Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,642 --> 00:00:34,642
Тебе повезло, что ты сегодня не опоздал на работу.
2
00:00:34,642 --> 00:00:36,642
Вы справились очень хорошо.
3
00:00:37,642 --> 00:00:44,642
Но даже если бы я пошел на работу, меня бы посчитали помехой.
4
00:00:46,642 --> 00:00:50,642
Эрланг, ты способный человек.
5
00:00:50,642 --> 00:00:52,642
Это нормально, неплохо.
6
00:01:06,586 --> 00:01:08,586
до свидания
7
00:01:27,546 --> 00:01:28,546
Привет?
8
00:01:31,514 --> 00:01:33,514
Ой, извини, что беспокою тебя.
9
00:01:36,842 --> 00:01:37,842
Действительно?
10
00:01:38,842 --> 00:01:40,842
Да Да. Спасибо.
11
00:01:41,842 --> 00:01:43,842
Я уверен, что ваш сын тоже будет счастлив.
12
00:01:44,842 --> 00:01:46,842
Итак, кого мне спросить?
13
00:01:47,842 --> 00:01:48,842
Да.
14
00:01:50,586 --> 00:01:52,586
Да, я понимаю. Спасибо.
15
00:01:54,586 --> 00:01:58,450
Это файл, который вы мне дали.
16
00:01:58,450 --> 00:02:00,450
Это немного устарело.
17
00:02:00,450 --> 00:02:02,450
Это немного устарело.
18
00:02:02,450 --> 00:02:03,450
Что?
19
00:02:03,450 --> 00:02:04,450
Где?
20
00:02:04,450 --> 00:02:05,450
Где?
21
00:02:06,450 --> 00:02:08,450
Вы можете прочитать это по-японски?
22
00:02:09,450 --> 00:02:10,450
Я не могу это прочитать.
23
00:02:11,450 --> 00:02:13,450
Я только что напечатал это на своем компьютере.
24
00:02:13,450 --> 00:02:14,450
Я не ошибся.
25
00:02:14,450 --> 00:02:16,450
Вы не меняли компьютер.
26
00:02:16,450 --> 00:02:20,450
Вы сами об этом думали и изучали японский?
27
00:02:21,450 --> 00:02:23,450
Ты смеешься надо мной.
28
00:02:23,450 --> 00:02:25,450
Я говорю вам это, потому что у меня ничего не получилось.
29
00:02:26,450 --> 00:02:27,450
Я говорил тебе.
30
00:02:27,450 --> 00:02:29,450
Это диаграмма.
31
00:02:29,450 --> 00:02:34,450
Если линия изображения написана белым цветом на белом фоне, ее будет трудно увидеть.
32
00:02:34,450 --> 00:02:37,450
посмотри на это. Это не белое. Он серый.
33
00:02:37,450 --> 00:02:39,450
Я говорю о том, как тяжело это видеть.
34
00:02:39,450 --> 00:02:42,450
Трудно сказать, кто что смотрит.
35
00:02:42,450 --> 00:02:44,450
Я тоже допустил ошибку.
36
00:02:44,450 --> 00:02:47,450
Пожалуйста, приготовьте все утром.
37
00:02:47,450 --> 00:02:48,450
Камера-старший.
38
00:02:49,450 --> 00:02:50,450
Что?
39
00:02:50,450 --> 00:02:51,450
все?
40
00:02:51,450 --> 00:02:52,450
все?
41
00:02:52,450 --> 00:02:54,450
Все закончилось примерно через 10 минут.
42
00:03:01,114 --> 00:03:02,114
Камера-старший.
43
00:03:02,114 --> 00:03:03,114
Камера-старший.
44
00:03:17,146 --> 00:03:19,146
Вы снова пишите такую статью.
45
00:03:20,146 --> 00:03:22,146
Вы хотите купить это?
46
00:03:22,146 --> 00:03:23,146
Я собираюсь купить это.
47
00:03:23,146 --> 00:03:26,146
Ты собираешься купить новый, да?
48
00:03:26,146 --> 00:03:27,146
Я собираюсь купить это.
49
00:03:27,146 --> 00:03:28,146
Что это?
50
00:03:31,146 --> 00:03:32,146
Это горячая тема.
51
00:03:32,146 --> 00:03:34,146
Это горячая тема.
52
00:03:35,146 --> 00:03:37,146
Вы просто человек третьего сорта.
53
00:03:37,146 --> 00:03:40,146
Вы пишете хорошую статью.
54
00:03:40,146 --> 00:03:42,146
Ты всегда лжешь.
55
00:03:43,146 --> 00:03:45,146
Вы приняли такой закон.
56
00:03:46,146 --> 00:03:48,146
Откуда берутся налоги?
57
00:03:48,146 --> 00:03:51,146
Да, это специальный налог.
58
00:03:51,146 --> 00:03:53,146
Специальный налог.
59
00:03:53,146 --> 00:03:57,146
Если вы подадите заявку на это, вы получите много денег.
60
00:03:57,146 --> 00:04:01,146
Что происходит с этим законом?
61
00:04:02,146 --> 00:04:07,146
Если у вас есть деньги, вы можете держать девочек в качестве домашних животных.
62
00:04:07,146 --> 00:04:09,146
Это очень привлекательно.
63
00:04:09,146 --> 00:04:10,146
ты врешь.
64
00:04:10,146 --> 00:04:14,146
Вы не можете сделать это с помощью законов, санкционированных правительством.
65
00:04:14,146 --> 00:04:16,146
ты врешь.
66
00:04:16,146 --> 00:04:17,146
ты врешь.
67
00:04:17,146 --> 00:04:18,146
ты врешь.
68
00:04:19,146 --> 00:04:21,146
ты врешь.
69
00:04:21,146 --> 00:04:23,146
ты врешь.
70
00:04:24,146 --> 00:04:26,146
ты врешь.
71
00:04:27,146 --> 00:04:29,146
А вы знаете это?
72
00:04:29,146 --> 00:04:31,146
Вы пишете новую статью.
73
00:04:32,146 --> 00:04:35,146
Я это не читаю.
74
00:04:35,146 --> 00:04:40,146
Я читал об этом в новостях.
75
00:04:41,146 --> 00:04:43,146
Что, если бы ты был мной?
76
00:04:45,146 --> 00:04:47,146
Вы подадите заявку на это.
77
00:04:48,146 --> 00:04:55,146
Если у вас есть деньги, вы можете подать заявку на это.
78
00:04:57,146 --> 00:04:59,146
Не имею представления.
79
00:04:59,146 --> 00:05:01,146
Действительно?
80
00:05:02,146 --> 00:05:09,146
Я не думаю, что смогу найти такую девушку, как ты.
81
00:05:09,146 --> 00:05:12,146
Я не думаю, что смогу найти такую девушку, как ты.
82
00:05:12,146 --> 00:05:16,146
Я думаю, все девушки такие.
83
00:05:16,146 --> 00:05:18,146
Я так не думаю.
84
00:05:20,146 --> 00:05:28,146
Это один из способов помочь бедным, если правительство начнет это делать.
85
00:05:28,146 --> 00:05:31,146
Я думаю, это хорошая идея.
86
00:05:33,146 --> 00:05:43,146
Если вы подадите заявление об этом, вам будет одиноко, если вы не уйдете в отставку.
87
00:05:43,146 --> 00:05:45,146
Ты единственная девушка.
88
00:05:45,146 --> 00:05:46,146
Спасибо.
89
00:05:46,146 --> 00:05:49,146
В следующий раз сделаю туалет для девочек.
90
00:05:49,146 --> 00:05:51,146
чудесный.
91
00:05:51,146 --> 00:05:54,146
Я не брошу свою работу.
92
00:05:54,146 --> 00:05:57,146
Я рассчитываю на вас.
93
00:05:57,146 --> 00:05:59,146
Я продолжу.
94
00:05:59,146 --> 00:06:01,146
Ты единственная девушка.
95
00:06:01,146 --> 00:06:03,146
Я думаю, что буду еще красивее.
96
00:06:03,146 --> 00:06:05,146
Я так думаю.
97
00:06:05,146 --> 00:06:07,146
Как раз об этом я и говорю.
98
00:06:07,146 --> 00:06:09,146
Ты всегда об этом говоришь.
99
00:06:09,146 --> 00:06:11,146
Это верно.
100
00:06:11,146 --> 00:06:14,146
Я не знаю что делать.
101
00:06:23,578 --> 00:06:29,558
Это то, что я сделал.
102
00:06:29,578 --> 00:06:32,558
Оно просто лежит там.
103
00:06:32,578 --> 00:06:36,758
не так.
104
00:06:36,778 --> 00:06:39,758
О, спасибо.
105
00:06:39,778 --> 00:06:40,758
Да.
106
00:06:40,758 --> 00:06:43,738
Это то, что я сделал.
107
00:06:43,758 --> 00:06:45,738
Это действительно так.
108
00:06:45,758 --> 00:06:50,162
Это случай внутри дела.
109
00:06:50,182 --> 00:06:52,162
О, спасибо.
110
00:06:52,182 --> 00:06:53,162
О, спасибо.
111
00:06:54,182 --> 00:06:55,162
О, спасибо.
112
00:06:56,182 --> 00:06:58,162
Это не имеет значения.
113
00:06:58,182 --> 00:06:59,162
ХОРОШО
114
00:06:59,182 --> 00:07:00,162
Большое спасибо.
115
00:07:00,182 --> 00:07:03,162
Да, спасибо.
116
00:07:03,182 --> 00:07:04,162
О, но ты не можешь.
117
00:07:04,182 --> 00:07:05,162
О, это нормально?
118
00:07:05,182 --> 00:07:06,162
О, все хорошо.
119
00:07:16,250 --> 00:07:18,250
Ты все еще учишься?
120
00:07:18,250 --> 00:07:20,250
Я занят на работе.
121
00:07:35,450 --> 00:07:37,450
Спасибо за ваш труд.
122
00:07:39,450 --> 00:07:44,450
Спасибо за материал.
123
00:07:45,450 --> 00:07:46,450
Да.
124
00:07:47,450 --> 00:07:54,842
Хорошо, могу я воспользоваться минуткой?
125
00:07:58,650 --> 00:08:00,650
Любые вопросы?
126
00:08:05,314 --> 00:08:07,314
Как вы?
127
00:08:12,666 --> 00:08:16,166
Эрланг, ты хороший мальчик.
128
00:08:16,866 --> 00:08:18,166
Это не имеет значения.
129
00:08:19,466 --> 00:08:22,322
Я всегда смотрю твои видео.
130
00:08:22,422 --> 00:08:24,922
Ты мне нравишься.
131
00:08:25,022 --> 00:08:27,122
Ты выйдешь со мной?
132
00:08:27,322 --> 00:08:30,022
Нет, я не могу.
133
00:08:31,522 --> 00:08:32,422
Что?
134
00:08:33,422 --> 00:08:36,678
Это то, на что ты смотришь?
135
00:08:36,778 --> 00:08:40,178
Ты отвратителен.
136
00:08:40,878 --> 00:08:42,578
Вы секс-охотник?
137
00:08:42,678 --> 00:08:43,578
Что?
138
00:08:44,078 --> 00:08:47,078
Ты отвратителен.
139
00:08:48,078 --> 00:08:49,630
Я не могу.
140
00:08:59,834 --> 00:09:02,706
В чем дело?
141
00:09:02,706 --> 00:09:04,706
Не имею представления.
142
00:09:04,706 --> 00:09:06,706
Я очень устал.
143
00:09:06,706 --> 00:09:08,706
В чем дело?
144
00:09:08,706 --> 00:09:14,706
Мне признался человек по имени Камеяма.
145
00:09:14,706 --> 00:09:16,706
Ты такой странный.
146
00:09:16,706 --> 00:09:18,706
Я не знала, что ты с ним встречаешься.
147
00:09:18,706 --> 00:09:22,706
Я думал, что смогу найти его.
148
00:09:22,706 --> 00:09:28,706
Ты не Камеяма. Ты Камей.
149
00:09:28,706 --> 00:09:30,706
Ты Камей.
150
00:09:30,706 --> 00:09:33,706
Я не могу вспомнить его имя.
151
00:09:37,706 --> 00:09:43,706
Кстати, а как насчет счета за специальный сбор, на который мы подали заявку?
