Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,985 --> 00:00:50,243
And so at midnight, just
12 minutes from now,
2
00:00:50,368 --> 00:00:52,665
mass murderer Victor
Ajax will be executed
3
00:00:52,790 --> 00:00:54,961
at the Hudsucker
State Penitentiary.
4
00:00:55,086 --> 00:00:57,177
Now it's Ajax's turn to die.
5
00:00:57,302 --> 00:01:01,669
Ajax, a security system's repair
man gets death by electrocution
6
00:01:02,188 --> 00:01:05,454
Thus writing finis to the horrible
tale of murder and mayhem
7
00:01:05,580 --> 00:01:07,852
that shocked our fair
city just 2 weeks ago
8
00:01:11,593 --> 00:01:15,313
claiming innocence to the end,
but nothing can save Ajax now.
9
00:01:33,286 --> 00:01:33,819
You...
10
00:01:33,944 --> 00:01:34,458
No...
11
00:01:34,583 --> 00:01:35,224
Sit down!
12
00:01:35,350 --> 00:01:38,023
Wait... wait...
no... no... no!
13
00:01:40,643 --> 00:01:41,852
Okay, Gout
14
00:01:49,683 --> 00:01:51,341
Just fried Gurwitz
15
00:01:53,352 --> 00:01:55,027
You're next, Ajax
16
00:01:55,152 --> 00:01:59,670
But I'm innocent.
Innocent, I tell ya
17
00:01:59,796 --> 00:02:01,808
Don't give them
the satisfaction
18
00:02:03,514 --> 00:02:05,071
Ajax!
19
00:02:05,745 --> 00:02:09,607
Well, good luck kid, give
my regards to [God].
20
00:02:09,733 --> 00:02:12,761
Come on pipsqueak, we're
saving a seat for ya!
21
00:02:18,632 --> 00:02:21,472
Say, you look like a couple
of reasonable fellows and...
22
00:02:21,597 --> 00:02:24,049
let me explain what's.. .
what's going on here
23
00:02:24,803 --> 00:02:27,260
I'm not supposed to be here!
24
00:02:28,307 --> 00:02:29,838
It's all a big mistake
25
00:02:29,963 --> 00:02:31,483
There's no hard feelings on this end.
26
00:02:31,608 --> 00:02:32,844
Mistakes do happen
27
00:02:32,969 --> 00:02:35,460
and naturally I can
explain everything
28
00:02:35,585 --> 00:02:38,973
see I only worked for
Mr Odegard and Mr Trend
29
00:02:39,098 --> 00:02:41,326
I was an employee in
their security shop
30
00:02:41,667 --> 00:02:46,512
and Mr Odegard wasn't
a very nice guy and...
31
00:02:46,638 --> 00:02:48,074
Don't sit down, Vic!
32
00:02:49,467 --> 00:02:51,856
I guess he was planning
to sell the shop right out
33
00:02:51,981 --> 00:02:53,585
from under Mr Trend's nose
34
00:03:02,778 --> 00:03:06,089
So tell me Odegard...
do you still o-v-e love it?
35
00:03:08,165 --> 00:03:14,444
Could you die? Does it...
ah... trip your alarm?
36
00:03:14,569 --> 00:03:18,978
Frankly, Renaldo, what
you do with this shop
37
00:03:19,103 --> 00:03:24,311
after you've bought it doesn't
interest me in the least
38
00:03:25,603 --> 00:03:28,943
But let's keep this little
transaction to ourselves
39
00:03:29,962 --> 00:03:33,577
I wouldn't want my partner to
know he's losing his business
40
00:04:02,905 --> 00:04:05,632
Somehow, Mr Trend must
have found out about it
41
00:04:26,157 --> 00:04:28,047
Mr Trend wasn't such a bad guy
42
00:04:28,356 --> 00:04:29,715
but he and his wife had sunk
43
00:04:29,840 --> 00:04:32,658
their whole lives into
that business and...and...
44
00:04:32,783 --> 00:04:34,965
Mr Trend would have done
anything for his wife....
45
00:04:36,052 --> 00:04:37,240
anything.
46
00:05:11,388 --> 00:05:12,802
Center City Exterminators...
47
00:05:14,686 --> 00:05:15,468
Trend?
48
00:05:16,952 --> 00:05:17,861
You there?
49
00:05:17,987 --> 00:05:19,071
Little weasel...
50
00:05:19,728 --> 00:05:23,064
Give me the word, come on, ya creep.
51
00:05:24,199 --> 00:05:29,042
Do it tonight, he'll be
working late, alone...
52
00:05:31,429 --> 00:05:32,738
and make it quick
53
00:05:32,863 --> 00:05:34,156
I don't want him to suffer
54
00:05:34,578 --> 00:05:39,006
You hear that, Arthur?
He doesn't want him to suffer long!
55
00:05:46,972 --> 00:05:50,409
Helene, I'll never let that
rat destroy our happiness
56
00:05:54,223 --> 00:05:55,926
you can count on it.
57
00:06:14,208 --> 00:06:16,196
So, so you see...
58
00:06:16,321 --> 00:06:18,622
I had no idea Mr Trend
was up to something
59
00:06:19,148 --> 00:06:23,338
nobody did, it was
between the two partners
60
00:06:23,611 --> 00:06:26,420
I had nothing to do with it!
61
00:06:52,288 --> 00:06:55,778
If you could only find
Nancy, she's my witness.
62
00:06:56,027 --> 00:06:58,874
If you could only find her she'd
tell you I'm totally innocent.
63
00:06:58,999 --> 00:07:02,494
She'd tell you the whole time I was
across the street from the shop
64
00:07:02,619 --> 00:07:04,001
installing the video security system
65
00:07:04,126 --> 00:07:06,598
in Mr Trend's apartment building
66
00:07:34,074 --> 00:07:35,040
Mr Trend!
67
00:07:48,539 --> 00:07:49,678
Honey, I'm home
68
00:07:59,886 --> 00:08:00,816
Who is it?
69
00:08:01,086 --> 00:08:02,960
It's me, Mr Trend!
70
00:08:07,681 --> 00:08:10,228
Oh... Hi, Vic.
What's on your mind?
71
00:08:20,949 --> 00:08:24,307
Silliest damn thing,
it's a broom closet!
72
00:08:31,947 --> 00:08:34,000
Well, one more camera
73
00:08:34,125 --> 00:08:35,081
Mr. Trend and it's...
74
00:08:35,206 --> 00:08:36,233
back to the shop
75
00:08:36,358 --> 00:08:38,178
Fine, back to the...
76
00:08:42,848 --> 00:08:45,334
You know Vic, I'm glad
we ran into each other
77
00:08:45,459 --> 00:08:46,614
in this amusing fashion
78
00:08:47,129 --> 00:08:49,727
For a long time now I've been looking
to have a heart to heart with you
79
00:08:50,401 --> 00:08:52,240
you know you're always been
more than just an employee
80
00:08:52,365 --> 00:08:53,316
to Helene and I
81
00:08:53,898 --> 00:08:55,829
Honey, I'm home
82
00:08:57,640 --> 00:08:59,260
You find this work
fulfilling, don't you, Vic?
83
00:08:59,385 --> 00:09:00,950
And how, Mr Trend!
84
00:09:02,172 --> 00:09:06,409
And have you ever thought
about the grand design?
