All language subtitles for DASS-307-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,642 --> 00:00:34,642 Тебе повезло, что ты сегодня не опоздал на работу. 2 00:00:34,642 --> 00:00:36,642 Вы справились очень хорошо. 3 00:00:37,642 --> 00:00:44,642 Но даже если бы я пошел на работу, меня бы посчитали помехой. 4 00:00:46,642 --> 00:00:50,642 Эрланг, ты способный человек. 5 00:00:50,642 --> 00:00:52,642 Это нормально, неплохо. 6 00:01:06,586 --> 00:01:08,586 до свидания 7 00:01:27,546 --> 00:01:28,546 Привет? 8 00:01:31,514 --> 00:01:33,514 Ой, извини, что беспокою тебя. 9 00:01:36,842 --> 00:01:37,842 Действительно? 10 00:01:38,842 --> 00:01:40,842 Да Да. Спасибо. 11 00:01:41,842 --> 00:01:43,842 Я уверен, что ваш сын тоже будет счастлив. 12 00:01:44,842 --> 00:01:46,842 Итак, кого мне спросить? 13 00:01:47,842 --> 00:01:48,842 Да. 14 00:01:50,586 --> 00:01:52,586 Да, я понимаю. Спасибо. 15 00:01:54,586 --> 00:01:58,450 Это файл, который вы мне дали. 16 00:01:58,450 --> 00:02:00,450 Это немного устарело. 17 00:02:00,450 --> 00:02:02,450 Это немного устарело. 18 00:02:02,450 --> 00:02:03,450 Что? 19 00:02:03,450 --> 00:02:04,450 Где? 20 00:02:04,450 --> 00:02:05,450 Где? 21 00:02:06,450 --> 00:02:08,450 Вы можете прочитать это по-японски? 22 00:02:09,450 --> 00:02:10,450 Я не могу это прочитать. 23 00:02:11,450 --> 00:02:13,450 Я только что напечатал это на своем компьютере. 24 00:02:13,450 --> 00:02:14,450 Я не ошибся. 25 00:02:14,450 --> 00:02:16,450 Вы не меняли компьютер. 26 00:02:16,450 --> 00:02:20,450 Вы сами об этом думали и изучали японский? 27 00:02:21,450 --> 00:02:23,450 Ты смеешься надо мной. 28 00:02:23,450 --> 00:02:25,450 Я говорю вам это, потому что у меня ничего не получилось. 29 00:02:26,450 --> 00:02:27,450 Я говорил тебе. 30 00:02:27,450 --> 00:02:29,450 Это диаграмма. 31 00:02:29,450 --> 00:02:34,450 Если линия изображения написана белым цветом на белом фоне, ее будет трудно увидеть. 32 00:02:34,450 --> 00:02:37,450 посмотри на это. Это не белое. Он серый. 33 00:02:37,450 --> 00:02:39,450 Я говорю о том, как тяжело это видеть. 34 00:02:39,450 --> 00:02:42,450 Трудно сказать, кто что смотрит. 35 00:02:42,450 --> 00:02:44,450 Я тоже допустил ошибку. 36 00:02:44,450 --> 00:02:47,450 Пожалуйста, приготовьте все утром. 37 00:02:47,450 --> 00:02:48,450 Камера-старший. 38 00:02:49,450 --> 00:02:50,450 Что? 39 00:02:50,450 --> 00:02:51,450 все? 40 00:02:51,450 --> 00:02:52,450 все? 41 00:02:52,450 --> 00:02:54,450 Все закончилось примерно через 10 минут. 42 00:03:01,114 --> 00:03:02,114 Камера-старший. 43 00:03:02,114 --> 00:03:03,114 Камера-старший. 44 00:03:17,146 --> 00:03:19,146 Вы снова пишите такую ​​статью. 45 00:03:20,146 --> 00:03:22,146 Вы хотите купить это? 46 00:03:22,146 --> 00:03:23,146 Я собираюсь купить это. 47 00:03:23,146 --> 00:03:26,146 Ты собираешься купить новый, да? 48 00:03:26,146 --> 00:03:27,146 Я собираюсь купить это. 49 00:03:27,146 --> 00:03:28,146 Что это? 50 00:03:31,146 --> 00:03:32,146 Это горячая тема. 51 00:03:32,146 --> 00:03:34,146 Это горячая тема. 52 00:03:35,146 --> 00:03:37,146 Вы просто человек третьего сорта. 53 00:03:37,146 --> 00:03:40,146 Вы пишете хорошую статью. 54 00:03:40,146 --> 00:03:42,146 Ты всегда лжешь. 55 00:03:43,146 --> 00:03:45,146 Вы приняли такой закон. 56 00:03:46,146 --> 00:03:48,146 Откуда берутся налоги? 57 00:03:48,146 --> 00:03:51,146 Да, это специальный налог. 58 00:03:51,146 --> 00:03:53,146 Специальный налог. 59 00:03:53,146 --> 00:03:57,146 Если вы подадите заявку на это, вы получите много денег. 60 00:03:57,146 --> 00:04:01,146 Что происходит с этим законом? 61 00:04:02,146 --> 00:04:07,146 Если у вас есть деньги, вы можете держать девочек в качестве домашних животных. 62 00:04:07,146 --> 00:04:09,146 Это очень привлекательно. 63 00:04:09,146 --> 00:04:10,146 ты врешь. 64 00:04:10,146 --> 00:04:14,146 Вы не можете сделать это с помощью законов, санкционированных правительством. 65 00:04:14,146 --> 00:04:16,146 ты врешь. 66 00:04:16,146 --> 00:04:17,146 ты врешь. 67 00:04:17,146 --> 00:04:18,146 ты врешь. 68 00:04:19,146 --> 00:04:21,146 ты врешь. 69 00:04:21,146 --> 00:04:23,146 ты врешь. 70 00:04:24,146 --> 00:04:26,146 ты врешь. 71 00:04:27,146 --> 00:04:29,146 А вы знаете это? 72 00:04:29,146 --> 00:04:31,146 Вы пишете новую статью. 73 00:04:32,146 --> 00:04:35,146 Я это не читаю. 74 00:04:35,146 --> 00:04:40,146 Я читал об этом в новостях. 75 00:04:41,146 --> 00:04:43,146 Что, если бы ты был мной? 76 00:04:45,146 --> 00:04:47,146 Вы подадите заявку на это. 77 00:04:48,146 --> 00:04:55,146 Если у вас есть деньги, вы можете подать заявку на это. 78 00:04:57,146 --> 00:04:59,146 Не имею представления. 79 00:04:59,146 --> 00:05:01,146 Действительно? 80 00:05:02,146 --> 00:05:09,146 Я не думаю, что смогу найти такую ​​девушку, как ты. 81 00:05:09,146 --> 00:05:12,146 Я не думаю, что смогу найти такую ​​девушку, как ты. 82 00:05:12,146 --> 00:05:16,146 Я думаю, все девушки такие. 83 00:05:16,146 --> 00:05:18,146 Я так не думаю. 84 00:05:20,146 --> 00:05:28,146 Это один из способов помочь бедным, если правительство начнет это делать. 85 00:05:28,146 --> 00:05:31,146 Я думаю, это хорошая идея. 86 00:05:33,146 --> 00:05:43,146 Если вы подадите заявление об этом, вам будет одиноко, если вы не уйдете в отставку. 87 00:05:43,146 --> 00:05:45,146 Ты единственная девушка. 88 00:05:45,146 --> 00:05:46,146 Спасибо. 89 00:05:46,146 --> 00:05:49,146 В следующий раз сделаю туалет для девочек. 90 00:05:49,146 --> 00:05:51,146 чудесный. 91 00:05:51,146 --> 00:05:54,146 Я не брошу свою работу. 92 00:05:54,146 --> 00:05:57,146 Я рассчитываю на вас. 93 00:05:57,146 --> 00:05:59,146 Я продолжу. 94 00:05:59,146 --> 00:06:01,146 Ты единственная девушка. 95 00:06:01,146 --> 00:06:03,146 Я думаю, что буду еще красивее. 96 00:06:03,146 --> 00:06:05,146 Я так думаю. 97 00:06:05,146 --> 00:06:07,146 Как раз об этом я и говорю. 98 00:06:07,146 --> 00:06:09,146 Ты всегда об этом говоришь. 99 00:06:09,146 --> 00:06:11,146 Это верно. 100 00:06:11,146 --> 00:06:14,146 Я не знаю что делать. 101 00:06:23,578 --> 00:06:29,558 Это то, что я сделал. 102 00:06:29,578 --> 00:06:32,558 Оно просто лежит там. 103 00:06:32,578 --> 00:06:36,758 не так. 104 00:06:36,778 --> 00:06:39,758 О, спасибо. 105 00:06:39,778 --> 00:06:40,758 Да. 106 00:06:40,758 --> 00:06:43,738 Это то, что я сделал. 107 00:06:43,758 --> 00:06:45,738 Это действительно так. 108 00:06:45,758 --> 00:06:50,162 Это случай внутри дела. 109 00:06:50,182 --> 00:06:52,162 О, спасибо. 110 00:06:52,182 --> 00:06:53,162 О, спасибо. 111 00:06:54,182 --> 00:06:55,162 О, спасибо. 112 00:06:56,182 --> 00:06:58,162 Это не имеет значения. 113 00:06:58,182 --> 00:06:59,162 ХОРОШО 114 00:06:59,182 --> 00:07:00,162 Большое спасибо. 115 00:07:00,182 --> 00:07:03,162 Да, спасибо. 116 00:07:03,182 --> 00:07:04,162 О, но ты не можешь. 117 00:07:04,182 --> 00:07:05,162 О, это нормально? 118 00:07:05,182 --> 00:07:06,162 О, все хорошо. 119 00:07:16,250 --> 00:07:18,250 Ты все еще учишься? 120 00:07:18,250 --> 00:07:20,250 Я занят на работе. 121 00:07:35,450 --> 00:07:37,450 Спасибо за ваш труд. 122 00:07:39,450 --> 00:07:44,450 Спасибо за материал. 123 00:07:45,450 --> 00:07:46,450 Да. 124 00:07:47,450 --> 00:07:54,842 Хорошо, могу я воспользоваться минуткой? 125 00:07:58,650 --> 00:08:00,650 Любые вопросы? 126 00:08:05,314 --> 00:08:07,314 Как вы? 127 00:08:12,666 --> 00:08:16,166 Эрланг, ты хороший мальчик. 128 00:08:16,866 --> 00:08:18,166 Это не имеет значения. 129 00:08:19,466 --> 00:08:22,322 Я всегда смотрю твои видео. 130 00:08:22,422 --> 00:08:24,922 Ты мне нравишься. 131 00:08:25,022 --> 00:08:27,122 Ты выйдешь со мной? 132 00:08:27,322 --> 00:08:30,022 Нет, я не могу. 133 00:08:31,522 --> 00:08:32,422 Что? 134 00:08:33,422 --> 00:08:36,678 Это то, на что ты смотришь? 135 00:08:36,778 --> 00:08:40,178 Ты отвратителен. 136 00:08:40,878 --> 00:08:42,578 Вы секс-охотник? 137 00:08:42,678 --> 00:08:43,578 Что? 138 00:08:44,078 --> 00:08:47,078 Ты отвратителен. 139 00:08:48,078 --> 00:08:49,630 Я не могу. 140 00:08:59,834 --> 00:09:02,706 В чем дело? 141 00:09:02,706 --> 00:09:04,706 Не имею представления. 142 00:09:04,706 --> 00:09:06,706 Я очень устал. 143 00:09:06,706 --> 00:09:08,706 В чем дело? 144 00:09:08,706 --> 00:09:14,706 Мне признался человек по имени Камеяма. 145 00:09:14,706 --> 00:09:16,706 Ты такой странный. 146 00:09:16,706 --> 00:09:18,706 Я не знала, что ты с ним встречаешься. 