All language subtitles for Attack of the 50 Ft. Woman (1993) 1080i HDTV DD2.0 MPEG2-TrollHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,552 --> 00:00:21,687 ( music playing ) 2 00:00:52,436 --> 00:00:55,604 ( woman vocalizing ) 3 00:01:15,292 --> 00:01:18,460 ( vocalizing stops ) 4 00:01:36,463 --> 00:01:38,597 ( vocalizing resumes ) 5 00:02:15,436 --> 00:02:17,803 ( vocalizing stops ) 6 00:02:59,313 --> 00:03:01,346 THERE WE GO. WATCH YOUR STEP NOW. 7 00:03:12,409 --> 00:03:15,277 HELLO AND WELCOME TO THE NANCY COBB ARCHER 8 00:03:15,329 --> 00:03:17,746 VISITORS' CENTER AND HISTORIC LANDMARK. 9 00:03:17,781 --> 00:03:20,065 I'M DONNA. SINCE IT OPENED, 10 00:03:20,084 --> 00:03:22,084 THIS VISITOR CENTER HAS ENTERTAINED 11 00:03:22,119 --> 00:03:26,038 AND ENLIGHTENED MORE THAN 200,000 PEOPLE SUCH AS YOURSELVES 12 00:03:26,073 --> 00:03:28,173 WHO HAVE COME HERE TO ACHIEVE 13 00:03:28,209 --> 00:03:30,092 A GREATER UNDERSTANDING 14 00:03:30,177 --> 00:03:33,745 OF THE LIFE OF ONE SPECIAL AMERICAN WOMAN. 15 00:03:33,764 --> 00:03:35,881 STEP THIS WAY, WON'T YOU? 16 00:03:43,190 --> 00:03:45,423 EVERYBODY COMFY? GOOD. 17 00:03:45,442 --> 00:03:48,860 PLEASE REMAIN SEATED AT ALL TIMES DURING THE PRESENTATION. 18 00:03:48,896 --> 00:03:50,312 KEEP YOUR HANDS ON THE ARMRESTS 19 00:03:50,364 --> 00:03:53,232 AND YOUR FEET FLAT ON THE FLOOR IN FRONT OF YOU. 20 00:03:53,267 --> 00:03:57,035 IF YOU EXPERIENCE DIZZINESS AT ANY TIME DURING THE PRESENTATION, 21 00:03:57,071 --> 00:03:59,621 SIMPLY LOOK AWAY FROM THE SCREEN. 22 00:03:59,657 --> 00:04:03,242 AND, PLEASE, NO FLASH PHOTOGRAPHY DURING THE PRESENTATION. 23 00:04:03,294 --> 00:04:05,544 IT'S ANNOYING AND A COMPLETE WASTE OF FILM. 24 00:04:05,579 --> 00:04:07,796 OKAY? EVERYBODY SET? 25 00:04:14,788 --> 00:04:15,837 ( beep ) 26 00:04:15,906 --> 00:04:17,806 How do you do? 27 00:04:17,841 --> 00:04:21,727 My name is Dr. Victor Loeb. 28 00:04:21,762 --> 00:04:24,629 In this modern, supersonic age, 29 00:04:24,648 --> 00:04:28,133 it sometimes seems that we have lost 30 00:04:28,152 --> 00:04:31,403 our capacity to be amazed. 31 00:04:31,438 --> 00:04:36,358 Science has rendered the miraculous commonplace 32 00:04:36,410 --> 00:04:39,194 and we have become smug 33 00:04:39,246 --> 00:04:43,165 in our dominion over nature itself. 34 00:04:43,200 --> 00:04:48,170 But I am well aware that there are also among you 35 00:04:48,205 --> 00:04:51,757 the morbidly curious who have been attracted 36 00:04:51,792 --> 00:04:53,842 by the more provocative and-- 37 00:04:53,877 --> 00:04:55,961 let's not mince words-- 38 00:04:56,046 --> 00:04:59,348 lurid aspects of this case. 39 00:04:59,383 --> 00:05:02,500 Well, you will not be disappointed, 40 00:05:02,519 --> 00:05:05,637 for this is, I must warn you, 41 00:05:05,689 --> 00:05:08,023 a shocking story, 42 00:05:08,058 --> 00:05:11,676 but it is a story that must be told. 43 00:05:11,695 --> 00:05:14,179 So now prepare your minds 44 00:05:14,198 --> 00:05:16,948 for a new scale of experience. 45 00:05:16,984 --> 00:05:20,869 And remember everything you are about to see 46 00:05:20,904 --> 00:05:24,239 is absolutely true. 47 00:05:28,162 --> 00:05:29,961 Woman: MY STORY BEGINS ON A DAY 48 00:05:29,997 --> 00:05:32,080 NOT SO DIFFERENT FROM ANY OTHER. 49 00:05:32,132 --> 00:05:35,717 I SUPPOSE IT COULD HAVE HAPPENED ANYTIME TO ANY WOMAN. 50 00:05:35,753 --> 00:05:37,636 LOOKING BACK NOW, 51 00:05:37,671 --> 00:05:40,539 I REALIZE MOST OF MY DAYS WERE SMOTHERED IN ROUTINE-- 52 00:05:40,574 --> 00:05:42,424 SAFE, PREDICTABLE ROUTINE 53 00:05:42,476 --> 00:05:45,344 THAT FELT SO MUCH LIKE A LIFE. 54 00:05:46,513 --> 00:05:50,098 WELL, ALL THAT WAS ABOUT TO CHANGE. 55 00:05:51,652 --> 00:05:55,320 ( dials ) 56 00:05:58,225 --> 00:05:59,775 Woman: Cobb Enterprises. 57 00:05:59,827 --> 00:06:01,493 - SYLVIA? - Yes. 58 00:06:01,528 --> 00:06:03,495 - IT'S MRS. ARCHER. - Oh, hi. 59 00:06:03,530 --> 00:06:05,530 I'M JUST CALLING TO CONFIRM DINNER WITH MY FATHER. 60 00:06:05,565 --> 00:06:07,949 Yes, he has it on his calendar, Mrs. Archer, 61 00:06:08,001 --> 00:06:10,168 and I reminded him when he left to meet with the mayor. 62 00:06:10,204 --> 00:06:13,004 GOOD. CAN I SPEAK TO MY HUSBAND, PLEASE? 63 00:06:13,040 --> 00:06:15,123 Uh, he's-- 64 00:06:15,175 --> 00:06:17,209 I'm afraid he's not in the office. 65 00:06:17,244 --> 00:06:18,844 OH? 66 00:06:18,879 --> 00:06:20,846 I believe he mentioned a meeting-- 67 00:06:20,881 --> 00:06:23,432 a meeting out of the office. 68 00:06:23,467 --> 00:06:25,717 DO YOU KNOW WHEN HE'LL BE BACK? 69 00:06:25,752 --> 00:06:27,719 I don't know, Mrs. Archer. 70 00:06:27,754 --> 00:06:29,938 He just said he had a meeting somewhere. 71 00:06:29,973 --> 00:06:31,473 THANKS. 72 00:06:31,525 --> 00:06:33,475 You're welcome, Mrs. Archer. 73 00:06:33,527 --> 00:06:35,444 - BYE. - Bye. 74 00:06:35,479 --> 00:06:37,562 ( beeps ) 75 00:06:58,118 --> 00:07:01,086 OH, HELLO, NANCY. 76 00:07:01,121 --> 00:07:03,004 GOOD MORNING, MR. INGERSOL. 77 00:07:03,056 --> 00:07:05,307 - HOW ARE YOU? - FINE. YOURSELF? 78 00:07:05,342 --> 00:07:07,142 FINE, THANKS. 79 00:07:07,177 --> 00:07:09,127 GOOD. WELL, WHAT DO YOU THINK? 80 00:07:09,146 --> 00:07:11,513 IT'S NOT GONNA FEEL THE SAME COMING INTO TOWN, 81 00:07:11,565 --> 00:07:13,482 NOT SEEING YOUR SHOP. 82 00:07:13,517 --> 00:07:17,269 PROGRESS, NANCY. NOT MUCH ONE MAN CAN DO TO STOP IT. 83 00:07:17,304 --> 00:07:19,321 BUT I FIGURE IT'S BEST FOR BUSINESS. 84 00:07:19,356 --> 00:07:21,490 AT LEAST THAT'S THE WAY YOUR FATHER EXPLAINS IT. 85 00:07:21,575 --> 00:07:23,191 YES, WELL, 86 00:07:23,243 --> 00:07:26,644 MY FATHER'S GOOD AT EXPLAINING THINGS. 87 00:07:26,663 --> 00:07:29,030 I DON'T KNOW WHAT SHINES BRIGHTER, 88 00:07:29,082 --> 00:07:30,949 YOU OR THAT PENDANT. 89 00:07:30,984 --> 00:07:32,367 ( chuckles ) 90 00:07:32,419 --> 00:07:34,419 I REMEMBER MAKING IT FOR YOUR MOTHER. 91 00:07:34,455 --> 00:07:37,372 I'M GLAD TO SEE YOU WEARING IT. SHE'D BE PLEASED. 92 00:07:37,424 --> 00:07:38,656 THANK YOU. 93 00:07:38,675 --> 00:07:41,009 WELL, I BETTER GET BACK TO THE TILL. 94 00:07:41,044 --> 00:07:43,628 - BYE, MR. INGERSOL. - BYE, NANCY. 95 00:07:55,609 --> 00:07:58,059 Nancy: I THINK I'VE GOT A PRETTY GOOD HANDLE 96 00:07:58,111 --> 00:08:01,029 ON MOST OF THE THINGS IN MY LIFE. 97 00:08:01,064 --> 00:08:02,898 I KNOW THERE ARE CERTAIN AREAS 98 00:08:02,950 --> 00:08:06,184 WHERE I'M HAVING PROBLEMS, I ADMIT THAT. 99 00:08:06,203 --> 00:08:10,906 BUT I'M WORKING ON THEM AND THINGS CAN CHANGE. 100 00:08:12,793 --> 00:08:15,243 PEOPLE CHANGE. 101 00:08:16,630 --> 00:08:20,632 WHEN I CONFRONTED HARRY, HE SAID HE WOULD STOP, 102 00:08:20,667 --> 00:08:23,802 THAT HE'D END THE AFFAIR. 103 00:08:23,837 --> 00:08:25,703 HAVE THERE BEEN OTHER AFFAIRS? 104 00:08:25,722 --> 00:08:27,472 THIS IS DIFFERENT. 105 00:08:28,976 --> 00:08:31,009 HE LOVES ME. 106 00:08:31,044 --> 00:08:33,378 HE REALLY DOES. 107 00:08:33,397 --> 00:08:36,848 IT'S NOT EASY BEING MARRIED TO THE BOSS'S DAUGHTER. 108 00:08:36,883 --> 00:08:39,684 THAT'S WHY I HAVE TO BE PATIENT, 109 00:08:39,719 --> 00:08:42,103 WHY IT'S IMPORTANT THAT I MAKE LIFE EASIER. 110 00:08:42,155 --> 00:08:43,738 EASIER FOR WHOM? 111 00:08:43,774 --> 00:08:46,741 HARRY, MY FATHER. 112 00:08:46,777 --> 00:08:49,411 WHAT ABOUT YOU? 113 00:08:49,446 --> 00:08:51,896 WHAT ABOUT ME? 114 00:08:51,915 --> 00:08:54,499 HOW ABOUT MAKING LIFE EASIER FOR YOURSELF? 115 00:08:56,503 --> 00:08:59,337 - I HAVE TO GO. - THE HOUR ISN'T UP. 116 00:08:59,373 --> 00:09:02,424 OH, I'M HAVING DINNER WITH MY FATHER. 117 00:09:02,459 --> 00:09:05,243 HE'S ON A TIGHT SCHEDULE. HE'S EXPECTING ME. 118 00:09:05,262 --> 00:09:07,479 - ( snaps ) - ( yelps ) 119 00:09:10,384 --> 00:09:14,519 NANCY, DO YOU EVER GET ANGRY? 120 00:09:15,856 --> 00:09:18,256 EVERYBODY GETS ANGRY. 121 00:09:18,275 --> 00:09:20,475 WHAT DO YOU DO WHEN YOU GET ANGRY? 122 00:09:44,718 --> 00:09:48,920 Dr. Cushing's voice: NANCY, WHAT DO YOU DO WHEN YOU GET ANGRY? 123 00:10:55,455 --> 00:10:59,040 Dr. Cushing's voice: NANCY, WHAT DO YOU DO WHEN YOU GET ANGRY? 124 00:11:04,748 --> 00:11:07,048 ( brief scream ) 125 00:11:18,261 --> 00:11:21,179 HARRY! 126 00:11:21,264 --> 00:11:23,815 HARRY, YOU PROMISED! 127 00:11:23,850 --> 00:11:26,935 ( horn honking ) 128 00:11:27,904 --> 00:11:31,556 HE AIN'T HERE, MRS. ARCHER. 129 00:11:31,575 --> 00:11:34,492 THAT'S HIS CAR. 130 00:11:34,528 --> 00:11:37,395 MAYBE HE RAN OUT OF GAS AND HE LEFT IT. 131 00:11:37,414 --> 00:11:39,197 HE DOESN'T CARE WHO KNOWS. 132 00:11:39,232 --> 00:11:41,583 LET'S CALL IT A NIGHT. 133 00:11:41,618 --> 00:11:44,252 GO HOME. HAVE SOME COFFEE MAYBE. 134 00:11:44,287 --> 00:11:45,754 I'M NOT DRUNK. 135 00:11:45,789 --> 00:11:47,956 YOU DON'T HAVE TO BE DRUNK TO DRINK COFFEE. 136 00:11:48,008 --> 00:11:49,624 IT'S A FREE COUNTRY. 137 00:11:49,676 --> 00:11:51,710 TELL HIM. 138 00:11:51,745 --> 00:11:54,345 THERE IS NOBODY HERE TO TELL, HONEST. 139 00:11:54,381 --> 00:11:56,464 PLEASE JUST TELL HIM. 140 00:12:05,275 --> 00:12:08,443 ( radio playing music ) 141 00:12:17,204 --> 00:12:19,287 YOU'RE NOT GONNA LET A LITTLE THING LIKE THIS 142 00:12:19,322 --> 00:12:21,072 RUIN THE WHOLE NIGHT, ARE YOU? 143 00:12:21,107 --> 00:12:22,940 THERE COMES A POINT IN A RELATIONSHIP 144 00:12:22,959 --> 00:12:25,160 WHEN YOU START TO REALIZE WHAT YOUR PROSPECTS ARE. 145 00:12:25,212 --> 00:12:29,464 WELL, WE HAVE PLATEAUED AT THE MOTEL LEVEL OF THINGS, HARRY, 146 00:12:29,499 --> 00:12:31,416 AND THAT IS NOWHERE NEAR GOOD ENOUGH 147 00:12:31,451 --> 00:12:33,384 FOR MRS. PARKER'S LITTLE GIRL HONEY. 148 00:12:33,420 --> 00:12:35,386 YOU TAKE THIS SORT OF THING WAY TOO PERSONAL. 149 00:12:35,422 --> 00:12:38,256 YOU BET I DO. I HAVE HAD A LONG TIME 150 00:12:38,291 --> 00:12:42,177 TO FIGURE OUT WOMEN LIKE THAT-- STUPID, RICH. 151 00:12:42,229 --> 00:12:45,630 I HAVE BEEN PAINTING THEIR FINGERNAILS AND WASHING THEIR HAIR 152 00:12:45,649 --> 00:12:48,183 SINCE I WAS 12 YEARS OLD. 153 00:12:48,235 --> 00:12:50,301 - SHIT! - HONEY-- 154 00:12:50,320 --> 00:12:52,303 WHY DO YOU PUT UP WITH IT, HARRY? 155 00:12:52,322 --> 00:12:54,856 WHY DO YOU MAKE ME PUT UP WITH IT? 156 00:12:54,908 --> 00:12:57,826 JUST LEAVE, WALK OUT. 157 00:12:57,861 --> 00:12:59,661 SHE DON'T DESERVE YOU ANYWAY. 158 00:12:59,696 --> 00:13:02,413 I'M NOT LEAVING TILL I CAN TAKE A BIG SLICE 159 00:13:02,449 --> 00:13:04,749 OF OLD MAN COBB'S PIE WITH ME. 160 00:13:04,785 --> 00:13:08,286 SO? COMMUNITY PROPERTY. DUMP HER. 161 00:13:08,321 --> 00:13:10,789 THE OLD MAN MADE ME SIGN A PRENUPTIAL. 162 00:13:10,824 --> 00:13:12,757 JESUS. 