Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,075
Een grootse overwinning voor Saudi-Arabi�...
2
00:00:08,200 --> 00:00:10,475
en alle fans
waren uitgelaten na de wedstrijd.
3
00:00:10,600 --> 00:00:11,920
Pardon, waar is Messi?
4
00:00:12,680 --> 00:00:14,035
Waar is Messi?
- Waar is Messi?
5
00:00:14,160 --> 00:00:15,795
Messi, ciao.
- Waar is Messi?
6
00:00:15,920 --> 00:00:17,475
Messi, ciao.
7
00:00:17,600 --> 00:00:19,480
Heeft iemand hem gezien?
- Waar is Messi?
8
00:00:20,200 --> 00:00:21,075
Waar is Messi?
9
00:00:21,200 --> 00:00:25,160
We waren na afloop heel kwaad.
10
00:00:28,040 --> 00:00:29,960
De nederlaag was 'n enorme klap.
11
00:00:35,960 --> 00:00:37,180
Echt enorm.
12
00:00:37,880 --> 00:00:39,875
Het is een WK en het is moeilijk.
13
00:00:40,000 --> 00:00:41,155
AANVOERDER ARGENTINI�
14
00:00:41,280 --> 00:00:42,875
Messi, wegwezen.
15
00:00:43,000 --> 00:00:45,315
Al die druk, al het tumult...
16
00:00:45,440 --> 00:00:48,875
in de vier dagen tussen
de Saudi-wedstrijd en die van Mexico.
17
00:00:49,000 --> 00:00:50,360
Waar is Messi?
18
00:00:52,720 --> 00:00:56,280
Voor het WK
werden ze als favoriet beschouwd.
19
00:00:57,640 --> 00:00:59,275
En nu? Zijn ze nog favoriet?
20
00:00:59,400 --> 00:01:01,120
Ik heb ��n vraag. Waar is Messi?
21
00:01:02,280 --> 00:01:06,080
We hadden niet verwacht dat we
zouden beginnen met een nederlaag.
22
00:01:08,160 --> 00:01:09,114
Eerlijk gezegd...
23
00:01:09,239 --> 00:01:10,715
VERDEDIGER ARGENTINI�
24
00:01:10,840 --> 00:01:13,160
...wordt niemand
zo kritisch bekeken als Leo.
25
00:01:14,760 --> 00:01:18,955
We hadden niet verwacht dat er
een speler zou spreken over de nederlaag.
26
00:01:19,080 --> 00:01:21,160
Maar Leo Messi wilde wel praten.
27
00:01:22,640 --> 00:01:25,080
Hij zei: 'We stellen jullie niet teleur.'
28
00:01:26,440 --> 00:01:30,080
Dit kan alleen stap voor stap
en dat is wat we gaan doen.
29
00:01:31,960 --> 00:01:34,040
We gaan ervoor strijden.
30
00:01:38,200 --> 00:01:39,475
ARGENTINI� TEGEN MEXICO
31
00:01:39,600 --> 00:01:43,040
We komen weer bij elkaar
in het Lusailstadion...
32
00:01:43,880 --> 00:01:49,880
vier dagen na
de bizarre valse start van Argentini�.
33
00:01:53,760 --> 00:01:57,040
De wedstrijd tegen Mexico is een finale.
34
00:02:03,400 --> 00:02:05,800
Een van de hoogtepunten van het WK.
35
00:02:11,360 --> 00:02:13,720
Je zou hem nu maar zijn.
36
00:02:15,160 --> 00:02:16,915
Iedereen was heel benieuwd...
37
00:02:17,040 --> 00:02:19,235
naar de reactie van Messi en Argentini�.
38
00:02:19,360 --> 00:02:21,715
Of de ondergang van Messi en Argentini�.
39
00:02:21,840 --> 00:02:23,840
Lionel. Messi.
40
00:02:24,640 --> 00:02:25,635
Lionel.
41
00:02:25,760 --> 00:02:29,400
Iedereen die kijkt,
eist van hem dat hij het waarmaakt.
42
00:02:31,240 --> 00:02:32,195
Lionel Messi...
43
00:02:32,320 --> 00:02:35,035
De Argentijnen,
die dankzij Lionel Messi voorlopig...
44
00:02:35,160 --> 00:02:36,955
Leo is al alleen.
45
00:02:37,080 --> 00:02:38,960
...dit is een belangrijk moment...
46
00:02:39,440 --> 00:02:41,955
Iedereen kijkt naar dit WK.
47
00:02:42,080 --> 00:02:43,920
Als Argentini� verliest...
48
00:02:45,760 --> 00:02:49,120
Veel Argentijnse journalisten
noemen het al...
49
00:02:50,440 --> 00:02:54,160
'de grootste nederlaag
in de WK-geschiedenis van Argentini�.'
50
00:03:09,760 --> 00:03:12,560
MILAAN - ITALI�
51
00:03:13,840 --> 00:03:15,435
EEN MAAND VOOR HET WK
52
00:03:15,560 --> 00:03:16,955
Hier staan we vaak.
53
00:03:17,080 --> 00:03:18,300
Het is zo mooi.
54
00:03:18,840 --> 00:03:22,435
Ik ben een vader en echtgenoot,
en daarna voetballer.
55
00:03:22,560 --> 00:03:25,275
Volgens mijn kinderen
speel ik te veel voetbal.
56
00:03:25,400 --> 00:03:26,635
AANVOERDER DENEMARKEN
57
00:03:26,760 --> 00:03:29,160
Gelukkig snapt mijn vrouw het. Meestal.
58
00:03:32,160 --> 00:03:36,600
Dit is een perfect shot
voor een Netflix-documentaire.
59
00:03:38,320 --> 00:03:40,715
Hij is zorgzaam, een geweldige vader...
60
00:03:40,840 --> 00:03:41,755
ELINA KJ�R - ECHTGENOTE
61
00:03:41,880 --> 00:03:43,100
...en een fijne echtgenoot.
62
00:03:46,200 --> 00:03:48,795
Simon Kj�rs voetbalkwaliteit...
63
00:03:48,920 --> 00:03:50,755
is zijn inzet laten zien...
64
00:03:50,880 --> 00:03:52,235
DEENSE LEGENDE
65
00:03:52,360 --> 00:03:53,580
...en dat inspireert.
66
00:03:54,000 --> 00:03:55,880
Passen, niet op doel schieten.
67
00:03:58,000 --> 00:03:59,115
Rustig.
68
00:03:59,240 --> 00:04:01,715
Hij heeft altijd van voren geleid...
69
00:04:01,840 --> 00:04:03,480
Goal. Ik heb gewonnen.
70
00:04:04,920 --> 00:04:07,715
Leiderschap was altijd iets natuurlijks...
71
00:04:07,840 --> 00:04:13,115
maar ik heb veel tijd besteed
aan hoe ik als aanvoerder...
72
00:04:13,240 --> 00:04:14,920
gezien wil worden.
73
00:04:17,320 --> 00:04:19,115
GOUDEN BAL-UITREIKING 2021
74
00:04:19,240 --> 00:04:22,154
Dit is een eerbetoon
aan een bewonderenswaardige man.
75
00:04:22,279 --> 00:04:23,635
LEGENDE IVOORKUST
76
00:04:23,760 --> 00:04:24,755
Hij is een held.
77
00:04:24,880 --> 00:04:27,920
Dit is groter dan voetbal.
Dit is groter dan wij.
78
00:04:28,440 --> 00:04:30,395
Dames en heren, een groot applaus...
79
00:04:30,520 --> 00:04:34,280
voor de Deense aanvoerder, Simon Kj�r.
80
00:04:35,920 --> 00:04:38,960
Het is fijn om erkenning te krijgen...
81
00:04:40,400 --> 00:04:41,620
en te horen...
82
00:04:42,680 --> 00:04:44,475
dat je het goed hebt gedaan.
83
00:04:44,600 --> 00:04:47,355
Maar het EK van 2020...
84
00:04:47,480 --> 00:04:49,355
was een teamprestatie.