147 00:09:18,706 --> 00:09:22,706 Я думал, что смогу найти его. 148 00:09:22,706 --> 00:09:28,706 Ты не Камеяма. Ты Камей. 149 00:09:28,706 --> 00:09:30,706 Ты Камей. 150 00:09:30,706 --> 00:09:33,706 Я не могу вспомнить его имя. 151 00:09:37,706 --> 00:09:43,706 Кстати, а как насчет счета за специальный сбор, на который мы подали заявку? 152 00:09:46,706 --> 00:09:48,706 Сколько денег я получил? 153 00:09:48,706 --> 00:09:50,706 Не имею представления. 154 00:09:50,706 --> 00:09:52,706 Но я слышал, ты много получаешь. 155 00:09:52,706 --> 00:09:53,706 Да. 156 00:09:53,706 --> 00:09:57,706 Если бы у тебя было столько денег, ты бы бросил работу и продолжал играть. 157 00:09:57,706 --> 00:10:00,706 Я больше не хочу работать. 158 00:10:00,706 --> 00:10:07,706 Если бы у меня было столько денег, я бы купил участок земли в деревне. 159 00:10:07,706 --> 00:10:11,706 Я бы построил дом и все время играл. 160 00:10:11,706 --> 00:10:14,706 Я хочу жить комфортной жизнью. 161 00:10:14,706 --> 00:10:18,706 Я больше не хочу работать. 162 00:10:18,706 --> 00:10:20,706 Я больше не хочу работать. 163 00:10:20,706 --> 00:10:23,706 Я хочу отдать все свои деньги. 164 00:10:23,706 --> 00:10:28,706 Я тебе завидую. 165 00:10:38,706 --> 00:10:40,842 Я хочу жить комфортной жизнью. 166 00:10:40,842 --> 00:10:43,842 Я хочу жить комфортной жизнью. 167 00:10:43,842 --> 00:10:46,842 Я хочу жить комфортной жизнью. 168 00:10:46,842 --> 00:10:48,842 Я тоже. 169 00:10:58,426 --> 00:11:00,426 все кончено. 170 00:11:00,426 --> 00:11:06,874 Я думал, что смогу это преодолеть. 171 00:11:08,106 --> 00:11:10,106 Мне сказали, что это отвратительно. 172 00:11:13,770 --> 00:11:14,770 Эрланг! 173 00:11:15,770 --> 00:11:16,770 ты в нем? 174 00:11:18,770 --> 00:11:20,002 Я вернулся, Эрланг. 175 00:11:20,002 --> 00:11:22,002 Я купил хорошие вещи. 176 00:11:23,002 --> 00:11:25,002 Привет, Дзиро. 177 00:11:26,002 --> 00:11:27,002 Эрланг. 178 00:11:29,002 --> 00:11:30,002 В чем дело? 179 00:11:30,002 --> 00:11:31,002 Эрланг. 180 00:11:32,002 --> 00:11:33,002 Я купил хорошие вещи. 181 00:11:34,002 --> 00:11:35,002 Ты будешь счастлив. 182 00:11:36,002 --> 00:11:37,002 Привет, Дзиро. 183 00:11:39,002 --> 00:11:42,066 Что значит, тебе все равно? 184 00:11:43,066 --> 00:11:44,066 Я купил хорошие вещи. 185 00:11:45,066 --> 00:11:47,066 Ты будешь счастлив. 186 00:11:48,066 --> 00:11:50,066 Приходи в гостиную позже. 187 00:11:51,066 --> 00:11:52,066 вы понимаете? 188 00:11:52,066 --> 00:11:53,066 вы понимаете? 189 00:11:54,066 --> 00:11:57,066 Эй, тебе нужно пройти в гостиную. 190 00:12:14,106 --> 00:12:15,106 Что? 191 00:12:22,474 --> 00:12:23,474 Папа, что это? 192 00:12:23,974 --> 00:12:24,974 Как ты думаешь, что это? 193 00:12:25,974 --> 00:12:29,974 Я не знаю, но я что-то слышу. 194 00:12:31,974 --> 00:12:32,974 Это живое существо. 195 00:12:34,474 --> 00:12:35,474 Живое существо? 196 00:12:36,174 --> 00:12:37,174 Вы купили живое существо? 197 00:12:43,450 --> 00:12:44,450 домашний питомец. 198 00:12:44,450 --> 00:12:46,450 Я купил тебе домашнее животное. 199 00:12:47,450 --> 00:12:48,450 домашний питомец? 200 00:12:48,450 --> 00:12:49,450 Да. 201 00:12:49,450 --> 00:12:51,450 Но я хочу домашнее животное. 202 00:12:51,450 --> 00:12:52,450 Я говорил тебе. 203 00:12:53,450 --> 00:12:54,450 смотреть. 204 00:12:55,450 --> 00:12:56,450 Что? 205 00:12:58,450 --> 00:12:59,450 Что? 206 00:12:59,450 --> 00:13:01,450 Это милый кот, не так ли? 207 00:13:03,450 --> 00:13:06,450 Это особенный кот. 208 00:13:07,450 --> 00:13:08,450 Да. 209 00:13:08,450 --> 00:13:09,450 Что? 210 00:13:10,450 --> 00:13:18,514 Специальный сбор за кошек – это пожертвование нуждающимся. 211 00:13:18,514 --> 00:13:23,514 Но если вы являетесь целью, вы будете наказаны. 212 00:13:33,810 --> 00:13:36,810 С сегодняшнего дня вы можете забрать этого кота домой. 213 00:13:36,810 --> 00:13:38,810 Купить дома? 214 00:13:38,810 --> 00:13:39,810 Да. 215 00:13:40,810 --> 00:13:41,810 как? 216 00:13:41,810 --> 00:13:42,810 Это мило, не так ли? 217 00:13:45,650 --> 00:13:47,650 Как мило. 218 00:13:48,650 --> 00:13:50,650 Вы можете купить все, что захотите. 219 00:13:51,650 --> 00:13:53,650 Могу ли я купить столько, сколько захочу? 220 00:13:53,650 --> 00:13:54,650 Да. 221 00:13:57,650 --> 00:14:00,650 Но, папа. 222 00:14:01,650 --> 00:14:05,650 Этот кот принадлежит секретной компании. 223 00:14:05,650 --> 00:14:06,650 Что? 224 00:14:06,650 --> 00:14:08,650 это так? 225 00:14:08,650 --> 00:14:09,650 Да. 226 00:14:09,650 --> 00:14:11,650 Его называют Пятидневным рынком. 227 00:14:12,650 --> 00:14:14,786 что мне делать? 228 00:14:17,786 --> 00:14:19,786 что мне делать? 229 00:14:19,786 --> 00:14:20,786 Но, папа. 230 00:14:20,786 --> 00:14:21,786 Да? 231 00:14:22,786 --> 00:14:26,786 Этот кот действительно мой питомец? 232 00:14:26,786 --> 00:14:27,786 Да. 233 00:14:28,786 --> 00:14:29,786 Я считаю. 234 00:14:29,786 --> 00:14:32,786 Я знаю это точно, потому что подал заявку. 235 00:14:32,786 --> 00:14:34,786 Я понимаю. 236 00:14:35,786 --> 00:14:36,786 Пятидневный рынок. 237 00:14:37,786 --> 00:14:38,786 Я считаю. 238 00:14:39,786 --> 00:14:41,786 Я знаю это точно, потому что подал заявку. 239 00:14:54,658 --> 00:14:55,658 Кстати, Дзиро. 240 00:14:56,658 --> 00:15:01,658 Мне было больно, потому что моя мама умерла. 241 00:15:02,658 --> 00:15:06,730 Я оставляю этого кота с тобой. 242 00:15:08,730 --> 00:15:09,730 Что это? 243 00:15:10,730 --> 00:15:11,730 Вы можете с нетерпением ждать этого. 244 00:15:12,730 --> 00:15:13,730 до свидания. 245 00:15:14,730 --> 00:15:15,994 папа. 246 00:15:18,994 --> 00:15:19,994 Могу ли я действительно купить все, что захочу? 247 00:15:19,994 --> 00:15:20,994 Да. 248 00:15:44,410 --> 00:15:47,410 Эй, успокойся. 249 00:15:50,010 --> 00:15:51,010 торопиться. 250 00:15:51,510 --> 00:15:52,510 торопиться. 251 00:16:08,086 --> 00:16:10,086 Это то, что ты сказал, не так ли? 252 00:16:12,674 --> 00:16:14,674 Я понимаю. 253 00:16:14,674 --> 00:16:20,674 Кстати, мы говорили об особых законах компании. 254 00:16:21,674 --> 00:16:24,674 Ты сказал, что хочешь к этому привыкнуть, не так ли? 255 00:16:25,174 --> 00:16:26,174 Что? 256 00:16:27,374 --> 00:16:29,374 Я понимаю. 257 00:16:29,474 --> 00:16:30,974 Из-за этого вы не можете говорить. 258 00:16:31,074 --> 00:16:33,074 Я сниму это. 259 00:16:36,774 --> 00:16:37,774 Что? 260 00:16:37,874 --> 00:16:39,874 Давай, иди сюда. 261 00:16:45,674 --> 00:16:47,674 Ты можешь делать все, что захочешь. 262 00:16:47,774 --> 00:16:48,774 Что? 263 00:16:48,874 --> 00:16:51,874 Ты сказал, что твой отец купил это. 264 00:16:57,874 --> 00:16:59,874 Эй, куда ты идешь? 265 00:16:59,974 --> 00:17:00,974 куда ты идешь? 266 00:17:01,074 --> 00:17:03,074 Ты мой питомец. 267 00:17:03,174 --> 00:17:04,174 торопиться. 268 00:17:04,274 --> 00:17:05,274 торопиться. 269 00:17:17,874 --> 00:17:18,874 торопиться. 270 00:17:18,974 --> 00:17:19,974 приезжать. 271 00:17:20,074 --> 00:17:21,074 торопиться. 272 00:17:22,274 --> 00:17:23,274 Ты мой питомец. 273 00:17:23,374 --> 00:17:24,374 торопиться. 274 00:17:24,474 --> 00:17:25,474 торопиться. 275 00:17:25,574 --> 00:17:26,574 торопиться. 276 00:17:26,674 --> 00:17:27,674 торопиться. 277 00:17:27,774 --> 00:17:29,774 Я не отпущу тебя. 278 00:17:32,574 --> 00:17:33,574 торопиться. 279 00:17:33,674 --> 00:17:34,674 торопиться. 280 00:17:34,774 --> 00:17:36,774 Ты счастлив, не так ли? 281 00:17:37,674 --> 00:17:38,674 торопиться. 282 00:17:38,774 --> 00:17:39,774 торопиться. 283 00:17:39,874 --> 00:17:40,874 торопиться. 284 00:17:40,974 --> 00:17:41,974 торопиться. 285 00:17:42,074 --> 00:17:43,074 торопиться. 286 00:17:45,674 --> 00:17:47,674 Эй, давай. 287 00:17:48,874 --> 00:17:49,874 Что? 288 00:18:25,418 --> 00:18:27,418 Вы более взволнованы, чем раньше. 289 00:18:29,418 --> 00:18:31,418 Вы не сказали, что расслабились. 290 00:18:47,418 --> 00:18:49,418 Вы более взволнованы, чем раньше. 291 00:19:24,298 --> 00:19:26,298 Вы можете плакать! 292 00:19:46,490 --> 00:19:48,490 Не убегай. 293 00:19:48,490 --> 00:19:50,490 Не убегай. 294 00:19:54,490 --> 00:19:56,490 Ты такой мягкий. 295 00:19:56,490 --> 00:19:58,490 останавливаться. 296 00:20:09,490 --> 00:20:11,490 куда ты идешь? 297 00:20:11,490 --> 00:20:13,490 Ты такой мягкий. 298 00:20:15,490 --> 00:20:17,490 Ты такой мягкий. 299 00:20:17,490 --> 00:20:21,418 и т. д. 300 00:20:21,418 --> 00:20:23,418 ждать. 301 00:20:23,418 --> 00:20:25,418 ждать. 302 00:20:27,418 --> 00:20:29,418 очень жарко, слишком жарко. 