:07,052 A bunch of old guys play poker over in a motel in the Valley. 944 01:04:07,135 --> 01:04:08,720 They got about $20,000 on the table- 945 01:04:08,803 --> 01:04:11,473 We just tiptoe in, tiptoe out, and it's all ours. 946 01:04:11,556 --> 01:04:13,516 There ain't no cops because they can't call. 947 01:04:13,600 --> 01:04:16,311 - Great. You got the guns? - Yeah. 948 01:04:16,394 --> 01:04:19,105 - We need a shotgun. - Here, honey. 949 01:04:19,189 --> 01:04:21,858 I don't know what to play. 950 01:04:21,941 --> 01:04:24,652 - You still playing that thing? - I'm eating, for Christ sake. 951 01:04:24,736 --> 01:04:26,821 You can play later if you want, I'd like you to play it now. 952 01:04:26,905 --> 01:04:28,490 Play that song where you yodel. 953 01:04:28,573 --> 01:04:31,159 What's that "Walking Stick" thing you used to play? 954 01:04:31,242 --> 01:04:34,788 What "Walking Stick"? You mean "Hand Me Down My Walking Cane?" 955 01:04:34,871 --> 01:04:37,082 "Walking Cane," yeah, play that. 956 01:04:37,165 --> 01:04:39,751 Come on, we got cause to celebrate. 957 01:04:44,005 --> 01:04:45,215 Alrighty. 958 01:04:55,433 --> 01:04:58,937 ♪ Hand me down my walking cane ♪ 959 01:05:00,647 --> 01:05:05,235 ♪ Hand me down my walking cane ♪ 960 01:05:06,653 --> 01:05:09,072 ♪ Hand me down my walking cane ♪ 961 01:05:09,155 --> 01:05:11,825 ♪ I'm a gonna leave with the ball and chain ♪ 962 01:05:11,908 --> 01:05:15,829 ♪ All my sins are taken away taken away ♪ 963 01:05:20,375 --> 01:05:25,046 ♪ Hand me down my bottle of corn ♪ 964 01:05:25,130 --> 01:05:30,468 ♪ Hand me down my bottle of corn ♪ 965 01:05:30,552 --> 01:05:32,470 ♪ Hand me down my bottle of corn ♪ 966 01:05:32,554 --> 01:05:35,014 ♪ I'm gonna get drunk as sure as you're born ♪ 967 01:05:35,098 --> 01:05:39,310 ♪ All my sins are taken away taken away ♪ 968 01:06:16,097 --> 01:06:18,725 Oh, shit, Max. 969 01:06:18,808 --> 01:06:20,643 Alright, Jerry. Take it easy- 970 01:06:20,727 --> 01:06:22,854 We're alright. He'll be here. 971 01:06:25,482 --> 01:06:27,692 Man, this is very unprofessional. 972 01:06:27,775 --> 01:06:30,862 All I'm saying is that you give the man ten minutes. 973 01:06:30,945 --> 01:06:32,614 He'll be here. It's alright. 974 01:06:32,697 --> 01:06:34,199 It's not alright, man. 975 01:06:34,282 --> 01:06:36,701 I've had it. Get me out of here. 976 01:06:42,081 --> 01:06:43,833 Is that him? 977 01:06:45,001 --> 01:06:46,544 Is that him? 978 01:06:50,173 --> 01:06:52,383 No. If it was him, he would have stopped. 979 01:06:57,889 --> 01:07:00,099 That's it. They're coming out. It's over. Let's go. 980 01:07:00,183 --> 01:07:02,644 We're still alright. We still can do it, man. 981 01:07:02,727 --> 01:07:05,605 It's over, man. Look at the people. They're coming out, man. 982 01:07:05,688 --> 01:07:08,358 I mean, I don't care if he shows up with a 20mm cannon. 983 01:07:08,441 --> 01:07:09,901 It's over. 984 01:07:09,984 --> 01:07:12,695 Fuck it. 985 01:07:12,779 --> 01:07:15,865 Jesus. Will you wait a minute, man? They'll see you. 986 01:07:17,825 --> 01:07:20,245 We're alright. There's five more guys in there. Let's do it. 987 01:07:20,328 --> 01:07:21,955 Oh, man, God damn it, I told you, 988 01:07:22,038 --> 01:07:23,748 I'm not taking that game without a shotgun. 989 01:07:23,831 --> 01:07:25,500 You can't cover a fucking poker game 990 01:07:25,583 --> 01:07:27,210 without a shotgun, alright? 991 01:07:27,293 --> 01:07:30,296 The plan was to meet your friend here with a shotgun... 992 01:07:30,380 --> 01:07:32,590 we go in and do the job and we leave, alright? 993 01:07:32,674 --> 01:07:34,634 Now, we've been sitting here all fucking night 994 01:07:34,717 --> 01:07:36,511 waiting for the guy with the shotgun 995 01:07:36,594 --> 01:07:38,471 and you wanna take it with your cap pistol 996 01:07:38,555 --> 01:07:39,764 and I'm telling you it's very 997 01:07:39,847 --> 01:07:42,100 un-fucking-professional, alright? 998 01:07:49,065 --> 01:07:50,441 That's him. 999 01:07:50,525 --> 01:07:52,443 If that's him, tell him he's late. 1000 01:08:03,413 --> 01:08:06,082 - How you doing? - What's to it, Manny? 1001 01:08:06,165 --> 01:08:07,750 Some really fucking weird shit. 1002 01:08:07,834 --> 01:08:09,836 You know the bartender, the asshole.-. 1003 01:08:09,919 --> 01:08:13,172 What do you got for me? Go ahead. 1004 01:08:13,256 --> 01:08:14,632 I was just gonna tell you about this asshole. 1005 01:08:14,716 --> 01:08:16,301 I didn't come with nothing because, 1006 01:08:16,384 --> 01:08:17,719 you know the bartender, the one you had the thing with? 1007 01:08:17,802 --> 01:08:19,470 I gave him the key to my place to lock up- 1008 01:08:19,554 --> 01:08:21,472 So, what'd you bring me? 1009 01:08:21,556 --> 01:08:22,849 I didn't bring you nothing. But I-- 1010 01:08:22,932 --> 01:08:25,268 Just tell me, why weren't you here? 1011 01:08:25,351 --> 01:08:27,437 - Will you let me explain, Max? - Yeah, go ahead. 