85
00:09:09,133 --> 00:09:11,708
I mean, there's something
missing, isn't there, Vic
86
00:09:16,546 --> 00:09:18,314
A door, Mr Trend?
87
00:09:19,400 --> 00:09:21,690
What's behind the door, Vic?
88
00:09:23,274 --> 00:09:29,840
Oh,... Oh...Jeez,...
89
00:09:30,189 --> 00:09:33,388
Mr. Trend I'd love to have
a foyer, but on my salary...
90
00:09:33,513 --> 00:09:34,777
a large apartment is...
91
00:09:35,942 --> 00:09:38,214
I'm not talking about
the anteroom, Vic...
92
00:09:41,755 --> 00:09:44,042
I'm talking about the
little princess inside.
93
00:09:45,096 --> 00:09:47,373
Lord knows I'll do anything for Helene
94
00:09:49,698 --> 00:09:51,287
Don't go back to the shop
95
00:09:53,143 --> 00:09:54,692
Take the rest of the day off.
96
00:09:55,347 --> 00:09:57,249
Tonight you go out and
find a little princess
97
00:09:57,375 --> 00:09:59,591
that you'd do anything for.
98
00:10:00,173 --> 00:10:02,571
Now you go out there
and find yours.
99
00:10:02,696 --> 00:10:05,212
Oh, Thanks, Mr. Trend
100
00:10:05,873 --> 00:10:08,616
Just make sure that...
she knows who's boss
101
00:10:08,741 --> 00:10:10,995
Okey-dokey, Mr. Trend
102
00:10:19,776 --> 00:10:20,915
How are you tonight, Colonel?
103
00:10:21,041 --> 00:10:22,165
Adequate!
104
00:10:23,012 --> 00:10:26,239
[??]
Hell of a storm brewing.
105
00:10:26,365 --> 00:10:27,951
You know how I can tell?
106
00:10:28,581 --> 00:10:29,672
No, how?
107
00:10:29,977 --> 00:10:31,908
Steel plate.. in my head.
108
00:10:33,558 --> 00:10:36,061
Yes sir, Korea was no picnic.
109
00:10:41,849 --> 00:10:45,148
Word of advice son,
when you hook up 4G
110
00:10:45,363 --> 00:10:47,441
don't flirt with the
filly that lives there.
111
00:10:49,019 --> 00:10:52,246
She'll slap you quicker than
you can say "present arms".
112
00:10:53,195 --> 00:10:56,007
Yes sir, there's one woman
that can take care of herself...
113
00:10:56,710 --> 00:10:57,955
All by herself...
114
00:11:00,824 --> 00:11:01,606
All by...
115
00:11:03,992 --> 00:11:06,103
Taking care of yourself
116
00:11:06,691 --> 00:11:07,884
that's important
117
00:11:09,214 --> 00:11:10,216
but two people
118
00:11:10,341 --> 00:11:12,158
taking care of each other
119
00:11:12,624 --> 00:11:13,988
that's romance...
120
00:11:16,018 --> 00:11:17,182
Romance
121
00:11:20,733 --> 00:11:21,349
Let's see
122
00:11:23,033 --> 00:11:26,371
Chapter one: The Perfect Woman
123
00:11:28,566 --> 00:11:32,133
Of course the perfect woman is not
just gonna walk into my life, Gee...
124
00:11:38,284 --> 00:11:43,079
Ohhooooooooo...
Holy moly!
125
00:11:43,401 --> 00:11:45,205
Oh! my goodness,
are you okay?
126
00:11:50,856 --> 00:11:53,986
Come on fuck,
get outta the road!
127
00:11:56,628 --> 00:11:58,384
You maniacs!
128
00:11:59,835 --> 00:12:02,201
Incredible, I've never
seen anything like that!
129
00:12:03,215 --> 00:12:05,436
- Are you alright?
- Ah.. ha. oh..
130
00:12:05,692 --> 00:12:10,619
Oh its.. oh, oh..
you've got the key... whoops.
131
00:12:23,406 --> 00:12:28,650
One more thing, chode, don't
you EVER call me a maniac.
132
00:12:34,567 --> 00:12:36,327
People gotta learn to
watch where I'm going.
133
00:12:36,452 --> 00:12:37,651
Are you alright?
134
00:12:38,693 --> 00:12:39,502
Yeah...
135
00:12:42,103 --> 00:12:43,590
Are you alright?
136
00:12:44,554 --> 00:12:46,017
Me? Yes.
137
00:12:52,548 --> 00:12:53,429
Excuse me?
138
00:12:55,352 --> 00:12:56,090
What?
139
00:12:56,720 --> 00:12:58,992
Oh, I.. I.. thought
you... said something.
140
00:13:01,690 --> 00:13:02,295
No.
141
00:13:02,756 --> 00:13:03,605
Ah....
142
00:13:06,264 --> 00:13:07,542
...you didn't?
143
00:13:19,514 --> 00:13:21,290
Well...Thanks again
144
00:13:43,573 --> 00:13:46,314
Um! Would you...
Iike...to have...
145
00:13:46,439 --> 00:13:48,047
some lunch some evening?
146
00:13:48,555 --> 00:13:49,981
I'm sorry, No!
147
00:13:50,106 --> 00:13:52,674
Ah, or a cup of coffee?
148
00:13:53,364 --> 00:13:55,440
No, no, really.... I ah...
149
00:13:55,566 --> 00:13:56,837
I'll pay.
150
00:13:58,802 --> 00:14:00,813
No, that's not it...really...I...
151
00:14:00,938 --> 00:14:01,818
Well look...
152
00:14:02,784 --> 00:14:05,448
If you're not hungry...
maybe we could just chat.
153
00:14:05,573 --> 00:14:06,422
Hey, hey!
154
00:14:06,547 --> 00:14:07,698
I've got the rest of
the night off and...
155
00:14:07,823 --> 00:14:09,310
Renaldo!
156
00:14:10,218 --> 00:14:11,350
Hiya, cupcake
157
00:14:13,767 --> 00:14:15,719
Say, where were you?
158
00:14:15,844 --> 00:14:17,693
I had to walk home from work
159
00:14:19,211 --> 00:14:23,823
Oh I... oh.. I ran into an
old army buddy and
160
00:14:23,949 --> 00:14:25,099
I was detained
161
00:14:25,224 --> 00:14:26,457
Hi, I'm Vic
162
00:14:26,728 --> 00:14:27,824
Owww...!
163
00:14:27,949 --> 00:14:29,228
Glad to know you
164
00:14:29,353 --> 00:14:31,645
Say, what the hell,
in the neighborhood
165
00:14:32,014 --> 00:14:33,633
wadda you say
you and I go out and
166
00:14:34,159 --> 00:14:35,592
drown a couple olives, huh?
167
00:14:35,718 --> 00:14:37,607
Well, I don't know... you..
168
00:14:37,732 --> 00:14:41,295
It's a date then.
8 o'clock Rialto Cafe, eh?
169
00:14:41,566 --> 00:14:42,944
Well, okay!
170
00:14:51,156 --> 00:14:54,308
Socially the man's a genius,
I wonder if he's read this book
171
00:14:54,433 --> 00:14:56,989
- Bye Baby!
- Goodbye Renaldo, goodbye!
