All language subtitles for Eat.Your.Heart.Out.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng-ro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,160 --> 00:00:28,339 [Muzică] 2 00:00:29,759 --> 00:00:31,960 el 3 00:00:34,360 --> 00:00:39,430 [Muzică] 4 00:00:48,630 --> 00:00:58,920 [Muzică] 5 00:00:58,920 --> 00:01:01,890 pap 6 00:01:01,890 --> 00:01:06,219 [Muzică] 7 00:01:08,290 --> 00:01:28,840 [Muzică] 8 00:01:28,840 --> 00:01:30,630 B 9 00:01:30,630 --> 00:01:57,370 [Muzică] 10 00:01:58,840 --> 00:02:01,350 da 11 00:02:01,350 --> 00:02:20,520 [Muzică] 12 00:02:20,520 --> 00:02:24,279 [Aplauze] 13 00:02:26,800 --> 00:02:30,319 de ce ai nevoie 14 00:02:30,319 --> 00:02:35,080 studioul disponibil aveți un 15 00:02:35,319 --> 00:02:40,879 Lucru sigur aproximativ 21 usa de la etajul doi 16 00:02:40,879 --> 00:02:44,430 deschis multumesc s 17 00:02:44,430 --> 00:02:56,800 [Muzică] 18 00:02:58,760 --> 00:03:00,830 seora 19 00:03:00,830 --> 00:03:03,440 [Muzică] 20 00:03:03,440 --> 00:03:07,799 cum a fost a fost perfect ai luat-o 21 00:03:07,799 --> 00:03:11,040 da cât a fost ceea ce te-a inclus 22 00:03:11,040 --> 00:03:16,959 plătiți pentru întreținerea grădinii G apă power 23 00:03:16,959 --> 00:03:20,519 H este gunoiul inclus, nu trebuie să plătiți 24 00:03:20,519 --> 00:03:22,840 pentru 25 00:03:28,680 --> 00:03:30,250 gunoi acolo 26 00:03:30,250 --> 00:03:58,680 [Muzică] 27 00:03:58,680 --> 00:04:00,840 ea 28 00:04:00,840 --> 00:04:25,800 [Muzică] 29 00:04:25,800 --> 00:04:28,600 chiar avem nevoie de ajutor Am nevoie de ajutor în mine 30 00:04:28,600 --> 00:04:32,000 bucătărie și ești și tu italian, corect da 31 00:04:32,000 --> 00:04:34,639 100% italian văd dragă că este un imigrant 32 00:04:34,639 --> 00:04:35,440 ca 33 00:04:35,440 --> 00:04:37,840 nu toți imigranții sunteți la fel 34 00:04:37,840 --> 00:04:41,840 dragă omule corect 35 00:04:41,840 --> 00:04:44,080 corect esti pe 36 00:04:44,080 --> 00:04:47,400 bord mâine 14:00 Voi fi la timp 37 00:04:47,400 --> 00:04:50,479 esti la timp ai 5 minute 38 00:04:50,479 --> 00:04:53,120 târziu, aici este manualul angajaților 39 00:04:53,120 --> 00:04:55,759 contine tot ce ai nevoie in meniu 40 00:04:55,759 --> 00:04:58,039 poze cu plan de etaj cu totul 41 00:04:58,039 --> 00:05:00,919 inclusiv hrana 42 00:05:00,919 --> 00:05:03,639 asta este foarte util să-l studiezi 43 00:05:03,639 --> 00:05:04,919 Ei bine, vrem să dai drumul 44 00:05:04,919 --> 00:05:09,160 Alergând, voi fi gata pe care te poți baza 45 00:05:09,560 --> 00:05:14,839 [Muzică] 46 00:05:23,970 --> 00:05:27,139 [Muzică] 47 00:05:28,479 --> 00:05:31,479 pe mine 48 00:05:32,090 --> 00:05:36,290 [Muzică] 49 00:05:37,800 --> 00:05:41,000 deci e italian ca primul 50 00:05:41,000 --> 00:05:42,800 generaţie 51 00:05:42,800 --> 00:05:46,560 um, nu știu de ce contează oh 52 00:05:46,560 --> 00:05:49,639 dragă contează cum pot pune asta 53 00:05:49,639 --> 00:05:52,520 cuvinte cu care te vei raporta la prima generație 54 00:05:52,520 --> 00:05:54,639 Italienii își gătesc 55 00:05:54,639 --> 00:05:57,199 Paste 56 00:05:57,199 --> 00:06:01,039 paste alente a doua generație 57 00:06:01,039 --> 00:06:05,199 a fost este 58 00:06:06,080 --> 00:06:09,039 floppy te vei opri. Tocmai l-am angajat pe 59 00:06:09,039 --> 00:06:13,039 Omule, trebuie să încerci această nouă poziție 60 00:06:13,039 --> 00:06:16,599 chiar te deschide tonurile 61 00:06:17,000 --> 00:06:21,199 ești de acord 62 00:06:24,820 --> 00:06:28,400 [Muzică] 63 00:06:28,400 --> 00:06:31,400 merge 64 00:06:33,470 --> 00:06:38,050 [Muzică] 65 00:06:39,319 --> 00:06:42,639 Hei, trebuie să fii noul italian 66 00:06:42,639 --> 00:06:45,199 corect uh da uh numele meu este Paulo 67 00:06:45,199 --> 00:06:49,120 Asistent Bucătar trebuie să fii barmanul 68 00:06:49,120 --> 00:06:51,759 ei bine, sunt actor și 69 00:06:51,759 --> 00:06:54,919 barman și un buser și un chelner 70 00:06:54,919 --> 00:06:57,280 depinde de zi asa ca fii pregatit 71 00:06:57,280 --> 00:06:59,919 mereu te văd 72 00:06:59,919 --> 00:07:02,479 Nu vorbesc italiana dar vorbesc a 73 00:07:02,479 --> 00:07:04,039 puțină franceză pentru un rol pe care eu 74 00:07:04,039 --> 00:07:06,680 am jucat, dar aș putea învăța italiană dacă aș 75 00:07:06,680 --> 00:07:09,240 a trebuit pentru un rol, da, sigur, da, Pao 76 00:07:09,240 --> 00:07:11,039 bun venit Carlos te așteaptă în 77 00:07:11,039 --> 00:07:16,039 bucatarie ai studiat meniul sigur 78 00:07:16,039 --> 00:07:20,470 tocilar uh despre Chang direct în jos 79 00:07:20,470 --> 00:07:23,679 [Muzică] 80 00:07:24,360 --> 00:07:27,160 corect, asigurați-vă că masa găsește 81 00:07:27,160 --> 00:07:30,919 spots Mr line Bine ați venit la noastre 82 00:07:30,919 --> 00:07:32,639 restaurant Sunt aici pentru tine 83 00:07:32,639 --> 00:07:34,479 Pui cu lămâie amăruie și am 84 00:07:34,479 --> 00:07:38,000 exact 20 de minute minunat ce zici de a 85 00:07:38,000 --> 00:07:41,879 pahar de vermentino 2012 din Toscana de ce 86 00:07:41,879 --> 00:07:44,319 nu tabelul cinci este gata bine ai putea 87 00:07:44,319 --> 00:07:45,759 spune-i bucătarului că Mr line va fi 88 00:07:45,759 --> 00:07:48,560 având lămâia dulce-amăruie 89 00:07:48,560 --> 00:07:50,599 pui acest vin provine de la a 90 00:07:50,599 --> 00:07:53,319 proprietate de familie 91 00:07:53,319 --> 00:07:56,560 cramă peste 92 00:07:58,319 --> 00:08:01,319 Aici 93 00:08:08,479 --> 00:08:11,120 un ordin de 94 00:08:12,199 --> 00:08:16,560 pui este lămâie Amăruie 95 00:08:17,160 --> 00:08:23,280 [Muzică] 96 00:08:23,280 --> 00:08:25,280 pui Îmi pare atât de rău că ai fost greu 97 00:08:25,280 --> 00:08:28,240 găsi un loc pentru a schimba dulapurile 98 00:08:28,240 --> 00:08:30,120 dulapuri 99 00:08:30,120 --> 00:08:35,530 dulapurile au fost greu de găsit. Sunt uh 100 00:08:35,530 --> 00:08:54,959 [Muzică] 101 00:08:54,959 --> 00:08:59,959 gata, hei, am nevoie de acea pasăre 102 00:08:59,959 --> 00:09:04,240 b puiul pe care îl știi puiul este o pasăre 103 00:09:04,240 --> 00:09:07,959 Puiul dulce amar cu lămâie 104 00:09:07,959 --> 00:09:11,330 um uh corect uh lasă-mă să-l joc pentru 105 00:09:11,330 --> 00:09:17,239 [Muzică] 106 00:09:28,120 --> 00:09:30,740 tu 107 00:09:30,740 --> 00:09:40,320 [Muzică] 108 00:09:40,320 --> 00:09:42,780 asta ești un 109 00:09:42,780 --> 00:09:55,889 [Muzică] 110 00:09:58,120 --> 00:10:03,480 artist, ai atins rețeta mea de pui 111 00:10:03,480 --> 00:10:06,040 Omul italian nu eu am fost doar tu te-ai dus 112 00:10:06,040 --> 00:10:09,839 afara mi-ai schimbat reteta de pui 113 00:10:09,839 --> 00:10:14,760 Eu am încercat doar am încercat 114 00:10:16,279 --> 00:10:20,480 ajutor este că Bitter Sweet 115 00:10:22,760 --> 00:10:28,040 [Muzică] 116 00:10:28,040 --> 00:10:31,040 Pui 117 00:10:36,500 --> 00:10:39,610 [Muzică] 118 00:10:39,920 --> 00:10:41,240 A 119 00:10:41,240 --> 00:10:55,539 [Muzică] 120 00:10:56,079 --> 00:11:01,040 Vine cu care faci 121 00:11:03,279 --> 00:11:06,680 cel mai bun pui pe care l-am avut vreodată cum este 122 00:11:06,680 --> 00:11:10,800 pui atât de repede verifica 123 00:11:14,959 --> 00:11:17,079 va rog 124 00:11:17,079 --> 00:11:18,880 îndrăzneala de 125 00:11:18,880 --> 00:11:23,800 boia afumată amestecată cu lămâie 126 00:11:23,800 --> 00:11:30,959 zest demn de o recenzie f star 127 00:11:37,079 --> 00:11:39,959 să ai o bună 128 00:11:41,639 --> 00:11:43,519 zi 129 00:11:43,519 --> 00:11:46,880 Bucătar, Doamne, vom fi 130 00:11:46,880 --> 00:11:50,120 celebru trebuie să pregătesc o 131 00:11:50,120 --> 00:11:53,440 Discurs Aș dori să-i mulțumesc puiului uh 132 00:11:53,440 --> 00:11:56,399 Academia și mă refer la bucătărie 133 00:11:56,399 --> 00:12:00,959 Academiei şi chiar dacă 134 00:12:04,470 --> 00:12:07,659 [Muzică] 135 00:12:07,839 --> 00:12:11,079 Știu că tu și italienii ca tine ce faci 136 00:12:11,079 --> 00:12:13,839 vrei să spui că aceasta este bucătăria mea și spun 137 00:12:13,839 --> 00:12:16,399 tu ce să 138 00:12:27,880 --> 00:12:29,600 do 139 00:12:29,600 --> 00:12:57,630 [Muzică] 140 00:12:57,839 --> 00:13:00,839 e 141 00:13:01,560 --> 00:13:19,040 [Muzică] 142 00:13:19,040 --> 00:13:24,240 Bună, cum e prima ta zi? 143 00:13:24,240 --> 00:13:27,760 Carlos și tu vei învăța mult mai multe de la 144 00:13:27,760 --> 00:13:31,160 el știi cu ce pariez pe Edward Levine 145 00:13:31,160 --> 00:13:32,800 va scrie despre lămâia noastră Bittersweet 146 00:13:32,800 --> 00:13:35,160 Pui în rubrica lui săptămâna aceasta este 147 00:13:35,160 --> 00:13:37,600 va fi grozav 148 00:13:37,600 --> 00:13:42,079 recenzie asa ca i-a placut i-a placut el 149 00:13:42,079 --> 00:13:43,560 a spus că a fost cel mai bun pui pe care l-a mâncat 150 00:13:43,560 --> 00:13:47,639 ani asta e mare, e grozav ce altceva 151 00:13:47,639 --> 00:13:52,040 a spus că a spus că iubește afumatul 152 00:13:52,040 --> 00:13:55,480 boia și lămâie s-ar putea să fii al nostru 153 00:13:55,480 --> 00:14:00,759 noroc a fost o primă zi grozavă 154 00:14:01,800 --> 00:14:02,759 vino 155 00:14:02,759 --> 00:14:07,440 in noapte buna PA ne vedem 156 00:14:08,400 --> 00:14:18,040 [Muzică] 157 00:14:18,040 --> 00:14:20,720 mâine nu-ți face griji pentru asta suntem 158 00:14:20,720 --> 00:14:23,680 va face timp pentru 159 00:14:25,560 --> 00:14:29,759 că asta spui mereu 160 00:14:29,759 --> 00:14:31,920 iti place noul 161 00:14:31,920 --> 00:14:34,480 angajezi vrei sa spui 162 00:14:34,480 --> 00:14:37,920 Pao, e bine, cred că e puțin 163 00:14:37,920 --> 00:14:39,880 nerăbdător și e puțin prea peste tot 164 00:14:39,880 --> 00:14:42,440 locul atâta timp cât mă ascultă 165 00:14:42,440 --> 00:14:45,040 nu vom avea probleme eu 166 00:14:45,040 --> 00:14:46,320 ca 167 00:14:46,320 --> 00:14:49,240 el este un muncitor cu adevărat și tu 168 00:14:49,240 --> 00:14:52,480 am nevoie de cineva acolo cu tine, el este un 169 00:14:52,480 --> 00:14:55,839 mare plus la echipă, am spus 170 00:14:55,839 --> 00:14:59,560 când ea nu mă ascultă în felul meu, nu vei face asta 171 00:14:59,560 --> 00:15:01,839 fie că acesta este un bun 172 00:15:01,839 --> 00:15:04,480 în afară de asta, chiar cred că suntem 173 00:15:04,480 --> 00:15:08,079 va primi o recenzie grozavă și va fi 174 00:15:08,079 --> 00:15:10,120 trântit 175 00:15:10,120 --> 00:15:12,000 um 176 00:15:12,000 --> 00:15:15,199 da bine 177 00:15:15,880 --> 00:15:27,600 [Muzică] 178 00:15:27,600 --> 00:15:28,880 știri 179 00:15:28,880 --> 00:15:38,599 [Muzică] 180 00:15:47,970 --> 00:15:51,519 [Muzică] 181 00:15:57,120 --> 00:16:00,920 dimineața de ce ești aici așa? 182 00:16:01,199 --> 00:16:04,360 devreme 5 minute devreme sunt sunt la timp de 183 00:16:04,360 --> 00:16:06,560 de a fi pe 184 00:16:06,560 --> 00:16:08,600 timp 185 00:16:08,600 --> 00:16:10,720 corect, asigură-te că toate stațiile sunt 186 00:16:10,720 --> 00:16:13,079 bine că o să avem încă un ocupat 187 00:16:13,079 --> 00:16:15,460 zi primi 188 00:16:15,460 --> 00:16:27,519 [Muzică] 189 00:16:27,519 --> 00:16:29,600 cumpărături 190 00:16:29,600 --> 00:16:32,720 ai început fără mine dragă 191 00:16:32,720 --> 00:16:35,720 Sunt aici, lucrez, iubesc munca ta 192 00:16:35,720 --> 00:16:37,720 de ce nu te așezi și ni te alături ce 193 00:16:37,720 --> 00:16:39,160 suntem 194 00:16:39,160 --> 00:16:43,000 băutură deci acesta este șah-ul 195 00:16:43,000 --> 00:16:45,360 rasa italiană a 196 00:16:45,360 --> 00:16:49,000 pahar oh, sună fantezist, dă-i mamei câte ceva 197 00:16:49,000 --> 00:16:52,040 că i-am spus Mayei că acesta va plăti 198 00:16:52,040 --> 00:16:55,240 grozav cu astfel de preparate noi pe care le-a creat 199 00:16:55,240 --> 00:16:57,440 de aceea facem asta după gust și 200 00:16:57,440 --> 00:17:00,120 Gândiți bine vorbind despre gust și meditați 201 00:17:00,120 --> 00:17:01,720 de ce nu-l faci pe acel bucătar al tău 202 00:17:01,720 --> 00:17:03,880 fă-ne niște perechi pentru a merge cu asta 203 00:17:03,880 --> 00:17:08,240 Suc de struguri suculent italian oh calm 204 00:17:09,400 --> 00:17:14,839 jos este sucul italian suculent Gro 205 00:17:14,839 --> 00:17:18,679 îi promiți lui Trish SI trebuie să spun 206 00:17:18,679 --> 00:17:22,119 că italianul este aroma lui M 207 00:17:22,119 --> 00:17:24,679 nu o încuraja, nu încurajez 208 00:17:24,679 --> 00:17:27,400 orice prieten vine 209 00:17:27,400 --> 00:17:31,039 pe mai bea o înghițitură de 210 00:17:31,039 --> 00:17:32,679 acest 211 00:17:32,679 --> 00:17:35,240 Pao, i-ai putea cere lui Chef să pregătească câteva 212 00:17:35,240 --> 00:17:38,520 asocieri pentru degustare, da sigur um 213 00:17:38,520 --> 00:17:40,000 Carlo a ieșit, dar îl voi anunța 214 00:17:40,000 --> 00:17:42,240 dreapta 215 00:17:42,280 --> 00:17:44,799 departe as vrea sa iau niste parans 216 00:17:44,799 --> 00:17:47,160 cu o parte din asta trebuie să scapi 217 00:17:47,160 --> 00:17:49,400 acestea 218 00:17:49,400 --> 00:17:52,640 bule acum sunt de acord cu Patricia vad 219 00:17:52,640 --> 00:17:57,400 nimic rău în a-mi codifica picioarele cu v 220 00:17:57,400 --> 00:18:00,760 alexir voi doi sunteți scăpați de sub control și 221 00:18:00,760 --> 00:18:03,240 acesta este doar primul meu pahar de care am nevoie 222 00:18:03,240 --> 00:18:05,919 parch fata aia de foc mai dă-mi ceva 223 00:18:05,919 --> 00:18:12,159 aali y stinge această căldură Maya i-am spus 224 00:18:12,159 --> 00:18:14,880 trebuie să comanzi cel puțin cinci 225 00:18:14,880 --> 00:18:17,360 bucăți din acest vin pentru că este 226 00:18:17,360 --> 00:18:22,000 corect cum îl cheamă Paulo 227 00:18:22,000 --> 00:18:26,400 uite, dă-i mamei 228 00:18:27,320 --> 00:18:30,320 suc 229 00:18:30,860 --> 00:18:57,200 [Muzică] 230 00:18:57,320 --> 00:18:58,370 Oh 231 00:18:58,370 --> 00:19:03,009 [Muzică] 232 00:19:07,850 --> 00:19:10,640 [Muzică] 233 00:19:10,640 --> 00:19:15,480 noapte plină, da, a fost bună 234 00:19:15,880 --> 00:19:20,760 zi, așa că ești din Toscana 235 00:19:20,760 --> 00:19:24,880 am I love vertino de 236 00:19:24,880 --> 00:19:27,720 Tana, știi de ce e așa de bine, spune-mi 237 00:19:27,720 --> 00:19:29,440 De ce 238 00:19:29,440 --> 00:19:33,440 oamenii care fac vinul cinstit 239 00:19:33,440 --> 00:19:36,760 mândru cel mai important fericit