1012 01:08:32,567 --> 01:08:34,569 There's people up there. They're gonna see you. 1013 01:08:34,652 --> 01:08:35,987 Are you out of your fucking mind? 1014 01:08:36,070 --> 01:08:38,072 - Sorry. - Come on, man. 1015 01:08:38,156 --> 01:08:39,782 Calm down. You made your point. 1016 01:08:39,866 --> 01:08:43,119 You were righteous, okay? Cool it, man-Just cool it. 1017 01:08:43,202 --> 01:08:45,913 We fucked the score off on... Hey, hey! 1018 01:08:45,997 --> 01:08:47,248 We fucked the score off on account of you 1019 01:08:47,332 --> 01:08:49,000 you know that? 1020 01:08:49,083 --> 01:08:53,171 Will you just settle down? Get in the car. Please- 1021 01:08:53,254 --> 01:08:55,423 Man, you know, I counted on him. He let me down. He was wrong. 1022 01:08:55,506 --> 01:08:58,384 - So get in the car. - He was wrong. He let me down. 1023 01:08:58,468 --> 01:09:01,012 Hey, get in the car. 1024 01:09:01,095 --> 01:09:03,806 This ain't gonna make it, man-Okay? 1025 01:09:03,890 --> 01:09:06,225 You're wrong, Manny. You know that? 1026 01:09:06,309 --> 01:09:07,727 You know that you're wrong, right? 1027 01:09:07,810 --> 01:09:09,896 Come on, man. There's no money in this. 1028 01:09:15,109 --> 01:09:16,903 How's it feel getting fucked out of 20 grand? 1029 01:09:16,986 --> 01:09:19,072 It ain't no big thing. I just wanna get you home. 1030 01:09:19,155 --> 01:09:20,948 Okay, come on. Let's go. It's cold. 1031 01:09:21,032 --> 01:09:23,326 - I've got cool this dude down. - He ain't gonna tell nobody. 1032 01:09:23,409 --> 01:09:24,869 I'm gonna make sure so I can keep you on the streets. 1033 01:09:24,952 --> 01:09:26,329 Turn the key. 1034 01:09:26,412 --> 01:09:28,873 - I'm alright. - You going home? 1035 01:09:28,956 --> 01:09:30,875 Tell me the truth. You going home? 1036 01:09:30,958 --> 01:09:32,126 You know what you're doing? 1037 01:09:32,210 --> 01:09:33,419 I won't let you down next time. 1038 01:09:33,503 --> 01:09:34,629 Turn your lights on. 1039 01:11:17,607 --> 01:11:18,649 Come on, baby. 1040 01:11:34,123 --> 01:11:35,833 Shit. 1041 01:11:35,917 --> 01:11:37,418 Fucker. 1042 01:13:32,491 --> 01:13:33,951 Mm. 1043 01:13:59,352 --> 01:14:00,519 Hi. 1044 01:14:16,994 --> 01:14:19,747 What happened? Where've you been? 1045 01:14:19,830 --> 01:14:21,540 I had to take care of some business. 1046 01:14:21,624 --> 01:14:24,210 What kind of business? Why are you all dirty? 1047 01:14:25,586 --> 01:14:28,297 I broke through a wall. 1048 01:14:28,381 --> 01:14:29,715 Why? 1049 01:14:30,883 --> 01:14:32,635 I did something. 1050 01:14:34,595 --> 01:14:37,390 The place looks nice. 1051 01:14:37,473 --> 01:14:39,475 Alright. 1052 01:14:39,558 --> 01:14:42,603 What made you finally decide to unpack? 1053 01:14:48,109 --> 01:14:50,361 How far you wanna take this? 1054 01:14:53,114 --> 01:14:54,156 Huh? 1055 01:14:56,200 --> 01:14:58,369 I don't know. 1056 01:14:58,452 --> 01:14:59,787 I thought we were working on something here, 1057 01:14:59,870 --> 01:15:02,164 but maybe I'm wrong. 1058 01:15:02,248 --> 01:15:04,208 No, you're not wrong. What do you think I've been doing? 1059 01:15:04,291 --> 01:15:06,210 Guess I never really thought about it. 1060 01:15:08,254 --> 01:15:10,256 You want me to lie and say I work on a hot dog stand? 1061 01:15:10,339 --> 01:15:11,716 You know I can't do a regular job. 1062 01:15:11,799 --> 01:15:13,759 I'm not gonna sit here and take your money. 1063 01:15:13,843 --> 01:15:15,761 Well, do you have an alternative for me? 1064 01:15:17,013 --> 01:15:18,305 I'm doing what I do. 1065 01:15:18,389 --> 01:15:19,640 If you tell me you can't take it 1066 01:15:19,724 --> 01:15:21,100 if you tell me it's too heavy for you 1067 01:15:21,183 --> 01:15:24,020 well, then I'll just walk out the door. 1068 01:15:24,103 --> 01:15:26,856 I'll walk, but I don't want to. 1069 01:15:26,939 --> 01:15:29,650 Was this just a one-time thing, or what? 1070 01:15:29,734 --> 01:15:31,068 That depends on how lucky I get. 1071 01:15:31,152 --> 01:15:32,319 The thing I had going tonight 1072 01:15:32,403 --> 01:15:34,280 got screwed up, so I did another thing- 1073 01:15:34,363 --> 01:15:36,532 I'm just trying to get myself together, you know? 1074 01:15:38,743 --> 01:15:40,453 If I could just get a decent score, 1075 01:15:40,536 --> 01:15:42,038 just put one thing together, 1076 01:15:42,121 --> 01:15:45,207 then we can kick back and maybe we can get out of here- 1077 01:15:45,291 --> 01:15:47,501 That's all. 1078 01:15:47,585 --> 01:15:49,045 So I guess what we're really saying here 1079 01:15:49,128 --> 01:15:51,422 is if I can handle it. 1080 01:15:51,505 --> 01:15:54,091 - That's right. - I don't want you to go. 1081 01:15:54,175 --> 01:15:56,635 And I don't want to either. 1082 01:15:56,719 --> 01:15:58,971 It's just that this is so totally out of my experience. 1083 01:15:59,055 --> 01:16:00,765 I mean, you gotta understand. 