172
00:15:25,997 --> 00:15:28,050
Jumping Jehosaphats
173
00:15:28,314 --> 00:15:32,304
In all my years in the city...
I ain't seen nothing like this...
174
00:15:36,467 --> 00:15:38,628
...cheap Japanese umbrella...
175
00:15:51,214 --> 00:15:52,764
I am so scared...
176
00:15:52,889 --> 00:15:55,301
[??] hurricane
177
00:16:01,068 --> 00:16:02,060
My eye
178
00:16:03,562 --> 00:16:04,721
I'll sue you
179
00:16:10,308 --> 00:16:12,236
Holy Hanna, are you okay?
180
00:16:12,579 --> 00:16:14,034
Jesus, I don't know
181
00:16:15,880 --> 00:16:18,031
Look out for the [pole]!
182
00:16:18,738 --> 00:16:20,201
Did you see that?
183
00:16:20,326 --> 00:16:21,549
Did you see that?
184
00:17:17,567 --> 00:17:20,162
Helene, please come
away from the window
185
00:17:22,186 --> 00:17:25,043
Is that Mr Odegard's
car down there?
186
00:17:26,176 --> 00:17:31,901
Honey, this roast is
absolutely delicious
187
00:17:35,812 --> 00:17:38,056
Is Mr Odergard
working late tonight?
188
00:17:39,212 --> 00:17:40,120
No..
189
00:17:41,853 --> 00:17:42,833
he went home..
190
00:17:44,378 --> 00:17:45,515
to eat his dinner.
191
00:17:48,382 --> 00:17:50,300
he was very hungry
and he went home
192
00:17:51,384 --> 00:17:54,323
Well, it looks like there's
a light on down there.
193
00:17:58,384 --> 00:18:00,337
Helene, your food's getting cold.
194
00:18:05,531 --> 00:18:08,565
He's still there, honey
and it's after 7 o'clock.
195
00:18:10,576 --> 00:18:12,777
I didn't know you were
still there, honey.
196
00:18:13,530 --> 00:18:15,971
I didn't know that Mr Odergard
would be working late tonight.
197
00:18:18,128 --> 00:18:22,120
Wait.... I think
somebody's with him
198
00:18:23,209 --> 00:18:24,603
I'm going down there!
199
00:18:24,728 --> 00:18:26,622
Get away from that
fucking window!
200
00:19:06,847 --> 00:19:07,771
I'm sorry
201
00:19:10,185 --> 00:19:11,150
I'll go down
202
00:19:13,154 --> 00:19:15,724
You can't go out in this...
terrible weather
203
00:19:20,150 --> 00:19:21,415
Don't call anybody
204
00:19:25,559 --> 00:19:27,150
I'll see what's going on
205
00:19:28,717 --> 00:19:29,810
Remember what I said
206
00:19:30,907 --> 00:19:32,441
I didn't expect him
in the shop tonight
207
00:19:33,410 --> 00:19:35,853
it's a complete surprise to me
208
00:19:37,274 --> 00:19:38,823
a total surprise...
209
00:19:40,790 --> 00:19:41,500
and...
210
00:19:53,731 --> 00:19:55,706
You'd like that,
wouldn't ya, baby?
211
00:20:16,277 --> 00:20:19,231
A thousand guys would give a
thousand bucks to have dinner
212
00:20:19,356 --> 00:20:21,235
with a girl like that.
213
00:20:21,998 --> 00:20:24,203
Just look at that guy
214
00:20:25,098 --> 00:20:26,959
I'm not that kind of girl!
215
00:20:27,297 --> 00:20:29,828
Well, with a little practice
you could learn to be
216
00:20:30,545 --> 00:20:32,989
Oh, now, now..
wait a minute, cupcake.
217
00:20:41,205 --> 00:20:42,327
Nice tie!
218
00:20:45,407 --> 00:20:47,839
Ooh! $76
219
00:20:48,140 --> 00:20:49,122
Okay, here's forty
220
00:20:49,446 --> 00:20:52,044
[Rupert then], and I
had the appetizer.
221
00:20:52,297 --> 00:20:53,604
Call me a sport
222
00:20:54,029 --> 00:20:55,833
I'd call you a heel!
223
00:20:56,624 --> 00:20:57,759
So I'm a heel
224
00:20:57,884 --> 00:20:59,009
So what of it?
225
00:21:00,814 --> 00:21:02,008
Who are you?
226
00:21:03,320 --> 00:21:06,291
Maybe I'm just a guy
who hates heels.
227
00:21:08,532 --> 00:21:12,231
Maybe I'm a heel who hates
guys who hate heels.
228
00:21:13,161 --> 00:21:16,448
Oh yeah?
Well maybe I'm a guy...
229
00:21:23,603 --> 00:21:26,059
Oh...
ah...
230
00:21:33,487 --> 00:21:34,397
Loser
231
00:21:38,533 --> 00:21:42,311
Oh, oh. The eye...
noodles.
232
00:22:29,379 --> 00:22:31,979
Go on! Go on!
233
00:22:33,327 --> 00:22:35,741
What in the living
hell am I doing here?
234
00:22:36,633 --> 00:22:39,164
I oughta shove those
binoculars down your throat.
235
00:22:39,289 --> 00:22:41,640
Jiminy Kripes, how'd I
ever get myself into this?
236
00:22:41,765 --> 00:22:43,670
For cryin' out loud.
237
00:23:03,910 --> 00:23:05,572
So long, partner...
238
00:23:06,833 --> 00:23:10,613
Nobody makes a fool out
of Ernest Aloysius Trend.
239
00:23:12,524 --> 00:23:14,532
Now everything's hunky-dory.
240
00:23:24,383 --> 00:23:25,676
No witnesses.
241
00:23:26,421 --> 00:23:27,624
Why, no, officer.
242
00:23:28,277 --> 00:23:29,669
I couldn't say where he is.
243
00:23:34,805 --> 00:23:35,671
Enemies?...
244
00:23:38,651 --> 00:23:41,009
None that I knew of...
know of...
245
00:23:43,554 --> 00:23:44,267
Yes...
246
00:23:48,227 --> 00:23:51,508
Donald was very much beloved by all.
247
00:23:53,635 --> 00:23:56,152
Of course, I'm sure he's alright
248
00:24:02,365 --> 00:24:03,302
Murdered?
249
00:24:36,306 --> 00:24:38,580
Ernest, is everything alright?
250
00:24:38,834 --> 00:24:40,513
Yeah, fine....
I'm at the shop
251
00:24:40,638 --> 00:24:41,568
Are you sure?
252
00:24:41,693 --> 00:24:45,982
Odergard's gone... It looks like
he uses the back door for the [??].
253
00:24:46,107 --> 00:24:48,970
Okay, then come on
home, honeykins...
254
00:24:49,095 --> 00:24:50,259
your dinner's getting cold.
255
00:24:50,385 --> 00:24:52,645
Ok, I'll be right home dear...
goodbye.
256
00:25:07,291 --> 00:25:09,629
I used to think that
the key to happiness...
257
00:25:09,754 --> 00:25:12,978
was the installation and repair
of small electrical appliances
258
00:25:13,469 --> 00:25:16,480
but...
well, I don't claim to know
259
00:25:16,605 --> 00:25:17,769
a whole lot about
the grand design
260
00:25:17,894 --> 00:25:20,408
but lately I haven't been able to
261
00:25:20,533 --> 00:25:23,999
shake the feeling that
something's missing
262
00:25:24,657 --> 00:25:27,568
and I'm not talking about
the foyer or the anteroom.