de aceea 240 00:19:36,760 --> 00:19:39,230 e atât de 241 00:19:39,230 --> 00:19:41,320 [Muzică] 242 00:19:41,320 --> 00:19:44,080 suculent ce-i asa 243 00:19:44,080 --> 00:19:47,080 amuzant, este doar ceva ce a spus Patricia 244 00:19:47,080 --> 00:19:51,000 azi mai devreme e o fată proastă 245 00:19:54,039 --> 00:19:56,880 este ceva 246 00:19:56,880 --> 00:20:00,679 greșit doar contabilitate 247 00:20:00,679 --> 00:20:03,000 inconsecvențele trebuie să iau o secundă 248 00:20:03,000 --> 00:20:06,080 trece la ea, sunt sigur că o dau peste cap 249 00:20:06,080 --> 00:20:08,880 doar că a fost o zi plină și sunt fericită 250 00:20:08,880 --> 00:20:10,840 cu 251 00:20:10,840 --> 00:20:16,320 care ne-a lăsat uh rais și T așa 252 00:20:27,159 --> 00:20:30,159 acea 253 00:20:30,200 --> 00:20:32,559 Grăbește-te, trebuie să facem 254 00:20:32,559 --> 00:20:33,720 rundele astăzi și nu sunt 255 00:20:33,720 --> 00:20:35,559 deosebit de fericit de acest lucru 256 00:20:35,559 --> 00:20:38,520 oprește-te de ce mă grăbești mereu eu 257 00:20:38,520 --> 00:20:41,640 Trebuie să-mi pun fața de joc bine, Chop 258 00:20:41,640 --> 00:20:45,240 Chop avem 8 dintre acestea pentru a le face adevărate 259 00:20:45,240 --> 00:20:49,200 amuzant, așa că vrei să aduc bețe nu 260 00:20:49,200 --> 00:20:51,480 de data aceasta este doar politețe 261 00:20:51,480 --> 00:20:54,400 vizitează-i pe șeful bine, sper doar că 262 00:20:54,400 --> 00:20:57,120 sosul de paste este la fel de bun ca ei 263 00:20:57,120 --> 00:21:00,120 Spune 264 00:21:10,170 --> 00:21:14,640 [Muzică] 265 00:21:14,640 --> 00:21:17,799 salut bun venit baieti uh aveti un 266 00:21:17,799 --> 00:21:20,000 rezervare nu cred că suntem doar 267 00:21:20,000 --> 00:21:21,120 aici pentru a vedea 268 00:21:21,120 --> 00:21:23,279 bucătar oh și aud lucruri frumoase despre 269 00:21:23,279 --> 00:21:28,840 sosul tău Bast, așa că da, te rog, um 270 00:21:28,840 --> 00:21:30,840 foarte bine, lasă-mă să-ți aduc o masă nr 271 00:21:30,840 --> 00:21:33,080 avem 272 00:21:42,039 --> 00:21:45,840 cine sunt acei tipi care spun că sunt 273 00:21:45,840 --> 00:21:47,440 uh prieteni ai 274 00:21:47,440 --> 00:21:50,400 bucătar ei vă știu, băieți, așa ceva 275 00:21:50,400 --> 00:21:51,120 tu 276 00:21:51,120 --> 00:21:54,240 adică ce vrei să spui ce vrei să spui că sunt 277 00:21:54,240 --> 00:21:56,080 un actor uită-te la tipii ăștia la care se uită 278 00:21:56,080 --> 00:21:58,360 ca băieții răi de la Central casting 279 00:21:58,360 --> 00:22:01,080 care nu a primit nicio audiție să oprească ce 280 00:22:01,080 --> 00:22:04,640 vor ei aud lucruri grozave 281 00:22:04,640 --> 00:22:08,240 despre sosul de paste, așa că e gangster 282 00:22:08,240 --> 00:22:11,679 cod pentru da-mi doua farfurii sau altfel 283 00:22:11,679 --> 00:22:14,080 ești prost du-te și spune lui Carlos că te salut 284 00:22:14,080 --> 00:22:17,120 le și oferă-le câteva 285 00:22:20,320 --> 00:22:23,320 vin bun venit domnilor pot interesa 286 00:22:23,320 --> 00:22:26,840 tu în niște vin sau orice băutură da 287 00:22:26,840 --> 00:22:29,960 Aș dori să vă comand 288 00:22:30,840 --> 00:22:33,320 cel mai bine imi cer scuze pentru colegul meu 289 00:22:33,320 --> 00:22:36,840 suntem în program de lucru, înțelegeți 290 00:22:36,840 --> 00:22:38,960 a venit să-l salut pe bucătarul oh tu 291 00:22:38,960 --> 00:22:42,000 știi pe Carlos că suntem logodiți și el este al meu 292 00:22:42,000 --> 00:22:44,200 Afaceri 293 00:22:44,200 --> 00:22:47,400 partener ce zici de niște sifon italian oh 294 00:22:47,400 --> 00:22:49,559 Da, desigur, caros ne-a spus pe toate 295 00:22:49,559 --> 00:22:53,159 despre tine nu are Beţişoare da, are 296 00:22:53,159 --> 00:22:55,120 pur și simplu nu știam ce tip norocos este 297 00:22:55,120 --> 00:22:58,679 a fost un G frumos ca tine 298 00:22:58,679 --> 00:22:59,960 cu tot cuvenitul 299 00:22:59,960 --> 00:23:04,320 respect, totul se datorează 300 00:23:04,320 --> 00:23:07,640 respectă timpul, așa că e bine să intri în lumină 301 00:23:07,640 --> 00:23:09,690 gheata va 302 00:23:09,690 --> 00:23:11,520 [Muzică] 303 00:23:11,520 --> 00:23:13,919 tu de ce mă corectezi mereu 304 00:23:13,919 --> 00:23:16,799 in fata clientilor nu apreciez 305 00:23:16,799 --> 00:23:19,640 că acesta este un client pe care nu îl știam 306 00:23:19,640 --> 00:23:23,159 am avut așa că îmi cer scuze dacă simți 307 00:23:23,159 --> 00:23:26,880 jignit invata sa vorbeasca 308 00:23:26,880 --> 00:23:28,960 dreapta 309 00:23:28,960 --> 00:23:31,600 hai sa facem asta 310 00:23:34,919 --> 00:23:37,000 interesul suntem 311 00:23:37,000 --> 00:23:38,840 Aici 312 00:23:38,840 --> 00:23:42,760 da nu au venit apelurile 313 00:23:43,960 --> 00:23:46,159 afară, asta e 314 00:23:46,159 --> 00:23:49,720 bine că îl va primi pe al lui 315 00:23:49,919 --> 00:23:52,880 Atenție, bine, domnule rockquest, vom suna 316 00:23:52,880 --> 00:23:56,039 tu când vom vizita următorul nostru 317 00:23:56,880 --> 00:23:58,799 client 318 00:23:58,799 --> 00:24:01,320 doi prieteni de-ai tăi sunt aici pentru tine 319 00:24:01,320 --> 00:24:03,880 ce doi prieteni ci doi prieteni ei 320 00:24:03,880 --> 00:24:06,080 a spus ceva 321 00:24:06,080 --> 00:24:09,279 contează așa că locul de paste erau pentru ei 322 00:24:09,279 --> 00:24:11,900 Rick nu a spus 323 00:24:11,900 --> 00:24:15,720 [Muzică] 324 00:24:15,720 --> 00:24:18,480 voi doi tăiței cu 325 00:24:18,480 --> 00:24:21,480 roșie jur că omul acela o să conducă 326 00:24:21,480 --> 00:24:24,600 eu nebun unul dintre astea 327 00:24:26,799 --> 00:24:29,799 zile 328 00:24:31,040 --> 00:24:32,799 [Muzică] 329 00:24:32,799 --> 00:24:34,559 Hei, tu 330 00:24:34,559 --> 00:24:37,799 hei, doar nu-l încurca 331 00:24:37,799 --> 00:24:41,039 sus acei tăiței gata uh, vrei să spui a 332 00:24:41,039 --> 00:24:42,919 paste cu sos de rosii da alea 333 00:24:42,919 --> 00:24:44,960 taitei cat dureaza de fapt 334 00:24:44,960 --> 00:24:47,830 uh, el este gata, lasă-mă să joc pentru 335 00:24:47,830 --> 00:24:51,369 [Muzică] 336 00:24:54,060 --> 00:24:56,760 [Muzică] 337 00:24:56,760 --> 00:24:59,760 tu 338 00:25:01,399 --> 00:25:03,919 bine făcut 339 00:25:04,240 --> 00:25:07,080 mangio Sunt aici, sunt aici, totul este 340 00:25:07,080 --> 00:25:08,159 sub 341 00:25:08,159 --> 00:25:11,799 control Am nevoie de acel loc 342 00:25:19,000 --> 00:25:21,290 curat m-ai atins 343 00:25:21,290 --> 00:25:26,679 [Muzică] 344 00:25:26,679 --> 00:25:29,679 sos 345 00:25:30,360 --> 00:25:31,840 ce ai pus in sosul in care ai fost 346 00:25:31,840 --> 00:25:33,679 afară și ce ți-am spus ultima dată 347 00:25:33,679 --> 00:25:36,640 timpul doar să încerci să-ți ajuți ajutorul este 348 00:25:36,640 --> 00:25:38,039 ce iti spun eu 349 00:25:38,039 --> 00:25:42,919 sa stiu ce ai pus in 350 00:25:44,110 --> 00:25:45,880 [Muzică] 351 00:25:45,880 --> 00:25:49,039 sos ce am pus eu nu-mi amintesc 352 00:25:49,039 --> 00:25:50,399 Eram doar că încercam să salvez 353 00:25:50,399 --> 00:25:52,320 sos din 354 00:25:52,320 --> 00:25:56,679 dar știu că vă plac thalienilor 355 00:25:56,679 --> 