1084 01:16:00,848 --> 01:16:03,142 I'll promise you that I won't hurt you, 1085 01:16:03,225 --> 01:16:04,935 and whatever I do doesn't involve you. 1086 01:16:05,019 --> 01:16:07,021 I keep it outside. 1087 01:16:07,104 --> 01:16:09,106 But maybe it'd be better if you didn't ask me questions. 1088 01:16:10,983 --> 01:16:12,902 I'll stay with you as long as I can handle it, 1089 01:16:12,985 --> 01:16:16,072 but when I can't, I'm gonna go. 1090 01:16:16,155 --> 01:16:17,907 I know that. 1091 01:16:21,452 --> 01:16:23,204 Just be careful. 1092 01:16:25,873 --> 01:16:27,792 I want you to know that whatever it is you're doing 1093 01:16:27,875 --> 01:16:31,087 out there it scares the shit out of me. 1094 01:16:31,170 --> 01:16:33,380 It scares me too. 1095 01:16:33,464 --> 01:16:34,882 Come here. 1096 01:16:36,217 --> 01:16:38,385 You come here. 1097 01:16:52,525 --> 01:16:54,944 - Can I give you something? - What is it? 1098 01:16:56,779 --> 01:16:59,532 Something I... found. 1099 01:17:07,081 --> 01:17:09,333 Come on, now. Don't be scared. 1100 01:17:14,046 --> 01:17:15,589 Don't be scared. 1101 01:17:15,673 --> 01:17:17,591 I can't help it. 1102 01:18:35,628 --> 01:18:38,505 Excuse me, sir, would you look right over there, please? 1103 01:18:38,589 --> 01:18:40,466 Alright, don't move. Get up out of there. 1104 01:18:40,549 --> 01:18:41,967 Get the fuck out of there, man. 1105 01:18:45,804 --> 01:18:47,723 Get in there. 1106 01:18:52,061 --> 01:18:53,812 Alright, listen to me! This is a robbery! 1107 01:18:53,896 --> 01:18:56,357 Everybody on the floor. 1108 01:18:56,440 --> 01:18:59,526 - Get down on the goddamn floor! - Open the drawer. 1109 01:18:59,610 --> 01:19:01,070 All the way down. 1110 01:19:01,153 --> 01:19:04,031 All you tellers, down on the floor. 1111 01:19:04,114 --> 01:19:07,952 - All the way down! Get down! - Open the drawer. Open it up. 1112 01:19:08,035 --> 01:19:09,620 Open the drawer. Open it up. 1113 01:19:09,703 --> 01:19:11,705 Get down before I start killing people! 1114 01:19:11,789 --> 01:19:14,416 Get your drawer open, honey. Get your drawer open. 1115 01:19:14,500 --> 01:19:16,585 Stop looking at me! 1116 01:19:19,421 --> 01:19:21,423 Get down on the goddamn floor! 1117 01:19:23,175 --> 01:19:25,177 Thirty seconds. 1118 01:19:36,188 --> 01:19:38,107 Twenty seconds. 1119 01:19:46,115 --> 01:19:47,908 You in love with me? 1120 01:19:47,992 --> 01:19:49,827 Answer me! Are you in love with me? 1121 01:19:49,910 --> 01:19:51,412 Then stop looking at me, motherfucker, 1122 01:19:51,495 --> 01:19:53,539 or I'll blow your goddamn face off! 1123 01:19:55,916 --> 01:19:58,085 Time's up. Let's go. 1124 01:20:03,799 --> 01:20:05,384 Let's go. 1125 01:20:09,221 --> 01:20:11,098 Let's go! 1126 01:20:13,475 --> 01:20:14,977 Let's hit it. 1127 01:20:15,060 --> 01:20:16,478 Let's go! 1128 01:20:18,772 --> 01:20:21,317 Get back! 1129 01:20:21,400 --> 01:20:24,528 Get back. Get down on the floor! 1130 01:20:31,618 --> 01:20:33,162 Let's go! 1131 01:20:45,758 --> 01:20:47,426 - How much did we get? - We got a bunch. 1132 01:20:47,509 --> 01:20:49,386 - How was I? Was I good? - You scared the shit out of me. 1133 01:21:37,267 --> 01:21:39,186 Hit it, hit it. Just hit it. 1134 01:21:39,269 --> 01:21:40,729 Hit it. Let's go. 1135 01:21:43,399 --> 01:21:46,110 It's right here. Make a left here. 1136 01:21:55,536 --> 01:21:57,371 - What do we got? - I don't know. 1137 01:21:57,454 --> 01:21:58,956 I can't tell yet. It's fat. 1138 01:21:59,039 --> 01:22:01,125 - What is it? 20s, 30s, 50s? - Yeah, there's 20s. 1139 01:22:01,208 --> 01:22:03,377 There's no 30s, man. 1140 01:22:03,460 --> 01:22:05,754 - Any ones? - Yeah, there's a few ones. 1141 01:22:05,838 --> 01:22:07,005 A couple hundreds. 1142 01:22:07,089 --> 01:22:08,799 Would you say 20-.. 30 thousand? 1143 01:22:08,882 --> 01:22:10,092 - Forty? - What's that look like? 1144 01:22:10,175 --> 01:22:13,303 What's that look like to you, huh? 1145 01:22:13,387 --> 01:22:16,140 - What's this look like, huh? - Let me feel it. 1146 01:22:16,223 --> 01:22:19,518 Come on. Asshole. 1147 01:22:19,601 --> 01:22:21,520 Put it up your fuckin' snoot, baby. 1148 01:22:21,603 --> 01:22:24,273 - Mmm. Man. - Got more fuckin' money here. 1149 01:22:24,356 --> 01:22:26,608 Let's go over to your place and cut it up. 1150 01:22:26,692 --> 01:22:28,068 Put it in the bathroom, lock the door... 1151 01:22:28,152 --> 01:22:31,113 Yeah, right on the floor. 1152 01:22:31,196 --> 01:22:33,740 From now on, when I say go, though, man, we gotta go, man. 1153 01:22:33,824 --> 01:22:35,701 - When I yell, "Go," go. - The clock-- 1154 01:22:35,784 --> 01:22:36,994 The clock, my ass. 1155 01:22:37,077 --> 01:22:38,245 We always go through this shit. 1156 01:22:38,328 --> 01:22:39,788 I'll dock you eight grand, man. 1157 01:22:39,872 --> 01:22:40,956 Eight grand you stopped me from 1158 01:22:41,039 --> 01:22:42,040 getting from that last teller. 