All language subtitles for Diggstown.S02E05.WEBRip.x264-aAF.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,148 --> 00:00:01,727 Previously on "Diggstown". 2 00:00:01,797 --> 00:00:02,885 Ainslie MacKay? 3 00:00:02,933 --> 00:00:03,969 Lee? 4 00:00:04,018 --> 00:00:05,500 She's a MacKay, last count, 5 00:00:05,549 --> 00:00:07,056 there was a hospital, a street, 6 00:00:07,104 --> 00:00:08,724 the PolySci building at St. Mary's... 7 00:00:08,772 --> 00:00:10,865 She's raising four kids on social assistance. 8 00:00:10,914 --> 00:00:12,761 All I'm asking for is three days. 9 00:00:12,809 --> 00:00:15,375 Mr. Jones agreed to help me find my kids' deadbeat dads. 10 00:00:15,424 --> 00:00:17,211 A couple thousand dollars, he said. 11 00:00:17,314 --> 00:00:19,301 He sends me a bill for $50,000. 12 00:00:19,414 --> 00:00:21,136 Tells me to have Daddy pay it. 13 00:00:21,215 --> 00:00:22,415 I'm sorry. 14 00:00:22,659 --> 00:00:23,972 - No. - I didn't... 15 00:00:24,021 --> 00:00:25,654 You didn't shove the Oxy up my nose. 16 00:00:27,732 --> 00:00:29,612 Mom and I don't have anything to say to each other. 17 00:00:29,660 --> 00:00:31,286 When'd you start sleeping with married men? 18 00:00:31,335 --> 00:00:32,346 Seriously, Dad? 19 00:00:32,395 --> 00:00:33,962 Look, I just don't want you to get chewed up 20 00:00:34,010 --> 00:00:35,165 by some creep twice your age. 21 00:00:35,214 --> 00:00:36,374 I've seen the women you date. 22 00:00:36,422 --> 00:00:37,987 Age ain't nothing but a number, right? 23 00:00:38,035 --> 00:00:40,623 I was a bloody mess when I first moved here to Halifax. 24 00:00:40,671 --> 00:00:43,371 And the end of my marriage left me a wreck. 25 00:00:52,452 --> 00:00:55,383 Hey, Lorraine, right over here. 26 00:00:57,422 --> 00:01:00,442 All right. 27 00:01:18,007 --> 00:01:20,325 - Have a good one, Stell. - You too, girl. 28 00:01:20,374 --> 00:01:22,610 Do me a favour, flip the sign on your way out. 29 00:01:28,905 --> 00:01:30,053 Stell? 30 00:01:36,874 --> 00:01:38,094 I'm closed. 31 00:01:38,228 --> 00:01:39,915 You boys best come back tomorrow. 32 00:01:39,994 --> 00:01:41,214 Door was open. 33 00:01:41,324 --> 00:01:43,826 And I need a cut, now! 34 00:01:44,133 --> 00:01:46,246 Hook me up with a low fade and double part. 35 00:01:46,295 --> 00:01:47,575 Is something wrong with your hearing? 36 00:01:47,623 --> 00:01:49,576 I said I'm closed and I'm late for my ministries class. 37 00:01:49,625 --> 00:01:51,058 Did you hear that, boys? 38 00:01:51,956 --> 00:01:54,290 You don't listen too good, do you? 39 00:01:54,401 --> 00:01:55,675 D, get the door. 40 00:02:06,106 --> 00:02:08,410 It's about time you fell in line like your damn neighbours. 41 00:02:08,536 --> 00:02:09,910 All this special treatment bullshit, 42 00:02:09,959 --> 00:02:11,392 I'm done with it. 43 00:02:13,193 --> 00:02:15,194 And I don't care about who your brother is. 44 00:02:16,340 --> 00:02:17,707 And I'll say it again. 45 00:02:19,087 --> 00:02:21,743 I'm not leaving until you give me what I came here for. 46 00:02:25,879 --> 00:02:27,820 Oh, I'll give you something. 47 00:02:42,082 --> 00:02:43,311 Will I see you tonight? 48 00:02:43,360 --> 00:02:45,051 What do you think, Ainslie? 49 00:02:52,128 --> 00:02:53,972 Your Honour, on the day in question, 50 00:02:54,021 --> 00:02:56,909 Viola Bayley took a hot comb to a teenager's face. 51 00:02:57,019 --> 00:02:58,266 The defence will try to convince you 52 00:02:58,315 --> 00:02:59,683 that this was an aberration, 53 00:02:59,769 --> 00:03:01,097 a reaction out of fear. 54 00:03:01,146 --> 00:03:02,233 But the truth is 55 00:03:02,281 --> 00:03:03,464 Viola Bayley, 56 00:03:03,513 --> 00:03:05,622 who admittedly looks like everyone's favourite aunt, 57 00:03:05,718 --> 00:03:07,305 is no stranger to violence. 58 00:03:07,360 --> 00:03:08,947 In fact it's what she knows. 59 00:03:09,042 --> 00:03:10,323 Her juvenile rap sheet 60 00:03:10,378 --> 00:03:11,753 is littered with armed robbery, 61 00:03:11,881 --> 00:03:13,401 - car jacking... - Objection, Your Honour. 62 00:03:13,450 --> 00:03:14,895 The defendant was a known enforcer 63 00:03:14,943 --> 00:03:16,151 for her brother, Winston Bayley, 64 00:03:16,224 --> 00:03:17,544 - who's serving... - Your Honour, why is 65 00:03:17,592 --> 00:03:18,558 Mr. Spinks referencing 66 00:03:18,607 --> 00:03:20,448 my client's sealed juvenile record? 67 00:03:20,497 --> 00:03:22,418 Yes, Mr. Spinks, why is that? 68 00:03:22,577 --> 00:03:24,359 Is it your intention to open 69 00:03:24,408 --> 00:03:26,179 the defendant's sealed youth record? 70 00:03:26,228 --> 00:03:28,587 - Yes, Your Honour. - Well that requires an application, 71 00:03:28,636 --> 00:03:30,641 and yet I don't see one before me. 72 00:03:30,986 --> 00:03:33,538 It's in progress, Your Honour. 73 00:03:33,587 --> 00:03:34,757 I see. 74 00:03:34,806 --> 00:03:36,202 The objection is sustained. 75 00:03:36,289 --> 00:03:38,944 I will rule on the application when I have it. 76 00:03:39,046 --> 00:03:40,166 For now, move along. 77 00:03:40,339 --> 00:03:41,659 Of course, Your Honour. 78 00:03:41,708 --> 00:03:43,995 The victim and four witnesses will attest 79 00:03:44,044 --> 00:03:45,729 that the assault was unprovoked. 80 00:03:45,971 --> 00:03:47,995 We are asking the court to find Ms. Bayley guilty 81 00:03:48,044 --> 00:03:50,284 on accounts of assault causing bodily harm 82 00:03:50,333 --> 00:03:51,714 and assault with a weapon. 83 00:03:51,956 --> 00:03:53,517 This court should not allow her to hide 84 00:03:53,565 --> 00:03:55,419 her unprovoked attack on Mr. Talbot 85 00:03:55,467 --> 00:03:57,667 behind a curtain of self-defence. 86 00:03:58,165 --> 00:03:59,463 Thank you. 87 00:03:59,604 --> 00:04:00,971 Ms. Diggs? 88 00:04:01,945 --> 00:04:04,071 Devonne Williams, Marcus Tait, 89 00:04:04,120 --> 00:04:06,221 Byron Vance, and Chance Wheeler, 90 00:04:06,270 --> 00:04:08,430 these are all Tyrell Talbot's friends, 91 00:04:08,520 --> 00:04:11,956 but these five young men have so much more in common. 92 00:04:12,051 --> 00:04:13,637 They were all known to the police 93 00:04:13,686 --> 00:04:15,719 prior to this alleged assault. 94 00:04:15,791 --> 00:04:19,003 Together they were charged with vandalism, assault, 95 00:04:19,052 --> 00:04:21,060 armed robbery, extortion. 96 00:04:21,182 --> 00:04:24,088 They all have the same "1032" tattoo, 97 00:04:24,137 --> 00:04:26,130 which identifies them as part of a gang, 98 00:04:26,299 --> 00:04:28,553 and they are the Crown's primary witness 99 00:04:28,602 --> 00:04:30,068 against my client. 100 00:04:30,659 --> 00:04:32,223 I'm at a loss as to why the Crown 101 00:04:32,271 --> 00:04:34,961 is wasting the court's time prosecuting this case. 102 00:04:35,010 --> 00:04:36,894 - Objection, Your Honour. - Sustained. 103 00:04:37,010 --> 00:04:38,917 This "group", which has a history 104 00:04:38,966 --> 00:04:41,213 of engaging in criminal activity together, 105 00:04:41,346 --> 00:04:43,949 forcibly confined Vi in her salon, 106 00:04:43,998 --> 00:04:45,485 destroyed her property, 107 00:04:45,534 --> 00:04:47,311 and threatened and assaulted her. 108 00:04:47,532 --> 00:04:50,020 Vi never set out to hurt anyone that day. 109 00:04:50,069 --> 00:04:52,721 She simply met an imminent threat 110 00:04:52,770 --> 00:04:54,624 with reasonable and justified force. 111 00:04:54,827 --> 00:04:56,237 Wrap it up, Ms. Diggs. 112 00:04:56,330 --> 00:04:57,586 Vi Bayley's actions 113 00:04:57,643 --> 00:05:00,871 are the definition of self-defence. 