85
00:04:49,480 --> 00:04:51,560
Ik had het zonder hen niet gekund.
86
00:04:52,600 --> 00:04:53,795
Dat is het. Ja.
87
00:04:53,920 --> 00:04:55,275
Wacht. Nee.
88
00:04:55,400 --> 00:04:56,555
Zijn jullie klaar?
89
00:04:56,680 --> 00:04:57,635
Ja.
- Goed.
90
00:04:57,760 --> 00:04:59,275
MIDDENVELDER DENEMARKEN
91
00:04:59,400 --> 00:05:01,755
Dit zal in het Deens gaan.
- Ik heb geluk.
92
00:05:01,880 --> 00:05:03,100
Moet Christian klappen?
93
00:05:06,480 --> 00:05:07,995
EK 2020
DENEMARKEN - FINLAND
94
00:05:08,120 --> 00:05:09,800
H�jbjerg schat de situatie in.
95
00:05:12,200 --> 00:05:14,920
Daar is Arajuuri om Eriksen te stoppen.
96
00:05:15,520 --> 00:05:17,355
Dat heeft hij goed ingeschat.
97
00:05:17,480 --> 00:05:19,040
Eriksen wil aan de bal komen...
98
00:05:20,000 --> 00:05:22,320
Eriksen gaat neer.
99
00:05:26,240 --> 00:05:28,880
Het lijkt ernstig...
100
00:05:29,360 --> 00:05:30,760
met Christian Eriksen.
101
00:05:31,760 --> 00:05:33,480
Hij lijkt buiten bewustzijn.
102
00:05:34,400 --> 00:05:36,840
Ik weet niet of ik nog zou spelen...
103
00:05:37,600 --> 00:05:38,795
als Christian...
104
00:05:38,920 --> 00:05:41,720
Als het anders was afgelopen.
105
00:05:44,160 --> 00:05:45,380
Ik ben veranderd.
106
00:05:48,280 --> 00:05:50,435
De snelle reactie
van teamgenoot Simon Kj�r...
107
00:05:50,560 --> 00:05:51,515
STEM VAN NADIA NADIM
108
00:05:51,640 --> 00:05:53,966
...die zorgde dat hij
zijn tong niet kon inslikken...
109
00:05:59,360 --> 00:06:03,560
maakte dat hij geluk had dat
het niet is gebeurd toen hij alleen was.
110
00:06:05,760 --> 00:06:09,800
Grote zorg om
de belangrijkste spelmaker van Denemarken.
111
00:06:12,080 --> 00:06:13,955
Ik herinner me die dag alleen...
112
00:06:14,080 --> 00:06:16,200
door de verhalen van iedereen.
113
00:06:19,160 --> 00:06:20,555
Ik weet wat er gebeurd is...
114
00:06:20,680 --> 00:06:22,560
maar het zijn niet mijn herinneringen.
115
00:06:23,800 --> 00:06:26,920
Ik was bij de wedstrijd voor de Deense tv.
116
00:06:27,960 --> 00:06:29,555
We wisten niet wat er was.
117
00:06:29,680 --> 00:06:31,755
Toen ze om hem heen gingen staan...
118
00:06:31,880 --> 00:06:34,800
wisten we dat er iets heel erg mis was.
119
00:06:35,480 --> 00:06:38,480
De spelers staan
om Christian Eriksen heen.
120
00:06:39,680 --> 00:06:42,640
We waren die dag een team.
121
00:06:45,000 --> 00:06:47,875
Het is raar,
maar het had mijn zoon kunnen zijn...
122
00:06:48,000 --> 00:06:50,240
dus ik voelde verbondenheid
met de familie.
123
00:06:51,600 --> 00:06:54,155
Toen kwam Sabrina het veld op...
124
00:06:54,280 --> 00:06:57,475
Simon en Kasper gingen ernaartoe,
je zag hun reactie.
125
00:06:57,600 --> 00:07:01,120
Je wist dat het helemaal mis was.
126
00:07:02,840 --> 00:07:05,515
Toen Christian weer begon te ademen...
127
00:07:05,640 --> 00:07:08,155
ben ik dat zijn vrouw gaan vertellen.
128
00:07:08,280 --> 00:07:10,035
Ik weet niet hoe ik het wist.
129
00:07:10,160 --> 00:07:12,520
Ik weet niet hoe ik daar ben gekomen.
130
00:07:13,120 --> 00:07:15,800
Als je bedenkt dat hij nog leeft...
131
00:07:16,320 --> 00:07:19,320
Het is een wonder dat hij nog leeft.
132
00:07:21,040 --> 00:07:22,480
Christian Eriksen.
133
00:07:24,160 --> 00:07:26,635
Het doel was om te herstellen...
134
00:07:26,760 --> 00:07:29,035
beter te worden en 'n leven te hebben.
135
00:07:29,160 --> 00:07:32,400
Al het andere is een bonus.
136
00:07:33,320 --> 00:07:36,120
Dat ik het WK kan spelen is fantastisch.
137
00:07:38,000 --> 00:07:40,675
Christians incident heeft me geraakt...
138
00:07:40,800 --> 00:07:43,800
als mens zijnde, 100%.
139
00:07:44,640 --> 00:07:47,075
Sinds die dag bestaat er
geen twijfel over...
140
00:07:47,200 --> 00:07:48,480
wat voetbal betekent.
141
00:07:53,240 --> 00:07:54,435
Milas...
142
00:07:54,560 --> 00:07:56,440
Wat vind je ervan dat papa gaat?
143
00:07:57,200 --> 00:07:58,355
Ik weet het niet.
144
00:07:58,480 --> 00:08:01,280
Wil ik graag mijn vrouw
en kinderen in Qatar hebben...
145
00:08:01,960 --> 00:08:04,040
om mijn mogelijk laatste WK te zien?
146
00:08:04,680 --> 00:08:05,900
Natuurlijk.
147
00:08:06,640 --> 00:08:07,515
Welke kant op?
148
00:08:07,640 --> 00:08:08,555
Die kant.
149
00:08:08,680 --> 00:08:10,755
Zo ongeveer, wat het beste klinkt.
150
00:08:10,880 --> 00:08:16,680
Het zou veel voor Simon betekenen
als zijn familie daar is en hem steunt.
151
00:08:17,320 --> 00:08:19,555
Omdat het in Qatar is...
152
00:08:19,680 --> 00:08:23,080
zijn er extra uitdagingen.
153
00:08:24,080 --> 00:08:28,400
Denemarken is ��n
van de meest kritische landen.
154
00:08:32,280 --> 00:08:34,115
WK-organisatoren in Qatar...
155
00:08:34,240 --> 00:08:36,595
slaan terug naar sportmerk Hummel...
156
00:08:36,720 --> 00:08:39,395
na het ontwerp voor het Deense tenue...
157
00:08:39,520 --> 00:08:40,755
DENEMARKEN - #10 VAN 211
158
00:08:40,880 --> 00:08:43,155
...als protest
tegen mensenrechtenschendingen.
159
00:08:43,280 --> 00:08:44,355
In Denemarken hebben we...
160
00:08:44,480 --> 00:08:45,835
DEENSE JOURNALIST
161
00:08:45,960 --> 00:08:49,195
...een sterke mening over mensenrechten.
162
00:08:49,320 --> 00:08:52,435
Ik gok dat Denemarken
de leidersrol daarin heeft.
163
00:08:52,560 --> 00:08:54,475
We steunen de Deense bond.
164
00:08:54,600 --> 00:08:55,875
GEZINNEN NIET WELKOM
165
00:08:56,000 --> 00:08:58,395
De Deense voetbalbond heeft besloten...
166
00:08:58,520 --> 00:09:01,240
dat onze gezinnen
niet mogen komen en kijken.
167
00:09:02,640 --> 00:09:07,120
Als je weg bent van je gezin,
komen de muren snel op je af.
168
00:09:08,080 --> 00:09:09,195
Dat...
169
00:09:09,320 --> 00:09:11,160
zal geen probleem worden.
170
00:09:12,560 --> 00:09:14,360
Maar mijn gezin missen...