1159 01:22:42,124 --> 01:22:43,584 Eight thousand fucking dollars. 1160 01:22:43,667 --> 01:22:45,002 It was like pulling teeth to get you out 1161 01:22:45,085 --> 01:22:46,879 of the fucking place. 1162 01:22:46,962 --> 01:22:48,881 So we scored. 1163 01:22:51,425 --> 01:22:53,093 Do you like it? Not really. 1164 01:22:53,177 --> 01:22:54,428 What are we doing here anyway? 1165 01:22:54,511 --> 01:22:55,679 Let me buy you something first. 1166 01:22:55,762 --> 01:22:57,097 What about the earrings next to it? 1167 01:22:57,181 --> 01:22:58,807 I think it's a set, isn't it? 1168 01:22:58,891 --> 01:23:01,977 Look at the ring. The price tag on it's $9,135. 1169 01:23:02,060 --> 01:23:03,729 I bet that bracelet's worth more than-- 1170 01:23:03,812 --> 01:23:06,857 Hello. May I help you? 1171 01:23:06,940 --> 01:23:08,066 How much is that? 1172 01:23:08,150 --> 01:23:10,068 Eighteen thousand. 1173 01:23:17,743 --> 01:23:19,286 What about this one here? 1174 01:23:19,369 --> 01:23:20,829 Forty-seven five for the set. 1175 01:23:20,913 --> 01:23:22,956 - Is that with tax or without? - Without tax. 1176 01:23:24,666 --> 01:23:25,626 Where's your ladies' watches? 1177 01:23:25,709 --> 01:23:28,545 This counter right over here. 1178 01:23:28,629 --> 01:23:30,297 - What are you doing? - I'm getting you a watch. 1179 01:23:30,380 --> 01:23:31,882 I don't want a watch. 1180 01:23:31,965 --> 01:23:33,926 - Hi. - Hi. May I show you something? 1181 01:23:34,009 --> 01:23:35,928 - Can we see ladies' watches? - Certainly. 1182 01:23:36,011 --> 01:23:37,888 This entire counter, all ladies' watches. 1183 01:23:37,971 --> 01:23:39,181 How about your best one? 1184 01:23:39,264 --> 01:23:41,767 Best one? It's right here. 1185 01:23:43,519 --> 01:23:45,729 - That's alright. - Isn't that a lovely watch? 1186 01:23:45,812 --> 01:23:48,440 It's disgusting. 1187 01:23:48,524 --> 01:23:50,150 - Let's see this one here. - Certainly. 1188 01:23:50,234 --> 01:23:53,153 - I don't like those diamonds. - Let me put this back- 1189 01:23:56,198 --> 01:23:57,866 That's nice. 1190 01:23:59,409 --> 01:24:01,411 - How much is that? - That's $2000. 1191 01:24:01,495 --> 01:24:03,413 I can't wear that to work. 1192 01:24:03,497 --> 01:24:04,957 Better show her something less expensive. 1193 01:24:05,040 --> 01:24:07,251 She has very simple tastes. 1194 01:24:07,334 --> 01:24:09,253 It's my upbringing. What can I tell you? 1195 01:24:09,336 --> 01:24:11,755 Here, let's try this one. 1196 01:24:11,838 --> 01:24:14,341 - How much is that one? - This one is $900. 1197 01:24:14,424 --> 01:24:17,469 That's pretty. What make is that? 1198 01:24:17,553 --> 01:24:21,807 It... Sir? Excuse me. 1199 01:24:21,890 --> 01:24:24,393 Where are you going? 1200 01:24:24,476 --> 01:24:26,520 I was just looking for your restroom. 1201 01:24:26,603 --> 01:24:28,897 I'm sorry, but we don't have a public restroom here. 1202 01:24:28,981 --> 01:24:30,190 - That's okay. - Uh... 1203 01:24:30,274 --> 01:24:31,942 There's a coffee shop two doors down. 1204 01:24:32,025 --> 01:24:33,944 I'm sure they'll allow you to use their facilities. 1205 01:24:34,027 --> 01:24:36,196 Thanks. Did you get what you wanted? 1206 01:24:36,280 --> 01:24:38,031 I'm afraid I like this the best. 1207 01:24:38,115 --> 01:24:39,283 Guess we'll have to think about it. 1208 01:24:39,366 --> 01:24:41,410 - Very well. - We'll be back. 1209 01:24:41,493 --> 01:24:43,787 - Thank you for coming in. - Bye-bye. 1210 01:24:43,870 --> 01:24:46,248 - Bye-bye. - Goodbye. 1211 01:24:46,331 --> 01:24:48,000 You have anything else to see upstairs? 1212 01:24:48,083 --> 01:24:49,876 No, those are the executive offices. 1213 01:24:49,960 --> 01:24:51,378 Alright. 1214 01:24:53,922 --> 01:24:57,092 Look, this is Wilshire Boulevard right here, right? 1215 01:24:57,175 --> 01:24:58,885 Alright. Here's the doors. 1216 01:24:58,969 --> 01:25:00,846 There's glass windows on either side, 1217 01:25:00,929 --> 01:25:02,723 and they're tinted, Jerry. 1218 01:25:02,806 --> 01:25:04,558 From the outside, you cannot see in. 1219 01:25:04,641 --> 01:25:07,060 But when you're inside, you can see all the action outside. 1220 01:25:07,144 --> 01:25:10,105 We didn't have that on the bank, right? 1221 01:25:10,188 --> 01:25:13,066 When I was in there, the lady showed me one case. 1222 01:25:13,150 --> 01:25:16,528 In one case, there was over 125 grand of ice there. 1223 01:25:16,612 --> 01:25:19,072 In one case? 1224 01:25:19,156 --> 01:25:21,325 What do you think? 1225 01:25:21,408 --> 01:25:23,201 I don't know. 1226 01:25:24,703 --> 01:25:26,455 Beverly Hills is rough, man. 1227 01:25:26,538 --> 01:25:28,540 Scares the shit out of me, Beverly Hills. 1228 01:25:28,624 --> 01:25:30,500 - Why's that? - I don't know. 1229 01:25:30,584 --> 01:25:32,085 Well, how many cops they got there? 