Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org AP stops working soon,
but not for VIP members -> osdb.link/vip
2
00:00:13,240 --> 00:00:15,955
Aan eenieder,
op welk continent ter wereld ook...
3
00:00:16,080 --> 00:00:18,955
die van de sport houdt, waar je ook bent...
4
00:00:19,080 --> 00:00:20,555
de 133e wedstrijd...
5
00:00:20,680 --> 00:00:22,360
hoe laat het daar ook is:
6
00:00:24,240 --> 00:00:25,080
Welkom.
7
00:00:25,320 --> 00:00:27,595
18 DECEMBER 2022 - FIFA WK-FINALE
8
00:00:27,720 --> 00:00:29,235
Nu wordt beslist...
9
00:00:29,360 --> 00:00:35,395
of Argentini� of Frankrijk
de komende vier jaar eigenaar zal zijn...
10
00:00:35,520 --> 00:00:37,960
van dat beroemde stuk goud.
11
00:00:38,200 --> 00:00:41,480
DE HELFT VAN DE WERELD
KIJKT NAAR DE FIFA WK-FINALE 2022
12
00:00:42,840 --> 00:00:46,595
LUSAILSTADION - LUSAIL, QATAR
13
00:00:46,720 --> 00:00:48,395
Niks kan ons vandaag stoppen.
14
00:00:48,520 --> 00:00:51,280
We spelen ons beste spel. Geef alles.
15
00:00:52,160 --> 00:00:53,480
Op naar die derde titel.
16
00:01:07,560 --> 00:01:09,280
Dat is de wereldbeker.
17
00:01:10,160 --> 00:01:14,075
Lionel Messi is klaar
voor zijn laatste strijd.
18
00:01:14,200 --> 00:01:17,720
Kylian Mbapp� is op weg
naar de absolute top.
19
00:01:19,280 --> 00:01:21,035
Van de Andes tot de Alpen...
20
00:01:21,160 --> 00:01:24,315
van R�o de la Plata
naar de oevers van de Seine...
21
00:01:24,440 --> 00:01:28,560
onze planeet verenigt zich
voor deze ultieme wedstrijd.
22
00:01:32,920 --> 00:01:34,200
Het moment is nabij.
23
00:01:38,000 --> 00:01:43,120
EEN MAAND EERDER
24
00:01:52,160 --> 00:01:56,035
Het WK heeft iets heel bijzonders.
25
00:01:56,160 --> 00:01:58,600
Het raakt je en brengt emoties teweeg.
26
00:02:02,560 --> 00:02:04,200
Het WK is altijd te gek.
27
00:02:04,880 --> 00:02:09,440
Ieder land heeft zijn eigen verhaal
en iedere speler zijn eigen levensloop.
28
00:02:18,840 --> 00:02:22,395
Het WK is simpelweg
het beste toernooi ooit.
29
00:02:22,520 --> 00:02:24,840
Alle focus op Les Bleus.
30
00:02:25,720 --> 00:02:28,595
Messi en Cristiano
zijn betere spelers dan ik.
31
00:02:28,720 --> 00:02:30,280
Ik vind mezelf de beste.
32
00:02:31,320 --> 00:02:32,680
Kylian Mbapp�.
33
00:02:33,640 --> 00:02:37,395
Het is mijn laatste kans
om mijn grootste droom waar te maken.
34
00:02:37,520 --> 00:02:39,960
Maar een wereldbekerfinale is zwaar.
35
00:02:41,080 --> 00:02:42,840
Jullie zijn ingemaakt, sukkel.
36
00:02:46,920 --> 00:02:49,800
Sommige mensen mogen me, anderen niet.
37
00:02:50,560 --> 00:02:52,960
Maar ik ben trots op mijn prestaties.
38
00:02:54,240 --> 00:02:56,760
Meer kun je niet van me vragen.
39
00:03:02,080 --> 00:03:04,960
In Spanje vindt
een generatiewisseling plaats.
40
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
Ze hebben een heel jong team.
41
00:03:10,760 --> 00:03:12,835
Mooi.
42
00:03:12,960 --> 00:03:14,755
E�n, twee, drie.
- Winnen.
43
00:03:14,880 --> 00:03:16,100
Daar gaan we.
44
00:03:17,680 --> 00:03:19,120
Wij zijn 't Braziliaanse team.
45
00:03:19,960 --> 00:03:21,180
We zijn belangrijk.
46
00:03:23,680 --> 00:03:26,520
Of je het leuk vindt of niet,
de druk is hoog.
47
00:03:27,240 --> 00:03:30,600
Als je in Brazili� verliest,
maken ze je af.
48
00:03:38,680 --> 00:03:41,835
Het WK is
het stressvolste toernooi dat er is.
49
00:03:41,960 --> 00:03:42,915
De verwachtingen...
50
00:03:43,040 --> 00:03:44,795
We gaan lekker. Kom op.
51
00:03:44,920 --> 00:03:46,800
De rivaliteit tussen de teams.
52
00:03:49,320 --> 00:03:53,520
Het zijn de beste teams
uit Zuid-Amerika, Noord-Amerika...
53
00:03:54,960 --> 00:03:56,760
Azi�, Afrika.
54
00:04:05,680 --> 00:04:07,435
Het WK is waanzin.
55
00:04:07,560 --> 00:04:09,320
Het is waanzin, irrationeel.
56
00:04:11,040 --> 00:04:12,840
De passie is lastig uit te leggen.
57
00:04:19,640 --> 00:04:22,000
We kunnen geschiedenis schrijven.
58
00:04:22,640 --> 00:04:24,839
We willen mensen laten dromen.
59
00:04:33,000 --> 00:04:36,600
Het liet zien dat ��n fout...
60
00:04:37,880 --> 00:04:40,560
een groot verschil kan maken op het WK.
61
00:04:45,320 --> 00:04:47,155
Bij de start van het WK...
62
00:04:47,280 --> 00:04:49,475
weet je dat ��n team blij naar huis gaat.
63
00:04:49,600 --> 00:04:52,155
Desnoods slepen we je van het veld af.
64
00:04:52,280 --> 00:04:54,840
We gaan vechten. Laten we winnen.
65
00:04:56,080 --> 00:04:56,875
GROEPSFASE
66
00:04:57,000 --> 00:05:00,280
Vier teams in een groep.
De twee beste teams gaan door.
67
00:05:01,960 --> 00:05:03,675
Kom hier.
- We gaan niet, aanvoerder.
68
00:05:03,800 --> 00:05:05,440
Aan de top...
- Kroati�.
69
00:05:06,320 --> 00:05:09,835
Je wilt niet als laatste twee eindigen,
dan is het voorbij.
70
00:05:09,960 --> 00:05:12,880
Dan moet je elke wedstrijd winnen,
anders is 't klaar.
71
00:05:14,280 --> 00:05:15,500
Iedereen wil winnen.
72
00:05:16,880 --> 00:05:18,280
Maar er is maar ��n winnaar.
73
00:05:19,480 --> 00:05:21,440
Dit WK is het einde van een tijdperk.
74
00:05:22,200 --> 00:05:25,440
Voor veel spelers is het hun laatste kans
op de ultieme prijs.
75
00:05:26,680 --> 00:05:28,160
Een kwestie van leven en dood.
76
00:05:36,240 --> 00:05:38,355
BRAZILI� - RANGLIJST: #1 VAN 211
77
00:05:38,480 --> 00:05:39,955
VIJFVOUDIG WK-WINNAAR
78
00:05:40,080 --> 00:05:41,515
in '94 Rom�rio...
79
00:05:41,640 --> 00:05:45,435
in 2002 Fenomeno...
80
00:05:45,560 --> 00:05:47,755
de eersten die vijfvoudig kampioen worden
81
00:05:47,880 --> 00:05:50,880
De sfeer zit er goed in.
82
00:05:54,200 --> 00:05:58,600
Door de mix van jonge en ervaren spelers
hebben we een goede band.
83
00:06:00,640 --> 00:06:04,680
We proberen lol te maken.
We proberen blij te zijn.
84
00:06:07,560 --> 00:06:09,480
Ik wil dat ze blij zijn.
85
00:06:15,840 --> 00:06:17,955
Ik ben trots bij het team te horen.
86
00:06:18,080 --> 00:06:19,440
AANVOERDER BRAZILI�
87
00:06:21,440 --> 00:06:23,000
Thiago Silva is heel goed.
88
00:06:24,320 --> 00:06:27,715
Hij is een leider met een goede houding
op en buiten het veld.
89
00:06:27,840 --> 00:06:29,520
GALV�O BUENO - BEFAAMD COMMENTATOR
90
00:06:33,840 --> 00:06:35,060
Thiago Silva...
91
00:06:36,240 --> 00:06:40,160
Hij is een van de
professioneelste spelers die ik ken.