163 00:13:12,793 --> 00:13:16,294 ALL WE HAVE TO DO IS FIND THE RIGHT ANGLE, AND WE'RE SET. 164 00:13:16,329 --> 00:13:18,329 EVERY DAY I GO IN TO THAT OFFICE, 165 00:13:18,348 --> 00:13:21,299 I FIND OUT WHERE A COUPLE MORE SKELETONS ARE BURIED. 166 00:13:21,334 --> 00:13:23,968 JUST LEAVE IT UP TO HARRY. 167 00:13:24,003 --> 00:13:27,305 HARRY'S GOT A HANDLE ON EVERYTHING. 168 00:13:32,362 --> 00:13:34,646 YOU KNOW WHAT HER REAL PROBLEM IS? 169 00:13:34,681 --> 00:13:36,731 NANCY? YEAH, LIKE YOU SAID, 170 00:13:36,783 --> 00:13:38,733 SHE'S SPOILED AND RICH. 171 00:13:38,785 --> 00:13:40,702 MM-MM. 172 00:13:40,737 --> 00:13:43,238 HER REAL PROBLEM IS SHE ACTUALLY LOVES YOU. 173 00:13:51,548 --> 00:13:54,716 ( radio playing music ) 174 00:14:00,423 --> 00:14:04,175 ♪ Two nights a week with you ♪ 175 00:14:04,210 --> 00:14:06,878 ♪ Is what I'm... ♪ 176 00:14:06,897 --> 00:14:08,563 CHEESE ON THIS DOG? 177 00:14:08,598 --> 00:14:10,231 YOU DIDN'T ASK FOR CHEESE. 178 00:14:10,267 --> 00:14:12,350 I DON'T ASK FOR CHEESE, 179 00:14:12,385 --> 00:14:15,103 'CAUSE I ALWAYS GET CHEESE ON MY DOG. 180 00:14:15,155 --> 00:14:19,991 ♪ Is two too long ♪ 181 00:14:20,026 --> 00:14:22,193 ♪ 2,000... ♪ 182 00:14:22,228 --> 00:14:24,061 - IT'S MRS. ARCHER. - YEAH. 183 00:14:24,080 --> 00:14:25,914 DIDN'T SEE MR. ARCHER WITH HER. 184 00:14:25,949 --> 00:14:28,032 NOT UNLESS SHE HID HIM IN THE TRUNK. 185 00:14:28,067 --> 00:14:30,585 CHEESE, CHARLIE. 186 00:14:44,100 --> 00:14:46,217 ( sniffles ) 187 00:15:11,795 --> 00:15:14,579 ( rumbling ) 188 00:15:31,264 --> 00:15:33,348 ( clicks ) 189 00:15:51,117 --> 00:15:52,784 ( stations babble ) 190 00:15:59,292 --> 00:16:02,126 ( tires skid ) 191 00:16:18,845 --> 00:16:20,528 IS THERE A P? 192 00:16:21,531 --> 00:16:23,281 NO P. 193 00:16:24,367 --> 00:16:26,117 I'D LIKE TO BUY A VOWEL. 194 00:16:26,152 --> 00:16:28,703 ♪ Two nights a week is... ♪ 195 00:16:28,738 --> 00:16:30,455 IT'S MRS. ARCHER. 196 00:16:31,691 --> 00:16:34,125 - HOLD THE MALTED, CHARLIE. - YES, SIR. 197 00:16:34,160 --> 00:16:37,462 ( siren blaring ) 198 00:16:48,842 --> 00:16:50,808 HARRY! 199 00:16:50,844 --> 00:16:52,927 HARRY! 200 00:16:54,264 --> 00:16:55,730 HARRY! 201 00:16:55,765 --> 00:16:58,549 JESUS! THIS IS JUST SO FUCKING ROMANTIC, 202 00:16:58,568 --> 00:17:00,551 I COULD PUKE! 203 00:17:00,570 --> 00:17:02,270 ( police siren ) 204 00:17:06,109 --> 00:17:08,893 MRS. ARCHER, ARE YOU OKAY? 205 00:17:08,912 --> 00:17:11,496 HARRY! 206 00:17:12,732 --> 00:17:14,732 WHAT'S THE TROUBLE, MRS. ARCHER? 207 00:17:14,751 --> 00:17:16,367 IT WAS OUT THERE. 208 00:17:16,402 --> 00:17:19,420 IT TOUCHED ME. IT FORCED ME OFF THE ROAD, 209 00:17:19,456 --> 00:17:21,422 AND THEN IT TOUCHED ME WITH A LIGHT. 210 00:17:21,458 --> 00:17:23,341 WHAT TOUCHED YOU? 211 00:17:27,714 --> 00:17:30,298 I WANT HARRY. I WANT MY HUSBAND! 212 00:17:30,350 --> 00:17:32,583 DID SOMEBODY TRY SOMETHING OUT THERE? 213 00:17:32,602 --> 00:17:34,085 IT WAS BIG, 214 00:17:34,104 --> 00:17:36,771 AND IT LIT UP THE SKY LIKE A-- 215 00:17:36,806 --> 00:17:38,556 LIKE A-- 216 00:17:38,591 --> 00:17:41,092 LIKE-- YOU'VE GOT TO BELIEVE ME. 217 00:17:41,111 --> 00:17:43,027 IT WAS THERE. IT-- 218 00:17:43,063 --> 00:17:45,279 OVER THE HIGHWAY. 219 00:17:48,485 --> 00:17:51,202 SURE, WE-- WE BELIEVE YOU, MRS. ARCHER. 220 00:17:51,237 --> 00:17:53,287 IT'S JUST THAT-- WHY DON'T YOU 221 00:17:53,323 --> 00:17:55,239 COME ON AND SIT IN THE SQUAD CAR 222 00:17:55,274 --> 00:17:57,158 AND TELL US ALL ABOUT IT, 223 00:17:57,210 --> 00:18:00,244 AND WE'LL GET YOU A NICE, BIG CUP OF COFFEE? 224 00:18:00,279 --> 00:18:01,963 I DON'T WANT ANY COFFEE. 225 00:18:01,998 --> 00:18:04,916 WHY IS EVERYONE ALWAYS TRYING TO POUR COFFEE IN ME? 226 00:18:06,786 --> 00:18:09,921 ( glass breaks, toilet flushes ) 227 00:18:09,956 --> 00:18:11,973 WOMAN HAS TO HAVE A LIMIT. 228 00:18:12,008 --> 00:18:16,094 SHE DON'T GOT A LIMIT, SHE IS SCREWED FROM THE GET-GO. 229 00:18:16,129 --> 00:18:18,729 YOU SHOULDN'T LET THINGS LIKE THIS GET TO YOU. IT CAUSES WRINKLES. 230 00:18:18,765 --> 00:18:20,264 ( scoffs ) 231 00:18:20,299 --> 00:18:21,766 ( knock on door ) 232 00:18:21,801 --> 00:18:23,818 - IT'S HER. - IT'S NOT HER. 233 00:18:23,853 --> 00:18:27,071 IT IS. IT'S HER. IT'S HER WITH A GUN AND AN AX AND A BOTTLE OF ACID. 234 00:18:27,107 --> 00:18:29,140 STRAIGHTEN UP THE BED, WILL YOU? 235 00:18:29,159 --> 00:18:30,992 OH, JUST EXACTLY HOW STUPID DO YOU THINK PEOPLE ARE? 236 00:18:31,027 --> 00:18:32,360 ( knock on door ) 237 00:18:32,412 --> 00:18:34,412 MR. ARCHER, IT'S DEPUTY SPOONER. 238 00:18:34,447 --> 00:18:36,414 CAN I HAVE A WORD WITH YOU, SIR? 239 00:18:38,418 --> 00:18:39,667 EVENING, MR. ARCHER. 240 00:18:39,702 --> 00:18:41,869 DEPUTY. 241 00:18:43,006 --> 00:18:44,755 - HI, HONEY. - CHARLIE. 242 00:18:44,791 --> 00:18:46,290 CAN I HELP YOU WITH SOMETHING, DEPUTY? 243 00:18:46,325 --> 00:18:48,843 OH, YEAH. WELL, UM, 244 00:18:48,878 --> 00:18:50,128 I DON'T KNOW IF YOU HEARD, 245 00:18:50,163 --> 00:18:51,712 BUT WE HAD SOME COMMOTION OUT THERE. 246 00:18:51,764 --> 00:18:53,998 YOUR WIFE HAD SOME TROUBLE ON THE ROAD. 247 00:18:54,017 --> 00:18:55,666 WHAT KIND OF TROUBLE? 248 00:18:55,685 --> 00:18:57,301 SPACESHIP. 249 00:18:57,336 --> 00:18:58,719 SPACESHIP? 250 00:18:58,771 --> 00:19:00,171 RAN HER RIGHT OFF THE ROAD. 251 00:19:00,190 --> 00:19:02,190 LEAST THAT'S WHAT SHE SAID. 252 00:19:02,225 --> 00:19:04,442 SHERIFF'S TAKING HER BACK OUT TO LOOK AROUND. 253 00:19:04,477 --> 00:19:06,477 YOU MIGHT WANT TO THINK ABOUT GETTING HOME, MR. ARCHER, 254 00:19:06,512 --> 00:19:08,279 UNDER THE CIRCUMSTANCES. 255 00:19:08,314 --> 00:19:10,064 THANKS FOR THE ADVICE. 256 00:19:10,116 --> 00:19:12,817 NO CHARGE. NIGHT, HONEY. 257 00:19:12,852 --> 00:19:15,403 - NIGHT, CHARLIE. - GOODBYE, DEPUTY. 258 00:19:15,455 --> 00:19:18,322 OH, YEAH. NIGHT. 259 00:19:25,131 --> 00:19:27,665 NANCY SAW A SPACESHIP. 260 00:19:28,885 --> 00:19:30,718 RAN HER OFF THE ROAD. 261 00:19:30,753 --> 00:19:33,471 HEH. SHE CRAZY OR SOMETHING? 262 00:19:33,506 --> 00:19:35,539 PEOPLE WHO SEE SPACESHIPS, 263 00:19:35,558 --> 00:19:37,541 THESE ARE NOT THE KIND OF PEOPLE 264 00:19:37,560 --> 00:19:40,678 WHO YOU WANT MAKING IMPORTANT DECISIONS, 265 00:19:40,713 --> 00:19:44,548 DECISIONS ABOUT MONEY. 266 00:19:44,567 --> 00:19:46,684 THEY NEED HELP. 267 00:19:48,271 --> 00:19:50,271 YOU'RE THINKING SOMETHING, AREN'T YOU? 268 00:19:50,323 --> 00:19:52,657 I'M THINKING THAT MAYBE I OUGHT TO GET HOME 269 00:19:52,692 --> 00:19:55,693 TO MY POOR UNSTABLE WIFE IN HER TIME OF NEED. 270 00:20:00,333 --> 00:20:02,783 NOW THAT'S MY GIRL. 271 00:20:02,835 --> 00:20:04,752 ( squeals ) 272 00:20:04,787 --> 00:20:06,871 ( laughs ) 273 00:20:09,909 --> 00:20:12,043 HERE. 274 00:20:12,078 --> 00:20:15,079 SEE? THIS IS WHERE IT FORCED ME OFF THE ROAD. 275 00:20:15,098 --> 00:20:17,715 I SEE THE SKID MARKS, MRS. ARCHER. 276 00:20:17,750 --> 00:20:20,268 BUT YOU DON'T BELIEVE ME. 277 00:20:20,303 --> 00:20:22,353 LOOK AT IT FROM MY POINT OF VIEW. 278 00:20:22,388 --> 00:20:24,855 ALL I SEE ARE YOUR TRACKS, NOTHING ELSE. 279 00:20:24,891 --> 00:20:29,443 WELL, IT NEVER TOUCHED THE GROUND. 280 00:20:29,479 --> 00:20:31,812 LOOK, YOU'VE GOT TO BELIEVE ME. I-- 281 00:20:31,864 --> 00:20:34,265 - ( rumbling ) - THERE! 282 00:20:34,284 --> 00:20:35,733 WHAT, MRS. ARCHER? 283 00:20:35,768 --> 00:20:37,485 THERE. CAN'T YOU SEE? 284 00:20:37,537 --> 00:20:39,237 - YEAH, I CAN SEE. - ( rumbling fades ) 285 00:20:41,658 --> 00:20:44,158 WHY'D YOU CALL HIM? 286 00:20:44,210 --> 00:20:46,443 PART OF THE JOB, MRS. ARCHER. 287 00:20:46,462 --> 00:20:48,796 - SHERIFF. - MR. COBB. 288 00:20:50,783 --> 00:20:52,917 GET IN THE CAR, NANCY. I'LL DRIVE YOU HOME. 289 00:20:52,952 --> 00:20:55,452 I WAS JUST TRYING TO EXPLAIN TO THE SHERIFF-- 290 00:20:55,471 --> 00:20:57,388 GET INTO THE CAR. 291 00:21:03,179 --> 00:21:05,146 THANKS FOR THE CALL, DENBY. 292 00:21:05,181 --> 00:21:07,148 YES, SIR. YES, SIR. 293 00:21:07,183 --> 00:21:09,466 THERE WON'T BE ANY TIRESOME PAPERWORK 294 00:21:09,485 --> 00:21:11,802 ABOUT THIS LITTLE INCIDENT, WILL THERE? 295 00:21:11,821 --> 00:21:14,471 I THINK THE YOUNG LADY'S UPSET ENOUGH AS IT IS, SIR. 296 00:21:14,490 --> 00:21:16,657 GOOD NIGHT, SHERIFF. 297 00:21:18,578 --> 00:21:20,578 GOOD NIGHT, SIR. 298 00:21:34,844 --> 00:21:37,044 A SPACESHIP? 299 00:21:37,096 --> 00:21:39,013 MY GOD, NANCY. 300 00:21:39,048 --> 00:21:41,098 WHY ARE YOU TRYING TO DESTROY ME? 301 00:21:41,134 --> 00:21:42,800 I SAW IT. 302 00:21:42,835 --> 00:21:45,353 I CUT SHORT A MEETING WITH THE MAYOR TO HAVE DINNER WITH YOU. 303 00:21:45,388 --> 00:21:47,722 THE MAYOR, NANCY. 304 00:21:47,774 --> 00:21:51,776 THEN I GET A CALL FROM THIS FEMALE DEPUTY. 305 00:21:51,811 --> 00:21:53,277 "COME GET YOUR DAUGHTER," 306 00:21:53,313 --> 00:21:55,012 YOUR HALLUCINATING DAUGHTER. 307 00:21:55,031 --> 00:21:58,015 WHY CAN'T YOU ADMIT FOR ONE SECOND 308 00:21:58,034 --> 00:22:00,568 THAT THERE'S A CHANCE I MIGHT BE TELLING THE TRUTH? 309 00:22:00,620 --> 00:22:03,454 IT'S YOUR MOTHER ALL OVER AGAIN. 310 00:22:05,708 --> 00:22:07,358 I SAW SOMETHING. 311 00:22:07,377 --> 00:22:09,026 YOU SAW NOTHING! 312 00:22:09,045 --> 00:22:11,962 I WILL NOT BE MADE THE LAUGHINGSTOCK OF THIS TOWN. 313 00:22:37,390 --> 00:22:40,157 WHAT HAPPENED TO ALL THE PAPERS I SIGNED YESTERDAY? 314 00:22:40,193 --> 00:22:42,610 TODAY THERE ARE MORE. 315 00:22:44,247 --> 00:22:46,197 MM-HMM. 316 00:22:46,232 --> 00:22:48,732 GIVE THE GIRL A BREAK, HAMILTON. 317 00:22:48,785 --> 00:22:50,084 HARRY. 318 00:22:54,040 --> 00:22:55,790 ALL RIGHT, NANCY. YOU LOOK TIRED. 319 00:22:55,842 --> 00:22:57,675 WHY DON'T YOU TODDLE OFF TO BED? 320 00:22:57,710 --> 00:22:59,293 YES, FATHER. 321 00:23:00,596 --> 00:23:02,380 - HARRY-- - GO ON UPSTAIRS, BABY. 322 00:23:02,415 --> 00:23:04,515 YOUR DAD AND I HAVE SOME BUSINESS TO DISCUSS. 323 00:23:04,550 --> 00:23:06,684 - BUT-- - I'LL BE RIGHT UP. 324 00:23:19,399 --> 00:23:21,649 SO HOW'D YOUR MEETING GO WITH THE MAYOR? 325 00:23:21,701 --> 00:23:23,484 Hamilton: I'LL WORRY ABOUT THE MAYOR. 326 00:23:23,569 --> 00:23:25,236 YOU WORRY ABOUT KEEPING HER IN LINE. 327 00:23:25,271 --> 00:23:27,455 AND FOR GOD'S SAKE CAN'T YOU COME UP WITH 328 00:23:27,490 --> 00:23:30,124 ANYTHING MORE DISCREET THAN TONY'S SHANGRI-LA? 329 00:23:30,159 --> 00:23:32,793 I DON'T SEE WHERE WHAT I DO IS ANY OF YOUR BUSINESS. 330 00:23:32,829 --> 00:23:34,795 I DON'T CARE IF YOU CHEAT ON YOUR WIFE, 331 00:23:34,831 --> 00:23:37,998 BUT I WILL NOT PERMIT YOU TO EMBARRASS ME, ESPECIALLY NOT NOW 332 00:23:38,050 --> 00:23:41,752 WHEN I'M THIS CLOSE TO GETTING THE OKAY FOR THE ZONING SWITCH. 