1230 01:25:32,169 --> 01:25:35,047 They got 100 cops in six square miles, you know. 1231 01:25:35,130 --> 01:25:38,759 That's, you know, 20 cops to the square mile, 1232 01:25:38,842 --> 01:25:40,844 or whatever it is. 1233 01:25:40,927 --> 01:25:42,721 What's the response time? Three minutes? 1234 01:25:42,804 --> 01:25:44,056 Three minutes? 1235 01:25:44,139 --> 01:25:45,724 What'd make you feel safe in there? 1236 01:25:45,807 --> 01:25:47,142 Fuck Beverly Hills. 1237 01:25:47,225 --> 01:25:49,019 Fuck those cops, man. They're just cops. 1238 01:25:49,102 --> 01:25:51,104 They can't get there faster than three minutes. 1239 01:25:51,188 --> 01:25:53,523 Alarm goes off when we start sacking. 1240 01:25:53,607 --> 01:25:55,400 Let the alarm go. 1241 01:25:55,484 --> 01:25:57,361 Would you feel safe for a minute and a half? 1242 01:25:57,444 --> 01:25:59,154 Wait a minute... 1243 01:25:59,237 --> 01:26:02,949 Bob. I gotta get out of here, man. 1244 01:26:03,033 --> 01:26:05,702 They're waiting on me. Hey te... 1245 01:26:05,786 --> 01:26:07,496 Tell the old lady that owns the house 1246 01:26:07,579 --> 01:26:09,539 to sign this, not her mother, alright? 1247 01:26:09,623 --> 01:26:11,750 - Alright. - Right up. 1248 01:26:11,833 --> 01:26:15,045 You know next week you don't have to do that? 1249 01:26:15,128 --> 01:26:16,797 Jerry, I wanna see you with nice clothes on. 1250 01:26:16,880 --> 01:26:18,048 How much longer you gonna be? 1251 01:26:18,131 --> 01:26:19,758 Yeah, I'll be there in a minute. 1252 01:26:19,841 --> 01:26:20,884 Okay. 1253 01:26:20,967 --> 01:26:22,969 Don't you wanna tan your face? 1254 01:26:23,053 --> 01:26:24,221 You wanna live in that neighborhood? 1255 01:26:24,304 --> 01:26:25,681 Don't you want a new car? 1256 01:26:25,764 --> 01:26:27,974 You're a thief. Why don't you be a thief? 1257 01:26:31,061 --> 01:26:34,022 Did you like doing that bank? 1258 01:26:34,106 --> 01:26:35,190 Did you feel good doing that bank? 1259 01:26:35,273 --> 01:26:37,943 - Holding that shotgun? - Mm-hmm. 1260 01:26:38,026 --> 01:26:39,486 Did you feel good working with me? 1261 01:26:39,569 --> 01:26:40,612 Yeah. 1262 01:26:40,696 --> 01:26:43,073 You wanna do it? 1263 01:26:43,156 --> 01:26:46,284 Yeah. Yeah, yeah. 1264 01:26:48,161 --> 01:26:51,081 Yeah. Well, what about a driver? 1265 01:26:58,338 --> 01:27:00,507 Mickey Barber, the other night, he introduced me to a guy. 1266 01:27:00,590 --> 01:27:03,969 I knew his brother. 1267 01:27:04,052 --> 01:27:06,388 He said he's a good wheelman. 1268 01:27:19,443 --> 01:27:21,862 - How you doing? - Good. 1269 01:27:21,945 --> 01:27:23,196 - Jerry, Willy. - Hey, man. 1270 01:27:23,280 --> 01:27:25,615 - I've heard a lot about you. - Yeah. 1271 01:27:25,699 --> 01:27:28,034 Here. I'll get it for you. 1272 01:27:30,370 --> 01:27:32,247 Watch your feet. 1273 01:27:32,330 --> 01:27:33,707 - Who is that guy? - What? 1274 01:27:33,790 --> 01:27:35,292 - Is that the guy Mickey sent? - No. 1275 01:27:35,375 --> 01:27:36,585 - What do you mean no? - It fell through. 1276 01:27:36,668 --> 01:27:37,878 What do you mean it fell through? 1277 01:27:37,961 --> 01:27:39,796 Did you get the plates changed? 1278 01:27:39,880 --> 01:27:42,299 The car is one half-hour hot, the plates are changed- 1279 01:27:42,382 --> 01:27:44,509 - I did everything you told me. - You should've told me, man. 1280 01:27:44,593 --> 01:27:46,887 That was wrong. Do you hear me? That was wrong. 1281 01:27:46,970 --> 01:27:48,680 - Where are we going? - Just keep going. 1282 01:27:48,764 --> 01:27:50,891 We'll talk about it later. 1283 01:27:59,357 --> 01:28:02,110 - Right here? - Go straight toward it. 1284 01:28:02,194 --> 01:28:03,278 Alright, now, you're gonna back in 1285 01:28:03,361 --> 01:28:06,531 that first spot there. 1286 01:28:06,615 --> 01:28:08,950 Go ahead. Take it easy. 1287 01:28:13,955 --> 01:28:16,124 Soon as you get in, I'll tell you what we're doing. 1288 01:28:18,418 --> 01:28:20,879 - Oh, shit, I'm sorry. - Take it easy, alright? 1289 01:28:20,962 --> 01:28:22,756 Okay, you see that door over there? 1290 01:28:22,839 --> 01:28:24,758 Open, getting down? We'll be out in a few minutes. 1291 01:28:24,841 --> 01:28:26,468 As soon as we come out, you open both doors. 1292 01:28:26,551 --> 01:28:27,844 We get in and we split. You got it? 1293 01:28:27,928 --> 01:28:29,429 - Yeah. - Alright. How do you feel? 1294 01:28:29,513 --> 01:28:31,473 - Do I keep the car running? - Yeah. You alright? 1295 01:28:31,556 --> 01:28:33,141 - I'm okay. - You ready to hit it? 1296 01:28:33,225 --> 01:28:35,435 - Yeah. - Alright, let's go. 1297 01:28:37,979 --> 01:28:40,565 Just relax, man. 1298 01:28:45,695 --> 01:28:47,322 How do you feel? 1299 01:28:47,405 --> 01:28:49,533 Feel great. Except for that driver, man. 1300 01:28:49,616 --> 01:28:51,910 Don't worry about it. 1301 01:28:51,993 --> 01:28:53,203 You should have told me about it. 1302 01:28:53,286 --> 01:28:56,414 Alright, let's do this. 1303 01:28:56,498 --> 01:28:58,208 - How's the vibes? - Everything's alright- 1304 01:28:58,291 --> 01:28:59,584 A lot of traffic, a lot of people. 