92
00:06:42,920 --> 00:06:46,080
Hij is een van de
veelzijdigste verdedigers ter wereld.
93
00:06:48,840 --> 00:06:50,520
Lekker, man.
94
00:06:52,600 --> 00:06:55,240
Hij heeft een opmerkelijke carri�re gehad.
95
00:06:58,680 --> 00:07:00,475
WINNAARS UEFA CHAMPIONS LEAGUE '20/'21
96
00:07:00,600 --> 00:07:04,160
Ik ben een van de
succesvolste voetballers ter wereld.
97
00:07:05,400 --> 00:07:06,620
Maar...
98
00:07:08,600 --> 00:07:10,600
ik wil het WK winnen.
99
00:07:12,280 --> 00:07:15,355
Dat is een van mijn grootste dromen.
100
00:07:15,480 --> 00:07:16,700
Corner van Neymar...
101
00:07:17,160 --> 00:07:19,480
Briljante kopbal van Thiago Silva.
102
00:07:20,240 --> 00:07:21,755
Brazili� is Brazili�...
103
00:07:21,880 --> 00:07:23,795
en als je het over het WK hebt...
104
00:07:23,920 --> 00:07:27,560
denkt iedereen meteen aan Brazili�...
105
00:07:28,080 --> 00:07:31,635
omdat Brazili� talent
en speciale kwaliteiten inbrengt...
106
00:07:31,760 --> 00:07:33,915
in het WK die iedereen wil zien.
107
00:07:34,040 --> 00:07:35,555
Neymar is een van de besten.
108
00:07:35,680 --> 00:07:36,900
Dit is verkeerd.
109
00:07:37,120 --> 00:07:40,915
De prestaties van Brazili�
worden beoordeeld op zijn prestatie.
110
00:07:41,040 --> 00:07:43,115
Als hij slecht speelt, winnen ze niet...
111
00:07:43,240 --> 00:07:46,640
en als hij goed speelt,
maken ze meer kans, zegt men.
112
00:07:47,520 --> 00:07:50,480
Neymar is zo'n leuke vent.
113
00:07:51,920 --> 00:07:53,640
Wie zit er achter je aan?
114
00:07:54,280 --> 00:07:58,040
We spreken elkaar elke dag.
115
00:07:59,760 --> 00:08:01,120
Alles goed?
116
00:08:02,160 --> 00:08:06,475
We hebben een goede band opgebouwd.
117
00:08:06,600 --> 00:08:10,360
Wederzijds respect, erkenning en affectie.
118
00:08:11,920 --> 00:08:14,880
Hij is ouder, net als ik.
Dus ik ben niet de enige.
119
00:08:19,200 --> 00:08:22,760
In Brazili� wordt verwacht
dat je het WK gaat winnen.
120
00:08:24,000 --> 00:08:27,720
Alles is een mislukking,
tenzij je aan het eind die beker hebt.
121
00:08:33,440 --> 00:08:35,235
Ben je nerveus?
122
00:08:35,360 --> 00:08:39,280
Helemaal niet. Nerveus zijn is normaal.
123
00:08:40,280 --> 00:08:44,960
Ik ben altijd een beetje nerveus
als het dichtbij komt.
124
00:08:48,679 --> 00:08:51,240
Op de persconferentie vandaag was er...
125
00:08:52,080 --> 00:08:56,120
De vraag was heel aanvallend.
126
00:08:56,920 --> 00:09:00,480
Ze probeerden me neer te halen
op een kritiek moment.
127
00:09:04,040 --> 00:09:05,675
Thiago eerst.
128
00:09:05,800 --> 00:09:11,035
Wat betekent het voor je om weer
aanvoerder te zijn van het nationale team?
129
00:09:11,160 --> 00:09:13,840
Ben je er emotioneel klaar voor?
130
00:09:15,920 --> 00:09:17,600
Mensen zeggen: 'Thiago is zwak...
131
00:09:20,400 --> 00:09:21,840
omdat hij emoties toont.'
132
00:09:23,320 --> 00:09:27,240
Ik zou dit niet hebben bereikt
als ik mentaal zwak was.
133
00:09:29,280 --> 00:09:33,115
Ik moest sterk zijn
tijdens een van mijn grootste uitdagingen.
134
00:09:33,240 --> 00:09:34,760
MOSKOU - RUSLAND
135
00:09:35,960 --> 00:09:37,880
Ik vertrok jong uit Brazili�.
136
00:09:38,600 --> 00:09:42,360
Daarna kreeg ik de kans
om naar Dinamo Moskou te gaan.
137
00:09:44,200 --> 00:09:47,480
Ik heb me suf getraind
met pijn op de borst.
138
00:09:48,400 --> 00:09:50,560
Ik wist niet wat er aan de hand was.
139
00:09:53,800 --> 00:09:55,280
Ik ging bijna dood.
140
00:09:57,040 --> 00:09:58,515
SPOEDEISENDE HULP
141
00:09:58,640 --> 00:10:02,515
De dokter bekeek de r�ntgenfoto...
142
00:10:02,640 --> 00:10:08,000
en je zag meteen
een groot gat in mijn long.
143
00:10:08,560 --> 00:10:13,840
Als we langer hadden gewacht,
had ik niet meer behandeld kunnen worden.
144
00:10:16,000 --> 00:10:20,440
Hij dacht: ik moet vast geopereerd worden.
145
00:10:21,520 --> 00:10:23,360
Straks kan ik niet meer spelen.
146
00:10:24,440 --> 00:10:27,075
Zijn carri�re was alles
waar hij van gedroomd had.
147
00:10:27,200 --> 00:10:29,000
ISABELLE DA SILVA - ECHTGENOTE
148
00:10:30,440 --> 00:10:34,040
Ik heb zes maanden
in het ziekenhuis gelegen.
149
00:10:35,400 --> 00:10:36,620
Ik was alleen.
150
00:10:37,960 --> 00:10:41,680
Het is vreselijk om weg te zijn
als je familie in Brazili� is.
151
00:10:42,800 --> 00:10:47,555
De tuberculose...
152
00:10:47,680 --> 00:10:50,600
heeft blijvende littekens opgeleverd.
153
00:10:51,960 --> 00:10:55,880
Mensen zeggen weleens
dat ik veel heb gewonnen...
154
00:10:57,320 --> 00:11:02,235
maar mijn grootste overwinning,
waar ik het meest trots op ben...
155
00:11:02,360 --> 00:11:04,120
is het genezen van tuberculose.
156
00:11:08,960 --> 00:11:12,075
Dat wordt in de media gezegd.
157
00:11:12,200 --> 00:11:15,480
Ik ben altijd voorbereid op alles.
158
00:11:16,480 --> 00:11:18,440
Het is een bijzonder moment.
159
00:11:19,040 --> 00:11:22,440
Ik ben blij
met het vertrouwen van de coach...
160
00:11:23,560 --> 00:11:25,280
dat ik aanvoerder mag zijn.
161
00:11:26,360 --> 00:11:30,240
Als je mij wil verslaan,
moet je sterker zijn dan ik.
162
00:11:31,360 --> 00:11:33,475
En dat is niet makkelijk.
163
00:11:33,600 --> 00:11:36,960
FIFA WERELDKAMPIOENSCHAP
GROEP G - BRAZILI� TEGEN SERVI�
164
00:11:40,920 --> 00:11:44,440
Brazili� wordt bewonderd
door de hele wereld.
165
00:11:47,320 --> 00:11:50,555
Geen andere groep spelers
draagt een zwaardere last.
166
00:11:50,680 --> 00:11:53,515
Geen andere groep is meer bevoorrecht...
167
00:11:53,640 --> 00:11:57,920
dan die in het kanariegeel.
168
00:12:03,040 --> 00:12:06,715
Je vertegenwoordigt een heel land
wanneer je de aanvoerder bent.
169
00:12:06,840 --> 00:12:08,920
Dat is minder simpel dan je denkt.
170
00:12:09,400 --> 00:12:14,920
Maar het hele land is aanwezig.
Ze zijn goed vertegenwoordigd.
171
00:12:21,280 --> 00:12:22,500
Nu Neymar...
172
00:12:23,440 --> 00:12:25,600
Meteen omsingeld en blauwe plekken.
173
00:12:30,400 --> 00:12:33,960
De corner van Brazili�
wordt over de doellat heen gestoten.
174
00:12:34,600 --> 00:12:35,395
J�nior.
175
00:12:35,520 --> 00:12:36,475
Het is rust.
176
00:12:36,600 --> 00:12:37,920
RUST
BRAZILI� 0 - 0 SERVI�
177
00:12:40,360 --> 00:12:41,600
Alex Sandro.
178
00:12:43,360 --> 00:12:44,580
Neymar.
179
00:12:45,960 --> 00:12:48,560
Het lukt nog niet erg.
Hij is niet in vorm.
180
00:12:50,240 --> 00:12:51,640
Neymar gaat ervoor.