303 00:20:29,418 --> 00:20:31,418 очень жарко, слишком жарко. 304 00:20:37,418 --> 00:20:39,418 очень жарко, слишком жарко. 305 00:20:52,802 --> 00:20:54,802 Ты устал от того, что я держу тебя, не так ли? 306 00:20:56,802 --> 00:20:58,802 Я не прощу тебя. 307 00:21:08,802 --> 00:21:10,802 куда ты идешь? 308 00:21:36,978 --> 00:21:38,978 Ты такой беспорядок. 309 00:21:44,978 --> 00:21:46,978 Ты еще не принял душ. 310 00:21:51,978 --> 00:21:54,178 Ты такой беспорядок. 311 00:21:58,178 --> 00:22:00,178 Ты такой беспорядок. 312 00:22:15,178 --> 00:22:17,178 Ты такой беспорядок. 313 00:22:25,050 --> 00:22:27,050 Ты такой беспорядок. 314 00:22:36,754 --> 00:22:38,754 Ты такой беспорядок. 315 00:22:39,754 --> 00:22:41,754 останавливаться. 316 00:22:49,698 --> 00:22:51,698 останавливаться. 317 00:22:58,698 --> 00:23:00,698 Что это? 318 00:23:10,394 --> 00:23:12,394 Ты такой беспорядок. 319 00:23:13,394 --> 00:23:15,394 Я хочу тебя увидеть. 320 00:23:15,394 --> 00:23:17,394 Ты такой беспорядок. 321 00:23:22,394 --> 00:23:24,394 Вы всегда можете сопротивляться. 322 00:23:45,690 --> 00:23:47,690 Ты такой беспорядок. 323 00:23:48,690 --> 00:23:50,890 Ты такой беспорядок. 324 00:23:56,306 --> 00:23:58,790 Ты такой беспорядок. 325 00:24:01,402 --> 00:24:03,402 Нет! 326 00:24:03,402 --> 00:24:06,370 Нет! 327 00:24:06,370 --> 00:24:08,370 Нет! 328 00:24:08,370 --> 00:24:10,370 Нет! 329 00:24:10,370 --> 00:24:12,370 Нет! 330 00:24:12,370 --> 00:24:14,370 Нет! 331 00:24:14,370 --> 00:24:16,370 Нет! 332 00:24:16,370 --> 00:24:18,370 Нет! 333 00:24:18,370 --> 00:24:20,370 Давай не будем туда ходить. 334 00:24:20,370 --> 00:24:22,370 Нет! 335 00:24:24,370 --> 00:24:26,370 Давайте сделаем больше. 336 00:24:26,370 --> 00:24:28,370 Нет! 337 00:24:28,370 --> 00:24:30,370 Нет! 338 00:24:55,770 --> 00:24:57,770 вы устали? 339 00:24:57,770 --> 00:24:59,770 Вы устали сопротивляться? 340 00:25:00,770 --> 00:25:02,770 Давай сделаем это вместе. 341 00:25:11,658 --> 00:25:13,658 Эй, я здесь. 342 00:25:21,842 --> 00:25:23,842 Ты войдешь. 343 00:25:23,842 --> 00:25:25,842 Ты войдешь. 344 00:25:30,842 --> 00:25:32,842 Я не могу. 345 00:25:32,842 --> 00:25:34,842 Что? 346 00:25:35,842 --> 00:25:37,842 извини. 347 00:25:39,842 --> 00:25:41,842 Ты хочешь, чтобы я простил тебя. 348 00:25:41,842 --> 00:25:43,842 Ты хочешь, чтобы я простил тебя, не так ли? 349 00:25:43,842 --> 00:25:45,842 Тогда я прощу тебя. 350 00:25:45,842 --> 00:25:47,842 Открой дверь. 351 00:25:50,842 --> 00:25:52,842 Ты же не хочешь, чтобы я тебя простил, да? 352 00:25:52,842 --> 00:25:54,842 Я закрою дверь. 353 00:26:26,650 --> 00:26:31,282 хорошо. 354 00:26:31,282 --> 00:26:33,282 хорошо. 355 00:26:33,282 --> 00:26:35,282 хорошо. 356 00:26:38,026 --> 00:26:40,026 В чем дело? 357 00:27:07,162 --> 00:27:09,162 Ты понимаешь это? 358 00:27:09,162 --> 00:27:11,162 пожалуйста остановись. 359 00:27:11,162 --> 00:27:13,162 пожалуйста остановись. 360 00:27:13,162 --> 00:27:15,162 Я немного маленький. 361 00:27:17,162 --> 00:27:19,162 пожалуйста остановись. 362 00:27:21,298 --> 00:27:23,298 Знаете ли вы, как пахнет ваша собака? 363 00:27:25,298 --> 00:27:27,298 пожалуйста остановись. 364 00:27:27,298 --> 00:27:29,298 Знаете ли вы, как пахнет ваша собака? 365 00:27:33,298 --> 00:27:35,298 пожалуйста остановись. 366 00:27:37,298 --> 00:27:39,298 пожалуйста остановись. 367 00:27:41,298 --> 00:27:43,298 Ты хочешь меня лизнуть? 368 00:27:47,298 --> 00:27:49,298 Я заставлю тебя лизать мою задницу. 369 00:27:53,298 --> 00:27:55,298 Ты хорошо меня облизываешь, потому что ты домашнее животное. 370 00:27:59,298 --> 00:28:01,298 пожалуйста остановись. 371 00:28:03,298 --> 00:28:05,298 Вы чувствуете боль? 372 00:28:05,298 --> 00:28:07,298 Если почувствуешь боль, иди сюда. 373 00:28:17,098 --> 00:28:19,098 Пожалуйста, поговори со мной. 374 00:28:21,098 --> 00:28:23,098 Пожалуйста, поговори со мной. 375 00:28:30,802 --> 00:28:32,802 Пожалуйста, поговори со мной. 376 00:28:38,802 --> 00:28:40,802 пожалуйста остановись. 377 00:29:08,842 --> 00:29:10,842 Пожалуйста, поговори со мной. 378 00:29:14,842 --> 00:29:16,842 Что вы чувствуете, когда встречаете на работе свою собаку? 379 00:29:20,842 --> 00:29:22,842 Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли? 380 00:29:24,842 --> 00:29:26,842 Пожалуйста, поговори со мной. 381 00:29:26,842 --> 00:29:28,842 Пожалуйста, поговори со мной. 382 00:29:30,842 --> 00:29:32,842 Пожалуйста, поговори со мной. 383 00:29:38,842 --> 00:29:40,842 пожалуйста остановись. 384 00:29:46,842 --> 00:29:48,842 пожалуйста остановись. 385 00:30:03,154 --> 00:30:05,154 пожалуйста остановись. 386 00:30:11,154 --> 00:30:13,154 Я немного маленький. 387 00:30:19,154 --> 00:30:21,154 куда ты идешь? 388 00:30:23,154 --> 00:30:25,154 Где твой хозяин? 389 00:30:25,154 --> 00:30:27,154 Он ушел? 390 00:30:29,154 --> 00:30:31,610 Он ушел? 391 00:30:35,610 --> 00:30:37,610 Я позабочусь о тебе. 392 00:30:44,986 --> 00:30:46,986 Вам следует положить его в миску. 393 00:30:46,986 --> 00:30:47,986 Нет! 394 00:30:47,986 --> 00:30:48,986 Нет! 395 00:30:48,986 --> 00:30:52,522 Нет! 396 00:30:53,522 --> 00:30:54,522 Нет! 397 00:30:54,522 --> 00:30:55,522 Нет! 398 00:30:56,522 --> 00:31:00,474 Нет! 399 00:31:00,474 --> 00:31:01,474 Нет! 400 00:31:05,474 --> 00:31:06,474 Нет! 401 00:31:06,474 --> 00:31:07,802 Я покажу тебе. 402 00:31:07,802 --> 00:31:08,802 Нет! 403 00:31:08,802 --> 00:31:09,802 Я покажу тебе. 404 00:31:09,802 --> 00:31:10,802 Нет! 405 00:31:10,802 --> 00:31:13,026 Нет! 406 00:31:23,162 --> 00:31:25,514 Я задолбался. 407 00:31:25,514 --> 00:31:28,130 Что? 408 00:31:30,130 --> 00:31:32,130 Вы хотите больше? 409 00:31:32,130 --> 00:31:34,130 Вы хотите больше? 410 00:31:34,130 --> 00:31:35,130 торопиться. 411 00:31:35,130 --> 00:31:36,130 торопиться. 412 00:31:41,130 --> 00:31:42,130 торопиться. 413 00:31:44,130 --> 00:31:45,130 Почему? 414 00:31:45,130 --> 00:31:47,130 Вы хотите больше? 415 00:31:47,130 --> 00:31:48,130 Вы хотите больше? 416 00:31:48,130 --> 00:31:49,130 торопиться. 417 00:31:49,130 --> 00:31:50,130 торопиться. 418 00:32:09,234 --> 00:32:10,234 Это нормально. 419 00:32:10,234 --> 00:32:12,234 В чем дело? 420 00:32:14,234 --> 00:32:15,234 Нет. 421 00:32:15,234 --> 00:32:16,234 Что? 422 00:32:16,234 --> 00:32:18,234 Не пей. 423 00:32:18,234 --> 00:32:19,234 Я не могу. 424 00:32:20,234 --> 00:32:22,234 Я не могу, поэтому, пожалуйста, прости меня. 425 00:32:25,234 --> 00:32:27,234 Я влюблен. 426 00:32:30,234 --> 00:32:32,234 Что? 427 00:32:36,234 --> 00:32:38,234 Что? 428 00:32:38,234 --> 00:32:40,234 Я влюблен. 429 00:32:46,626 --> 00:32:48,626 ты врешь. 430 00:32:48,626 --> 00:32:50,626 Ты не должен ей доверять. 431 00:32:52,626 --> 00:32:54,626 Что? 432 00:33:13,946 --> 00:33:14,946 Ты лучший! 433 00:33:14,946 --> 00:33:16,946 Ты лучший! 434 00:34:29,114 --> 00:34:31,114 В чем дело? 435 00:34:31,114 --> 00:34:33,114 вы устали? 436 00:34:33,114 --> 00:34:35,114 куда ты идешь? 437 00:35:16,666 --> 00:35:18,666 Вы чувствуете себя хорошо? 438 00:35:18,666 --> 00:35:20,666 извини! 439 00:35:20,666 --> 00:35:22,666 извини! 440 00:35:22,666 --> 00:35:24,666 извини! 441 00:35:38,666 --> 00:35:40,666 ждать. 442 00:35:40,666 --> 00:35:42,666 ждать. 443 00:36:03,666 --> 00:36:05,666 ждать. 444 00:36:27,802 --> 00:36:29,802 ждать. 445 00:36:29,802 --> 00:36:31,802 ждать. 446 00:37:01,962 --> 00:37:03,962 Нет. 447 00:37:03,962 --> 00:37:05,962 Нет. 448 00:37:05,962 --> 00:37:07,962 Нет. 449 00:37:07,962 --> 00:37:09,962 останавливаться. 450 00:37:09,962 --> 00:37:11,962 останавливаться. 451 00:37:11,962 --> 00:37:13,962 останавливаться. 452 00:37:13,962 --> 00:37:15,962 ты говоришь, 453 00:37:15,962 --> 00:37:17,962 Черепаховая гора. 454 00:37:22,962 --> 00:37:24,962 Ты станешь мужем. 455 00:37:42,634 --> 00:37:44,634 Тебе следует сделать это со своей бывшей девушкой. 456 00:37:44,634 --> 00:37:46,634 Тебе следует сделать это со своей бывшей девушкой. 457 00:37:46,634 --> 00:37:48,634 Тебе следует сделать это со своей бывшей девушкой. 458 00:37:48,634 --> 00:37:50,634 Были ли у вас отношения со своей бывшей девушкой? 459 00:37:50,634 --> 00:37:52,634 Нет? 460 00:37:52,634 --> 00:37:54,634 Итак, я сделаю это первым. 461 00:37:56,634 --> 00:37:58,634 вперед, продолжать. 462 00:38:26,874 --> 00:38:28,874 Какой замечательный опыт. 463 00:38:32,474 --> 00:38:34,474 Ох, видишь. 464 00:38:35,474 --> 00:38:37,474 Ты много плачешь. 465 00:38:37,474 --> 00:38:38,474 Что? 466 00:38:39,474 --> 00:38:41,474 О, нет. Какая трата. 