333 00:25:02,051 --> 00:25:04,168 MAKE A WISH. 334 00:25:06,872 --> 00:25:09,006 HARRY. 335 00:25:11,544 --> 00:25:13,511 YOU'RE COLD. 336 00:25:22,405 --> 00:25:24,438 NOT THAT COLD. 337 00:25:24,490 --> 00:25:26,490 WHY DID YOU LIE TO ME? 338 00:25:26,526 --> 00:25:29,577 - NANCY-- - YOU SAID YOU WEREN'T GONNA SEE HER ANYMORE. 339 00:25:32,898 --> 00:25:35,082 AND THAT'S WHAT I WAS UP THERE TELLING HER. 340 00:25:35,117 --> 00:25:37,501 I HAD TO TELL HER, DIDN'T I? 341 00:25:37,537 --> 00:25:41,171 I HAD TO TELL HER FACE TO FACE, DIDN'T I? 342 00:25:49,748 --> 00:25:53,017 I DON'T KNOW WHAT I'D DO IF I DIDN'T HAVE YOU. 343 00:25:53,052 --> 00:25:54,918 WHAT HAPPENED? 344 00:25:54,937 --> 00:25:56,920 WELL, YOU GOT SO INVOLVED IN DADDY'S BUSINESS-- 345 00:25:56,939 --> 00:25:59,423 NO NO NO NO, BABY, I MEAN TONIGHT. 346 00:25:59,442 --> 00:26:01,442 WHAT HAPPENED OUT IN THE DESERT? 347 00:26:02,979 --> 00:26:05,029 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 348 00:26:05,064 --> 00:26:07,197 I-- I... 349 00:26:15,774 --> 00:26:17,708 YOU'LL THINK I'M CRAZY. 350 00:26:17,743 --> 00:26:20,744 NOW WHY WOULD I THINK A THING LIKE THAT? 351 00:26:24,000 --> 00:26:27,217 I SAW SOMETHING 352 00:26:27,253 --> 00:26:29,003 IN THE SKY. 353 00:26:41,467 --> 00:26:46,236 ( coyote howls ) 354 00:26:46,272 --> 00:26:49,607 - ( owl hoots ) - ( insects chirping ) 355 00:26:53,195 --> 00:26:55,812 ( gasps ) OH, SHERIFF. 356 00:26:55,831 --> 00:26:57,481 YOU SEEN ANYTHING? 357 00:26:57,500 --> 00:26:59,750 NO NO, NOTHING TO REPORT. 358 00:26:59,785 --> 00:27:01,785 ( shuffling ) 359 00:27:02,821 --> 00:27:04,455 Charlie: HARD LUCK EDDIE. 360 00:27:04,490 --> 00:27:06,874 IT'S HARD LUCK EDDIE. 361 00:27:06,926 --> 00:27:08,842 Sheriff: EVENING, EDDIE. 362 00:27:08,878 --> 00:27:10,928 WHAT ARE YOU DOING OUT THIS WAY, DENBY? 363 00:27:10,963 --> 00:27:12,829 JUST DOING MY JOB. 364 00:27:12,848 --> 00:27:14,882 EH. WELL, YOU AIN'T GOT NO CLAIM OUT HERE. 365 00:27:14,934 --> 00:27:16,550 THIS HERE IS MY MOUNTAIN. 366 00:27:16,602 --> 00:27:18,852 YOU SEE ANYTHING OUT HERE TONIGHT, EDDIE? 367 00:27:18,888 --> 00:27:20,471 LIKE WHAT? 368 00:27:20,506 --> 00:27:22,523 LIKE SOMETHING UNUSUAL. 369 00:27:22,558 --> 00:27:24,308 HEH. THIS HERE'S THE DESERT, GIRLIE GIRL. 370 00:27:24,343 --> 00:27:28,028 WHAT YOU CALL UNUSUAL DON'T MEAN MUCH ROUND HERE. 371 00:27:28,064 --> 00:27:29,863 DID YOU SEE SOMETHING OR NOT? 372 00:27:29,899 --> 00:27:31,732 I SEEN PLENTY. 373 00:27:31,784 --> 00:27:33,867 I SEEN HAILSTONES AS BIG AS YOUR HEAD. 374 00:27:33,903 --> 00:27:37,321 I SEEN LIGHTNING SHOOT OUT THE GROUND UP INTO THE CLOUDS. 375 00:27:37,356 --> 00:27:39,206 AND I HEARD STUFF TOO. 376 00:27:39,241 --> 00:27:42,626 WHEN THE WIND GETS TANGLED UP IN THEM POWER LINES, 377 00:27:42,662 --> 00:27:44,578 IT MAKES THE WIRES SING 378 00:27:44,630 --> 00:27:47,297 LIKE A CRAZY WOMAN IN LOVE. ( chuckles ) 379 00:27:47,333 --> 00:27:49,366 30 YEARS OUT HERE-- 380 00:27:49,385 --> 00:27:52,386 EH, AIN'T NOTHING UNUSUAL TO ME. 381 00:27:52,421 --> 00:27:54,088 THANKS A LOT, EDDIE. 382 00:27:54,140 --> 00:27:57,057 YEAH, DON'T MENTION IT, SHERIFF. 383 00:27:57,093 --> 00:27:58,726 DON'T MENTION WHAT? 384 00:28:00,096 --> 00:28:02,479 WHAT DO YOU FIGURE SHE SAW? 385 00:28:04,567 --> 00:28:06,567 WELL, COULD HAVE BEEN SOME KID IN A HOT ROD 386 00:28:06,602 --> 00:28:11,021 OR JET OR A HELICOPTER OVER FROM THE AIR BASE OR... 387 00:28:13,526 --> 00:28:15,693 I SUPPOSE IT COULD HAVE BEEN SOMETHING ELSE. 388 00:28:15,728 --> 00:28:18,278 LIKE WHAT? LIKE A SPACESHIP? 389 00:28:18,330 --> 00:28:20,914 SUPPOSE IT WAS A REAL SPACESHIP SHE SAW, 390 00:28:20,950 --> 00:28:23,083 A GENUINE FLYING SAUCER. 391 00:28:23,119 --> 00:28:25,085 I SAW PICTURES OF ONE IN "LIFE" MAGAZINE 392 00:28:25,121 --> 00:28:27,171 ALL LIT UP LIKE A FERRIS WHEEL. 393 00:28:27,206 --> 00:28:28,905 WOULDN'T THAT BE SOMETHING, 394 00:28:28,924 --> 00:28:30,907 A REAL SPACESHIP LANDING RIGHT HERE? 395 00:28:30,926 --> 00:28:33,093 DO YOU KNOW WHAT THAT'D MEAN? 396 00:28:34,079 --> 00:28:36,046 I SURE DO. 397 00:28:37,099 --> 00:28:39,016 OVERTIME-- 398 00:28:39,051 --> 00:28:41,218 WHOLE LOT OF OVERTIME. 399 00:28:42,938 --> 00:28:45,222 Sports announcer: And the 3-2 pitch. Rodriguez swings. 400 00:28:45,257 --> 00:28:47,274 - ( knock on door ) - Line drive. 401 00:28:47,309 --> 00:28:50,527 Still cutting and... 402 00:28:52,148 --> 00:28:54,064 WHO IS IT? 403 00:28:54,099 --> 00:28:57,284 ( knocks "shave and a haircut" ) 404 00:29:02,742 --> 00:29:05,743 WELL, THOSE GLASSES ARE NEW. 405 00:29:05,778 --> 00:29:07,745 I LIKE THEM. 406 00:29:09,114 --> 00:29:12,466 "PRINCIPLES OF ACCOUNTING AND MANAGEMENT"? 407 00:29:12,501 --> 00:29:14,384 THAT'S NEW TOO. 408 00:29:14,420 --> 00:29:16,720 A GIRL'S GOTTA PLAN FOR THE FUTURE. 409 00:29:16,756 --> 00:29:19,173 YOU DON'T HAVE ANY FUTURE. 410 00:29:19,225 --> 00:29:22,643 YOU CAN TAKE NIGHT COURSES FROM NOW TILL YOU STOP BEING PRETTY, 411 00:29:22,678 --> 00:29:26,096 AND YOU STILL WON'T HAVE ANY FUTURE, NOT WITH HARRY ARCHER. 412 00:29:26,131 --> 00:29:28,766 WELL, MAYBE THAT'S NOT THE WAY I SEE IT. 413 00:29:28,801 --> 00:29:31,685 YOU DON'T SEE ANYTHING PAST THE END 414 00:29:31,737 --> 00:29:34,605 OF THAT BEAUTIFUL LITTLE NOSE I PAID F-- 415 00:29:35,974 --> 00:29:39,443 HARRY ONLY WANTS WHAT I WANT. 416 00:29:39,478 --> 00:29:42,362 HE DOESN'T HAVE THE IMAGINATION TO WANT ANYTHING ELSE. 417 00:29:42,414 --> 00:29:45,616 HE DOESN'T LOVE YOU. HE HATES ME. 418 00:29:46,869 --> 00:29:49,986 YOU TALKED TO HER LIKE THIS, DIDN'T YOU? 419 00:29:50,005 --> 00:29:52,089 CHIP CHIP, CHIPPING AWAY, 420 00:29:52,124 --> 00:29:54,991 MAKING HER FEEL SMALLER AND SMALLER. 421 00:29:55,010 --> 00:29:57,494 HEH. THIS IS HOW YOU TALKED TO YOUR WIFE, 422 00:29:57,513 --> 00:29:59,630 AND THIS IS HOW YOU TALK TO YOUR DAUGHTER, ISN'T IT? 423 00:29:59,665 --> 00:30:01,665 IT'S ONE THING TO BE SMART. 424 00:30:01,684 --> 00:30:05,469 IT'S ANOTHER THING TO BE SMART ALL THE WAY AROUND THE BLOCK. 425 00:30:06,722 --> 00:30:08,856 YOU'VE STILL GOT A WAY TO GO. 426 00:30:10,559 --> 00:30:13,677 IS THERE ANYTHING IN PARTICULAR YOU WANT? 427 00:30:13,696 --> 00:30:15,779 YES, I'VE, UH-- 428 00:30:15,815 --> 00:30:19,900 WELL, I'M ANTICIPATING SOME CHANGES. 429 00:30:19,952 --> 00:30:22,152 ONCE I TAKE CARE OF THE MAYOR 430 00:30:22,187 --> 00:30:24,571 AND THE BOYS ON THE COUNCIL, 431 00:30:24,623 --> 00:30:26,790 THINGS ARE GONNA MOVE PRETTY QUICKLY. 432 00:30:26,826 --> 00:30:29,025 SO? 433 00:30:29,044 --> 00:30:32,996 SO A WORD TO THE WISE-- DON'T GET IN THE WAY. 434 00:30:33,031 --> 00:30:34,498 WHAT COULD I DO? 435 00:30:34,533 --> 00:30:36,550 ( coughs ) YOU? 436 00:30:36,585 --> 00:30:38,468 NOTHING. 437 00:30:38,504 --> 00:30:40,337 BUT HARRY MIGHT TRY SOMETHING. 438 00:30:40,372 --> 00:30:42,256 HE CAN'T STOP ME, 439 00:30:42,308 --> 00:30:44,808 BUT HE CAN INTERFERE WITH ME. 440 00:30:44,844 --> 00:30:46,894 YOU TELL HIM TO KEEP HIS HEAD DOWN 441 00:30:46,929 --> 00:30:49,263 AND HIS UNINSPIRED THOUGHTS TO HIMSELF. 442 00:30:50,382 --> 00:30:51,815 WHY DON'T YOU TELL HIM YOURSELF? 443 00:30:51,851 --> 00:30:55,185 I ALREADY HAVE, BUT YOU GET MORE OF HIS ATTENTION THAN I DO. 444 00:30:55,220 --> 00:30:58,655 ( sighs ) ANYTHING ELSE? 445 00:30:58,691 --> 00:31:00,574 I HAVE AN EMERGENCY SET OF TIPS TO DO. 446 00:31:00,609 --> 00:31:02,659 YOU TAKE CARE OF HIM, AND THERE MIGHT BE 447 00:31:02,695 --> 00:31:04,728 A COUPLE OF BUCKS IN IT FOR YOU DOWN THE LINE. 448 00:31:04,747 --> 00:31:06,914 WHO KNOWS? A WORD IN THE OWNER'S EAR, 449 00:31:06,949 --> 00:31:09,032 YOU COULD BE PROMOTED TO THE FIRST CHAIR. 450 00:31:09,067 --> 00:31:10,834 ( sarcastic gasp ) 451 00:31:10,870 --> 00:31:14,421 MAYBE I WANT MORE THAN FIRST CHAIR AND A COUPLE OF LOUSY BUCKS. 452 00:31:15,791 --> 00:31:19,626 DON'T WANT MORE THAN YOU GOT COMING TO YOU. 453 00:31:19,678 --> 00:31:22,012 YOU'LL END UP WITH NOTHING AT ALL. 454 00:31:25,584 --> 00:31:28,719 ( birds chirping ) 455 00:31:31,924 --> 00:31:33,974 I SUPPOSE IT'S ALL OVER TOWN. 456 00:31:34,026 --> 00:31:35,609 WHAT IS? 457 00:31:36,812 --> 00:31:38,779 LAST NIGHT'S FIASCO. 458 00:31:38,814 --> 00:31:41,732 WHAT EXACTLY HAPPENED LAST NIGHT? 459 00:31:43,152 --> 00:31:45,702 YOU LIKE THE GARDEN? 460 00:31:45,738 --> 00:31:47,871 I TRY TO KEEP IT AS NICE AS MY MOTHER DID, 461 00:31:47,907 --> 00:31:50,991 BUT IT'S HARD. I DON'T KNOW HOW SHE MANAGED. 462 00:31:51,043 --> 00:31:53,043 IT'S A GIFT, I SUPPOSE. 463 00:31:53,078 --> 00:31:56,296 HARRY TOLD ME YOU HAD AN EXPERIENCE LAST NIGHT. 464 00:31:57,666 --> 00:32:00,834 AN EXPERIENCE IS A NICE GENERIC TERM, 465 00:32:00,920 --> 00:32:02,886 ACCURATE WITHOUT ANY MESSY DETAILS. 466 00:32:02,922 --> 00:32:04,755 I LIKE DETAILS. 467 00:32:04,790 --> 00:32:07,975 ASK HARRY OR MY FATHER OR THE SHERIFF. 468 00:32:08,010 --> 00:32:10,143 I'M ASKING YOU. 469 00:32:12,481 --> 00:32:15,265 IF I TELL YOU, YOU'LL JUST GET THE FACE. 470 00:32:15,300 --> 00:32:16,817 THE FACE? 471 00:32:16,852 --> 00:32:19,736 THE "POOR NANCY" FACE. 472 00:32:19,772 --> 00:32:21,688 ( chuckles ) 473 00:32:21,740 --> 00:32:23,907 I'VE HAD JUST ABOUT AS MUCH OF THAT AS I CAN TAKE. 474 00:32:23,943 --> 00:32:25,859 WELL, I'M A PRETTY GOOD POKER PLAYER. 475 00:32:25,911 --> 00:32:27,778 WHY DON'T YOU GIVE IT A TRY? 476 00:32:32,818 --> 00:32:35,252 I SAW SOMETHING 477 00:32:35,287 --> 00:32:37,537 IN THE SKY. 478 00:32:38,924 --> 00:32:40,657 A SPACESHIP. 479 00:32:40,676 --> 00:32:42,676 YES? 480 00:32:46,966 --> 00:32:48,882 ( sighs ) 481 00:32:48,934 --> 00:32:51,001 IS THIS HOW IT STARTED WITH MY MOTHER? 482 00:32:51,020 --> 00:32:54,438 NANCY, YOU'RE NOT YOUR MOTHER. 483 00:32:55,357 --> 00:32:57,507 BUT IS THIS HOW IT STARTED? 484 00:32:57,526 --> 00:33:00,143 I MEAN, SEEING THINGS, ACTING CRAZY? 485 00:33:00,178 --> 00:33:02,145 THERE'S A BIG DIFFERENCE 486 00:33:02,180 --> 00:33:04,281 BETWEEN ACTING CRAZY AND BEING CRAZY. 487 00:33:05,985 --> 00:33:08,368 DO YOU BELIEVE I SAW SOMETHING? 488 00:33:08,454 --> 00:33:11,405 DON'T SAY THAT YOU BELIEVE I BELIEVE I SAW SOMETHING. 489 00:33:11,457 --> 00:33:15,325 YOU ALWAYS CALL ME ON IT WHEN I TRY TO SQUIRM OUT OF ONE OF YOUR QUESTIONS. 490 00:33:15,360 --> 00:33:17,327 NOW IT'S YOUR TURN. 491 00:33:17,362 --> 00:33:19,246 DO YOU BELIEVE ME? 492 00:33:23,585 --> 00:33:25,469 YES. 493 00:33:30,059 --> 00:33:32,309 THOUGHT YOU'D GET AWAY WITHOUT SEEING ME? 494 00:33:36,181 --> 00:33:39,066 NANCY TOLD YOU ABOUT HER LITTLE CLOSE ENCOUNTER? 495 00:33:39,101 --> 00:33:41,384 JUST WHAT DO YOU WANT ME TO SAY, MR. ARCHER? 