263
00:25:35,620 --> 00:25:39,931
Cherish is the word I use to describe
all the feelings that I have
264
00:25:40,056 --> 00:25:41,678
hiding here for you inside
265
00:25:42,001 --> 00:25:44,884
I don't know how many times
I wish that I had told you
266
00:25:45,324 --> 00:25:48,051
I don't know how many times
I wish that I could hold you
267
00:25:48,301 --> 00:25:49,650
I don't know how many times...
268
00:25:49,776 --> 00:25:51,482
I wish that I could mould
you into someone...
269
00:25:51,795 --> 00:25:55,836
who could cherish me..
as much as I cherish you...
270
00:26:11,599 --> 00:26:13,374
I haven't seen
you here before
271
00:26:17,108 --> 00:26:18,886
I like that in a woman
272
00:26:21,213 --> 00:26:22,609
You're cute
273
00:26:25,368 --> 00:26:27,941
Keep talking baby, maybe
you'll tell me something
274
00:26:28,067 --> 00:26:30,079
I don't already know
275
00:26:34,752 --> 00:26:38,184
...I don't know how many times
I wish that I could hold you
276
00:26:38,309 --> 00:26:40,762
I don't how many times I wish...
277
00:26:53,042 --> 00:26:54,545
Arthur...
278
00:27:03,062 --> 00:27:07,510
For all we know, this is
the guy that hired us.
279
00:27:15,055 --> 00:27:17,754
Tell him it's a two for one sale.
280
00:27:48,219 --> 00:27:53,048
So, I guess what I'm trying to say is..
that the perfect woman is
281
00:27:53,173 --> 00:27:55,661
is pretty much in the
eye of the beholder
282
00:27:58,648 --> 00:28:00,886
It's funny... just some
dames dig round chuck.
283
00:28:01,011 --> 00:28:02,549
when they could
have prime rare.
284
00:28:02,674 --> 00:28:04,690
Oh, you man you!
285
00:28:05,408 --> 00:28:07,851
No one can be perfect
on their own.
286
00:28:08,872 --> 00:28:10,679
Each person needs someone to
287
00:28:10,804 --> 00:28:15,079
believe in them, to see them
as being someone special
288
00:28:16,513 --> 00:28:19,147
people shouldn't be afraid
to take care of each other
289
00:28:20,312 --> 00:28:25,056
Nancy...
today, when I saw you fall
290
00:28:25,361 --> 00:28:27,691
all I wanted to do
was take care of you
291
00:28:48,632 --> 00:28:49,398
Hey!
292
00:28:58,266 --> 00:28:59,150
He didn't...
293
00:28:59,877 --> 00:29:01,128
Didn't you?
294
00:29:03,000 --> 00:29:04,147
Foolish..
295
00:29:10,424 --> 00:29:11,390
Whoa
296
00:29:21,696 --> 00:29:26,206
Ernest Aloysius Trend, what
on earth is keeping you?
297
00:29:31,344 --> 00:29:33,984
Have a cab? You'll pay for that
298
00:29:35,096 --> 00:29:36,602
I don't want to break a hundred.
299
00:29:45,472 --> 00:29:46,751
Take your bag, sir?
300
00:29:48,506 --> 00:29:51,859
No muss, no fuss...
Leave the bagging to us.
301
00:30:34,807 --> 00:30:37,112
Spies... above.
302
00:30:40,168 --> 00:30:43,677
Lady, you ain't seen nothing...
303
00:30:50,367 --> 00:30:51,392
YET!
304
00:31:16,181 --> 00:31:17,899
Put up your dukes.
305
00:31:32,992 --> 00:31:35,364
What mother son's raising
all that ruckus out here?
306
00:32:09,164 --> 00:32:10,099
What's this?
307
00:32:42,072 --> 00:32:44,552
Victor, you're a very nice guy
308
00:32:45,784 --> 00:32:48,656
and I appreciate what you
tried to do for me tonight
309
00:32:49,051 --> 00:32:52,133
but this is one woman who
can take care of herself
310
00:32:55,748 --> 00:32:58,946
Let's have a big round of applause
for Johnny and the boys.
311
00:33:00,887 --> 00:33:04,537
Vic, would you lend me $36?
312
00:33:05,404 --> 00:33:06,483
Sure!
313
00:33:09,556 --> 00:33:11,048
If I had $36...
314
00:33:12,593 --> 00:33:15,377
I don't usually walk around
with that much money on me!
315
00:33:24,077 --> 00:33:27,386
So where on earth am
I going to get $36?
316
00:33:27,511 --> 00:33:28,911
Ladies and gentlemen
317
00:33:29,724 --> 00:33:35,512
The winners of tonight's Rialto
Dance Riot will receive $36.
318
00:33:35,804 --> 00:33:37,187
Play, Johnny.
319
00:35:43,157 --> 00:35:46,651
Woman found torn limb from
limb in West Side apartment....
320
00:35:48,980 --> 00:35:50,216
Film at eleven.
321
00:36:05,825 --> 00:36:06,904
Operator
322
00:36:07,802 --> 00:36:09,847
It's an emergency...
323
00:36:13,596 --> 00:36:15,259
Oh, please... help me...
324
00:36:15,384 --> 00:36:17,272
there's a man hitting... ah!
325
00:36:18,239 --> 00:36:23,375
Well, ah.. you see.. my husband
went across the street... and... oh!
326
00:36:23,500 --> 00:36:27,534
ah...ah...before that,
I'd seen Mr Odegard
327
00:36:27,659 --> 00:36:30,706
I'd seen him working late and
328
00:37:00,354 --> 00:37:02,257
I'm going to tear out your...
329
00:37:16,642 --> 00:37:17,281
Where am I?
330
00:37:18,909 --> 00:37:19,802
Oh, yeah.
331
00:37:48,516 --> 00:37:49,870
San Francisco...
332
00:37:57,734 --> 00:37:59,993
Come to papa, sweetheart.
333
00:38:09,591 --> 00:38:13,425
Oh, playing hard to get, huh?
I like it that way.
334
00:38:14,653 --> 00:38:16,187
Okay... hmmm..
335
00:38:16,312 --> 00:38:17,232
Help!
336
00:38:17,357 --> 00:38:18,098
Help!
337
00:38:18,223 --> 00:38:19,036
Help!
338
00:38:19,161 --> 00:38:20,090
Help!
339
00:38:20,368 --> 00:38:21,197
Help!
340
00:39:22,932 --> 00:39:24,503
Drop her you little punk.
341
00:39:28,890 --> 00:39:30,081
I'm gonna kick your ass.
342
00:39:30,352 --> 00:39:34,079
Buckwheat, I is gonna
give you an advantage.
343
00:39:34,204 --> 00:39:37,317
Take a last good Iook at
God's sweet earth, Mister.
344
00:39:37,558 --> 00:39:39,336
'cause youz about to meet
the being what made it.
345
00:39:49,059 --> 00:39:50,024
Mr Yarman?
346
00:39:51,387 --> 00:39:52,422
Quiet down, Mrs. Trend.