152
00:09:46,706 --> 00:09:48,706
Сколько денег я получил?
153
00:09:48,706 --> 00:09:50,706
Не имею представления.
154
00:09:50,706 --> 00:09:52,706
Но я слышал, ты много получаешь.
155
00:09:52,706 --> 00:09:53,706
Да.
156
00:09:53,706 --> 00:09:57,706
Если бы у тебя было столько денег, ты бы бросил работу и продолжал играть.
157
00:09:57,706 --> 00:10:00,706
Я больше не хочу работать.
158
00:10:00,706 --> 00:10:07,706
Если бы у меня было столько денег, я бы купил участок земли в деревне.
159
00:10:07,706 --> 00:10:11,706
Я бы построил дом и все время играл.
160
00:10:11,706 --> 00:10:14,706
Я хочу жить комфортной жизнью.
161
00:10:14,706 --> 00:10:18,706
Я больше не хочу работать.
162
00:10:18,706 --> 00:10:20,706
Я больше не хочу работать.
163
00:10:20,706 --> 00:10:23,706
Я хочу отдать все свои деньги.
164
00:10:23,706 --> 00:10:28,706
Я тебе завидую.
165
00:10:38,706 --> 00:10:40,842
Я хочу жить комфортной жизнью.
166
00:10:40,842 --> 00:10:43,842
Я хочу жить комфортной жизнью.
167
00:10:43,842 --> 00:10:46,842
Я хочу жить комфортной жизнью.
168
00:10:46,842 --> 00:10:48,842
Я тоже.
169
00:10:58,426 --> 00:11:00,426
все кончено.
170
00:11:00,426 --> 00:11:06,874
Я думал, что смогу это преодолеть.
171
00:11:08,106 --> 00:11:10,106
Мне сказали, что это отвратительно.
172
00:11:13,770 --> 00:11:14,770
Эрланг!
173
00:11:15,770 --> 00:11:16,770
ты в нем?
174
00:11:18,770 --> 00:11:20,002
Я вернулся, Эрланг.
175
00:11:20,002 --> 00:11:22,002
Я купил хорошие вещи.
176
00:11:23,002 --> 00:11:25,002
Привет, Дзиро.
177
00:11:26,002 --> 00:11:27,002
Эрланг.
178
00:11:29,002 --> 00:11:30,002
В чем дело?
179
00:11:30,002 --> 00:11:31,002
Эрланг.
180
00:11:32,002 --> 00:11:33,002
Я купил хорошие вещи.
181
00:11:34,002 --> 00:11:35,002
Ты будешь счастлив.
182
00:11:36,002 --> 00:11:37,002
Привет, Дзиро.
183
00:11:39,002 --> 00:11:42,066
Что значит, тебе все равно?
184
00:11:43,066 --> 00:11:44,066
Я купил хорошие вещи.
185
00:11:45,066 --> 00:11:47,066
Ты будешь счастлив.
186
00:11:48,066 --> 00:11:50,066
Приходи в гостиную позже.
187
00:11:51,066 --> 00:11:52,066
вы понимаете?
188
00:11:52,066 --> 00:11:53,066
вы понимаете?
189
00:11:54,066 --> 00:11:57,066
Эй, тебе нужно пройти в гостиную.
190
00:12:14,106 --> 00:12:15,106
Что?
191
00:12:22,474 --> 00:12:23,474
Папа, что это?
192
00:12:23,974 --> 00:12:24,974
Как ты думаешь, что это?
193
00:12:25,974 --> 00:12:29,974
Я не знаю, но я что-то слышу.
194
00:12:31,974 --> 00:12:32,974
Это живое существо.
195
00:12:34,474 --> 00:12:35,474
Живое существо?
196
00:12:36,174 --> 00:12:37,174
Вы купили живое существо?
197
00:12:43,450 --> 00:12:44,450
домашний питомец.
198
00:12:44,450 --> 00:12:46,450
Я купил тебе домашнее животное.
199
00:12:47,450 --> 00:12:48,450
домашний питомец?
200
00:12:48,450 --> 00:12:49,450
Да.
201
00:12:49,450 --> 00:12:51,450
Но я хочу домашнее животное.
202
00:12:51,450 --> 00:12:52,450
Я говорил тебе.
203
00:12:53,450 --> 00:12:54,450
смотреть.
204
00:12:55,450 --> 00:12:56,450
Что?
205
00:12:58,450 --> 00:12:59,450
Что?
206
00:12:59,450 --> 00:13:01,450
Это милый кот, не так ли?
207
00:13:03,450 --> 00:13:06,450
Это особенный кот.
208
00:13:07,450 --> 00:13:08,450
Да.
209
00:13:08,450 --> 00:13:09,450
Что?
210
00:13:10,450 --> 00:13:18,514
Специальный сбор за кошек – это пожертвование нуждающимся.
211
00:13:18,514 --> 00:13:23,514
Но если вы являетесь целью, вы будете наказаны.
212
00:13:33,810 --> 00:13:36,810
С сегодняшнего дня вы можете забрать этого кота домой.
213
00:13:36,810 --> 00:13:38,810
Купить дома?
214
00:13:38,810 --> 00:13:39,810
Да.
215
00:13:40,810 --> 00:13:41,810
как?
216
00:13:41,810 --> 00:13:42,810
Это мило, не так ли?
217
00:13:45,650 --> 00:13:47,650
Как мило.
218
00:13:48,650 --> 00:13:50,650
Вы можете купить все, что захотите.
219
00:13:51,650 --> 00:13:53,650
Могу ли я купить столько, сколько захочу?
220
00:13:53,650 --> 00:13:54,650
Да.
221
00:13:57,650 --> 00:14:00,650
Но, папа.
222
00:14:01,650 --> 00:14:05,650
Этот кот принадлежит секретной компании.
223
00:14:05,650 --> 00:14:06,650
Что?
224
00:14:06,650 --> 00:14:08,650
это так?
225
00:14:08,650 --> 00:14:09,650
Да.
226
00:14:09,650 --> 00:14:11,650
Его называют Пятидневным рынком.
227
00:14:12,650 --> 00:14:14,786
что мне делать?
228
00:14:17,786 --> 00:14:19,786
что мне делать?
229
00:14:19,786 --> 00:14:20,786
Но, папа.
230
00:14:20,786 --> 00:14:21,786
Да?
231
00:14:22,786 --> 00:14:26,786
Этот кот действительно мой питомец?
232
00:14:26,786 --> 00:14:27,786
Да.
233
00:14:28,786 --> 00:14:29,786
Я считаю.
234
00:14:29,786 --> 00:14:32,786
Я знаю это точно, потому что подал заявку.
235
00:14:32,786 --> 00:14:34,786
Я понимаю.
236
00:14:35,786 --> 00:14:36,786
Пятидневный рынок.
237
00:14:37,786 --> 00:14:38,786
Я считаю.
238
00:14:39,786 --> 00:14:41,786
Я знаю это точно, потому что подал заявку.
239
00:14:54,658 --> 00:14:55,658
Кстати, Дзиро.
240
00:14:56,658 --> 00:15:01,658
Мне было больно, потому что моя мама умерла.
241
00:15:02,658 --> 00:15:06,730
Я оставляю этого кота с тобой.
242
00:15:08,730 --> 00:15:09,730
Что это?
243
00:15:10,730 --> 00:15:11,730
Вы можете с нетерпением ждать этого.
244
00:15:12,730 --> 00:15:13,730
до свидания.
245
00:15:14,730 --> 00:15:15,994
папа.
246
00:15:18,994 --> 00:15:19,994
Могу ли я действительно купить все, что захочу?
247
00:15:19,994 --> 00:15:20,994
Да.
248
00:15:44,410 --> 00:15:47,410
Эй, успокойся.
249
00:15:50,010 --> 00:15:51,010
торопиться.
250
00:15:51,510 --> 00:15:52,510
торопиться.
251
00:16:08,086 --> 00:16:10,086
Это то, что ты сказал, не так ли?
252
00:16:12,674 --> 00:16:14,674
Я понимаю.
253
00:16:14,674 --> 00:16:20,674
Кстати, мы говорили об особых законах компании.
254
00:16:21,674 --> 00:16:24,674
Ты сказал, что хочешь к этому привыкнуть, не так ли?
255
00:16:25,174 --> 00:16:26,174
Что?
256
00:16:27,374 --> 00:16:29,374
Я понимаю.
257
00:16:29,474 --> 00:16:30,974
Из-за этого вы не можете говорить.
258
00:16:31,074 --> 00:16:33,074
Я сниму это.
259
00:16:36,774 --> 00:16:37,774
Что?
260
00:16:37,874 --> 00:16:39,874
Давай, иди сюда.
261
00:16:45,674 --> 00:16:47,674
Ты можешь делать все, что захочешь.
262
00:16:47,774 --> 00:16:48,774
Что?
263
00:16:48,874 --> 00:16:51,874
Ты сказал, что твой отец купил это.
264
00:16:57,874 --> 00:16:59,874
Эй, куда ты идешь?
265
00:16:59,974 --> 00:17:00,974
куда ты идешь?
266
00:17:01,074 --> 00:17:03,074
Ты мой питомец.
267
00:17:03,174 --> 00:17:04,174
торопиться.
268
00:17:04,274 --> 00:17:05,274
торопиться.
269
00:17:17,874 --> 00:17:18,874
торопиться.
270
00:17:18,974 --> 00:17:19,974
приезжать.
271
00:17:20,074 --> 00:17:21,074
торопиться.
272
00:17:22,274 --> 00:17:23,274
Ты мой питомец.
273
00:17:23,374 --> 00:17:24,374
торопиться.
274
00:17:24,474 --> 00:17:25,474
торопиться.
275
00:17:25,574 --> 00:17:26,574
торопиться.
276
00:17:26,674 --> 00:17:27,674
торопиться.
277
00:17:27,774 --> 00:17:29,774
Я не отпущу тебя.
278
00:17:32,574 --> 00:17:33,574
торопиться.
279
00:17:33,674 --> 00:17:34,674
торопиться.
280
00:17:34,774 --> 00:17:36,774
Ты счастлив, не так ли?
281
00:17:37,674 --> 00:17:38,674
торопиться.
282
00:17:38,774 --> 00:17:39,774
торопиться.
283
00:17:39,874 --> 00:17:40,874
торопиться.
284
00:17:40,974 --> 00:17:41,974
торопиться.
285
00:17:42,074 --> 00:17:43,074
торопиться.
286
00:17:45,674 --> 00:17:47,674
Эй, давай.
287
00:17:48,874 --> 00:17:49,874
Что?
288
00:18:25,418 --> 00:18:27,418
Вы более взволнованы, чем раньше.
289
00:18:29,418 --> 00:18:31,418
Вы не сказали, что расслабились.
290
00:18:47,418 --> 00:18:49,418
Вы более взволнованы, чем раньше.
291
00:19:24,298 --> 00:19:26,298
Вы можете плакать!
292
00:19:46,490 --> 00:19:48,490
Не убегай.
293
00:19:48,490 --> 00:19:50,490
Не убегай.
294
00:19:54,490 --> 00:19:56,490
Ты такой мягкий.
295
00:19:56,490 --> 00:19:58,490
останавливаться.
296
00:20:09,490 --> 00:20:11,490
куда ты идешь?
297
00:20:11,490 --> 00:20:13,490
Ты такой мягкий.
298
00:20:15,490 --> 00:20:17,490
Ты такой мягкий.
299
00:20:17,490 --> 00:20:21,418
и т. д.
300
00:20:21,418 --> 00:20:23,418
ждать.
301
00:20:23,418 --> 00:20:25,418
ждать.
302
00:20:27,418 --> 00:20:29,418
очень жарко, слишком жарко.
303
00:20:29,418 --> 00:20:31,418
очень жарко, слишком жарко.
304
00:20:37,418 --> 00:20:39,418
очень жарко, слишком жарко.
305
00:20:52,802 --> 00:20:54,802
Ты устал от того, что я держу тебя, не так ли?
306
00:20:56,802 --> 00:20:58,802
Я не прощу тебя.
307
00:21:08,802 --> 00:21:10,802
куда ты идешь?
308
00:21:36,978 --> 00:21:38,978
Ты такой беспорядок.
309
00:21:44,978 --> 00:21:46,978
Ты еще не принял душ.