467 00:38:41,474 --> 00:38:43,474 Я положу тебя обратно в коробку. 468 00:38:46,402 --> 00:38:47,402 В чем дело? 469 00:38:50,402 --> 00:38:51,402 Что? 470 00:38:52,402 --> 00:38:54,402 В чем дело? 471 00:38:55,402 --> 00:38:56,402 Ты вдруг затих. 472 00:38:56,402 --> 00:38:58,402 В чем дело? 473 00:39:00,402 --> 00:39:02,402 Пожалуйста, прости меня. 474 00:39:03,402 --> 00:39:04,402 пожалуйста. 475 00:39:07,778 --> 00:39:08,778 Пожалуйста, прости меня. 476 00:39:16,506 --> 00:39:17,506 Что? 477 00:39:24,858 --> 00:39:25,858 Тогда молчи и следуй за мной. 478 00:39:28,858 --> 00:39:29,858 смотреть. 479 00:39:33,602 --> 00:39:34,602 вставать. 480 00:39:35,602 --> 00:39:36,602 смотреть. 481 00:39:41,050 --> 00:39:42,050 Да. 482 00:39:46,234 --> 00:39:49,614 Если ты думаешь, что идешь, поцелуй меня. 483 00:39:49,614 --> 00:39:51,734 Вы можете сделать это сами. 484 00:39:55,834 --> 00:39:57,254 Да. 485 00:39:57,254 --> 00:39:58,834 более. 486 00:39:59,914 --> 00:40:02,414 Да еще. 487 00:40:02,414 --> 00:40:03,794 Да. 488 00:40:11,350 --> 00:40:14,070 Тебе это не нравится, да? 489 00:40:14,070 --> 00:40:16,690 Эй, приходи. 490 00:40:49,818 --> 00:40:51,818 Вы чувствуете себя хорошо? 491 00:40:51,818 --> 00:40:55,010 Ты мужчина. 492 00:40:55,010 --> 00:40:57,010 Ты мужчина. 493 00:40:57,010 --> 00:41:01,034 Кто ты? 494 00:41:05,514 --> 00:41:07,514 Ты мужчина. 495 00:42:06,082 --> 00:42:10,554 В чем дело? 496 00:42:14,554 --> 00:42:16,554 Давайте веселее! 497 00:43:49,914 --> 00:43:51,914 пожалуйста. 498 00:44:11,194 --> 00:44:13,194 Я кончу. 499 00:44:13,194 --> 00:44:15,194 Я не могу. 500 00:44:15,194 --> 00:44:17,194 Я не могу. 501 00:44:21,194 --> 00:44:23,194 Я не могу. 502 00:44:23,194 --> 00:44:25,194 Я не могу. 503 00:44:33,194 --> 00:44:35,194 Я не могу. 504 00:44:42,682 --> 00:44:44,682 Ты такой энергичный. 505 00:44:47,482 --> 00:44:48,482 смотреть. 506 00:44:48,482 --> 00:44:50,482 Больше, больше, больше. 507 00:44:50,482 --> 00:44:52,482 Давайте сделаем это здесь. 508 00:44:54,482 --> 00:44:56,482 куда ты идешь? 509 00:45:02,138 --> 00:45:05,878 Нет, я больше не хочу этого делать. 510 00:45:05,978 --> 00:45:06,478 Что? 511 00:45:06,478 --> 00:45:07,278 Я больше не хочу этого делать. 512 00:45:07,278 --> 00:45:07,778 Почему? 513 00:45:07,778 --> 00:45:09,018 Я больше не хочу этого делать. 514 00:45:09,018 --> 00:45:10,978 Вы все еще в депрессии. 515 00:45:10,978 --> 00:45:12,358 Вы должны чувствовать себя счастливым. 516 00:45:12,358 --> 00:45:14,118 Вы тратите свою жизнь впустую. 517 00:45:14,118 --> 00:45:14,918 Нет. 518 00:45:18,918 --> 00:45:21,418 Я больше не хочу этого делать. 519 00:45:21,418 --> 00:45:22,498 Помоги мне. 520 00:45:22,498 --> 00:45:23,798 Помоги мне. 521 00:45:23,798 --> 00:45:24,998 Что? 522 00:45:24,998 --> 00:45:27,998 Будете ли вы делать это каждый день в будущем? 523 00:45:27,998 --> 00:45:29,998 Помоги мне. 524 00:45:29,998 --> 00:45:31,998 Нет. 525 00:45:31,998 --> 00:45:33,998 Нет. 526 00:45:33,998 --> 00:45:35,998 Нет. 527 00:45:35,998 --> 00:45:39,126 Нет. 528 00:45:39,126 --> 00:45:42,062 Нет. 529 00:45:42,062 --> 00:45:44,062 Нет. 530 00:45:44,062 --> 00:45:46,062 Нет. 531 00:45:46,062 --> 00:45:48,062 Нет. 532 00:45:48,062 --> 00:45:50,062 Нет. 533 00:45:50,062 --> 00:45:52,062 останавливаться. 534 00:45:52,062 --> 00:45:54,062 пожалуйста. 535 00:45:54,062 --> 00:45:58,278 останавливаться. 536 00:45:58,278 --> 00:46:00,278 Нет. 537 00:46:00,278 --> 00:46:02,278 Нет. 538 00:46:53,450 --> 00:46:55,450 извини! 539 00:46:55,450 --> 00:46:57,450 Я извиняюсь, пожалуйста, прости меня! 540 00:46:57,450 --> 00:46:59,450 извини! 541 00:46:59,450 --> 00:47:02,354 извини! 542 00:47:02,354 --> 00:47:04,354 Могу я тебя выпустить? 543 00:47:04,354 --> 00:47:06,354 Нет! 544 00:47:08,490 --> 00:47:10,490 Могу я тебя выпустить? 545 00:47:10,490 --> 00:47:13,394 Я не выпущу тебя. 546 00:47:13,394 --> 00:47:15,394 Нет! 547 00:47:19,394 --> 00:47:21,394 идти! идти! идти! 548 00:47:21,394 --> 00:47:23,394 Нет! 549 00:48:10,922 --> 00:48:12,922 Что ты делаешь? 550 00:48:13,922 --> 00:48:15,922 Это Отделение специального консультирования. 551 00:48:15,922 --> 00:48:16,922 Помоги мне! 552 00:48:16,922 --> 00:48:17,922 Помоги мне! 553 00:48:17,922 --> 00:48:18,922 Что? 554 00:48:18,922 --> 00:48:19,922 Можно узнать ваше имя? 555 00:48:19,922 --> 00:48:21,922 Я Фифти Дэй Мэйи. 556 00:48:21,922 --> 00:48:22,922 Помоги мне! 557 00:48:22,922 --> 00:48:23,922 Пожалуйста, подождите. 558 00:48:23,922 --> 00:48:25,922 Интересно, поймают ли ее? 559 00:48:25,922 --> 00:48:27,922 Это президент Исукаичи, номер 371. 560 00:48:27,922 --> 00:48:29,922 Я Фифти Дэй Мэйи. 561 00:48:29,922 --> 00:48:31,922 Пожалуйста, помогите мне. 562 00:48:31,922 --> 00:48:33,922 Я в заложниках. 563 00:48:33,922 --> 00:48:34,922 Вы не в заложниках. 564 00:48:34,922 --> 00:48:36,922 Договор заключен, поэтому проблем нет. 565 00:48:36,922 --> 00:48:39,922 Но я был заложником. 566 00:48:45,922 --> 00:48:46,922 В чем дело? 567 00:48:49,922 --> 00:48:51,922 Ты не получил работу? 568 00:48:51,922 --> 00:48:53,922 конечно, нет. 569 00:48:53,922 --> 00:48:59,186 Вы хотите работать в моей компании, верно? 570 00:49:04,914 --> 00:49:08,114 Я рассчитываю на тебя с сегодняшнего дня. 571 00:49:16,954 --> 00:49:23,626 Я больше не могу этого делать. 572 00:49:23,626 --> 00:49:24,698 Что? 573 00:49:24,698 --> 00:49:29,770 Я больше не могу этого делать. 574 00:49:29,770 --> 00:49:31,770 Я больше не могу этого делать. 575 00:49:31,770 --> 00:49:32,770 здесь. 576 00:49:32,770 --> 00:49:35,194 открытый рот. 577 00:49:35,194 --> 00:49:38,514 О, нет. 578 00:49:38,514 --> 00:49:40,514 Я закрою глаза. 579 00:49:40,514 --> 00:49:43,514 Вы выталкиваете это. 580 00:49:43,514 --> 00:49:47,514 Я больше не могу этого делать. 581 00:49:47,514 --> 00:49:50,514 Я выдвину это дальше. 582 00:49:50,514 --> 00:49:52,514 смотреть. 583 00:49:57,514 --> 00:50:02,514 открытый рот. 584 00:50:07,514 --> 00:50:12,514 Можно было бы и выгнать. 585 00:50:13,514 --> 00:50:18,514 Мы разработали это вместе. 586 00:50:21,514 --> 00:50:23,514 здесь. 587 00:50:23,514 --> 00:50:25,514 здесь. 588 00:50:25,514 --> 00:50:28,514 У тебя заболит зуб. 589 00:50:28,514 --> 00:50:33,522 Я больше не могу этого делать. 590 00:50:33,522 --> 00:50:39,234 Я больше не могу этого делать. 591 00:50:42,234 --> 00:50:44,234 Я понимаю. 592 00:50:44,234 --> 00:50:46,234 Я хочу, чтобы ты вытолкнул его снова. 593 00:50:46,234 --> 00:50:50,234 Я расскажу вам, как сделать так, чтобы вам стало легче. 594 00:50:50,234 --> 00:50:54,234 Я расскажу вам, как сделать так, чтобы вам стало легче. 595 00:50:54,234 --> 00:50:56,234 медленно. 596 00:50:56,234 --> 00:50:58,234 Я сделаю это быстрее. 597 00:50:58,234 --> 00:51:00,234 здесь. 598 00:51:08,218 --> 00:51:10,218 Тебе следует сделать это быстрее. 599 00:51:10,218 --> 00:51:12,218 Смотри, Джо. 600 00:51:16,754 --> 00:51:18,754 Слушай, Мэй, открой рот. 601 00:51:26,106 --> 00:51:28,106 Если вы сделаете это быстро, вы доберетесь туда в кратчайшие сроки. 602 00:51:31,258 --> 00:51:33,258 Я тоже попробую использовать. 603 00:51:34,258 --> 00:51:35,258 здесь. 604 00:51:36,258 --> 00:51:37,258 здесь. 605 00:51:41,018 --> 00:51:42,018 здесь. 606 00:51:51,418 --> 00:51:52,418 как? 607 00:51:52,418 --> 00:51:54,418 Что вы думаете? 608 00:51:54,418 --> 00:51:56,458 Какой тебе нравится? 609 00:51:58,458 --> 00:52:03,154 Кажется, тебе это очень нравится. 610 00:52:03,154 --> 00:52:04,154 правильный? 611 00:52:05,154 --> 00:52:06,154 дайте-ка подумать. 612 00:52:07,154 --> 00:52:10,370 Ты любишь это. 613 00:52:10,370 --> 00:52:11,370 Я понимаю. 614 00:52:15,370 --> 00:52:16,370 Какой тебе нравится? 615 00:52:20,018 --> 00:52:22,018 Ты уходишь так скоро. 616 00:52:22,018 --> 00:52:23,018 как? 617 00:52:23,018 --> 00:52:25,018 Ты чувствуешь себя лучше? 618 00:52:25,018 --> 00:52:29,018 Я хочу знать, что тебе удобнее всего. 619 00:52:29,018 --> 00:52:30,018 посмотри на это. 620 00:52:30,018 --> 00:52:32,018 Ты дал мне много вещей. 621 00:52:32,018 --> 00:52:33,018 О, это. 622 00:52:33,018 --> 00:52:35,018 Твоя мама любит это. 623 00:52:35,018 --> 00:52:36,018 этот? 624 00:52:36,018 --> 00:52:39,018 Или это? 625 00:52:40,018 --> 00:52:43,018 Твоей маме это нравится больше всего. 626 00:52:43,018 --> 00:52:45,018 Я понимаю. 627 00:52:45,018 --> 00:52:49,018 Ты идешь так быстро. 628 00:52:49,018 --> 00:52:50,018 посмотри на это. 629 00:52:51,018 --> 00:52:53,018 Вы чувствуете себя хорошо. 