All language subtitles for 1_90.Day.Fiance.Before.the.90.Days.S06E13.Modern.Romance.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,310 --> 00:00:03,862 Previously on Before The 90 Days. 2 00:00:03,862 --> 00:00:05,620 - Oh, oh, oh. Shoot. Ahhh! - Oh! 3 00:00:05,620 --> 00:00:07,344 - So far, so good. - What? 4 00:00:07,344 --> 00:00:08,517 This is amazing. 5 00:00:08,517 --> 00:00:10,034 This is why I'm here. 6 00:00:10,034 --> 00:00:11,793 For her. For these moments. 7 00:00:11,793 --> 00:00:15,724 And I hope that she will start being open and honest with me. 8 00:00:16,517 --> 00:00:18,965 When we have a fight, 9 00:00:18,965 --> 00:00:21,275 you text my father bad things about me. 10 00:00:22,724 --> 00:00:23,862 Do you regret it? That's all I wanna know. 11 00:00:30,344 --> 00:00:33,275 Even though my family is not religious as I am, 12 00:00:33,275 --> 00:00:35,758 they believe very strongly in tradition. 13 00:00:35,758 --> 00:00:37,103 Let's do it. 14 00:00:37,103 --> 00:00:39,551 Once I explain to them who who is Meisha, 15 00:00:39,551 --> 00:00:42,068 things will start to fall down. 16 00:00:42,068 --> 00:00:45,724 I want you to speak in Arabic so your mother can understand. 17 00:01:18,310 --> 00:01:20,413 If I don't want a baby, will you stay with me? 18 00:01:20,413 --> 00:01:22,344 And still marry me? And be happy? 19 00:01:23,758 --> 00:01:26,172 I told you, I want a child. 20 00:01:26,172 --> 00:01:28,206 - How am I supposed to be happy? - So, you want. 21 00:01:28,206 --> 00:01:30,034 I don't really know if I will ever... 22 00:01:32,310 --> 00:01:34,551 ...and that's the part that really scares me. 23 00:01:34,551 --> 00:01:37,068 I thought we were on the same page with this. 24 00:01:38,379 --> 00:01:39,689 We're clearly not. 25 00:01:42,310 --> 00:01:44,724 I've done your relationship chart. 26 00:01:44,724 --> 00:01:48,724 I would say, for Christian, you lack, like, sensitivity. 27 00:01:48,724 --> 00:01:50,965 You may see each other as an enemy. 28 00:01:54,586 --> 00:01:56,965 If things are to not work out between us... 29 00:02:04,482 --> 00:02:07,344 Razvan and I had a fight last night. 30 00:02:15,344 --> 00:02:18,620 I don't know. Did I get into a relationship too quickly? 31 00:02:18,620 --> 00:02:22,344 Does Razvan know how to be with someone who's a widowed mom? 32 00:02:50,275 --> 00:02:51,827 Oh. So, like... 33 00:02:56,896 --> 00:02:58,758 I am feeling really concerned 34 00:02:58,758 --> 00:03:01,137 about some of the things that came up. 35 00:03:01,137 --> 00:03:05,689 I feel that there's still a lot of work for Christian and I 36 00:03:05,689 --> 00:03:08,379 to do in order for us to get back to where we were 37 00:03:08,379 --> 00:03:09,724 before all these issues. 38 00:03:10,379 --> 00:03:11,551 Is this it? 39 00:03:11,551 --> 00:03:14,034 Oh, yeah. It looks like it's still a costume shop. 40 00:03:14,034 --> 00:03:17,482 Both Christian and I are really into movies and, um, you know, comics... 41 00:03:21,482 --> 00:03:27,000 So, today I just wanted to do something fun and try to reconnect as a couple. 42 00:03:29,586 --> 00:03:31,689 Okay, here we are. 43 00:03:31,689 --> 00:03:33,551 - Good afternoon there, guys. - Hello, hello. 