181
00:12:56,160 --> 00:12:57,880
Hij zit. Richarlison.
182
00:13:00,360 --> 00:13:01,555
BRAZILI� 1 - 0 SERVI�
183
00:13:01,680 --> 00:13:03,595
Voor Brazili�.
184
00:13:03,720 --> 00:13:07,400
Hij wil de voorsprong behouden...
Vin�cius J�nior.
185
00:13:10,480 --> 00:13:12,355
Dan naar Richarlison.
186
00:13:12,480 --> 00:13:14,315
Een omhaal. Wat een doelpunt.
187
00:13:14,440 --> 00:13:16,435
Dat is Brazili�.
188
00:13:16,560 --> 00:13:17,915
DE WEDSTRIJD VAN GISTEREN
189
00:13:18,040 --> 00:13:19,320
Ik heb de video's gezien.
190
00:13:20,480 --> 00:13:21,920
Bizar, toch?
191
00:13:22,560 --> 00:13:24,435
HET DOELPUNT VAN RICHARLISON
192
00:13:24,560 --> 00:13:25,915
HOE IS DAT NOU MOGELIJK
193
00:13:26,040 --> 00:13:28,035
Ik heb er dagen over nagedacht...
194
00:13:28,160 --> 00:13:29,875
en ik kan het niet geloven.
195
00:13:30,000 --> 00:13:31,520
Dat was ik.
196
00:13:32,000 --> 00:13:34,560
BRAZILI� 2 - 0 SERVI�
197
00:13:41,560 --> 00:13:44,360
Neymar wordt weer geraakt.
198
00:13:45,680 --> 00:13:48,480
We zagen het en dachten: wat gebeurt hier?
199
00:13:49,080 --> 00:13:50,595
Weer een blessure.
200
00:13:50,720 --> 00:13:52,195
EINDSTAND
BRAZILI� 2 - 0 SERVI�
201
00:13:52,320 --> 00:13:54,115
Dit is eerder gebeurd.
202
00:13:54,240 --> 00:13:55,555
GROEP G - GESPEELD - PUNTEN
203
00:13:55,680 --> 00:13:57,075
BRAZILI�: 1 - 3
SERVI�: 1 - 0
204
00:13:57,200 --> 00:13:58,640
In 2014...
205
00:13:58,880 --> 00:14:02,800
KWARTFINALE FIFA WK 2014
BRAZILI� 2 - 1 COLOMBIA
206
00:14:04,600 --> 00:14:05,995
Neymar omvergeduwd.
207
00:14:06,120 --> 00:14:10,360
De medische staf van Brazili�
gebaart druk naar de technische staf.
208
00:14:11,280 --> 00:14:14,360
Neymar kon niet meer spelen.
209
00:14:16,720 --> 00:14:19,715
Het was mentaal een harde klap...
210
00:14:19,840 --> 00:14:22,275
om je beste speler te verliezen...
211
00:14:22,400 --> 00:14:25,315
degene die alle problemen oplost.
212
00:14:25,440 --> 00:14:28,395
Degene die de tegenstander
problemen bezorgt.
213
00:14:28,520 --> 00:14:31,680
Het had negatieve gevolgen voor het team.
214
00:14:32,920 --> 00:14:36,275
Er heerst bezorgdheid
over de situatie van Neymar.
215
00:14:36,400 --> 00:14:37,620
Kan hij nog door?
216
00:14:38,080 --> 00:14:41,955
De Braziliaanse voetbalbond zegt niks.
217
00:14:42,080 --> 00:14:45,435
We moeten afwachten
hoe het afloopt voor Neymar.
218
00:14:45,560 --> 00:14:48,435
Wie is de favoriet om hem te vervangen?
219
00:14:48,560 --> 00:14:51,875
Momenten als deze
hebben grote gevolgen tijdens een WK.
220
00:14:52,000 --> 00:14:55,400
Hij had al blessures.
Nu heeft hij zijn enkel verzwikt.
221
00:14:56,360 --> 00:14:58,595
Tijdens een WK...
222
00:14:58,720 --> 00:15:01,955
kan er heel makkelijk iets misgaan.
223
00:15:02,080 --> 00:15:04,675
Je beste spelers moeten in vorm zijn.
224
00:15:04,800 --> 00:15:07,440
Als Wales Bale kwijtraakt, Engeland Kane...
225
00:15:08,120 --> 00:15:10,640
of Argentini� Messi,
dan kan 't over zijn.
226
00:15:11,680 --> 00:15:12,960
Klaar? Goed.
- S�.
227
00:15:13,480 --> 00:15:16,195
WK's zijn zwaar. Er kan van alles misgaan.
228
00:15:16,320 --> 00:15:17,755
AANVOERDER ARGENTINI�
229
00:15:17,880 --> 00:15:19,915
De favorieten van dit WK...
230
00:15:20,040 --> 00:15:22,355
zijn Brazili�, Frankrijk en Engeland.
231
00:15:22,480 --> 00:15:25,955
Zij zijn op het moment
iets sterker dan de rest.
232
00:15:26,080 --> 00:15:27,355
AANVOERDER SENEGAL
233
00:15:27,480 --> 00:15:30,000
Van welk team ik wakker lig?
Van alle drie.
234
00:15:31,160 --> 00:15:32,960
Ik maak me zorgen over allemaal.
235
00:15:34,240 --> 00:15:36,755
Frankrijk zal aanzienlijke invloed hebben.
236
00:15:36,880 --> 00:15:38,955
Ze hebben al eens gewonnen.
237
00:15:39,080 --> 00:15:40,300
Het is een feit.
238
00:15:41,160 --> 00:15:42,435
Wij zijn wereldkampioenen.
239
00:15:42,560 --> 00:15:43,960
BONDSCOACH FRANKRIJK
240
00:15:45,680 --> 00:15:47,275
We zijn nog steeds sterk...
241
00:15:47,400 --> 00:15:48,635
AANVOERDER FRANKRIJK
242
00:15:48,760 --> 00:15:51,080
...met veel getalenteerde, jonge spelers.
243
00:15:53,440 --> 00:15:55,000
Ik vind Engeland goed.
244
00:15:55,720 --> 00:15:58,200
Ze hebben een jong, opwindend team.
245
00:15:59,360 --> 00:16:03,235
De meesten van ons zijn gewend
aan de ophef rond 't nationale team.
246
00:16:03,360 --> 00:16:04,675
We moeten het willen.
247
00:16:04,800 --> 00:16:06,195
Kom op.
248
00:16:06,320 --> 00:16:07,675
Kom op.
- Kom op.
249
00:16:07,800 --> 00:16:10,475
We zijn nuchter
en weten wat ons te doen staat...
250
00:16:10,600 --> 00:16:12,080
om het ver te schoppen.
251
00:16:14,240 --> 00:16:16,475
Ik denk dat Argentini� favoriet is.
252
00:16:16,600 --> 00:16:17,840
AANVOERDER DENEMARKEN
253
00:16:19,280 --> 00:16:21,555
Argentini� heeft sinds 1986
geen WK gewonnen...
254
00:16:21,680 --> 00:16:22,995
en in dat toernooi...
255
00:16:23,120 --> 00:16:24,395
FRANSE JOURNALIST
256
00:16:24,520 --> 00:16:26,880
...speelde Diego Maradona
een legendarische rol.
257
00:16:28,080 --> 00:16:32,040
Het indrukwekkendste doelpunt
in de geschiedenis van het WK.
258
00:16:32,800 --> 00:16:35,235
Diego Armando Maradona.
259
00:16:35,360 --> 00:16:37,595
In 2020 sloeg het noodlot toe...
260
00:16:37,720 --> 00:16:40,320
Argentini�.
261
00:16:41,920 --> 00:16:43,680
Diego is overleden...
262
00:16:48,040 --> 00:16:50,640
aan een hartaanval.
263
00:16:52,800 --> 00:16:54,515
Dat is schokkend nieuws.
264
00:16:54,640 --> 00:16:55,915
DIEGO MARADONA OVERLEDEN
265
00:16:56,040 --> 00:16:58,880
Eerlijk gezegd...
266
00:16:59,800 --> 00:17:04,040
is het raar dat hij er niet bij is,
dat hij niet op de tribune zit...
267
00:17:06,480 --> 00:17:10,035
dat mensen niet gek worden
wanneer ze hem zien.
268
00:17:10,160 --> 00:17:14,119
Hij maakte bij mensen
bijzondere emoties los.
269
00:17:16,920 --> 00:17:21,440
Het is raar om hem niet meer te zien
tijdens zo'n belangrijk toernooi.
270
00:17:23,560 --> 00:17:25,954
Mensen vergelijken Messi met Maradona.
271
00:17:26,079 --> 00:17:27,760
ARGENTIJNSE JOURNALISTE
272
00:17:46,040 --> 00:17:51,600
Maradona had een sterke persoonlijkheid,
op het veld en erbuiten.