114 00:05:01,179 --> 00:05:03,367 She should be found not guilty. 115 00:05:03,524 --> 00:05:04,790 Thank you. 116 00:05:11,286 --> 00:05:12,941 Mommy loves you, Jackson. 117 00:05:13,494 --> 00:05:14,895 Bye-bye, buddy. 118 00:05:15,512 --> 00:05:16,913 Okay, Jackson. 119 00:05:21,730 --> 00:05:22,985 Come on now, in you go. 120 00:05:23,033 --> 00:05:24,917 We'll see you soon, okay? 121 00:05:26,837 --> 00:05:28,125 Are you happy now, bitch? 122 00:05:28,174 --> 00:05:29,181 They're taking my son! 123 00:05:29,230 --> 00:05:30,275 - Gail. - Leave it. 124 00:05:30,324 --> 00:05:31,580 You know she can barely hear. 125 00:05:31,629 --> 00:05:33,109 Well she could hear when she called the cops. 126 00:05:33,157 --> 00:05:33,860 Isn't that right? 127 00:05:33,909 --> 00:05:35,498 Gail, you don't want Jackson 128 00:05:35,546 --> 00:05:37,875 spending three more months in foster care, right? 129 00:05:38,331 --> 00:05:39,465 We've got a hearing in front of 130 00:05:39,514 --> 00:05:40,939 Judge Lawrence in a couple of days. 131 00:05:40,988 --> 00:05:42,946 We took our eyes off him for 30 seconds, 132 00:05:42,995 --> 00:05:44,340 and now we're in this mess. 133 00:05:44,388 --> 00:05:46,986 And we're nearly at the finish line so don't blow it. 134 00:05:47,035 --> 00:05:48,516 Oh I'm sorry, this is my fault? 135 00:05:48,565 --> 00:05:49,685 Guys, come on. 136 00:05:56,146 --> 00:05:59,102 Let's just focus on getting your boy out of foster care. 137 00:05:59,236 --> 00:06:00,553 How are the anger management classes 138 00:06:00,602 --> 00:06:02,295 and the counselling sessions going? 139 00:06:03,701 --> 00:06:04,989 Oh, don't tell me. 140 00:06:05,123 --> 00:06:07,027 I missed some classes 141 00:06:07,076 --> 00:06:08,778 and I've been late for a few others. 142 00:06:08,903 --> 00:06:10,056 What's the big deal? 143 00:06:10,105 --> 00:06:11,379 Gail, you assaulted a senior, 144 00:06:11,428 --> 00:06:13,480 that stopped your boy from running out into traffic. 145 00:06:13,528 --> 00:06:15,582 Well she didn't have to call me an unfit mother! 146 00:06:15,870 --> 00:06:17,362 Judge Lawrence is a stickler. 147 00:06:17,411 --> 00:06:19,495 All right, you're gonna need to make up those classes. 148 00:06:19,544 --> 00:06:21,932 When Gail gets overtime she's got to take it. 149 00:06:22,037 --> 00:06:23,324 We need the money. 150 00:06:23,373 --> 00:06:25,659 The gaming company I worked for was downsizing, 151 00:06:25,708 --> 00:06:26,772 and I got laid off. 152 00:06:26,821 --> 00:06:28,295 That's an interesting way to put it. 153 00:06:28,343 --> 00:06:29,830 Guys, hear me out. 154 00:06:29,878 --> 00:06:32,345 Best behaviour from now until the hearing, okay? 155 00:06:33,206 --> 00:06:35,979 Let's just focus on getting Jackson back home, all right? 156 00:06:39,042 --> 00:06:41,164 We later located Mr. Talbot at the hospital 157 00:06:41,213 --> 00:06:43,315 getting treated for second degree burns. 158 00:06:43,364 --> 00:06:46,019 He provided a videotaped statement under oath. 159 00:06:46,096 --> 00:06:47,401 Four of Mr. Talbot's associates, 160 00:06:47,450 --> 00:06:49,719 also present during the alleged assault, 161 00:06:49,768 --> 00:06:51,555 provided corroborating statements. 162 00:06:51,604 --> 00:06:52,691 Thank you. 163 00:06:52,740 --> 00:06:53,939 No further questions. 164 00:06:54,901 --> 00:06:59,626 You arrived within three minutes of my client calling 9-1-1. 165 00:06:59,723 --> 00:07:02,578 A normal response time is closer to nine minutes. 166 00:07:02,674 --> 00:07:03,789 Why the difference? 167 00:07:03,870 --> 00:07:05,465 A change in operating procedures 168 00:07:05,513 --> 00:07:06,813 had me stationed in the area. 169 00:07:06,862 --> 00:07:09,464 - And why's that? - We wanted to raise our profile, 170 00:07:09,513 --> 00:07:11,386 in the neighbourhood, due to an increase 171 00:07:11,435 --> 00:07:13,003 of suspected gang activity. 172 00:07:13,113 --> 00:07:15,475 We hoped our presence would be a deterrent. 173 00:07:15,569 --> 00:07:16,867 And was it? 174 00:07:17,005 --> 00:07:18,291 I can't say that, no. 175 00:07:18,370 --> 00:07:19,680 Mm, no, in fact, 176 00:07:19,729 --> 00:07:22,577 reports show that vandalism is up, 177 00:07:23,073 --> 00:07:24,985 extortion complaints are up, 178 00:07:25,033 --> 00:07:26,611 murders are up. 179 00:07:26,660 --> 00:07:28,254 All good reasons to fear 180 00:07:28,303 --> 00:07:30,608 if you live in that community, correct? 181 00:07:30,688 --> 00:07:32,248 I don't live in the community, 182 00:07:32,296 --> 00:07:33,756 - so I wouldn't know. - Hm. 183 00:07:33,805 --> 00:07:36,527 You drove my client to the hospital that day? 184 00:07:36,576 --> 00:07:37,645 Yes. 185 00:07:37,756 --> 00:07:40,803 The emergency room report states she suffered 186 00:07:40,852 --> 00:07:44,601 bruising on her side from the arm of her stylist chair. 187 00:07:44,650 --> 00:07:46,600 Isn't this consistent with her statement? 188 00:07:46,649 --> 00:07:48,707 Yes, she claimed the victim shoved her, 189 00:07:48,756 --> 00:07:49,943 but I wasn't there, 190 00:07:49,991 --> 00:07:51,155 so I can't speak to that. 191 00:07:51,204 --> 00:07:53,625 Well, I guess my client shoved herself then. 192 00:07:53,699 --> 00:07:54,904 Ms. Diggs. 193 00:07:54,983 --> 00:07:56,229 Apologies, Your Honour. 194 00:07:57,217 --> 00:07:59,172 I have nothing further for this witness. 195 00:07:59,309 --> 00:08:01,340 Court is adjourned 'til Monday at 2:00. 196 00:08:01,388 --> 00:08:02,835 All rise. 197 00:08:08,229 --> 00:08:09,628 Hey, hey. 198 00:08:10,263 --> 00:08:11,520 I know you're stressed. 199 00:08:11,569 --> 00:08:12,852 You don't understand. 200 00:08:12,918 --> 00:08:15,221 I am this close from being evicted. 201 00:08:15,269 --> 00:08:17,465 Bookings are down, I may have to let Shonna go. 202 00:08:17,514 --> 00:08:18,855 Listen, we just need to get through 203 00:08:18,904 --> 00:08:20,259 Tyrell's testimony on Monday. 204 00:08:20,358 --> 00:08:22,369 And how's that gonna go, Marcie? 205 00:08:22,576 --> 00:08:25,231 The judge sitting there staring at that boy's ruined face? 206 00:08:25,482 --> 00:08:26,948 How's that gonna play? 207 00:08:32,330 --> 00:08:34,084 I copied Ainslie's file for you. 208 00:08:34,288 --> 00:08:35,517 It should have everything you need 209 00:08:35,566 --> 00:08:37,590 from getting Teddy's garnishee order lifted 210 00:08:37,639 --> 00:08:39,979 to the most recent maintenance case against Leo's dad. 211 00:08:40,027 --> 00:08:41,414 You did a lot for her. 212 00:08:41,672 --> 00:08:42,825 You're a good friend. 213 00:08:42,874 --> 00:08:44,073 Thanks. 214 00:08:44,704 --> 00:08:47,324 The lawyer in Leo's father's case is pretty crafty. 215 00:08:47,373 --> 00:08:49,255 We have him holding assets in his new wife's name. 216 00:08:49,303 --> 00:08:52,425 Yes, but Ainslie said she's happy with the deal, Katrina. 217 00:08:52,473 --> 00:08:54,463 She didn't wish to pursue that line. 218 00:08:54,642 --> 00:08:56,282 Did you consult with any of your other colleagues 219 00:08:56,330 --> 00:08:57,686 on this last maintenance case? 220 00:08:57,762 --> 00:08:59,816 No, it's pretty straight forward. 221 00:09:00,208 --> 00:09:01,574 What about Doug Paul? 222 00:09:02,632 --> 00:09:04,530 - Why would Doug? - Ainslie 223 00:09:04,579 --> 00:09:06,647 just said something about Doug advising her 224 00:09:06,696 --> 00:09:08,061 to take your deal. 225 00:09:09,084 --> 00:09:10,351 Did she now? 226 00:09:10,990 --> 00:09:12,912 You know that they're having a sexual relationship 227 00:09:12,960 --> 00:09:14,960 and it would be grossly inappropriate. 