496 00:33:41,403 --> 00:33:44,988 THAT SHE'S INSANE BECAUSE SHE SAW A U.F.O.? THAT SHE'S INCOMPETENT? 497 00:33:45,024 --> 00:33:47,691 MAYBE IT RUNS IN THE FAMILY-- 498 00:33:47,726 --> 00:33:50,077 LIKE MOTHER, LIKE DAUGHTER. 499 00:33:50,112 --> 00:33:52,529 I'M LATE FOR A MEETING. 500 00:33:53,899 --> 00:33:56,366 I CAN'T HELP BUT THINK THAT UNDER THE CIRCUMSTANCES, 501 00:33:56,401 --> 00:33:58,535 IT WOULD BE BETTER IF NANCY WERE TO SPEND A LITTLE TIME, 502 00:33:58,570 --> 00:34:01,088 YOU KNOW, INSIDE SOME PLACE. 503 00:34:01,123 --> 00:34:03,073 I ALWAYS THOUGHT MEN LIKE YOU 504 00:34:03,092 --> 00:34:05,125 VANISHED WITH THE DINOSAUR AND THE WOOLY MAMMOTH, 505 00:34:05,177 --> 00:34:08,178 BUT HERE YOU ARE, BIG AS LIFE. AMAZING. 506 00:34:08,213 --> 00:34:10,964 IS THAT A SCIENTIFIC OPINION? 507 00:34:11,016 --> 00:34:15,385 IT'S A VERY UNSCIENTIFIC, VERY FEMALE OPINION. 508 00:34:16,922 --> 00:34:19,056 EXCUSE ME. 509 00:34:32,604 --> 00:34:34,621 WHY'D YOU CALL DR. CUSHING? 510 00:34:34,656 --> 00:34:37,240 I THOUGHT YOU MIGHT WANNA TALK THINGS OUT. 511 00:34:38,243 --> 00:34:41,661 I WAS WORRIED ABOUT YOU. 512 00:34:41,713 --> 00:34:43,880 YOU THINK I'M CRAZY. 513 00:34:47,469 --> 00:34:49,452 WELL, YOU HAVE TO ADMIT THAT'S QUITE A STORY YOU'VE GOT THERE. 514 00:34:49,471 --> 00:34:52,089 IT'S TRUE. 515 00:34:52,124 --> 00:34:54,858 GREAT. 516 00:34:54,893 --> 00:34:56,977 YOU MIGHT WANNA THINK ABOUT GETTING AWAY. 517 00:34:57,012 --> 00:34:59,012 GET SOME REST. 518 00:34:59,064 --> 00:35:01,264 A SANITARIUM, LIKE MY MOTHER. 519 00:35:01,299 --> 00:35:03,233 IT MIGHT BE JUST WHAT YOU NEED. 520 00:35:03,268 --> 00:35:06,186 WHAT I NEED IS A LITTLE PROOF OF WHAT I SAW. 521 00:35:06,238 --> 00:35:09,656 I JUST WISH I COULD MAKE YOU GO OUT THERE SO YOU COULD SEE FOR YOURSELF. 522 00:35:09,691 --> 00:35:11,575 AND IF I DON'T SEE ANYTHING? 523 00:35:12,611 --> 00:35:14,327 WHAT DO YOU MEAN? 524 00:35:14,363 --> 00:35:16,479 I'LL GO OUT THERE WITH YOU TO TRY TO FIND THIS THING, 525 00:35:16,498 --> 00:35:18,165 AND IF WE FIND IT OR ANY PART OF IT, 526 00:35:18,200 --> 00:35:20,316 YOU'LL GET A PUBLIC APOLOGY FROM ME, YOUR FATHER, 527 00:35:20,335 --> 00:35:23,203 THE SHERIFF, EVERYONE, BUT... 528 00:35:23,255 --> 00:35:24,955 BUT? 529 00:35:24,990 --> 00:35:27,040 IF WE DON'T FIND ANYTHING, 530 00:35:27,092 --> 00:35:28,959 YOU PROMISE TO SIGN YOURSELF UP 531 00:35:28,994 --> 00:35:32,045 FOR A LITTLE SUPERVISED RELAXATION. 532 00:35:32,097 --> 00:35:34,548 I SAW SOMETHING. 533 00:35:35,517 --> 00:35:37,217 ( sighs ) 534 00:35:38,336 --> 00:35:40,437 I'LL DRIVE. 535 00:35:53,185 --> 00:35:55,235 ANY PARTICULAR SEARCH PATTERN IN MIND, 536 00:35:55,287 --> 00:35:57,287 OR YOU JUST WANNA POKE AROUND BETWEEN HERE AND THE PACIFIC OCEAN? 537 00:35:57,322 --> 00:35:59,372 ONCE WE'RE THROUGH TOWN, WE'LL GO INTO THE HILLS. 538 00:35:59,408 --> 00:36:00,991 THEN WE'LL TAKE THE LONG WAY 539 00:36:01,026 --> 00:36:02,993 BACK TO THE HOUSE ON THE OLD COUNTRY ROAD. 540 00:36:03,028 --> 00:36:04,461 AND IF WE DON'T SEE ANYTHING? 541 00:36:04,496 --> 00:36:06,296 THEN WE'LL DO IT ALL OVER AGAIN. 542 00:36:17,876 --> 00:36:19,843 Charlie: IT'S MR. AND MRS. ARCHER. 543 00:36:19,878 --> 00:36:22,679 YOU FIGURE THEY PATCHED THINGS UP? 544 00:36:39,898 --> 00:36:42,282 - ( static ) - ( announcer indistinct ) 545 00:36:45,254 --> 00:36:48,421 ( music playing ) 546 00:36:55,297 --> 00:36:57,464 ( music continues ) 547 00:36:59,084 --> 00:37:02,185 ( power lines humming ) 548 00:37:09,928 --> 00:37:12,062 ( music continues ) 549 00:37:22,407 --> 00:37:24,574 ( music stops ) 550 00:37:46,181 --> 00:37:48,265 GETTING LATE. 551 00:37:51,803 --> 00:37:54,854 AM I SUPPOSED TO JUST GO QUIETLY? 552 00:37:54,906 --> 00:37:57,107 COME ON, I'LL TAKE YOU TO DINNER. 553 00:37:59,695 --> 00:38:02,028 YOU WANNA STAY OUT HERE WITH THE SCORPIONS ALL NIGHT? 554 00:38:02,080 --> 00:38:04,414 LOOK, NANCY, I DON'T KNOW WHAT WENT WRONG, BUT-- 555 00:38:04,449 --> 00:38:06,616 - ( electricity crackles ) - ( radio music resumes ) 556 00:38:06,651 --> 00:38:08,251 WHAT THE HELL IS WRONG WITH THAT THING? 557 00:38:08,287 --> 00:38:10,320 ( rumbling ) 558 00:38:10,339 --> 00:38:12,539 THERE. I TOLD YOU. 559 00:38:12,591 --> 00:38:15,625 - LOOK AT IT. - ( radio stops ) 560 00:38:18,013 --> 00:38:20,213 I SEE IT. 561 00:38:22,467 --> 00:38:25,135 IT'S REAL. 562 00:38:25,170 --> 00:38:27,270 YOU DIDN'T BELIEVE ME. NOBODY BELIEVED ME, BUT IT'S REAL! 563 00:38:27,306 --> 00:38:29,556 SHH! JESUS CHRIST! SHH! YOU WANT IT TO SEE US? 564 00:38:29,608 --> 00:38:31,691 WHO CARES? AS LONG AS YOU SEE IT. 565 00:38:31,727 --> 00:38:33,643 ( laughing ) 566 00:38:33,678 --> 00:38:37,564 WAIT UNTIL MY FATHER HEARS ABOUT THIS. 567 00:38:37,616 --> 00:38:39,282 HARRY? 568 00:38:39,318 --> 00:38:40,817 SHIT! 569 00:38:40,869 --> 00:38:42,352 HARRY. 570 00:38:42,371 --> 00:38:44,738 - ( sharp boom ) - HARRY. 571 00:38:44,790 --> 00:38:46,990 - HELP ME. - ( sharp boom ) 572 00:38:47,042 --> 00:38:48,375 HARRY, DON'T LEAVE ME. 573 00:38:49,911 --> 00:38:52,629 ( swishing ) 574 00:39:06,878 --> 00:39:10,263 ( woman vocalizing ) 575 00:39:19,391 --> 00:39:21,908 ( vocalizing stops ) 576 00:39:36,091 --> 00:39:38,875 ( creaking ) 577 00:39:44,132 --> 00:39:46,266 ( creaking continues ) 578 00:40:16,882 --> 00:40:19,048 ( creaking stops ) 579 00:40:45,744 --> 00:40:47,827 ( door creaks ) 580 00:41:38,530 --> 00:41:40,129 HONEY. 581 00:41:40,165 --> 00:41:42,499 DID YOUR MOTHER CALL YOU THAT? 582 00:41:42,534 --> 00:41:45,535 OR WAS IT SOMEBODY ELSE? 583 00:41:45,554 --> 00:41:47,537 MRS. ARCHER? 584 00:41:47,556 --> 00:41:49,589 IT'S A SWEET NAME. 585 00:41:49,641 --> 00:41:52,008 IT SUITS YOU. 586 00:41:52,043 --> 00:41:55,094 ( laughs ) YOU MUST BE VERY SWEET 587 00:41:55,146 --> 00:41:57,313 TO HAVE SUCH A SWEET NAME. 588 00:41:57,349 --> 00:41:59,933 YOU AND I SHOULD TALK. 589 00:41:59,985 --> 00:42:03,686 WE COULD HAVE LUNCH. DO YOU EAT? 590 00:42:03,738 --> 00:42:05,688 HOW'D YOU GET UP HERE? 591 00:42:05,723 --> 00:42:07,323 AH. 592 00:42:13,582 --> 00:42:16,616 SHH. IT'S OUR SECRET. 593 00:42:23,091 --> 00:42:25,041 BAGGAGE. 594 00:42:25,076 --> 00:42:26,960 WHY DO I ALWAYS FALL FOR GUYS 595 00:42:27,012 --> 00:42:29,045 WITH SO MUCH BAGGAGE? 596 00:42:30,748 --> 00:42:31,965 COME ON. 597 00:42:32,017 --> 00:42:34,634 LET'S GET YOU SOME COFFEE. COME ON. 598 00:42:34,686 --> 00:42:36,586 - ( mutters ) - COME ON. LET'S GO. 599 00:42:36,605 --> 00:42:39,639 Harry: YOU'RE PARANOID, OLD MAN. I THINK THE STRESS IS GETTING TO YOU. 600 00:42:39,691 --> 00:42:42,025 Hamilton: IS THAT THE SORT OF LINE YOU'VE BEEN FEEDING HER? 601 00:42:42,060 --> 00:42:45,261 - YOU'RE AN AMATEUR. - I DON'T KNOW. I'VE HAD A PRETTY GOOD TEACHER. 602 00:42:45,280 --> 00:42:47,530 - ( knocks on door ) - GET OUT! 603 00:42:47,566 --> 00:42:49,399 ( sighs ) I'M SORRY, DOCTOR. 604 00:42:49,434 --> 00:42:51,934 - SHE'S RESTING. - Hamilton: OH? 605 00:42:51,953 --> 00:42:54,871 YES, GOOD. RESTING. 606 00:42:54,906 --> 00:42:56,772 SHE STILL DOESN'T REMEMBER WHAT HAPPENED TO HER, DOES SHE? 607 00:42:56,791 --> 00:42:58,908 NO, BUT IT'LL COME BACK TO HER. 608 00:42:58,943 --> 00:43:00,793 IT WILL? 609 00:43:00,829 --> 00:43:02,879 THAT'S HOW HYSTERICAL AMNESIA WORKS. 610 00:43:02,914 --> 00:43:05,214 IT BURNS OFF A LITTLE AT A TIME LIKE A FOG. 611 00:43:05,250 --> 00:43:08,918 Hamilton: AND THEN SHE'LL BE ABLE TO TELL US EVERYTHING. 612 00:43:08,953 --> 00:43:10,503 WELL, PHYSICALLY SHE'S ALL RIGHT, 613 00:43:10,555 --> 00:43:12,555 BUT I DO WANT TO TALK TO THE EMERGENCY ROOM DOCTOR 614 00:43:12,591 --> 00:43:14,957 - ABOUT HER BLOOD TESTS. - THERE'S SOMETHING WRONG? 615 00:43:14,976 --> 00:43:17,010 I DON'T THINK SO, 616 00:43:17,062 --> 00:43:20,980 BUT THE HORMONE LEVELS INDICATE THAT THE TESTS WERE RUN IMPROPERLY. 617 00:43:21,016 --> 00:43:23,349 BUT SHE'S ALL RIGHT. I MEAN, YOU SAID THAT. 618 00:43:23,401 --> 00:43:25,985 SHE'S NOT TALKING ABOUT, UH, SEEING THINGS 619 00:43:26,021 --> 00:43:30,406 OR ANYTHING THAT WOULD INDICATE SHE HAS ANY KIND OF, YOU KNOW, PROBLEMS? 620 00:43:30,442 --> 00:43:32,775 LIKE A BREAKDOWN. 621 00:43:32,810 --> 00:43:36,362 CAN YOU CONCEIVE OF KEEPING YOUR MOUTH SHUT FOR FIVE MINUTES? 622 00:43:36,414 --> 00:43:38,314 YOU DON'T CARE ABOUT HER CONDITION, 623 00:43:38,333 --> 00:43:42,201 AS LONG AS SHE CAN STILL SIGN YOUR PAPERS SO YOU CAN KEEP THE MONEY MOVING AROUND. 624 00:43:42,253 --> 00:43:44,671 - NANCY? - DR. CUSHING, 625 00:43:44,706 --> 00:43:46,789 COULD YOU PLEASE GIVE ME A RIDE BACK INTO TOWN? 626 00:43:46,824 --> 00:43:49,158 GO ON BACK UPSTAIRS, NANCY. 627 00:43:49,177 --> 00:43:50,677 YOU NEED YOUR REST. 628 00:43:50,712 --> 00:43:53,162 I NEED TO GET AWAY FROM HERE. 629 00:43:53,181 --> 00:43:55,298 EVERYBODY HERE THINKS I'M CRAZY. 630 00:43:55,350 --> 00:43:57,216 WELL, I'M NOT CRAZY. 631 00:43:57,268 --> 00:43:59,001 OF COURSE YOU'RE NOT, BABY. 632 00:43:59,020 --> 00:44:01,804 IF YOU WANT TO GET OUT OF HERE, THAT'S FINE. 633 00:44:01,839 --> 00:44:03,272 I'LL TAKE YOU WHEREVER YOU WANT TO GO. 634 00:44:03,308 --> 00:44:04,840 I'M NOT GONNA LET YOU SPIRIT HER AWAY 635 00:44:04,859 --> 00:44:07,193 BEFORE SHE CAN TELL US WHAT YOU TRIED TO DO TO HER 636 00:44:07,228 --> 00:44:09,345 - IN THE DESERT. - Nancy: PLEASE. 637 00:44:09,364 --> 00:44:12,899 SHE'S GOING TO TELL ME EVERYTHING THAT HAPPENED, AREN'T YOU, NANCY? 638 00:44:12,951 --> 00:44:15,401 - I DON'T REMEMBER ANYTHING. - YOU SEE? 639 00:44:15,453 --> 00:44:17,403 DON'T TRY TO FORCE HER TO LIE FOR YOU, HARRY. 640 00:44:17,455 --> 00:44:18,955 PLEASE, DON'T FIGHT. 641 00:44:18,990 --> 00:44:21,908 DON'T WORRY, NANCY. I CAN HANDLE HIM. 642 00:44:21,960 --> 00:44:24,544 LIKE YOU HANDLED HER MOTHER? 643 00:44:24,579 --> 00:44:27,463 YOU REALLY DON'T KNOW WHEN TO SHUT UP, DO YOU? 644 00:44:27,499 --> 00:44:29,532 YOU WENT THROUGH HER MONEY LIKE IT WAS YOURS 645 00:44:29,551 --> 00:44:31,367 AND ENDED UP MAKING HER LIFE SO MISERABLE 646 00:44:31,386 --> 00:44:33,219 THERE WASN'T ANYTHING LEFT FOR HER TO DO 647 00:44:33,254 --> 00:44:34,721 EXCEPT KILL HERSELF! 648 00:44:34,756 --> 00:44:36,055 - NO, STOP IT! - STAY OUT OF THIS! 649 00:44:36,091 --> 00:44:37,306 - NOT NOW, NANCY. - SHUT UP! 650 00:44:37,342 --> 00:44:39,308 SHUT UP! SHUT UP! 651 00:44:39,344 --> 00:44:41,978 DON'T YOU TALK ABOUT MY MOTHER THAT WAY! 652 00:44:42,013 --> 00:44:43,763 AND DON'T TALK ABOUT ME THAT WAY! 653 00:44:43,815 --> 00:44:46,265 I AM HERE! I AM IN THIS ROOM! 654 00:44:46,317 --> 00:44:49,602 I AM-- I'M A PERSON! I AM NOT A CHAIR 655 00:44:49,654 --> 00:44:52,655 OR A-- OR A... 656 00:44:58,697 --> 00:45:01,114 - HARRY. - WHAT IS IT, BABY? 657 00:45:01,166 --> 00:45:03,666 - GET AWAY FROM HER. - YOU GET AWAY FROM HER. 658 00:45:05,336 --> 00:45:06,919 GENTLEMEN. 