273
00:17:53,680 --> 00:17:55,280
Messi was verlegener.
274
00:18:00,120 --> 00:18:01,195
G�tze.
275
00:18:01,320 --> 00:18:03,715
FIFA WK-FINALE 2014
DUITSLAND 1 - 0 ARGENTINI�
276
00:18:03,840 --> 00:18:06,920
Duitsland is wereldkampioen.
277
00:18:07,840 --> 00:18:10,120
Argentini� zal langer moeten wachten.
278
00:18:10,960 --> 00:18:13,075
Hij heeft de ballen niet. Hij is zielloos.
279
00:18:13,200 --> 00:18:15,755
Ik was altijd fan, maar dat is voorbij.
280
00:18:15,880 --> 00:18:18,635
Zo is het genoeg. Hij is een oplichter.
281
00:18:18,760 --> 00:18:20,880
Hij heeft geen passie, hij wandelt.
282
00:18:21,400 --> 00:18:23,395
Hij is niet te vergelijken met Maradona.
283
00:18:23,520 --> 00:18:26,715
Er was inderdaad veel kritiek.
284
00:18:26,840 --> 00:18:29,435
DE PIJN VAN ARGENTINI�
TIJDENS DE WK-FINALE
285
00:18:29,560 --> 00:18:31,035
Mensen steunden Messi niet.
286
00:18:31,160 --> 00:18:32,275
MESSI GERING IN FINALE
287
00:18:32,400 --> 00:18:34,115
Argentini� is gepassioneerd.
288
00:18:34,240 --> 00:18:35,395
AANVOERDER SPANJE
289
00:18:35,520 --> 00:18:37,155
MESSI BLIJFT IN MARADONA'S SCHADUW
290
00:18:37,280 --> 00:18:41,715
We kennen allemaal
de last die hij moest dragen.
291
00:18:41,840 --> 00:18:43,060
Als je niet wint...
292
00:18:43,240 --> 00:18:49,560
geeft iedereen jou de schuld.
293
00:18:50,560 --> 00:18:51,800
Lionel Messi...
294
00:18:52,920 --> 00:18:54,360
Hij mist.
295
00:18:54,960 --> 00:18:56,915
Meer penalty-pijn voor Argentini�.
296
00:18:57,040 --> 00:18:58,260
CHILI WINT MET PENALTY'S
297
00:19:03,400 --> 00:19:06,680
Messi heeft hard gestreden.
De resultaten zijn er niet naar.
298
00:19:07,240 --> 00:19:10,760
Hoeveel finales
heeft Argentini� al verloren?
299
00:19:12,240 --> 00:19:13,760
Hoe zwaar was dat voor hem?
300
00:19:14,320 --> 00:19:16,555
Mijn tijd bij het nationale team zit erop.
301
00:19:16,680 --> 00:19:19,920
Zoals ik al zei, na vier finales
is het niet voorbestemd.
302
00:19:20,520 --> 00:19:24,835
Messi vond dat hij niet
in het team hoorde. Ongelofelijk.
303
00:19:24,960 --> 00:19:27,555
Dat zei hij ooit: 'Niet voorbestemd.'
304
00:19:27,680 --> 00:19:30,475
Ik heb gefaald. Ik ben er klaar mee.
305
00:19:30,600 --> 00:19:32,240
Weet je dat zeker?
306
00:19:32,720 --> 00:19:33,940
Ik denk het wel.
307
00:19:34,800 --> 00:19:36,040
Hij probeerde het opnieuw.
308
00:19:36,560 --> 00:19:38,520
En nog eens en nog eens.
309
00:19:41,960 --> 00:19:45,280
Pavard... Wat dacht je daarvan?
310
00:19:45,840 --> 00:19:47,960
Mbapp�... Hij scoort er nog een.
311
00:19:48,960 --> 00:19:50,915
Messi ligt uit het WK.
312
00:19:51,040 --> 00:19:54,915
Messi is duidelijk niet
zoals hij was tijdens zijn eerste WK.
313
00:19:55,040 --> 00:19:57,075
Zijn manier van leiding geven is anders.
314
00:19:57,200 --> 00:20:00,275
Dus wij gaan 't veld op,
heffen die beker in de lucht...
315
00:20:00,400 --> 00:20:03,795
en nemen hem mee naar Argentini�
voor onze familie en vrienden...
316
00:20:03,920 --> 00:20:08,195
Er was een keerpunt
in zijn relatie met de fans...
317
00:20:08,320 --> 00:20:11,680
na de Copa Am�rica
die Argentini� natuurlijk won.
318
00:20:13,160 --> 00:20:14,195
KAMPIOENEN 2021
319
00:20:14,320 --> 00:20:17,560
Lionel Messi wint eindelijk
een titel met zijn land.
320
00:20:18,080 --> 00:20:19,275
Het is Leo's laatste kans...
321
00:20:19,400 --> 00:20:24,280
en ik voel
dat het Argentini� kan gaan lukken.
322
00:20:24,960 --> 00:20:27,355
Toen Messi begon bij het nationale team...
323
00:20:27,480 --> 00:20:31,800
waren de spelers van vandaag
zes, acht, tien jaar oud.
324
00:20:32,280 --> 00:20:35,995
Toen ze klein waren
en ervan droomden voetballer te worden...
325
00:20:36,120 --> 00:20:37,960
zagen ze Messi als rolmodel.
326
00:20:38,960 --> 00:20:40,515
Als zijn teamgenoten...
327
00:20:40,640 --> 00:20:43,915
zien we dat hij zich
op en buiten het veld goed voelt...
328
00:20:44,040 --> 00:20:46,195
en dat is belangrijk voor ons.
329
00:20:46,320 --> 00:20:49,720
Ze willen liever
dat Messi kampioen wordt dan zijzelf.
330
00:20:50,520 --> 00:20:54,560
We spelen tegen goede spelers
die precies weten wat ze doen.
331
00:20:56,440 --> 00:20:58,075
Hoe gaat het? Zit je goed?
332
00:20:58,200 --> 00:20:59,420
S�. Ja.
333
00:21:03,840 --> 00:21:06,875
Vraag je of ik als ik vandaag zou stoppen...
334
00:21:07,000 --> 00:21:08,035
tevreden zou zijn?
335
00:21:08,160 --> 00:21:09,395
Ja, natuurlijk.
336
00:21:09,520 --> 00:21:11,320
Ronaldo.
337
00:21:15,680 --> 00:21:17,315
AANVOERDER PORTUGAL
338
00:21:17,440 --> 00:21:20,480
Een WK winnen,
zou natuurlijk wel leuk zijn.
339
00:21:20,720 --> 00:21:22,400
WINNAARS EK 2016
340
00:21:23,240 --> 00:21:24,755
Ik doe niks voor records.
341
00:21:24,880 --> 00:21:26,160
Records komen vanzelf.
342
00:21:27,960 --> 00:21:29,180
Druk?
343
00:21:30,920 --> 00:21:32,440
Iedere speler ervaart druk.
344
00:21:33,680 --> 00:21:35,320
Ronaldo.
345
00:21:36,560 --> 00:21:39,840
Ik voel al druk
sinds ik op mijn elfde Madeira verliet.
346
00:21:40,320 --> 00:21:41,760
Je haalt de finale.
347
00:21:42,240 --> 00:21:44,195
Portugal tegen Argentini�.
348
00:21:44,320 --> 00:21:47,475
Jij scoort twee keer,
Messi scoort twee keer.
349
00:21:47,600 --> 00:21:49,795
In de laatste minuut
scoor je een hattrick...
350
00:21:49,920 --> 00:21:50,995
en win je het WK.
351
00:21:51,120 --> 00:21:52,075
Is dat, wees eerlijk...
352
00:21:52,200 --> 00:21:55,155
Het is geweldig.
- ...is dat een droom die uitkomt?
353
00:21:55,280 --> 00:21:57,360
Dan zou ik zeker stoppen, ja.
354
00:21:58,680 --> 00:22:01,440
STADION 974 - DOHA
355
00:22:03,840 --> 00:22:09,720
De goals komen vanzelf, zoals gewoonlijk.
356
00:22:11,000 --> 00:22:14,720
Ik heb altijd gehouden van dromen.
357
00:22:16,480 --> 00:22:19,840
Iedereen wil winnen,
maar er kan maar ��n winnaar zijn.
358
00:22:22,400 --> 00:22:23,475
LUSAILSTADION - LUSAIL
359
00:22:23,600 --> 00:22:25,835
Alles is gereed.
360
00:22:25,960 --> 00:22:27,475
Messi.
361
00:22:27,600 --> 00:22:31,675
Dit toernooi heeft Argentini�
al vaker zoveel vreugde gebracht.
362
00:22:31,800 --> 00:22:32,875
Messi.