228 00:09:18,543 --> 00:09:20,340 I think you should leave now. 229 00:09:23,601 --> 00:09:24,900 Sure. 230 00:09:33,646 --> 00:09:34,955 Coll! 231 00:09:35,378 --> 00:09:36,428 I've been trying to reach you, 232 00:09:36,477 --> 00:09:38,110 let you know I was gonna be here. 233 00:09:40,868 --> 00:09:42,018 Can we go for dinner? 234 00:09:42,067 --> 00:09:43,699 I'll only be here for a few days. 235 00:09:45,091 --> 00:09:47,103 Come on, let's go for dinner. 236 00:09:47,949 --> 00:09:49,116 Dinner? 237 00:09:52,163 --> 00:09:53,363 Drop dead. 238 00:09:54,234 --> 00:09:55,655 You don't mean that. 239 00:09:55,703 --> 00:09:57,102 Every word of it. 240 00:10:03,743 --> 00:10:05,331 Did you start sleeping with Ainslie 241 00:10:05,379 --> 00:10:06,635 when she was my client? 242 00:10:06,684 --> 00:10:08,501 The case was nearly closed by then. 243 00:10:08,549 --> 00:10:12,505 Did you advise her to take my deal? 244 00:10:12,553 --> 00:10:13,840 What's that got to do with anything? 245 00:10:13,888 --> 00:10:16,742 Well, Ainslie and her new lawyer, Katrina Hayes, 246 00:10:16,790 --> 00:10:19,713 are gonna file a Law Society complaint against us. 247 00:10:19,762 --> 00:10:21,747 - She told you that? - Not in so many words, 248 00:10:21,795 --> 00:10:24,217 but filing a complaint is the only way for her to reopen 249 00:10:24,265 --> 00:10:26,118 the maintenance case against Leo's dad. 250 00:10:26,166 --> 00:10:27,599 No way. 251 00:10:28,968 --> 00:10:30,056 Are you telling Colleen? 252 00:10:30,104 --> 00:10:32,181 No, I'm hoping we can make this go away 253 00:10:32,230 --> 00:10:33,596 before it comes to that. 254 00:10:46,820 --> 00:10:48,074 Hey. 255 00:10:48,192 --> 00:10:49,591 How was your day? 256 00:10:52,395 --> 00:10:55,160 That good, huh? 257 00:10:59,999 --> 00:11:01,800 Thanks, I needed that. 258 00:11:02,969 --> 00:11:04,832 So, what do you wanna do for dinner? 259 00:11:05,139 --> 00:11:06,392 Well, it's hard to say 260 00:11:06,440 --> 00:11:08,254 when there's still breakfast to deal with. 261 00:11:08,309 --> 00:11:09,895 Okay, all right, I haven't had time 262 00:11:09,944 --> 00:11:11,301 to fix the dishwasher, 263 00:11:11,363 --> 00:11:13,512 so I'll do them all after dinner, 264 00:11:13,561 --> 00:11:14,627 all right? It's my system. 265 00:11:14,676 --> 00:11:16,051 Those have been there since yesterday. 266 00:11:16,100 --> 00:11:19,138 Look, I'll do them after I make you dinner. 267 00:11:19,379 --> 00:11:21,965 - You're gonna cook dinner for me? - Yeah, girl. 268 00:11:22,098 --> 00:11:25,653 I'm gonna cook some soup or grilled cheese or... 269 00:11:25,785 --> 00:11:27,028 Soup and grilled cheese? 270 00:12:05,665 --> 00:12:07,981 The name's Bradley Gahein, 271 00:12:08,202 --> 00:12:10,202 but most people call me Bragga. 272 00:12:11,671 --> 00:12:13,231 What do you want with me? 273 00:12:13,873 --> 00:12:15,535 I like your strategy. 274 00:12:15,676 --> 00:12:18,542 Shine a light on the gang activity around Vi's salon. 275 00:12:18,624 --> 00:12:20,244 Tyrell's involvement. 276 00:12:20,347 --> 00:12:21,634 It's smart. 277 00:12:21,713 --> 00:12:23,112 Winning even. 278 00:12:25,051 --> 00:12:26,518 But it doesn't work for me. 279 00:12:30,556 --> 00:12:32,278 Find another way, Marcie. 280 00:13:24,409 --> 00:13:25,936 - This is nice, I like it. - Yeah, okay. 281 00:13:25,985 --> 00:13:28,292 - A little crazy curl up here. - Yes. 282 00:13:30,241 --> 00:13:32,416 Marcie, come on in. 283 00:13:32,797 --> 00:13:34,585 Alexa, girl, you have grown. 284 00:13:35,782 --> 00:13:37,682 Ms. Vi, it's been a long time. 285 00:13:38,691 --> 00:13:40,479 Mom, I didn't realize you were gonna be here. 286 00:13:40,652 --> 00:13:42,652 Why, was I supposed to pass that by you? 287 00:13:45,713 --> 00:13:47,901 Shonna's gonna be so sorry she missed you. 288 00:13:48,039 --> 00:13:49,578 She surprised her boyfriend with one of your 289 00:13:49,627 --> 00:13:51,662 YouTube dances for his birthday. 290 00:13:51,711 --> 00:13:54,351 Girl had a perma-smile on her face for two weeks straight. 291 00:13:54,400 --> 00:13:55,454 Tell Shonna to call me, 292 00:13:55,503 --> 00:13:57,503 because I got some new moves to show her. 293 00:13:57,755 --> 00:13:59,243 Oh. 294 00:13:59,429 --> 00:14:02,112 You know, I really need to apologize 295 00:14:02,161 --> 00:14:04,154 for my daughter's lack of manners. 296 00:14:04,355 --> 00:14:06,463 I swear I raised her better. 297 00:14:09,458 --> 00:14:10,888 I'm ready to go. 298 00:14:11,593 --> 00:14:12,714 Oh, hey, Daddy. 299 00:14:12,801 --> 00:14:13,966 Hi, sweetheart. 300 00:14:14,452 --> 00:14:16,273 I thought you were gonna be another hour? 301 00:14:16,322 --> 00:14:19,565 Well, Vi's just got those fast hands today. 302 00:14:23,990 --> 00:14:25,762 Sorry, it's 303 00:14:25,968 --> 00:14:27,167 family stuff. 304 00:14:27,945 --> 00:14:29,360 Viola Bayley! 305 00:14:30,656 --> 00:14:32,205 Burning Tyrell wasn't enough? 306 00:14:32,254 --> 00:14:33,944 You and Winnow had to kill him? 307 00:14:34,147 --> 00:14:35,508 What are you talking about? 308 00:14:35,624 --> 00:14:37,531 My boy is dead! 309 00:14:37,731 --> 00:14:38,997 I know it was you. 310 00:14:50,207 --> 00:14:52,109 I was going to tell you. 311 00:14:53,515 --> 00:14:54,656 When? 312 00:14:54,890 --> 00:14:56,834 At the public hearing, after I get disbarred? 313 00:14:56,953 --> 00:14:58,028 I'm sorry. 314 00:14:58,077 --> 00:14:59,880 It all happened so fast. 315 00:15:00,095 --> 00:15:01,216 No kidding. 316 00:15:01,320 --> 00:15:02,802 I wanted to talk to you about it, 317 00:15:02,851 --> 00:15:04,640 but Katrina advised me to wait. 318 00:15:04,773 --> 00:15:06,468 Why are you doing this? 319 00:15:06,531 --> 00:15:07,778 It's not personal. 320 00:15:07,890 --> 00:15:10,265 It's a complaint against me and Pam. 321 00:15:10,338 --> 00:15:11,943 Katrina says it's the only way 322 00:15:11,992 --> 00:15:13,817 to reopen the case against Leo's dad. 323 00:15:14,109 --> 00:15:15,653 Pam got you a good settlement. 324 00:15:15,763 --> 00:15:18,626 And I only took the deal because of you. 325 00:15:19,672 --> 00:15:20,904 You don't get it, do you? 326 00:15:20,953 --> 00:15:23,661 Katrina says the complaint'll likely go to mediation. 327 00:15:23,981 --> 00:15:25,100 I'll get my money, 328 00:15:25,149 --> 00:15:27,630 and the most you'll have to do is make an apology. 329 00:15:31,717 --> 00:15:35,247 Tell Leo, I'm sorry I can't make dinner. 330 00:15:35,654 --> 00:15:37,101 Doug, come on. 331 00:15:37,275 --> 00:15:38,800 Don't be like this. 332 00:15:40,558 --> 00:15:41,712 Bye, Ainslie. 333 00:16:00,200 --> 00:16:02,500 Still can't miss that 11:00 a.m. yoga. 334 00:16:03,286 --> 00:16:04,963 Let's not do this. 335 00:16:05,253 --> 00:16:06,753 I'm sorry. 336 00:16:08,041 --> 00:16:09,535 I'm sorry that I didn't have your back 337 00:16:09,584 --> 00:16:11,918 when the guys at the firm came gunning for you. 338 00:16:13,285 --> 00:16:15,587 I'm sorry that I wasn't a better wife. 339 00:16:17,648 --> 00:16:19,783 It's been over 10 years, Coll. 340 00:16:20,420 --> 00:16:22,116 You betrayed me. 341 00:16:22,827 --> 00:16:24,750 If you're so sorry about kicking me, 342 00:16:24,799 --> 00:16:27,030 your wife, out of her own firm, 343 00:16:27,147 --> 00:16:28,726 why are you still there? 344 00:16:28,890 --> 00:16:30,723 Why is your name still on the door? 345 00:16:32,045 --> 00:16:33,491 You're not sorry. 