659 00:45:16,347 --> 00:45:20,016 DR. CUSHING, WHAT'S HAPPENING TO ME? 660 00:45:23,188 --> 00:45:24,804 HARRY. 661 00:45:29,277 --> 00:45:31,978 Nancy: HARRY! 662 00:45:36,034 --> 00:45:38,818 ( horse neighs ) 663 00:45:38,870 --> 00:45:42,271 DR. CUSHING, I'D LIKE YOU TO MEET A COLLEAGUE, DR. VICTOR LOEB. 664 00:45:42,290 --> 00:45:43,539 DOCTOR. 665 00:45:43,575 --> 00:45:45,958 I WARNED YOU ABOUT BRINGING IN ANYONE FROM THE OUTSIDE. 666 00:45:45,994 --> 00:45:47,660 - Harry: DR. CUSHING... - NANCY'S CONDITION-- 667 00:45:47,712 --> 00:45:50,613 ...YOU MAY BE ABLE TO SEE TO HER MENTAL CONDITION, 668 00:45:50,632 --> 00:45:52,215 BUT YOU'RE NOT QUALIFIED 669 00:45:52,250 --> 00:45:54,751 TO LOOK AFTER HER PHYSICAL WELL-BEING. 670 00:45:56,421 --> 00:45:58,004 DR. LOEB IS. 671 00:45:58,056 --> 00:45:59,756 ( horse neighs ) 672 00:46:02,894 --> 00:46:05,011 COME WITH ME, DOCTOR. 673 00:46:06,014 --> 00:46:07,764 I'LL JUST WAIT OUT HERE. 674 00:46:09,234 --> 00:46:11,434 I'M AFRAID HARRY WASN'T VERY SPECIFIC WHEN HE PHONED. 675 00:46:11,469 --> 00:46:14,487 JUST WHAT IS MRS. ARCHER'S CONDITION? 676 00:46:15,940 --> 00:46:17,907 UNIQUE. 677 00:46:17,942 --> 00:46:20,243 DON'T MAKE ANY SUDDEN MOVES. 678 00:46:27,702 --> 00:46:31,587 NANCY, I'D LIKE YOU TO MEET DR. LOEB. 679 00:46:31,623 --> 00:46:33,756 HE'S HERE TO HELP YOU. 680 00:46:33,792 --> 00:46:36,542 DR. LOEB, I'D LIKE YOU TO MEET NANCY ARCHER. 681 00:46:38,797 --> 00:46:41,297 - MY GOD. - DOCTOR. 682 00:46:41,332 --> 00:46:43,299 THIS IS IMPOSSIBLE. 683 00:46:43,334 --> 00:46:45,384 WELL, THAT CERTAINLY TAKES A LOAD OFF MY MIND. 684 00:46:45,436 --> 00:46:47,353 I THOUGHT I HAD A PROBLEM. 685 00:46:47,388 --> 00:46:50,339 24 HOURS AGO, SHE WAS A NORMAL-SIZED WOMAN. 686 00:46:50,358 --> 00:46:52,475 NOTE THE HORMONE LEVELS. 687 00:46:53,895 --> 00:46:55,862 THE LEVELS ARE ANOMALOUS, 688 00:46:55,897 --> 00:46:57,947 BUT THEY COULDN'T ACCOUNT FOR THAT. 689 00:46:57,982 --> 00:46:59,532 I'M NOT A THAT. 690 00:46:59,567 --> 00:47:01,567 OF COURSE YOU'RE NOT. 691 00:47:01,619 --> 00:47:05,655 I DON'T CARE WHAT CAUSED IT. I JUST WANT SOMEONE TO FIX IT. 692 00:47:07,075 --> 00:47:10,993 WE MUST GET HER TO A CONTROLLED THERAPEUTIC ENVIRONMENT. 693 00:47:11,028 --> 00:47:13,629 I HAVE A PRIVATE CLINIC. IT'S VERY SECLUDED. 694 00:47:13,665 --> 00:47:15,214 THAT'S WHY HARRY-- 695 00:47:15,250 --> 00:47:17,466 SANITARIUM? NO, I'M STAYING HERE. 696 00:47:17,502 --> 00:47:22,255 MRS. ARCHER, NANCY, DON'T YOU WANT THE SECURITY? 697 00:47:22,307 --> 00:47:23,256 I'M STAYING HERE. 698 00:47:23,308 --> 00:47:25,641 - ( horse neighs ) - ( chickens cluck ) 699 00:47:25,677 --> 00:47:29,512 YES, I THINK HOME TREATMENT 700 00:47:29,547 --> 00:47:32,565 WOULD BE LESS STRESSFUL FOR EVERYONE. 701 00:47:32,600 --> 00:47:34,684 AND YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT THE MONEY. 702 00:47:34,719 --> 00:47:37,186 ANYTHING YOU WANT, YOU CAN HAVE. JUST ASK MY FATHER. 703 00:47:42,694 --> 00:47:45,862 ( music playing ) 704 00:47:47,248 --> 00:47:49,365 ( rattling ) 705 00:48:07,852 --> 00:48:10,353 Man: NO, JUST MOVE THOSE TO THE BACK OF THE TRUCK, 706 00:48:10,388 --> 00:48:12,355 AND I'LL PULL 'EM OFF. 707 00:48:12,390 --> 00:48:13,806 Second man: ALL RIGHT. 708 00:48:13,858 --> 00:48:15,691 Harry: YOU WERE SUPPOSED TO GET HER 709 00:48:15,727 --> 00:48:17,426 INTO THAT SANITARIUM OF YOURS. 710 00:48:17,445 --> 00:48:19,195 THAT'S WHY I CALLED YOU. 711 00:48:19,230 --> 00:48:20,730 SHE DIDN'T WANNA GO. 712 00:48:20,765 --> 00:48:22,782 YOU SHOULD HAVE TALKED HER INTO IT. 713 00:48:22,817 --> 00:48:24,784 UNDER THE CIRCUMSTANCES, HARRY, 714 00:48:24,819 --> 00:48:27,904 ANY ARGUMENT WITH NANCY WOULD BE VERY ONE-SIDED. 715 00:48:27,939 --> 00:48:30,289 WHAT MADE HER GROW LIKE THAT? 716 00:48:30,325 --> 00:48:33,709 YOU SAID SHE BEGAN TO GROW AFTER BECOMING AGITATED. 717 00:48:33,745 --> 00:48:36,746 CLEARLY IT'S STRESS-RELATED. 718 00:48:36,781 --> 00:48:40,833 THE BLOOD LEVELS INDICATE SOME KIND OF HORMONAL IMBALANCE. 719 00:48:40,885 --> 00:48:43,302 TERRIFIC. YOU'VE DISCOVERED A NEW KIND OF P.M.S. 720 00:48:43,338 --> 00:48:45,221 THE SITUATION IS SERIOUS, HARRY. 721 00:48:45,256 --> 00:48:46,722 YOU TELLING ME? 722 00:48:46,758 --> 00:48:50,726 THE HUMAN BODY WASN'T DESIGNED TO GROW THAT LARGE. 723 00:48:50,762 --> 00:48:52,895 I'M CONCERNED ABOUT THE STRAIN. 724 00:48:54,131 --> 00:48:56,148 YOU MEAN LIKE ON HER HEART. 725 00:48:56,184 --> 00:48:58,150 SHE COULD HAVE A HEART ATTACK. 726 00:48:58,186 --> 00:49:00,436 HARRY, TRY TO UNDERSTAND. 727 00:49:00,471 --> 00:49:04,357 RIGHT NOW YOUR WIFE HAS THE BLOOD PRESSURE OF AN ADULT GIRAFFE. 728 00:49:13,034 --> 00:49:15,117 IT'S ALL BOILERPLATE, NANCY! 729 00:49:15,152 --> 00:49:17,286 YOU DON'T HAVE TO LOOK AT THEM. 730 00:49:17,338 --> 00:49:19,338 HOW AM I SUPPOSED TO SIGN THESE? 731 00:49:19,374 --> 00:49:21,624 YOU DON'T HAVE TO. 732 00:49:21,659 --> 00:49:25,661 YOU USE THE PAINT TO SIGN THE CARDBOARD. 733 00:49:25,680 --> 00:49:27,797 THEN I TAKE YOUR SIGNATURE, 734 00:49:27,832 --> 00:49:30,633 AND I REDUCE IT AND PUT IT ON THE DOCUMENTS. 735 00:49:30,668 --> 00:49:33,469 NOW I'VE SPOKEN TO THE LAWYERS ABOUT IT, 736 00:49:33,504 --> 00:49:35,521 AND THEY TELL ME THAT UNDER THE CIRCUMSTANCES, 737 00:49:35,556 --> 00:49:37,640 IT'S ESSENTIALLY LEGAL. 738 00:49:40,278 --> 00:49:41,861 - WHA-- - BLOW THEM UP. 739 00:49:41,896 --> 00:49:44,613 - WHAT? - IF THEY CAN REDUCE MY SIGNATURE, 740 00:49:44,649 --> 00:49:46,732 THEY CAN ENLARGE THOSE CONTRACTS. 741 00:49:46,784 --> 00:49:48,784 GET A BILLBOARD PAINTER OR SOMETHING. 742 00:49:48,820 --> 00:49:51,654 I WANT THAT FINE PRINT SIX FEET TALL. 743 00:49:51,689 --> 00:49:54,657 WELL, I SIMPLY WILL NOT HAVE 744 00:49:54,692 --> 00:49:56,826 THE DETAILS OF MY BUSINESS 745 00:49:56,861 --> 00:50:00,296 PASTED ON THE SIDE OF A BARN FOR THE WORLD TO SEE. 746 00:50:00,331 --> 00:50:02,131 THEN YOU'D BETTER FIND A NEW BUSINESS, 747 00:50:02,166 --> 00:50:04,917 'CAUSE I'M NOT SIGNING THEM UNTIL I CAN READ THEM. 748 00:50:04,969 --> 00:50:07,303 WELL, YOU'VE HAD A LONG DAY. 749 00:50:07,338 --> 00:50:10,039 OH, I'M SURE IT'S BEEN VERY STRESSFUL. 750 00:50:10,058 --> 00:50:12,058 PERHAPS YOU OUGHT TO, UH-- 751 00:50:12,093 --> 00:50:14,209 WELL, PERHAPS YOU OUGHT TO GO BACK IN THE, UH-- 752 00:50:14,228 --> 00:50:16,762 WELL, I MEAN, GO BACK IN AND REST. 753 00:50:16,814 --> 00:50:19,148 I LIKE BEING OUT HERE LOOKING AT THE STARS. 754 00:50:19,183 --> 00:50:21,400 OF COURSE YOU DO. 755 00:50:21,436 --> 00:50:23,903 WE ALL LIKE THE STARS. THEY'RE VERY PRETTY. 756 00:50:23,938 --> 00:50:25,905 BUT YOU HAVE TO TAKE CARE OF YOURSELF. 757 00:50:25,940 --> 00:50:28,024 - YOU HAVE TO-- - FATHER. 758 00:50:28,076 --> 00:50:30,559 I'M NOT A LITTLE GIRL. 759 00:50:30,578 --> 00:50:34,563 NO. NO, YOU'RE NOT. 760 00:50:34,582 --> 00:50:37,116 BUT YOU NEED YOUR REST. 761 00:50:37,168 --> 00:50:39,068 YOU HAVE TO PROTECT YOUR STRENGTH 762 00:50:39,087 --> 00:50:41,037 SO THAT THE DOCTORS CAN MAKE YOU BETTER. 763 00:50:41,089 --> 00:50:44,006 YOU MEAN MAKE ME LIKE I WAS BEFORE. 764 00:50:44,042 --> 00:50:45,908 YES, JUST AS YOU WERE BEFORE. 765 00:50:45,927 --> 00:50:48,044 NOW, ISN'T THAT WHAT WE ALL WANT? 766 00:50:49,413 --> 00:50:52,081 ( sighs ) I'LL GO BACK IN THE STABLE... 767 00:50:52,100 --> 00:50:53,682 GOOD. 768 00:50:53,718 --> 00:50:56,719 IN A LITTLE WHILE. 769 00:50:59,941 --> 00:51:02,725 UH, THAT'LL BE FINE. 770 00:51:02,777 --> 00:51:04,927 GOOD NIGHT, FATHER. 771 00:51:04,946 --> 00:51:07,063 GOOD NIGHT, NANCY. 772 00:51:12,320 --> 00:51:15,037 Honey: JESUS, SHE'S BIG-- 773 00:51:15,073 --> 00:51:17,907 I MEAN BIG. 774 00:51:17,942 --> 00:51:20,242 HOW'D SHE GET SO BIG? 775 00:51:20,277 --> 00:51:24,296 SOMETHING IN THAT U.F.O. BOLLIXED UP HER HORMONES. 776 00:51:24,332 --> 00:51:29,502 OH, BUT I CANNOT GET OVER HOW BIG SHE IS. 777 00:51:29,554 --> 00:51:33,055 THE DOCTORS THINK BEING THAT SIZE PUTS A STRAIN ON HER HEART. 778 00:51:33,091 --> 00:51:35,290 SHE GETS DIZZY. 779 00:51:35,309 --> 00:51:37,426 PROBABLY THE ALTITUDE. 780 00:51:39,463 --> 00:51:41,630 THEY THINK SHE MIGHT HAVE A HEART ATTACK. 781 00:51:41,649 --> 00:51:43,649 I DOUBT THEY'D BE SURPRISED 782 00:51:43,684 --> 00:51:45,901 IF SHE KEELED OVER LIKE A MIGHTY REDWOOD. 783 00:51:45,937 --> 00:51:47,486 LITTLE STRESS, 784 00:51:47,522 --> 00:51:49,905 SOME ANGER, SOME AGGRAVATION... 785 00:51:49,941 --> 00:51:51,240 AND TIMBER. 786 00:51:51,275 --> 00:51:53,275 ( chuckles ) 787 00:51:53,310 --> 00:51:54,910 I DON'T KNOW. 788 00:51:54,946 --> 00:51:57,997 SHE LOOKS PRETTY HEALTHY TO ME, 789 00:51:58,032 --> 00:52:01,700 BETTER THAN SHE DID ON THAT ROOF, POOR THING. 790 00:52:01,752 --> 00:52:04,153 DO YOU THINK WE COULD SELL THE CARCASS TO RINGLING BROTHERS? 791 00:52:04,172 --> 00:52:08,174 MAYBE YOU SHOULDN'T TRY TO BE SO FUNNY ALL THE TIME. 792 00:52:12,630 --> 00:52:15,764 ( splashing ) 793 00:52:44,195 --> 00:52:46,879 COME AND LOOK AT THE STARS WITH ME. 794 00:53:05,099 --> 00:53:07,016 ARE YOU ALL RIGHT? 795 00:53:07,051 --> 00:53:10,686 I MEAN, DO YOU FEEL OKAY OTHERWISE? 796 00:53:10,721 --> 00:53:13,572 MY HEART STARTS BEATING FASTER THAN NORMAL. 797 00:53:13,608 --> 00:53:15,524 WOULD YOU LIKE TO FEEL IT? 798 00:53:15,559 --> 00:53:18,194 NO NO, THAT'S OKAY. I'LL TAKE YOUR WORD FOR IT. 799 00:53:18,229 --> 00:53:20,112 THE DOCTOR SAID IT'S ALL RIGHT, 800 00:53:20,164 --> 00:53:21,830 AS LONG AS I DON'T GET TOO WORKED UP. 801 00:53:21,866 --> 00:53:24,783 THAT'S AN IMPORTANT THING TO REMEMBER 802 00:53:24,835 --> 00:53:26,535 ABOUT NOT GETTING TOO WORKED UP. 803 00:53:26,570 --> 00:53:28,704 OTHERWISE, I FEEL JUST FINE. 804 00:53:28,739 --> 00:53:30,906 GREAT. WELL, I GUESS I'LL TURN IN. 805 00:53:30,925 --> 00:53:32,875 GOOD NIGHT, NANCY. 806 00:53:32,910 --> 00:53:34,460 I WAS WONDERING ABOUT SOMETHING. 807 00:53:36,347 --> 00:53:38,797 WONDERING ABOUT WHAT? 808 00:53:40,851 --> 00:53:43,585 ABOUT WHAT WOULD HAPPEN IF I WERE TO TELL THE SHERIFF 809 00:53:43,604 --> 00:53:46,689 HOW YOU TOOK ME OUT TO THE DESERT AND SIMPLY LEFT ME THERE. 810 00:53:46,724 --> 00:53:49,775 WHAT DO YOU THINK PEOPLE WOULD MAKE OF THAT? 811 00:53:49,810 --> 00:53:51,560 THAT'S NOT WHAT HAPPENED. 812 00:53:51,595 --> 00:53:55,564 SUPPOSE THAT'S WHAT I TELL THEM HAPPENED. 813 00:53:55,599 --> 00:53:57,599 SUPPOSE, FOR ONCE, PEOPLE BELIEVE ME 814 00:53:57,618 --> 00:53:59,702 INSTEAD OF SOMEBODY ELSE. 815 00:53:59,737 --> 00:54:01,737 YOU WOULDN'T DO IT. 816 00:54:01,772 --> 00:54:04,240 I KNOW YOU TOO WELL. 817 00:54:04,275 --> 00:54:05,574 YOU DON'T HAVE THE NERVE. 