44 00:03:33,551 --> 00:03:36,000 - How are we doing today? - Pretty darn good. 45 00:03:36,000 --> 00:03:37,241 I love places like this. 46 00:03:44,275 --> 00:03:45,862 So you guys go and have a browse, 47 00:03:45,862 --> 00:03:47,586 and when you're ready, you just come give me a shout and I'll give you a hand. 48 00:03:47,586 --> 00:03:48,413 - That sounds good. - Sounds great. 49 00:03:49,689 --> 00:03:52,241 It is amazing 'cause there's like, so many options. 50 00:03:53,448 --> 00:03:55,172 I really want to have a fun time with Cleo 51 00:03:55,172 --> 00:03:58,344 because for the past few days, you know, we've been on shaky ground. 52 00:03:58,724 --> 00:03:59,827 Ooh! 53 00:03:59,827 --> 00:04:00,793 Hey, I like this one. 54 00:04:02,448 --> 00:04:05,931 Despite our differences, I still want things to work out 55 00:04:05,931 --> 00:04:07,310 and I still think it's possible. 56 00:04:08,068 --> 00:04:09,793 All right, what I figure is, 57 00:04:09,793 --> 00:04:12,620 you'll be looking for like, flappers girl 58 00:04:12,620 --> 00:04:14,896 and then I'll find, like a 20's, like, gangster suit. 59 00:04:14,896 --> 00:04:16,965 Yeah. 60 00:04:16,965 --> 00:04:18,310 Yeah, let's go for that. 61 00:04:18,310 --> 00:04:20,551 We're looking for a 1920's gangster look 62 00:04:20,551 --> 00:04:22,379 and here's my floozy here. 63 00:04:23,275 --> 00:04:24,448 What does floozy mean? 64 00:04:25,827 --> 00:04:27,517 Floozy, it's kind of like, uh, 65 00:04:27,517 --> 00:04:28,551 I think it's like, skank. 66 00:04:29,275 --> 00:04:30,758 Oh. 67 00:04:30,758 --> 00:04:33,758 I am going to find you a shirt. 68 00:04:33,758 --> 00:04:37,000 So actually, let's just do a couple of measurements for you as well. 69 00:04:38,000 --> 00:04:39,241 I'm just gonna come around your neck here. 70 00:04:39,241 --> 00:04:44,172 - Oh, my goodness. You have got an incredibly tiny neck. - Oh! 71 00:04:44,172 --> 00:04:46,620 That's insane. You probably have one of the smallest necks, 72 00:04:46,620 --> 00:04:48,620 I've ever fitted on a man. 73 00:04:48,620 --> 00:04:49,896 My Adam's apple is 74 00:04:49,896 --> 00:04:51,413 twice as large as his. 75 00:04:51,413 --> 00:04:54,758 - Jesus. All right. - Well, most people's neck size is about 15-inches. 76 00:04:54,758 --> 00:04:56,482 You've got a 14-inch collar. 77 00:04:56,482 --> 00:04:57,965 Oh, wow! Yes, hello. Mmm. 78 00:04:57,965 --> 00:05:00,413 You have a very skinny neck. Hmm. 79 00:05:00,413 --> 00:05:03,137 - It's very, very small. - Great. 80 00:05:03,137 --> 00:05:04,793 Skinniest neck of a man I've ever seen. Wow. 81 00:05:04,793 --> 00:05:07,172 Were you sick a lot as a child? 82 00:05:07,172 --> 00:05:09,448 - Did he tell you, you were sick a lot as a child? - No. 83 00:05:09,448 --> 00:05:10,310 Okay. 84 00:05:13,896 --> 00:05:15,275 All right, you ready for the big reveal, babe? 85 00:05:15,275 --> 00:05:16,965 - Let's do it. - Stepping out. 86 00:05:18,551 --> 00:05:19,758 - Wow. - Oh! 87 00:05:19,758 --> 00:05:20,862 You look great. 88 00:05:20,862 --> 00:05:22,482 Yeah, you look pretty good too. 89 00:05:22,482 --> 00:05:24,758 Yeah, give me a little spin here. 90 00:05:24,758 --> 00:05:26,206 - Okay. - Take a look at it. 91 00:05:27,034 --> 00:05:28,275 Top to tail. 92 00:05:29,413 --> 00:05:30,896 - There you go. - We just need to go out flapping. 