1305 01:28:59,668 --> 01:29:01,920 I'd kiss you, but you're too ugly. 1306 01:29:10,637 --> 01:29:13,431 No, it's too yellow. Thank you. 1307 01:29:13,515 --> 01:29:16,810 Well, may I see the 10mm, please? 1308 01:29:16,893 --> 01:29:18,144 Yes. 1309 01:29:21,731 --> 01:29:24,484 Well, yes, I like the pink... 1310 01:29:26,236 --> 01:29:29,072 - I need a 24-carat ring. - Well, we can order that. 1311 01:29:29,155 --> 01:29:30,615 No problem. 1312 01:29:33,910 --> 01:29:35,871 Pardon me. What are you doing? 1313 01:29:35,954 --> 01:29:39,583 Can you step back, please? 1314 01:29:44,296 --> 01:29:45,964 Do what you're told and you won't get hurt- 1315 01:29:46,047 --> 01:29:48,550 Get up against the wall! Face the wall! 1316 01:29:48,633 --> 01:29:50,802 Come on! Break it up! 1317 01:30:12,616 --> 01:30:14,284 Sorry, sir, will you step back in there 1318 01:30:14,367 --> 01:30:16,286 before you get shot? 1319 01:30:17,996 --> 01:30:19,748 - How do you feel? - I'm okay. Go ahead, get some. 1320 01:30:19,831 --> 01:30:22,709 - We've got a minute and a half. - Go on, there. 1321 01:30:39,184 --> 01:30:41,519 What's the time? 1322 01:30:41,603 --> 01:30:42,687 What's the time? 1323 01:30:42,771 --> 01:30:44,272 One minute. 1324 01:30:51,905 --> 01:30:53,657 Get it all. 1325 01:31:04,751 --> 01:31:06,670 Twenty seconds to go. 1326 01:31:06,753 --> 01:31:08,838 Fucking shit with all those glass. 1327 01:31:24,688 --> 01:31:27,232 Let's go. 1328 01:31:27,315 --> 01:31:29,818 Let's go! Let's hit it. 1329 01:31:29,901 --> 01:31:31,236 We've got time. 1330 01:31:31,319 --> 01:31:33,279 Time's up! Let's go! 1331 01:31:37,450 --> 01:31:40,328 Hey. Hey, let's go, man. 1332 01:31:40,412 --> 01:31:43,164 Let's go, man. We've gotta get out of here. 1333 01:31:43,248 --> 01:31:45,208 There was a piece here. There was another piece here. 1334 01:31:45,291 --> 01:31:46,376 I don't believe this, man. 1335 01:31:46,459 --> 01:31:48,378 I really don't believe this. 1336 01:31:48,461 --> 01:31:50,296 There's gonna be an army out there. 1337 01:31:50,380 --> 01:31:52,424 Where was it? There was a big piece here. 1338 01:31:56,594 --> 01:31:58,930 This is the last goddamn time, man. 1339 01:31:59,014 --> 01:32:00,098 This is it. 1340 01:32:00,181 --> 01:32:01,474 The poker game was the same way, 1341 01:32:01,558 --> 01:32:03,476 the driver, the whole goddamn thing. 1342 01:32:03,560 --> 01:32:05,603 This is it. It's all over. 1343 01:32:07,313 --> 01:32:08,523 You're a child, man. 1344 01:32:08,606 --> 01:32:09,983 You act like a two-year-old child, 1345 01:32:10,066 --> 01:32:12,652 for Christ sake. 1346 01:32:12,736 --> 01:32:14,320 I know you like a book. 1347 01:32:14,404 --> 01:32:16,031 This is the last goddamn time I'm working with you. 1348 01:32:16,114 --> 01:32:18,324 I mean it. 1349 01:32:18,408 --> 01:32:20,118 What are you... Get over there. 1350 01:32:20,201 --> 01:32:21,494 Sit down, put your head down. 1351 01:32:21,578 --> 01:32:22,954 Where's the watch that was here? 1352 01:32:23,038 --> 01:32:24,581 Hey, we gotta get out of here, man! 1353 01:32:29,210 --> 01:32:31,129 Hey! Hey! 1354 01:32:31,212 --> 01:32:34,841 - Listen to me! - Alright, alright! 1355 01:32:34,924 --> 01:32:37,886 Give it to me, man. 1356 01:32:37,969 --> 01:32:39,220 - We're going. - Come on! 1357 01:32:39,304 --> 01:32:41,222 Why don't you take the clock too? 1358 01:32:41,306 --> 01:32:44,184 This is the last goddamn time I'm working with you. 1359 01:32:50,440 --> 01:32:53,193 - Where is he? - Yeah, where is he? 1360 01:32:53,276 --> 01:32:54,527 Where is he? 1361 01:32:54,611 --> 01:32:57,322 Was this part of your goddamn plan? 1362 01:33:01,034 --> 01:33:02,952 Who the fuck knows where he is. 1363 01:33:04,788 --> 01:33:07,207 You're pathetic. You're a pathetic fucking human being. 1364 01:33:07,290 --> 01:33:09,375 We gotta run. We gotta run. We gotta run- 1365 01:33:11,252 --> 01:33:13,171 Get rid of the shotgun! 1366 01:33:23,556 --> 01:33:24,557 Walk, walk, walk. 1367 01:33:24,641 --> 01:33:28,311 Slow down and walk. Walk. 1368 01:33:28,394 --> 01:33:30,396 Come on. 1369 01:33:30,480 --> 01:33:32,107 - Are we going the right way? - The car's on the next street. 1370 01:33:32,190 --> 01:33:34,317 Come on, we're alright. 1371 01:33:54,712 --> 01:33:56,756 Halt! Police! 1372 01:37:15,872 --> 01:37:17,040 It's a great line. 1373 01:37:17,123 --> 01:37:19,667 We gotta go. Right now. Come on. 1374 01:37:20,960 --> 01:37:22,712 Hold on a second. 1375 01:37:24,589 --> 01:37:26,507 Excuse me, could you see this guy for me? 1376 01:37:26,591 --> 01:37:28,760 - Where's your car? - In the back. 1377 01:37:28,843 --> 01:37:30,845 - Where's your car? Let's go. - In the back. 1378 01:37:30,928 --> 01:37:32,221 So I'll be back in a second. 1379 01:37:32,305 --> 01:37:34,223 What's the matter? 