310
00:21:51,978 --> 00:21:54,178
Ты такой беспорядок.
311
00:21:58,178 --> 00:22:00,178
Ты такой беспорядок.
312
00:22:15,178 --> 00:22:17,178
Ты такой беспорядок.
313
00:22:25,050 --> 00:22:27,050
Ты такой беспорядок.
314
00:22:36,754 --> 00:22:38,754
Ты такой беспорядок.
315
00:22:39,754 --> 00:22:41,754
останавливаться.
316
00:22:49,698 --> 00:22:51,698
останавливаться.
317
00:22:58,698 --> 00:23:00,698
Что это?
318
00:23:10,394 --> 00:23:12,394
Ты такой беспорядок.
319
00:23:13,394 --> 00:23:15,394
Я хочу тебя увидеть.
320
00:23:15,394 --> 00:23:17,394
Ты такой беспорядок.
321
00:23:22,394 --> 00:23:24,394
Вы всегда можете сопротивляться.
322
00:23:45,690 --> 00:23:47,690
Ты такой беспорядок.
323
00:23:48,690 --> 00:23:50,890
Ты такой беспорядок.
324
00:23:56,306 --> 00:23:58,790
Ты такой беспорядок.
325
00:24:01,402 --> 00:24:03,402
Нет!
326
00:24:03,402 --> 00:24:06,370
Нет!
327
00:24:06,370 --> 00:24:08,370
Нет!
328
00:24:08,370 --> 00:24:10,370
Нет!
329
00:24:10,370 --> 00:24:12,370
Нет!
330
00:24:12,370 --> 00:24:14,370
Нет!
331
00:24:14,370 --> 00:24:16,370
Нет!
332
00:24:16,370 --> 00:24:18,370
Нет!
333
00:24:18,370 --> 00:24:20,370
Давай не будем туда ходить.
334
00:24:20,370 --> 00:24:22,370
Нет!
335
00:24:24,370 --> 00:24:26,370
Давайте сделаем больше.
336
00:24:26,370 --> 00:24:28,370
Нет!
337
00:24:28,370 --> 00:24:30,370
Нет!
338
00:24:55,770 --> 00:24:57,770
вы устали?
339
00:24:57,770 --> 00:24:59,770
Вы устали сопротивляться?
340
00:25:00,770 --> 00:25:02,770
Давай сделаем это вместе.
341
00:25:11,658 --> 00:25:13,658
Эй, я здесь.
342
00:25:21,842 --> 00:25:23,842
Ты войдешь.
343
00:25:23,842 --> 00:25:25,842
Ты войдешь.
344
00:25:30,842 --> 00:25:32,842
Я не могу.
345
00:25:32,842 --> 00:25:34,842
Что?
346
00:25:35,842 --> 00:25:37,842
извини.
347
00:25:39,842 --> 00:25:41,842
Ты хочешь, чтобы я простил тебя.
348
00:25:41,842 --> 00:25:43,842
Ты хочешь, чтобы я простил тебя, не так ли?
349
00:25:43,842 --> 00:25:45,842
Тогда я прощу тебя.
350
00:25:45,842 --> 00:25:47,842
Открой дверь.
351
00:25:50,842 --> 00:25:52,842
Ты же не хочешь, чтобы я тебя простил, да?
352
00:25:52,842 --> 00:25:54,842
Я закрою дверь.
353
00:26:26,650 --> 00:26:31,282
хорошо.
354
00:26:31,282 --> 00:26:33,282
хорошо.
355
00:26:33,282 --> 00:26:35,282
хорошо.
356
00:26:38,026 --> 00:26:40,026
В чем дело?
357
00:27:07,162 --> 00:27:09,162
Ты понимаешь это?
358
00:27:09,162 --> 00:27:11,162
пожалуйста остановись.
359
00:27:11,162 --> 00:27:13,162
пожалуйста остановись.
360
00:27:13,162 --> 00:27:15,162
Я немного маленький.
361
00:27:17,162 --> 00:27:19,162
пожалуйста остановись.
362
00:27:21,298 --> 00:27:23,298
Знаете ли вы, как пахнет ваша собака?
363
00:27:25,298 --> 00:27:27,298
пожалуйста остановись.
364
00:27:27,298 --> 00:27:29,298
Знаете ли вы, как пахнет ваша собака?
365
00:27:33,298 --> 00:27:35,298
пожалуйста остановись.
366
00:27:37,298 --> 00:27:39,298
пожалуйста остановись.
367
00:27:41,298 --> 00:27:43,298
Ты хочешь меня лизнуть?
368
00:27:47,298 --> 00:27:49,298
Я заставлю тебя лизать мою задницу.
369
00:27:53,298 --> 00:27:55,298
Ты хорошо меня облизываешь, потому что ты домашнее животное.
370
00:27:59,298 --> 00:28:01,298
пожалуйста остановись.
371
00:28:03,298 --> 00:28:05,298
Вы чувствуете боль?
372
00:28:05,298 --> 00:28:07,298
Если почувствуешь боль, иди сюда.
373
00:28:17,098 --> 00:28:19,098
Пожалуйста, поговори со мной.
374
00:28:21,098 --> 00:28:23,098
Пожалуйста, поговори со мной.
375
00:28:30,802 --> 00:28:32,802
Пожалуйста, поговори со мной.
376
00:28:38,802 --> 00:28:40,802
пожалуйста остановись.
377
00:29:08,842 --> 00:29:10,842
Пожалуйста, поговори со мной.
378
00:29:14,842 --> 00:29:16,842
Что вы чувствуете, когда встречаете на работе свою собаку?
379
00:29:20,842 --> 00:29:22,842
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
380
00:29:24,842 --> 00:29:26,842
Пожалуйста, поговори со мной.
381
00:29:26,842 --> 00:29:28,842
Пожалуйста, поговори со мной.
382
00:29:30,842 --> 00:29:32,842
Пожалуйста, поговори со мной.
383
00:29:38,842 --> 00:29:40,842
пожалуйста остановись.
384
00:29:46,842 --> 00:29:48,842
пожалуйста остановись.
385
00:30:03,154 --> 00:30:05,154
пожалуйста остановись.
386
00:30:11,154 --> 00:30:13,154
Я немного маленький.
387
00:30:19,154 --> 00:30:21,154
куда ты идешь?
388
00:30:23,154 --> 00:30:25,154
Где твой хозяин?
389
00:30:25,154 --> 00:30:27,154
Он ушел?
390
00:30:29,154 --> 00:30:31,610
Он ушел?
391
00:30:35,610 --> 00:30:37,610
Я позабочусь о тебе.
392
00:30:44,986 --> 00:30:46,986
Вам следует положить его в миску.
393
00:30:46,986 --> 00:30:47,986
Нет!
394
00:30:47,986 --> 00:30:48,986
Нет!
395
00:30:48,986 --> 00:30:52,522
Нет!
396
00:30:53,522 --> 00:30:54,522
Нет!
397
00:30:54,522 --> 00:30:55,522
Нет!
398
00:30:56,522 --> 00:31:00,474
Нет!
399
00:31:00,474 --> 00:31:01,474
Нет!
400
00:31:05,474 --> 00:31:06,474
Нет!
401
00:31:06,474 --> 00:31:07,802
Я покажу тебе.
402
00:31:07,802 --> 00:31:08,802
Нет!
403
00:31:08,802 --> 00:31:09,802
Я покажу тебе.
404
00:31:09,802 --> 00:31:10,802
Нет!
405
00:31:10,802 --> 00:31:13,026
Нет!
406
00:31:23,162 --> 00:31:25,514
Я задолбался.
407
00:31:25,514 --> 00:31:28,130
Что?
408
00:31:30,130 --> 00:31:32,130
Вы хотите больше?
409
00:31:32,130 --> 00:31:34,130
Вы хотите больше?
410
00:31:34,130 --> 00:31:35,130
торопиться.
411
00:31:35,130 --> 00:31:36,130
торопиться.
412
00:31:41,130 --> 00:31:42,130
торопиться.
413
00:31:44,130 --> 00:31:45,130
Почему?
414
00:31:45,130 --> 00:31:47,130
Вы хотите больше?
415
00:31:47,130 --> 00:31:48,130
Вы хотите больше?
416
00:31:48,130 --> 00:31:49,130
торопиться.
417
00:31:49,130 --> 00:31:50,130
торопиться.
418
00:32:09,234 --> 00:32:10,234
Это нормально.
419
00:32:10,234 --> 00:32:12,234
В чем дело?
420
00:32:14,234 --> 00:32:15,234
Нет.
421
00:32:15,234 --> 00:32:16,234
Что?
422
00:32:16,234 --> 00:32:18,234
Не пей.
423
00:32:18,234 --> 00:32:19,234
Я не могу.
424
00:32:20,234 --> 00:32:22,234
Я не могу, поэтому, пожалуйста, прости меня.
425
00:32:25,234 --> 00:32:27,234
Я влюблен.
426
00:32:30,234 --> 00:32:32,234
Что?
427
00:32:36,234 --> 00:32:38,234
Что?
428
00:32:38,234 --> 00:32:40,234
Я влюблен.
429
00:32:46,626 --> 00:32:48,626
ты врешь.
430
00:32:48,626 --> 00:32:50,626
Ты не должен ей доверять.
431
00:32:52,626 --> 00:32:54,626
Что?
432
00:33:13,946 --> 00:33:14,946
Ты лучший!
433
00:33:14,946 --> 00:33:16,946
Ты лучший!
434
00:34:29,114 --> 00:34:31,114
В чем дело?
435
00:34:31,114 --> 00:34:33,114
вы устали?
436
00:34:33,114 --> 00:34:35,114
куда ты идешь?
437
00:35:16,666 --> 00:35:18,666
Вы чувствуете себя хорошо?
438
00:35:18,666 --> 00:35:20,666
извини!
439
00:35:20,666 --> 00:35:22,666
извини!
440
00:35:22,666 --> 00:35:24,666
извини!
441
00:35:38,666 --> 00:35:40,666
ждать.
442
00:35:40,666 --> 00:35:42,666
ждать.
443
00:36:03,666 --> 00:36:05,666
ждать.
444
00:36:27,802 --> 00:36:29,802
ждать.
445
00:36:29,802 --> 00:36:31,802
ждать.
446
00:37:01,962 --> 00:37:03,962
Нет.
447
00:37:03,962 --> 00:37:05,962
Нет.
448
00:37:05,962 --> 00:37:07,962
Нет.
449
00:37:07,962 --> 00:37:09,962
останавливаться.
450
00:37:09,962 --> 00:37:11,962
останавливаться.
451
00:37:11,962 --> 00:37:13,962
останавливаться.
452
00:37:13,962 --> 00:37:15,962
ты говоришь,
453
00:37:15,962 --> 00:37:17,962
Черепаховая гора.
454
00:37:22,962 --> 00:37:24,962
Ты станешь мужем.
455
00:37:42,634 --> 00:37:44,634
Тебе следует сделать это со своей бывшей девушкой.
456
00:37:44,634 --> 00:37:46,634
Тебе следует сделать это со своей бывшей девушкой.
457
00:37:46,634 --> 00:37:48,634
Тебе следует сделать это со своей бывшей девушкой.
458
00:37:48,634 --> 00:37:50,634
Были ли у вас отношения со своей бывшей девушкой?
459
00:37:50,634 --> 00:37:52,634
Нет?
460
00:37:52,634 --> 00:37:54,634
Итак, я сделаю это первым.
461
00:37:56,634 --> 00:37:58,634
вперед, продолжать.
462
00:38:26,874 --> 00:38:28,874
Какой замечательный опыт.
463
00:38:32,474 --> 00:38:34,474
Ох, видишь.
464
00:38:35,474 --> 00:38:37,474
Ты много плачешь.
465
00:38:37,474 --> 00:38:38,474
Что?
466
00:38:39,474 --> 00:38:41,474
О, нет. Какая трата.
467
00:38:41,474 --> 00:38:43,474
Я положу тебя обратно в коробку.
468
00:38:46,402 --> 00:38:47,402
В чем дело?
469
00:38:50,402 --> 00:38:51,402
Что?
470
00:38:52,402 --> 00:38:54,402
В чем дело?
471
00:38:55,402 --> 00:38:56,402
Ты вдруг затих.