346 00:16:33,883 --> 00:16:35,036 You just want to be let off the hook 347 00:16:35,085 --> 00:16:36,800 so you feel like a good person. 348 00:16:36,949 --> 00:16:38,235 But I'm not gonna do that 349 00:16:38,422 --> 00:16:40,683 'cause I've learned from experience you are not that. 350 00:16:42,187 --> 00:16:44,621 - Don't, we're not finished. - Yes, we are. 351 00:16:46,096 --> 00:16:47,297 Hello? 352 00:16:48,513 --> 00:16:50,069 She did what? 353 00:16:50,796 --> 00:16:51,846 Wanda... 354 00:16:52,187 --> 00:16:54,218 Don't Wanda me, Iris, this is bad. 355 00:16:54,319 --> 00:16:56,720 Look, all I'm asking for is an hour. 356 00:16:56,812 --> 00:16:58,320 60 minutes so we can find her 357 00:16:58,369 --> 00:17:00,124 and bring Jackson back to his foster home. 358 00:17:00,335 --> 00:17:01,601 Please. 359 00:17:01,978 --> 00:17:04,232 Okay, if this blows up, I'll wear it. 360 00:17:04,466 --> 00:17:05,586 You weren't here. 361 00:17:05,673 --> 00:17:06,726 What happened? 362 00:17:06,775 --> 00:17:09,182 You've got 30 minutes, then I'm calling the police. 363 00:17:10,726 --> 00:17:12,151 Jackson's foster mom went 364 00:17:12,200 --> 00:17:13,400 to a soccer game with one of the kids. 365 00:17:13,448 --> 00:17:15,635 The other kids were at home with the babysitter. 366 00:17:15,834 --> 00:17:17,274 Gail went to go see Jackson. 367 00:17:17,478 --> 00:17:19,038 I mean, the babysitter didn't know any better. 368 00:17:19,086 --> 00:17:20,452 This woman. 369 00:17:21,329 --> 00:17:22,529 Where is she? 370 00:17:22,793 --> 00:17:24,679 I, if-if I knew... 371 00:17:24,728 --> 00:17:27,622 Henry, you need to wake up to how serious this is. 372 00:17:28,041 --> 00:17:29,479 Look, we have 30 minutes, 373 00:17:29,528 --> 00:17:31,238 to return Jackson to his foster family. 374 00:17:31,307 --> 00:17:32,594 If that doesn't happen, 375 00:17:32,643 --> 00:17:33,867 regaining custody of your son 376 00:17:33,916 --> 00:17:35,281 is gonna be the least of your problems. 377 00:17:35,330 --> 00:17:37,542 I'm telling you I don't know! 378 00:17:37,591 --> 00:17:39,446 And I'm telling you you're lying. 379 00:17:40,028 --> 00:17:41,564 Cut it out, Henry. 380 00:17:41,865 --> 00:17:43,285 One last time. 381 00:17:43,334 --> 00:17:44,533 Where is Gail? 382 00:17:55,533 --> 00:17:58,400 Hey, thanks for agreeing to meet me. 383 00:17:59,074 --> 00:18:00,124 Thank my wife. 384 00:18:00,173 --> 00:18:01,870 She was craving a donair. 385 00:18:01,986 --> 00:18:04,955 So, what's so urgent you had to interrupt my weekend? 386 00:18:05,073 --> 00:18:06,572 Tyrell Talbot died. 387 00:18:07,004 --> 00:18:08,525 I'm aware. 388 00:18:08,697 --> 00:18:10,539 Well, I expect the assault charges 389 00:18:10,588 --> 00:18:12,236 against my client to be dropped? 390 00:18:12,362 --> 00:18:14,042 I thought maybe we could resolve it quickly and... 391 00:18:14,090 --> 00:18:15,210 You thought wrong. 392 00:18:15,305 --> 00:18:17,013 I still have four witnesses willing to testify 393 00:18:17,062 --> 00:18:18,682 that the assault was unprovoked. 394 00:18:18,822 --> 00:18:20,759 That's on top of Tyrell's videotaped statement. 395 00:18:20,822 --> 00:18:23,006 It's as good as having him sworn in on the witness stand. 396 00:18:23,127 --> 00:18:24,242 Better even. 397 00:18:24,291 --> 00:18:25,924 Why is the Crown pursuing this? 398 00:18:26,690 --> 00:18:29,781 A senior citizen defending herself from gangbangers? 399 00:18:29,830 --> 00:18:31,124 You know what? Not my call. 400 00:18:31,173 --> 00:18:33,647 I keep my head down and try the cases I'm given. 401 00:18:34,229 --> 00:18:35,642 Now, that's it? 402 00:18:40,366 --> 00:18:41,566 Good talk. 403 00:18:42,010 --> 00:18:44,061 Ah! 404 00:18:44,109 --> 00:18:45,308 I got you! 405 00:18:46,076 --> 00:18:47,243 Gail! 406 00:18:49,244 --> 00:18:50,801 The foster mom was at a soccer game, 407 00:18:51,028 --> 00:18:52,468 and this orthodontist appointment 408 00:18:52,517 --> 00:18:53,931 took months to arrange. 409 00:18:54,069 --> 00:18:56,974 Colleen, he gets severe jaw pain and headaches. 410 00:18:57,202 --> 00:18:58,609 And then I just... 411 00:18:59,017 --> 00:19:01,292 Every Saturday, I take Jax to the park. 412 00:19:01,526 --> 00:19:02,867 And ever since all this happened, 413 00:19:02,916 --> 00:19:04,810 I just wanted to spend time with my son. 414 00:19:04,859 --> 00:19:06,171 You needed to call me. 415 00:19:06,220 --> 00:19:08,532 We could have cleared this with the social worker first. 416 00:19:09,236 --> 00:19:10,924 I told you not to do this. 417 00:19:10,978 --> 00:19:12,418 I should have known better than to trust you 418 00:19:12,466 --> 00:19:13,932 to keep your mouth shut. 419 00:19:14,642 --> 00:19:16,683 - How bad is this? - It's bad. 420 00:19:16,769 --> 00:19:18,329 I don't know if I'm gonna be able to prevent this 421 00:19:18,377 --> 00:19:19,815 from coming up at the final disposition. 422 00:19:19,940 --> 00:19:21,431 We're gonna lose our son over this? 423 00:19:21,970 --> 00:19:24,034 We should have made this decision together! 424 00:19:24,319 --> 00:19:25,903 You can't go off making unilateral decisions 425 00:19:25,951 --> 00:19:27,229 which impact all of us! 426 00:19:27,278 --> 00:19:28,398 Oh, like the type of decisions 427 00:19:28,447 --> 00:19:30,134 that lead to us losing our home? 428 00:19:30,205 --> 00:19:31,752 Like when you decided to screw 429 00:19:31,801 --> 00:19:33,758 your boss' assistant, Henry? 430 00:19:33,866 --> 00:19:35,593 And me having to quit my Master's program 431 00:19:35,642 --> 00:19:37,455 and work as a TA so we can afford some 432 00:19:37,504 --> 00:19:38,882 garbage sublet? 433 00:19:39,164 --> 00:19:41,331 Is that the type of decisions you're talking about? 434 00:19:42,060 --> 00:19:43,460 This isn't my fault. 435 00:19:46,180 --> 00:19:47,697 I should've left. 436 00:19:49,860 --> 00:19:51,164 I could've lef, 437 00:19:51,213 --> 00:19:53,784 but I really thought I could forgive him. 438 00:19:55,603 --> 00:19:57,228 We'd still have our son. 439 00:20:30,882 --> 00:20:32,773 Hey. 440 00:20:33,431 --> 00:20:34,799 Did you get my text? 441 00:20:34,908 --> 00:20:36,025 I haven't looked. 442 00:20:39,699 --> 00:20:40,899 Hey, uh, 443 00:20:42,473 --> 00:20:44,474 I got, uh, something you might wanna see. 444 00:20:45,062 --> 00:20:47,502 A buddy of mine he-he's moving out west, and, 445 00:20:47,551 --> 00:20:49,553 he's got, like, six months left on his lease. 446 00:20:49,858 --> 00:20:51,258 You could drop by tomorrow and check it out 447 00:20:51,306 --> 00:20:53,306 before the landlord starts showing it. 448 00:20:53,918 --> 00:20:56,328 Uh, here, just check it out. 449 00:20:56,377 --> 00:20:59,515 It's, like, corner unit, newly renovated, 450 00:20:59,564 --> 00:21:02,032 with, like, an ensuite bath and everything. 451 00:21:02,236 --> 00:21:04,201 It's available pretty much, like, tomorrow. 452 00:21:05,504 --> 00:21:07,237 You must really want me out of here. 453 00:21:07,448 --> 00:21:10,844 No, I just thought you were looking for a place. 454 00:21:16,361 --> 00:21:18,806 Can you-can you stop doing the dishes please? 455 00:21:18,916 --> 00:21:20,517 This is my house. 456 00:21:20,641 --> 00:21:21,885 I don't need you to clean up after me. 457 00:21:21,933 --> 00:21:24,432 You're not my maid or anything like that. 458 00:21:24,854 --> 00:21:26,294 Got it. 459 00:21:27,556 --> 00:21:28,756 I'm going to bed. 460 00:22:00,104 --> 00:22:01,425 Thank you, Reverend, 461 00:22:01,823 --> 00:22:03,021 Sister Heather, 462 00:22:03,130 --> 00:22:04,474 Brother Leroy, 463 00:22:04,659 --> 00:22:06,138 and the Deacon board for agreeing 464 00:22:06,187 --> 00:22:07,739 to hear me this afternoon. 