630 00:52:55,018 --> 00:52:59,018 Тебе это нравится, да? 631 00:53:30,266 --> 00:53:32,266 Нет, Мэгги. 632 00:53:32,266 --> 00:53:34,266 Я расскажу тебе, на что это похоже. 633 00:53:34,266 --> 00:53:36,266 Дай мне посмотреть, каково это. 634 00:53:42,522 --> 00:53:47,522 Папа, эту девушку зовут Сяомэй. 635 00:53:47,522 --> 00:53:48,522 Да неужели? 636 00:53:48,522 --> 00:53:52,522 Да, она единственная женщина-сотрудница в компании. 637 00:53:54,522 --> 00:54:00,522 Она смеётся надо мной на работе. 638 00:54:00,522 --> 00:54:03,522 Но я думаю, вы можете понять. 639 00:54:04,522 --> 00:54:06,522 Эрланг очень добрый. 640 00:54:07,522 --> 00:54:08,522 Да. 641 00:54:08,522 --> 00:54:09,522 Действительно? 642 00:54:10,522 --> 00:54:12,522 ты хороший. 643 00:54:14,522 --> 00:54:15,522 Я добрый? 644 00:54:24,522 --> 00:54:26,522 Мэй-тян, посмотри на это. 645 00:54:27,522 --> 00:54:30,522 Это то, что ты носишь. 646 00:54:31,522 --> 00:54:32,522 Поговорить с ней. 647 00:54:32,522 --> 00:54:34,522 Мэй-тян, посмотри на это. 648 00:54:37,522 --> 00:54:40,522 Покажи мне, как ты ее облизываешь. 649 00:54:42,522 --> 00:54:43,522 как? 650 00:54:43,522 --> 00:54:45,522 Это гордое зрелище. 651 00:54:46,522 --> 00:54:48,522 ты такая клевая. 652 00:54:49,522 --> 00:54:50,850 Лижи ее. 653 00:54:51,850 --> 00:54:52,850 много. 654 00:54:52,850 --> 00:54:54,850 Мэйцзян, лизни ее. 655 00:54:55,850 --> 00:54:56,850 к концу. 656 00:54:57,850 --> 00:54:58,850 Лижи ее. 657 00:55:00,402 --> 00:55:01,402 Это вкусно, не так ли? 658 00:55:01,402 --> 00:55:02,402 как? 659 00:55:04,402 --> 00:55:05,402 Вкусно? 660 00:55:06,402 --> 00:55:07,402 Вкусно? 661 00:55:08,402 --> 00:55:09,402 Вкусно? 662 00:55:09,402 --> 00:55:10,402 Вкусно? 663 00:55:10,402 --> 00:55:11,402 Я понимаю. 664 00:55:13,402 --> 00:55:16,402 Ее нельзя лизать сразу. 665 00:55:28,954 --> 00:55:30,954 как вы себя чувствуете? 666 00:55:45,114 --> 00:55:47,114 Какой из них вы предпочитаете? 667 00:55:47,114 --> 00:55:49,114 левый? 668 00:55:49,114 --> 00:55:51,186 левый? 669 00:55:51,186 --> 00:55:53,186 Или это? 670 00:55:53,186 --> 00:55:55,186 который из? 671 00:55:55,186 --> 00:55:57,386 Вы пытаетесь угадать самостоятельно. 672 00:55:57,386 --> 00:55:59,386 Тебе это нравится, не так ли? 673 00:55:59,386 --> 00:56:01,386 Я думаю, тебе это нравится. 674 00:56:01,386 --> 00:56:03,386 Итак, давайте посмотрим. 675 00:56:03,386 --> 00:56:05,386 Для твоей груди... 676 00:56:05,386 --> 00:56:07,386 О, есть два. 677 00:56:07,386 --> 00:56:09,386 как насчет этого? 678 00:56:09,386 --> 00:56:11,386 смотреть. 679 00:56:11,386 --> 00:56:13,386 О, ты используешь обе руки. 680 00:56:21,338 --> 00:56:23,338 В чем дело? 681 00:56:23,338 --> 00:56:27,394 Я дам тебе много лекарств. 682 00:56:31,546 --> 00:56:33,546 У тебя лучше реакция. 683 00:56:39,026 --> 00:56:43,026 Что произойдет с вами, если вас сильно стимулируют? 684 00:56:46,026 --> 00:56:48,026 Давайте сделаем его сильнее. 685 00:57:04,602 --> 00:57:06,602 Ты хорошая горничная. 686 00:57:07,602 --> 00:57:11,602 Ты так нервничаешь, что даже не можешь удариться грудью. 687 00:57:13,602 --> 00:57:15,602 Нельзя ударяться грудью. 688 00:57:33,562 --> 00:57:37,562 Я многое открыл. 689 00:57:37,562 --> 00:57:39,562 Откройте больше. 690 00:57:39,562 --> 00:57:41,562 Откройте больше. 691 00:57:44,562 --> 00:57:45,562 Откройте больше. 692 00:57:47,562 --> 00:57:51,130 Откройте больше. 693 00:58:12,314 --> 00:58:14,314 Я думаю, ты хочешь чего-то другого. 694 00:58:14,314 --> 00:58:16,314 Я понимаю. 695 00:58:18,578 --> 00:58:20,578 Давайте попробуем что-нибудь еще. 696 00:58:20,578 --> 00:58:22,578 Эй, сестра. 697 00:58:24,578 --> 00:58:26,578 что ты хочешь? 698 00:58:26,578 --> 00:58:28,578 эта зона. 699 00:58:28,578 --> 00:58:30,578 правильный? 700 00:58:30,578 --> 00:58:32,578 так. 701 00:58:37,674 --> 00:58:39,674 Я нанесу это тебе на соски. 702 00:58:44,370 --> 00:58:46,370 Вам это тоже понравится. 703 00:58:50,842 --> 00:58:52,842 О, твои соски красные. 704 00:59:00,794 --> 00:59:02,794 В чем дело? 705 00:59:02,794 --> 00:59:04,794 Что? 706 00:59:04,794 --> 00:59:06,794 не дразни меня 707 00:59:06,794 --> 00:59:08,794 не дразни меня 708 00:59:08,794 --> 00:59:10,794 Я говорю вам 709 00:59:10,794 --> 00:59:12,794 Я помогу тебе переодеться 710 00:59:12,794 --> 00:59:15,730 смотреть 711 00:59:15,730 --> 00:59:17,730 смотреть 712 00:59:33,370 --> 00:59:35,370 Вы чувствуете себя хорошо? 713 00:59:51,546 --> 00:59:53,546 Привет, Уме. 714 00:59:54,046 --> 00:59:56,046 как насчет этого? 715 00:59:56,046 --> 00:59:58,046 этот. 716 00:59:58,046 --> 01:00:00,046 Ну, вот оно. 717 01:00:00,046 --> 01:00:02,046 Смочите рот. 718 01:00:02,046 --> 01:00:04,046 И положи его себе в желудок. 719 01:00:04,046 --> 01:00:07,174 это здорово. 720 01:00:07,174 --> 01:00:09,174 Вы когда-нибудь использовали это на своей матери? 721 01:00:09,174 --> 01:00:11,174 папа. 722 01:00:11,174 --> 01:00:13,174 Твоя мать потеряет сознание, если ты это сделаешь. 723 01:00:13,174 --> 01:00:15,174 Да неужели? 724 01:00:15,174 --> 01:00:17,174 Она упадет в обморок. 725 01:00:17,174 --> 01:00:19,174 здесь. 726 01:00:19,174 --> 01:00:21,174 Снова увлажните рот. 727 01:00:33,362 --> 01:00:35,786 Тебе это не нравится? 728 01:00:36,786 --> 01:00:38,786 посмотри на это. 729 01:00:39,786 --> 01:00:42,786 Мэйдзи, раздвинь ноги немного шире. 730 01:00:43,786 --> 01:00:48,010 Я сделаю тебе массаж. 731 01:00:49,010 --> 01:00:52,010 Расставьте ноги шире. 732 01:00:54,010 --> 01:00:56,010 приятно. 733 01:01:00,010 --> 01:01:02,010 Это кнопка питания. 734 01:01:06,010 --> 01:01:08,010 как вы себя чувствуете? 735 01:01:09,010 --> 01:01:11,010 Я сделаю тебе массаж ног. 736 01:01:29,466 --> 01:01:31,466 Ах, ты чувствуешь себя все лучше и лучше. 737 01:01:31,466 --> 01:01:33,466 Вы сжимаете ноги. 738 01:01:37,466 --> 01:01:39,466 Тебе не следует этого делать. 739 01:01:39,466 --> 01:01:41,466 смотреть? 740 01:01:44,818 --> 01:01:46,818 Если вы сомкнете ноги, вы будете наказаны. 741 01:01:52,938 --> 01:01:54,938 Вы недостаточно сильны. 742 01:01:54,938 --> 01:01:56,938 Ты почти там. 743 01:01:58,938 --> 01:02:00,938 Тебе не следует этого делать. 744 01:02:02,938 --> 01:02:04,938 смотреть? 745 01:02:04,938 --> 01:02:06,938 Ты меня не слушаешь. 746 01:02:06,938 --> 01:02:08,938 Послушай меня. 747 01:02:08,938 --> 01:02:10,938 Ты в порядке. 748 01:02:21,066 --> 01:02:23,066 Ты в порядке. 749 01:02:23,066 --> 01:02:25,066 Вы делаете все возможное. 750 01:02:29,066 --> 01:02:33,858 Тебе не следует этого делать. 751 01:02:41,010 --> 01:02:42,010 ты 752 01:03:58,010 --> 01:04:01,010 Ваши рефлексы становятся все лучше и лучше. 753 01:04:01,010 --> 01:04:04,010 Ты потрясающая, Мэй. 754 01:04:04,010 --> 01:04:06,010 Вы замечательный. 755 01:04:08,010 --> 01:04:10,010 посмотри на меня. 756 01:04:10,010 --> 01:04:12,010 слива. 757 01:04:14,010 --> 01:04:16,010 Эта сторона сильнее. 758 01:04:16,010 --> 01:04:18,010 Я сделаю тебе много желе. 759 01:06:32,090 --> 01:06:34,322 Ты такой грязный. 760 01:06:36,322 --> 01:06:38,322 Давайте мы вас почистим. 761 01:06:40,322 --> 01:06:42,322 Я тебя почищу. 762 01:07:32,794 --> 01:07:34,794 Это хорошо. 763 01:07:34,794 --> 01:07:38,882 Это приятно, не так ли? 764 01:07:50,882 --> 01:07:54,882 Кажется, она в хорошем настроении. 765 01:07:54,882 --> 01:07:57,882 Но она не смотрела на меня. 766 01:07:57,882 --> 01:08:00,882 Она не выглядела счастливой. 767 01:08:02,882 --> 01:08:04,882 У нас еще есть время. 768 01:08:04,882 --> 01:08:06,882 Не волнуйся. 769 01:08:06,882 --> 01:08:09,882 Однажды она полюбит тебя. 770 01:08:11,882 --> 01:08:13,882 Не имею представления. 771 01:08:14,882 --> 01:08:16,882 Это не имеет значения. 772 01:08:16,882 --> 01:08:18,882 Будьте уверены в себе. 773 01:08:21,338 --> 01:08:23,338 Я понимаю. 774 01:08:24,338 --> 01:08:29,194 Она полюбит тебя. 775 01:08:46,522 --> 01:08:51,522 Лидер, одноклассник Ихай, сегодня тоже не пришел. 776 01:08:53,850 --> 01:08:55,850 Я понимаю. 777 01:08:56,850 --> 01:08:58,850 Но сейчас третий день. 778 01:08:58,850 --> 01:09:00,850 Прошло три дня? 779 01:09:02,850 --> 01:09:04,850 И он мне даже не позвонил. 780 01:09:06,850 --> 01:09:07,850 Я понимаю. 781 01:09:08,850 --> 01:09:09,850 Какая трата. 782 01:09:10,850 --> 01:09:11,850 Я знаю. 783 01:09:11,850 --> 01:09:16,850 Он имеет большое влияние на нашу компанию. 784 01:09:17,850 --> 01:09:19,850 Он очень важный сотрудник женского пола. 785 01:09:19,850 --> 01:09:20,850 Я знаю. 786 01:09:22,850 --> 01:09:27,362 Флер, ты в порядке? 