171
00:09:16,600 --> 00:09:20,715
Het is moeilijk om 100% geconcentreerd
op voetbal te blijven...
172
00:09:20,840 --> 00:09:23,560
als dit allemaal speelt.
173
00:09:25,000 --> 00:09:27,960
Denemarken verwacht
dat de aanvoerders iets doen.
174
00:09:28,520 --> 00:09:30,275
Wij zitten nu in de situatie...
175
00:09:30,400 --> 00:09:34,080
waarin we een politieke mening
moeten geven.
176
00:09:35,960 --> 00:09:37,035
Ik ben daar niet goed in.
177
00:09:37,160 --> 00:09:41,040
Welkom op de pre-wedstrijdpersconferentie
van Denemarken.
178
00:09:41,920 --> 00:09:43,795
Ik vind de politieke kant...
179
00:09:43,920 --> 00:09:45,960
lastig voor iedereen in de sport...
180
00:09:47,840 --> 00:09:49,400
maar vooral spelers.
181
00:09:50,320 --> 00:09:51,840
Dat lijkt oneerlijk.
182
00:09:52,760 --> 00:09:54,715
Ik heb soms medelijden met ze.
183
00:09:54,840 --> 00:09:57,800
Ze zijn daar om te voetballen.
Daarom zijn ze daar.
184
00:10:00,440 --> 00:10:03,675
Sommigen praten makkelijk over problemen...
185
00:10:03,800 --> 00:10:08,880
maar de oude jongens
kunnen zich in de nesten werken.
186
00:10:09,760 --> 00:10:11,835
Er komt een tijd dat je moet nadenken...
187
00:10:11,960 --> 00:10:14,355
aan wie je die vragen stelt.
188
00:10:14,480 --> 00:10:17,520
Het is prima dat je spelers vraagt...
189
00:10:18,760 --> 00:10:19,755
naar hun mening.
190
00:10:19,880 --> 00:10:21,800
Maar we denken hetzelfde als jullie.
191
00:10:23,360 --> 00:10:26,520
2022 FIFA WK - GROEP D
DENEMARKEN TEGEN TUNESI�
192
00:10:27,160 --> 00:10:29,360
Mijn werk is voetballen...
193
00:10:31,280 --> 00:10:32,840
en daar ben ik goed in.
194
00:10:34,520 --> 00:10:35,840
Eriksen.
195
00:10:38,200 --> 00:10:41,040
Tunesi� begint agressief.
196
00:10:45,160 --> 00:10:47,960
Denemarken lijkt niet zichzelf.
197
00:10:48,560 --> 00:10:50,435
Daar is Jebali.
198
00:10:50,560 --> 00:10:52,920
Mooie redding, Schmeichel.
199
00:10:57,880 --> 00:10:59,100
Ik voelde iets.
200
00:11:00,840 --> 00:11:04,960
Als Simon Kj�r niet speelt,
heeft dat een grote impact.
201
00:11:07,240 --> 00:11:08,915
Dit is een echte tegenslag.
202
00:11:09,040 --> 00:11:12,240
De Deense aanvoerder Simon Kj�r
is geblesseerd geraakt.
203
00:11:12,880 --> 00:11:15,755
Hij geeft de armband
aan Christian Eriksen.
204
00:11:15,880 --> 00:11:17,635
Dat is aangrijpend.
205
00:11:17,760 --> 00:11:21,080
Wie dacht een jaar geleden
dat dat mogelijk zou zijn?
206
00:11:23,000 --> 00:11:26,115
Tunesi� maakt het de Denen moeilijk.
207
00:11:26,240 --> 00:11:29,040
Denemarken probeert een ritme te vinden.
208
00:11:30,000 --> 00:11:31,480
Daar is Eriksen...
209
00:11:33,400 --> 00:11:35,320
Het is Christian Eriksen.
210
00:11:37,720 --> 00:11:39,880
Dat zou fantastisch zijn geweest.
211
00:11:40,760 --> 00:11:42,915
Het zijn de kleine momenten...
212
00:11:43,040 --> 00:11:47,680
die beslissen of je erin gelooft.
213
00:11:51,120 --> 00:11:52,275
Tunesi� overleeft.
214
00:11:52,400 --> 00:11:53,835
DENEMARKEN 0 - 0 TUNESI�
215
00:11:53,960 --> 00:11:57,275
Denemarken, een onverwachte kanshebber...
216
00:11:57,400 --> 00:12:01,035
moet nu scoren
tegen de wereldkampioen Frankrijk...
217
00:12:01,160 --> 00:12:02,760
of het wordt lastig.
218
00:12:05,080 --> 00:12:06,995
Hoe voelde het om als aanvoerder...
219
00:12:07,120 --> 00:12:09,315
met zwarte shirts 't veld op te gaan?
220
00:12:09,440 --> 00:12:13,400
En het eerste team te zijn
dat een statement maakt in Qatar?
221
00:12:16,480 --> 00:12:18,160
Er is genoeg over gezegd.
222
00:12:18,920 --> 00:12:20,195
Het is soms frustrerend...
223
00:12:20,320 --> 00:12:22,675
dat we het daar nu over moeten hebben.
224
00:12:22,800 --> 00:12:24,240
Ok�.
- Bedankt.
225
00:12:27,600 --> 00:12:29,520
Eens per vier jaar...
226
00:12:30,200 --> 00:12:32,955
is er de jacht
naar de grootste voetbalprijs...
227
00:12:33,080 --> 00:12:35,120
door de grootste spelers...
228
00:12:35,720 --> 00:12:37,800
uit alle continenten.
229
00:12:39,760 --> 00:12:43,435
Dit is de start van wat voor iedereen...
230
00:12:43,560 --> 00:12:45,520
de ervaring van hun leven wordt.
231
00:12:46,640 --> 00:12:47,860
Daar is Bellingham.
232
00:12:52,080 --> 00:12:55,955
Mooi gespeeld door Asano.
233
00:12:56,080 --> 00:12:58,795
Dit gaat sensationeel worden.
234
00:12:58,920 --> 00:13:00,360
Daar is Gavi.
235
00:13:02,440 --> 00:13:04,160
Nu zijn ze niet meer te stoppen.
236
00:13:07,040 --> 00:13:08,355
SPANJE 7 - 0 COSTA RICA
237
00:13:08,480 --> 00:13:10,075
Een grootse Spaanse overwinning.
238
00:13:10,200 --> 00:13:12,315
Weer een grote verrassing.
239
00:13:12,440 --> 00:13:13,355
DUITSLAND 1
JAPAN 2
240
00:13:13,480 --> 00:13:14,795
FRANKRIJK 4 - 1 AUSTRALI�
241
00:13:14,920 --> 00:13:17,235
Het is pas hun eerste wedstrijd...
242
00:13:17,360 --> 00:13:18,235
ENGELAND 6 - 2 IRAN
243
00:13:18,360 --> 00:13:20,480
...maar ze zitten er lekker in.
244
00:13:25,360 --> 00:13:27,835
SENEGAL - RANGLIJST: #18 VAN 211
245
00:13:27,960 --> 00:13:30,760
FIFA WK KWARTFINALISTEN 2002
246
00:13:33,160 --> 00:13:34,875
Dag, aanvoerder, hoe is het?
247
00:13:35,000 --> 00:13:36,640
Heel goed, dank je wel.
248
00:13:38,640 --> 00:13:40,240
Ik ben Kalidou Koulibaly.
249
00:13:40,920 --> 00:13:42,835
Centrale verdediger bij Chelsea FC...
250
00:13:42,960 --> 00:13:44,315
AANVOERDER SENEGAL
251
00:13:44,440 --> 00:13:47,400
...en aanvoerder van het Senegalese team.
252
00:13:48,840 --> 00:13:50,120
Waar is Cheikhous kamer?
253
00:13:52,120 --> 00:13:54,200
Kameraadschap is heel belangrijk.
254
00:13:56,440 --> 00:13:59,360
We zijn broers.
Een groep Senegalese broers.
255
00:13:59,960 --> 00:14:01,480
Daar is hij.