465 00:22:07,975 --> 00:22:10,230 I know it's been a long day for you already. 466 00:22:10,558 --> 00:22:12,349 As some of you may know, my journey to the Lord 467 00:22:12,398 --> 00:22:13,910 wasn't an easy one. 468 00:22:14,243 --> 00:22:16,705 But I got here with God's strength 469 00:22:16,754 --> 00:22:20,310 and with your belief and my willingness to change. 470 00:22:25,066 --> 00:22:26,654 Lord have mercy. 471 00:22:28,869 --> 00:22:30,057 Brothers and sisters, 472 00:22:30,177 --> 00:22:31,538 I know you've all heard the story, 473 00:22:31,586 --> 00:22:33,419 so let me speak to it plainly. 474 00:22:33,615 --> 00:22:36,359 I hurt that boy, Tyrell. 475 00:22:37,021 --> 00:22:40,396 Fear, sometimes makes you do terrible things. 476 00:22:40,599 --> 00:22:42,386 But as to his untimely death, 477 00:22:42,435 --> 00:22:43,519 as God is my witness, 478 00:22:43,568 --> 00:22:45,244 I had nothing to do with it. 479 00:22:45,292 --> 00:22:47,913 And the awful rumours that I did are hurtful 480 00:22:48,005 --> 00:22:49,111 not only to me, 481 00:22:49,160 --> 00:22:50,580 but to Tyrell's mother, 482 00:22:50,629 --> 00:22:52,419 who is even more deserving of the truth. 483 00:22:52,473 --> 00:22:53,639 Yes. 484 00:22:54,233 --> 00:22:55,754 I beseech you; 485 00:22:55,989 --> 00:22:58,135 do not rush to judgement. 486 00:22:58,405 --> 00:23:01,622 Do not let these rumours shake your faith in me, 487 00:23:01,677 --> 00:23:03,319 your Sister. 488 00:23:03,443 --> 00:23:04,897 The truth will come out. 489 00:23:04,974 --> 00:23:08,234 And with God on my side, I will prevail. 490 00:23:08,282 --> 00:23:10,069 Hallelujah. 491 00:23:10,117 --> 00:23:11,616 Praise the Lord. 492 00:23:17,857 --> 00:23:19,144 Viola Bayley? 493 00:23:19,192 --> 00:23:20,412 What's this about? 494 00:23:20,530 --> 00:23:21,580 I'm her lawyer. 495 00:23:21,628 --> 00:23:22,908 Your client is wanted for questioning 496 00:23:22,956 --> 00:23:24,956 regarding the death of Tyrell Talbot. 497 00:23:32,466 --> 00:23:33,987 Ah, it's Sunday, 498 00:23:34,036 --> 00:23:35,121 so you gotta make it quick. 499 00:23:35,169 --> 00:23:36,636 I got things to do. 500 00:23:37,137 --> 00:23:38,291 Yeah, so do I. 501 00:23:38,378 --> 00:23:41,440 But then my client gets hauled in and questioned 502 00:23:41,489 --> 00:23:44,264 for two hours about Tyrell Talbot's murder. 503 00:23:44,380 --> 00:23:46,542 - Wait, so she killed him? - She has an alibi. 504 00:23:46,591 --> 00:23:48,112 This is just your office's way 505 00:23:48,161 --> 00:23:49,862 of publicly shaming my client. 506 00:23:49,911 --> 00:23:51,619 It's gotta stop, Avery. 507 00:23:51,667 --> 00:23:53,107 Marcie, you need to talk to the prosecutor. 508 00:23:53,155 --> 00:23:54,817 - I'm not on the case. - You're the boss. 509 00:23:54,866 --> 00:23:56,255 Not anymore, Marcie. 510 00:23:57,083 --> 00:23:58,945 Look, Grover and the police still believe 511 00:23:58,993 --> 00:24:01,119 that Vi's a part of her brother's operations; 512 00:24:01,497 --> 00:24:03,750 that he's using her salon as a money laundering front. 513 00:24:03,872 --> 00:24:05,010 You gotta be kidding me. 514 00:24:05,059 --> 00:24:06,899 Marcie, go back and check the original loan documents. 515 00:24:06,948 --> 00:24:08,348 You'll see that her brother's dirty money 516 00:24:08,397 --> 00:24:10,028 financed the whole thing. 517 00:24:10,913 --> 00:24:13,102 What starts in the dirt never gets clean. 518 00:24:13,208 --> 00:24:15,607 So, my client's livelihood, 519 00:24:15,656 --> 00:24:18,044 her reputation, and her safety, 520 00:24:18,093 --> 00:24:19,401 are all being jeopardized 521 00:24:19,450 --> 00:24:21,338 because she's related to the wrong man? 522 00:24:21,387 --> 00:24:24,557 No, it's because like those boys that work for Bragga, 523 00:24:24,606 --> 00:24:26,279 Vi is seen as a pawn in this war 524 00:24:26,328 --> 00:24:28,014 between him and Winnow Bayley. 525 00:24:28,113 --> 00:24:30,610 Vi's prosecution for assaulting one of Bragga's boys 526 00:24:30,798 --> 00:24:33,365 is the Crown's way of showing they're not taking sides. 527 00:24:37,409 --> 00:24:39,063 Can you get me the rap sheet 528 00:24:39,196 --> 00:24:42,030 for each of the boys testifying in Vi's case? 529 00:24:42,348 --> 00:24:44,436 Yeah, I can do that. 530 00:24:45,205 --> 00:24:46,593 Okay. 531 00:24:46,805 --> 00:24:48,204 Oh, uh, one more thing. 532 00:24:48,826 --> 00:24:51,160 I'm gonna need an audience with Winnow Bayley. 533 00:25:01,855 --> 00:25:03,878 Hey, sorry I'm late. 534 00:25:03,927 --> 00:25:05,216 What are you doing here? 535 00:25:05,302 --> 00:25:07,463 Doug called, he said that you two needed my help, 536 00:25:07,512 --> 00:25:09,542 but I'm guessing he and Reggie aren't here yet? 537 00:25:09,591 --> 00:25:11,044 Reggie knows, too? 538 00:25:11,093 --> 00:25:12,526 Reggie knows all. 539 00:25:13,533 --> 00:25:14,700 Okay. 540 00:25:16,170 --> 00:25:18,638 Let's start from the beginning. 541 00:25:20,246 --> 00:25:21,433 Great. 542 00:25:21,559 --> 00:25:23,659 I have a couple questions for Doug first. 543 00:25:25,162 --> 00:25:26,362 Wanda! 544 00:25:27,381 --> 00:25:29,703 You're not telling Judge Lawrence about Saturday. 545 00:25:29,872 --> 00:25:31,371 - No? - No. 546 00:25:31,419 --> 00:25:33,024 We resolved the situation. 547 00:25:33,340 --> 00:25:35,502 Jackson was never in danger from his mother. 548 00:25:35,567 --> 00:25:37,247 - I don't see it that way. - There's no reason 549 00:25:37,295 --> 00:25:38,411 to play games with that family. 550 00:25:38,460 --> 00:25:39,900 I don't have time for this. 551 00:25:39,948 --> 00:25:41,054 You know that foster family 552 00:25:41,102 --> 00:25:43,073 left six kids between the ages of two to seven 553 00:25:43,122 --> 00:25:44,918 in the care of a 12-year-old. 554 00:25:45,099 --> 00:25:47,202 Does that sound like a safe environment to you? 555 00:25:47,368 --> 00:25:49,201 Maybe I'll tell Judge Lawrence that. 556 00:25:50,403 --> 00:25:52,799 Look, we all know how hard it is to find good fosters. 557 00:25:52,848 --> 00:25:54,143 We'd spend the next two weeks 558 00:25:54,192 --> 00:25:56,117 looking for new homes for those kids. 559 00:25:56,470 --> 00:25:57,872 That would suck. 560 00:26:00,061 --> 00:26:01,528 No one needs to lose here. 561 00:26:06,669 --> 00:26:08,742 Are there others? 562 00:26:08,895 --> 00:26:10,098 It's a simple question. 563 00:26:10,147 --> 00:26:11,190 Come on, MacLean. 564 00:26:11,239 --> 00:26:12,799 What? I wanna know if I should be expecting 565 00:26:12,847 --> 00:26:14,268 - more complaints. - Okay, time out. 566 00:26:14,317 --> 00:26:16,683 Let's just focus on what's important here. 567 00:26:16,848 --> 00:26:18,643 Doug, walk me through exactly 568 00:26:18,692 --> 00:26:20,768 how you and Ainslie first met. 569 00:26:20,845 --> 00:26:22,400 I think it was maybe two weeks 570 00:26:22,466 --> 00:26:23,723 before Pam closed her case? 571 00:26:23,771 --> 00:26:25,125 We smiled at each other in passing 572 00:26:25,173 --> 00:26:26,326 as she left Pam's office. 573 00:26:26,374 --> 00:26:28,461 We ran into each other a couple nights later at Whiskey's, 574 00:26:28,572 --> 00:26:29,896 we hit it off. 575 00:26:30,014 --> 00:26:31,260 Wait, was she drinking? 