818 00:54:05,609 --> 00:54:08,577 MAYBE I HAVE CHANGED. 819 00:54:12,416 --> 00:54:14,500 ( winces ) 820 00:54:20,174 --> 00:54:22,758 ( sighs ) GO INSIDE, HARRY. 821 00:54:22,793 --> 00:54:24,927 ARE YOU SURE YOU'RE ALL RIGHT? 822 00:54:24,962 --> 00:54:27,796 GO INSIDE. 823 00:54:27,815 --> 00:54:31,016 AND DON'T MAKE ANY PLANS FOR DINNER TOMORROW NIGHT. 824 00:54:31,068 --> 00:54:34,469 YOU AND I HAVE A LOT TO DISCUSS. ( gasps ) 825 00:54:34,488 --> 00:54:36,939 ( groans ) 826 00:54:39,660 --> 00:54:42,328 ( rooster crows ) 827 00:54:42,363 --> 00:54:44,947 WILL YOUR FATHER BE JOINING YOU? 828 00:54:44,982 --> 00:54:47,283 HE HAS A MEETING WITH THE TOWN COUNCIL. 829 00:54:47,318 --> 00:54:49,868 TONIGHT'S JUST FOR HARRY AND ME. 830 00:54:49,920 --> 00:54:51,920 DO YOU WANNA CHECK THE POSITION OF THE TRUCK, 831 00:54:51,956 --> 00:54:53,956 MAKE SURE IT'S WHERE YOU WANT IT? 832 00:54:53,991 --> 00:54:56,508 IF IT ISN'T, I'LL MOVE IT MYSELF LATER. 833 00:54:56,544 --> 00:54:58,344 I SUPPOSE YOU COULD. 834 00:55:00,131 --> 00:55:02,214 THE WORLD IS MY DOLLHOUSE, DR. CUSHING. 835 00:55:02,266 --> 00:55:05,551 YOU SEEM TO HAVE MADE A CERTAIN 836 00:55:05,603 --> 00:55:07,803 ADJUSTMENT TO YOUR CONDITION. 837 00:55:07,838 --> 00:55:13,142 I'M NOT SAYING THE OLD NANCY STILL ISN'T IN ME. 838 00:55:13,177 --> 00:55:15,027 I CAN HEAR HER INSIDE 839 00:55:15,062 --> 00:55:18,314 RATTLING AROUND IN THE DARK, BUMPING INTO THINGS, 840 00:55:18,349 --> 00:55:20,699 ALWAYS APOLOGIZING, 841 00:55:20,785 --> 00:55:22,701 BUT LESS AND LESS... 842 00:55:22,737 --> 00:55:24,703 LESS AND LESS. 843 00:55:24,739 --> 00:55:26,872 UH, THEY'VE ALL GONE, NANCY. 844 00:55:26,907 --> 00:55:29,124 WOULD YOU MIND COMING OUTSIDE FOR A MOMENT? 845 00:55:30,244 --> 00:55:31,710 I'M DUE FOR A STRETCH. 846 00:55:31,746 --> 00:55:33,579 DUE FOR A STRETCH. ( chuckles ) 847 00:55:36,217 --> 00:55:38,083 CAN I GIVE YOU A LIFT? 848 00:55:38,135 --> 00:55:40,636 UH, NO, THANK YOU. 849 00:55:42,223 --> 00:55:44,973 HOW CAN WE GROW AS WOMEN IF WE CAN'T TRUST EACH OTHER? 850 00:55:47,511 --> 00:55:49,978 ( laughs ) 851 00:55:51,182 --> 00:55:53,015 ( indistinct whispering ) 852 00:55:53,050 --> 00:55:54,933 DOCTOR, WHAT ARE YOU DOING? 853 00:55:54,985 --> 00:55:57,853 DOING? I AM MERELY TAKING A-- 854 00:55:59,857 --> 00:56:02,024 ( horse neighs ) 855 00:56:09,900 --> 00:56:12,918 SO WHAT'S IN THIS AMAZING COLOSSAL SPIKE? 856 00:56:12,953 --> 00:56:14,920 OH, JUST A VITAMIN SOUP 857 00:56:14,955 --> 00:56:17,005 WITH A MINERAL SUPPLEMENT CHASER. 858 00:56:17,041 --> 00:56:18,457 - ( laughs ) - AND? 859 00:56:18,509 --> 00:56:21,093 DOCTOR. 860 00:56:21,128 --> 00:56:23,745 VITAMINS AND MINERALS, AS I SAID. 861 00:56:23,764 --> 00:56:25,681 AND? 862 00:56:25,716 --> 00:56:28,267 AND A VERY MILD TRANQUILIZER. 863 00:56:28,302 --> 00:56:30,269 VALIUM OR THAT STUFF THEY USE ON RACEHORSES? 864 00:56:30,304 --> 00:56:32,137 THERE'S NO NEED FOR THIS. 865 00:56:32,189 --> 00:56:34,857 WELL, I DISAGREE. THE SITUATION IS DIFFICULT ENOUGH 866 00:56:34,892 --> 00:56:37,776 WITHOUT RUNNING THE RISK OF ANXIETY ON HER PART. 867 00:56:37,812 --> 00:56:40,229 I HAVE THE HUSBAND'S AUTHORITY 868 00:56:40,264 --> 00:56:42,114 AND THE PERMISSION OF HER FATHER. 869 00:56:42,149 --> 00:56:44,066 WHAT ABOUT MY PERMISSION? 870 00:56:45,486 --> 00:56:47,870 IT'S REALLY FOR YOUR OWN GOOD, NANCY. 871 00:56:51,375 --> 00:56:54,410 YOU'RE THE ONE WHO LOOKS LIKE HE'S HAVING A LITTLE ANXIETY, 872 00:56:54,445 --> 00:56:56,078 DR. LOEB. 873 00:56:56,113 --> 00:56:58,297 MAYBE YOU NEED THIS MORE THAN ME. 874 00:56:59,500 --> 00:57:01,333 ( laughs ) 875 00:57:03,087 --> 00:57:04,803 NANCY. 876 00:57:04,839 --> 00:57:06,588 ( horse neighs ) 877 00:57:06,640 --> 00:57:08,891 I DON'T LIKE NEEDLES. 878 00:57:14,765 --> 00:57:17,433 NICE TRY. 879 00:57:20,988 --> 00:57:22,938 YOU READY? 880 00:57:22,973 --> 00:57:25,324 ( blows ) READY. 881 00:57:25,359 --> 00:57:27,326 GO. 882 00:57:27,361 --> 00:57:30,496 ( ticking ) 883 00:57:37,872 --> 00:57:39,755 HOW'D I DO? 884 00:57:39,790 --> 00:57:41,823 ( laughs ) THAT'S GOOD. 885 00:57:41,842 --> 00:57:44,009 THAT'S GOOD. 886 00:57:46,497 --> 00:57:50,466 GUN OIL-- I LIKE THE SMELL OF GUN OIL. 887 00:57:50,501 --> 00:57:52,935 YEAH, IT'S A GOOD SMELL. 888 00:57:52,970 --> 00:57:54,887 MY MAMA HATES IT. 889 00:57:54,939 --> 00:57:57,839 SHE DOESN'T THINK IT'S A LADYLIKE AROMA. 890 00:57:57,858 --> 00:57:59,892 OF COURSE SHE'S PRETTY MUCH GIVEN UP 891 00:57:59,944 --> 00:58:02,177 TRYING TO MAKE A LADY OUT OF ME. 892 00:58:02,196 --> 00:58:05,147 SHE THINKS LAW ENFORCEMENT IS UNFEMININE. 893 00:58:05,182 --> 00:58:07,149 - MM. - I TELL HER IT'S THE ONLY JOB 894 00:58:07,184 --> 00:58:09,818 WITH ANY FUTURE IN THIS STUBBY OLD TOWN. 895 00:58:09,853 --> 00:58:13,622 DEPUTY, THIS STUBBY OLD TOWN PAYS YOUR SALARY. 896 00:58:13,657 --> 00:58:15,824 OH, NO DISRESPECT. 897 00:58:15,859 --> 00:58:18,193 IT'S JUST A WOMAN DOESN'T HAVE TOO MANY OPTIONS HERE, 898 00:58:18,212 --> 00:58:19,861 IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 899 00:58:19,880 --> 00:58:22,130 YEAH, SUPPOSE I DO. 900 00:58:27,421 --> 00:58:32,140 SHERIFF, HAVE YOU EVER BEEN IN LOVE? 901 00:58:35,712 --> 00:58:37,729 I'M JUST CURIOUS. 902 00:58:37,765 --> 00:58:39,314 ABOUT WHAT? 903 00:58:39,350 --> 00:58:41,850 ABOUT HOW IT IS WITH SOMEBODY LIKE MRS. ARCHER, 904 00:58:41,885 --> 00:58:44,069 HER AND MR. ARCHER, I MEAN. 905 00:58:44,104 --> 00:58:46,021 DOESN'T MAKE SENSE TO ME. 906 00:58:46,056 --> 00:58:48,073 THAT'S 'CAUSE IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 907 00:58:48,108 --> 00:58:50,242 - HE ISN'T VERY NICE TO HER. - CHARLIE. 908 00:58:50,277 --> 00:58:52,561 I JUST DON'T UNDERSTAND THE WAY IT IS, WOMEN LIKE THAT. 909 00:58:52,580 --> 00:58:54,580 DON'T THEY KNOW WHAT THEY'RE GETTING INTO? 910 00:58:54,615 --> 00:58:56,331 I MEAN, CAN'T THEY SEE? 911 00:58:58,085 --> 00:59:01,169 YOU KNOW, I FIGURE IT'S LIKE IT IS WITH OLD HARD LUCK EDDIE. 912 00:59:01,205 --> 00:59:03,205 THAT OLD PROSPECTOR WHO'S IN HERE EVERY MONTH 913 00:59:03,240 --> 00:59:05,591 AFTER HE DRINKS UP HIS GOVERNMENT CHECK. 914 00:59:05,626 --> 00:59:08,343 HE'S BEEN GOING OUT TO THAT DESERT 915 00:59:08,379 --> 00:59:10,796 FOR AS LONG AS I CAN REMEMBER 916 00:59:10,848 --> 00:59:13,715 LOOKING FOR GOLD, LOOKING FOR SILVER, 917 00:59:13,750 --> 00:59:15,917 LOOKING FOR URANIUM, 918 00:59:15,936 --> 00:59:17,752 PUNCHING HOLES IN THOSE MOUNTAINS 919 00:59:17,771 --> 00:59:20,689 - TILL THEY WHISTLE IN A WINDSTORM... - ( snickers ) 920 00:59:20,724 --> 00:59:22,941 AND HE ALWAYS COMES UP EMPTY. 921 00:59:24,395 --> 00:59:26,261 WHY DOES HE DO IT? 922 00:59:26,280 --> 00:59:28,063 'CAUSE IF HE STOPS LOOKING, 923 00:59:28,098 --> 00:59:29,865 HE'S GOT TO EXPLAIN TO HIMSELF 924 00:59:29,900 --> 00:59:33,035 WHAT HE'S BEEN DOING THE LAST 30 YEARS. 925 00:59:33,070 --> 00:59:37,406 IF HE QUITS, HE MAKES HISSELF A FOOL FOR TRYING. 926 00:59:37,441 --> 00:59:40,075 BUT SO LONG AS HE KEEPS GOING, 927 00:59:40,110 --> 00:59:42,044 AT LEAST HE'S GOT HOPE. 928 00:59:43,547 --> 00:59:47,382 MAYBE THE NEXT CLAIM WILL PAY OFF OR THE ONE AFTER THAT. 929 00:59:49,053 --> 00:59:53,255 COMES A POINT WHEN HOPE'S ALL THERE IS, 930 00:59:53,290 --> 00:59:57,559 SO YOU HOLD ON LONG PAST THE POINT 931 00:59:57,595 --> 01:00:01,563 WHEN COMMON SENSE TELLS YOU YOU SHOULD LET GO. 932 01:00:04,602 --> 01:00:07,185 YOU CAN GET THAT WAY WITH PEOPLE TOO. 933 01:00:07,237 --> 01:00:09,938 YOU KEEP ON GIVING AND GIVING 'CAUSE THEY NEED SO MUCH, 934 01:00:09,973 --> 01:00:12,491 AND THEN MAYBE IF YOU GIVE A LITTLE MORE, 935 01:00:12,526 --> 01:00:15,577 THEY'LL BE SATISFIED-- MAYBE. 936 01:00:23,003 --> 01:00:24,953 IS THAT LOVE? 937 01:00:24,988 --> 01:00:27,322 NO, CHARLIE. 938 01:00:27,341 --> 01:00:30,125 THAT'S NOT LOVE. 939 01:00:30,160 --> 01:00:32,210 THAT'S THE THING PEOPLE CALL LOVE 940 01:00:32,262 --> 01:00:35,130 WHEN THEY DON'T WANT TO FEEL LIKE THEY'VE WASTED THEIR LIVES. 941 01:01:03,327 --> 01:01:05,327 WELCOME HOME. 942 01:01:07,998 --> 01:01:09,915 LIKE THE OUTFIT? 943 01:01:09,967 --> 01:01:12,668 IT'S SOMETHING. 944 01:01:13,921 --> 01:01:15,537 WELL, 945 01:01:15,556 --> 01:01:18,674 I HAVE DINNER WAITING ON THE ROOFTOP GARDEN. 946 01:01:34,658 --> 01:01:36,858 CALIFORNIA CHARDONNAY. 947 01:01:36,910 --> 01:01:38,944 NOT TOO PRICY WHEN YOU BUY IN BULK. 948 01:01:38,996 --> 01:01:41,196 - CHEERS. - ( clanks ) 949 01:01:42,783 --> 01:01:44,616 ISN'T THIS ROMANTIC? 950 01:01:44,668 --> 01:01:46,785 YOU BET. 951 01:01:48,038 --> 01:01:49,871 IT'S A LOVELY NIGHT. 952 01:01:50,907 --> 01:01:53,258 YEAH, A PEACH. 953 01:01:53,293 --> 01:01:57,012 THE STARS SEEM SO CLOSE, CLOSE ENOUGH TO TOUCH, 954 01:01:57,047 --> 01:02:00,348 CLOSE ENOUGH TO HEAR YOU WHISPER. 955 01:02:00,384 --> 01:02:02,267 WHEN WAS THE LAST TIME 956 01:02:02,302 --> 01:02:04,586 YOU AND I SAT DOWN LIKE THIS AND HAD DINNER? 957 01:02:04,605 --> 01:02:07,889 WE'VE NEVER SAT DOWN LIKE THIS AND HAD DINNER. 958 01:02:09,026 --> 01:02:12,477 I MEAN IN GENERAL, YOU AND I AS A COUPLE. 959 01:02:12,529 --> 01:02:14,229 LOTS OF TIMES. 960 01:02:15,532 --> 01:02:17,899 WE DON'T TALK ENOUGH, HARRY. 961 01:02:17,951 --> 01:02:19,901 TALKING NOW. 962 01:02:19,936 --> 01:02:22,404 NO, I MEAN REALLY TALK. 963 01:02:22,439 --> 01:02:24,623 THIS THING THAT'S HAPPENED TO ME, 964 01:02:24,658 --> 01:02:27,325 I THINK THAT IT COULD BRING US CLOSER TOGETHER 965 01:02:27,377 --> 01:02:29,578 IF WE GIVE IT HALF A CHANCE. 966 01:02:30,798 --> 01:02:32,714 SURE. WHAT DO YOU WANT TO TALK ABOUT? 967 01:02:32,750 --> 01:02:37,135 HARRY, HAVE YOU EVER THOUGHT MUCH ABOUT "GULLIVER'S TRAVELS"? 968 01:02:37,171 --> 01:02:38,587 ABOUT WHAT? 969 01:02:38,639 --> 01:02:40,672 "GULLIVER'S TRAVELS." 970 01:02:40,724 --> 01:02:42,758 THE BOOK, "GULLIVER'S TRAVELS"? 971 01:02:42,793 --> 01:02:44,760 THAT'S RIGHT. 972 01:02:44,795 --> 01:02:46,762 I CAN'T SAY AS I HAVE. 973 01:02:46,797 --> 01:02:50,015 I HAVE QUITE A BIT. 974 01:02:50,067 --> 01:02:52,267 I'VE STARTED TO THINK OF MYSELF AS GULLIVER 975 01:02:52,302 --> 01:02:55,403 SUDDENLY SURROUNDED BY ALL THESE TOYS AND PLAYTHINGS, 976 01:02:55,439 --> 01:02:59,491 AND I'VE BEGUN THINKING ABOUT THE POSSIBILITIES. 977 01:02:59,526 --> 01:03:02,944 EXACTLY WHAT POSSIBILITIES ARE WE TALKING ABOUT HERE? 978 01:03:02,979 --> 01:03:05,030 ADVENTURE, HARRY, 979 01:03:05,082 --> 01:03:07,415 NEW DIMENSIONS, NEW HORIZONS-- 980 01:03:07,451 --> 01:03:11,486 LEAVE THE MANICURISTS AND THE COCKTAIL WAITRESSES 981 01:03:11,505 --> 01:03:14,005 DOWN IN THE FOOTHILLS, HARRY, AND LOOK UP. 982 01:03:14,041 --> 01:03:16,208 YOU DON'T WANNA GET RID OF ME. 983 01:03:16,260 --> 01:03:18,293 WHO SAID ANYTHING ABOUT GETTING RID OF ANYBODY? 