00:25:59,679 tu 356 00:25:59,910 --> 00:26:06,039 [Muzică] 357 00:26:06,039 --> 00:26:07,840 ce aduce 358 00:26:07,840 --> 00:26:12,240 spate sos moale cum a fost masa ta 359 00:26:12,240 --> 00:26:14,279 în mod surprinzător 360 00:26:14,279 --> 00:26:16,240 delicios unde e 361 00:26:16,240 --> 00:26:19,120 Carlos, el nu a ieșit să ne îmbrățișeze 362 00:26:19,120 --> 00:26:23,000 foarte ocupat acum oh el 363 00:26:24,480 --> 00:26:28,320 ocupat fără griji, așa că um 364 00:26:28,320 --> 00:26:30,880 afacerile merg bine, nu se poate 365 00:26:30,880 --> 00:26:34,720 plange oh bine sa 366 00:26:34,720 --> 00:26:37,720 știi ce vrea să spună că ne bucurăm 367 00:26:37,720 --> 00:26:41,600 pentru tine Carlos merită o 368 00:26:41,600 --> 00:26:46,200 win ne place sosul italian pentru paste 369 00:26:46,200 --> 00:26:49,360 iuo exact cum făcea Nana 370 00:26:49,360 --> 00:26:52,200 este un câștigător, mulțumesc pentru 371 00:26:52,200 --> 00:26:53,760 menționând-o, îi voi transmite 372 00:26:53,760 --> 00:26:55,760 bucătarul elim 373 00:26:55,760 --> 00:26:58,640 gra numele meu este Big T, acesta este al meu 374 00:26:58,640 --> 00:27:01,559 asociat Chopstick oh, iată că sunt 375 00:27:01,559 --> 00:27:03,230 Mă bucur să o cunosc pe Maya 376 00:27:03,230 --> 00:27:08,680 [Muzică] 377 00:27:09,480 --> 00:27:13,720 tu Saucy este un hit la fel ca înainte 378 00:27:13,720 --> 00:27:17,279 fă-l complimente pentru mesele bucătarului 379 00:27:17,279 --> 00:27:19,039 7 i-am auzit pe prietenii tăi și pe toți 380 00:27:19,039 --> 00:27:21,360 vreau să încerc același sos, așa că încă patru 381 00:27:21,360 --> 00:27:22,280 farfurii 382 00:27:22,280 --> 00:27:26,520 [Muzică] 383 00:27:26,520 --> 00:27:29,520 Vă rog 384 00:27:32,440 --> 00:27:35,320 lumina e gata, Doamne, miroase atât de mult 385 00:27:35,320 --> 00:27:37,279 buna buna ma puteti ajuta cu 386 00:27:37,279 --> 00:27:39,399 celelalte două 387 00:27:39,399 --> 00:27:42,399 farfurii 388 00:27:45,450 --> 00:27:56,019 [Muzică] 389 00:27:56,519 --> 00:27:59,519 Mulțumiri 390 00:28:00,860 --> 00:28:11,539 [Muzică] 391 00:28:17,360 --> 00:28:20,960 hei ai nevoie de un 392 00:28:23,279 --> 00:28:25,440 plimbare aveam o vesa într-adevăr 393 00:28:25,440 --> 00:28:29,600 similar cu acesta oh 394 00:28:29,600 --> 00:28:32,440 cu adevărat cu mult timp în urmă, corect 395 00:28:32,440 --> 00:28:35,919 dupa facultate am locuit in Florenta am luat 396 00:28:35,919 --> 00:28:38,200 un sabatic 397 00:28:38,200 --> 00:28:42,919 acolo deci acolo am fost rupt în Italia mea 398 00:28:42,919 --> 00:28:45,320 vărul a băut o jumătate de sticlă de vin mea 399 00:28:45,320 --> 00:28:48,559 părul este ud de ploaie și 400 00:28:48,559 --> 00:28:51,399 Vasa moare chiar in fata lui 401 00:28:51,399 --> 00:28:54,919 treia și acolo e Carlos, el a făcut parte 402 00:28:54,919 --> 00:28:58,080 din asta um asta niste 403 00:28:58,080 --> 00:29:00,480 trupă călătoare 404 00:29:00,480 --> 00:29:05,279 într-adevăr și el își împingea și 405 00:29:05,279 --> 00:29:09,120 un dans dacă vă puteți imagina și el 406 00:29:09,120 --> 00:29:12,240 purta o fustă roz și galbenă și 407 00:29:12,240 --> 00:29:14,679 Ventilator 408 00:29:15,919 --> 00:29:18,240 imagine 409 00:29:18,240 --> 00:29:19,880 scuze 410 00:29:19,880 --> 00:29:22,679 uh tu uh tu 411 00:29:22,679 --> 00:29:24,960 mai întâi vreau doar să spun că sunt cu adevărat 412 00:29:24,960 --> 00:29:29,320 ma bucur ca esti in echipa 413 00:29:32,480 --> 00:29:34,559 la fel știu că probabil vrei 414 00:29:34,559 --> 00:29:36,440 a face mai mult în 415 00:29:36,440 --> 00:29:41,360 bucătărie dar dar 416 00:29:41,360 --> 00:29:45,080 Harlos are nevoie de timp pentru 417 00:29:45,919 --> 00:29:49,600 încredere că vreau să-l câștig 418 00:29:50,039 --> 00:29:54,600 punct de încredere în stânga 419 00:29:55,440 --> 00:29:58,399 da, dar am incredere in tine 420 00:29:58,399 --> 00:29:59,990 Cred că ești uimitor 421 00:29:59,990 --> 00:30:01,320 [Muzică] 422 00:30:01,320 --> 00:30:05,840 bucătar și cu mine mă simt confortabil 423 00:30:06,039 --> 00:30:09,519 tu la fel 424 00:30:13,799 --> 00:30:15,840 oh al meu 425 00:30:15,840 --> 00:30:19,880 oh, asta e melodia asta, așa e 426 00:30:19,880 --> 00:30:24,760 patetic este atât de trist 427 00:30:26,240 --> 00:30:29,240 da 428 00:30:30,740 --> 00:30:34,640 [Muzică] 429 00:30:34,640 --> 00:30:38,240 multumesc mult M oh nu a fost nimic B 430 00:30:38,240 --> 00:30:41,240 într-adevăr 431 00:30:41,279 --> 00:30:44,240 deci care e al tau 432 00:30:44,240 --> 00:30:47,240 poveste de ce ești încă 433 00:30:47,240 --> 00:30:49,799 single pari a fi un hit cu toate 434 00:30:49,799 --> 00:30:51,640 doamnelor la 435 00:30:51,640 --> 00:30:54,640 restaurant M-am mutat în oraș după a 436 00:30:54,640 --> 00:30:59,240 ruperea inimii a trecut mult timp 437 00:30:59,399 --> 00:31:02,240 am decis să mă concentrez asupra carierei mele de a 438 00:31:02,240 --> 00:31:06,200 Nu caut doar pe cineva, ci uh 439 00:31:06,200 --> 00:31:08,919 spun ei când nu ești 440 00:31:08,919 --> 00:31:10,600 in cautarea 441 00:31:10,600 --> 00:31:13,440 Da, știu exact ce femeie bună sunt 442 00:31:13,440 --> 00:31:14,750 in cautarea 443 00:31:14,750 --> 00:31:17,920 [Muzică] 444 00:31:18,600 --> 00:31:20,200 pentru noapte bună 445 00:31:20,200 --> 00:31:23,120 [Muzică] 446 00:31:23,120 --> 00:31:25,960 Ben, hei așa 447 00:31:25,960 --> 00:31:30,159 um, prietena mea Patricia um este îndrăgostită de 448 00:31:30,159 --> 00:31:32,840 tu eu 449 00:31:33,399 --> 00:31:37,679 cred că nu ne vedem mâine 450 00:31:37,679 --> 00:31:38,820 cel 451 00:31:38,820 --> 00:31:41,910 [Muzică] 452 00:31:44,530 --> 00:31:51,480 [Muzică] 453 00:31:51,480 --> 00:31:54,960 r nu poate cădea 454 00:31:55,120 --> 00:31:58,440 adormit ce 455 00:31:58,440 --> 00:32:00,600 nu, tocmai terminam 456 00:32:00,600 --> 00:32:03,639 aici ar trebui să dormim avem altul 457 00:32:03,639 --> 00:32:06,080 zi ocupată 458 00:32:06,120 --> 00:32:09,320 maine e ceva 459 00:32:09,320 --> 00:32:12,440 greșit nu, doar cred că lucrurile la 460 00:32:12,440 --> 00:32:14,320 restaurantul nu merge la fel de bine ca ei 461 00:32:14,320 --> 00:32:16,919 ar trebui să fie poate ne vom lua ceva timp pentru 462 00:32:16,919 --> 00:32:18,120 asta pentru a obține 463 00:32:18,120 --> 00:32:21,679 mai bine poate cu noi 464 00:32:21,840 --> 00:32:25,519 angajări tocmai am primit acea recenzie grozavă 465 00:32:25,519 --> 00:32:28,360 oamenii intră 466 00:32:28,360 --> 00:32:31,399 chiar nu ne putem permite noi 467 00:32:31,440 --> 00:32:34,919 angajări există un lucru, deși am putea 468 00:32:34,919 --> 00:32:36,720 trebuie să angajezi un 469 00:32:36,720 --> 00:32:39,159 contabil ce faci 470 00:32:39,159 --> 00:32:41,679 adică doar că nu pot 471 00:32:41,679 --> 00:32:44,840 împacă banii unii 472 00:32:44,840 --> 00:32:48,080 nopți în care s-ar putea să-l încurc, nu 473 00:32:48,080 --> 00:32:50,519 știi că vrei să spui că lipsesc 474 00:32:50,519 --> 00:32:54,519 banii nu lipsesc, doar cred că aș putea 475 00:32:54,519 --> 00:32:56,039 să-l încurci 476 00:32:56,039 --> 00:32:57,639 sus 477 00:32:57,639 --> 00:33:00,240 da asta e 478 00:33:00,240 --> 00:33:01,960 aceasta 479 00:33:01,960 --> 00:33:05,600 poate când ai observat prima dată bani 480 00:33:05,600 --> 00:33:07,639 a fost 481 00:33:07,639 --> 00:33:11,080 lipsesc 2 3 săptămâni 482 00:33:11,080 --> 00:33:14,600 Acum, așteaptă, nu atunci a început Paulo 483 00:33:14,600 --> 00:33:15,760 Lucrând cu 484 00:33:15,760 --> 00:33:19,639 Doamne, nu, nu este ceea ce spun 485 00:33:19,639 --> 00:33:23,679 a fost grozav, este foarte util 486 00:33:23,679 --> 00:33:25,960 într-adevăr cum el 487 00:33:25,960 --> 00:33:27,559 deşi 488 00:33:27,559 --> 00:33:30,600 hai să angajăm un 489 00:33:30,600 --> 00:33:33,120 contabil, mai bine nu aflu asta 490 00:33:33,120 --> 00:33:35,480 a luat bani de la 491 00:33:35,480 --> 00:33:52,450 [Muzică] 492 00:33:55,960 --> 00:33:58,960 S.U.A 493 00:33:59,720 --> 00:34:25,769 [Muzică] 494 00:34:25,879 --> 00:34:28,879 bun 495 00:34:30,260 --> 00:34:33,339 [Muzică] 496 00:34:37,960 --> 00:34:41,520 multe nu poți nega că F 497 00:34:41,520 --> 00:34:45,000 gustos am primit 498 00:34:45,119 --> 00:34:46,639 degustătorii 499 00:34:46,639 --> 00:34:49,040 într-adevăr, acest lucru este cu adevărat mai plăcut 500 00:34:49,040 --> 00:34:50,199 cu 501 00:34:50,199 --> 00:34:53,199 voi toti 502 00:34:53,679 --> 00:34:55,599 întoarce 503 00:34:55,599 --> 00:34:58,640 împachetează bine doamnelor 504 00:34:58,640 --> 00:35:02,000 ascultă, s-ar putea să am nevoie de ajutorul tău sau 505 00:35:02,000 --> 00:35:05,400 ceva se întâmplă să știi un bun 506 00:35:05,400 --> 00:35:09,000 contabil, știu unul bun, da MH 507 00:35:09,000 --> 00:35:10,599 da, pot împărtăși și câteva contacte, dar 508 00:35:10,599 --> 00:35:12,880 Am crezut că ai spus că faci asta 509 00:35:12,880 --> 00:35:15,960 Contabilitatea este totul în regulă, da, sunt 510 00:35:15,960 --> 00:35:17,320 bine, vreau doar să mă asigur că fac 511 00:35:17,320 --> 00:35:20,920 totul în regulă atâta timp cât ești 512 00:35:20,920 --> 00:35:23,320 bine, este ceva ce trebuie să facem 513 00:35:23,320 --> 00:35:28,839 investighează nu nu nu nu nu pentru că sunt gata 514 00:35:28,839 --> 00:35:31,839 Patricia el pe C eu sunt G pentru a merge la 515 00:35:31,839 --> 00:35:33,839 camera doamnelor pur și simplu nu rătăci în 516 00:35:33,839 --> 00:35:36,359 bucătărie 517 00:35:36,359 --> 00:35:40,320 din nou, dacă găsești un bun, dă-mi 518 00:35:40,320 --> 00:35:42,560 Watson a înțeles că voi plăti pentru tine 519 00:35:42,560 --> 00:35:46,520 Bumble scriptura dragă este 520 00:35:46,520 --> 00:35:48,400 gratuit 521 00:35:48,400 --> 00:35:54,949 [Muzică] 522 00:35:55,800 --> 00:35:58,800 hai sa 523 00:35:59,160 --> 00:36:03,839 [Muzică] 524 00:36:03,839 --> 00:36:05,900 masa 525 00:36:05,900 --> 00:36:24,869 [Muzică] 526 00:36:25,720 --> 00:36:28,720 nouă 527 00:36:29,740 --> 00:36:55,680 [Muzică] 528 00:36:55,680 --> 00:36:58,680 A 529 00:37:05,020 --> 00:37:08,239 [Muzică] 530 00:37:10,470 --> 00:37:22,480 [Muzică] 531 00:37:22,480 --> 00:37:25,680 asta e atât de ciudat încât nu înțeleg n 532 00:37:25,680 --> 00:37:28,119 a fost cam lent 533 00:37:28,119 --> 00:37:30,480 azi cum este asta 534 00:37:30,480 --> 00:37:32,000 posibil 535 00:37:32,000 --> 00:37:35,760 m este ceva ce pot 536 00:37:37,079 --> 00:37:39,440 fă dacă e ceva în neregulă cu tine 537 00:37:39,440 --> 00:37:40,640 pot spune 538 00:37:40,640 --> 00:37:44,400 mă fură cineva 539 00:37:44,920 --> 00:37:47,160 bani ce vrei să spui Banii au fost 540 00:37:47,160 --> 00:37:48,880 disparut de 2 saptamani acum cineva este 541 00:37:48,880 --> 00:37:52,760 furându-l ce pot face ce putem noi 542 00:37:52,760 --> 00:37:54,800 faceți 543 00:37:54,800 --> 00:37:57,720 camere da, ai 544 00:37:57,720 --> 00:38:01,119 camerele de mâine pot intra și 545 00:38:01,119 --> 00:38:03,820 și pot găsi perfectul 546 00:38:03,820 --> 00:38:07,829 [Muzică] 547 00:38:09,800 --> 00:38:13,000 loc, așa că îl voi seta să înregistreze 548 00:38:13,000 --> 00:38:14,599 prinde pe oricine 549 00:38:14,599 --> 00:38:17,000 este și crezi că bateria va dura 550 00:38:17,000 --> 00:38:18,640 suficient de mult am un reîncărcabil 551 00:38:18,640 --> 00:38:20,160 baterie deci 552 00:38:20,160 --> 00:38:23,520 Vom prinde pe oricine ar fi 553 00:38:23,520 --> 00:38:25,520 bine stiu 554 00:38:25,520 --> 00:38:28,520 ce 555 00:38:29,040 --> 00:38:31,240 eu 556 00:38:36,830 --> 00:38:55,520 [Muzică] 557 00:38:55,520 --> 00:38:58,520 stiu 558 00:39:04,160 --> 00:39:05,960 [Muzică] 559 00:39:05,960 --> 00:39:08,040 arăți bine 560 00:39:08,040 --> 00:39:12,839 azi proaspat uscat m-am trezit asa 561 00:39:12,839 --> 00:39:15,359 și ai 30 de minute 562 00:39:15,359 --> 00:39:18,440 cu întârziere Uber-ul meu a întârziat Îmi pare rău plus 563 00:39:18,440 --> 00:39:23,319 era trafic sau o devreme 564 00:39:24,760 --> 00:39:26,599 Audiție doar asigurați-vă că robinetul presupune 565 00:39:26,599 --> 00:39:27,440 sunt aranjate 566 00:39:27,440 --> 00:39:31,090 sus și da am primit o lovitură 567 00:39:31,090 --> 00:39:42,849 [Muzică] 568 00:39:47,760 --> 00:39:54,319 [Muzică] 569 00:39:55,400 --> 00:39:56,970 Conduce 570 00:39:56,970 --> 00:40:03,410 [Muzică] 571 00:40:05,670 --> 00:40:08,949 [Muzică] 572 00:40:11,870 --> 00:40:24,510 [Muzică] 573 00:40:29,440 --> 00:40:31,839 Domnule line, bine ați revenit alături de noi 574 00:40:31,839 --> 00:40:35,400 pranz buna draga ca de obicei nu am 575 00:40:35,400 --> 00:40:37,440 mult timp dar am fost în cartier 576 00:40:37,440 --> 00:40:38,880 și m-am gândit că voi încerca o parte din asta 577 00:40:38,880 --> 00:40:41,520 sos de rosii autentic ma intrebam 578 00:40:41,520 --> 00:40:42,880 când aveai de gând să te întorci lasă-mă 579 00:40:42,880 --> 00:40:45,650 aranjează o masă pentru 580 00:40:45,650 --> 00:40:55,070 [Muzică] 581 00:40:55,319 --> 00:40:58,319 tu 582 00:40:59,140 --> 00:41:02,250 [Muzică] 583 00:41:03,400 --> 00:41:06,640 omul ăla l-a luat pe Swagger nu poate nega asta 584 00:41:06,640 --> 00:41:08,079 ar trebui să mă duc la bucătărie și să-i spun lui Chef 585 00:41:08,079 --> 00:41:10,040 sau ar trebui 586 00:41:10,040 --> 00:41:11,920 tu dar de 587 00:41:11,920 --> 00:41:16,480 desigur, italianul nu este aici, el este 588 00:41:20,040 --> 00:41:24,520 târziu este acel Edward Levine la masa aceea 589 00:41:24,520 --> 00:41:27,040 uh da am fost pe cale să uh tu ești 590 00:41:27,040 --> 00:41:29,200 la 591 00:41:29,200 --> 00:41:31,720 ce ordin de doodle wh 592 00:41:31,720 --> 00:41:33,720 [Muzică] 593 00:41:33,720 --> 00:41:36,119 roșie jur că am de gând să sufoc asta 594 00:41:36,119 --> 00:41:39,400 omule într-o zi în regulă Chef este timpul să-ți pună 595 00:41:39,400 --> 00:41:42,920 sos de rosii la Levine 596 00:41:43,839 --> 00:41:48,240 testează fără griji, sunt sigur că va fi 597 00:41:51,730 --> 00:41:55,240 [Muzică] 598 00:41:55,240 --> 00:41:56,450 Grozav 599 00:41:56,450 --> 00:41:59,480 [Muzică] 600 00:41:59,480 --> 00:42:02,680 ai întârziat V-ul meu nu ar începe 601 00:42:02,680 --> 00:42:06,760 desi curata cratita da