256
00:14:02,200 --> 00:14:03,420
Mijn god.
257
00:14:04,560 --> 00:14:05,795
Ik zie er niet uit.
258
00:14:05,920 --> 00:14:07,595
MIDDENVELDER SENEGAL
259
00:14:07,720 --> 00:14:11,315
Wie zijn jullie?
Van Canal+ of een Italiaanse zender?
260
00:14:11,440 --> 00:14:13,360
Van Netflix. Over aanvoerders.
261
00:14:13,840 --> 00:14:15,035
Is het voor Netflix?
- Ja.
262
00:14:15,160 --> 00:14:17,835
Kom ik op Netflix?
- Ja, je komt op Netflix.
263
00:14:17,960 --> 00:14:20,835
Dat had je moeten vertellen,
ik zie er niet uit.
264
00:14:20,960 --> 00:14:23,600
Dan had ik dagcr�me en parfum gebruikt.
265
00:14:24,320 --> 00:14:28,875
Ook degenen met de dubbele nationaliteit
zijn met de Senegalese cultuur opgegroeid.
266
00:14:29,000 --> 00:14:31,235
Hij heeft me verwelkomd.
267
00:14:31,360 --> 00:14:33,440
Hij is onze generaal.
268
00:14:34,120 --> 00:14:35,440
Onze leider, aanvoerder.
269
00:14:36,240 --> 00:14:37,640
Ik groeide op in Frankrijk.
270
00:14:38,560 --> 00:14:39,880
Het is een bende.
271
00:14:40,440 --> 00:14:42,275
Ik zat tussen twee culturen.
272
00:14:42,400 --> 00:14:44,720
De Franse en de Senegalese.
273
00:14:48,440 --> 00:14:51,640
FIFA WK-FINALE 1998
BRAZILI� TEGEN FRANKRIJK
274
00:14:53,440 --> 00:14:56,355
We keken het WK van 1998...
275
00:14:56,480 --> 00:14:57,275
Petit.
276
00:14:57,400 --> 00:14:58,720
Zidane.
277
00:15:00,560 --> 00:15:02,280
Succes voor Frankrijk.
278
00:15:02,800 --> 00:15:06,000
We waren groot fan van Frankrijk.
279
00:15:11,840 --> 00:15:15,435
Toen Frankrijk in 2002
tegen Senegal speelde...
280
00:15:15,560 --> 00:15:17,320
waren wij voor Frankrijk.
281
00:15:18,640 --> 00:15:21,200
Hup, Les Bleus.
282
00:15:22,000 --> 00:15:25,155
Frankrijk ging als Europees kampioen
't WK van 2002 in...
283
00:15:25,280 --> 00:15:26,500
en als wereldkampioen.
284
00:15:27,120 --> 00:15:28,715
Er liepen overal supersterren.
285
00:15:28,840 --> 00:15:30,275
FRANKRIJK 0 - 1 SENEGAL
286
00:15:30,400 --> 00:15:32,155
Het was gigantisch.
287
00:15:32,280 --> 00:15:34,315
Mijn moeder wilde dat ik voor Senegal was.
288
00:15:34,440 --> 00:15:36,440
'Je moet Senegal supporten.'
289
00:15:38,320 --> 00:15:40,315
Senegal is een voormalige Franse kolonie...
290
00:15:40,440 --> 00:15:43,520
dus die landen
zijn sterk met elkaar verbonden.
291
00:15:44,600 --> 00:15:47,120
Maar we wilden niet van Senegal verliezen.
292
00:15:50,520 --> 00:15:52,360
Ik weet nog dat ik op school was.
293
00:15:53,960 --> 00:15:56,560
We moesten ons omdraaien van de leraar.
294
00:15:59,040 --> 00:16:00,555
Toen zette hij de tv aan...
295
00:16:00,680 --> 00:16:01,960
Frankrijk tegen Senegal.
296
00:16:07,280 --> 00:16:10,400
In 2002 kende niemand Senegal.
297
00:16:12,200 --> 00:16:12,995
Wij wisten...
298
00:16:13,120 --> 00:16:14,795
MIDDENVELDER SENEGAL 2000-2009
299
00:16:14,920 --> 00:16:16,400
...dat het zwaar zou worden.
300
00:16:17,160 --> 00:16:18,380
Het eerste WK.
301
00:16:19,640 --> 00:16:21,240
De eerste wedstrijd was...
302
00:16:22,400 --> 00:16:23,720
tegen Frankrijk.
303
00:16:24,720 --> 00:16:27,355
Dat is te mooi om dan te verliezen.
304
00:16:27,480 --> 00:16:28,715
Leboeuf...
305
00:16:28,840 --> 00:16:30,800
Senegal scoort.
306
00:16:32,360 --> 00:16:34,675
Senegal met het eerste doelpunt.
307
00:16:34,800 --> 00:16:36,600
Papa Bouba Diop.
308
00:16:37,160 --> 00:16:39,355
Toen Papa Bouba Diop scoorde...
309
00:16:39,480 --> 00:16:41,800
werden we allemaal gek.
310
00:16:42,920 --> 00:16:44,555
God hebbe zijn ziel.
311
00:16:44,680 --> 00:16:48,600
Die dansjes.
Overwinningsdansjes van Senegal.
312
00:16:49,480 --> 00:16:50,955
Eerst was ik neutraal.
313
00:16:51,080 --> 00:16:53,395
Maar ik werd steeds meer voor Senegal.
314
00:16:53,520 --> 00:16:56,075
We gaan winnen. We moeten ze inmaken.
315
00:16:56,200 --> 00:16:58,880
Daardoor wilde ik voor Senegal spelen.
316
00:17:01,840 --> 00:17:04,400
In ons land ontstaat er discussie...
317
00:17:05,000 --> 00:17:10,960
wanneer mensen de teams
van 2002 en 2022 met elkaar vergelijken.
318
00:17:13,520 --> 00:17:15,960
Maar we hebben de AFCON al gewonnen.
319
00:17:20,079 --> 00:17:22,275
Zelfs toen ze de AFCON wonnen...
320
00:17:22,400 --> 00:17:25,875
zeiden de mensen: 'Goed gedaan, Salif...
321
00:17:26,000 --> 00:17:28,359
we hebben gewonnen,
maar jullie zijn helden.
322
00:17:28,920 --> 00:17:31,800
Jullie moeten het
nog beter doen in het WK.'
323
00:17:35,200 --> 00:17:39,235
De veteranen van 2002 zijn nu stafleden...
324
00:17:39,360 --> 00:17:40,680
zoals coach Aliou Ciss�.
325
00:17:41,240 --> 00:17:42,460
Hoe gaat het?
326
00:17:44,200 --> 00:17:46,035
Dat is de coach. De eerste aanvoerder.
327
00:17:46,160 --> 00:17:48,275
ALIOU CISS� - BONDSCOACH SENEGAL
328
00:17:48,400 --> 00:17:50,680
Ik heb de band, maar hij was eerst.
329
00:17:51,480 --> 00:17:53,595
Hij zat in de WK-kwartfinale.
330
00:17:53,720 --> 00:17:54,940
Ik moet verder komen.
331
00:17:55,560 --> 00:17:57,840
Dat is zijn uitdaging.
332
00:17:58,760 --> 00:18:01,595
Hoe dan ook, ik hoop er vurig op...
333
00:18:01,720 --> 00:18:03,160
want ze verdienen het.
334
00:18:03,640 --> 00:18:06,275
Ik hoop dat hij het redt. Hij kan het.
335
00:18:06,400 --> 00:18:08,315
Met jouw hulp, natuurlijk.
336
00:18:08,440 --> 00:18:10,880
Dat zeker.
337
00:18:12,880 --> 00:18:18,200
FIFA WERELDKAMPIOENSCHAP 2022
GROEP A - SENEGAL TEGEN NEDERLAND
338
00:18:22,840 --> 00:18:25,560
We hebben goed gespeeld tegen Nederland.
339
00:18:27,080 --> 00:18:29,520
Maar in het WK draait het om details.
340
00:18:30,120 --> 00:18:31,795
De Jong... De doelman komt.