576 00:26:31,322 --> 00:26:32,399 Had a beer or two. 577 00:26:32,447 --> 00:26:34,260 - Oh, shit. - What? 578 00:26:34,346 --> 00:26:35,721 Well, she's an addict. 579 00:26:35,783 --> 00:26:38,304 She was hooked on Oxy years ago and then got clean. 580 00:26:38,429 --> 00:26:39,850 You think she's relapsing? 581 00:26:39,952 --> 00:26:41,741 Have you ever seen her take pills? 582 00:26:41,789 --> 00:26:42,863 Once or twice. 583 00:26:42,912 --> 00:26:44,244 But that could have been anything, 584 00:26:44,338 --> 00:26:45,799 Acetaminophen, vitamins. 585 00:26:45,869 --> 00:26:47,025 But if they weren't? 586 00:26:47,074 --> 00:26:49,281 But even if they were, she shouldn't be drinking. 587 00:26:49,730 --> 00:26:51,109 This could be our play. 588 00:26:51,158 --> 00:26:52,878 No way, we don't know for sure. 589 00:26:52,958 --> 00:26:54,077 I say we look at the lawyer. 590 00:26:54,166 --> 00:26:55,752 - Who's the lawyer? - I don't know, 591 00:26:55,808 --> 00:26:59,266 some clicky heels Toronto person that her family flew in. 592 00:26:59,423 --> 00:27:02,167 What about... pre-empting the complaint? 593 00:27:02,417 --> 00:27:04,432 You mean go to the Law Society, turn ourselves in? 594 00:27:04,502 --> 00:27:06,549 No, tell them exactly what happened 595 00:27:06,598 --> 00:27:08,896 and not what this lawyer wants them to believe happened. 596 00:27:09,027 --> 00:27:10,244 You control the narrative. 597 00:27:10,362 --> 00:27:11,531 No, we're not doing that. 598 00:27:11,580 --> 00:27:13,120 Do you know how many people in that group 599 00:27:13,169 --> 00:27:14,765 have scores to settle with my father? 600 00:27:14,814 --> 00:27:17,644 Yeah, not to mention Colleen will wreck your ass. 601 00:27:17,775 --> 00:27:19,746 Then we go nuclear. 602 00:27:19,950 --> 00:27:21,149 Nuclear? 603 00:27:22,256 --> 00:27:23,572 She's an addict. 604 00:27:23,760 --> 00:27:25,283 She's been seen taking drugs. 605 00:27:25,369 --> 00:27:26,935 Not exactly the best frame of mind 606 00:27:26,984 --> 00:27:28,606 to be raising four kids. 607 00:27:30,170 --> 00:27:33,193 No, I can't go after her like that. 608 00:27:33,373 --> 00:27:34,696 We're friends. 609 00:27:34,816 --> 00:27:36,329 We were friends. 610 00:27:37,258 --> 00:27:38,545 I'll talk to her. 611 00:27:38,594 --> 00:27:39,632 It won't work. 612 00:27:39,680 --> 00:27:40,760 Ainslie's lawyer convinced her 613 00:27:40,808 --> 00:27:42,135 that the complaint's no big deal. 614 00:27:42,206 --> 00:27:44,463 Well, I'll convince her otherwise. 615 00:27:49,307 --> 00:27:50,737 I don't get it, I've done nothing 616 00:27:50,786 --> 00:27:52,064 but try to help you. 617 00:27:52,280 --> 00:27:53,976 - I'm sorry. - I don't want an apology. 618 00:27:54,025 --> 00:27:55,492 I want you to drop the complaint. 619 00:27:55,541 --> 00:27:57,584 Katrina says it'll help reopen the case. 620 00:27:57,674 --> 00:27:58,742 It won't. 621 00:27:58,791 --> 00:28:00,672 If anything you'll get less support 622 00:28:00,721 --> 00:28:02,622 now that your parents are helping you out. 623 00:28:02,807 --> 00:28:05,213 The only person who gets more money is Katrina. 624 00:28:05,281 --> 00:28:07,366 Lee, you've been here before. 625 00:28:09,042 --> 00:28:11,144 Look, I'm here to help. 626 00:28:11,193 --> 00:28:12,417 We can fix this together. 627 00:28:12,466 --> 00:28:14,052 - I can... - Give me $200,000, 628 00:28:14,101 --> 00:28:15,783 and this all goes away. 629 00:28:19,104 --> 00:28:20,623 - Are you serious? - I can't stand 630 00:28:20,672 --> 00:28:22,310 living under my parents' rule. 631 00:28:22,404 --> 00:28:24,291 Constant judgement of my parenting 632 00:28:24,339 --> 00:28:25,860 and my choice in partners. 633 00:28:26,258 --> 00:28:29,130 My kids may think that they're living in a palace, 634 00:28:29,178 --> 00:28:31,094 but to me it feels like a prison, 635 00:28:31,213 --> 00:28:33,082 and I need to be free of them. 636 00:28:33,248 --> 00:28:35,082 But to do that I need money. 637 00:28:35,654 --> 00:28:37,646 - I don't have it. - Come on. 638 00:28:37,698 --> 00:28:40,165 You must have investments and savings. 639 00:28:41,138 --> 00:28:42,707 What about your parents? 640 00:28:44,782 --> 00:28:46,137 Okay then, 641 00:28:46,295 --> 00:28:47,782 I stick with Katrina. 642 00:28:51,366 --> 00:28:53,834 I know you've been drinking and doing drugs. 643 00:28:55,336 --> 00:28:57,240 If CAFS were to find out, 644 00:28:57,289 --> 00:28:58,534 things could get complicated, 645 00:28:58,583 --> 00:29:00,127 because if I remember correctly, 646 00:29:00,175 --> 00:29:02,129 it's a condition of your custody 647 00:29:02,278 --> 00:29:04,679 to stay away from addictive substances. 648 00:29:09,951 --> 00:29:11,325 You wouldn't. 649 00:29:11,675 --> 00:29:13,006 I know you love your kids, Lee, 650 00:29:13,055 --> 00:29:14,698 and I would hate to see them taken away from you, 651 00:29:14,747 --> 00:29:16,556 but I'm fighting for my career. 652 00:29:16,792 --> 00:29:18,345 I'll do what it takes to save it. 653 00:29:27,341 --> 00:29:29,810 Yeah, okay. 654 00:29:31,072 --> 00:29:32,786 I'll talk to Katrina. 655 00:29:33,274 --> 00:29:35,125 Child and Family Services. 656 00:29:49,613 --> 00:29:51,066 Mr. Bayley, I'm... 657 00:29:51,115 --> 00:29:53,303 Marcie Diggs, Vi's lawyer. 658 00:29:54,028 --> 00:29:55,780 - Mr. Bayley... - Winnow. 659 00:29:56,171 --> 00:29:57,338 Winnow. 660 00:29:58,873 --> 00:29:59,923 I need your help. 661 00:30:00,002 --> 00:30:01,989 Counsellor, my sister's made it clear. 662 00:30:02,068 --> 00:30:04,129 She's not interested in my kinda help. 663 00:30:04,260 --> 00:30:05,639 The police believe 664 00:30:05,739 --> 00:30:08,727 Vi is part of whatever you're involved in. 665 00:30:08,940 --> 00:30:10,894 If we don't do something, 666 00:30:11,013 --> 00:30:13,341 she may end up right where you are. 667 00:30:13,665 --> 00:30:15,219 What do you need from me? 668 00:30:15,352 --> 00:30:17,474 Tell me everything you know about Bragga. 669 00:30:17,602 --> 00:30:18,722 Bragga? 670 00:30:25,443 --> 00:30:26,931 Uh, me and Ty? 671 00:30:26,979 --> 00:30:28,198 We came up together. 672 00:30:28,246 --> 00:30:29,400 So you were friends. 673 00:30:29,494 --> 00:30:30,846 We were tight. 674 00:30:30,895 --> 00:30:32,682 Ever since the first day of primary. 675 00:30:32,856 --> 00:30:35,230 Again, I'm sorry for your loss. 676 00:30:36,654 --> 00:30:39,270 This is a transcript of the recorded statement you made, 677 00:30:39,319 --> 00:30:41,520 shortly after your friend's alleged assault. 678 00:30:42,511 --> 00:30:43,948 Crown Exhibit K. 679 00:30:44,484 --> 00:30:47,440 If I can draw your attention to line 24. 680 00:30:47,489 --> 00:30:49,019 Would you mind reading it for the court? 681 00:30:49,106 --> 00:30:50,450 Uh... 682 00:30:50,629 --> 00:30:52,089 "Ty wanted a haircut." 683 00:30:52,286 --> 00:30:53,856 "Crazy old bitch got angry," 684 00:30:53,905 --> 00:30:55,607 said we were making her late, 685 00:30:55,735 --> 00:30:58,696 "and then she just picked up the hot comb and burned him." 686 00:30:58,903 --> 00:31:01,316 "I ain't never heard someone scream like that before." 687 00:31:01,365 --> 00:31:02,470 Thank you. 688 00:31:02,519 --> 00:31:04,240 Do you attest that this is an accurate portrayal 689 00:31:04,289 --> 00:31:06,222 of the events on the day in question? 690 00:31:07,166 --> 00:31:08,433 Uh... 691 00:31:10,581 --> 00:31:11,635 Yes. 692 00:31:11,684 --> 00:31:12,910 Thank you, Devonne. 693 00:31:12,988 --> 00:31:14,707 I have no further questions for this witness. 