363
00:22:33,000 --> 00:22:34,595
Ze hebben de beker niet gehad...
364
00:22:34,720 --> 00:22:37,240
sinds Maradona hem in Mexico hief.
365
00:22:38,160 --> 00:22:42,320
De ogen zullen gericht zijn
op de Argentijnse nummer 10, Lionel Messi.
366
00:22:43,560 --> 00:22:44,875
PORTUGAL TEGEN GHANA
367
00:22:45,000 --> 00:22:49,240
De verwachtingen zijn hooggespannen
in het stadion vanavond.
368
00:22:51,080 --> 00:22:52,300
Daar gaan we.
369
00:22:53,880 --> 00:22:56,080
Een scherpe draai en daar is Messi.
370
00:22:56,640 --> 00:23:00,640
De eerste kans voor Argentini�,
al binnen een paar minuten.
371
00:23:04,840 --> 00:23:08,760
Ghana raakt de bal kwijt,
een mooie kans voor Cristiano Ronaldo.
372
00:23:12,880 --> 00:23:15,720
De wedstrijd is stilgelegd,
want er is iets gebeurd.
373
00:23:17,200 --> 00:23:18,600
Wat wordt er besloten?
374
00:23:19,560 --> 00:23:20,955
Wat besluit de scheidsrechter?
375
00:23:21,080 --> 00:23:22,400
Een penalty.
376
00:23:23,000 --> 00:23:24,515
Een penalty voor Argentini�.
377
00:23:24,640 --> 00:23:27,955
Argentini� krijgt de kans
op een vroege voorsprong.
378
00:23:28,080 --> 00:23:30,000
De Argentijnse aanvoerder.
379
00:23:31,520 --> 00:23:32,960
Daar komt Messi.
380
00:23:34,280 --> 00:23:37,675
Messi scoort.
381
00:23:37,800 --> 00:23:39,275
ARGENTINI� 1 - 0 SAUDI-ARABI�
382
00:23:39,400 --> 00:23:41,995
Lionel Messi is altijd het middelpunt.
383
00:23:42,120 --> 00:23:43,675
Hij wint geregeld bekers...
384
00:23:43,800 --> 00:23:46,600
maar deze beker
wil hij echt graag winnen.
385
00:23:50,560 --> 00:23:51,780
Ronaldo...
386
00:23:53,560 --> 00:23:56,395
Het einde van de eerste 45 minuten.
387
00:23:56,520 --> 00:23:59,155
Zijn gezicht spreekt boekdelen...
388
00:23:59,280 --> 00:24:00,760
over Portugals eerste helft.
389
00:24:01,440 --> 00:24:04,160
Argentini� staat met 1-0 voor.
390
00:24:05,320 --> 00:24:08,120
HERV� RENARD - BONDSCOACH SAUDI-ARABI�
391
00:24:12,440 --> 00:24:13,755
Wat doen we nou?
392
00:24:13,880 --> 00:24:16,235
Messi op het middenveld.
393
00:24:16,360 --> 00:24:19,035
Hij is aan de bal
en jullie staan voor de verdediging.
394
00:24:19,160 --> 00:24:21,195
Pak je telefoon, ga op de foto met hem.
395
00:24:21,320 --> 00:24:22,875
Jullie staan voor de verdediging.
396
00:24:23,000 --> 00:24:24,635
Er is niemand. Ga achter hem aan.
397
00:24:24,760 --> 00:24:26,955
Jullie staan voor de verdediging.
Blok hem.
398
00:24:27,080 --> 00:24:28,555
Kom op, dit is het WK.
399
00:24:28,680 --> 00:24:31,955
Geloven jullie niet
dat we nog terug kunnen komen?
400
00:24:32,080 --> 00:24:32,875
Geef alles.
401
00:24:33,000 --> 00:24:35,075
Doe dit. Concentreer.
402
00:24:35,200 --> 00:24:37,240
Wees voorbereid. Kom op.
403
00:24:45,840 --> 00:24:48,835
Saudi-Arabi� denkt na over de situatie...
404
00:24:48,960 --> 00:24:51,320
voordat ze weer het veld opgaan...
405
00:24:52,160 --> 00:24:54,680
om te strijden in de tweede helft.
406
00:24:55,240 --> 00:24:58,075
Ze hebben een doelpunt gescoord...
407
00:24:58,200 --> 00:24:59,760
dankzij hun beste speler.
408
00:25:01,320 --> 00:25:05,115
Argentini� staat voor,
maar is niet heel zelfverzekerd.
409
00:25:05,240 --> 00:25:08,480
Saudi-Arabi� zet vol in op de verdediging,
ze werken keihard.
410
00:25:11,480 --> 00:25:12,700
Messi.
411
00:25:13,040 --> 00:25:15,040
Verliest de bal onder druk.
412
00:25:16,480 --> 00:25:19,875
Een kans om te scoren. Daar komt hij.
413
00:25:20,000 --> 00:25:21,875
Goal.
414
00:25:22,000 --> 00:25:25,675
Wat een spectaculaire start
van de tweede helft voor Saudi-Arabi�.
415
00:25:25,800 --> 00:25:27,395
ARGENTINI� 1 - 1 SAUDI-ARABI�
416
00:25:27,520 --> 00:25:31,680
De magere voorsprong van Argentini�
is in ��n keer verdwenen.
417
00:25:34,360 --> 00:25:36,000
Een tikje van Jo�o F�lix.
418
00:25:37,480 --> 00:25:38,700
Penalty.
419
00:25:40,760 --> 00:25:45,960
Ronaldo schrijft WK-geschiedenis
als hij nu scoort.
420
00:25:47,120 --> 00:25:52,240
Dan is hij de eerste speler
die op vijf WK's heeft gescoord.
421
00:25:56,160 --> 00:25:57,680
1-0 voor Portugal...
- Goal.
422
00:25:57,960 --> 00:26:00,880
...en een historisch WK-moment.
423
00:26:01,760 --> 00:26:07,920
De papa van Portugal.
424
00:26:10,000 --> 00:26:14,800
Messi gaat neer
en Argentini� krijgt een vrije trap.
425
00:26:17,120 --> 00:26:19,080
De spanning is om te snijden.
426
00:26:19,640 --> 00:26:22,840
Lionel Messi is gefocust.
427
00:26:25,560 --> 00:26:26,780
Daar gaat Messi...
428
00:26:28,080 --> 00:26:30,080
Hij schiet mijlenver over.
429
00:26:31,920 --> 00:26:33,875
Kudus passt en... Ayew.
430
00:26:34,000 --> 00:26:37,560
Ghana is terug.
Andr� Ayew met de gelijkmaker.
431
00:26:39,640 --> 00:26:41,120
Ze stonden niet lang achter.
432
00:26:46,400 --> 00:26:47,620
Fernandes...
433
00:26:48,440 --> 00:26:50,675
Een steekpass en kans voor Portugal...
434
00:26:50,800 --> 00:26:52,160
2-1 voor Portugal.
435
00:26:57,440 --> 00:26:58,760
Een acceptabel schot.
436
00:27:02,960 --> 00:27:05,680
Saudi-Arabi� blijft druk zetten.
437
00:27:08,640 --> 00:27:10,515
Onmogelijk...
438
00:27:10,640 --> 00:27:14,355
Niks is onmogelijk voor Saudi-Arabi�.
439
00:27:14,480 --> 00:27:17,040
Tegen Argentini�.
440
00:27:18,840 --> 00:27:20,395
Hij heeft alle kansen.
441
00:27:20,520 --> 00:27:22,000
Een Portugese aanval...
442
00:27:23,400 --> 00:27:28,160
Een doelpunt van Le�o.
443
00:27:31,400 --> 00:27:32,795
EINDSTAND
PORTUGAL 3 - 2 GHANA
444
00:27:32,920 --> 00:27:36,475
De overwinning is voor Portugal.
Vijf doelpunten in de tweede helft.
445
00:27:36,600 --> 00:27:39,320
Alles begon bij de penalty
van Cristiano Ronaldo.
446
00:27:40,880 --> 00:27:43,595
Ze hebben de geschiedenis herschreven.
447
00:27:43,720 --> 00:27:48,480
Hier, in het Lusailstadion.
Jullie hebben geschiedenis geschreven.
448
00:27:49,400 --> 00:27:51,600
Wat een sensationeel resultaat.
449
00:27:53,960 --> 00:27:56,235
EINDSTAND
ARGENTINI� 1 - 2 SAUDI-ARABI�
450
00:27:56,360 --> 00:27:58,955
Het FIFA WK 2022 heeft zijn eerste...
451
00:27:59,080 --> 00:28:00,115
GESPEELD - PUNTEN
452
00:28:00,240 --> 00:28:01,715
KSA: 1 - 3
ARG: 1 - 0
453
00:28:01,840 --> 00:28:04,200
...verbluffende, indrukwekkende resultaat.