shf uh 602 00:42:06,760 --> 00:42:10,960 orice altceva pot lua pentru tine, nu primesc 603 00:42:13,170 --> 00:42:15,720 [Muzică] 604 00:42:15,720 --> 00:42:18,960 mișcându-mă bine salut salut nu mă așteptam 605 00:42:18,960 --> 00:42:20,960 ești aici azi ei bine, nu mă poți ține 606 00:42:20,960 --> 00:42:25,160 departe acum unde este acea deliciu italiană 607 00:42:25,160 --> 00:42:27,750 ascunzându-se 608 00:42:27,750 --> 00:42:34,949 [Muzică] 609 00:42:51,390 --> 00:42:54,480 [Muzică] 610 00:42:55,160 --> 00:42:58,160 da 611 00:42:59,880 --> 00:43:10,079 [Muzică] 612 00:43:10,079 --> 00:43:13,720 Ți-am spus, italian, ai grijă la bucătăria mea 613 00:43:13,720 --> 00:43:16,319 nu-mi atinge sosul imi pare rau ca am fost 614 00:43:16,319 --> 00:43:19,520 doar te-am prins în care te-ai amestecat 615 00:43:19,520 --> 00:43:23,040 bucataria mea pentru ultima 616 00:43:25,079 --> 00:43:26,839 timp 617 00:43:26,839 --> 00:43:30,319 Rick fii prieten și ia asta 618 00:43:30,319 --> 00:43:34,160 Levine iese repede 619 00:43:34,559 --> 00:43:37,510 masa rece de taitei 620 00:43:37,510 --> 00:43:40,720 [Muzică] 621 00:43:40,720 --> 00:43:44,720 cinci încurajați 622 00:43:44,870 --> 00:43:52,269 [Muzică] 623 00:43:52,559 --> 00:43:54,880 asta serios Carlos nu-l găsești 624 00:43:54,880 --> 00:43:57,440 amuzant că băiatul este traumatizat de tine, el 625 00:43:57,440 --> 00:44:00,160 mă batjocorește, își bate joc de feluri de mâncare, este un greu 626 00:44:00,160 --> 00:44:01,920 muncitor și are multă pasiune 627 00:44:01,920 --> 00:44:04,520 viața pe care o ajută ne ajută foarte mult aici 628 00:44:04,520 --> 00:44:07,839 și suntem norocoși să avem despre el vorbind 629 00:44:07,839 --> 00:44:10,040 norocos să-l ai unde te ascunzi 630 00:44:10,040 --> 00:44:13,960 acel bmal italian pe Trish pe care îl voi trimite 631 00:44:13,960 --> 00:44:16,640 imediat, oh caros, sigur știi cum 632 00:44:16,640 --> 00:44:19,640 condimentează lucrurile pe aici wo noroc oh 633 00:44:19,640 --> 00:44:22,520 și pot să comand și paste P de la dvs. I 634 00:44:22,520 --> 00:44:23,839 cred că este timpul pentru 635 00:44:23,839 --> 00:44:26,880 prânzul sigur oh și nu uitați 636 00:44:26,880 --> 00:44:30,319 adaugă cârnatul picant italian Patricia 637 00:44:30,319 --> 00:44:32,359 avem clienți cu care mă încurc 638 00:44:32,359 --> 00:44:36,280 soțul tău să se comporte sau să plece 639 00:44:36,520 --> 00:44:38,559 diavolul, sunt pe cale să vă C amândoi 640 00:44:38,559 --> 00:44:42,480 care mai vin, așa că uh zip 641 00:44:54,960 --> 00:44:57,960 aceasta 642 00:45:00,200 --> 00:45:02,680 ai avut un prânz plăcut cum a fost 643 00:45:02,680 --> 00:45:07,720 pastele bine sincer, um sosul a fost 644 00:45:07,720 --> 00:45:12,200 mai degrabă Bland și pastele erau pur și simplu ok 645 00:45:12,200 --> 00:45:14,160 Îmi pare atât de rău pentru asta, sunt sigur că a fost 646 00:45:14,160 --> 00:45:16,160 un pui de fum. Sper că ultima dată 647 00:45:16,160 --> 00:45:17,960 nu a fost o excepție și asta este 648 00:45:17,960 --> 00:45:19,520 cel 649 00:45:19,520 --> 00:45:22,359 standard Îmi pare rău că am făcut ceva 650 00:45:22,359 --> 00:45:25,160 WR lasă-mă să număr asta pentru că nu-ți face griji 651 00:45:25,160 --> 00:45:28,920 despre asta dragă, dar sunt foarte direct, nu 652 00:45:28,920 --> 00:45:31,040 învelesc orice spun așa cum este 653 00:45:31,040 --> 00:45:32,920 și asta pentru că eu 654 00:45:32,920 --> 00:45:35,839 care sunt mai mult decât fericit să plătesc pentru 655 00:45:35,839 --> 00:45:38,839 Bill Mă voi întoarce, dar alți oameni 656 00:45:38,839 --> 00:45:41,200 n-ar fi după un fel de mâncare ca acesta 657 00:45:41,200 --> 00:45:43,440 Îmi pare rău pentru această linie, domnule, plătiți 658 00:45:43,440 --> 00:45:46,110 atenție la ceea ce se întâmplă în jur 659 00:45:46,110 --> 00:45:52,639 [Muzică] 660 00:45:54,880 --> 00:45:57,640 Aici 661 00:45:57,640 --> 00:46:00,240 hei trebuie 662 00:46:01,079 --> 00:46:02,760 vorbi 663 00:46:02,760 --> 00:46:05,800 domnule ce se întâmplă Levine tocmai a plecat 664 00:46:05,800 --> 00:46:07,760 dezamăgit, nu este sigur că i-a plăcut 665 00:46:07,760 --> 00:46:10,200 Rosia 666 00:46:13,119 --> 00:46:18,200 sos asta e 667 00:46:19,559 --> 00:46:22,160 Paulo, da, șefule, ce ai făcut? 668 00:46:22,160 --> 00:46:25,599 pune în sosul meu de roșii nimic eu am fost 669 00:46:25,599 --> 00:46:28,240 doar că nu cred că ai avut mirodenii 670 00:46:28,240 --> 00:46:31,359 în mâna ta da, dar eu ai adăugat 671 00:46:31,359 --> 00:46:32,800 condimente la sos fără a verifica 672 00:46:32,800 --> 00:46:34,880 cu Carlos mai întâi încercam doar să o fac 673 00:46:34,880 --> 00:46:37,760 ajutor pentru ca masina asta e 674 00:46:37,800 --> 00:46:41,040 destul de Paulo pentru care aș vrea să-ți mulțumesc 675 00:46:41,040 --> 00:46:43,359 serviciile dvs., dar vă puteți ridica 676 00:46:43,359 --> 00:46:45,640 lucruri şi 677 00:46:45,640 --> 00:46:49,599 Pleacă dacă pot, nu este necesar 678 00:46:49,599 --> 00:46:51,000 nu va avea pe nimeni să se încurce cu mine 679 00:46:51,000 --> 00:46:51,920 de bucatarie 680 00:46:51,920 --> 00:46:54,800 reputaţia afară 681 00:46:54,800 --> 00:46:57,800 acum 682 00:47:05,880 --> 00:47:08,520 esti sigur de ce nu asteptam a 683 00:47:08,520 --> 00:47:10,000 al doilea și nu 684 00:47:10,000 --> 00:47:12,800 reacționez exagerat. Sunt la el, lucrurile nu au 685 00:47:12,800 --> 00:47:14,839 a fost la fel de când este 686 00:47:14,839 --> 00:47:18,920 aici și știi ce vorbesc 687 00:47:24,720 --> 00:47:27,720 despre 688 00:47:33,080 --> 00:47:47,839 [Muzică] 689 00:47:47,839 --> 00:47:49,599 H aşteptaţi poate 690 00:47:49,599 --> 00:47:53,079 Așteptăm că banii ei sunt naiba 691 00:47:53,079 --> 00:47:55,000 asta nu este ceea ce arată așa 692 00:47:55,000 --> 00:47:56,400 acesta nu este al meu 693 00:47:56,400 --> 00:48:00,040 dacă nu este al tău, atunci banii cui sunt 694 00:48:00,079 --> 00:48:02,880 Acolo, ți-am spus că nu putem 695 00:48:02,880 --> 00:48:06,520 Ai încredere în el că sunt banii noștri pe care îi avem 696 00:48:06,520 --> 00:48:09,160 tu în tot acest timp și ai fost doar 697 00:48:09,160 --> 00:48:10,400 folosind 698 00:48:10,400 --> 00:48:13,040 eu oh asta asta nu este asta nu este 699 00:48:13,040 --> 00:48:16,359 cum arată dacă pot să explic 700 00:48:16,359 --> 00:48:18,240 cel mai bine pleci iesi din asta 701 00:48:18,240 --> 00:48:21,839 restaurant înainte de a apăsa 702 00:48:22,520 --> 00:48:26,200 acuză Maya Maya 703 00:48:26,200 --> 00:48:27,640 doar cine te crezi 704 00:48:27,640 --> 00:48:29,240 sunt 705 00:48:29,240 --> 00:48:32,400 Carlos, mă cunoști, nu sunt un hoț 706 00:48:32,400 --> 00:48:36,920 asta nu este al meu spune asta la 707 00:48:36,920 --> 00:48:38,920 poliţişti 708 00:48:38,920 --> 00:48:42,040 Așteaptă, pot suna Imigrația și îți trimit 709 00:48:42,040 --> 00:48:47,839 înapoi în Italia foarte repede, nu pot 710 00:48:48,319 --> 00:48:51,280 explica vino vrei imigrant la altul 711 00:48:51,280 --> 00:48:54,079 mai bine stai departe, nu vreau să văd 712 00:48:54,079 --> 00:48:56,599 fața ta aici