93 00:05:30,896 --> 00:05:32,620 - You do a little thing. Do a little thing with it. - Yeah. 94 00:05:32,620 --> 00:05:34,275 I don't know. How do they dance? Like that? 95 00:05:34,275 --> 00:05:37,137 Left, right, right, left. 96 00:05:37,689 --> 00:05:39,206 Right, do, do. 97 00:05:40,758 --> 00:05:42,275 Yeah, cool. Uh, should we try another costume? 98 00:05:43,758 --> 00:05:45,689 Just suck in your guts. 99 00:05:45,689 --> 00:05:48,551 Everyone from pre-history just didn't breathe. That's how it works. 100 00:05:49,000 --> 00:05:49,896 Your crown. 101 00:05:51,034 --> 00:05:52,655 There we go. Look at that! 102 00:05:53,206 --> 00:05:54,137 Okay, come on out. 103 00:05:55,275 --> 00:05:56,103 Wow! 104 00:05:57,206 --> 00:05:58,103 You look regal. 105 00:05:58,689 --> 00:06:00,103 Thank you, yeah. 106 00:06:00,103 --> 00:06:02,000 - I do feel that. - That's hot. 107 00:06:02,000 --> 00:06:03,896 Show me some, like, knight action. 108 00:06:05,724 --> 00:06:06,931 Love it. 109 00:06:18,172 --> 00:06:22,241 Well, uh, you know what? Now is the time that I'd like to give you something. 110 00:06:24,034 --> 00:06:26,758 Can you hold my shield for just one moment? 111 00:06:26,758 --> 00:06:27,965 - Of course. - Cool. 112 00:06:32,068 --> 00:06:33,344 Oh, my God, sorry. - Yeah. 113 00:06:33,344 --> 00:06:36,206 So... I actually did buy something for you. 114 00:06:36,206 --> 00:06:37,620 Yesterday evening. 115 00:06:37,620 --> 00:06:39,931 - Okay. - It's something kind of precious... 116 00:06:40,758 --> 00:06:41,793 - and cool. - All right. 117 00:06:44,068 --> 00:06:44,931 Oh, wow! 118 00:06:46,206 --> 00:06:47,620 Oh, you didn't have to. 119 00:06:48,586 --> 00:06:49,862 It's so nice. 120 00:06:49,862 --> 00:06:53,241 I wanted to show you something, like, a physical thing 121 00:06:53,241 --> 00:06:55,000 to represent, you know, my love for you. 122 00:06:57,586 --> 00:06:59,896 Did you just say, your love for me? 123 00:07:00,655 --> 00:07:01,827 Yeah. Yeah, I did. 124 00:07:01,827 --> 00:07:03,275 I want to keep working on us. 125 00:07:03,275 --> 00:07:05,793 Uh, I want you to know, like, I'm serious and... 126 00:07:05,793 --> 00:07:06,827 - For real? - Yeah. 127 00:07:10,344 --> 00:07:11,241 Be careful. 128 00:07:16,862 --> 00:07:17,689 Thank you. 129 00:07:18,620 --> 00:07:19,827 Well, would you like to try it on? 130 00:07:19,827 --> 00:07:21,103 - Of course. - All right, great. 131 00:07:22,896 --> 00:07:25,000 Just feeling really happy right now. 132 00:07:26,482 --> 00:07:28,827 Despite having had some rough days with Christian, 133 00:07:28,827 --> 00:07:30,931 I know that he's just, you know, a goofy boy 134 00:07:30,931 --> 00:07:34,931 who, you know, might make mistakes but has a good heart. 135 00:07:34,931 --> 00:07:37,655 And he just really sees me for who I am. 136 00:07:41,551 --> 00:07:43,620 So, I really want this to work. 137 00:07:44,689 --> 00:07:47,103 I just hope that our relationship 138 00:07:47,103 --> 00:07:49,517 is moving towards a next step of, you know, 139 00:07:49,517 --> 00:07:52,068 being truly committed to each other 140 00:07:52,068 --> 00:07:55,172 and that we get there before he leaves. 