1380 01:37:40,813 --> 01:37:42,482 Where's your key? Where's your car? 1381 01:37:42,565 --> 01:37:45,860 Where are we going? It's over there. 1382 01:37:45,943 --> 01:37:48,446 - Give me the key. - Just a sec- 1383 01:37:48,529 --> 01:37:50,865 - Where are we going? - Come on. 1384 01:38:00,208 --> 01:38:01,959 - What happened? - I'll tell you later. 1385 01:38:06,130 --> 01:38:07,924 What are you doing? 1386 01:38:09,967 --> 01:38:12,095 Max, please. 1387 01:38:18,309 --> 01:38:20,853 I gotta stop by and get some money from a friend. 1388 01:39:07,942 --> 01:39:10,820 Where are you, man? Willy? 1389 01:39:18,995 --> 01:39:20,121 Shit. 1390 01:39:22,331 --> 01:39:24,959 Argh! 1391 01:39:25,042 --> 01:39:26,919 Wait, wait, wait, wait, wait. 1392 01:39:27,003 --> 01:39:28,880 I'll hurt your fucking ass. 1393 01:39:30,548 --> 01:39:31,924 Don't tell me wait, I'mma put 1394 01:39:32,008 --> 01:39:34,135 your fucking brains on that fucking wall! 1395 01:39:34,218 --> 01:39:36,345 - Let me explain. - You knew I'd be back, right? 1396 01:39:36,429 --> 01:39:38,014 Let me explain. 1397 01:39:38,097 --> 01:39:40,183 Please let me explain to you what happened. 1398 01:39:47,106 --> 01:39:48,774 Go ahead, run it. 1399 01:39:48,858 --> 01:39:51,819 I had the car pointed the right way, 1400 01:39:51,903 --> 01:39:54,530 the motor was on, 1401 01:39:54,614 --> 01:39:57,033 I was watching my clock, I was watching the doors. 1402 01:39:57,116 --> 01:39:59,202 The burglar alarm went off for five minutes. 1403 01:39:59,285 --> 01:40:01,204 That's bullshit, man. 1404 01:40:02,371 --> 01:40:04,373 That's bullshit, man. 1405 01:40:06,125 --> 01:40:07,793 - Max... - No, no. 1406 01:40:07,877 --> 01:40:10,505 No, man, I would've been there. 1407 01:40:10,588 --> 01:40:12,590 I'm running because of you, sucker man. 1408 01:40:12,673 --> 01:40:13,716 That shit under the bed, man? 1409 01:40:13,799 --> 01:40:16,594 I went to jail because of you. 1410 01:40:16,677 --> 01:40:18,804 I'm sorry. 1411 01:40:18,888 --> 01:40:20,348 Well, you know, sorry ain't shit now. 1412 01:40:20,431 --> 01:40:21,766 You know why? 1413 01:40:21,849 --> 01:40:23,392 Huh? 1414 01:40:23,476 --> 01:40:25,978 It don't mean nothing. 1415 01:40:26,062 --> 01:40:28,397 Come on, Max. 1416 01:40:28,481 --> 01:40:30,024 Are you high? 1417 01:40:30,107 --> 01:40:31,359 - No. - Huh? 1418 01:40:31,442 --> 01:40:33,361 - Did you get high? - No. 1419 01:40:36,072 --> 01:40:38,115 Then I don't understand why you don't hear me. 1420 01:40:38,199 --> 01:40:39,492 I don't understand why you don't understand 1421 01:40:39,575 --> 01:40:41,577 what I'm talking about. 1422 01:40:41,661 --> 01:40:43,496 Jerry's dead. 1423 01:40:43,579 --> 01:40:45,957 Just lying on the street, man. 1424 01:40:46,040 --> 01:40:49,043 And that hurts me, man, 'cause he'd do anything for me. 1425 01:40:49,126 --> 01:40:51,754 He'd do anything for me. 1426 01:40:51,837 --> 01:40:54,131 If he was out in the car, man... 1427 01:40:54,215 --> 01:40:56,133 Could have been a shitstorm, you know? 1428 01:41:03,516 --> 01:41:05,810 Max, I'm sorry. 1429 01:41:10,523 --> 01:41:12,441 I got scared. 1430 01:41:14,026 --> 01:41:15,945 I'm scared now. 1431 01:41:17,989 --> 01:41:19,949 You did the best you could, right? 1432 01:41:21,576 --> 01:41:22,827 I really did. I-- 1433 01:41:22,910 --> 01:41:25,871 I gave you every chance, too, didn't I? 1434 01:41:25,955 --> 01:41:27,873 It wasn't your fault. 1435 01:41:29,125 --> 01:41:30,960 It's over, Willy. 1436 01:41:34,839 --> 01:41:36,841 It's over, man. Forget it. 1437 01:41:36,924 --> 01:41:38,926 I shouldn't have asked you to do it. 1438 01:41:39,010 --> 01:41:41,304 It was too heavy for you. You know, I know you. 1439 01:41:42,888 --> 01:41:45,224 - I'm sorry. - It's alright. 1440 01:41:45,308 --> 01:41:48,311 - What can I do? - Give me a big bear hug. 1441 01:41:48,394 --> 01:41:51,230 - And just forget it. - Okay. 1442 01:41:51,314 --> 01:41:52,732 I'm sorry. 1443 01:41:52,815 --> 01:41:53,774 You were wrong, though, you know? 1444 01:41:53,858 --> 01:41:56,694 I know it. I'm sorry. 1445 01:41:57,862 --> 01:41:58,821 Shit. 1446 01:42:52,500 --> 01:42:54,210 Did you get it? 1447 01:42:54,293 --> 01:42:55,920 - What? - The money. 1448 01:42:56,003 --> 01:42:57,546 Yeah. 1449 01:43:01,759 --> 01:43:03,636 Where's the freeway? 1450 01:43:03,719 --> 01:43:05,304 I don't know. 1451 01:43:06,847 --> 01:43:08,933 Well, we're going. 1452 01:43:09,016 --> 01:43:11,560 - Alright? - Let's go. Yeah, let's go. 1453 01:43:52,476 --> 01:43:55,521 How you doing? 1454 01:43:55,604 --> 01:43:57,565 - Want me to drive? - No, I'm alright. 1455 01:43:57,648 --> 01:43:59,567 Can I have one? 1456 01:44:08,159 --> 01:44:09,952 ...this afternoon when a house trailer 1457 01:44:10,035 --> 01:44:12,872 lost its brakes and ran into a schoolyard. 1458 01:44:12,955 --> 01:44:15,833 One man is dead and one wounded in a gunfight... 