454
00:28:07,200 --> 00:28:10,075
Louis Vuitton heeft deze week
een foto gepubliceerd...
455
00:28:10,200 --> 00:28:13,515
van jou en Messi.
Die staat symbool voor intelligentie...
456
00:28:13,640 --> 00:28:15,955
en het verstrijken van de tijd.
457
00:28:16,080 --> 00:28:19,275
Messi heeft aangegeven
dat dit zijn laatste WK zou zijn.
458
00:28:19,400 --> 00:28:21,915
Nu vraag ik jou:
Wordt dit jouw laatste WK?
459
00:28:22,040 --> 00:28:23,560
En wie zet wie schaakmat?
460
00:28:24,360 --> 00:28:25,315
Schaakmat?
461
00:28:25,440 --> 00:28:30,160
Je kunt in het leven ook schaakmat zetten,
niet alleen in een potje schaken.
462
00:28:33,000 --> 00:28:35,395
Je kunt in het leven ook schaakmat zetten...
463
00:28:35,520 --> 00:28:37,160
dat doe ik regelmatig.
464
00:28:37,760 --> 00:28:41,480
Ik wil hem schaakmat zetten.
465
00:28:47,680 --> 00:28:50,035
Argentini� heeft verloren
van Saudi-Arabi�.
466
00:28:50,160 --> 00:28:52,875
Dat is een van
de grootste verrassingen van het WK...
467
00:28:53,000 --> 00:28:54,360
van de voetbalgeschiedenis.
468
00:28:55,280 --> 00:28:58,155
Elk team heeft andere ambities en doelen...
469
00:28:58,280 --> 00:29:00,515
afhankelijk van de grootte van het land.
470
00:29:00,640 --> 00:29:01,475
Daar gaan we.
471
00:29:01,600 --> 00:29:03,115
Showtime, zijn jullie klaar?
472
00:29:03,240 --> 00:29:05,595
Je voelt dat iedereen achter je staat.
473
00:29:05,720 --> 00:29:08,515
Je speelt voor de mensen thuis,
die willen dat je wint.
474
00:29:08,640 --> 00:29:11,000
Het Amerikaanse voetbalteam
is aan de lijn.
475
00:29:11,480 --> 00:29:13,280
Coach, zet me erin. Ik wil spelen.
476
00:29:14,240 --> 00:29:17,715
Je hebt een aantal van
de beste spelers ter wereld in je team...
477
00:29:17,840 --> 00:29:19,315
jullie vertegenwoordigen ons...
478
00:29:19,440 --> 00:29:22,555
en jullie gaan fantastisch presteren.
Laat ze wat zien.
479
00:29:22,680 --> 00:29:24,155
Blijf elkaar vertrouwen...
480
00:29:24,280 --> 00:29:27,075
geef alles.
Het hele land staat achter jullie.
481
00:29:27,200 --> 00:29:30,755
Dat is een mooie boodschap, president.
Het hele team zit hier.
482
00:29:30,880 --> 00:29:33,675
We waarderen uw support
en we zijn er klaar voor.
483
00:29:33,800 --> 00:29:35,515
Ik had er graag bij geweest.
484
00:29:35,640 --> 00:29:37,995
Neem ze te grazen,
geef alles wat jullie hebben.
485
00:29:38,120 --> 00:29:40,440
Komt goed.
- Dat weet ik.
486
00:29:43,240 --> 00:29:46,675
Wij willen de perceptie
van Amerikaans voetbal veranderen.
487
00:29:46,800 --> 00:29:51,240
Amerikaanse voetballers
worden altijd gezien als zwak.
488
00:29:55,040 --> 00:29:57,315
FIFA WK 1994 - GEORGANISEERD DOOR DE VS
489
00:29:57,440 --> 00:30:01,000
In het verleden speelden
weinig van onze spelers in Europa.
490
00:30:05,400 --> 00:30:07,675
Nu spelen er veel in de Champions League...
491
00:30:07,800 --> 00:30:09,920
bij de beste clubs ter wereld.
492
00:30:10,480 --> 00:30:13,680
Daar is Christian Pulisic
met een mooie goal.
493
00:30:15,240 --> 00:30:17,955
Er is zelfvertrouwen,
jeugd en behendigheid.
494
00:30:18,080 --> 00:30:19,760
Het is Weah.
495
00:30:27,640 --> 00:30:28,860
Kom op.
496
00:30:31,680 --> 00:30:34,240
Onze eerste wedstrijd van het WK
is tegen Wales.
497
00:30:34,920 --> 00:30:36,140
Dat is zwaar.
498
00:30:36,480 --> 00:30:39,035
Waar kun je beginnen tegen Gareth Bale?
499
00:30:39,160 --> 00:30:40,715
Wat een carri�re.
500
00:30:40,840 --> 00:30:44,600
Hij speelt voor meer
dan alleen zichzelf of zijn club.
501
00:30:45,400 --> 00:30:46,515
Je carri�re is geweldig.
502
00:30:46,640 --> 00:30:47,835
AANVOERDER WALES
503
00:30:47,960 --> 00:30:50,040
Vier Champions Leagues gewonnen?
- Vijf.
504
00:30:55,040 --> 00:30:57,640
Dat was de spectaculaire Gareth Bale.
505
00:30:58,400 --> 00:31:01,275
Ik dacht: deze gast is fenomenaal.
506
00:31:01,400 --> 00:31:03,555
Bale kijkt eens goed.
507
00:31:03,680 --> 00:31:04,675
WALES TEGEN OEKRA�NE
508
00:31:04,800 --> 00:31:08,160
Topspelers beslissen grote wedstrijden.
En hij is er zo ��n.
509
00:31:09,440 --> 00:31:14,160
De draak heeft gebruld.
Wales gaat naar het WK.
510
00:31:15,120 --> 00:31:18,795
Ik heb mijn clubs niet verwaarloosd.
511
00:31:18,920 --> 00:31:21,315
Je grootste trots als sportman...
512
00:31:21,440 --> 00:31:23,675
als voetballer, is uitkomen voor je land.
513
00:31:23,800 --> 00:31:26,675
Qatar, ze komen eraan.
514
00:31:26,800 --> 00:31:28,915
Bale begon jong, heeft veel ervaring.
515
00:31:29,040 --> 00:31:30,315
SPAANSE LEGENDE
516
00:31:30,440 --> 00:31:33,520
Hij is ook vaak geblesseerd geweest.
517
00:31:36,600 --> 00:31:37,820
Nog een keer omhoog.
518
00:31:39,520 --> 00:31:41,075
Dit is de laatste keer.
519
00:31:41,200 --> 00:31:42,420
ENGELSE LEGENDE
520
00:31:43,440 --> 00:31:45,760
Hij is niet meer zo goed als voorheen.
521
00:31:46,480 --> 00:31:48,435
Maar heeft hij nog iets te geven?
522
00:31:48,560 --> 00:31:50,520
Net alsof zijn vingers in je zitten.
523
00:31:51,360 --> 00:31:53,915
Dat zitten ze niet, ze zitten op me.
524
00:31:54,040 --> 00:31:55,595
Anders zou ik me zorgen maken.
525
00:31:55,720 --> 00:31:58,840
Het lijkt diep erin.
- Dat mag niet in Qatar.
526
00:32:00,920 --> 00:32:03,475
Dat met Wales het WK spelen...
527
00:32:03,600 --> 00:32:06,000
nu realiteit wordt, is bizar.
528
00:32:09,080 --> 00:32:12,880
Dat vind ik maar niks om te zien.
529
00:32:15,880 --> 00:32:17,100
Het valt wel mee.
530
00:32:20,760 --> 00:32:23,560
Bij Wales voel ik me altijd thuis.
531
00:32:24,040 --> 00:32:27,795
De spelers zijn samen opgegroeid
en spelen al lang samen.
532
00:32:27,920 --> 00:32:30,355
Iedereen denkt dat ik vrij stil ben...
533
00:32:30,480 --> 00:32:33,040
maar ik hou van
mensen aan het lachen maken.
534
00:32:36,000 --> 00:32:38,360
Dat doet zeer. Dat was te hard.
535
00:32:41,280 --> 00:32:44,800
We moeten als team alles geven.
536
00:32:45,920 --> 00:32:46,795
Ik snap het niet.
537
00:32:46,920 --> 00:32:50,960
We hebben ons 64 jaar geleden
voor het laatst gekwalificeerd. In 1958.
538
00:32:53,360 --> 00:32:55,755
Mijn generatie, zelfs die van mijn ouders...
539
00:32:55,880 --> 00:32:57,840
hebben nooit een team op het WK gehad.
540
00:33:02,440 --> 00:33:04,275
MIDDENVELDER WALES 1954-1969
541
00:33:04,400 --> 00:33:05,715
Het tenue van Wales dragen...