mereu 713 00:48:56,599 --> 00:49:00,240 din nou italian 714 00:49:04,610 --> 00:49:07,929 [Muzică] 715 00:49:17,830 --> 00:49:24,520 [Muzică] 716 00:49:24,520 --> 00:49:26,600 om 717 00:49:26,600 --> 00:50:59,079 [Muzică] 718 00:50:59,079 --> 00:51:01,400 vom avea dreptate 719 00:51:01,400 --> 00:51:03,559 înapoi ești sigur că ar trebui să avem doar 720 00:51:03,559 --> 00:51:05,680 sunați la poliție și urmați 721 00:51:05,680 --> 00:51:07,960 raport ți-am spus că ar trebui să așteptăm până 722 00:51:07,960 --> 00:51:09,720 avem toate dovezile cel puțin până 723 00:51:09,720 --> 00:51:12,960 avem un contabil care revizuiește 724 00:51:18,640 --> 00:51:21,079 registre pe care ar trebui să le verificați în bucătărie 725 00:51:21,079 --> 00:51:23,240 recenzie Levine tocmai a lăsat un alt 726 00:51:23,240 --> 00:51:27,060 revizuiește oh hai 727 00:51:27,060 --> 00:51:33,290 [Muzică] 728 00:51:33,559 --> 00:51:37,319 vezi yada yada 729 00:51:37,720 --> 00:51:40,680 yada asa ca imi da nu 730 00:51:40,680 --> 00:51:43,359 plăcere să raportez că standardele pot 731 00:51:43,359 --> 00:51:44,799 avea 732 00:51:44,799 --> 00:51:47,240 căzut și sper că vor putea restaura asta 733 00:51:47,240 --> 00:51:52,359 scânteie de bucătărie că mai întâi să 734 00:51:52,960 --> 00:51:54,359 [Muzică] 735 00:51:54,359 --> 00:51:56,920 ei asa este 736 00:51:56,920 --> 00:51:59,799 nedrepti acesti asa-zisi critici pot 737 00:51:59,799 --> 00:52:01,640 distruge pe oricine cu impunitate oricând 738 00:52:01,640 --> 00:52:02,559 ei 739 00:52:02,559 --> 00:52:06,559 vreau cu o recenzie care costa 740 00:52:06,559 --> 00:52:10,319 nimic de a crede că asta a fost toată vina 741 00:52:10,319 --> 00:52:12,800 de 742 00:52:12,800 --> 00:52:15,919 [Muzică] 743 00:52:24,280 --> 00:52:27,280 Pao 744 00:52:30,220 --> 00:52:53,510 [Muzică] 745 00:52:54,240 --> 00:52:56,520 telefon 746 00:52:56,520 --> 00:53:14,989 [Muzică] 747 00:53:15,599 --> 00:53:17,750 așteaptă că ea 748 00:53:17,750 --> 00:53:21,720 [Muzică] 749 00:53:21,720 --> 00:53:24,160 banii pe care ești 750 00:53:24,160 --> 00:53:27,080 bord 751 00:53:27,080 --> 00:53:33,489 [Muzică] 752 00:53:36,280 --> 00:53:36,920 așteaptă că ea 753 00:53:36,920 --> 00:53:41,160 [Muzică] 754 00:53:41,160 --> 00:53:43,720 bani dar am incredere 755 00:53:43,720 --> 00:53:47,839 tu cred că ești uimitor 756 00:53:49,680 --> 00:53:53,720 Chef sunt confortabil 757 00:53:54,160 --> 00:53:57,160 în jurul 758 00:54:03,980 --> 00:54:08,289 [Muzică] 759 00:54:11,760 --> 00:54:17,250 [Muzică] 760 00:54:20,960 --> 00:54:23,640 hei, nu pentru asta lucra tipul ăla 761 00:54:23,640 --> 00:54:26,240 Carlos oh 762 00:54:26,240 --> 00:54:29,760 sigur că vrei să le dai vechiul 763 00:54:29,760 --> 00:54:31,599 toca pentru 764 00:54:31,599 --> 00:54:34,400 ce ceva nu 765 00:54:34,400 --> 00:54:37,559 n totuși am câteva întrebări pentru 766 00:54:37,559 --> 00:54:40,799 el în regulă, așa că vrei să tai 767 00:54:40,799 --> 00:54:43,640 adevărul din ei este așa cum ai obținut 768 00:54:43,640 --> 00:54:46,640 numele tău cu care chiar ai nevoie de terapie 769 00:54:46,640 --> 00:54:48,440 chestia aia Chopstick de ce nu iei un 770 00:54:48,440 --> 00:54:49,920 treaba tăind cherestea sau ceva ce tu 771 00:54:49,920 --> 00:54:52,799 trebuie doar să mărunți, să-i ia-o ușor 772 00:54:52,799 --> 00:54:55,720 Adică toacă și lipește, este un fel de al meu 773 00:54:55,720 --> 00:54:58,040 muta seful asta e 774 00:54:58,040 --> 00:54:59,599 De ce 775 00:54:59,599 --> 00:55:02,640 așteaptă, crezi că îmi spun așa? 776 00:55:02,640 --> 00:55:08,119 Eu sunt rasist și nechemat 777 00:55:08,720 --> 00:55:12,720 pentru a fi perfect sincer niciunul dintre ei 778 00:55:12,720 --> 00:55:14,280 am văzut vreun real 779 00:55:14,280 --> 00:55:16,960 acțiune, cu excepția faptului că o dată le-am folosit 780 00:55:16,960 --> 00:55:20,240 să sperie vreo șmecherie-sau 781 00:55:21,240 --> 00:55:23,680 copacii stai un minut, ai biciuit asta 782 00:55:23,680 --> 00:55:26,520 lucru pe copil de Halloween 783 00:55:26,520 --> 00:55:27,799 doar asta 784 00:55:27,799 --> 00:55:30,520 insensibil si nu e smecherie 785 00:55:30,520 --> 00:55:33,119 este smecherie Mama M cine ce 786 00:55:33,119 --> 00:55:37,200 la naiba pune chestia aia deoparte, bine, bine 787 00:55:37,200 --> 00:55:38,940 hai sa 788 00:55:38,940 --> 00:55:40,490 [Muzică] 789 00:55:40,490 --> 00:55:42,760 [Aplauze] 790 00:55:42,760 --> 00:55:46,240 hai, ușor, acum ești bucătarul ăla obișnuit 791 00:55:46,240 --> 00:55:48,559 lucrează pentru 792 00:55:49,640 --> 00:55:52,400 Carlos, orice stăpân, are ceva 793 00:55:52,400 --> 00:55:54,520 întrebări pe care le place să te întrebe 794 00:55:54,520 --> 00:55:56,480 cam așa că o să-ți arunce niște 795 00:55:56,480 --> 00:55:58,440 întrebări 796 00:55:58,440 --> 00:56:00,920 bine, am făcut recent câteva vizite la 797 00:56:00,920 --> 00:56:03,440 a lui Carlos 798 00:56:04,000 --> 00:56:06,400 restaurant mi-aduc aminte 799 00:56:06,400 --> 00:56:08,680 tu nu sunt cu adevărat prieten cu Carlos 800 00:56:08,680 --> 00:56:11,920 ești, hei, ce zic eu, șeful aici este 801 00:56:11,920 --> 00:56:14,520 punând întrebările așa că ține 802 00:56:14,520 --> 00:56:15,559 răspunsuri 803 00:56:15,559 --> 00:56:19,160 doar tu ai terminat 804 00:56:19,359 --> 00:56:22,880 acum cred că trebuie doar să știu asta 805 00:56:22,880 --> 00:56:25,720 sosul de paste fusese la fel de atunci 806 00:56:25,720 --> 00:56:28,559 a plecat și chiar mi-a amintit de 807 00:56:28,559 --> 00:56:31,039 lamia 808 00:56:35,760 --> 00:56:41,559 Nu, cred că tot ce fac a fost asta 809 00:56:46,559 --> 00:56:50,839 tu chiar am nevoie de el ca un R el care 810 00:56:50,839 --> 00:56:54,880 RI poate fi un pic mult uneori dar 811 00:56:54,880 --> 00:56:58,079 el este un muncitor cu adevărat 812 00:56:58,079 --> 00:57:01,799 da baietii astia 813 00:57:03,640 --> 00:57:05,559 din nou toate 814 00:57:05,559 --> 00:57:09,520 da, ei îmi dau heie 815 00:57:09,520 --> 00:57:13,240 clienţii jibbies sunt 816 00:57:14,720 --> 00:57:17,839 clientii bun venit domnilor la pt 817 00:57:17,839 --> 00:57:21,319 prânz, da, de ce să nu ne suni 818 00:57:21,319 --> 00:57:22,799 Voi fi sigur că îl voi anunța că ești aici 819 00:57:22,799 --> 00:57:23,799 corect asta 820 00:57:23,799 --> 00:57:26,799 cale 821 00:57:39,760 --> 00:57:43,240 masă cu două roșii tăiței 822 00:57:43,480 --> 00:57:48,559 cinci număr de masă care este un 823 00:57:53,799 --> 00:57:55,460 îmbunătăţire 824 00:57:55,460 --> 00:57:58,039 [Muzică] 825 00:57:58,039 --> 00:58:00,839 ce faci aici eu 826 00:58:00,839 --> 00:58:03,880 credeam că avem o 827 00:58:03,880 --> 00:58:06,119 face bine 828 00:58:06,119 --> 00:58:09,480 după-amiaza suntem aici pentru afaceri neoficiale 829 00:58:09,480 --> 00:58:11,480 vizităm câteva locații din jurul 830 00:58:11,480 --> 00:58:14,160 cartier și m-am gândit cât de drăguți doi 831 00:58:14,160 --> 00:58:17,599 farfurii minus Ben badora ar lovi pe 832 00:58:17,599 --> 00:58:22,119 loc în timp ce așteptăm rezultatele 833 00:58:23,240 --> 00:58:26,720 jocul este eu