347
00:39:54,113 --> 00:39:55,759
There but one way to
catch a rat in the dark,
348
00:39:56,668 --> 00:39:57,477
you wait.
349
00:39:58,330 --> 00:40:01,072
Rat, he just gotta show
you his pink little ass
350
00:40:22,384 --> 00:40:24,686
You can't seem
to catch this rat!
351
00:40:25,822 --> 00:40:26,717
I'll get ya.
352
00:40:28,491 --> 00:40:31,104
Rat ain't been made what can
get away from Mr Yarman
353
00:40:33,051 --> 00:40:33,761
See?
354
00:40:34,585 --> 00:40:36,333
It's a long road
that's got no end.
355
00:40:37,265 --> 00:40:40,301
To catch a rat, you
gotta find him first.
356
00:40:43,872 --> 00:40:44,738
Right
357
00:40:45,491 --> 00:40:48,250
And rats like me
are hard to find
358
00:40:52,412 --> 00:40:54,493
Bon voyage, sucker
359
00:41:05,345 --> 00:41:07,434
Oh, honey, look at that man!
360
00:41:08,087 --> 00:41:09,493
Better not getting involved
361
00:41:38,026 --> 00:41:41,151
Hey, what's so funny? Why don't
you share it with the rest of us.
362
00:41:42,563 --> 00:41:43,708
Aw, go on...
363
00:41:47,432 --> 00:41:49,392
- Taxi!
- Where to?
364
00:42:20,506 --> 00:42:21,485
Some night, huh?
365
00:42:23,048 --> 00:42:29,526
Some night? It couldn't
have possibly been worse
366
00:42:31,795 --> 00:42:37,022
I almost get run over,
lose a dance contest...
367
00:42:37,405 --> 00:42:37,789
Heh..
368
00:42:38,413 --> 00:42:40,560
get stood up by a heel
369
00:42:41,229 --> 00:42:43,267
and spend most of the
evening washing dishes to...
370
00:42:43,394 --> 00:42:45,215
pay for a good
time I didn't have
371
00:42:46,451 --> 00:42:48,525
It couldn't possibly
have been worse.
372
00:42:49,918 --> 00:42:51,389
You met me didn't ya?
373
00:42:53,363 --> 00:42:54,101
Exactly
374
00:42:57,700 --> 00:43:00,057
I think things could
have been a lot worst
375
00:43:12,338 --> 00:43:13,758
Look at the bright side
376
00:43:16,131 --> 00:43:19,057
You and your bright side?
377
00:43:21,145 --> 00:43:23,401
There is no bright side
378
00:43:24,538 --> 00:43:25,958
You're not being
rational, Nancy
379
00:43:26,083 --> 00:43:28,230
of course there's
a bright side
380
00:43:29,111 --> 00:43:30,595
No bright side
381
00:43:32,204 --> 00:43:33,705
No bright side
382
00:43:35,103 --> 00:43:37,621
No... bright... side!
383
00:43:39,051 --> 00:43:40,904
NO BRIGHT SIDE!
384
00:43:43,826 --> 00:43:46,061
Nancy, I'm going to pretend
I didn't hear that...
385
00:43:47,332 --> 00:43:47,974
Oh!
386
00:43:51,451 --> 00:43:53,442
I can take care of myself
387
00:43:53,567 --> 00:43:54,976
Of course you can, Nancy
388
00:43:55,101 --> 00:43:58,043
but taking care of each other,
that's what's important
389
00:44:01,523 --> 00:44:02,698
Who are you?
390
00:44:04,756 --> 00:44:06,873
You're ruining my day.
391
00:44:13,446 --> 00:44:14,932
What'd I do?
392
00:44:18,091 --> 00:44:19,554
What's all that noise?
393
00:44:28,933 --> 00:44:33,012
Car 9, car 9 report to
Watchtower apartments
394
00:44:33,138 --> 00:44:35,367
Domestic squabble.
That is all.
395
00:44:44,718 --> 00:44:45,500
Come on...
396
00:44:47,303 --> 00:44:49,416
Who are you anyway?
397
00:45:29,154 --> 00:45:31,335
Come on! Come on!!
398
00:45:41,500 --> 00:45:42,781
Come on already..
399
00:45:43,434 --> 00:45:44,414
Come on..
400
00:45:45,280 --> 00:45:45,962
God!
401
00:46:00,083 --> 00:46:02,142
Use the elevator
402
00:46:02,867 --> 00:46:04,211
Come on, God...
403
00:46:14,790 --> 00:46:15,571
Ow!
404
00:46:16,399 --> 00:46:17,822
I'm Captain of this elevator...
405
00:46:17,947 --> 00:46:20,586
and we are stopping
at every floor.
406
00:46:28,786 --> 00:46:29,681
Whoa!
407
00:46:30,719 --> 00:46:34,922
Nancy, once we get you back in
your apartment and all cleaned up
408
00:46:35,374 --> 00:46:38,326
you'll feel like a million
bucks, here we go!
409
00:46:38,451 --> 00:46:39,278
Whoa!
410
00:46:52,059 --> 00:46:53,315
- Arthur?
- Faron?
411
00:46:53,441 --> 00:46:54,493
Look out!
412
00:47:13,636 --> 00:47:15,968
Okay, Nancy, my
eyes are closed
413
00:47:16,093 --> 00:47:17,585
you can hand me
that dress now
414
00:47:25,870 --> 00:47:27,659
Can I open my eyes yet?
415
00:47:28,653 --> 00:47:29,732
Not yet!
416
00:47:38,730 --> 00:47:39,937
Behind you
417
00:48:06,172 --> 00:48:08,801
Open up, please.
It's the Police.
418
00:48:21,452 --> 00:48:23,482
Where'd you get the Negro, Butch?
419
00:48:24,563 --> 00:48:25,601
Elevator
420
00:48:35,923 --> 00:48:39,262
What kind of paranoid schizo
could kill a man in cold blood
421
00:48:39,387 --> 00:48:41,745
and then jelly up his
face with shaving cream?
422
00:48:44,209 --> 00:48:45,898
My dad!
423
00:48:46,736 --> 00:48:47,618
Son!
424
00:49:20,242 --> 00:49:21,935
I don't know what I ever saw...
425
00:49:22,060 --> 00:49:24,298
in that heel in the first place...
426
00:49:27,804 --> 00:49:31,698
Oh, he's not such a bad
guy, just a little confused
427
00:49:32,778 --> 00:49:34,829
Am I confused too, Vic
428
00:49:35,100 --> 00:49:38,217
No Nancy, I think your
emotions are wonderful...
429
00:49:39,924 --> 00:49:42,171
I wish I could be as
expressive as you
430
00:49:42,296 --> 00:49:44,443
you were so free
when you kissed me
431
00:49:44,569 --> 00:49:48,121
in the restaurant and
when you slapped me
432
00:49:56,315 --> 00:49:58,204
I think you're wonderful...
433
00:50:02,979 --> 00:50:07,765
I... have to get some
more Sudzo for that dress
434
00:50:22,048 --> 00:50:23,128
I'll be right back
435
00:50:46,313 --> 00:50:46,976
Vic?
436
00:50:50,783 --> 00:50:51,512
Um hmm
437
00:50:52,628 --> 00:50:54,730
I've just been thinking
about what you said...
438
00:50:56,645 --> 00:51:00,792
and it's very sweet but the truth is...