542
00:33:05,840 --> 00:33:08,720
was de grootste eer van mijn carri�re.
543
00:33:10,720 --> 00:33:13,195
Ik heb Cliff Jones vaak ontmoet.
544
00:33:13,320 --> 00:33:14,795
Hij is een rolmodel.
545
00:33:14,920 --> 00:33:16,035
Alles goed?
546
00:33:16,160 --> 00:33:17,755
Hoe gaat het, jongen?
547
00:33:17,880 --> 00:33:20,800
Een groot verschil
tussen mij en Gareth Bale is...
548
00:33:21,360 --> 00:33:22,835
Hoe is het?
- Goed. Met jou?
549
00:33:22,960 --> 00:33:24,400
Ik ben knapper.
550
00:33:27,360 --> 00:33:28,840
Wales naar voren.
551
00:33:31,280 --> 00:33:32,500
Wat een doelpunt.
552
00:33:33,400 --> 00:33:35,240
Het publiek is blij.
553
00:33:35,960 --> 00:33:38,520
Ze speelden de kwartfinale tegen Brazili�.
554
00:33:39,080 --> 00:33:41,960
Niemand had nog van Pel� gehoord.
555
00:33:42,440 --> 00:33:45,080
'Wie is die 17-jarige jongen?'
556
00:33:46,000 --> 00:33:47,315
Pel� besliste de wedstrijd.
557
00:33:47,440 --> 00:33:49,920
Pel� aan de bal. En hij scoort.
558
00:33:51,920 --> 00:33:54,640
Wales mogen vertegenwoordigen op het WK...
559
00:33:55,920 --> 00:33:57,920
beter dan dat wordt het niet.
560
00:33:59,840 --> 00:34:02,560
Hopelijk komen wij net zo ver
of nog verder.
561
00:34:04,600 --> 00:34:07,800
We hebben zoveel kansen gemist.
Zoveel teleurstellingen.
562
00:34:08,600 --> 00:34:11,080
Dat hoort erbij als Wales-fan.
563
00:34:13,400 --> 00:34:15,114
We hadden altijd goede spelers...
564
00:34:15,239 --> 00:34:17,639
maar het was lastig een team te vormen.
565
00:34:18,560 --> 00:34:19,780
Ian Rush.
566
00:34:20,400 --> 00:34:21,620
Neville Southall.
567
00:34:22,159 --> 00:34:23,379
Ryan Giggs.
568
00:34:24,000 --> 00:34:25,220
Mark Hughes.
569
00:34:26,760 --> 00:34:27,980
Gary Speed.
570
00:34:28,679 --> 00:34:30,635
Wales zat in het slop toen hij kwam.
571
00:34:30,760 --> 00:34:34,040
Ze waren 117e van de wereld.
Slechter kon niet.
572
00:34:39,320 --> 00:34:42,520
Gary Speed heeft
ieders mentaliteit veranderd.
573
00:34:43,440 --> 00:34:45,635
Van Wales, van het nationale team...
574
00:34:45,760 --> 00:34:48,114
niet alleen het voetbal,
ook de infrastructuur...
575
00:34:48,239 --> 00:34:50,360
en de cultuur binnen de club.
576
00:34:54,480 --> 00:34:57,275
Het is een zware taak,
maar ik ben blij dat ik...
577
00:34:57,400 --> 00:34:59,034
BONDSCOACH WALES 2010-2011
578
00:34:59,159 --> 00:35:00,594
...Wales succesvol mag maken...
579
00:35:00,719 --> 00:35:02,640
daar kijk ik naar uit.
580
00:35:03,920 --> 00:35:06,755
Voordat hij kwam,
namen we het nog niet serieus.
581
00:35:06,880 --> 00:35:11,120
We speelden, waren niet echt goed
en zaten een beetje vast.
582
00:35:11,800 --> 00:35:15,635
Er waren opeens nieuwe spelers
die voor Wales wilden spelen.
583
00:35:15,760 --> 00:35:17,435
Het was veel professioneler.
584
00:35:17,560 --> 00:35:21,120
Hij heeft de basis gelegd
van het succes van vandaag de dag.
585
00:35:25,200 --> 00:35:28,040
Het is te gek
om Wales op het WK te zien spelen.
586
00:35:28,800 --> 00:35:32,000
Zeker na de recente gebeurtenissen.
587
00:35:34,080 --> 00:35:38,075
De bondscoach van Wales, Gary Speed,
is op 42-jarige leeftijd overleden.
588
00:35:38,200 --> 00:35:40,435
De voetbalbond van Wales verklaart...
589
00:35:40,560 --> 00:35:42,555
dat het lijkt te gaan om zelfmoord.
590
00:35:42,680 --> 00:35:45,555
Ik stuurde hem gisterochtend een bericht...
591
00:35:45,680 --> 00:35:49,240
en schreef: 'Bizar gerucht doet de ronde,
bel me even.'
592
00:35:50,760 --> 00:35:51,980
Ik ben niet gebeld.
593
00:35:54,320 --> 00:35:55,540
Bryn.
594
00:35:58,600 --> 00:36:00,640
We praten nog altijd over hem.
595
00:36:02,320 --> 00:36:05,915
Iedereen heeft het altijd
over hoe het hele land hem dankbaar is.
596
00:36:06,040 --> 00:36:09,955
Als hij er niet was geweest,
zouden we dit niet hebben bereikt.
597
00:36:10,080 --> 00:36:11,915
Dan hadden we de basis niet...
598
00:36:12,040 --> 00:36:13,960
om dit alles te bereiken.
599
00:36:17,600 --> 00:36:19,195
Als hij ergens toekijkt...
600
00:36:19,320 --> 00:36:21,800
is hij trots op wat er gebeurd is.
601
00:36:26,440 --> 00:36:29,035
Het is geweldig om hier vanmorgen...
602
00:36:29,160 --> 00:36:31,435
te staan met een grootse Welshe acteur...
603
00:36:31,560 --> 00:36:33,915
een grootse Britse
en internationale acteur.
604
00:36:34,040 --> 00:36:35,195
Wie is die acteur?
605
00:36:35,320 --> 00:36:36,540
Michael Sheen.
606
00:36:38,160 --> 00:36:39,875
Beter kan niet.
607
00:36:40,000 --> 00:36:42,160
Speel die maar voor elke wedstrijd.
608
00:36:44,800 --> 00:36:45,595
Toespraak.
609
00:36:45,720 --> 00:36:48,115
Ik wil jullie iets meegeven.
610
00:36:48,240 --> 00:36:49,460
WELSHE ACTEUR
611
00:36:53,120 --> 00:36:54,040
Goed.
612
00:36:54,400 --> 00:36:57,075
AHMAD BIN ALISTADION - AR RAYYAN
613
00:36:57,200 --> 00:37:02,115
Wales is na 64 jaar terug op het WK.
614
00:37:02,240 --> 00:37:03,760
We zijn er nog.
615
00:37:10,880 --> 00:37:12,760
Ik kan het zingen al horen.
616
00:37:14,200 --> 00:37:15,920
Het allerbeste, jongens.
617
00:37:19,360 --> 00:37:22,800
Ik heb lang gedroomd over dit moment
en me erop voorbereid.
618
00:37:24,080 --> 00:37:27,515
Om na 64 jaar hier als aanvoerder te zijn...
619
00:37:27,640 --> 00:37:28,635
Kom op, Wales.
620
00:37:28,760 --> 00:37:29,980
We zijn er nog.
621
00:37:39,440 --> 00:37:41,760
Daar komt de rode storm.
622
00:37:43,960 --> 00:37:45,720
...is gewoon heel bijzonder.
623
00:37:46,760 --> 00:37:49,480
Het is je met de paplepel ingegoten.
624
00:37:51,040 --> 00:37:52,075
Het zit in je bloed.
625
00:37:52,200 --> 00:37:54,600
We zijn er nog.
626
00:37:54,800 --> 00:37:58,115
FIFA WERELDKAMPIOENSCHAP 2022
GROEP B - VS TEGEN WALES
627
00:37:58,240 --> 00:38:00,195
Wales is na 64 jaar terug.
628
00:38:00,320 --> 00:38:05,435
De langste periode tussen kwalificaties
in de geschiedenis van het WK.
629
00:38:05,560 --> 00:38:06,780
Kom op.
630
00:38:07,000 --> 00:38:09,080
Zo goed zijn ze niet, h�?
631
00:38:12,000 --> 00:38:14,875
Weah achter Neco Williams,
hij speelt naar het midden.
632
00:38:15,000 --> 00:38:17,115
Bijna een eigen doelpunt van Rodon.
633
00:38:17,240 --> 00:38:20,355
Hennessey hield onbewust
toch de bal tegen.
634
00:38:20,480 --> 00:38:22,200
Het gevaar is nog niet geweken.
635
00:38:24,120 --> 00:38:25,340
Sargent.