472
00:38:56,402 --> 00:38:58,402
В чем дело?
473
00:39:00,402 --> 00:39:02,402
Пожалуйста, прости меня.
474
00:39:03,402 --> 00:39:04,402
пожалуйста.
475
00:39:07,778 --> 00:39:08,778
Пожалуйста, прости меня.
476
00:39:16,506 --> 00:39:17,506
Что?
477
00:39:24,858 --> 00:39:25,858
Тогда молчи и следуй за мной.
478
00:39:28,858 --> 00:39:29,858
смотреть.
479
00:39:33,602 --> 00:39:34,602
вставать.
480
00:39:35,602 --> 00:39:36,602
смотреть.
481
00:39:41,050 --> 00:39:42,050
Да.
482
00:39:46,234 --> 00:39:49,614
Если ты думаешь, что идешь, поцелуй меня.
483
00:39:49,614 --> 00:39:51,734
Вы можете сделать это сами.
484
00:39:55,834 --> 00:39:57,254
Да.
485
00:39:57,254 --> 00:39:58,834
более.
486
00:39:59,914 --> 00:40:02,414
Да еще.
487
00:40:02,414 --> 00:40:03,794
Да.
488
00:40:11,350 --> 00:40:14,070
Тебе это не нравится, да?
489
00:40:14,070 --> 00:40:16,690
Эй, приходи.
490
00:40:49,818 --> 00:40:51,818
Вы чувствуете себя хорошо?
491
00:40:51,818 --> 00:40:55,010
Ты мужчина.
492
00:40:55,010 --> 00:40:57,010
Ты мужчина.
493
00:40:57,010 --> 00:41:01,034
Кто ты?
494
00:41:05,514 --> 00:41:07,514
Ты мужчина.
495
00:42:06,082 --> 00:42:10,554
В чем дело?
496
00:42:14,554 --> 00:42:16,554
Давайте веселее!
497
00:43:49,914 --> 00:43:51,914
пожалуйста.
498
00:44:11,194 --> 00:44:13,194
Я кончу.
499
00:44:13,194 --> 00:44:15,194
Я не могу.
500
00:44:15,194 --> 00:44:17,194
Я не могу.
501
00:44:21,194 --> 00:44:23,194
Я не могу.
502
00:44:23,194 --> 00:44:25,194
Я не могу.
503
00:44:33,194 --> 00:44:35,194
Я не могу.
504
00:44:42,682 --> 00:44:44,682
Ты такой энергичный.
505
00:44:47,482 --> 00:44:48,482
смотреть.
506
00:44:48,482 --> 00:44:50,482
Больше, больше, больше.
507
00:44:50,482 --> 00:44:52,482
Давайте сделаем это здесь.
508
00:44:54,482 --> 00:44:56,482
куда ты идешь?
509
00:45:02,138 --> 00:45:05,878
Нет, я больше не хочу этого делать.
510
00:45:05,978 --> 00:45:06,478
Что?
511
00:45:06,478 --> 00:45:07,278
Я больше не хочу этого делать.
512
00:45:07,278 --> 00:45:07,778
Почему?
513
00:45:07,778 --> 00:45:09,018
Я больше не хочу этого делать.
514
00:45:09,018 --> 00:45:10,978
Вы все еще в депрессии.
515
00:45:10,978 --> 00:45:12,358
Вы должны чувствовать себя счастливым.
516
00:45:12,358 --> 00:45:14,118
Вы тратите свою жизнь впустую.
517
00:45:14,118 --> 00:45:14,918
Нет.
518
00:45:18,918 --> 00:45:21,418
Я больше не хочу этого делать.
519
00:45:21,418 --> 00:45:22,498
Помоги мне.
520
00:45:22,498 --> 00:45:23,798
Помоги мне.
521
00:45:23,798 --> 00:45:24,998
Что?
522
00:45:24,998 --> 00:45:27,998
Будете ли вы делать это каждый день в будущем?
523
00:45:27,998 --> 00:45:29,998
Помоги мне.
524
00:45:29,998 --> 00:45:31,998
Нет.
525
00:45:31,998 --> 00:45:33,998
Нет.
526
00:45:33,998 --> 00:45:35,998
Нет.
527
00:45:35,998 --> 00:45:39,126
Нет.
528
00:45:39,126 --> 00:45:42,062
Нет.
529
00:45:42,062 --> 00:45:44,062
Нет.
530
00:45:44,062 --> 00:45:46,062
Нет.
531
00:45:46,062 --> 00:45:48,062
Нет.
532
00:45:48,062 --> 00:45:50,062
Нет.
533
00:45:50,062 --> 00:45:52,062
останавливаться.
534
00:45:52,062 --> 00:45:54,062
пожалуйста.
535
00:45:54,062 --> 00:45:58,278
останавливаться.
536
00:45:58,278 --> 00:46:00,278
Нет.
537
00:46:00,278 --> 00:46:02,278
Нет.
538
00:46:53,450 --> 00:46:55,450
извини!
539
00:46:55,450 --> 00:46:57,450
Я извиняюсь, пожалуйста, прости меня!
540
00:46:57,450 --> 00:46:59,450
извини!
541
00:46:59,450 --> 00:47:02,354
извини!
542
00:47:02,354 --> 00:47:04,354
Могу я тебя выпустить?
543
00:47:04,354 --> 00:47:06,354
Нет!
544
00:47:08,490 --> 00:47:10,490
Могу я тебя выпустить?
545
00:47:10,490 --> 00:47:13,394
Я не выпущу тебя.
546
00:47:13,394 --> 00:47:15,394
Нет!
547
00:47:19,394 --> 00:47:21,394
идти! идти! идти!
548
00:47:21,394 --> 00:47:23,394
Нет!
549
00:48:10,922 --> 00:48:12,922
Что ты делаешь?
550
00:48:13,922 --> 00:48:15,922
Это Отделение специального консультирования.
551
00:48:15,922 --> 00:48:16,922
Помоги мне!
552
00:48:16,922 --> 00:48:17,922
Помоги мне!
553
00:48:17,922 --> 00:48:18,922
Что?
554
00:48:18,922 --> 00:48:19,922
Можно узнать ваше имя?
555
00:48:19,922 --> 00:48:21,922
Я Фифти Дэй Мэйи.
556
00:48:21,922 --> 00:48:22,922
Помоги мне!
557
00:48:22,922 --> 00:48:23,922
Пожалуйста, подождите.
558
00:48:23,922 --> 00:48:25,922
Интересно, поймают ли ее?
559
00:48:25,922 --> 00:48:27,922
Это президент Исукаичи, номер 371.
560
00:48:27,922 --> 00:48:29,922
Я Фифти Дэй Мэйи.
561
00:48:29,922 --> 00:48:31,922
Пожалуйста, помогите мне.
562
00:48:31,922 --> 00:48:33,922
Я в заложниках.
563
00:48:33,922 --> 00:48:34,922
Вы не в заложниках.
564
00:48:34,922 --> 00:48:36,922
Договор заключен, поэтому проблем нет.
565
00:48:36,922 --> 00:48:39,922
Но я был заложником.
566
00:48:45,922 --> 00:48:46,922
В чем дело?
567
00:48:49,922 --> 00:48:51,922
Ты не получил работу?
568
00:48:51,922 --> 00:48:53,922
конечно, нет.
569
00:48:53,922 --> 00:48:59,186
Вы хотите работать в моей компании, верно?
570
00:49:04,914 --> 00:49:08,114
Я рассчитываю на тебя с сегодняшнего дня.
571
00:49:16,954 --> 00:49:23,626
Я больше не могу этого делать.
572
00:49:23,626 --> 00:49:24,698
Что?
573
00:49:24,698 --> 00:49:29,770
Я больше не могу этого делать.
574
00:49:29,770 --> 00:49:31,770
Я больше не могу этого делать.
575
00:49:31,770 --> 00:49:32,770
здесь.
576
00:49:32,770 --> 00:49:35,194
открытый рот.
577
00:49:35,194 --> 00:49:38,514
О, нет.
578
00:49:38,514 --> 00:49:40,514
Я закрою глаза.
579
00:49:40,514 --> 00:49:43,514
Вы выталкиваете это.
580
00:49:43,514 --> 00:49:47,514
Я больше не могу этого делать.
581
00:49:47,514 --> 00:49:50,514
Я выдвину это дальше.
582
00:49:50,514 --> 00:49:52,514
смотреть.
583
00:49:57,514 --> 00:50:02,514
открытый рот.
584
00:50:07,514 --> 00:50:12,514
Можно было бы и выгнать.
585
00:50:13,514 --> 00:50:18,514
Мы разработали это вместе.
586
00:50:21,514 --> 00:50:23,514
здесь.
587
00:50:23,514 --> 00:50:25,514
здесь.
588
00:50:25,514 --> 00:50:28,514
У тебя заболит зуб.
589
00:50:28,514 --> 00:50:33,522
Я больше не могу этого делать.
590
00:50:33,522 --> 00:50:39,234
Я больше не могу этого делать.
591
00:50:42,234 --> 00:50:44,234
Я понимаю.
592
00:50:44,234 --> 00:50:46,234
Я хочу, чтобы ты вытолкнул его снова.
593
00:50:46,234 --> 00:50:50,234
Я расскажу вам, как сделать так, чтобы вам стало легче.
594
00:50:50,234 --> 00:50:54,234
Я расскажу вам, как сделать так, чтобы вам стало легче.
595
00:50:54,234 --> 00:50:56,234
медленно.
596
00:50:56,234 --> 00:50:58,234
Я сделаю это быстрее.
597
00:50:58,234 --> 00:51:00,234
здесь.
598
00:51:08,218 --> 00:51:10,218
Тебе следует сделать это быстрее.
599
00:51:10,218 --> 00:51:12,218
Смотри, Джо.
600
00:51:16,754 --> 00:51:18,754
Слушай, Мэй, открой рот.
601
00:51:26,106 --> 00:51:28,106
Если вы сделаете это быстро, вы доберетесь туда в кратчайшие сроки.
602
00:51:31,258 --> 00:51:33,258
Я тоже попробую использовать.
603
00:51:34,258 --> 00:51:35,258
здесь.
604
00:51:36,258 --> 00:51:37,258
здесь.
605
00:51:41,018 --> 00:51:42,018
здесь.
606
00:51:51,418 --> 00:51:52,418
как?
607
00:51:52,418 --> 00:51:54,418
Что вы думаете?
608
00:51:54,418 --> 00:51:56,458
Какой тебе нравится?
609
00:51:58,458 --> 00:52:03,154
Кажется, тебе это очень нравится.
610
00:52:03,154 --> 00:52:04,154
правильный?
611
00:52:05,154 --> 00:52:06,154
дайте-ка подумать.
612
00:52:07,154 --> 00:52:10,370
Ты любишь это.
613
00:52:10,370 --> 00:52:11,370
Я понимаю.
614
00:52:15,370 --> 00:52:16,370
Какой тебе нравится?
615
00:52:20,018 --> 00:52:22,018
Ты уходишь так скоро.
616
00:52:22,018 --> 00:52:23,018
как?
617
00:52:23,018 --> 00:52:25,018
Ты чувствуешь себя лучше?
618
00:52:25,018 --> 00:52:29,018
Я хочу знать, что тебе удобнее всего.
619
00:52:29,018 --> 00:52:30,018
посмотри на это.
620
00:52:30,018 --> 00:52:32,018
Ты дал мне много вещей.
621
00:52:32,018 --> 00:52:33,018
О, это.
622
00:52:33,018 --> 00:52:35,018
Твоя мама любит это.
623
00:52:35,018 --> 00:52:36,018
этот?
624
00:52:36,018 --> 00:52:39,018
Или это?
625
00:52:40,018 --> 00:52:43,018
Твоей маме это нравится больше всего.
626
00:52:43,018 --> 00:52:45,018
Я понимаю.
627
00:52:45,018 --> 00:52:49,018
Ты идешь так быстро.
628
00:52:49,018 --> 00:52:50,018
посмотри на это.
629
00:52:51,018 --> 00:52:53,018
Вы чувствуете себя хорошо.
630
00:52:55,018 --> 00:52:59,018
Тебе это нравится, да?
631
00:53:30,266 --> 00:53:32,266
Нет, Мэгги.
632
00:53:32,266 --> 00:53:34,266
Я расскажу тебе, на что это похоже.