439
00:51:01,615 --> 00:51:05,064
I haven't been completely honest
with my feelings about you...
440
00:51:07,899 --> 00:51:10,428
Thank you for helping me tonight
441
00:51:10,967 --> 00:51:11,932
No problem
442
00:51:15,519 --> 00:51:19,200
Of all the men I've known,
none of them would have done
443
00:51:19,325 --> 00:51:20,887
what you did for me tonight
444
00:51:21,792 --> 00:51:22,532
Gosh!
445
00:51:23,170 --> 00:51:28,515
I just want you to know I
think you're a very wonderful
446
00:51:29,512 --> 00:51:31,572
and a very special person
447
00:51:38,375 --> 00:51:41,784
It's not often I get a chance
to meet a girl like you
448
00:51:53,784 --> 00:51:54,765
Nancy?
449
00:51:58,330 --> 00:52:00,049
Where are you?
450
00:52:01,655 --> 00:52:05,092
Freshening...
freshening up
451
00:52:10,475 --> 00:52:12,994
It sounds like that congestion's
moving to your throat
452
00:52:14,512 --> 00:52:16,941
Listen, I just saw Mrs.
Ellroy in the hall...
453
00:52:17,066 --> 00:52:20,244
and she said that there are a couple
of maniacs running around with forks
454
00:52:20,369 --> 00:52:22,490
in their noses and she's concerned
455
00:52:22,615 --> 00:52:26,463
because she hasn't seen Jack or
Jack junior for...for quite a while
456
00:52:28,054 --> 00:52:28,964
Gracious
457
00:52:32,939 --> 00:52:35,438
Yeah, it sounds like they're
a couple of real sickos
458
00:52:36,146 --> 00:52:37,100
Did you hear that?
459
00:52:37,225 --> 00:52:39,713
There's a couple of maniacs
running loose out there.
460
00:52:39,838 --> 00:52:40,744
Oh, God.
461
00:52:40,869 --> 00:52:42,705
I know you can take
care of yourself...
462
00:52:42,830 --> 00:52:46,840
but, ah... I just thought I
oughta pass it along
463
00:52:51,436 --> 00:52:56,165
Well, tonight certainly has
been rough on you.. but...I...
464
00:52:56,435 --> 00:53:00,197
I just have to tell
you Nancy, for me...
465
00:53:02,057 --> 00:53:05,296
it's been the most
wonderful night of my life
466
00:53:07,624 --> 00:53:10,944
It probably sounds funny to...
a girl like you
467
00:53:11,070 --> 00:53:13,401
who's met lots of swell guys and...
468
00:53:14,499 --> 00:53:15,990
I know that'll sounds funny...
469
00:53:16,115 --> 00:53:19,562
to a girl like you who's met
470
00:53:19,688 --> 00:53:21,937
Iots of swell guys
471
00:53:22,062 --> 00:53:25,885
and had lots of wonderful evenings
472
00:53:26,169 --> 00:53:29,563
But... I never met a girl like you before...
473
00:53:32,439 --> 00:53:36,168
but I've never met a
girl like you before...
474
00:53:37,773 --> 00:53:39,150
What a turkey!
475
00:53:40,337 --> 00:53:42,610
I know I don't deserve you
476
00:53:44,916 --> 00:53:47,189
but I just had to tell you how I felt
477
00:53:48,012 --> 00:53:52,246
before I... walked out of
your life... forever...
478
00:53:52,849 --> 00:53:54,397
[??]
479
00:53:59,411 --> 00:54:01,711
you could tell me to
stay if you wanted to...
480
00:54:03,747 --> 00:54:08,816
But if you don't....
I'll understand.
481
00:54:41,412 --> 00:54:42,549
I understand
482
00:54:48,380 --> 00:54:49,791
I think he's gone
483
00:54:51,194 --> 00:54:53,992
Listen I just have to get a chance
to thank him before he goes
484
00:54:54,117 --> 00:54:55,755
I really love you the core
485
00:54:55,880 --> 00:54:57,684
Hey, love..
it's a terrific place you got here
486
00:54:58,137 --> 00:55:00,196
Oh, golly gee, your hair
really smells terrific
487
00:55:00,321 --> 00:55:02,400
No, I don't get a chance to talk to
people like much you know...
488
00:55:02,526 --> 00:55:03,691
especially girls like you ya know
489
00:55:03,816 --> 00:55:05,390
When I was in school
my mom used to let me
490
00:55:05,515 --> 00:55:06,500
They never let me talk to anybody
491
00:55:06,625 --> 00:55:08,494
You know and I hated my mom.
That's why I come to the rodent
492
00:55:08,619 --> 00:55:10,407
Because, you know, every time
I kill one of those guys
493
00:55:10,532 --> 00:55:12,259
I see my mom in
their face, ya know.
494
00:55:14,126 --> 00:55:15,575
I never had a chance
495
00:55:17,046 --> 00:55:18,750
'caus, you know, I'm a like
a product of the 60's...
496
00:55:18,875 --> 00:55:20,956
Vietnam, napalm, libby stick,
LBJ, all the way...
497
00:55:21,081 --> 00:55:23,567
Ya know... Kent State,
pay the price, Soul on Ice
498
00:55:32,566 --> 00:55:35,674
Mrs Trend... you better
get back to your apartment
499
00:55:35,799 --> 00:55:38,100
there are a couple of maniacs
loose in this building
500
00:55:46,980 --> 00:55:49,706
I told you never to call me that
501
00:55:54,086 --> 00:55:55,151
Arthur!
502
00:55:55,890 --> 00:55:57,410
You have a rodent problem?
503
00:55:58,010 --> 00:56:00,979
Hey, Arthur.
Every man for himself!
504
00:56:01,104 --> 00:56:01,828
Whoa!
505
00:56:03,536 --> 00:56:04,796
Faron!
506
00:56:10,840 --> 00:56:12,843
Ready or not. Here I come.
507
00:56:23,198 --> 00:56:24,647
Come back here
508
00:56:32,558 --> 00:56:35,725
Hey, baby. Why don't you
come on over to my pad..ah...
509
00:56:36,123 --> 00:56:38,042
we'll have a scotch and sofa
510
00:56:39,562 --> 00:56:40,967
You heel.
511
00:56:42,652 --> 00:56:43,694
So I'm a heel
512
00:56:43,819 --> 00:56:44,745
So what of it?
513
00:56:45,921 --> 00:56:47,561
I'm not such a bad guy...
514
00:56:49,734 --> 00:56:50,722
or am I?
515
00:56:51,027 --> 00:56:51,780
Huh?
516
00:56:57,066 --> 00:56:58,125
Pardon me.
517
00:56:58,396 --> 00:57:00,179
Ernest Al !!.....
518
00:57:00,849 --> 00:57:02,091
Watch it, fatso!
519
00:57:02,875 --> 00:57:04,267
Get out of the way
520
00:57:55,893 --> 00:57:57,399
Avon Calling.
521
00:58:17,521 --> 00:58:18,875
I've gotcha!
522
00:59:12,748 --> 00:59:13,581
I got ya!
523
00:59:16,857 --> 00:59:20,299
- Oh, my God!
- Yo, load em up.
524
00:59:25,102 --> 00:59:28,829
Let's see, the 240 will get me the
515 and the 315 will get me [fades]
525
00:59:34,775 --> 00:59:37,044
Stop this nonsense immediately.