694 00:31:14,911 --> 00:31:16,678 Your witness, Ms. Diggs. 695 00:31:17,302 --> 00:31:18,855 Mr. Williams, 696 00:31:18,964 --> 00:31:21,652 last year you served six months 697 00:31:21,715 --> 00:31:24,486 for vandalizing a convenience store, 698 00:31:24,535 --> 00:31:27,363 and threatening the store owner with a crowbar. 699 00:31:27,412 --> 00:31:28,964 - Correct? - Uh, yeah. 700 00:31:29,013 --> 00:31:30,667 Uh, owner was a racist. 701 00:31:30,876 --> 00:31:32,763 Lawyer told me to take a plea. 702 00:31:32,863 --> 00:31:34,660 And reminiscent of the incident 703 00:31:34,709 --> 00:31:36,600 in my client's salon, 704 00:31:36,648 --> 00:31:40,095 your co-accused, including your friend Tyrell Talbot, 705 00:31:40,144 --> 00:31:43,374 all sport a "10-32" tattoo, yes? 706 00:31:43,422 --> 00:31:44,875 You would have to ask them. 707 00:31:44,962 --> 00:31:46,983 Refer the witness to 708 00:31:47,120 --> 00:31:51,371 defence exhibit D45 and D46. 709 00:31:51,734 --> 00:31:54,689 Photos of the witness and Tyrell Talbot 710 00:31:54,738 --> 00:31:57,465 with the "10-32" tattoo 711 00:31:57,514 --> 00:31:59,050 under their right ears. 712 00:32:00,638 --> 00:32:02,519 What is "10-32"? 713 00:32:04,348 --> 00:32:05,755 Is it a gang? 714 00:32:06,310 --> 00:32:09,020 Are you affiliated with a gang, Mr. Williams? 715 00:32:09,648 --> 00:32:11,168 I got friends. 716 00:32:11,238 --> 00:32:12,603 Is that-is that what you mean? 717 00:32:12,651 --> 00:32:16,006 Is Bradley Gahein, who also goes by the name of "Bragga", 718 00:32:16,172 --> 00:32:17,713 one of those friends? 719 00:32:18,023 --> 00:32:19,550 Isn't it true, 720 00:32:19,779 --> 00:32:21,354 Bragga directed you 721 00:32:21,403 --> 00:32:24,370 to commit the crime that put you in jail last year? 722 00:32:24,895 --> 00:32:26,254 Isn't it true, 723 00:32:26,303 --> 00:32:28,035 you and your friends were directed 724 00:32:28,084 --> 00:32:29,887 to harass, intimidate 725 00:32:29,935 --> 00:32:31,324 and physically harm 726 00:32:31,373 --> 00:32:32,644 any business owner 727 00:32:32,693 --> 00:32:35,102 who refused to pay for your "protection"? 728 00:32:35,151 --> 00:32:36,204 You're crazy. 729 00:32:36,253 --> 00:32:37,418 Isn't it true, 730 00:32:37,467 --> 00:32:38,676 Bragga instructs you 731 00:32:38,725 --> 00:32:41,441 and your "friends" to terrorize shop owners, 732 00:32:41,490 --> 00:32:43,189 if they don't fall into line? 733 00:32:43,238 --> 00:32:44,667 Oh, that's it, I... 734 00:32:44,784 --> 00:32:46,643 I ain't talkin' no more, I'm done. 735 00:32:46,692 --> 00:32:49,031 You're done when I say you're done, young man. 736 00:32:49,113 --> 00:32:50,507 Answer Ms. Diggs' questions. 737 00:32:50,687 --> 00:32:51,953 Are you deaf? 738 00:32:52,495 --> 00:32:53,603 I said I'm done talkin'. 739 00:32:53,652 --> 00:32:55,212 If you don't answer the question, 740 00:32:55,260 --> 00:32:56,979 I have the option of sending you to jail. 741 00:32:58,756 --> 00:33:00,110 Ain't no thing. 742 00:33:01,198 --> 00:33:02,486 Your Honour? 743 00:33:02,588 --> 00:33:04,955 Mr. Spinks, are you with us? 744 00:33:08,272 --> 00:33:09,493 Your Honour, 745 00:33:09,541 --> 00:33:11,058 given my inability to trust 746 00:33:11,107 --> 00:33:13,051 the testimony of my own witness, 747 00:33:14,044 --> 00:33:15,745 this prosecution can go no further. 748 00:33:16,614 --> 00:33:18,402 We'd ask Your Honour to dismiss the charges 749 00:33:18,450 --> 00:33:19,837 against Viola Bayley. 750 00:33:19,886 --> 00:33:20,957 Very good. 751 00:33:21,006 --> 00:33:23,006 The witness will be held in contempt. 752 00:33:23,167 --> 00:33:24,842 Congratulations, Ms. Bayley. 753 00:33:24,968 --> 00:33:26,655 You are free to go. 754 00:33:26,749 --> 00:33:28,015 Thank you, Your Honour. 755 00:33:28,544 --> 00:33:29,832 What did I say? 756 00:33:29,881 --> 00:33:30,972 All things are possible 757 00:33:31,021 --> 00:33:32,430 when you put your trust in God. 758 00:33:32,510 --> 00:33:33,706 Thank you, Marcie. 759 00:33:41,472 --> 00:33:43,534 Uh, is that the cover? Mmhmm. 760 00:33:43,583 --> 00:33:45,065 Do you really think she'll make a decision, 761 00:33:45,114 --> 00:33:46,163 based on Saturday? 762 00:33:46,211 --> 00:33:47,577 Iris took care of it. 763 00:33:49,547 --> 00:33:50,722 I've taken time, 764 00:33:50,771 --> 00:33:52,336 to carefully look over the recommendations 765 00:33:52,384 --> 00:33:53,825 and evidence before me. 766 00:33:53,958 --> 00:33:55,378 And believe me when I tell you, 767 00:33:55,474 --> 00:33:57,634 I do not make my decision lightly. 768 00:33:57,838 --> 00:34:00,344 I would first like to commend you, Mr. Finley, 769 00:34:00,479 --> 00:34:02,338 for taking the necessary steps 770 00:34:02,418 --> 00:34:04,352 to regain custody of your son. 771 00:34:04,496 --> 00:34:07,951 You're proven to be a committed and caring parent. 772 00:34:09,099 --> 00:34:10,519 Mrs. Finley, 773 00:34:10,568 --> 00:34:11,955 I know you love your son. 774 00:34:12,142 --> 00:34:13,624 Very much. 775 00:34:13,784 --> 00:34:16,393 However, your failure to complete the required hours 776 00:34:16,441 --> 00:34:18,226 of anger management treatment, 777 00:34:18,659 --> 00:34:20,063 worry me. 778 00:34:20,174 --> 00:34:21,284 That said, 779 00:34:21,333 --> 00:34:23,391 I believe it is time for Jackson to go home. 780 00:34:23,736 --> 00:34:24,808 On the condition, 781 00:34:24,857 --> 00:34:26,665 that Mrs. Finley vacates the home, 782 00:34:26,729 --> 00:34:27,886 until she has completed the 783 00:34:27,935 --> 00:34:29,658 mandatory anger management course. 784 00:34:30,031 --> 00:34:31,985 As this is my last day in family court, 785 00:34:32,034 --> 00:34:33,577 another judge will reassess custody 786 00:34:33,625 --> 00:34:35,225 once you are done, Mrs. Finley. 787 00:34:35,460 --> 00:34:37,447 If you choose to remain in the home, 788 00:34:37,573 --> 00:34:39,637 Jackson will have to stay in foster care. 789 00:34:40,031 --> 00:34:41,818 Your Honour, visitation. 790 00:34:42,029 --> 00:34:43,283 Mrs. Finley will be able to continue 791 00:34:43,339 --> 00:34:44,459 her visits with her son? 792 00:34:44,535 --> 00:34:45,810 Yes, of course. 793 00:34:45,937 --> 00:34:47,315 We are adjourned! 794 00:34:47,417 --> 00:34:48,671 All rise. 795 00:34:50,249 --> 00:34:51,619 This is gonna be fine. 796 00:34:51,668 --> 00:34:52,654 You'll complete the courses, 797 00:34:52,703 --> 00:34:54,846 then you'll be back home with Jackson and Henry. 798 00:34:55,752 --> 00:34:57,489 I know this is not what we wanted. 799 00:34:57,538 --> 00:34:59,181 I want a divorce, Henry. 800 00:35:00,858 --> 00:35:01,946 You're just upset. 801 00:35:01,995 --> 00:35:03,550 I convinced myself, 802 00:35:03,599 --> 00:35:05,409 that I was staying for Jackson, 803 00:35:05,542 --> 00:35:09,344 but, our broken marriage almost cost us our son. 804 00:35:10,415 --> 00:35:11,769 I'm done. 805 00:35:29,346 --> 00:35:30,513 Hey. 806 00:35:30,871 --> 00:35:31,925 Hey. 807 00:35:31,974 --> 00:35:33,127 What are you doing here? 808 00:35:33,183 --> 00:35:34,816 Dad told me to meet you here. 809 00:35:38,022 --> 00:35:40,043 Mom, Dad? 810 00:35:40,192 --> 00:35:41,625 What's this about? 811 00:35:42,690 --> 00:35:44,893 After what I witnessed at Vi's, 812 00:35:45,348 --> 00:35:46,920 I thought we should talk. 813 00:35:48,253 --> 00:35:49,471 Thank you for coming. 814 00:35:49,520 --> 00:35:51,501 Didn't seem like I had much of a choice. 