787 01:09:28,362 --> 01:09:29,362 Я в порядке. 788 01:09:30,362 --> 01:09:31,362 Как вы? 789 01:09:32,362 --> 01:09:34,362 Я в порядке. 790 01:09:36,362 --> 01:09:39,362 Шеф, с тобой все в порядке? 791 01:09:39,362 --> 01:09:40,362 Как вы? 792 01:09:42,362 --> 01:09:43,362 Я понимаю. 793 01:09:43,362 --> 01:09:44,362 Уэки-сан, ты в порядке? 794 01:09:45,362 --> 01:09:47,362 Если вы чувствуете боль, это нормально. 795 01:09:48,362 --> 01:09:49,362 Я в порядке. 796 01:09:50,362 --> 01:09:52,362 Ты в порядке? 797 01:09:53,362 --> 01:09:58,362 Или можно пойти в кафе, чтобы убить время. 798 01:10:00,362 --> 01:10:03,522 Я просто шучу. 799 01:10:03,522 --> 01:10:06,522 Если вы чувствуете боль, не заставляйте себя. 800 01:10:07,522 --> 01:10:09,522 Сказал шеф. 801 01:10:09,522 --> 01:10:11,522 Спасибо. 802 01:10:11,522 --> 01:10:13,522 Я просто не могу спать. 803 01:10:15,522 --> 01:10:19,522 Если вам есть чем заняться, вы можете отправиться в Дуншань. 804 01:10:19,522 --> 01:10:20,522 Я понимаю. 805 01:10:21,522 --> 01:10:23,522 Я пойду в больницу. 806 01:10:23,522 --> 01:10:26,522 Я бы волновался, если бы заболел. 807 01:10:29,914 --> 01:10:30,914 Я дома. 808 01:10:30,914 --> 01:10:33,914 Папа, Мэй дома? 809 01:10:33,914 --> 01:10:34,914 Добро пожаловать домой. 810 01:10:34,914 --> 01:10:36,914 Я дома. 811 01:10:45,050 --> 01:10:47,050 Это очень мило. 812 01:10:47,050 --> 01:10:51,074 Что это? 813 01:10:51,074 --> 01:10:53,074 Ты купил это для меня? 814 01:10:53,074 --> 01:10:55,074 Да, я купил это для тебя. 815 01:10:57,074 --> 01:10:59,074 Это очень мило. 816 01:10:59,074 --> 01:11:01,074 Это выглядит хорошо на тебе. 817 01:11:03,074 --> 01:11:05,074 Спасибо папа. 818 01:11:07,306 --> 01:11:09,306 Ты очень застенчив. 819 01:11:09,306 --> 01:11:13,490 Как мило. 820 01:11:13,490 --> 01:11:15,490 Ты застенчивый мальчик. 821 01:11:15,490 --> 01:11:17,490 Я очень стеснительный. 822 01:11:17,490 --> 01:11:19,490 Ты застенчивый мальчик. 823 01:11:19,490 --> 01:11:21,490 Вам не нужно стесняться. 824 01:11:21,490 --> 01:11:23,490 Зачем туда идти? 825 01:11:23,490 --> 01:11:25,490 приезжать. 826 01:11:25,490 --> 01:11:27,490 Покажи ему. 827 01:11:31,946 --> 01:11:33,946 Папа, это так мило. 828 01:11:33,946 --> 01:11:35,946 Не так ли? 829 01:11:37,946 --> 01:11:39,946 Это выглядит хорошо на тебе. 830 01:11:41,946 --> 01:11:43,946 В чем дело? 831 01:11:43,946 --> 01:11:45,946 смотреть. 832 01:11:45,946 --> 01:11:47,946 В чем дело? 833 01:11:47,946 --> 01:11:49,946 Я работал весь день. 834 01:11:49,946 --> 01:11:51,946 Я больше не могу это терпеть. 835 01:11:53,946 --> 01:11:55,946 Ты собираешься это сделать? 836 01:11:55,946 --> 01:11:57,946 Да. 837 01:11:57,946 --> 01:11:59,954 смотреть. 838 01:11:59,954 --> 01:12:01,954 смотреть. 839 01:12:01,954 --> 01:12:03,954 смотреть. 840 01:12:03,954 --> 01:12:05,954 Папа, дай мне посмотреть. 841 01:12:05,954 --> 01:12:07,954 Да. 842 01:12:07,954 --> 01:12:09,954 смотреть. 843 01:12:09,954 --> 01:12:11,954 Тебе не обязательно есть сегодня. 844 01:12:11,954 --> 01:12:13,954 смотреть. 845 01:12:13,954 --> 01:12:15,954 сделай это. 846 01:12:17,954 --> 01:12:19,954 смотреть. 847 01:12:19,954 --> 01:12:23,018 смотреть. 848 01:12:23,018 --> 01:12:25,018 Разве ты не хочешь это съесть? 849 01:12:25,018 --> 01:12:27,018 смотреть. 850 01:12:27,018 --> 01:12:29,018 слива. 851 01:12:31,058 --> 01:12:33,058 слива. 852 01:12:33,058 --> 01:12:35,058 смотреть. 853 01:12:35,058 --> 01:12:37,058 смотреть. 854 01:12:37,058 --> 01:12:39,058 торопиться. 855 01:12:39,058 --> 01:12:41,058 смотреть. 856 01:12:41,058 --> 01:12:43,058 слива. 857 01:12:43,058 --> 01:12:45,058 слива. 858 01:12:45,058 --> 01:12:47,546 Выкуси. 859 01:12:47,546 --> 01:12:51,122 Выкуси. 860 01:12:51,122 --> 01:12:53,122 Выкуси. 861 01:12:53,122 --> 01:12:55,122 смотреть. 862 01:12:55,122 --> 01:12:57,122 смотреть. 863 01:12:57,122 --> 01:12:59,642 слива. 864 01:12:59,642 --> 01:13:01,642 Выкуси. 865 01:13:01,642 --> 01:13:03,642 торопиться. 866 01:13:05,642 --> 01:13:07,642 смотреть. 867 01:13:07,642 --> 01:13:10,098 слива. 868 01:13:10,098 --> 01:13:12,098 Выкуси. 869 01:13:16,794 --> 01:13:18,794 слива. 870 01:13:18,794 --> 01:13:20,794 Да. 871 01:13:20,794 --> 01:13:22,794 Ты хорошая горничная. 872 01:13:24,794 --> 01:13:26,794 Не зли меня. 873 01:13:26,794 --> 01:13:28,794 приятно. 874 01:13:30,794 --> 01:13:32,794 приятно. 875 01:13:34,794 --> 01:13:36,794 слива. 876 01:13:36,794 --> 01:13:38,794 слива. 877 01:13:38,794 --> 01:13:40,794 Поговори со мной. 878 01:13:40,794 --> 01:13:42,794 Я устал работать. 879 01:13:42,794 --> 01:13:47,106 слива. 880 01:13:47,106 --> 01:13:49,106 посмотри на меня. 881 01:13:49,106 --> 01:13:51,690 посмотри на меня. 882 01:13:53,690 --> 01:13:55,762 посмотри на меня. 883 01:13:57,762 --> 01:13:59,762 ты такая милая. 884 01:14:01,762 --> 01:14:03,762 Мэй чувствует себя хорошо. 885 01:14:03,762 --> 01:14:05,762 это лучшее. 886 01:14:07,762 --> 01:14:09,762 Это вкусно, не так ли? 887 01:14:09,762 --> 01:14:11,762 Вкусно? 888 01:14:11,762 --> 01:14:13,762 Вкусно? 889 01:14:13,762 --> 01:14:15,762 Мэй, ешь. 890 01:14:17,762 --> 01:14:20,090 слива. 891 01:14:22,090 --> 01:14:24,090 Ты можешь говорить со мной столько, сколько захочешь. 892 01:14:28,090 --> 01:14:30,098 Ты хорошая горничная. 893 01:14:30,098 --> 01:14:32,098 Ты хорошая горничная. 894 01:14:39,674 --> 01:14:40,674 Привет, Мэй. 895 01:14:41,274 --> 01:14:42,274 Используйте свои руки. 896 01:14:44,122 --> 01:14:45,122 рука. 897 01:14:49,434 --> 01:14:52,634 Ага. руки и рот. 898 01:14:52,634 --> 01:14:55,274 Ах, ты такая хорошая горничная. 899 01:14:55,274 --> 01:14:57,274 Можете ли вы сделать это сейчас? 900 01:14:57,274 --> 01:14:58,274 Да. 901 01:14:58,274 --> 01:14:59,274 чудесный. 902 01:14:59,274 --> 01:15:00,274 приятно. 903 01:15:00,274 --> 01:15:02,274 Ах, это приятно. 904 01:15:02,274 --> 01:15:04,274 сделай это снова. 905 01:15:07,378 --> 01:15:09,378 Ах, это так приятно. 906 01:15:10,482 --> 01:15:13,482 Ах, ты такой добрый. 907 01:15:13,482 --> 01:15:14,482 Да. 908 01:15:14,482 --> 01:15:15,482 Ах, это приятно. 909 01:15:16,322 --> 01:15:21,674 Теперь попробуйте сделать это ртом. 910 01:15:22,674 --> 01:15:25,674 Ах, да, да, да. 911 01:15:25,674 --> 01:15:27,674 Ах, это приятно. 912 01:15:27,674 --> 01:15:30,674 Попробуйте сделать это, глядя на меня. 913 01:15:31,674 --> 01:15:35,674 Эй, попробуй сделать это руками. 914 01:15:36,674 --> 01:15:38,674 Используйте свои руки. 915 01:15:38,674 --> 01:15:39,674 Да. 916 01:15:39,674 --> 01:15:42,802 Ага. 917 01:16:21,274 --> 01:16:23,274 Ах, мило 918 01:16:30,330 --> 01:16:32,330 Вот и все. 919 01:16:32,330 --> 01:16:34,330 Вот и все. 920 01:16:34,330 --> 01:16:36,330 Замечательно. 921 01:16:44,354 --> 01:16:46,354 Ах, это будет проблемой. 922 01:16:46,354 --> 01:16:48,354 Давай, высунь язык. 923 01:16:49,354 --> 01:16:51,354 Я выложу много дынь. 924 01:16:51,354 --> 01:16:53,354 Ах, это больно. 925 01:17:03,226 --> 01:17:06,226 Дай мне увидеть твои глаза. 926 01:17:08,226 --> 01:17:13,226 Твои глаза такие счастливые. 927 01:17:13,226 --> 01:17:15,226 хорошая работа. 928 01:17:15,226 --> 01:17:22,570 Это награда. 929 01:17:22,570 --> 01:17:24,570 хорошая работа. 930 01:17:24,570 --> 01:17:26,570 Это награда. 931 01:17:26,570 --> 01:17:31,570 Прошло много времени с тех пор, как я ел. 932 01:17:31,570 --> 01:17:33,570 Хорошо? 933 01:17:33,570 --> 01:17:35,570 Хорошо? 934 01:17:35,570 --> 01:17:39,994 Съел много моего саке. 935 01:17:39,994 --> 01:17:41,994 Хорошо? 936 01:17:41,994 --> 01:17:43,994 посмотри на это. 937 01:17:43,994 --> 01:17:46,994 Это моя голосовая практика. 938 01:17:46,994 --> 01:17:48,994 Выглядит очень вкусно. 939 01:17:48,994 --> 01:17:50,994 Это приятно, не так ли? 940 01:17:50,994 --> 01:17:54,314 посмотри на это. 941 01:17:54,314 --> 01:17:57,314 Молодцы. 942 01:17:57,314 --> 01:17:59,314 правильный? 943 01:17:59,314 --> 01:18:01,314 Я вознагражу тебя. 944 01:18:01,314 --> 01:18:03,314 Я вознагражу тебя. 945 01:18:08,314 --> 01:18:10,314 Это вкусно. 946 01:18:10,314 --> 01:18:12,314 Я сонный. 947 01:18:12,314 --> 01:18:14,314 У меня еще есть время поспать. 948 01:18:14,314 --> 01:18:16,314 Я вознагражу тебя. 949 01:18:25,314 --> 01:18:27,314 Молодцы. 950 01:18:48,394 --> 01:18:52,554 я тебя вижу 951 01:18:52,554 --> 01:18:55,722 В чем дело? 952 01:18:55,722 --> 01:18:59,722 Если ты чувствуешь себя хорошо, ты можешь поговорить 953 01:18:59,722 --> 01:19:04,098 смотреть 954 01:20:25,426 --> 01:20:27,426 У тебя уже есть шишка. 