526
00:59:37,694 --> 00:59:41,159
Put her down this instant
you filthy little man
527
00:59:44,413 --> 00:59:46,615
Who's gonna stop me you old bat
528
00:59:47,055 --> 00:59:49,108
You and those fag dogs?
529
00:59:49,689 --> 00:59:51,124
That's right
530
01:00:16,145 --> 01:00:19,241
Hey, where ya going?
The night is young.
531
01:00:23,778 --> 01:00:25,492
Hey, you little witch
532
01:00:25,617 --> 01:00:27,156
Brother Faron
533
01:00:27,281 --> 01:00:28,659
I'll get the truck.
534
01:00:52,274 --> 01:00:53,712
Let me in here!
535
01:01:00,276 --> 01:01:03,060
Okay, no more Mr Nice Guy.
536
01:01:13,985 --> 01:01:15,765
Goin' my way, sweetheart?
537
01:01:25,289 --> 01:01:26,397
Women drivers.
538
01:01:26,522 --> 01:01:28,589
- Faron, are you okay?
- Get in the truck, idiot.
539
01:01:28,715 --> 01:01:30,863
Look what they did to me...
Oh, I wanna...
540
01:01:30,988 --> 01:01:34,543
Wah, I'm gonna get you..
Oh, I hate animals.
541
01:01:37,648 --> 01:01:39,750
Nancy!
542
01:01:51,892 --> 01:01:52,831
What's the trouble son?
543
01:01:52,956 --> 01:01:54,672
Some maniacs are after my girl...
544
01:01:54,797 --> 01:01:56,745
and I wonder if you'd
let me take your...
545
01:01:58,066 --> 01:01:59,231
You love her, son?
546
01:02:16,592 --> 01:02:18,355
Yes, sir. I reckon I do.
547
01:02:19,436 --> 01:02:21,183
She sticks a little in third.
548
01:02:26,760 --> 01:02:29,828
I don't claim to know a whole
lot about the grand design
549
01:02:36,219 --> 01:02:39,727
Those fellows are gonna
suck on some abuse.
550
01:02:55,147 --> 01:02:57,747
Arthur, go ahead, go on
551
01:02:57,872 --> 01:03:00,249
No, No.. I know ya...
552
01:03:00,374 --> 01:03:02,429
Go ahead, take one
553
01:03:02,554 --> 01:03:05,467
No, no I know you
don't mean it.
554
01:03:05,592 --> 01:03:07,725
Arthur, I'm telling
you it's okay.
555
01:03:07,850 --> 01:03:09,494
- Yeah?
- Go on
556
01:03:15,352 --> 01:03:16,400
You freak!
557
01:04:07,192 --> 01:04:08,812
Ramming speed!
558
01:04:22,715 --> 01:04:24,142
Go get her
559
01:05:15,290 --> 01:05:18,156
Get along little doggy....
and come home to me.
560
01:05:18,281 --> 01:05:20,161
Beat it!
Get out of the way!
561
01:05:32,800 --> 01:05:33,945
Asshole!
562
01:05:46,148 --> 01:05:47,704
Victor, Help!
563
01:05:47,829 --> 01:05:50,556
I'm coming Nancy!
564
01:05:54,092 --> 01:05:56,478
Make way for Victor Ajax!
565
01:06:01,209 --> 01:06:02,554
Why you...
566
01:06:08,571 --> 01:06:11,987
- You're under citizen's arrest, fella.
- Oh, yeah..
567
01:06:14,842 --> 01:06:15,864
The eye.
568
01:06:16,554 --> 01:06:18,048
That does it.
569
01:06:23,159 --> 01:06:24,834
Taste justice!
570
01:06:35,665 --> 01:06:37,411
I'm coming, Arthur...
571
01:06:56,856 --> 01:06:58,390
Should I stop?
572
01:06:58,630 --> 01:07:00,106
Not just yet!
573
01:07:26,253 --> 01:07:28,875
Nancy, I feel like a wishbone
574
01:07:29,001 --> 01:07:30,151
I'm being split in two.
575
01:07:30,605 --> 01:07:31,585
Do you want me to stop?
576
01:07:31,711 --> 01:07:32,395
What?
577
01:07:50,062 --> 01:07:52,246
Why those guys!...
I only borrowed that car!
578
01:07:52,371 --> 01:07:53,864
- Hey, Vic?
- Huh?
579
01:08:06,970 --> 01:08:09,236
Go on, go get him, Arthur.
He over there.
580
01:08:10,343 --> 01:08:11,516
Tally-Ho
581
01:08:21,521 --> 01:08:22,641
Right Mister!
582
01:08:36,547 --> 01:08:39,976
Keep off of my boot.
Keep off of the [Dodge].
583
01:08:40,360 --> 01:08:42,364
- Stand by for the bat.
- Ow-oh
584
01:08:55,098 --> 01:08:57,256
Arthur, are you
alright up there?
585
01:08:57,382 --> 01:09:00,790
- Look out for that old Vet.
- There's no...
586
01:09:04,547 --> 01:09:06,264
Suprise... suprise!
587
01:09:13,377 --> 01:09:17,635
How do you want it, Vic?
Medium or well done?
588
01:09:23,396 --> 01:09:25,816
- Look out!
- Nancy!
589
01:09:40,013 --> 01:09:42,000
You broke my shocker.
590
01:09:42,126 --> 01:09:44,911
Mister, you've done
some bad things
591
01:09:45,036 --> 01:09:47,245
and I'm gonna deal out
some swift justice...
592
01:09:49,249 --> 01:09:51,594
this one's for bothering my girl...
593
01:09:52,734 --> 01:09:54,864
this one's for giving me this...
594
01:09:55,816 --> 01:09:58,259
this one's for ruining my date
595
01:09:59,774 --> 01:10:03,161
and here's one for all
the folks everywhere
596
01:10:03,286 --> 01:10:05,373
Okay son, I give up...
597
01:10:05,848 --> 01:10:08,402
Please don't hit me again
with that baseball bat.
598
01:10:08,528 --> 01:10:13,987
I realize what I did was wrong
when... well... I'm.. I'm sorry.
599
01:10:14,112 --> 01:10:16,559
Sometimes, sorry isn't good enough
600
01:10:16,684 --> 01:10:19,515
Wait, from now on I'll be good
601
01:10:19,640 --> 01:10:21,144
I swear it's the truth
602
01:10:21,556 --> 01:10:23,175
Just one more chance...
603
01:10:24,396 --> 01:10:28,736
- Well...
- Please.... friend?
604
01:10:31,662 --> 01:10:32,563
Pal?
605
01:10:36,772 --> 01:10:40,899
Alright...
but just this once
606
01:10:42,220 --> 01:10:44,128
Put 'er there buddy
607
01:10:47,371 --> 01:10:49,097
Knock his brains out.
608
01:11:01,811 --> 01:11:04,348
Well, it look like the end
of the road for you, Vic
609
01:11:05,030 --> 01:11:08,204
Don't look now, but here
comes an overpass!
610
01:11:13,823 --> 01:11:17,004
You really tear me up, Vic
Can I call you Vic?
611
01:11:17,714 --> 01:11:19,987
I mean that's the difference
between me and you
612
01:11:20,285 --> 01:11:22,435
That's why you're down
there and I'm up here
613
01:11:22,936 --> 01:11:23,974
You see Vic...