815 00:35:52,396 --> 00:35:54,017 I told you this was gonna be a waste of time. 816 00:35:54,129 --> 00:35:55,282 Hey, Mom? 817 00:35:55,331 --> 00:35:56,531 Don't go. 818 00:35:57,074 --> 00:35:58,462 Not like this. 819 00:35:58,650 --> 00:36:00,670 You need to sort yourselves out. 820 00:36:02,131 --> 00:36:04,893 It's been ten long years. 821 00:36:05,642 --> 00:36:09,035 You can't go back and stop Alexa from running off to strip. 822 00:36:10,830 --> 00:36:13,331 You can't go back and unbreak your mother's heart. 823 00:36:14,112 --> 00:36:16,768 What's past, is past. 824 00:36:17,846 --> 00:36:21,025 It's time to start acting like people who know each other. 825 00:36:21,512 --> 00:36:22,778 We're family. 826 00:36:23,801 --> 00:36:25,289 Act like it. 827 00:36:32,977 --> 00:36:35,451 Mom, I didn't mean to hurt your feelings. 828 00:36:35,500 --> 00:36:36,766 I just... 829 00:36:37,448 --> 00:36:38,648 It... 830 00:36:43,409 --> 00:36:46,410 Emily and the kids will be coming for dinner, next Sunday. 831 00:36:48,425 --> 00:36:50,315 There'll be a place for you. 832 00:37:18,923 --> 00:37:20,043 I thought I told you... 833 00:37:20,091 --> 00:37:21,257 Strictly business. 834 00:37:21,562 --> 00:37:22,727 What business? 835 00:37:22,776 --> 00:37:24,449 My client, Ainslie MacKay, 836 00:37:24,498 --> 00:37:25,916 she was gonna file a misconduct complaint 837 00:37:25,964 --> 00:37:27,141 involving two of your lawyers 838 00:37:27,190 --> 00:37:29,001 and they strong armed her into dropping it. 839 00:37:29,134 --> 00:37:30,967 Given how much you value the truth, 840 00:37:32,128 --> 00:37:33,657 you know, I thought you should know. 841 00:37:44,615 --> 00:37:45,815 Oh. 842 00:37:46,846 --> 00:37:48,440 - What's wrong? - In my office! 843 00:37:48,495 --> 00:37:50,407 Both of you, now. 844 00:37:50,564 --> 00:37:51,763 Oh. 845 00:38:00,297 --> 00:38:02,131 Did you know about this complaint? 846 00:38:03,752 --> 00:38:04,952 Did you? 847 00:38:07,138 --> 00:38:08,405 In my office. 848 00:38:15,430 --> 00:38:17,430 I should fire all of you. 849 00:38:18,148 --> 00:38:21,104 Ainslie MacKay's new lawyer, my ex-wife, 850 00:38:21,245 --> 00:38:22,649 gets to be the one to tell me 851 00:38:22,698 --> 00:38:25,206 that my team is threatening a former client 852 00:38:25,268 --> 00:38:28,597 to stave off a sexual misconduct complaint to the bar? 853 00:38:30,576 --> 00:38:31,626 Not even you, Marcie? 854 00:38:31,675 --> 00:38:33,058 I was told in confidence, I... 855 00:38:33,107 --> 00:38:34,167 Save it. 856 00:38:34,252 --> 00:38:35,338 Unbelievable. 857 00:38:35,428 --> 00:38:36,748 They were trying to help. 858 00:38:36,838 --> 00:38:38,279 We knew if we came to you with a complaint... 859 00:38:38,327 --> 00:38:39,696 I'd follow the rules instead of 860 00:38:39,745 --> 00:38:41,083 using a client's drug addiction 861 00:38:41,132 --> 00:38:42,894 to scare her out of filing it? 862 00:38:43,884 --> 00:38:46,202 You're lucky Kat hasn't made a complaint herself. 863 00:38:46,251 --> 00:38:47,608 She couldn't if she wanted to. 864 00:38:47,657 --> 00:38:50,099 - There's no grounds. - I don't care! 865 00:38:50,407 --> 00:38:51,858 It's not how a situation like this 866 00:38:51,907 --> 00:38:53,939 is dealt with in my office. 867 00:38:54,360 --> 00:38:55,853 Look, Ainslie MacKay 868 00:38:55,902 --> 00:38:58,156 may be dropping the complaint against you but I'm not. 869 00:38:58,250 --> 00:39:00,649 You shouldn't have had a sexual relationship with a client. 870 00:39:00,712 --> 00:39:02,497 I don't care that she wasn't your client. 871 00:39:02,546 --> 00:39:04,948 I wouldn't even care if you didn't know she was a client. 872 00:39:05,157 --> 00:39:07,651 The people who come into this office are vulnerable. 873 00:39:07,805 --> 00:39:08,927 They need to trust us 874 00:39:08,976 --> 00:39:10,976 without fear we'll take advantage of them. 875 00:39:11,772 --> 00:39:13,059 You're suspended. 876 00:39:13,145 --> 00:39:14,875 Three months, effective immediately. 877 00:39:15,124 --> 00:39:16,354 Finish out the rest of your day 878 00:39:16,403 --> 00:39:17,763 and then leave your keys with reception. 879 00:39:17,868 --> 00:39:19,337 - Oh come on, Colleen... - Save it. 880 00:39:19,462 --> 00:39:21,867 I am this far away from suspending you too. 881 00:39:27,138 --> 00:39:28,759 Get out of my office, all of you. 882 00:39:59,193 --> 00:40:00,626 Marcie Diggs. 883 00:40:01,857 --> 00:40:03,005 Happy? 884 00:40:03,377 --> 00:40:04,965 Vi's free and clear of it all. 885 00:40:05,022 --> 00:40:06,756 As she would have been 886 00:40:06,875 --> 00:40:09,098 if you had just let me try my case. 887 00:40:09,520 --> 00:40:11,796 But instead you had Tyrell killed. 888 00:40:11,845 --> 00:40:13,045 Careful. 889 00:40:13,841 --> 00:40:15,467 Kids like Tyrell are hotheads, 890 00:40:15,516 --> 00:40:17,014 with a propensity to use their fists 891 00:40:17,063 --> 00:40:18,387 over their heads. 892 00:40:18,474 --> 00:40:19,940 They die every day. 893 00:40:20,363 --> 00:40:22,051 The smart survive. 894 00:40:22,139 --> 00:40:23,775 Don't we, Marcie? 895 00:40:25,845 --> 00:40:27,212 Be seeing you. 896 00:40:34,782 --> 00:40:36,671 Marce? 897 00:40:38,521 --> 00:40:39,921 Ooh. 898 00:40:57,774 --> 00:40:59,929 Hey, are you ever gonna figure things out with Mom? 899 00:40:59,977 --> 00:41:01,530 Please do not start that up again. 900 00:41:01,579 --> 00:41:02,652 Not tonight. 901 00:41:02,701 --> 00:41:04,621 I'm just sayin', I think it's about time 902 00:41:04,670 --> 00:41:06,310 that you guys made up. 903 00:41:06,416 --> 00:41:08,271 Well, we're getting there. 904 00:41:08,353 --> 00:41:09,519 Mm hmm. 905 00:41:12,422 --> 00:41:13,826 So what are we celebrating? 906 00:41:14,258 --> 00:41:15,443 Another win. 907 00:41:15,626 --> 00:41:17,232 Of course, the golden child. 908 00:41:17,281 --> 00:41:19,675 Well, somebody has to be. 909 00:41:21,710 --> 00:41:23,639 I have to pee, all of a sudden. 910 00:41:28,102 --> 00:41:29,703 Congratulations. 911 00:41:29,751 --> 00:41:31,015 You had a good day. 912 00:41:31,141 --> 00:41:33,512 Well not at the office, but... 913 00:41:34,310 --> 00:41:36,679 Yeah in court today, it was... 914 00:41:36,728 --> 00:41:37,815 It was a good day. 915 00:41:38,033 --> 00:41:39,775 What happened at the office? 916 00:41:39,988 --> 00:41:41,720 I can't talk about it. 917 00:41:42,444 --> 00:41:43,565 Excuse me. 918 00:41:43,614 --> 00:41:45,299 Can I get a scotch on the rocks? 919 00:41:45,348 --> 00:41:46,514 She's paying. 920 00:41:46,989 --> 00:41:48,256 Excuse me? 921 00:41:48,644 --> 00:41:50,568 For all my favours, a thank you. 922 00:41:51,045 --> 00:41:52,332 "Avery, can you run a search?" 923 00:41:52,381 --> 00:41:53,949 "Avery, can you drop the charges?" 924 00:41:53,997 --> 00:41:55,084 "Avery, I need you." 925 00:41:55,133 --> 00:41:57,906 Okay, it's called "quid pro quo." 926 00:41:59,469 --> 00:42:01,731 Yeah, exactly. 927 00:42:02,011 --> 00:42:04,851 You know, if you're gonna harsh my high, 928 00:42:05,421 --> 00:42:06,709 I'mma be over there. 929 00:42:06,977 --> 00:42:08,176 Hey, come on. 930 00:42:11,748 --> 00:42:12,968 You did good today. 931 00:42:56,118 --> 00:42:57,212 Wait. 932 00:42:57,260 --> 00:42:58,530 No no, sorry. 933 00:42:58,579 --> 00:43:00,513 - Sorry. - What? 934 00:43:01,864 --> 00:43:03,264 I'm not about this. 935 00:43:04,520 --> 00:43:05,887 I'm not about this. 936 00:43:14,999 --> 00:43:18,999 synced & corrected by PopcornAWH www.MY-SUBS.com 67191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.