633
00:53:34,266 --> 00:53:36,266
Дай мне посмотреть, каково это.
634
00:53:42,522 --> 00:53:47,522
Папа, эту девушку зовут Сяомэй.
635
00:53:47,522 --> 00:53:48,522
Да неужели?
636
00:53:48,522 --> 00:53:52,522
Да, она единственная женщина-сотрудница в компании.
637
00:53:54,522 --> 00:54:00,522
Она смеётся надо мной на работе.
638
00:54:00,522 --> 00:54:03,522
Но я думаю, вы можете понять.
639
00:54:04,522 --> 00:54:06,522
Эрланг очень добрый.
640
00:54:07,522 --> 00:54:08,522
Да.
641
00:54:08,522 --> 00:54:09,522
Действительно?
642
00:54:10,522 --> 00:54:12,522
ты хороший.
643
00:54:14,522 --> 00:54:15,522
Я добрый?
644
00:54:24,522 --> 00:54:26,522
Мэй-тян, посмотри на это.
645
00:54:27,522 --> 00:54:30,522
Это то, что ты носишь.
646
00:54:31,522 --> 00:54:32,522
Поговорить с ней.
647
00:54:32,522 --> 00:54:34,522
Мэй-тян, посмотри на это.
648
00:54:37,522 --> 00:54:40,522
Покажи мне, как ты ее облизываешь.
649
00:54:42,522 --> 00:54:43,522
как?
650
00:54:43,522 --> 00:54:45,522
Это гордое зрелище.
651
00:54:46,522 --> 00:54:48,522
ты такая клевая.
652
00:54:49,522 --> 00:54:50,850
Лижи ее.
653
00:54:51,850 --> 00:54:52,850
много.
654
00:54:52,850 --> 00:54:54,850
Мэйцзян, лизни ее.
655
00:54:55,850 --> 00:54:56,850
к концу.
656
00:54:57,850 --> 00:54:58,850
Лижи ее.
657
00:55:00,402 --> 00:55:01,402
Это вкусно, не так ли?
658
00:55:01,402 --> 00:55:02,402
как?
659
00:55:04,402 --> 00:55:05,402
Вкусно?
660
00:55:06,402 --> 00:55:07,402
Вкусно?
661
00:55:08,402 --> 00:55:09,402
Вкусно?
662
00:55:09,402 --> 00:55:10,402
Вкусно?
663
00:55:10,402 --> 00:55:11,402
Я понимаю.
664
00:55:13,402 --> 00:55:16,402
Ее нельзя лизать сразу.
665
00:55:28,954 --> 00:55:30,954
как вы себя чувствуете?
666
00:55:45,114 --> 00:55:47,114
Какой из них вы предпочитаете?
667
00:55:47,114 --> 00:55:49,114
левый?
668
00:55:49,114 --> 00:55:51,186
левый?
669
00:55:51,186 --> 00:55:53,186
Или это?
670
00:55:53,186 --> 00:55:55,186
который из?
671
00:55:55,186 --> 00:55:57,386
Вы пытаетесь угадать самостоятельно.
672
00:55:57,386 --> 00:55:59,386
Тебе это нравится, не так ли?
673
00:55:59,386 --> 00:56:01,386
Я думаю, тебе это нравится.
674
00:56:01,386 --> 00:56:03,386
Итак, давайте посмотрим.
675
00:56:03,386 --> 00:56:05,386
Для твоей груди...
676
00:56:05,386 --> 00:56:07,386
О, есть два.
677
00:56:07,386 --> 00:56:09,386
как насчет этого?
678
00:56:09,386 --> 00:56:11,386
смотреть.
679
00:56:11,386 --> 00:56:13,386
О, ты используешь обе руки.
680
00:56:21,338 --> 00:56:23,338
В чем дело?
681
00:56:23,338 --> 00:56:27,394
Я дам тебе много лекарств.
682
00:56:31,546 --> 00:56:33,546
У тебя лучше реакция.
683
00:56:39,026 --> 00:56:43,026
Что произойдет с вами, если вас сильно стимулируют?
684
00:56:46,026 --> 00:56:48,026
Давайте сделаем его сильнее.
685
00:57:04,602 --> 00:57:06,602
Ты хорошая горничная.
686
00:57:07,602 --> 00:57:11,602
Ты так нервничаешь, что даже не можешь удариться грудью.
687
00:57:13,602 --> 00:57:15,602
Нельзя ударяться грудью.
688
00:57:33,562 --> 00:57:37,562
Я многое открыл.
689
00:57:37,562 --> 00:57:39,562
Откройте больше.
690
00:57:39,562 --> 00:57:41,562
Откройте больше.
691
00:57:44,562 --> 00:57:45,562
Откройте больше.
692
00:57:47,562 --> 00:57:51,130
Откройте больше.
693
00:58:12,314 --> 00:58:14,314
Я думаю, ты хочешь чего-то другого.
694
00:58:14,314 --> 00:58:16,314
Я понимаю.
695
00:58:18,578 --> 00:58:20,578
Давайте попробуем что-нибудь еще.
696
00:58:20,578 --> 00:58:22,578
Эй, сестра.
697
00:58:24,578 --> 00:58:26,578
что ты хочешь?
698
00:58:26,578 --> 00:58:28,578
эта зона.
699
00:58:28,578 --> 00:58:30,578
правильный?
700
00:58:30,578 --> 00:58:32,578
так.
701
00:58:37,674 --> 00:58:39,674
Я нанесу это тебе на соски.
702
00:58:44,370 --> 00:58:46,370
Вам это тоже понравится.
703
00:58:50,842 --> 00:58:52,842
О, твои соски красные.
704
00:59:00,794 --> 00:59:02,794
В чем дело?
705
00:59:02,794 --> 00:59:04,794
Что?
706
00:59:04,794 --> 00:59:06,794
не дразни меня
707
00:59:06,794 --> 00:59:08,794
не дразни меня
708
00:59:08,794 --> 00:59:10,794
Я говорю вам
709
00:59:10,794 --> 00:59:12,794
Я помогу тебе переодеться
710
00:59:12,794 --> 00:59:15,730
смотреть
711
00:59:15,730 --> 00:59:17,730
смотреть
712
00:59:33,370 --> 00:59:35,370
Вы чувствуете себя хорошо?
713
00:59:51,546 --> 00:59:53,546
Привет, Уме.
714
00:59:54,046 --> 00:59:56,046
как насчет этого?
715
00:59:56,046 --> 00:59:58,046
этот.
716
00:59:58,046 --> 01:00:00,046
Ну, вот оно.
717
01:00:00,046 --> 01:00:02,046
Смочите рот.
718
01:00:02,046 --> 01:00:04,046
И положи его себе в желудок.
719
01:00:04,046 --> 01:00:07,174
это здорово.
720
01:00:07,174 --> 01:00:09,174
Вы когда-нибудь использовали это на своей матери?
721
01:00:09,174 --> 01:00:11,174
папа.
722
01:00:11,174 --> 01:00:13,174
Твоя мать потеряет сознание, если ты это сделаешь.
723
01:00:13,174 --> 01:00:15,174
Да неужели?
724
01:00:15,174 --> 01:00:17,174
Она упадет в обморок.
725
01:00:17,174 --> 01:00:19,174
здесь.
726
01:00:19,174 --> 01:00:21,174
Снова увлажните рот.
727
01:00:33,362 --> 01:00:35,786
Тебе это не нравится?
728
01:00:36,786 --> 01:00:38,786
посмотри на это.
729
01:00:39,786 --> 01:00:42,786
Мэйдзи, раздвинь ноги немного шире.
730
01:00:43,786 --> 01:00:48,010
Я сделаю тебе массаж.
731
01:00:49,010 --> 01:00:52,010
Расставьте ноги шире.
732
01:00:54,010 --> 01:00:56,010
приятно.
733
01:01:00,010 --> 01:01:02,010
Это кнопка питания.
734
01:01:06,010 --> 01:01:08,010
как вы себя чувствуете?
735
01:01:09,010 --> 01:01:11,010
Я сделаю тебе массаж ног.
736
01:01:29,466 --> 01:01:31,466
Ах, ты чувствуешь себя все лучше и лучше.
737
01:01:31,466 --> 01:01:33,466
Вы сжимаете ноги.
738
01:01:37,466 --> 01:01:39,466
Тебе не следует этого делать.
739
01:01:39,466 --> 01:01:41,466
смотреть?
740
01:01:44,818 --> 01:01:46,818
Если вы сомкнете ноги, вы будете наказаны.
741
01:01:52,938 --> 01:01:54,938
Вы недостаточно сильны.
742
01:01:54,938 --> 01:01:56,938
Ты почти там.
743
01:01:58,938 --> 01:02:00,938
Тебе не следует этого делать.
744
01:02:02,938 --> 01:02:04,938
смотреть?
745
01:02:04,938 --> 01:02:06,938
Ты меня не слушаешь.
746
01:02:06,938 --> 01:02:08,938
Послушай меня.
747
01:02:08,938 --> 01:02:10,938
Ты в порядке.
748
01:02:21,066 --> 01:02:23,066
Ты в порядке.
749
01:02:23,066 --> 01:02:25,066
Вы делаете все возможное.
750
01:02:29,066 --> 01:02:33,858
Тебе не следует этого делать.
751
01:02:41,010 --> 01:02:42,010
ты
752
01:03:58,010 --> 01:04:01,010
Ваши рефлексы становятся все лучше и лучше.
753
01:04:01,010 --> 01:04:04,010
Ты потрясающая, Мэй.
754
01:04:04,010 --> 01:04:06,010
Вы замечательный.
755
01:04:08,010 --> 01:04:10,010
посмотри на меня.
756
01:04:10,010 --> 01:04:12,010
слива.
757
01:04:14,010 --> 01:04:16,010
Эта сторона сильнее.
758
01:04:16,010 --> 01:04:18,010
Я сделаю тебе много желе.
759
01:06:32,090 --> 01:06:34,322
Ты такой грязный.
760
01:06:36,322 --> 01:06:38,322
Давайте мы вас почистим.
761
01:06:40,322 --> 01:06:42,322
Я тебя почищу.
762
01:07:32,794 --> 01:07:34,794
Это хорошо.
763
01:07:34,794 --> 01:07:38,882
Это приятно, не так ли?
764
01:07:50,882 --> 01:07:54,882
Кажется, она в хорошем настроении.
765
01:07:54,882 --> 01:07:57,882
Но она не смотрела на меня.
766
01:07:57,882 --> 01:08:00,882
Она не выглядела счастливой.
767
01:08:02,882 --> 01:08:04,882
У нас еще есть время.
768
01:08:04,882 --> 01:08:06,882
Не волнуйся.
769
01:08:06,882 --> 01:08:09,882
Однажды она полюбит тебя.
770
01:08:11,882 --> 01:08:13,882
Не имею представления.
771
01:08:14,882 --> 01:08:16,882
Это не имеет значения.
772
01:08:16,882 --> 01:08:18,882
Будьте уверены в себе.
773
01:08:21,338 --> 01:08:23,338
Я понимаю.
774
01:08:24,338 --> 01:08:29,194
Она полюбит тебя.
775
01:08:46,522 --> 01:08:51,522
Лидер, одноклассник Ихай, сегодня тоже не пришел.
776
01:08:53,850 --> 01:08:55,850
Я понимаю.
777
01:08:56,850 --> 01:08:58,850
Но сейчас третий день.
778
01:08:58,850 --> 01:09:00,850
Прошло три дня?
779
01:09:02,850 --> 01:09:04,850
И он мне даже не позвонил.
780
01:09:06,850 --> 01:09:07,850
Я понимаю.
781
01:09:08,850 --> 01:09:09,850
Какая трата.
782
01:09:10,850 --> 01:09:11,850
Я знаю.
783
01:09:11,850 --> 01:09:16,850
Он имеет большое влияние на нашу компанию.
784
01:09:17,850 --> 01:09:19,850
Он очень важный сотрудник женского пола.
785
01:09:19,850 --> 01:09:20,850
Я знаю.
786
01:09:22,850 --> 01:09:27,362
Флер, ты в порядке?
787
01:09:28,362 --> 01:09:29,362
Я в порядке.
788
01:09:30,362 --> 01:09:31,362
Как вы?