984 01:03:18,328 --> 01:03:20,879 YOU DON'T WANT ME IN SOME SANITARIUM OR A ZOO. 985 01:03:20,931 --> 01:03:22,931 THINK ABOUT IT, HARRY. 986 01:03:22,966 --> 01:03:25,667 YOU'D BE THE ENVY OF EVERY MAN ALIVE. 987 01:03:25,686 --> 01:03:27,435 THERE ARE PLEASURES WAITING FOR YOU 988 01:03:27,471 --> 01:03:29,437 THAT NO ONE HAS EVEN DREAMED OF. 989 01:03:29,473 --> 01:03:34,359 IMAGINE LOVE ON THE SCALE OF GULLIVER. 990 01:03:38,315 --> 01:03:40,398 YOU'RE THINKING ABOUT IT. I CAN TELL. 991 01:03:40,450 --> 01:03:42,150 ARE YOU CRAZY? 992 01:03:43,704 --> 01:03:46,071 YOU ARE CRAZY! 993 01:03:46,123 --> 01:03:48,039 WHAT YOU'RE SUGGESTING, 994 01:03:48,075 --> 01:03:50,075 JESUS, NANCY, THIS IS SICK! 995 01:03:50,127 --> 01:03:52,026 SICK? 996 01:03:52,079 --> 01:03:55,330 UNNATURAL AND SICK AND FREAKISH! 997 01:03:55,382 --> 01:03:58,416 WHO PRECISELY ARE YOU CALLING A FREAK? 998 01:03:58,468 --> 01:04:01,536 YOU. I'M CALLING YOU AN IMMENSE MISTAKE 999 01:04:01,555 --> 01:04:03,972 AND AN ENORMOUS, PATHETIC FREAK! 1000 01:04:04,007 --> 01:04:06,842 I'M TRYING TO SHARE SOMETHING WITH YOU, HARRY. 1001 01:04:06,877 --> 01:04:08,977 I'M TRYING TO SAVE OUR MARRIAGE. 1002 01:04:09,012 --> 01:04:11,396 BY SUGGESTING THAT YOU AND I-- 1003 01:04:11,431 --> 01:04:15,567 WHAT DID YOU EXPECT ME TO DO, GET A WETSUIT AND A FLASHLIGHT? 1004 01:04:16,737 --> 01:04:18,854 YOU SON OF A BITCH! 1005 01:04:24,278 --> 01:04:26,227 YOU WERE SAD BEFORE. 1006 01:04:26,246 --> 01:04:28,780 NOW YOU'RE JUST A BIG JOKE. 1007 01:04:28,832 --> 01:04:30,782 IF YOU KNEW HALF OF WHAT HONEY PARKER 1008 01:04:30,834 --> 01:04:33,335 KNOWS ABOUT BEING A REAL WOMAN... 1009 01:04:33,370 --> 01:04:35,403 INSECT, TICK, 1010 01:04:35,422 --> 01:04:37,255 I OFFER YOU A LANDSCAPE 1011 01:04:37,291 --> 01:04:39,374 AND YOU CLING TO A GLASS DOORKNOB. 1012 01:04:39,409 --> 01:04:41,409 HONEY'S BETTER IN BED THAN YOU EVER WERE. 1013 01:04:41,428 --> 01:04:43,511 ( gasping ) 1014 01:04:43,547 --> 01:04:46,181 SHE'S EVEN BETTER THAN YOUR COUSIN VERA. 1015 01:04:46,216 --> 01:04:48,016 VERA? 1016 01:04:48,051 --> 01:04:50,018 - ( laughs ) - YOU SLEPT WITH VERA? 1017 01:04:50,053 --> 01:04:51,636 - UH-HUH. - I'LL KILL HER. 1018 01:04:51,688 --> 01:04:55,440 BUT FIRST I'M GONNA POP YOUR HEAD LIKE A LITTLE CONCORD GRAPE. 1019 01:04:56,310 --> 01:04:59,361 COME ON, BABY. COME ON. 1020 01:04:59,396 --> 01:05:01,479 MEN. 1021 01:05:08,205 --> 01:05:09,321 YES! 1022 01:05:15,412 --> 01:05:18,079 ( radio playing music ) 1023 01:05:32,629 --> 01:05:34,729 ( bell rings ) 1024 01:05:37,184 --> 01:05:39,651 LITTLE PAST YOUR CURFEW, ISN'T IT? 1025 01:05:39,686 --> 01:05:42,270 JUST THOUGHT I'D STOP BY AND SEE HOW YOU WERE DOING. 1026 01:05:42,305 --> 01:05:45,991 I'M DOING LIKE I'M USUALLY DOING. 1027 01:05:46,076 --> 01:05:47,943 I GOT YOU A LITTLE SURPRISE. 1028 01:05:49,162 --> 01:05:50,862 SUCH AS? 1029 01:05:50,914 --> 01:05:53,331 TA-DA. 1030 01:05:55,085 --> 01:05:58,486 WOW, LOOK AT THIS NOW. 1031 01:05:58,505 --> 01:06:00,789 ( gasps ) WHAT HAPPENED? 1032 01:06:00,824 --> 01:06:03,591 ( whispers ) TIMBER. 1033 01:06:06,964 --> 01:06:10,298 - ( clicks ) - ( radio playing music ) 1034 01:06:13,470 --> 01:06:19,007 ♪ I got, got you under my fingers, baby ♪ 1035 01:06:19,026 --> 01:06:22,193 ♪ You're gonna rise to my touch ♪ 1036 01:06:22,229 --> 01:06:25,530 - ♪ I'm gonna make you want me... ♪ - ( thunderclap ) 1037 01:06:25,565 --> 01:06:29,150 ♪ We're gonna find out how much ♪ 1038 01:06:30,153 --> 01:06:33,204 ♪ Spoonful by spoonful ♪ 1039 01:06:33,240 --> 01:06:36,524 ♪ Thimble by cup ♪ 1040 01:06:36,543 --> 01:06:40,795 ♪ Yeah, this thing is bigger than both of us ♪ 1041 01:06:40,831 --> 01:06:44,632 ♪ It's gonna swallow us up ♪ 1042 01:06:44,668 --> 01:06:48,086 ♪ Yeah, don't you listen to no little people ♪ 1043 01:06:48,138 --> 01:06:52,140 ♪ Who wanna make you feel small ♪ 1044 01:06:52,175 --> 01:06:55,593 ♪ Mmm, if anybody doubts my love ♪ 1045 01:06:55,645 --> 01:06:59,481 ♪ You don't need 'em at all ♪ 1046 01:06:59,516 --> 01:07:02,984 ♪ Take a look up here ♪ 1047 01:07:03,020 --> 01:07:06,988 ♪ I'm gonna light up the sky ♪ 1048 01:07:07,024 --> 01:07:11,026 ♪ Go on and wish upon a star ♪ 1049 01:07:11,061 --> 01:07:14,329 ♪ You ain't no fool to try ♪ 1050 01:07:14,364 --> 01:07:17,949 ♪ We're gonna stand tall ♪ 1051 01:07:18,001 --> 01:07:21,119 ♪ We're gonna get what we deserve ♪ 1052 01:07:21,171 --> 01:07:24,906 ♪ 'Cause this is our night ♪ 1053 01:07:24,925 --> 01:07:28,760 ♪ This is our night ♪ 1054 01:07:28,795 --> 01:07:33,414 ♪ Well, it could be a long haul ♪ 1055 01:07:33,433 --> 01:07:36,885 ♪ Nothing gonna stand in our way ♪ 1056 01:07:39,473 --> 01:07:43,691 ♪ Don't wanna see you fall ♪ 1057 01:07:43,727 --> 01:07:46,895 ♪ You got to stand tall ♪ 1058 01:07:52,786 --> 01:07:56,437 ♪ Got you under my observation ♪ 1059 01:07:56,456 --> 01:07:59,707 ♪ Got you under my skin ♪ 1060 01:07:59,743 --> 01:08:04,079 ♪ Ah, feel free to go overboard crazy ♪ 1061 01:08:04,114 --> 01:08:07,215 ♪ 'Cause I'll be reeling you in ♪ 1062 01:08:07,250 --> 01:08:10,885 ♪ I ain't gonna let yourself do something ♪ 1063 01:08:10,921 --> 01:08:14,455 ♪ To yourself in any way ♪ 1064 01:08:14,474 --> 01:08:18,126 ♪ You got to stand tall ♪ 1065 01:08:18,145 --> 01:08:21,629 ♪ We're gonna get what we deserve ♪ 1066 01:08:21,648 --> 01:08:24,816 ♪ Got to stand tall. ♪ 1067 01:08:24,851 --> 01:08:26,651 ( thunder rumbles ) 1068 01:08:26,686 --> 01:08:28,069 ( crickets chirping ) 1069 01:08:28,088 --> 01:08:29,504 ♪ OH, THE MOON IS SHINING BRIGHT ♪ 1070 01:08:29,539 --> 01:08:33,258 - ♪ ALONG THE WABASH... ♪ - ( brays ) 1071 01:08:33,293 --> 01:08:38,346 ♪ THROUGH THE HILLS THERE COMES A BREATH OF NEW-MOWN HAY ♪ 1072 01:08:38,381 --> 01:08:40,298 ♪ THROUGH THE SYCAMORES ♪ 1073 01:08:40,350 --> 01:08:42,734 ♪ THE CANDLE LIGHTS ARE GLEAMING ♪ 1074 01:08:42,769 --> 01:08:46,771 ♪ ON THE BANKS OF THE WABASH FAR AWAY. ♪ 1075 01:08:46,807 --> 01:08:47,939 ( snorts ) 1076 01:08:47,974 --> 01:08:49,557 CLARISSA, LISTEN TO ME. 1077 01:08:49,592 --> 01:08:52,727 HUMAN BEINGS ARE NO BETTER THAN THEY OUGHTA BE. 1078 01:08:55,949 --> 01:08:58,199 - ( shatters ) - ( brays ) 1079 01:08:59,286 --> 01:09:01,986 HEY, IT WAS JUST AN OPINION. 1080 01:09:02,038 --> 01:09:04,122 CLARISSA! CLARISSA! 1081 01:09:04,157 --> 01:09:06,491 YOU COME BACK HERE THIS VERY INSTANT. 1082 01:09:06,543 --> 01:09:10,962 I'LL-- CLARISSA, WHAT'S GOT INTO YOU?! 1083 01:09:10,997 --> 01:09:13,882 DAMN ANIMAL. ANIMAL. 1084 01:09:13,917 --> 01:09:15,834 ANIMAL. 1085 01:09:15,886 --> 01:09:17,836 EH? 1086 01:09:17,888 --> 01:09:20,004 EH? 1087 01:09:21,391 --> 01:09:23,842 THE BANKS... 1088 01:09:23,894 --> 01:09:27,295 OF THE WA-WA... 1089 01:09:27,314 --> 01:09:29,097 ( groans ) 1090 01:09:29,132 --> 01:09:32,250 ( radio playing music ) 1091 01:09:32,285 --> 01:09:35,436 ( both moaning ) 1092 01:09:39,860 --> 01:09:43,111 ( screaming ) 1093 01:09:47,167 --> 01:09:49,868 BOOG POWELL. 1094 01:09:49,920 --> 01:09:53,288 ( laughs ) NOT EVEN CLOSE. 1095 01:09:53,323 --> 01:09:56,791 - ( car horn honking ) - BOOG POWELL. 1096 01:10:04,384 --> 01:10:06,184 HEY! 1097 01:10:08,388 --> 01:10:11,522 ( sirens blaring ) 1098 01:10:19,449 --> 01:10:22,033 OKAY OKAY, IS EVERYBODY ALL RIGHT? 1099 01:10:22,068 --> 01:10:23,851 BACK IN THE DESERT! YOU GOTTA CALL SOMEBODY! 1100 01:10:23,870 --> 01:10:25,353 THE ARMY! THE AIR FORCE! SOMEBODY! 1101 01:10:25,372 --> 01:10:27,455 IS HE ON SOMETHING? 1102 01:10:27,490 --> 01:10:29,657 YOU HAVE GOT TO BELIEVE ME! 1103 01:10:29,692 --> 01:10:32,710 ( girl screaming ) 1104 01:10:34,831 --> 01:10:37,832 IT'S HER! SHE'S COMING! SHE'S COMING! 1105 01:10:38,969 --> 01:10:41,202 IT'S MRS. ARCHER. 1106 01:10:41,221 --> 01:10:43,221 I CAN SEE THAT. 1107 01:10:43,256 --> 01:10:45,223 WHERE'S MY HUSBAND? 1108 01:10:45,258 --> 01:10:47,175 UH-OH. 1109 01:10:47,210 --> 01:10:48,977 EVENING, MRS. ARCHER. 1110 01:10:49,012 --> 01:10:51,145 IT'S GOOD TO SEE YOU UP AND ABOUT. ( chuckles ) 1111 01:10:51,181 --> 01:10:52,847 WHERE'S HARRY? 1112 01:10:52,882 --> 01:10:55,049 DON'T YOU WORRY, MRS. ARCHER. WE'LL FIND HIM FOR YOU. 1113 01:10:55,068 --> 01:10:57,101 I KNOW WHERE HE IS. 1114 01:10:57,153 --> 01:10:59,270 HE'S WITH THAT WOMAN. 1115 01:11:00,240 --> 01:11:03,157 NANCY. NANCY, STOP. 1116 01:11:03,193 --> 01:11:06,077 I'LL STOP WHEN I FIND HARRY. 1117 01:11:06,112 --> 01:11:08,780 I'M JUST LOOKING FOR A LITTLE CLOSURE, THAT'S ALL. 1118 01:11:08,832 --> 01:11:10,665 NANCY, DON'T DO THIS. 1119 01:11:10,700 --> 01:11:13,084 I HAVE TRIED, DR. CUSHING. 1120 01:11:13,119 --> 01:11:17,622 I HAVE REALLY TRIED TO BE ALL MODERN AND ADULT AND POST-FEMINIST, 1121 01:11:17,674 --> 01:11:19,590 AND LOOK WHAT IT'S GOTTEN ME. 1122 01:11:19,626 --> 01:11:23,077 WELL, NOW I'M TAKING MATTERS INTO MY OWN HANDS. 1123 01:11:23,096 --> 01:11:25,964 WHAT'LL SHE DO IF SHE FINDS HARRY? 1124 01:11:26,016 --> 01:11:28,466 BALL HIM UP LIKE A USED KLEENEX. 1125 01:11:28,518 --> 01:11:30,601 GOOD. 1126 01:11:31,521 --> 01:11:33,604 HARRY! 1127 01:11:33,640 --> 01:11:36,774 - ( cars honking ) - ( people screaming ) 1128 01:11:46,102 --> 01:11:50,038 ALL RIGHT, EVERYBODY GET INTO THE SQUAD CAR. 1129 01:11:50,073 --> 01:11:52,991 I'M GONNA CALL THE NATIONAL GUARD AND THE STATE POLICE. 1130 01:11:54,461 --> 01:11:56,461 THIS IS NOT A GOOD SITUATION. 1131 01:11:56,496 --> 01:11:59,580 ( people screaming ) 1132 01:12:12,462 --> 01:12:14,962 HARRY. 1133 01:12:14,981 --> 01:12:17,682 - Honey: HARRY. - YEAH, BABY? 1134 01:12:17,734 --> 01:12:20,101 - TELL ME YOU LOVE ME. - YOU KNOW I DO. 1135 01:12:20,136 --> 01:12:22,020 I KNOW YOU DO, BUT I WANT TO HEAR YOU SAY IT. 1136 01:12:22,072 --> 01:12:24,072 - TELL ME YOU LOVE ME. - ( moans ) 1137 01:12:24,107 --> 01:12:26,107 ( screaming continues ) 1138 01:12:38,421 --> 01:12:41,155 HARRY. 1139 01:12:41,174 --> 01:12:42,790 GENTLEMEN. 1140 01:12:42,825 --> 01:12:44,825 - CONGRATULATIONS. - WELL DONE. 1141 01:12:44,844 --> 01:12:47,295 ( phone rings ) 1142 01:12:47,330 --> 01:12:49,714 - EXCUSE ME. - CERTAINLY. 1143 01:12:49,766 --> 01:12:53,384 ( rings ) 1144 01:12:53,436 --> 01:12:55,386 HAMILTON COBB. 1145 01:12:55,438 --> 01:12:59,140 WHAT? YES. 1146 01:12:59,175 --> 01:13:01,225 WELL, NO, THAT ISN'T... 1147 01:13:03,863 --> 01:13:05,897 POSSIBLE. 1148 01:13:05,949 --> 01:13:08,533 ( screaming continues ) 1149 01:13:10,937 --> 01:13:13,037 HARRY. 1150 01:13:19,412 --> 01:13:22,080 HAMILTON, ISN'T THAT YOUR LITTLE GIRL? 1151 01:13:23,533 --> 01:13:26,050 ( car horn honks ) 1152 01:13:26,086 --> 01:13:28,002 HARRY. 