341
00:18:31,920 --> 00:18:33,440
Holland neemt de leiding.
342
00:18:34,960 --> 00:18:37,440
We moeten in onszelf blijven geloven...
343
00:18:38,320 --> 00:18:39,715
in de dingen die goed gingen...
344
00:18:39,840 --> 00:18:40,680
Boulaye Dia.
345
00:18:41,160 --> 00:18:42,835
EINDSTAND
SENEGAL 0 - 2 NEDERLAND
346
00:18:42,960 --> 00:18:45,155
...en op naar de volgende wedstrijd.
347
00:18:45,280 --> 00:18:49,200
FIFA WERELDKAMPIOENSCHAP 2022
GROEP A - SENEGAL TEGEN QATAR
348
00:18:51,840 --> 00:18:54,440
Hard schot... Boulaye Dia.
349
00:18:55,400 --> 00:18:57,675
We moesten ons bewijzen...
350
00:18:57,800 --> 00:18:59,600
door tegen Qatar te winnen.
351
00:19:00,840 --> 00:19:03,275
Hij wil loskomen...
Daar is de kopbal. Hij zit.
352
00:19:03,400 --> 00:19:05,595
Het was winst en doorgaan...
353
00:19:05,720 --> 00:19:07,280
of verlies en eruit.
354
00:19:08,440 --> 00:19:10,840
We hebben laten zien wie Senegal is.
355
00:19:13,640 --> 00:19:16,520
De wedstrijd tegen Ecuador
wordt het keerpunt.
356
00:19:27,840 --> 00:19:29,315
Tijdens dit WK...
357
00:19:29,440 --> 00:19:33,235
willen we laten zien
dat Afrikaanse landen achter elkaar staan.
358
00:19:33,360 --> 00:19:35,995
Elke keer dat een Afrikaans team speelt...
359
00:19:36,120 --> 00:19:38,040
staat heel Afrika achter ze.
360
00:19:39,000 --> 00:19:41,035
Heb je gehoord wat er wordt gezegd?
361
00:19:41,160 --> 00:19:42,875
Over Afrikaanse teams?
362
00:19:43,000 --> 00:19:44,220
Ja.
363
00:19:57,440 --> 00:20:00,240
Ghana moet de wedstrijd winnen.
364
00:20:01,800 --> 00:20:04,960
De Ghanezen zijn blij.
365
00:20:06,720 --> 00:20:08,960
Dit is briljant.
366
00:20:09,920 --> 00:20:12,840
Lee heeft... Weer een gevaarlijk balletje.
367
00:20:13,400 --> 00:20:15,200
Ze komen terug.
368
00:20:15,880 --> 00:20:17,100
Een doelpunt.
369
00:20:18,000 --> 00:20:21,920
Goal. De Ghanezen zijn niet blij.
370
00:20:24,400 --> 00:20:26,640
De Koreaanse blijdschap
was van korte duur.
371
00:20:26,840 --> 00:20:28,435
ZUID-KOREA 2 - 3 GHANA
372
00:20:28,560 --> 00:20:31,515
De overwinning is voor Ghana.
373
00:20:31,640 --> 00:20:33,640
Eens zien wat Kameroen doet.
374
00:20:34,200 --> 00:20:37,160
Er staat veel op het spel voor Kameroen.
375
00:20:37,680 --> 00:20:39,240
2-1 voor Servi�.
376
00:20:40,960 --> 00:20:45,680
Aleksandar Mitrovic maakt het verschil
tussen Servi� en Kameroen groter.
377
00:20:48,080 --> 00:20:50,600
Kameroen doet weer mee.
378
00:20:51,840 --> 00:20:55,040
Aboubakar... En dat is Choupo-Moting.
379
00:20:55,960 --> 00:20:57,475
Kameroen maakt gelijk.
380
00:20:57,600 --> 00:20:59,235
GROEP G
KAMEROEN 3 - 3 SERVI�
381
00:20:59,360 --> 00:21:00,155
Inderdaad.
382
00:21:00,280 --> 00:21:01,640
Marokko heeft goed gespeeld.
383
00:21:05,720 --> 00:21:07,835
Hij zit er in. Hij zit er echt in.
384
00:21:07,960 --> 00:21:10,000
Abdelhamid Sabiri.
385
00:21:11,160 --> 00:21:12,835
Marokko aan de leiding.
386
00:21:12,960 --> 00:21:15,280
Ziyech... Mooi afgemaakt.
387
00:21:16,200 --> 00:21:17,920
Het is voorbij.
388
00:21:19,760 --> 00:21:22,595
Dit zal Marokko nooit vergeten.
389
00:21:22,720 --> 00:21:25,200
FIFA WK 2022 - GROEP F
BELGI� 0 - 2 MAROKKO
390
00:21:36,120 --> 00:21:39,480
Gisteren was de laatste test.
391
00:21:40,760 --> 00:21:42,915
Maar hij had nog wel pijn.
392
00:21:43,040 --> 00:21:44,720
BONDSCOACH DENEMARKEN
393
00:21:46,640 --> 00:21:49,195
We wachten tot
voor de wedstrijd tegen Frankrijk.
394
00:21:49,320 --> 00:21:54,000
FIFA WERELDKAMPIOENSCHAP 2022
GROEP D - DENEMARKEN TEGEN FRANKRIJK
395
00:21:55,520 --> 00:22:00,240
Mijn situatie frustreert me.
396
00:22:01,400 --> 00:22:03,600
Ik voel me rot tegenover het team.
397
00:22:06,600 --> 00:22:10,595
Maar we hebben Frankrijk
in 2022 twee keer verslagen...
398
00:22:10,720 --> 00:22:12,000
dus we weten dat het kan.
399
00:22:14,440 --> 00:22:17,075
UEFA NATIONS LEAGUE 2022
DENEMARKEN 2 - 0 FRANKRIJK
400
00:22:17,200 --> 00:22:20,600
UEFA NATIONS LEAGUE 2022
FRANKRIJK 1 - 2 DENEMARKEN
401
00:22:24,280 --> 00:22:26,000
Mbapp� is onvergelijkbaar.
402
00:22:28,880 --> 00:22:32,240
Hij heeft een of ander genetisch voordeel.
403
00:22:34,560 --> 00:22:36,955
Dat is niet het enige.
404
00:22:37,080 --> 00:22:38,440
Hij heeft alles.
405
00:22:41,800 --> 00:22:44,000
Mbapp� is een van de besten
in zijn generatie.
406
00:22:47,480 --> 00:22:51,080
Wat hij op jonge leeftijd
heeft gepresteerd is ongelofelijk.
407
00:22:52,480 --> 00:22:53,700
Messi gaat stoppen...
408
00:22:54,400 --> 00:22:56,595
en Kylian wordt
de beste speler ter wereld...
409
00:22:56,720 --> 00:22:57,940
of dat is hij al.
410
00:22:59,560 --> 00:23:01,835
Mbapp� heeft al een WK gewonnen...
411
00:23:01,960 --> 00:23:05,520
en hij wint vast snel een Gouden Bal.
412
00:23:07,440 --> 00:23:09,600
Ik vind hem te gek, eerlijk gezegd.
413
00:23:10,640 --> 00:23:11,635
Ik ben verliefd.
414
00:23:11,760 --> 00:23:13,760
Mbapp� is een opmerkelijk talent.
415
00:23:14,600 --> 00:23:15,635
Ongelofelijk.
416
00:23:15,760 --> 00:23:17,680
Hij is een superster en gelukkig Frans.
417
00:23:22,720 --> 00:23:25,075
Zeker, het WK is een obsessie.
418
00:23:25,200 --> 00:23:28,400
Het toernooi van mijn dromen.
Ik ben blij om te spelen.
419
00:23:28,880 --> 00:23:31,235
Maar we moeten ons doel bereiken...
420
00:23:31,360 --> 00:23:33,800
mijn persoonlijke doel, winnen.
421
00:23:36,720 --> 00:23:37,995
Niemand kan je tegenhouden...
422
00:23:38,120 --> 00:23:40,960
als je vastberaden genoeg bent
om succes te behalen.