789
01:09:32,362 --> 01:09:34,362
Я в порядке.
790
01:09:36,362 --> 01:09:39,362
Шеф, с тобой все в порядке?
791
01:09:39,362 --> 01:09:40,362
Как вы?
792
01:09:42,362 --> 01:09:43,362
Я понимаю.
793
01:09:43,362 --> 01:09:44,362
Уэки-сан, ты в порядке?
794
01:09:45,362 --> 01:09:47,362
Если вы чувствуете боль, это нормально.
795
01:09:48,362 --> 01:09:49,362
Я в порядке.
796
01:09:50,362 --> 01:09:52,362
Ты в порядке?
797
01:09:53,362 --> 01:09:58,362
Или можно пойти в кафе, чтобы убить время.
798
01:10:00,362 --> 01:10:03,522
Я просто шучу.
799
01:10:03,522 --> 01:10:06,522
Если вы чувствуете боль, не заставляйте себя.
800
01:10:07,522 --> 01:10:09,522
Сказал шеф.
801
01:10:09,522 --> 01:10:11,522
Спасибо.
802
01:10:11,522 --> 01:10:13,522
Я просто не могу спать.
803
01:10:15,522 --> 01:10:19,522
Если вам есть чем заняться, вы можете отправиться в Дуншань.
804
01:10:19,522 --> 01:10:20,522
Я понимаю.
805
01:10:21,522 --> 01:10:23,522
Я пойду в больницу.
806
01:10:23,522 --> 01:10:26,522
Я бы волновался, если бы заболел.
807
01:10:29,914 --> 01:10:30,914
Я дома.
808
01:10:30,914 --> 01:10:33,914
Папа, Мэй дома?
809
01:10:33,914 --> 01:10:34,914
Добро пожаловать домой.
810
01:10:34,914 --> 01:10:36,914
Я дома.
811
01:10:45,050 --> 01:10:47,050
Это очень мило.
812
01:10:47,050 --> 01:10:51,074
Что это?
813
01:10:51,074 --> 01:10:53,074
Ты купил это для меня?
814
01:10:53,074 --> 01:10:55,074
Да, я купил это для тебя.
815
01:10:57,074 --> 01:10:59,074
Это очень мило.
816
01:10:59,074 --> 01:11:01,074
Это выглядит хорошо на тебе.
817
01:11:03,074 --> 01:11:05,074
Спасибо папа.
818
01:11:07,306 --> 01:11:09,306
Ты очень застенчив.
819
01:11:09,306 --> 01:11:13,490
Как мило.
820
01:11:13,490 --> 01:11:15,490
Ты застенчивый мальчик.
821
01:11:15,490 --> 01:11:17,490
Я очень стеснительный.
822
01:11:17,490 --> 01:11:19,490
Ты застенчивый мальчик.
823
01:11:19,490 --> 01:11:21,490
Вам не нужно стесняться.
824
01:11:21,490 --> 01:11:23,490
Зачем туда идти?
825
01:11:23,490 --> 01:11:25,490
приезжать.
826
01:11:25,490 --> 01:11:27,490
Покажи ему.
827
01:11:31,946 --> 01:11:33,946
Папа, это так мило.
828
01:11:33,946 --> 01:11:35,946
Не так ли?
829
01:11:37,946 --> 01:11:39,946
Это выглядит хорошо на тебе.
830
01:11:41,946 --> 01:11:43,946
В чем дело?
831
01:11:43,946 --> 01:11:45,946
смотреть.
832
01:11:45,946 --> 01:11:47,946
В чем дело?
833
01:11:47,946 --> 01:11:49,946
Я работал весь день.
834
01:11:49,946 --> 01:11:51,946
Я больше не могу это терпеть.
835
01:11:53,946 --> 01:11:55,946
Ты собираешься это сделать?
836
01:11:55,946 --> 01:11:57,946
Да.
837
01:11:57,946 --> 01:11:59,954
смотреть.
838
01:11:59,954 --> 01:12:01,954
смотреть.
839
01:12:01,954 --> 01:12:03,954
смотреть.
840
01:12:03,954 --> 01:12:05,954
Папа, дай мне посмотреть.
841
01:12:05,954 --> 01:12:07,954
Да.
842
01:12:07,954 --> 01:12:09,954
смотреть.
843
01:12:09,954 --> 01:12:11,954
Тебе не обязательно есть сегодня.
844
01:12:11,954 --> 01:12:13,954
смотреть.
845
01:12:13,954 --> 01:12:15,954
сделай это.
846
01:12:17,954 --> 01:12:19,954
смотреть.
847
01:12:19,954 --> 01:12:23,018
смотреть.
848
01:12:23,018 --> 01:12:25,018
Разве ты не хочешь это съесть?
849
01:12:25,018 --> 01:12:27,018
смотреть.
850
01:12:27,018 --> 01:12:29,018
слива.
851
01:12:31,058 --> 01:12:33,058
слива.
852
01:12:33,058 --> 01:12:35,058
смотреть.
853
01:12:35,058 --> 01:12:37,058
смотреть.
854
01:12:37,058 --> 01:12:39,058
торопиться.
855
01:12:39,058 --> 01:12:41,058
смотреть.
856
01:12:41,058 --> 01:12:43,058
слива.
857
01:12:43,058 --> 01:12:45,058
слива.
858
01:12:45,058 --> 01:12:47,546
Выкуси.
859
01:12:47,546 --> 01:12:51,122
Выкуси.
860
01:12:51,122 --> 01:12:53,122
Выкуси.
861
01:12:53,122 --> 01:12:55,122
смотреть.
862
01:12:55,122 --> 01:12:57,122
смотреть.
863
01:12:57,122 --> 01:12:59,642
слива.
864
01:12:59,642 --> 01:13:01,642
Выкуси.
865
01:13:01,642 --> 01:13:03,642
торопиться.
866
01:13:05,642 --> 01:13:07,642
смотреть.
867
01:13:07,642 --> 01:13:10,098
слива.
868
01:13:10,098 --> 01:13:12,098
Выкуси.
869
01:13:16,794 --> 01:13:18,794
слива.
870
01:13:18,794 --> 01:13:20,794
Да.
871
01:13:20,794 --> 01:13:22,794
Ты хорошая горничная.
872
01:13:24,794 --> 01:13:26,794
Не зли меня.
873
01:13:26,794 --> 01:13:28,794
приятно.
874
01:13:30,794 --> 01:13:32,794
приятно.
875
01:13:34,794 --> 01:13:36,794
слива.
876
01:13:36,794 --> 01:13:38,794
слива.
877
01:13:38,794 --> 01:13:40,794
Поговори со мной.
878
01:13:40,794 --> 01:13:42,794
Я устал работать.
879
01:13:42,794 --> 01:13:47,106
слива.
880
01:13:47,106 --> 01:13:49,106
посмотри на меня.
881
01:13:49,106 --> 01:13:51,690
посмотри на меня.
882
01:13:53,690 --> 01:13:55,762
посмотри на меня.
883
01:13:57,762 --> 01:13:59,762
ты такая милая.
884
01:14:01,762 --> 01:14:03,762
Мэй чувствует себя хорошо.
885
01:14:03,762 --> 01:14:05,762
это лучшее.
886
01:14:07,762 --> 01:14:09,762
Это вкусно, не так ли?
887
01:14:09,762 --> 01:14:11,762
Вкусно?
888
01:14:11,762 --> 01:14:13,762
Вкусно?
889
01:14:13,762 --> 01:14:15,762
Мэй, ешь.
890
01:14:17,762 --> 01:14:20,090
слива.
891
01:14:22,090 --> 01:14:24,090
Ты можешь говорить со мной столько, сколько захочешь.
892
01:14:28,090 --> 01:14:30,098
Ты хорошая горничная.
893
01:14:30,098 --> 01:14:32,098
Ты хорошая горничная.
894
01:14:39,674 --> 01:14:40,674
Привет, Мэй.
895
01:14:41,274 --> 01:14:42,274
Используйте свои руки.
896
01:14:44,122 --> 01:14:45,122
рука.
897
01:14:49,434 --> 01:14:52,634
Ага. руки и рот.
898
01:14:52,634 --> 01:14:55,274
Ах, ты такая хорошая горничная.
899
01:14:55,274 --> 01:14:57,274
Можете ли вы сделать это сейчас?
900
01:14:57,274 --> 01:14:58,274
Да.
901
01:14:58,274 --> 01:14:59,274
чудесный.
902
01:14:59,274 --> 01:15:00,274
приятно.
903
01:15:00,274 --> 01:15:02,274
Ах, это приятно.
904
01:15:02,274 --> 01:15:04,274
сделай это снова.
905
01:15:07,378 --> 01:15:09,378
Ах, это так приятно.
906
01:15:10,482 --> 01:15:13,482
Ах, ты такой добрый.
907
01:15:13,482 --> 01:15:14,482
Да.
908
01:15:14,482 --> 01:15:15,482
Ах, это приятно.
909
01:15:16,322 --> 01:15:21,674
Теперь попробуйте сделать это ртом.
910
01:15:22,674 --> 01:15:25,674
Ах, да, да, да.
911
01:15:25,674 --> 01:15:27,674
Ах, это приятно.
912
01:15:27,674 --> 01:15:30,674
Попробуйте сделать это, глядя на меня.
913
01:15:31,674 --> 01:15:35,674
Эй, попробуй сделать это руками.
914
01:15:36,674 --> 01:15:38,674
Используйте свои руки.
915
01:15:38,674 --> 01:15:39,674
Да.
916
01:15:39,674 --> 01:15:42,802
Ага.
917
01:16:21,274 --> 01:16:23,274
Ах, мило
918
01:16:30,330 --> 01:16:32,330
Вот и все.
919
01:16:32,330 --> 01:16:34,330
Вот и все.
920
01:16:34,330 --> 01:16:36,330
Замечательно.
921
01:16:44,354 --> 01:16:46,354
Ах, это будет проблемой.
922
01:16:46,354 --> 01:16:48,354
Давай, высунь язык.
923
01:16:49,354 --> 01:16:51,354
Я выложу много дынь.
924
01:16:51,354 --> 01:16:53,354
Ах, это больно.
925
01:17:03,226 --> 01:17:06,226
Дай мне увидеть твои глаза.
926
01:17:08,226 --> 01:17:13,226
Твои глаза такие счастливые.
927
01:17:13,226 --> 01:17:15,226
хорошая работа.
928
01:17:15,226 --> 01:17:22,570
Это награда.
929
01:17:22,570 --> 01:17:24,570
хорошая работа.
930
01:17:24,570 --> 01:17:26,570
Это награда.
931
01:17:26,570 --> 01:17:31,570
Прошло много времени с тех пор, как я ел.
932
01:17:31,570 --> 01:17:33,570
Хорошо?
933
01:17:33,570 --> 01:17:35,570
Хорошо?
934
01:17:35,570 --> 01:17:39,994
Съел много моего саке.
935
01:17:39,994 --> 01:17:41,994
Хорошо?
936
01:17:41,994 --> 01:17:43,994
посмотри на это.
937
01:17:43,994 --> 01:17:46,994
Это моя голосовая практика.
938
01:17:46,994 --> 01:17:48,994
Выглядит очень вкусно.
939
01:17:48,994 --> 01:17:50,994
Это приятно, не так ли?
940
01:17:50,994 --> 01:17:54,314
посмотри на это.
941
01:17:54,314 --> 01:17:57,314
Молодцы.
942
01:17:57,314 --> 01:17:59,314
правильный?
943
01:17:59,314 --> 01:18:01,314
Я вознагражу тебя.
944
01:18:01,314 --> 01:18:03,314
Я вознагражу тебя.
945
01:18:08,314 --> 01:18:10,314
Это вкусно.
946
01:18:10,314 --> 01:18:12,314
Я сонный.
947
01:18:12,314 --> 01:18:14,314
У меня еще есть время поспать.
948
01:18:14,314 --> 01:18:16,314
Я вознагражу тебя.
949
01:18:25,314 --> 01:18:27,314
Молодцы.
950
01:18:48,394 --> 01:18:52,554
я тебя вижу
951
01:18:52,554 --> 01:18:55,722
В чем дело?
952
01:18:55,722 --> 01:18:59,722
Если ты чувствуешь себя хорошо, ты можешь поговорить
953
01:18:59,722 --> 01:19:04,098
смотреть
954
01:20:25,426 --> 01:20:27,426
У тебя уже есть шишка.