1153 01:13:28,037 --> 01:13:32,757 FOR A DEAD WOMAN, SHE SOUNDS AWFUL HEALTHY. 1154 01:13:40,650 --> 01:13:42,500 HARRY. 1155 01:13:49,109 --> 01:13:50,858 HARRY. 1156 01:13:50,893 --> 01:13:54,328 DEAD? SHE'S NOT ONLY ALIVE, SHE'S BIGGER. 1157 01:13:54,364 --> 01:13:55,580 WHAT'D YOU TRY TO DO, 1158 01:13:55,615 --> 01:13:57,115 KILL HER WITH A GROW LIGHT? 1159 01:13:57,167 --> 01:13:58,699 SHUT UP. 1160 01:14:02,422 --> 01:14:03,838 CAN'T YOU DO ANYTHING RIGHT? 1161 01:14:03,873 --> 01:14:05,373 WHAT ARE YOU DOING? HEY. 1162 01:14:08,261 --> 01:14:11,179 SOMEBODY AROUND HERE'S GOTTA ACT LIKE THEY GOT BALLS. 1163 01:14:21,057 --> 01:14:24,525 ( screams ) 1164 01:14:25,612 --> 01:14:28,362 DON'T BE STUPID YOUR WHOLE DAMN LIFE. 1165 01:14:28,398 --> 01:14:30,398 YOU'RE BETTER THAN THEY ARE, 1166 01:14:30,433 --> 01:14:32,533 YOU'RE SMARTER THAN THEY ARE, 1167 01:14:32,569 --> 01:14:34,602 AND YOU KNOW MORE THAN YOU THINK. 1168 01:14:34,621 --> 01:14:36,320 WE ALL DO. 1169 01:14:51,888 --> 01:14:53,921 - ( engine cranks ) - ( gasps ) 1170 01:14:56,176 --> 01:14:59,060 ( metal creaks ) 1171 01:15:00,463 --> 01:15:02,563 NO! 1172 01:15:05,401 --> 01:15:07,602 AAH! 1173 01:15:14,694 --> 01:15:16,410 MISS ME? 1174 01:15:17,914 --> 01:15:20,081 I DON'T SUPPOSE YOU WANT TO HEAR MY SIDE OF THIS. 1175 01:15:20,116 --> 01:15:22,533 ( helicopter whirring ) 1176 01:15:26,506 --> 01:15:28,839 ( air-raid siren blaring ) 1177 01:15:35,515 --> 01:15:37,615 ( screaming continues ) 1178 01:15:38,768 --> 01:15:40,468 WHAT ARE THEY GONNA DO TO THEM? 1179 01:15:40,503 --> 01:15:42,637 WHAT DO YOU THINK THEY'RE GONNA DO? 1180 01:15:42,672 --> 01:15:44,689 QUICK, HAMILTON. MAYBE YOU COULD TALK TO HER. 1181 01:15:54,784 --> 01:15:56,784 WHAT'S GONNA HAPPEN, SIR? 1182 01:15:56,819 --> 01:16:00,071 NOTHING, AT LEAST NOT UNTIL WE GET PAST THE CITY LIMITS. 1183 01:16:00,123 --> 01:16:01,489 THEN WHAT, SIR? 1184 01:16:03,159 --> 01:16:06,827 I DON'T KNOW, QUIMBY. I JUST DON'T KNOW. 1185 01:16:08,715 --> 01:16:12,049 ( air raid siren continues ) 1186 01:16:26,099 --> 01:16:27,848 ( tires skid ) 1187 01:16:58,881 --> 01:17:00,848 ALL RIGHT, BIG WOMAN. 1188 01:17:00,883 --> 01:17:03,217 NOW YOU GOT NOWHERE TO GO. 1189 01:17:07,607 --> 01:17:09,640 ( loudspeaker ) THAT'S FAR ENOUGH, MA'AM. 1190 01:17:09,692 --> 01:17:11,442 JUST PUT THE HOSTAGE DOWN 1191 01:17:11,477 --> 01:17:13,477 AND KEEP YOUR HANDS UP SO WE CAN SEE THEM. 1192 01:17:13,529 --> 01:17:16,030 MAKE ME. 1193 01:17:17,266 --> 01:17:18,816 IT DOESN'T SEEM RIGHT 1194 01:17:18,868 --> 01:17:20,785 FIRING AN AIR-TO-GROUND MISSILE AT A WOMAN. 1195 01:17:20,820 --> 01:17:23,738 DON'T THINK OF HER AS A WOMAN. THINK OF HER AS A TARGET. 1196 01:17:24,957 --> 01:17:27,041 THAT'S WHAT I ALWAYS DO. 1197 01:17:27,076 --> 01:17:30,645 ( police siren blaring ) 1198 01:17:41,323 --> 01:17:44,175 HOLD YOUR FIRE UNTIL I GIVE THE SIGNAL! 1199 01:17:47,213 --> 01:17:50,381 - HERE. YOU TALK TO HER. - ME? 1200 01:17:50,433 --> 01:17:53,050 YOU'RE HER FATHER. TALK TO HER. 1201 01:17:58,191 --> 01:18:02,176 ALL RIGHT, NANCY, I THINK YOU'VE MADE YOUR POINT. 1202 01:18:02,195 --> 01:18:05,563 I WANT YOU TO STOP EMBARRASSING ME IN FRONT OF ALL THESE PEOPLE. 1203 01:18:05,615 --> 01:18:08,115 HOW DARE YOU TALK TO ME THAT WAY? 1204 01:18:08,151 --> 01:18:10,034 IT'S HUMILIATING. 1205 01:18:10,069 --> 01:18:11,786 YOU TREAT ME LIKE SUCH A CHILD. 1206 01:18:11,821 --> 01:18:14,955 IF YOU BEHAVED LIKE AN ADULT, 1207 01:18:14,991 --> 01:18:17,458 YOU'D BE TREATED LIKE AN ADULT. 1208 01:18:17,493 --> 01:18:20,628 NOW LET'S KEEP FAMILY MATTERS IN THE FAMILY. 1209 01:18:20,663 --> 01:18:22,630 WE'LL TALK WHEN WE GET HOME. 1210 01:18:22,665 --> 01:18:25,883 YOU DON'T CARE ABOUT ME. YOU NEVER CARED ABOUT ME. 1211 01:18:25,918 --> 01:18:29,036 YOU JUST NEED MY NAME ON SOME PAPERS SO YOU CAN HIDE MORE MONEY. 1212 01:18:29,055 --> 01:18:31,389 - NANCY! - THAT'S ALL YOU CARE ABOUT. 1213 01:18:31,424 --> 01:18:34,258 YOU DON'T LOVE ME. YOU DIDN'T LOVE MY MOTHER. 1214 01:18:34,310 --> 01:18:36,594 AND THIS TOWN, ALL YOU'RE INTERESTED IN 1215 01:18:36,646 --> 01:18:39,063 IS HOW MUCH YOU CAN STEAL FROM IT. 1216 01:18:39,098 --> 01:18:41,215 YOU GOT A GUN. WHY DON'T YOU DO SOMETHING? 1217 01:18:41,234 --> 01:18:43,267 LIKE WHAT, I SUPPOSE? 1218 01:18:45,154 --> 01:18:46,553 SHERIFF. 1219 01:18:46,572 --> 01:18:48,773 NOBODY FIRES UNTIL I SAY "FIRE." 1220 01:18:48,825 --> 01:18:50,274 FIRE! 1221 01:18:50,326 --> 01:18:52,410 NO! 1222 01:19:56,926 --> 01:19:59,093 ( woman vocalizing ) 1223 01:20:42,939 --> 01:20:45,222 ( vocalizing stops ) 1224 01:20:58,204 --> 01:21:01,071 Woman: SET UP OVER HERE. 1225 01:21:01,123 --> 01:21:02,823 Man: YOU THINK SHE'LL SHOW? 1226 01:21:03,826 --> 01:21:05,826 YOU GOT THOSE CABLES RUN? 1227 01:21:05,861 --> 01:21:07,828 Second man: YEAH. 1228 01:21:07,863 --> 01:21:09,863 CHECK THE BATTERY PACK. 1229 01:21:09,882 --> 01:21:11,999 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 1230 01:21:12,051 --> 01:21:14,534 YOU AND I HAVE TO TALK. 1231 01:21:14,554 --> 01:21:16,503 ABOUT WHAT? 1232 01:21:16,538 --> 01:21:19,590 ABOUT HOW WE'RE GONNA BE PARTNERS FROM NOW ON, 1233 01:21:19,642 --> 01:21:21,675 EQUAL PARTNERS. 1234 01:21:21,727 --> 01:21:23,710 GET OUT OF THE CAR. 1235 01:21:23,729 --> 01:21:26,814 ( sighs ) YOU KNOW, IT'S FUNNY THE THINGS 1236 01:21:26,849 --> 01:21:28,849 MEN'LL TALK ABOUT IN BED. 1237 01:21:28,884 --> 01:21:31,902 THEY'LL TALK ABOUT ANYTHING TO KEEP FROM SAYING THEY LOVE YOU. 1238 01:21:31,938 --> 01:21:35,105 THEY'LL TALK ABOUT WORK AND ABOUT MONEY, 1239 01:21:35,157 --> 01:21:38,158 ABOUT SUBSTANDARD CONSTRUCTION 1240 01:21:38,194 --> 01:21:40,027 AND BRIBES AND KICKBACKS, 1241 01:21:40,062 --> 01:21:44,531 WHEN ALL A GIRL REALLY WANTS TO HEAR ARE THOSE THREE LITTLE WORDS. 1242 01:21:44,566 --> 01:21:47,201 NOW WHAT DO YOU WANT? 1243 01:21:48,871 --> 01:21:50,955 START THE CAR. 1244 01:21:52,908 --> 01:21:56,760 DR. CUSHING, WHAT DO YOU THINK ACTUALLY HAPPENED HERE TONIGHT? 1245 01:21:56,796 --> 01:22:00,631 I DON'T KNOW. I DOUBT WE'LL EVER KNOW. 1246 01:22:00,683 --> 01:22:04,751 BUT I THINK NANCY FINALLY GOT HARRY ALL TO HERSELF. 1247 01:22:04,770 --> 01:22:07,938 ( chimes ringing ) 1248 01:22:13,779 --> 01:22:17,398 I BELIEVE IF WE WERE REALLY GOING TO BE HONEST ABOUT THIS, 1249 01:22:17,433 --> 01:22:20,768 WE'D ALL ADMIT TO BEING VICTIMS 1250 01:22:20,803 --> 01:22:24,772 OF A VERY UNREALISTIC AND LIMITING IDEA OF MANHOOD. 1251 01:22:24,807 --> 01:22:28,108 RIGHT. THAT'S WHERE ALL THE ANGER, 1252 01:22:28,143 --> 01:22:30,143 ALL THE HOSTILITY COMES FROM. 1253 01:22:30,162 --> 01:22:32,196 WE'VE BEEN CUT OFF FROM THE OLD DEFINITIONS 1254 01:22:32,248 --> 01:22:34,114 OF MASCULINE AND FEMININE, 1255 01:22:34,149 --> 01:22:36,166 AND THAT CAUSES THE BASIC INSECURITY 1256 01:22:36,202 --> 01:22:39,920 THAT WE ALL FEEL AS MEN IN THE MODERN WORLD. 1257 01:22:39,956 --> 01:22:42,423 YOU CAN SEE WHAT I'M SAYING, CAN'T YOU? 1258 01:22:42,458 --> 01:22:45,158 FRANKLY, IN MY OPINION, 1259 01:22:45,177 --> 01:22:47,294 I DON'T KNOW WHAT THE HELL YOU'RE TALKING ABOUT. 1260 01:22:47,329 --> 01:22:49,296 I'M NOT HOSTILE, I'M NOT INSECURE, 1261 01:22:49,331 --> 01:22:51,265 AND I DON'T HAVE ANY PROBLEMS 1262 01:22:51,300 --> 01:22:53,300 WITH MY MANHOOD-- NEVER DID. 1263 01:22:53,335 --> 01:22:55,302 SO WHATEVER THE TROUBLE IS, THE ONE THING 1264 01:22:55,337 --> 01:22:57,805 I DO KNOW FOR SURE IS IT'S NOT ME. 1265 01:22:57,840 --> 01:23:01,692 BUT YOU CAN RECOGNIZE THE DESTRUCTIVE PATTERNS IN YOUR LIFE, 1266 01:23:01,727 --> 01:23:05,312 AND YOU'RE READY TO CHANGE, RIGHT? 1267 01:23:11,704 --> 01:23:14,071 OH, THE DESTRUCTIVE PATTERNS. 1268 01:23:14,123 --> 01:23:16,123 HEY, THOSE DESTRUCTIVE PATTERNS 1269 01:23:16,158 --> 01:23:18,025 CAN BE A REAL BITCH, RIGHT? HEY, UH, 1270 01:23:18,044 --> 01:23:20,027 WHATEVER YOU DO, DEFINITELY AVOID 1271 01:23:20,046 --> 01:23:22,246 THOSE DESTRUCTIVE PATTERNS. 1272 01:23:24,667 --> 01:23:27,167 I REALLY WISH YOU'D MAKE AN EFFORT TO PARTICIPATE. 1273 01:23:27,202 --> 01:23:29,253 THESE SESSIONS ARE FOR YOUR OWN GOOD. 1274 01:23:29,338 --> 01:23:31,005 I'M PARTICIPATING. 1275 01:23:31,040 --> 01:23:32,723 DIDN'T YOU JUST HEAR ME NOW PARTICIPATING? 1276 01:23:32,758 --> 01:23:34,207 YOU JUST DON'T GET IT, DO YOU? 1277 01:23:34,226 --> 01:23:36,727 WHY CAN'T YOU UNDERSTAND? 1278 01:23:36,762 --> 01:23:38,846 IT'S NOT JUST ME THAT'S CHANGED. 1279 01:23:38,881 --> 01:23:41,315 IT'S A WHOLE NEW UNIVERSE, HARRY, 1280 01:23:41,350 --> 01:23:45,436 AND IT'S UP TO YOU TO CATCH UP WITH US. 1281 01:23:45,488 --> 01:23:47,654 MAYBE YOU'LL FIGURE IT OUT. 1282 01:23:47,690 --> 01:23:50,741 MAYBE. I HOPE SO. 1283 01:23:50,776 --> 01:23:52,743 OTHERWISE... 1284 01:23:54,063 --> 01:23:55,579 OTHERWISE? 1285 01:23:55,614 --> 01:23:57,915 TRY AGAIN. 1286 01:23:57,950 --> 01:24:01,285 - AGAIN? - AGAIN. 1287 01:24:09,578 --> 01:24:12,679 HARRY, PERHAPS YOU'D LIKE TO SHARE SOME 1288 01:24:12,715 --> 01:24:15,682 OF THE PERSONAL EXPERIENCES THAT BROUGHT YOU HERE. 1289 01:24:15,718 --> 01:24:17,918 WHY DON'T YOU MIND YOUR OWN BUSINESS? 1290 01:24:17,937 --> 01:24:19,470 YOU'RE BLOCKING, HARRY. 1291 01:24:19,522 --> 01:24:21,555 KEEP YOUR NOSE OUT OF IT TOO, PAL, OKAY? 1292 01:24:21,590 --> 01:24:25,692 I THINK HARRY HAS A LOT OF SHAME ISSUES THAT HE NEEDS TO WORK ON. 1293 01:24:25,728 --> 01:24:28,645 I THINK WHAT HARRY NEEDS IS A COLD BEER. THAT'S WHAT HARRY NEEDS. 1294 01:24:28,697 --> 01:24:32,066 MAYBE WE SHOULD DO THAT TRUST EXERCISE. 1295 01:24:32,118 --> 01:24:35,268 THAT'D BE A GOOD WAY TO SHOW HARRY HOW WE ALL FEEL ABOUT HIM. 1296 01:24:35,287 --> 01:24:36,787 Harry: DON'T TOUCH ME. 1297 01:24:36,822 --> 01:24:38,989 DON'T EVER TOUCH ME. UNDERSTAND? 1298 01:24:39,041 --> 01:24:40,741 Man: HARRY, I REALLY BELIEVE 1299 01:24:40,793 --> 01:24:42,626 YOUR PUTTING DOWN THAT CHAIR WOULD BE 1300 01:24:42,661 --> 01:24:44,578 A GOOD WAY TO START THE HEALING PROCESS. 1301 01:24:44,613 --> 01:24:46,663 - BACK OFF! - Second man: I GOT HIM. 1302 01:24:46,715 --> 01:24:48,632 LET GO! 1303 01:24:48,667 --> 01:24:50,634 INTERVENTION IS A SIGN OF LOVE, HARRY. 1304 01:24:50,669 --> 01:24:53,387 YEAH? WELL, INTERVENE THIS. 1305 01:25:04,016 --> 01:25:07,184 ( music playing ) 1306 01:25:48,894 --> 01:25:52,062 ( woman vocalizing ) 1307 01:26:33,055 --> 01:26:35,189 ( vocalizing stops ) 1308 01:28:34,810 --> 01:28:37,978 ( chimes ringing ) 1309 01:28:47,406 --> 01:28:49,539 ( vocalizing resumes ) 1310 01:29:00,803 --> 01:29:02,919 ( vocalizing stops ) 93250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.