423
00:23:42,880 --> 00:23:44,915
Bijna buitenspel. Hern�ndez passt.
424
00:23:45,040 --> 00:23:46,755
Is het buitenspel? Misschien niet.
425
00:23:46,880 --> 00:23:47,955
FRANKRIJK 1
DENEMARKEN 0
426
00:23:48,080 --> 00:23:49,715
De vlag ging niet omhoog.
427
00:23:49,840 --> 00:23:53,280
Wie heeft als eerst gescoord? Mbapp�.
428
00:23:54,000 --> 00:23:56,680
Hij is zo goed en zo snel.
429
00:23:58,320 --> 00:24:00,520
Een goede bal en je bent kansloos.
430
00:24:02,040 --> 00:24:05,760
Maar je verslaat Frankrijk
niet zomaar twee keer.
431
00:24:07,400 --> 00:24:10,875
Daar komt de corner.
Er staan er veel. Hij zit erin.
432
00:24:11,000 --> 00:24:12,315
FRANKRIJK 1 - 1 DENEMARKEN
433
00:24:12,440 --> 00:24:14,880
Denemarken laat zien wat herstel is.
434
00:24:16,200 --> 00:24:17,675
Zo is het.
435
00:24:17,800 --> 00:24:20,435
Maar zelfs als je druk ervaart
om te scoren...
436
00:24:20,560 --> 00:24:23,080
moet je nooit het plezier verliezen.
437
00:24:30,000 --> 00:24:31,640
Je betaalt voor spektakel...
438
00:24:34,960 --> 00:24:37,800
en sommige spelers zijn die prijs waard.
439
00:24:39,080 --> 00:24:42,115
Kylian Mbapp�'s tweede doelpunt.
440
00:24:42,240 --> 00:24:44,955
De achtenzestigste minuut
en de beslissende pass...
441
00:24:45,080 --> 00:24:47,755
door Antoine Griezmann. Geweldig.
442
00:24:47,880 --> 00:24:49,320
2-1 voor Les Bleus.
443
00:24:53,680 --> 00:24:54,675
Frankrijk is door.
444
00:24:54,800 --> 00:24:56,115
FRANKRIJK 2 - 1 DENEMARKEN
445
00:24:56,240 --> 00:24:58,075
Dankzij Kylian Mbapp�.
446
00:24:58,200 --> 00:24:59,920
Niemand zal je pushen...
447
00:25:02,080 --> 00:25:05,075
Kylian Mbapp�.
448
00:25:05,200 --> 00:25:08,480
...en je moet jezelf
ervan overtuigen dat je alles kan.
449
00:25:10,280 --> 00:25:13,675
FIFA WERELDKAMPIOENSCHAP 2022
GROEP C - ARGENTINI� TEGEN MEXICO
450
00:25:13,800 --> 00:25:16,275
Argentini� en de geweldige Messi...
451
00:25:16,400 --> 00:25:18,600
zijn vastberaden om te overleven.
452
00:25:21,360 --> 00:25:24,240
Als ze verliezen, liggen ze eruit.
453
00:25:31,280 --> 00:25:33,960
Dit is mijn hele leven.
454
00:25:36,480 --> 00:25:37,595
Voetbal spelen...
455
00:25:37,720 --> 00:25:42,520
hup Argentini�
doe je best en we zullen winnen...
456
00:25:53,720 --> 00:25:55,075
is een tweede natuur.
457
00:25:55,200 --> 00:25:57,680
Hoe ze me hebben geleerd
de bal te controleren...
458
00:25:58,920 --> 00:26:01,560
de derde man te bereiken
of ruimtes te zoeken.
459
00:26:09,280 --> 00:26:11,355
Toen ik vier of vijf was...
460
00:26:11,480 --> 00:26:13,835
speelde ik al zo.
461
00:26:13,960 --> 00:26:16,320
Ik had dezelfde stijl als later.
462
00:26:21,480 --> 00:26:24,040
Ik heb altijd balgevoel gehad.
463
00:26:32,880 --> 00:26:36,000
Ik ben misschien
niet dezelfde als tien jaar geleden.
464
00:26:38,120 --> 00:26:40,840
Ik weet het niet. Ik doe mijn best.
465
00:26:45,000 --> 00:26:49,800
Het was een zware eerste helft.
466
00:26:56,240 --> 00:26:59,880
Maar dat is normaal,
gezien wat er op het spel staat.
467
00:27:09,840 --> 00:27:11,200
Het was voor iedereen zwaar.
468
00:27:15,280 --> 00:27:18,440
Het is een intense wedstrijd.
469
00:27:20,040 --> 00:27:21,795
RUST
ARGENTINI� 0 - 0 MEXICO
470
00:27:21,920 --> 00:27:23,680
Argentini� moet scoren.
471
00:27:26,440 --> 00:27:30,800
Dat moeten ze voor elkaar krijgen
om te overleven.
472
00:27:39,040 --> 00:27:42,200
We wilden nog een kans
om de situatie te veranderen.
473
00:27:47,840 --> 00:27:51,515
Ze hebben de komende 45 minuten
een duidelijke taak.
474
00:27:51,640 --> 00:27:54,160
Ze kunnen niet verliezen.
Hij mag niet verliezen.
475
00:27:58,000 --> 00:28:00,435
We veranderden onze speelstijl een beetje...
476
00:28:00,560 --> 00:28:02,800
en we zochten andere mogelijkheden.
477
00:28:05,600 --> 00:28:07,675
Snel spelen, ��n keer aanraken...
478
00:28:07,800 --> 00:28:09,360
de bal snel verplaatsen.
479
00:28:36,000 --> 00:28:38,595
Ik weet wie ik ben, wat ik heb gedaan...
480
00:28:38,720 --> 00:28:41,120
hoe hard ik heb gestreden en geleden.
481
00:28:43,960 --> 00:28:45,180
Lionel Messi...
482
00:28:55,160 --> 00:28:58,275
ARGENTINI� 1 - 0 MEXICO
483
00:28:58,400 --> 00:29:00,520
Weer een Messi-moment.
484
00:29:01,680 --> 00:29:04,955
Argentini� leeft weer.
485
00:29:05,080 --> 00:29:09,675
Zo wil ik je zien, Argentini�.
486
00:29:09,800 --> 00:29:13,715
Je moet hier blijven tot het einde, Leo.
487
00:29:13,840 --> 00:29:15,720
Ze buigen voor hem.
488
00:29:18,520 --> 00:29:20,600
De Paul. Messi.
489
00:29:21,800 --> 00:29:25,795
Daar is Enzo, hij schiet. Goal.
490
00:29:25,920 --> 00:29:28,795
Enzo scoort.
491
00:29:28,920 --> 00:29:32,160
Enzo Fern�ndez met een lange bal.
492
00:29:32,920 --> 00:29:34,195
ARGENTINI� 2 - 0 MEXICO
493
00:29:34,320 --> 00:29:36,635
Vier 't maar. Sta op en vier met me mee.
494
00:29:36,760 --> 00:29:40,520
Goal. Argentini�.
495
00:29:44,360 --> 00:29:47,275
Argentini� stond
aan de rand van de afgrond...
496
00:29:47,400 --> 00:29:49,160
EINDSTAND
ARGENTINI� 2 - 0 MEXICO
497
00:29:50,600 --> 00:29:53,880
...maar Lionel Messi haalde ze daar weg.
498
00:29:58,720 --> 00:30:03,080
Messi weet te presteren op de plek
waar geschiedenis wordt geschreven.
499
00:30:11,080 --> 00:30:14,440
Iedereen heeft het over
de generatie van 2002.
500
00:30:15,440 --> 00:30:18,520
Aliou Ciss�, El Hadji Diouf...
501
00:30:19,120 --> 00:30:21,160
Papa Bouba Diop, God hebbe zijn ziel.
502
00:30:24,160 --> 00:30:27,720
Het is vandaag 29 november 2022...
503
00:30:31,840 --> 00:30:35,000
de sterfdag van Papa Bouba Diop...