955
01:20:29,426 --> 01:20:32,426
Вы должны поставить свою задницу в нужное место.
956
01:20:32,426 --> 01:20:34,722
Пожалуйста, поверни задницу.
957
01:20:34,722 --> 01:20:35,722
смотреть.
958
01:20:35,722 --> 01:20:37,722
смотреть!
959
01:20:41,274 --> 01:20:42,274
Да.
960
01:20:42,274 --> 01:20:43,274
Да.
961
01:20:43,274 --> 01:20:45,274
ХОРОШО
962
01:20:45,274 --> 01:20:47,274
Пожалуйста, поверни задницу.
963
01:20:47,274 --> 01:20:48,274
Да.
964
01:20:48,274 --> 01:20:50,922
Да.
965
01:20:50,922 --> 01:20:54,458
Да.
966
01:20:56,458 --> 01:21:01,514
У тебя красивая задница.
967
01:21:01,514 --> 01:21:02,514
Что?
968
01:21:02,514 --> 01:21:04,514
Ты выглядишь так, будто тебе это нравится.
969
01:21:04,514 --> 01:21:05,514
Да.
970
01:21:05,514 --> 01:21:10,514
Папа, у тебя шишка на попе.
971
01:21:12,514 --> 01:21:15,514
Ты взволнован, потому что я разговариваю с тобой?
972
01:21:15,514 --> 01:21:18,514
Ты?
973
01:21:18,514 --> 01:21:20,514
смотреть.
974
01:21:20,514 --> 01:21:22,514
смотреть.
975
01:21:39,858 --> 01:21:41,858
возможный?
976
01:21:41,858 --> 01:21:43,858
Хорошо? Вы чувствуете себя хорошо?
977
01:21:43,858 --> 01:21:45,858
Мэй, ты хорошо себя чувствуешь?
978
01:21:45,858 --> 01:21:47,858
давайте работать усерднее
979
01:21:47,858 --> 01:21:49,858
смотреть
980
01:21:56,746 --> 01:21:58,746
Ой, оно закрыто, оно закрыто
981
01:21:58,746 --> 01:22:00,746
Папа, твой голос прекрасен
982
01:22:00,746 --> 01:22:02,746
это хороший звук
983
01:22:06,746 --> 01:22:08,678
Путуи Путуи Путуи
984
01:22:33,338 --> 01:22:35,338
Хорошо?
985
01:22:35,338 --> 01:22:37,338
Да
986
01:22:37,338 --> 01:22:39,338
Это хорошо
987
01:22:39,338 --> 01:22:41,338
Жарко
988
01:22:41,338 --> 01:22:43,338
здесь?
989
01:22:43,338 --> 01:22:45,338
Да
990
01:22:45,338 --> 01:22:47,338
здесь
991
01:22:47,338 --> 01:22:49,338
Жарко
992
01:22:49,338 --> 01:22:51,338
Жарко
993
01:22:51,338 --> 01:22:53,338
Жарко
994
01:24:10,010 --> 01:24:12,010
Вы чувствуете себя хорошо?
995
01:24:12,010 --> 01:24:14,010
Вы чувствуете себя хорошо?
996
01:24:16,010 --> 01:24:19,554
Вы чувствуете себя хорошо?
997
01:24:21,554 --> 01:24:23,554
как вы себя чувствуете?
998
01:24:32,666 --> 01:24:36,666
Ах, твои глаза открыты.
999
01:24:36,666 --> 01:24:37,666
приятно.
1000
01:24:37,666 --> 01:24:40,378
Ваши глаза тоже чувствуют себя прекрасно.
1001
01:25:27,162 --> 01:25:29,162
извини, что заставил тебя ждать.
1002
01:25:29,162 --> 01:25:31,162
Привет, Мэй-тян.
1003
01:25:31,162 --> 01:25:33,162
ты знаешь,
1004
01:25:33,162 --> 01:25:35,162
Тебе следует больше выпячивать попу.
1005
01:25:35,162 --> 01:25:37,162
ты знаешь,
1006
01:25:39,162 --> 01:25:41,426
Подождите минутку.
1007
01:25:53,522 --> 01:25:55,522
Чувствуешь себя хорошо?
1008
01:25:55,522 --> 01:25:57,522
правильный?
1009
01:26:55,546 --> 01:26:56,546
Что?
1010
01:26:56,546 --> 01:26:57,546
Ты ушел?
1011
01:26:57,546 --> 01:26:58,546
В чем дело?
1012
01:26:58,546 --> 01:26:59,546
Я устал.
1013
01:26:59,546 --> 01:27:02,002
Вы чувствуете себя хорошо, когда устали?
1014
01:27:02,002 --> 01:27:03,002
идти спать.
1015
01:28:12,122 --> 01:28:13,122
Что?
1016
01:28:15,666 --> 01:28:16,666
Что?
1017
01:28:16,666 --> 01:28:18,666
В чем дело?
1018
01:28:18,666 --> 01:28:19,666
Привет
1019
01:28:19,666 --> 01:28:21,666
я сделаю больше
1020
01:28:21,666 --> 01:28:22,666
Привет
1021
01:28:22,666 --> 01:28:24,666
Ты хочешь, чтобы я сделал больше, да?
1022
01:28:24,666 --> 01:28:26,666
приезжать
1023
01:28:26,666 --> 01:28:28,666
приезжать
1024
01:28:28,666 --> 01:28:30,666
вставать
1025
01:28:31,666 --> 01:28:33,666
положи сюда руку
1026
01:28:48,250 --> 01:28:50,250
Привет, Мэй.
1027
01:28:50,250 --> 01:28:53,250
Если ты будешь усердно работать, я дам тебе больше наград.
1028
01:28:53,250 --> 01:28:55,250
Это верно.
1029
01:28:55,250 --> 01:28:58,250
Ты хочешь награды, не так ли, Мэй?
1030
01:28:58,250 --> 01:29:00,250
Тогда я это сделаю.
1031
01:29:11,138 --> 01:29:14,618
не хорошо.
1032
01:31:42,826 --> 01:31:44,826
вставать.
1033
01:32:50,106 --> 01:32:52,106
Вы старались изо всех сил.
1034
01:33:00,826 --> 01:33:02,826
Молодцы.
1035
01:33:02,826 --> 01:33:04,826
Молодцы.
1036
01:33:11,034 --> 01:33:13,034
я вознаградю тебя
1037
01:33:13,034 --> 01:33:15,034
это твоя награда
1038
01:33:18,386 --> 01:33:20,386
Хорошо?
1039
01:33:21,386 --> 01:33:24,386
Если ты будешь усердно работать, я вознагражу тебя
1040
01:33:27,610 --> 01:33:29,610
Как компания?
1041
01:33:29,610 --> 01:33:31,610
Я хочу сделать перерыв
1042
01:33:31,610 --> 01:33:33,610
мне нужно вернуться на работу
1043
01:33:38,594 --> 01:33:42,594
Я могу много работать, потому что у меня есть это
1044
01:33:42,594 --> 01:33:47,594
мне нужно много работать
1045
01:33:52,274 --> 01:33:54,274
позаботься о своей работе
1046
01:33:57,274 --> 01:33:59,602
я иду
1047
01:34:01,602 --> 01:34:03,602
до свидания
1048
01:34:10,170 --> 01:34:12,170
Молодцы.
1049
01:34:13,510 --> 01:34:15,510
Ты рад, что я подкупил тебя, не так ли?
1050
01:34:25,402 --> 01:34:28,902
Давайте очистим его.
1051
01:34:29,902 --> 01:34:32,902
Это для тебя, Дзиро.
1052
01:34:33,902 --> 01:34:36,178
Становится чисто.
1053
01:34:36,678 --> 01:34:40,178
Смотри, оно грязное.
1054
01:34:42,178 --> 01:34:45,178
Чисто.
1055
01:34:47,178 --> 01:34:50,614
Грязно.
1056
01:34:53,154 --> 01:34:54,154
папа!
1057
01:34:55,322 --> 01:34:57,322
посмотри на это.
1058
01:34:57,822 --> 01:34:59,322
Разве это не мило?
1059
01:35:01,322 --> 01:35:03,322
Это хорошо.
1060
01:35:06,322 --> 01:35:08,322
Это выглядит хорошо на тебе.
1061
01:35:09,322 --> 01:35:11,322
посмотри на это.
1062
01:35:17,322 --> 01:35:19,322
Я вижу твою грудь.
1063
01:35:19,322 --> 01:35:21,322
Это совершенная тайна.
1064
01:35:21,322 --> 01:35:23,322
Разве это не здорово?
1065
01:35:25,322 --> 01:35:28,834
Это хорошо.
1066
01:35:28,834 --> 01:35:30,834
посмотри на это.
1067
01:35:33,450 --> 01:35:35,450
посмотри на это.
1068
01:35:35,450 --> 01:35:37,450
Вы двое хорошие друзья.
1069
01:35:37,450 --> 01:35:39,450
посмотри на это.
1070
01:35:39,450 --> 01:35:41,450
посмотри на это.
1071
01:35:41,450 --> 01:35:43,450
Это совершенная тайна.
1072
01:35:43,450 --> 01:35:45,450
Разве это не здорово?
1073
01:35:45,450 --> 01:35:46,450
Это хорошо.
1074
01:35:46,450 --> 01:35:48,450
мы хорошие друзья.
1075
01:35:50,450 --> 01:35:52,450
Вы двое хорошие друзья.
1076
01:35:56,450 --> 01:35:58,450
Спасибо папа.
1077
01:36:00,450 --> 01:36:02,450
Давайте танцевать вместе.
1078
01:36:02,450 --> 01:36:04,450
Давайте танцевать вместе.
1079
01:36:27,034 --> 01:36:31,034
Так как насчет перемен?
1080
01:36:38,762 --> 01:36:40,762
Ты молодец, Мэй.
1081
01:36:43,282 --> 01:36:46,282
Мэй, ты великолепна.
1082
01:36:47,282 --> 01:36:51,282
Для изменения можно использовать обе руки.
1083
01:36:53,282 --> 01:36:57,322
Так как насчет поцелуев?
1084
01:37:01,714 --> 01:37:03,714
ты обалденный.
1085
01:37:04,714 --> 01:37:07,714
Так как насчет поцелуев?
1086
01:37:28,314 --> 01:37:32,602
Ты облизываешь губы.
1087
01:38:19,610 --> 01:38:21,610
Я хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне.
1088
01:38:24,990 --> 01:38:26,990
Хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе?
1089
01:38:26,990 --> 01:38:28,990
Да.
1090
01:38:32,490 --> 01:38:36,490
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
1091
01:39:07,130 --> 01:39:10,130
Твой голос просочился.
1092
01:39:12,130 --> 01:39:15,130
Вы возбуждаетесь просто от прикосновения.
1093
01:39:17,130 --> 01:39:21,346
Позволь мне поцеловать тебя еще раз.
1094
01:39:36,810 --> 01:39:37,810
извини
1095
01:39:37,810 --> 01:39:42,650
Если вы этого не сделаете, вы не сможете этого сделать.
1096
01:39:42,650 --> 01:39:44,650
ты такая милая
1097
01:39:46,650 --> 01:39:47,650
Что?
1098
01:39:47,650 --> 01:39:50,650
Вы можете издавать много комфортных звуков
1099
01:40:07,386 --> 01:40:09,386
Я лизну тебя в следующий раз.
1100
01:40:10,186 --> 01:40:10,686
ХОРОШО?
1101
01:40:11,786 --> 01:40:13,386
Хочешь, чтобы я тебя лизнул?
1102
01:40:13,786 --> 01:40:14,386
Да.
1103
01:40:26,138 --> 01:40:28,138
Ты очень милая, У Мэй.
1104
01:40:28,138 --> 01:40:30,138
Ты издаешь милые звуки.
1105
01:40:43,770 --> 01:40:44,770
блин!
1106
01:40:56,538 --> 01:40:58,538
Приятно ли когда тебя облизывают?
1107
01:41:04,538 --> 01:41:06,538
Ты удивил меня.
1108
01:43:43,802 --> 01:43:52,482
Я рада, что ты не так часто облизываешь свою грудь.