955 01:20:29,426 --> 01:20:32,426 Вы должны поставить свою задницу в нужное место. 956 01:20:32,426 --> 01:20:34,722 Пожалуйста, поверни задницу. 957 01:20:34,722 --> 01:20:35,722 смотреть. 958 01:20:35,722 --> 01:20:37,722 смотреть! 959 01:20:41,274 --> 01:20:42,274 Да. 960 01:20:42,274 --> 01:20:43,274 Да. 961 01:20:43,274 --> 01:20:45,274 ХОРОШО 962 01:20:45,274 --> 01:20:47,274 Пожалуйста, поверни задницу. 963 01:20:47,274 --> 01:20:48,274 Да. 964 01:20:48,274 --> 01:20:50,922 Да. 965 01:20:50,922 --> 01:20:54,458 Да. 966 01:20:56,458 --> 01:21:01,514 У тебя красивая задница. 967 01:21:01,514 --> 01:21:02,514 Что? 968 01:21:02,514 --> 01:21:04,514 Ты выглядишь так, будто тебе это нравится. 969 01:21:04,514 --> 01:21:05,514 Да. 970 01:21:05,514 --> 01:21:10,514 Папа, у тебя шишка на попе. 971 01:21:12,514 --> 01:21:15,514 Ты взволнован, потому что я разговариваю с тобой? 972 01:21:15,514 --> 01:21:18,514 Ты? 973 01:21:18,514 --> 01:21:20,514 смотреть. 974 01:21:20,514 --> 01:21:22,514 смотреть. 975 01:21:39,858 --> 01:21:41,858 возможный? 976 01:21:41,858 --> 01:21:43,858 Хорошо? Вы чувствуете себя хорошо? 977 01:21:43,858 --> 01:21:45,858 Мэй, ты хорошо себя чувствуешь? 978 01:21:45,858 --> 01:21:47,858 давайте работать усерднее 979 01:21:47,858 --> 01:21:49,858 смотреть 980 01:21:56,746 --> 01:21:58,746 Ой, оно закрыто, оно закрыто 981 01:21:58,746 --> 01:22:00,746 Папа, твой голос прекрасен 982 01:22:00,746 --> 01:22:02,746 это хороший звук 983 01:22:06,746 --> 01:22:08,678 Путуи Путуи Путуи 984 01:22:33,338 --> 01:22:35,338 Хорошо? 985 01:22:35,338 --> 01:22:37,338 Да 986 01:22:37,338 --> 01:22:39,338 Это хорошо 987 01:22:39,338 --> 01:22:41,338 Жарко 988 01:22:41,338 --> 01:22:43,338 здесь? 989 01:22:43,338 --> 01:22:45,338 Да 990 01:22:45,338 --> 01:22:47,338 здесь 991 01:22:47,338 --> 01:22:49,338 Жарко 992 01:22:49,338 --> 01:22:51,338 Жарко 993 01:22:51,338 --> 01:22:53,338 Жарко 994 01:24:10,010 --> 01:24:12,010 Вы чувствуете себя хорошо? 995 01:24:12,010 --> 01:24:14,010 Вы чувствуете себя хорошо? 996 01:24:16,010 --> 01:24:19,554 Вы чувствуете себя хорошо? 997 01:24:21,554 --> 01:24:23,554 как вы себя чувствуете? 998 01:24:32,666 --> 01:24:36,666 Ах, твои глаза открыты. 999 01:24:36,666 --> 01:24:37,666 приятно. 1000 01:24:37,666 --> 01:24:40,378 Ваши глаза тоже чувствуют себя прекрасно. 1001 01:25:27,162 --> 01:25:29,162 извини, что заставил тебя ждать. 1002 01:25:29,162 --> 01:25:31,162 Привет, Мэй-тян. 1003 01:25:31,162 --> 01:25:33,162 ты знаешь, 1004 01:25:33,162 --> 01:25:35,162 Тебе следует больше выпячивать попу. 1005 01:25:35,162 --> 01:25:37,162 ты знаешь, 1006 01:25:39,162 --> 01:25:41,426 Подождите минутку. 1007 01:25:53,522 --> 01:25:55,522 Чувствуешь себя хорошо? 1008 01:25:55,522 --> 01:25:57,522 правильный? 1009 01:26:55,546 --> 01:26:56,546 Что? 1010 01:26:56,546 --> 01:26:57,546 Ты ушел? 1011 01:26:57,546 --> 01:26:58,546 В чем дело? 1012 01:26:58,546 --> 01:26:59,546 Я устал. 1013 01:26:59,546 --> 01:27:02,002 Вы чувствуете себя хорошо, когда устали? 1014 01:27:02,002 --> 01:27:03,002 идти спать. 1015 01:28:12,122 --> 01:28:13,122 Что? 1016 01:28:15,666 --> 01:28:16,666 Что? 1017 01:28:16,666 --> 01:28:18,666 В чем дело? 1018 01:28:18,666 --> 01:28:19,666 Привет 1019 01:28:19,666 --> 01:28:21,666 я сделаю больше 1020 01:28:21,666 --> 01:28:22,666 Привет 1021 01:28:22,666 --> 01:28:24,666 Ты хочешь, чтобы я сделал больше, да? 1022 01:28:24,666 --> 01:28:26,666 приезжать 1023 01:28:26,666 --> 01:28:28,666 приезжать 1024 01:28:28,666 --> 01:28:30,666 вставать 1025 01:28:31,666 --> 01:28:33,666 положи сюда руку 1026 01:28:48,250 --> 01:28:50,250 Привет, Мэй. 1027 01:28:50,250 --> 01:28:53,250 Если ты будешь усердно работать, я дам тебе больше наград. 1028 01:28:53,250 --> 01:28:55,250 Это верно. 1029 01:28:55,250 --> 01:28:58,250 Ты хочешь награды, не так ли, Мэй? 1030 01:28:58,250 --> 01:29:00,250 Тогда я это сделаю. 1031 01:29:11,138 --> 01:29:14,618 не хорошо. 1032 01:31:42,826 --> 01:31:44,826 вставать. 1033 01:32:50,106 --> 01:32:52,106 Вы старались изо всех сил. 1034 01:33:00,826 --> 01:33:02,826 Молодцы. 1035 01:33:02,826 --> 01:33:04,826 Молодцы. 1036 01:33:11,034 --> 01:33:13,034 я вознаградю тебя 1037 01:33:13,034 --> 01:33:15,034 это твоя награда 1038 01:33:18,386 --> 01:33:20,386 Хорошо? 1039 01:33:21,386 --> 01:33:24,386 Если ты будешь усердно работать, я вознагражу тебя 1040 01:33:27,610 --> 01:33:29,610 Как компания? 1041 01:33:29,610 --> 01:33:31,610 Я хочу сделать перерыв 1042 01:33:31,610 --> 01:33:33,610 мне нужно вернуться на работу 1043 01:33:38,594 --> 01:33:42,594 Я могу много работать, потому что у меня есть это 1044 01:33:42,594 --> 01:33:47,594 мне нужно много работать 1045 01:33:52,274 --> 01:33:54,274 позаботься о своей работе 1046 01:33:57,274 --> 01:33:59,602 я иду 1047 01:34:01,602 --> 01:34:03,602 до свидания 1048 01:34:10,170 --> 01:34:12,170 Молодцы. 1049 01:34:13,510 --> 01:34:15,510 Ты рад, что я подкупил тебя, не так ли? 1050 01:34:25,402 --> 01:34:28,902 Давайте очистим его. 1051 01:34:29,902 --> 01:34:32,902 Это для тебя, Дзиро. 1052 01:34:33,902 --> 01:34:36,178 Становится чисто. 1053 01:34:36,678 --> 01:34:40,178 Смотри, оно грязное. 1054 01:34:42,178 --> 01:34:45,178 Чисто. 1055 01:34:47,178 --> 01:34:50,614 Грязно. 1056 01:34:53,154 --> 01:34:54,154 папа! 1057 01:34:55,322 --> 01:34:57,322 посмотри на это. 1058 01:34:57,822 --> 01:34:59,322 Разве это не мило? 1059 01:35:01,322 --> 01:35:03,322 Это хорошо. 1060 01:35:06,322 --> 01:35:08,322 Это выглядит хорошо на тебе. 1061 01:35:09,322 --> 01:35:11,322 посмотри на это. 1062 01:35:17,322 --> 01:35:19,322 Я вижу твою грудь. 1063 01:35:19,322 --> 01:35:21,322 Это совершенная тайна. 1064 01:35:21,322 --> 01:35:23,322 Разве это не здорово? 1065 01:35:25,322 --> 01:35:28,834 Это хорошо. 1066 01:35:28,834 --> 01:35:30,834 посмотри на это. 1067 01:35:33,450 --> 01:35:35,450 посмотри на это. 1068 01:35:35,450 --> 01:35:37,450 Вы двое хорошие друзья. 1069 01:35:37,450 --> 01:35:39,450 посмотри на это. 1070 01:35:39,450 --> 01:35:41,450 посмотри на это. 1071 01:35:41,450 --> 01:35:43,450 Это совершенная тайна. 1072 01:35:43,450 --> 01:35:45,450 Разве это не здорово? 1073 01:35:45,450 --> 01:35:46,450 Это хорошо. 1074 01:35:46,450 --> 01:35:48,450 мы хорошие друзья. 1075 01:35:50,450 --> 01:35:52,450 Вы двое хорошие друзья. 1076 01:35:56,450 --> 01:35:58,450 Спасибо папа. 1077 01:36:00,450 --> 01:36:02,450 Давайте танцевать вместе. 1078 01:36:02,450 --> 01:36:04,450 Давайте танцевать вместе. 1079 01:36:27,034 --> 01:36:31,034 Так как насчет перемен? 1080 01:36:38,762 --> 01:36:40,762 Ты молодец, Мэй. 1081 01:36:43,282 --> 01:36:46,282 Мэй, ты великолепна. 1082 01:36:47,282 --> 01:36:51,282 Для изменения можно использовать обе руки. 1083 01:36:53,282 --> 01:36:57,322 Так как насчет поцелуев? 1084 01:37:01,714 --> 01:37:03,714 ты обалденный. 1085 01:37:04,714 --> 01:37:07,714 Так как насчет поцелуев? 1086 01:37:28,314 --> 01:37:32,602 Ты облизываешь губы. 1087 01:38:19,610 --> 01:38:21,610 Я хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне. 1088 01:38:24,990 --> 01:38:26,990 Хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе? 1089 01:38:26,990 --> 01:38:28,990 Да. 1090 01:38:32,490 --> 01:38:36,490 Я заставлю тебя чувствовать себя лучше. 1091 01:39:07,130 --> 01:39:10,130 Твой голос просочился. 1092 01:39:12,130 --> 01:39:15,130 Вы возбуждаетесь просто от прикосновения. 1093 01:39:17,130 --> 01:39:21,346 Позволь мне поцеловать тебя еще раз. 1094 01:39:36,810 --> 01:39:37,810 извини 1095 01:39:37,810 --> 01:39:42,650 Если вы этого не сделаете, вы не сможете этого сделать. 1096 01:39:42,650 --> 01:39:44,650 ты такая милая 1097 01:39:46,650 --> 01:39:47,650 Что? 1098 01:39:47,650 --> 01:39:50,650 Вы можете издавать много комфортных звуков 1099 01:40:07,386 --> 01:40:09,386 Я лизну тебя в следующий раз. 1100 01:40:10,186 --> 01:40:10,686 ХОРОШО? 1101 01:40:11,786 --> 01:40:13,386 Хочешь, чтобы я тебя лизнул? 1102 01:40:13,786 --> 01:40:14,386 Да. 1103 01:40:26,138 --> 01:40:28,138 Ты очень милая, У Мэй. 1104 01:40:28,138 --> 01:40:30,138 Ты издаешь милые звуки. 1105 01:40:43,770 --> 01:40:44,770 блин! 1106 01:40:56,538 --> 01:40:58,538 Приятно ли когда тебя облизывают? 1107 01:41:04,538 --> 01:41:06,538 Ты удивил меня. 1108 01:43:43,802 --> 01:43:52,482 Я рада, что ты не так часто облизываешь свою грудь. 