504
00:30:38,960 --> 00:30:44,320
een van de invloedrijkste
Senegalese voetbalspelers ooit.
505
00:30:50,000 --> 00:30:51,520
Dit heeft ons getekend.
506
00:30:54,160 --> 00:30:55,595
Het is een bijzondere dag.
507
00:30:55,720 --> 00:31:00,120
We spelen een cruciale wedstrijd
tegen Ecuador.
508
00:31:01,080 --> 00:31:03,200
Dus het is dubbel zo bijzonder.
509
00:31:04,160 --> 00:31:07,880
Ik hoop dat we kunnen winnen
ter ere van Papa Bouba Diop.
510
00:31:10,600 --> 00:31:13,000
Tijdens de warming-up...
511
00:31:13,800 --> 00:31:15,360
zag ik overal nummer 19.
512
00:31:16,480 --> 00:31:19,160
Daarom vroeg ik om een stift.
513
00:31:20,800 --> 00:31:23,000
Ik schreef 19 op mijn band.
514
00:31:24,720 --> 00:31:28,960
Ik wilde hem eren en laten zien
dat we hem niet vergeten waren.
515
00:31:39,440 --> 00:31:40,235
MILAAN - ITALI�
516
00:31:40,360 --> 00:31:41,580
Denemarken.
517
00:31:47,560 --> 00:31:50,680
Mijn vader is altijd
mijn grootste fan geweest.
518
00:31:51,280 --> 00:31:52,915
Het zegt veel over zijn karakter...
519
00:31:53,040 --> 00:31:55,720
dat hij alleen naar Qatar is gekomen.
520
00:31:57,400 --> 00:32:01,000
Ik ben heel trots om Simons vader te zijn.
521
00:32:03,720 --> 00:32:05,075
SIMON KJ�RS VADER
522
00:32:05,200 --> 00:32:08,480
Ik heb bijna alle wedstrijden
met het nationale team gezien.
523
00:32:09,800 --> 00:32:11,680
Ik ben er altijd bij.
524
00:32:15,200 --> 00:32:16,920
Op de bank zitten is vreselijk.
525
00:32:18,240 --> 00:32:22,320
Maar mijn vader heeft me geleerd
toegewijd te zijn aan wat je doet.
526
00:32:23,040 --> 00:32:25,960
Het team op de eerste plek te zetten.
527
00:32:29,000 --> 00:32:32,960
Ik kon op het veld
mijn steentje niet bijdragen...
528
00:32:33,480 --> 00:32:35,315
dus ik moest het anders doen.
529
00:32:35,440 --> 00:32:38,115
Geef alles wat je hebt.
530
00:32:38,240 --> 00:32:43,040
Deze groep heeft het beste groepsgevoel
dat we ooit hebben gehad.
531
00:32:43,720 --> 00:32:46,715
Laten we dat op het veld gebruiken.
532
00:32:46,840 --> 00:32:48,760
Kom op, jongens.
- Kom op.
533
00:32:54,880 --> 00:32:58,160
Het is nu anders. We moeten winnen
of we gaan naar huis.
534
00:32:58,520 --> 00:33:01,360
EL-HADJI DIOUF - SENEGALESE LEGENDE
535
00:33:06,160 --> 00:33:07,435
We zijn er klaar voor.
536
00:33:07,560 --> 00:33:11,040
FIFA WERELDKAMPIOENSCHAP 2022
GROEP D - AUSTRALI� TEGEN DENEMARKEN
537
00:33:11,680 --> 00:33:17,040
FIFA WERELDKAMPIOENSCHAP 2022
GROEP A - ECUADOR TEGEN SENEGAL
538
00:33:20,040 --> 00:33:23,080
Jullie moeten van Australi� winnen.
- Ja.
539
00:33:23,560 --> 00:33:26,115
Jullie moeten de Australi�rs verslaan.
- Ja.
540
00:33:26,240 --> 00:33:27,460
Het is de...
541
00:33:27,840 --> 00:33:29,795
We weten dat we Australi� moeten verslaan...
542
00:33:29,920 --> 00:33:31,640
en daar gaan we voor.
543
00:33:45,920 --> 00:33:48,800
Lindstr�m. M�hle.
- Kom op.
544
00:33:49,600 --> 00:33:50,840
Hij houdt van de aanval.
545
00:33:53,960 --> 00:33:56,195
Het zijn meestal de kleinste details...
546
00:33:56,320 --> 00:33:58,640
die bepalen of je momentum krijgt.
547
00:34:00,680 --> 00:34:02,555
Koulibaly speelt de bal naar voren.
548
00:34:02,680 --> 00:34:05,755
Goed gespeeld, mijn jongen.
549
00:34:05,880 --> 00:34:07,435
Mooi gespeeld door Sabaly.
550
00:34:07,560 --> 00:34:08,780
Hij zit ernaast.
551
00:34:10,600 --> 00:34:12,875
Senegal is altijd saamhorig geweest...
552
00:34:13,000 --> 00:34:15,034
er is broederschap, een familiegevoel.
553
00:34:15,159 --> 00:34:16,835
Lange bal.
554
00:34:16,960 --> 00:34:19,755
De eerste 35 minuten van de wedstrijd...
555
00:34:19,880 --> 00:34:21,074
Nu, rennen.
556
00:34:21,199 --> 00:34:24,320
Ze vinden weer openingen.
Braithwaite naar Jensen.
557
00:34:25,719 --> 00:34:27,120
...hadden we de controle.
558
00:34:32,360 --> 00:34:35,719
We willen het WK niet afsluiten met spijt.
559
00:34:37,360 --> 00:34:39,320
De scheids heeft een penalty gegeven.
560
00:34:41,520 --> 00:34:43,795
Kom op.
561
00:34:43,920 --> 00:34:45,835
Een belangrijk moment...
562
00:34:45,960 --> 00:34:48,395
tijdens een avond
waarop Senegal moet winnen...
563
00:34:48,520 --> 00:34:50,639
om door te gaan naar de achtste finales.
564
00:34:51,880 --> 00:34:53,100
Geen probleem.
565
00:34:58,280 --> 00:35:02,800
De penalty kwam op het juiste moment,
maar we hadden evengoed gescoord.
566
00:35:05,080 --> 00:35:09,560
Toen werden onze passes slordig.
567
00:35:10,040 --> 00:35:12,115
We waren moe van het rennen.
568
00:35:12,240 --> 00:35:13,715
RUST
DENEMARKEN 0 - 0 AUSTRALI�
569
00:35:13,840 --> 00:35:15,120
Toen was het rust.
570
00:35:16,560 --> 00:35:19,120
Een mooie kans om dingen te bespreken.
571
00:35:19,360 --> 00:35:21,075
RUST
ECUADOR 1 - 0 SENEGAL
572
00:35:21,200 --> 00:35:24,355
We moesten ook na het eerste doelpunt
scherp blijven...
573
00:35:24,480 --> 00:35:27,040
want Ecuador zou sterker terugkomen.
574
00:35:44,480 --> 00:35:47,880
In de tweede helft had
het mentale aspect merkbare invloed.
575
00:35:49,840 --> 00:35:51,400
Dolberg struikelt.
576
00:35:56,520 --> 00:35:58,715
De tegenaanval door Leckie, hij is alleen.
577
00:35:58,840 --> 00:36:00,680
Nee.
- Nee.
578
00:36:02,680 --> 00:36:04,040
Hij krijgt geen hulp.
579
00:36:06,720 --> 00:36:08,240
Mathew Leckie.
580
00:36:11,840 --> 00:36:13,155
Hij had geen hulp nodig.
581
00:36:13,280 --> 00:36:14,595
DENEMARKEN 0 - 1 AUSTRALI�
582
00:36:14,720 --> 00:36:16,560
Hij heeft het alleen geflikt.
583
00:36:19,320 --> 00:36:22,475
Toen hij scoorde, was ik nog kalm.
584
00:36:22,600 --> 00:36:26,875
Ik dacht: we moeten gewoon
dubbel zo hard ons best doen.
585
00:36:27,000 --> 00:36:28,220
Ren verder.