aici, Carlo pare foarte 834 00:58:26,720 --> 00:58:29,440 bucuros să-l văd 835 00:58:29,799 --> 00:58:33,390 prietenii se bucură de masa ta 836 00:58:33,390 --> 00:58:38,039 [Muzică] 837 00:58:38,039 --> 00:58:41,240 domnule am două sucuri italiene lumina pe 838 00:58:41,240 --> 00:58:43,720 voi avea dreptate 839 00:58:47,210 --> 00:58:53,580 [Muzică] 840 00:58:53,720 --> 00:58:56,720 înapoi 841 00:59:01,119 --> 00:59:04,319 uite chiar ai furat desigur că nu 842 00:59:04,319 --> 00:59:07,359 Oh, știam asta, dar ce faci 843 00:59:07,359 --> 00:59:09,880 aici dacă Carl vede că se duce la pops 844 00:59:09,880 --> 00:59:12,799 doar iei telefonul meu 845 00:59:12,799 --> 00:59:16,559 telefon da tu 846 00:59:17,460 --> 00:59:20,619 [Muzică] 847 00:59:21,160 --> 00:59:23,640 vezi, Doamne, mă simt ca Sandra 848 00:59:23,640 --> 00:59:26,640 viteză 849 00:59:28,319 --> 00:59:30,839 Două sucuri italiene așa cum îți place ție 850 00:59:30,839 --> 00:59:32,079 hei ne cunoști 851 00:59:32,079 --> 00:59:34,599 bine, voi sunteți aici toți 852 00:59:34,599 --> 00:59:36,079 timp și nu prea avem ocazia 853 00:59:36,079 --> 00:59:39,160 Vorbește bine, numele meu este Herbert, dar al meu 854 00:59:39,160 --> 00:59:41,160 prietenii ma suna 855 00:59:41,160 --> 00:59:43,760 Bețișoare încântat să te cunosc 856 00:59:43,760 --> 00:59:46,760 Herbert de ce te cheamă? 857 00:59:46,760 --> 00:59:50,599 Bețișoare două paste tigaie cu roșii Pomodoro 858 00:59:50,599 --> 00:59:51,559 pentru 859 00:59:51,559 --> 00:59:54,160 Gent ți-ar păsa de un parmezan proaspăt 860 00:59:54,160 --> 00:59:55,240 Nu 861 00:59:55,240 --> 00:59:57,960 încărcături de 862 00:59:57,960 --> 01:00:02,440 Pe Harbert, tu nu-l îngropi 863 01:00:02,440 --> 01:00:05,640 tangus delicat de pomadă cu copios 864 01:00:05,640 --> 01:00:09,280 cantități de parmezan care 865 01:00:19,040 --> 01:00:20,799 [Muzică] 866 01:00:20,799 --> 01:00:23,559 sacrilegiu 867 01:00:23,559 --> 01:00:27,559 găsit ia B dă-mi 868 01:00:27,559 --> 01:00:30,559 B 869 01:00:34,200 --> 01:00:40,079 te rog, a murit bine. T talo nu am făcut-o 870 01:00:40,079 --> 01:00:41,359 știi că ai fost un cunoscător 871 01:00:41,359 --> 01:00:43,760 Bucătăria modernă pe care tocmai o cunosc 872 01:00:43,760 --> 01:00:45,720 tradiție când ceva este 873 01:00:45,720 --> 01:00:49,079 bun un Sak bine, mă bucur că ne țineți în brațe 874 01:00:49,079 --> 01:00:51,640 pe atât de sus 875 01:00:52,200 --> 01:00:56,039 priveste asta aici 876 01:00:56,039 --> 01:00:59,760 nu mai este ceea ce era când trebuie să fiu 877 01:01:06,640 --> 01:01:09,559 sincer, pari o doamnă drăguță 878 01:01:09,559 --> 01:01:12,440 îmi amintește cumva de nana mea pastele 879 01:01:12,440 --> 01:01:15,039 când Paulo era aici mi-a amintit de a mea 880 01:01:15,039 --> 01:01:19,680 Nana ei bine, Paulo nu, nu este ceea ce tu 881 01:01:21,599 --> 01:01:24,039 cred că să sperăm rezultatele jocului de astăzi 882 01:01:24,039 --> 01:01:27,720 V-am căzut în favoarea, altfel vizitele noastre 883 01:01:27,720 --> 01:01:28,960 va trebui 884 01:01:28,960 --> 01:01:32,240 fii mai putin 885 01:01:35,160 --> 01:01:38,640 Plăcut păstrează schimbarea ca a 886 01:01:38,640 --> 01:01:42,599 sfat hai sa mergem 887 01:01:42,599 --> 01:01:46,400 Harbert, asta nu se cheamă 888 01:01:53,440 --> 01:01:56,440 pentru 889 01:01:59,200 --> 01:02:00,720 în tot acest timp ai jucat de noroc şi tu 890 01:02:00,720 --> 01:02:04,359 nu mi-a spus că a fost doar de câteva ori 891 01:02:04,359 --> 01:02:06,920 nu e mare lucru te rog spune-mi 892 01:02:06,920 --> 01:02:09,400 nu a încadrat 893 01:02:09,400 --> 01:02:12,839 Paulo tu Ed banii restaurantului 894 01:02:12,839 --> 01:02:14,760 bani pe care părinții mei 895 01:02:14,760 --> 01:02:17,640 investit, în plus, reacționezi exagerat 896 01:02:17,640 --> 01:02:19,319 nu ai nicio dovadă, amintește-ți că am prins 897 01:02:19,319 --> 01:02:22,559 Paulo cu banii 898 01:02:22,559 --> 01:02:25,119 Paulo pe cine suni acum 899 01:02:25,119 --> 01:02:29,240 tatăl tău sigur de ce nu m-a plăcut niciodată 900 01:02:29,240 --> 01:02:32,880 oricum dă-mi doar un minut, dă-mi 901 01:02:32,880 --> 01:02:34,799 mie nenorocitul de telefon pe care mi l-a dat Maya Maya 902 01:02:34,799 --> 01:02:38,160 la naiba de ce sunteți atât de dificile, femeile 903 01:02:38,160 --> 01:02:40,880 hei, cred că ei Cowboy au avut o groază 904 01:02:40,880 --> 01:02:43,240 joc Mr rockquest ar dori să aibă un 905 01:02:43,240 --> 01:02:45,960 vorbesc cu tine mai mult ca niște întrebări 906 01:02:45,960 --> 01:02:48,720 Îmi place să te întreb cu haide 907 01:02:48,720 --> 01:02:49,720 unde ea 908 01:02:49,720 --> 01:02:52,920 nu-ți face griji domnișoara Maya, cred 909 01:02:52,920 --> 01:02:54,359 acei Cowboy au avut un joc groaznic 910 01:02:54,359 --> 01:02:56,880 joc, dar ei au câștigat până la urmă acum aveți 911 01:02:56,880 --> 01:03:01,000 ceva timp pentru a găsi 912 01:03:04,340 --> 01:03:07,570 [Muzică] 913 01:03:09,440 --> 01:03:13,760 Adevărul urmărește restaurantul 914 01:03:15,520 --> 01:03:18,640 eu nu aș putea să-l mai bine 915 01:03:18,640 --> 01:03:19,520 Tu ce faci 916 01:03:19,520 --> 01:03:23,279 Adică dragă, asta e ceva brânză 917 01:03:23,279 --> 01:03:26,279 romcom 918 01:03:32,720 --> 01:03:35,119 salut este oricine 919 01:03:35,119 --> 01:03:39,400 Bună ziua de ce ai nevoie oh uh hi 920 01:03:39,400 --> 01:03:41,520 doamnă, eu îl caut pe Paulo 921 01:03:41,520 --> 01:03:44,799 ai o slujbă, da, dar eu sunt 922 01:03:44,799 --> 01:03:46,400 de fapt îl caută pe Paulo care trăiește 923 01:03:46,400 --> 01:03:48,119 aici știi care este apartamentul lui 924 01:03:48,119 --> 01:03:49,359 număr 925 01:03:49,359 --> 01:03:54,720 Paulo Paulo este tipul nenorocit, sigur că da 926 01:03:54,720 --> 01:03:58,480 doi 1 doi 1 multumesc 927 01:04:03,920 --> 01:04:07,480 tu hulo 928 01:04:07,480 --> 01:04:10,480 h 929 01:04:12,280 --> 01:04:23,200 [Muzică] 930 01:04:23,200 --> 01:04:24,220 hulo 931 01:04:24,220 --> 01:04:36,560 [Muzică] 932 01:04:39,200 --> 01:04:41,559 eu doar 933 01:04:51,760 --> 01:04:55,200 știam că știi ce datorită ție 934 01:04:55,200 --> 01:04:58,559 a realizat că este nevoie de curaj pentru a fi 935 01:04:58,559 --> 01:05:00,279 fericit să fii 936 01:05:00,279 --> 01:05:03,960 vreau să spun că trebuie să-ți pui inima 937 01:05:03,960 --> 01:05:07,680 afară, va trebui să-ți mănânci inima 938 01:05:07,680 --> 01:05:11,279 [Muzică] 939 01:05:11,279 --> 01:05:14,640 sunt încântat că ești gata 940 01:05:14,640 --> 01:05:18,640 da unul 941 01:05:18,640 --> 01:05:21,710 [Muzică] 942 01:05:23,079 --> 01:05:26,680 doi vin aici oh oh oh încă un lucru uh 943 01:05:26,680 --> 01:05:28,400 este o nouă rețetă pentru uh the new 944 01:05:28,400 --> 01:05:31,200 meniul 945 01:05:35,220 --> 01:05:53,079 [Muzică] 946 01:05:53,079 --> 01:05:54,590 Bine 947 01:05:54,590 --> 01:06:52,390 [Muzică] 948 01:06:53,000 --> 01:06:55,510 da 949 01:06:55,510 --> 01:07:22,249 [Muzică] 950 01:07:22,920 --> 01:07:24,670 da 951 01:07:24,670 --> 01:07:45,059 [Muzică] 58918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.