1109 01:43:52,482 --> 01:43:56,442 Я хочу, чтобы ты крепко прикоснулся к своим глазам. 1110 01:43:56,442 --> 01:43:59,442 Чаще открывайте глаза. 1111 01:43:59,442 --> 01:44:02,802 Используйте руки, чтобы больше открыть глаза. 1112 01:44:02,802 --> 01:44:07,462 Молодцы. 1113 01:44:31,418 --> 01:44:33,418 Мужчины, что случилось? 1114 01:44:35,198 --> 01:44:38,326 Что? мужчина? 1115 01:44:56,442 --> 01:44:58,442 что мне делать? 1116 01:46:41,394 --> 01:46:43,394 Ты хочешь, чтобы я сделал больше, да? 1117 01:46:43,394 --> 01:46:45,394 Откройте свою собственную миску. 1118 01:46:47,394 --> 01:46:49,394 Если ты включишь его, я заставлю тебя чувствовать себя лучше. 1119 01:47:49,722 --> 01:47:51,722 Чувствуешь себя хорошо? 1120 01:47:51,722 --> 01:47:53,722 Чувствуешь себя хорошо? 1121 01:47:53,722 --> 01:47:55,722 Тогда я хочу, чтобы ты снова меня лизнул 1122 01:47:55,722 --> 01:47:57,722 я хочу, чтобы ты меня лизнул 1123 01:47:57,722 --> 01:47:59,722 посмотри на мою задницу 1124 01:48:05,370 --> 01:48:07,370 Ты можешь это сделать, верно? 1125 01:50:00,506 --> 01:50:02,506 приятно. 1126 01:50:18,362 --> 01:50:20,362 Я дам тебе больше. 1127 01:51:25,050 --> 01:51:30,050 Если я сделаю что-то плохое, ты перестанешь это делать? 1128 01:51:31,050 --> 01:51:32,050 Что? 1129 01:51:33,050 --> 01:51:34,050 конечно. 1130 01:51:35,050 --> 01:51:37,050 Я не сделал ничего плохого. 1131 01:51:39,050 --> 01:51:40,378 ты не можешь это сделать? 1132 01:51:41,378 --> 01:51:42,378 Нет. 1133 01:51:43,378 --> 01:51:44,378 Действительно? 1134 01:51:45,378 --> 01:51:46,378 Я обещаю. 1135 01:51:48,834 --> 01:51:50,834 Что ж, я постараюсь изо всех сил. 1136 01:52:48,810 --> 01:52:54,538 У тебя все отлично, сестренка. 1137 01:52:54,538 --> 01:52:55,538 У тебя это очень хорошо получается. 1138 01:52:57,538 --> 01:52:58,538 Хорошая горничная. 1139 01:52:59,538 --> 01:53:00,538 Хорошая горничная. 1140 01:53:11,322 --> 01:53:13,322 Ах, я чувствую себя хорошо. 1141 01:53:13,322 --> 01:53:15,322 Мэй-чан, старайся больше. 1142 01:54:09,114 --> 01:54:13,114 Да все верно. Ты можешь это сделать. 1143 01:54:13,114 --> 01:54:15,114 У тебя это хорошо получается, Мэгги. 1144 01:54:32,922 --> 01:54:34,922 Я хочу поговорить с тобой. 1145 01:54:37,922 --> 01:54:38,922 Ты хочешь поговорить со мной? 1146 01:54:38,922 --> 01:54:39,922 Да. 1147 01:54:39,922 --> 01:54:40,922 Я понимаю. 1148 01:54:48,986 --> 01:54:50,986 что вы говорите? 1149 01:55:38,778 --> 01:55:39,778 Да 1150 01:55:39,778 --> 01:55:41,778 Ага 1151 01:55:42,778 --> 01:55:45,098 посмотри на меня 1152 01:55:46,098 --> 01:55:47,098 ох ты милый 1153 01:55:49,098 --> 01:55:50,098 ты более взволнован 1154 01:55:58,114 --> 01:55:59,114 маленький хлеб 1155 01:55:59,114 --> 01:56:00,114 смотреть 1156 01:56:00,114 --> 01:56:03,114 посмотри на меня и лизни меня 1157 01:56:06,114 --> 01:56:07,154 Хорошо? 1158 01:56:08,154 --> 01:56:09,154 Да 1159 01:56:13,026 --> 01:56:14,226 маленький хлеб 1160 01:56:15,226 --> 01:56:19,226 Ты должен лизать меня посимпатичнее 1161 01:56:21,226 --> 01:56:22,522 Да? 1162 01:56:22,522 --> 01:56:23,522 Да? 1163 01:56:23,522 --> 01:56:24,522 Прекрасный 1164 01:56:26,522 --> 01:56:31,090 ты как кот 1165 01:56:31,090 --> 01:56:32,090 ты меня лижешь 1166 01:57:28,378 --> 01:57:30,378 я хочу, чтобы ты сделал это 1167 01:57:30,378 --> 01:57:32,378 ох ты такой милый 1168 01:57:32,378 --> 01:57:34,378 Да 1169 01:57:38,626 --> 01:57:40,626 ох ты такой милый 1170 01:57:40,626 --> 01:57:43,050 Да 1171 01:57:43,050 --> 01:57:45,050 Вам это нравится? 1172 01:57:45,050 --> 01:57:47,050 посмотри на меня 1173 01:57:47,050 --> 01:57:49,050 ты меня лижешь 1174 01:58:07,226 --> 01:58:10,826 Мэй-чан, давай пойдем немного глубже. 1175 01:58:10,826 --> 01:58:12,826 Чувствую себя намного лучше. 1176 01:58:12,826 --> 01:58:14,826 правильный? 1177 01:58:20,250 --> 01:58:22,250 Этот лучше. 1178 01:58:38,170 --> 01:58:40,170 Хотите погулять? 1179 01:58:40,170 --> 01:58:42,170 Да. 1180 01:58:44,170 --> 01:58:46,170 пойдем. 1181 01:58:46,170 --> 01:58:48,170 Пожалуйста, задержите дыхание через рот. 1182 01:58:58,170 --> 01:59:00,498 Думаю, я еще смогу это сделать. 1183 01:59:09,106 --> 01:59:11,498 ой! Я все это сделал. 1184 01:59:11,498 --> 01:59:13,498 Покажите мне. 1185 01:59:27,450 --> 01:59:29,450 у тебя много волос 1186 01:59:29,450 --> 01:59:31,450 Да 1187 01:59:34,538 --> 01:59:36,538 В чем дело? 1188 01:59:40,538 --> 01:59:42,538 Мэйцзян 1189 01:59:43,538 --> 01:59:45,834 ты выглядишь хорошо 1190 01:59:47,834 --> 01:59:49,834 ты мой ангел 1191 01:59:50,834 --> 01:59:53,674 Как вы себя чувствуете? 1192 01:59:53,674 --> 01:59:55,674 Хотите ли вы сделать больше? 1193 01:59:55,674 --> 01:59:57,674 смотреть 1194 01:59:57,674 --> 01:59:58,674 этот 1195 01:59:58,674 --> 02:00:01,418 ты еще ребенок 1196 02:00:01,418 --> 02:00:03,714 Знаешь, что я хочу сделать? 1197 02:00:04,714 --> 02:00:08,994 вы понимаете? 1198 02:00:25,714 --> 02:00:28,970 Что? 1199 02:00:37,178 --> 02:00:39,178 Я хочу посадить тебя в коробку. 1200 02:00:40,258 --> 02:00:42,258 Я положу тебя в коробку. 1201 02:00:44,634 --> 02:00:46,634 Сможешь ли ты попасть в коробку? 1202 02:00:56,538 --> 02:00:58,538 Это приятно, не так ли? 1203 02:01:01,986 --> 02:01:05,986 Ну, ты можешь потрогать свои соски. 1204 02:01:06,986 --> 02:01:08,986 Чувствует себя лучше, не так ли? 1205 02:01:37,746 --> 02:01:40,746 ты выглядишь очень комфортно 1206 02:01:40,746 --> 02:01:42,746 Я чувствую себя хорошо 1207 02:01:42,746 --> 02:01:44,746 Вы чувствуете себя хорошо? 1208 02:01:44,746 --> 02:01:46,746 Да 1209 02:01:46,746 --> 02:01:48,746 Я сделаю тебе массаж 1210 02:03:04,826 --> 02:03:07,826 Бури Чан, давай поцелуемся. 1211 02:03:09,826 --> 02:03:10,826 целовать. 1212 02:03:11,826 --> 02:03:14,250 Давай, вставай. 1213 02:05:01,386 --> 02:05:05,986 как вы себя чувствуете? 1214 02:05:05,986 --> 02:05:07,986 Вы чувствуете себя хорошо? 1215 02:05:07,986 --> 02:05:09,986 Я чувствую себя хорошо. 1216 02:06:32,914 --> 02:06:34,914 Это нормально. 1217 02:07:27,706 --> 02:07:28,906 Привет, Мэй-тян. 1218 02:07:28,906 --> 02:07:29,506 Да? 1219 02:07:29,506 --> 02:07:33,506 Эта вещь, которую ты только что сделал, очень милая. Можешь подержать ее для меня? 1220 02:07:36,478 --> 02:07:38,378 Ах, да, да, это. 1221 02:07:39,078 --> 02:07:40,878 Это действительно мило. 1222 02:07:52,890 --> 02:07:54,890 Ты можешь положить это в рот, верно? 1223 02:07:54,890 --> 02:07:56,890 Вы этого хотите, да? 1224 02:07:56,890 --> 02:08:01,106 что мне делать? 1225 02:08:01,106 --> 02:08:03,106 Я сделаю это. 1226 02:08:03,106 --> 02:08:05,106 О, ты этого хочешь. 1227 02:08:13,554 --> 02:08:16,906 Ты много чего кладешь в рот. 1228 02:08:16,906 --> 02:08:18,906 Покажите мне. 1229 02:08:25,066 --> 02:08:27,066 Ты много чего кладешь в рот. 1230 02:08:27,066 --> 02:08:30,738 Ты много чего кладешь в рот. 1231 02:08:32,738 --> 02:08:34,738 В твоих устах еще много слов. 1232 02:08:36,738 --> 02:08:38,738 Покажи мне свою задницу. 1233 02:09:06,554 --> 02:09:08,902 Да. 1234 02:10:01,242 --> 02:10:03,242 ты такая милая. 1235 02:10:40,954 --> 02:10:42,954 Ты еще можешь двигаться? 1236 02:10:43,954 --> 02:10:46,602 Не можешь? 1237 02:10:47,962 --> 02:10:49,962 Не можешь? 1238 02:10:50,962 --> 02:10:52,962 Я сдвину твою задницу. 1239 02:10:53,962 --> 02:10:57,666 Я сдвину твою задницу. 1240 02:13:38,010 --> 02:13:42,010 Сяомэй, я хочу пойти немного глубже. 1241 02:14:51,418 --> 02:14:53,418 Привет, Мэй-тян. 1242 02:14:54,418 --> 02:14:55,418 Хотите сделать это снова? 1243 02:14:57,418 --> 02:14:58,418 Хотите сделать это снова? 1244 02:14:58,418 --> 02:14:59,418 Тогда посмотри на меня. 1245 02:15:28,890 --> 02:15:31,334 Это хорошо! 1246 02:20:07,066 --> 02:20:09,478 Хорошо, идем. 1247 02:20:53,690 --> 02:20:55,690 Хорошо? 1248 02:20:55,690 --> 02:20:57,690 Ты это пил? 1249 02:20:57,690 --> 02:20:59,690 Это хорошо. 1250 02:20:59,690 --> 02:21:03,690 Ты хорошая горничная. 1251 02:21:05,690 --> 02:21:12,858 Ты останешься со мной так навсегда? 1252 02:21:12,858 --> 02:21:16,506 Да Мастер. 1253 02:21:19,506 --> 02:21:21,506 Я не знал, что ты можешь такое сказать. 1254 02:21:27,866 --> 02:21:30,866 Эй, хочешь сделать это еще раз? 1255 02:21:33,866 --> 02:21:35,866 Хотите сделать это снова? 1256 02:21:38,730 --> 02:21:39,730 Скажи это, Мастер. 1257 02:21:40,730 --> 02:21:41,730 владелец. 1258 02:21:41,730 --> 02:21:43,730 О, ты такой милый. 93055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.