586
00:36:29,840 --> 00:36:31,160
Cornelius.
587
00:36:35,280 --> 00:36:36,800
Een corner voor Ecuador.
588
00:36:38,400 --> 00:36:42,040
Ecuador maakt gebruik
van het doodspelmoment.
589
00:36:45,560 --> 00:36:47,920
Mois�s Caicedo.
590
00:36:50,560 --> 00:36:52,715
We lieten weer een doelpunt door.
591
00:36:52,840 --> 00:36:55,360
Als verdediger
raak ik daar ge�rriteerd door.
592
00:37:00,000 --> 00:37:03,320
Ik sta liever op het veld en verlies
dan dat ik op de bank zit.
593
00:37:07,000 --> 00:37:08,395
Ik wil de pijn voelen.
594
00:37:08,520 --> 00:37:11,200
De grote hoogtepunten en diepe dalen.
595
00:37:11,880 --> 00:37:13,795
Een vrije trap voor Senegal...
596
00:37:13,920 --> 00:37:15,715
Ik was heel gefrustreerd...
597
00:37:15,840 --> 00:37:18,400
maar daar moest ik me overheen zetten.
598
00:37:19,160 --> 00:37:20,395
Koulibaly gaat het doen.
599
00:37:20,520 --> 00:37:22,400
Ik dacht aan Papa Bouba Diop.
600
00:37:23,920 --> 00:37:25,680
Door hem konden we dromen.
601
00:37:28,200 --> 00:37:30,680
Hij was een legende
en een rolmodel voor ons.
602
00:37:36,840 --> 00:37:39,000
Ik dacht maar ��n ding:
603
00:37:41,160 --> 00:37:43,240
val die bal aan.
604
00:37:45,120 --> 00:37:48,035
Het eerste schot op doel
in de tweede helft voor Senegal.
605
00:37:48,160 --> 00:37:49,380
En hij zit.
606
00:37:57,040 --> 00:37:58,560
Captain Fantastic.
607
00:38:00,960 --> 00:38:02,180
Die is lekker.
608
00:38:02,520 --> 00:38:04,360
Kalidou Koulibaly.
609
00:38:06,000 --> 00:38:08,640
Papa Bouba Diop
gaf me de kracht om te scoren.
610
00:38:11,040 --> 00:38:15,120
Senegal is door naar de achtste finales.
611
00:38:15,920 --> 00:38:19,360
EINDSTAND
ECUADOR 1 - 2 SENEGAL
612
00:38:19,960 --> 00:38:21,360
Wat krijgen we nou?
613
00:38:25,240 --> 00:38:26,675
Koulibaly, je bent te gek.
614
00:38:26,800 --> 00:38:28,020
Dank je, jongen.
615
00:38:37,640 --> 00:38:38,795
Het is gelukt...
616
00:38:38,920 --> 00:38:43,240
en we gunnen de mensen
van Senegal deze overwinning.
617
00:38:47,200 --> 00:38:50,835
Het was belangrijk voor ons om ons land...
618
00:38:50,960 --> 00:38:53,880
onze families
en die van Papa trots te maken.
619
00:38:54,400 --> 00:38:56,275
We zijn heel blij met dit resultaat.
620
00:38:56,400 --> 00:38:57,955
DE ECHTE LEEUW STERFT NOOIT
621
00:38:58,080 --> 00:39:02,360
Bouba.
622
00:39:04,560 --> 00:39:08,280
In de laatste minuten van de wedstrijd...
623
00:39:10,360 --> 00:39:14,560
dacht ik: de tijd tikt.
624
00:39:16,120 --> 00:39:18,160
Mat Ryan kon de uitdaging aan.
625
00:39:19,560 --> 00:39:21,160
Een corner voor Denemarken.
626
00:39:22,920 --> 00:39:24,360
Schmeichel gaat erheen.
627
00:39:27,520 --> 00:39:28,760
Dat is goed.
628
00:39:29,400 --> 00:39:31,520
Ze hebben een wonder nodig.
629
00:39:33,000 --> 00:39:34,640
Cornelius staat vrij.
630
00:39:38,600 --> 00:39:40,915
De winst gaat naar Australi�.
631
00:39:41,040 --> 00:39:43,000
EINDSTAND
DENEMARKEN 0 - 1 AUSTRALI�
632
00:39:44,840 --> 00:39:46,480
Wanhoop voor Denemarken.
633
00:39:48,120 --> 00:39:50,560
Ze konden het niet afmaken...
634
00:39:51,440 --> 00:39:52,680
en nu zijn ze afgemaakt.
635
00:40:05,800 --> 00:40:07,640
Het is ok�, lieverd.
636
00:40:08,480 --> 00:40:10,315
Die kleine moest huilen...
637
00:40:10,440 --> 00:40:13,040
hij was er kapot van
dat Denemarken had verloren.
638
00:40:18,800 --> 00:40:19,995
Maar het is altijd fijn...
639
00:40:20,120 --> 00:40:22,275
om naar huis te bellen na de wedstrijd...
640
00:40:22,400 --> 00:40:24,400
of het goed is gegaan of niet.
641
00:40:25,560 --> 00:40:27,720
Ik bel als ik thuis ben.
- Gaat het?
642
00:40:28,920 --> 00:40:30,560
Milas nam de telefoon op...
643
00:40:31,080 --> 00:40:32,355
Ik hou van je, papa.
644
00:40:32,480 --> 00:40:34,280
...en hij zei: 'Papa...
645
00:40:35,600 --> 00:40:38,000
...er is ��n voordeel.'
646
00:40:39,000 --> 00:40:40,960
Ik zei: 'Wat is dat dan?'
647
00:40:41,440 --> 00:40:42,660
'Je komt naar huis.'
648
00:40:43,160 --> 00:40:46,275
'We zien elkaar snel.'
Met een lach op zijn gezicht.
649
00:40:46,400 --> 00:40:49,040
Toen dacht ik: je hebt helemaal gelijk.
650
00:41:01,680 --> 00:41:04,240
VOLGENDE KEER
651
00:41:05,000 --> 00:41:06,880
Het onmogelijke gebeurt.
652
00:41:08,240 --> 00:41:10,115
Iedereen is voor de underdog.
653
00:41:10,240 --> 00:41:12,400
Deze groep is waanzinnig.
654
00:41:13,240 --> 00:41:14,460
Kom op.
655
00:41:15,280 --> 00:41:17,835
Het is tijd voor de knock-outfase.
656
00:41:17,960 --> 00:41:20,235
Ik wil dat jullie alles geven.
657
00:41:20,360 --> 00:41:21,195
E�n, twee, drie.
658
00:41:21,320 --> 00:41:22,760
Winnen.
659
00:41:24,080 --> 00:41:25,355
Wat dacht je daarvan?
660
00:41:25,480 --> 00:41:26,475
Winnen of naar huis.
661
00:41:26,600 --> 00:41:28,880
Details kunnen het verschil maken.
662
00:41:29,600 --> 00:41:32,155
De laatste schop van de blessuretijd.
663
00:41:32,280 --> 00:41:33,760
Alles kan nu.
664
00:41:35,480 --> 00:41:39,515
Nu penalty's om te bepalen
wie er naar huis gaat.
665
00:41:39,640 --> 00:41:41,960
We kwamen emotioneel geschokt aan.
666
00:41:42,560 --> 00:41:45,515
Braziliaanse voetballegende Pel�
ligt weer in het ziekenhuis.
667
00:41:45,640 --> 00:41:49,355
De 82-jarige krijgt palliatieve zorg.
668
00:41:49,480 --> 00:41:51,920
Ik werd emotioneel en dacht: verdomme.
669
00:41:53,440 --> 00:41:56,320
E�n foutje en we liggen eruit.
670
00:41:57,080 --> 00:41:59,315
Daar is de aanvoerder, Sergio Busquets.
671
00:41:59,440 --> 00:42:01,440
Veteraan Yoshida gaat het doen.
672
00:43:22,240 --> 00:43:27,240
Ondertiteld door: Lianne van der Gragt
48473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.