636
00:38:26,360 --> 00:38:28,240
Gevaarlijke momenten voor Wales.
637
00:38:29,120 --> 00:38:32,675
We hadden volledige controle.
Een van onze best gespeelde helften.
638
00:38:32,800 --> 00:38:34,920
We domineerden ze.
639
00:38:36,400 --> 00:38:40,560
We zien nog niet veel
van Gareth Bale voorin.
640
00:38:41,200 --> 00:38:43,680
Musah. Bale.
641
00:38:45,400 --> 00:38:48,320
De Welshe aanvoerder
krijgt geel voor protesteren.
642
00:38:51,320 --> 00:38:53,480
Kom op, Bale. Jezus, man. Doe je best.
643
00:38:56,880 --> 00:38:58,875
Hennessey trapt de bal naar Bale.
644
00:38:59,000 --> 00:39:00,600
Maar daar was Ream.
645
00:39:01,440 --> 00:39:04,840
Als je VS-fan bent,
heb je er vast vertrouwen in.
646
00:39:09,840 --> 00:39:13,000
Pulisic. Hij komt erlangs. Daar is Weah.
647
00:39:13,640 --> 00:39:16,435
Weah scoort voor de VS.
648
00:39:16,560 --> 00:39:19,315
Dat zat eraan te komen, natuurlijk.
649
00:39:19,440 --> 00:39:20,755
VS 1 - 0 WALES
650
00:39:20,880 --> 00:39:22,640
Werk aan de winkel voor Wales.
651
00:39:23,120 --> 00:39:27,000
Het is een geweldige
eerste helft voor de VS.
652
00:39:28,200 --> 00:39:30,315
De verdediging leek niet te bestaan...
653
00:39:30,440 --> 00:39:31,755
RUST
VS 1 - 0 WALES
654
00:39:31,880 --> 00:39:33,360
...in die eerste 45 minuten.
655
00:39:35,440 --> 00:39:38,715
Ik kan me niet herinneren
dat Wales op onze helft is geweest.
656
00:39:38,840 --> 00:39:41,395
We domineerden ze.
Tijdens de rust zeiden we:
657
00:39:41,520 --> 00:39:43,875
'Als we nog 45 minuten zo kunnen spelen...
658
00:39:44,000 --> 00:39:44,915
dan winnen we.'
659
00:39:45,040 --> 00:39:47,875
Serge, speel slim.
De rest moet agressief zijn.
660
00:39:48,000 --> 00:39:49,280
Bale krijgt geen steun.
661
00:39:50,120 --> 00:39:52,715
Nog 45 minuten doorzetten. Kom op.
662
00:39:52,840 --> 00:39:54,200
We gaan ervoor.
663
00:39:55,640 --> 00:39:56,960
Een lied van hoop.
664
00:39:58,160 --> 00:39:59,680
Een lied van standvastigheid.
665
00:40:02,080 --> 00:40:03,320
Een overwinningslied.
666
00:40:04,840 --> 00:40:07,475
Het is heel lastig
om een wedstrijd te spelen...
667
00:40:07,600 --> 00:40:09,120
als je geblesseerd bent.
668
00:40:10,400 --> 00:40:11,620
Ik ken de risico's.
669
00:40:12,000 --> 00:40:16,600
Maar als je de wedstrijd
zou kunnen be�nvloeden, zijn die 't waard.
670
00:40:17,240 --> 00:40:21,080
De bladzijden van de geschiedenisboeken,
klaar om geschreven te worden.
671
00:40:22,880 --> 00:40:24,440
Door jullie.
672
00:40:27,280 --> 00:40:28,960
Dus we vechten tot het einde.
673
00:40:30,520 --> 00:40:32,040
Ze weten niet wat ze meemaken.
674
00:40:33,080 --> 00:40:34,715
Een hoge bal van Tyler Adams.
675
00:40:34,840 --> 00:40:38,395
Een kopbal op het doel.
Eroverheen getikt door Turner.
676
00:40:38,520 --> 00:40:40,035
Wat een redding.
- Wauw.
677
00:40:40,160 --> 00:40:42,035
Mooie start. Goed gespeeld.
678
00:40:42,160 --> 00:40:44,040
Kom op.
679
00:40:45,360 --> 00:40:48,035
Als je je topspeler
zo ziet rennen en vechten...
680
00:40:48,160 --> 00:40:50,640
is dat een boodschap aan de rest.
681
00:40:52,720 --> 00:40:55,195
Hij stelde het voorbeeld
en de verwachting...
682
00:40:55,320 --> 00:40:57,840
zodat de rest van het team
door kon vechten.
683
00:40:58,440 --> 00:40:59,595
Blijven ademen.
684
00:40:59,720 --> 00:41:02,160
Ik weet dat je moe bent,
maar je moet door.
685
00:41:03,720 --> 00:41:06,400
Ze zeggen altijd dat we te klein zijn...
686
00:41:07,400 --> 00:41:08,635
Eroverheen gekopt.
687
00:41:08,760 --> 00:41:09,835
...te zwak...
688
00:41:09,960 --> 00:41:11,195
Bijna.
689
00:41:11,320 --> 00:41:12,635
...te bang.
690
00:41:12,760 --> 00:41:14,840
Twee mooie kansen voor Wales.
691
00:41:15,920 --> 00:41:19,635
Vierenzestig jaar en ver van thuis.
692
00:41:19,760 --> 00:41:21,600
Een penalty, Wales.
693
00:41:22,080 --> 00:41:25,880
Bale wordt neergehaald.
Dat is een penalty.
694
00:41:27,200 --> 00:41:28,420
Sluit je ogen...
695
00:41:30,720 --> 00:41:34,720
en voel de adem in je nek.
696
00:41:36,480 --> 00:41:39,400
Die is van alle mannen,
vrouwen en kinderen...
697
00:41:40,640 --> 00:41:43,600
uit dit oude land die daar...
698
00:41:44,560 --> 00:41:45,675
achter jullie staan.
699
00:41:45,800 --> 00:41:47,320
Overal in Wales...
700
00:41:48,000 --> 00:41:50,280
in alle steden en valleien...
701
00:41:51,080 --> 00:41:52,960
wordt de adem ingehouden.
702
00:41:55,120 --> 00:41:56,560
We zijn er nog.
703
00:42:01,480 --> 00:42:05,360
Twijfelde iemand hieraan?
704
00:42:05,920 --> 00:42:07,140
Gareth Bale.
705
00:42:09,520 --> 00:42:13,435
Met het belangrijkste doelpunt
voor zijn land.
706
00:42:13,560 --> 00:42:15,560
EINDSTAND
VS 1 - 1 WALES
707
00:42:18,800 --> 00:42:20,915
LATER IN DIT SEIZOEN
708
00:42:21,040 --> 00:42:24,315
Die gasten weten niet
wie Australische spelers zijn.
709
00:42:24,440 --> 00:42:26,995
Ga ze laten zien wie wij zijn.
710
00:42:27,120 --> 00:42:30,035
Stap het veld op en geef ze ervanlangs.
- Kom op.
711
00:42:30,160 --> 00:42:33,155
Vind je dat de bond
en jij vrijuit kunnen spreken...
712
00:42:33,280 --> 00:42:34,755
over dit toernooi?
713
00:42:34,880 --> 00:42:36,560
Ik ben een voetballer.
714
00:42:37,480 --> 00:42:39,360
Ik ben niet goed in politiek.
715
00:42:40,360 --> 00:42:42,555
Waar is Messi?
716
00:42:42,680 --> 00:42:45,560
Er zijn gespannen momenten.
Er is wrijving.
717
00:42:50,880 --> 00:42:54,280
Dit is de ultieme mentale strijd.
718
00:42:55,880 --> 00:42:58,360
HET GROOTSTE TOERNOOI TER WERELD
719
00:43:00,600 --> 00:43:03,515
Hier wordt het verhaal
van het toernooi geschreven.
720
00:43:03,640 --> 00:43:06,435
Hij zit erin. Ongelooflijk.
721
00:43:06,560 --> 00:43:09,880
Vraag liever naar het toernooi,
niet naar mij.
722
00:43:11,760 --> 00:43:13,595
ZOALS JE HET NOG NOOIT GEZIEN HEBT
723
00:43:13,720 --> 00:43:15,115
Is het voor Netflix?
- Ja.
724
00:43:15,240 --> 00:43:16,355
Kom ik op Netflix?
725
00:43:16,480 --> 00:43:17,675
Ja, je komt op Netflix.
726
00:43:17,800 --> 00:43:20,440
Dat had je moeten zeggen,
ik zie er niet uit.
727
00:44:39,920 --> 00:44:44,920
Ondertiteld door: Lianne van der Gragt
728
00:44:45,305 --> 00:45:45,695
OpenSubtitles.org AP stops working soon,
but not for VIP members -> osdb.link/vip53958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.