1109
01:43:52,482 --> 01:43:56,442
Я хочу, чтобы ты крепко прикоснулся к своим глазам.
1110
01:43:56,442 --> 01:43:59,442
Чаще открывайте глаза.
1111
01:43:59,442 --> 01:44:02,802
Используйте руки, чтобы больше открыть глаза.
1112
01:44:02,802 --> 01:44:07,462
Молодцы.
1113
01:44:31,418 --> 01:44:33,418
Мужчины, что случилось?
1114
01:44:35,198 --> 01:44:38,326
Что? мужчина?
1115
01:44:56,442 --> 01:44:58,442
что мне делать?
1116
01:46:41,394 --> 01:46:43,394
Ты хочешь, чтобы я сделал больше, да?
1117
01:46:43,394 --> 01:46:45,394
Откройте свою собственную миску.
1118
01:46:47,394 --> 01:46:49,394
Если ты включишь его, я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
1119
01:47:49,722 --> 01:47:51,722
Чувствуешь себя хорошо?
1120
01:47:51,722 --> 01:47:53,722
Чувствуешь себя хорошо?
1121
01:47:53,722 --> 01:47:55,722
Тогда я хочу, чтобы ты снова меня лизнул
1122
01:47:55,722 --> 01:47:57,722
я хочу, чтобы ты меня лизнул
1123
01:47:57,722 --> 01:47:59,722
посмотри на мою задницу
1124
01:48:05,370 --> 01:48:07,370
Ты можешь это сделать, верно?
1125
01:50:00,506 --> 01:50:02,506
приятно.
1126
01:50:18,362 --> 01:50:20,362
Я дам тебе больше.
1127
01:51:25,050 --> 01:51:30,050
Если я сделаю что-то плохое, ты перестанешь это делать?
1128
01:51:31,050 --> 01:51:32,050
Что?
1129
01:51:33,050 --> 01:51:34,050
конечно.
1130
01:51:35,050 --> 01:51:37,050
Я не сделал ничего плохого.
1131
01:51:39,050 --> 01:51:40,378
ты не можешь это сделать?
1132
01:51:41,378 --> 01:51:42,378
Нет.
1133
01:51:43,378 --> 01:51:44,378
Действительно?
1134
01:51:45,378 --> 01:51:46,378
Я обещаю.
1135
01:51:48,834 --> 01:51:50,834
Что ж, я постараюсь изо всех сил.
1136
01:52:48,810 --> 01:52:54,538
У тебя все отлично, сестренка.
1137
01:52:54,538 --> 01:52:55,538
У тебя это очень хорошо получается.
1138
01:52:57,538 --> 01:52:58,538
Хорошая горничная.
1139
01:52:59,538 --> 01:53:00,538
Хорошая горничная.
1140
01:53:11,322 --> 01:53:13,322
Ах, я чувствую себя хорошо.
1141
01:53:13,322 --> 01:53:15,322
Мэй-чан, старайся больше.
1142
01:54:09,114 --> 01:54:13,114
Да все верно. Ты можешь это сделать.
1143
01:54:13,114 --> 01:54:15,114
У тебя это хорошо получается, Мэгги.
1144
01:54:32,922 --> 01:54:34,922
Я хочу поговорить с тобой.
1145
01:54:37,922 --> 01:54:38,922
Ты хочешь поговорить со мной?
1146
01:54:38,922 --> 01:54:39,922
Да.
1147
01:54:39,922 --> 01:54:40,922
Я понимаю.
1148
01:54:48,986 --> 01:54:50,986
что вы говорите?
1149
01:55:38,778 --> 01:55:39,778
Да
1150
01:55:39,778 --> 01:55:41,778
Ага
1151
01:55:42,778 --> 01:55:45,098
посмотри на меня
1152
01:55:46,098 --> 01:55:47,098
ох ты милый
1153
01:55:49,098 --> 01:55:50,098
ты более взволнован
1154
01:55:58,114 --> 01:55:59,114
маленький хлеб
1155
01:55:59,114 --> 01:56:00,114
смотреть
1156
01:56:00,114 --> 01:56:03,114
посмотри на меня и лизни меня
1157
01:56:06,114 --> 01:56:07,154
Хорошо?
1158
01:56:08,154 --> 01:56:09,154
Да
1159
01:56:13,026 --> 01:56:14,226
маленький хлеб
1160
01:56:15,226 --> 01:56:19,226
Ты должен лизать меня посимпатичнее
1161
01:56:21,226 --> 01:56:22,522
Да?
1162
01:56:22,522 --> 01:56:23,522
Да?
1163
01:56:23,522 --> 01:56:24,522
Прекрасный
1164
01:56:26,522 --> 01:56:31,090
ты как кот
1165
01:56:31,090 --> 01:56:32,090
ты меня лижешь
1166
01:57:28,378 --> 01:57:30,378
я хочу, чтобы ты сделал это
1167
01:57:30,378 --> 01:57:32,378
ох ты такой милый
1168
01:57:32,378 --> 01:57:34,378
Да
1169
01:57:38,626 --> 01:57:40,626
ох ты такой милый
1170
01:57:40,626 --> 01:57:43,050
Да
1171
01:57:43,050 --> 01:57:45,050
Вам это нравится?
1172
01:57:45,050 --> 01:57:47,050
посмотри на меня
1173
01:57:47,050 --> 01:57:49,050
ты меня лижешь
1174
01:58:07,226 --> 01:58:10,826
Мэй-чан, давай пойдем немного глубже.
1175
01:58:10,826 --> 01:58:12,826
Чувствую себя намного лучше.
1176
01:58:12,826 --> 01:58:14,826
правильный?
1177
01:58:20,250 --> 01:58:22,250
Этот лучше.
1178
01:58:38,170 --> 01:58:40,170
Хотите погулять?
1179
01:58:40,170 --> 01:58:42,170
Да.
1180
01:58:44,170 --> 01:58:46,170
пойдем.
1181
01:58:46,170 --> 01:58:48,170
Пожалуйста, задержите дыхание через рот.
1182
01:58:58,170 --> 01:59:00,498
Думаю, я еще смогу это сделать.
1183
01:59:09,106 --> 01:59:11,498
ой! Я все это сделал.
1184
01:59:11,498 --> 01:59:13,498
Покажите мне.
1185
01:59:27,450 --> 01:59:29,450
у тебя много волос
1186
01:59:29,450 --> 01:59:31,450
Да
1187
01:59:34,538 --> 01:59:36,538
В чем дело?
1188
01:59:40,538 --> 01:59:42,538
Мэйцзян
1189
01:59:43,538 --> 01:59:45,834
ты выглядишь хорошо
1190
01:59:47,834 --> 01:59:49,834
ты мой ангел
1191
01:59:50,834 --> 01:59:53,674
Как вы себя чувствуете?
1192
01:59:53,674 --> 01:59:55,674
Хотите ли вы сделать больше?
1193
01:59:55,674 --> 01:59:57,674
смотреть
1194
01:59:57,674 --> 01:59:58,674
этот
1195
01:59:58,674 --> 02:00:01,418
ты еще ребенок
1196
02:00:01,418 --> 02:00:03,714
Знаешь, что я хочу сделать?
1197
02:00:04,714 --> 02:00:08,994
вы понимаете?
1198
02:00:25,714 --> 02:00:28,970
Что?
1199
02:00:37,178 --> 02:00:39,178
Я хочу посадить тебя в коробку.
1200
02:00:40,258 --> 02:00:42,258
Я положу тебя в коробку.
1201
02:00:44,634 --> 02:00:46,634
Сможешь ли ты попасть в коробку?
1202
02:00:56,538 --> 02:00:58,538
Это приятно, не так ли?
1203
02:01:01,986 --> 02:01:05,986
Ну, ты можешь потрогать свои соски.
1204
02:01:06,986 --> 02:01:08,986
Чувствует себя лучше, не так ли?
1205
02:01:37,746 --> 02:01:40,746
ты выглядишь очень комфортно
1206
02:01:40,746 --> 02:01:42,746
Я чувствую себя хорошо
1207
02:01:42,746 --> 02:01:44,746
Вы чувствуете себя хорошо?
1208
02:01:44,746 --> 02:01:46,746
Да
1209
02:01:46,746 --> 02:01:48,746
Я сделаю тебе массаж
1210
02:03:04,826 --> 02:03:07,826
Бури Чан, давай поцелуемся.
1211
02:03:09,826 --> 02:03:10,826
целовать.
1212
02:03:11,826 --> 02:03:14,250
Давай, вставай.
1213
02:05:01,386 --> 02:05:05,986
как вы себя чувствуете?
1214
02:05:05,986 --> 02:05:07,986
Вы чувствуете себя хорошо?
1215
02:05:07,986 --> 02:05:09,986
Я чувствую себя хорошо.
1216
02:06:32,914 --> 02:06:34,914
Это нормально.
1217
02:07:27,706 --> 02:07:28,906
Привет, Мэй-тян.
1218
02:07:28,906 --> 02:07:29,506
Да?
1219
02:07:29,506 --> 02:07:33,506
Эта вещь, которую ты только что сделал, очень милая. Можешь подержать ее для меня?
1220
02:07:36,478 --> 02:07:38,378
Ах, да, да, это.
1221
02:07:39,078 --> 02:07:40,878
Это действительно мило.
1222
02:07:52,890 --> 02:07:54,890
Ты можешь положить это в рот, верно?
1223
02:07:54,890 --> 02:07:56,890
Вы этого хотите, да?
1224
02:07:56,890 --> 02:08:01,106
что мне делать?
1225
02:08:01,106 --> 02:08:03,106
Я сделаю это.
1226
02:08:03,106 --> 02:08:05,106
О, ты этого хочешь.
1227
02:08:13,554 --> 02:08:16,906
Ты много чего кладешь в рот.
1228
02:08:16,906 --> 02:08:18,906
Покажите мне.
1229
02:08:25,066 --> 02:08:27,066
Ты много чего кладешь в рот.
1230
02:08:27,066 --> 02:08:30,738
Ты много чего кладешь в рот.
1231
02:08:32,738 --> 02:08:34,738
В твоих устах еще много слов.
1232
02:08:36,738 --> 02:08:38,738
Покажи мне свою задницу.
1233
02:09:06,554 --> 02:09:08,902
Да.
1234
02:10:01,242 --> 02:10:03,242
ты такая милая.
1235
02:10:40,954 --> 02:10:42,954
Ты еще можешь двигаться?
1236
02:10:43,954 --> 02:10:46,602
Не можешь?
1237
02:10:47,962 --> 02:10:49,962
Не можешь?
1238
02:10:50,962 --> 02:10:52,962
Я сдвину твою задницу.
1239
02:10:53,962 --> 02:10:57,666
Я сдвину твою задницу.
1240
02:13:38,010 --> 02:13:42,010
Сяомэй, я хочу пойти немного глубже.
1241
02:14:51,418 --> 02:14:53,418
Привет, Мэй-тян.
1242
02:14:54,418 --> 02:14:55,418
Хотите сделать это снова?
1243
02:14:57,418 --> 02:14:58,418
Хотите сделать это снова?
1244
02:14:58,418 --> 02:14:59,418
Тогда посмотри на меня.
1245
02:15:28,890 --> 02:15:31,334
Это хорошо!
1246
02:20:07,066 --> 02:20:09,478
Хорошо, идем.
1247
02:20:53,690 --> 02:20:55,690
Хорошо?
1248
02:20:55,690 --> 02:20:57,690
Ты это пил?
1249
02:20:57,690 --> 02:20:59,690
Это хорошо.
1250
02:20:59,690 --> 02:21:03,690
Ты хорошая горничная.
1251
02:21:05,690 --> 02:21:12,858
Ты останешься со мной так навсегда?
1252
02:21:12,858 --> 02:21:16,506
Да Мастер.
1253
02:21:19,506 --> 02:21:21,506
Я не знал, что ты можешь такое сказать.
1254
02:21:27,866 --> 02:21:30,866
Эй, хочешь сделать это еще раз?
1255
02:21:33,866 --> 02:21:35,866
Хотите сделать это снова?
1256
02:21:38,730 --> 02:21:39,730
Скажи это, Мастер.
1257
02:21:40,730 --> 02:21:41,730
владелец.
1258
02:21:41,730 --> 02:21:43,730
О, ты такой милый.
93055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.