614
01:11:24,433 --> 01:11:27,230
You believe in people and I don't
615
01:11:27,355 --> 01:11:30,654
That's why I'm gonna bash
your stinkin' little skull...
616
01:11:36,858 --> 01:11:42,116
Arthur?... Arthur!!
Why you little...
617
01:12:05,730 --> 01:12:07,965
Yowwwww!
618
01:12:15,666 --> 01:12:17,030
Victor!
619
01:12:17,155 --> 01:12:18,224
Nancy
620
01:12:19,325 --> 01:12:21,228
Victor... save me!
621
01:12:28,780 --> 01:12:29,917
Nancy!
622
01:12:37,329 --> 01:12:39,190
I got ya Nancy
623
01:12:47,506 --> 01:12:49,085
Oh, not so fast.
624
01:12:54,095 --> 01:12:55,956
You can still put
a stop to this.
625
01:12:57,727 --> 01:12:59,885
I certainly intend to
626
01:13:05,356 --> 01:13:07,345
Ah, this is a nightmare
627
01:13:14,822 --> 01:13:17,450
And away we go!
628
01:13:39,534 --> 01:13:44,346
She's going over...
please... please..
629
01:13:55,935 --> 01:13:57,484
I'm coming, Nancy.
630
01:14:04,119 --> 01:14:06,392
Hold on kid,
we're almost there
631
01:14:08,856 --> 01:14:10,632
You wanna play rough, aye.
632
01:14:14,954 --> 01:14:15,934
Let's go
633
01:14:17,766 --> 01:14:19,612
Eat guard rail, fatso.
634
01:14:19,738 --> 01:14:20,770
Fatso!... I'll....
635
01:14:29,367 --> 01:14:30,474
Here I come.
636
01:14:32,790 --> 01:14:34,689
Here comes [per swiss]
637
01:14:56,329 --> 01:14:58,222
Now it's your turn, toots
638
01:15:15,269 --> 01:15:18,265
[Up and travel]
639
01:15:43,059 --> 01:15:48,996
Nancy... Nancy, jump!
Nancy, jump!
640
01:15:49,969 --> 01:15:51,631
I can't make it!
641
01:15:52,368 --> 01:15:53,690
You can make it
642
01:15:56,708 --> 01:15:59,094
It's too far!
643
01:15:59,219 --> 01:16:00,926
Come to me, Nancy
644
01:16:04,526 --> 01:16:05,677
Nancy!
645
01:16:23,666 --> 01:16:29,196
Hold on! Hold on!
Oh, are you alright?
646
01:16:29,322 --> 01:16:35,315
Oh... No, Nancy. Please,
oh, oh, ok, oh, oh
647
01:16:35,440 --> 01:16:36,984
Not the ear..
648
01:16:45,222 --> 01:16:46,752
Hold on, Nancy...
649
01:16:48,981 --> 01:16:52,807
Oh, goodness. Oh, my goodness.
Are you alright?
650
01:16:55,421 --> 01:16:57,197
Oh, no! Not the eye!
651
01:17:17,445 --> 01:17:19,640
Who were those guys anyway?
652
01:17:20,462 --> 01:17:23,046
Oh, Gee.. I don't know
653
01:17:23,171 --> 01:17:26,486
- I mean, where'd they come from?
- I can't believe you...
654
01:17:26,757 --> 01:17:29,116
- Well, how'd they get you?
- Are you okay?
655
01:17:29,241 --> 01:17:31,331
Nancy, I came into your room
656
01:17:31,456 --> 01:17:34,454
and I thought you didn't care...
about me
657
01:17:34,580 --> 01:17:38,929
Oh! Vic, I do care...
you saved...
658
01:17:47,938 --> 01:17:49,444
And then I hit the water
659
01:17:49,897 --> 01:17:52,155
so you see I'm practically a hero,...
660
01:17:52,280 --> 01:17:55,817
Oh, thanks.
So if it hadn't been for me
661
01:17:55,942 --> 01:17:58,459
there's no telling how many people
those maniacs might've killed
662
01:17:58,585 --> 01:18:00,103
Tell it to Saint Peter!
663
01:18:00,374 --> 01:18:03,016
Saint Peter? Oh yeah
that's a good one!
664
01:18:03,832 --> 01:18:05,795
But seriously, if you can
just find Nancy she'd
665
01:18:05,920 --> 01:18:07,185
prove everything I've told you
666
01:18:07,310 --> 01:18:11,070
Nancy, Nancy, you probably killed
her just like all the others
667
01:18:11,196 --> 01:18:14,536
She's alive, I tell ya.
She was on the bridge
668
01:18:14,662 --> 01:18:15,771
I don't know what
happened to her
669
01:18:15,896 --> 01:18:18,098
but maybe if you ran a
picture of her in the paper
670
01:18:18,223 --> 01:18:20,860
Ah! sure! Yeah, we'll
run a picture of her?
671
01:18:20,986 --> 01:18:23,164
- Yeah! Yeah.
- Next to your obit.
672
01:18:24,851 --> 01:18:26,854
Yeah! Next to my...
673
01:18:35,045 --> 01:18:40,201
Hallelujah...
Hal-le-lu-jah...
674
01:18:48,817 --> 01:18:51,091
Well, I've still got five minutes
675
01:19:26,491 --> 01:19:28,777
Hold it! Hold it!
It's the Governor.
676
01:19:30,545 --> 01:19:31,823
Am I too late?
677
01:19:32,250 --> 01:19:33,886
No, Governor.
678
01:19:34,011 --> 01:19:35,262
Thank God...
679
01:19:37,591 --> 01:19:39,086
I didn't want to miss this.
680
01:20:32,015 --> 01:20:34,580
Sayonara!
681
01:20:34,920 --> 01:20:36,163
Wait!!
682
01:20:38,961 --> 01:20:40,276
That man is innocent!
683
01:20:40,547 --> 01:20:41,564
Nancy!
684
01:20:43,775 --> 01:20:45,599
Aw, come on!
685
01:20:45,870 --> 01:20:48,349
Victor, darling, I had no idea
686
01:20:48,474 --> 01:20:50,580
When you fell off that bridge,
I thought you were dead.
687
01:20:50,758 --> 01:20:52,565
I wandered for days
688
01:20:52,690 --> 01:20:54,142
What were you
wondering about?
689
01:20:54,267 --> 01:20:56,585
And then these good
sisters took me in
690
01:20:56,897 --> 01:20:58,251
Hi! I'm Vic
691
01:20:58,376 --> 01:21:01,091
I was about to take my
vow of eternal silence
692
01:21:01,217 --> 01:21:04,308
when I read about this horrible
mistake in the newspapers
693
01:21:16,301 --> 01:21:19,894
Can you good sisters corroborate
this young lady's story?
694
01:21:26,395 --> 01:21:27,744
They can't speak!
695
01:21:27,869 --> 01:21:29,766
They've taken the vow
of eternal silence
696
01:21:31,317 --> 01:21:32,411
Too bad!
697
01:21:35,155 --> 01:21:36,121
Right!
698
01:22:05,652 --> 01:22:07,854
She likes me!
699
01:26:01,576 --> 01:26:06,919
Hey..... Hey!
Is anybody out there?
48495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.