1459 01:44:15,916 --> 01:44:17,460 following a jewelry store holdup 1460 01:44:17,543 --> 01:44:20,254 in Beverly Hills, earlier this afternoon. 1461 01:44:20,337 --> 01:44:21,547 The robbers, two in number... 1462 01:44:21,630 --> 01:44:22,965 used hammers to break through 1463 01:44:23,048 --> 01:44:24,467 the counters and display cases 1464 01:44:24,550 --> 01:44:26,218 in Gindel's, an exclusive 1465 01:44:26,302 --> 01:44:28,053 Wilshire Boulevard shop. 1466 01:44:28,137 --> 01:44:29,972 Police arrived just as the robbers 1467 01:44:30,055 --> 01:44:31,515 were making their getaway. 1468 01:44:31,599 --> 01:44:33,267 And in the ensuing gun battle 1469 01:44:33,350 --> 01:44:35,102 one of the holdup men, Jerry Schue, 1470 01:44:35,186 --> 01:44:37,646 age 48, of Burbank, was killed. 1471 01:44:37,730 --> 01:44:39,648 Also critically wounded in the shootout 1472 01:44:39,732 --> 01:44:41,108 was Officer David Post 1473 01:44:41,192 --> 01:44:43,235 a two-year veteran of the force. 1474 01:44:43,319 --> 01:44:45,863 The second holdup man, who made good his escape 1475 01:44:45,946 --> 01:44:47,740 has not yet been identified. 1476 01:44:47,823 --> 01:44:49,450 But police officials are currently 1477 01:44:49,533 --> 01:44:51,118 assembling a detailed description 1478 01:44:51,202 --> 01:44:53,704 from eyewitnesses on the scene. 1479 01:44:53,788 --> 01:44:55,623 Look for another smoggy day tomorrow 1480 01:44:55,706 --> 01:44:58,125 according to the Air Quality Management District. 1481 01:44:58,209 --> 01:44:59,919 Temperatures... 1482 01:45:16,894 --> 01:45:18,813 We didn't start the shooting. 1483 01:45:27,863 --> 01:45:29,824 Could you pull over for a second? 1484 01:45:29,907 --> 01:45:31,283 Why? 1485 01:45:31,367 --> 01:45:33,202 Please pull over. I don't feel well. 1486 01:45:33,285 --> 01:45:34,870 Just wait till we get to a gas station, will you? 1487 01:45:34,954 --> 01:45:36,872 I can't wait, Max. 1488 01:45:40,042 --> 01:45:43,754 Pull the fucking car over, damn it! 1489 01:45:43,838 --> 01:45:46,882 Max, don't you dare lay a fucking hand on me! 1490 01:46:26,964 --> 01:46:28,299 What do you wanna do with this? 1491 01:46:28,382 --> 01:46:29,925 I got it. 1492 01:46:32,219 --> 01:46:34,847 - Can I help you? - Yeah. 1493 01:46:34,930 --> 01:46:36,640 Fill it up with regular and you better check the oil. 1494 01:46:36,724 --> 01:46:38,726 I think that's all. 1495 01:46:52,823 --> 01:46:54,491 - Want something to drink? - Yeah. 1496 01:46:54,575 --> 01:46:56,869 Just get me a ginger ale. I'm gonna go to the bathroom. 1497 01:46:59,622 --> 01:47:01,165 Can you give us a ginger ale? 1498 01:47:01,248 --> 01:47:02,875 - And a beer? - What kind of beer? 1499 01:47:02,958 --> 01:47:04,001 It doesn't matter. We'll be over here. 1500 01:47:04,084 --> 01:47:05,294 Yeah. So, anyway... 1501 01:47:05,377 --> 01:47:06,837 He starts back to her at the door 1502 01:47:06,921 --> 01:47:08,797 and I think he's not gonna say anything. 1503 01:47:08,881 --> 01:47:10,633 And he looks up at me with the football helmet 1504 01:47:10,716 --> 01:47:14,345 and he says, "Lady, I sure hope your team wins." 1505 01:47:40,120 --> 01:47:44,083 - Here we are, sir. Here you go. - Thank you. 1506 01:47:44,166 --> 01:47:47,378 - Can I get you something else? - No, that's okay. 1507 01:47:47,461 --> 01:47:49,630 I got some fine homemade chili for you- 1508 01:47:49,713 --> 01:47:53,550 - This'll do it. - Alright. That'll be 90 cents. 1509 01:47:53,634 --> 01:47:55,803 I saw a sign outside. Is there a bus stop here? 1510 01:47:55,886 --> 01:47:58,639 Yeah. That would be the local Palmdale Transportation. 1511 01:47:58,722 --> 01:48:00,224 It stops twice a day. 1512 01:48:00,307 --> 01:48:02,893 The schedule's kind of irregular, but... 1513 01:48:04,311 --> 01:48:06,438 Where were you going? 1514 01:48:07,856 --> 01:48:11,151 - Where you kids going, honey? - L.A. 1515 01:48:11,235 --> 01:48:14,571 Oh, L.A. You take the Palmdale bus from here, 1516 01:48:14,655 --> 01:48:16,490 as I say, and go into Palmdale. 1517 01:48:16,573 --> 01:48:17,825 Make your connection to L.A. there. 1518 01:48:17,908 --> 01:48:19,994 What time does it get here? 1519 01:48:20,077 --> 01:48:22,287 Oh, you got about half an hour. 1520 01:48:22,371 --> 01:48:23,956 - I'll get your change. - Keep it. 1521 01:48:24,039 --> 01:48:26,333 Oh, thanks, yeah. 1522 01:48:33,257 --> 01:48:35,175 You sending me home? 1523 01:48:39,221 --> 01:48:41,140 Yeah, you are. 1524 01:48:53,360 --> 01:48:55,696 Please, Max, I don't want any money- 1525 01:48:58,407 --> 01:49:00,534 I want you to have it. 1526 01:49:13,380 --> 01:49:15,507 What are you gonna do? 1527 01:49:22,890 --> 01:49:24,808 Will you call me? 1528 01:49:45,204 --> 01:49:46,955 Gotta go. 1529 01:50:14,733 --> 01:50:16,485 Forgot my sweater. 1530 01:50:20,614 --> 01:50:22,616 Why can't I go with you? 1531 01:50:23,951 --> 01:50:26,120 Because I wanna get caught. 109586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.