141 00:07:55,172 --> 00:07:57,172 I really appreciate that. It means a lot to me. 142 00:08:19,172 --> 00:08:21,241 - Maybe you should tell Andy. - You tell him. 143 00:08:24,793 --> 00:08:28,689 I have no idea what's happening with Nicola right now. 144 00:08:28,689 --> 00:08:34,655 I'm sitting here in this room and feeling so incredibly uncomfortable. 145 00:08:34,655 --> 00:08:37,241 We're supposed to having this big reveal to his family 146 00:08:37,241 --> 00:08:40,482 about who I am and our plans for the future. 147 00:08:40,482 --> 00:08:43,724 And all of the sudden, Nicola is completely chickening out. 148 00:08:45,448 --> 00:08:48,000 He is far away from me on the couch. 149 00:08:48,000 --> 00:08:51,586 There is absolutely no emotion towards me. 150 00:08:51,586 --> 00:08:55,551 Is he ashamed to tell them that I am his girlfriend? 151 00:08:55,551 --> 00:08:58,724 Because, if so, this is going to be a huge problem. 152 00:09:00,965 --> 00:09:01,793 Just tell them. 153 00:09:09,896 --> 00:09:12,724 She put a post about Jesus 154 00:09:12,724 --> 00:09:14,827 and I was correcting here there. 155 00:09:14,827 --> 00:09:19,758 And then I add her to Facebook and we start to speak. 156 00:09:19,758 --> 00:09:23,310 And three years and half or four years 157 00:09:23,310 --> 00:09:25,965 we start to speak on the phone, almost every day. 158 00:09:27,827 --> 00:09:30,448 Yeah, and, uh, our relationship 159 00:09:30,448 --> 00:09:32,482 developed for a romance relationship. 160 00:09:32,482 --> 00:09:34,068 Like, I love you. She loves me. 161 00:09:34,896 --> 00:09:38,241 And the main purpose that Meisha came 162 00:09:38,241 --> 00:09:40,068 from Minnesota to the Holy Land 163 00:09:40,068 --> 00:09:45,000 is to spend time together and we can know each other more. 164 00:09:45,000 --> 00:09:50,655 And hopefully, in the next few days, that we can also get engaged. 165 00:09:53,655 --> 00:09:55,275 - Wow. - Wow. 166 00:09:55,275 --> 00:09:56,482 - Engaged? - Yeah. 167 00:10:01,551 --> 00:10:02,379 Wow! 168 00:10:20,931 --> 00:10:24,241 - I don't believe it. - Mickey or Andy, tell your mom. 169 00:10:48,586 --> 00:10:49,965 She's very happy. 170 00:10:49,965 --> 00:10:52,310 - Aw! Your mommy. - Yeah, she happy with her. 171 00:10:52,310 --> 00:10:54,793 Aw! Oh! Nadia. 172 00:10:58,931 --> 00:11:00,344 Tell your mom, thank you for that. 173 00:11:03,965 --> 00:11:05,206 Yes. 174 00:11:05,896 --> 00:11:06,724 So... 175 00:11:13,482 --> 00:11:14,689 In the United States. 176 00:11:29,655 --> 00:11:31,034 - You will come to America. - You'll come? 177 00:11:31,034 --> 00:11:32,620 Yeah! 178 00:11:32,620 --> 00:11:33,482 Yeah. 179 00:11:34,862 --> 00:11:37,689 When my mom hears that I want propose to Meisha, 180 00:11:37,689 --> 00:11:41,275 she... I think she felt emotional. She started to cry 181 00:11:41,275 --> 00:11:46,620 because it's her dream in life that me will get married. 182 00:11:48,310 --> 00:11:49,655 I feel very happy. 183 00:11:51,034 --> 00:11:57,551 But I know when I start to explain that Meisha have two kids, 184 00:11:57,551 --> 00:12:00,827 she is divorced, not a virgin, 185 00:12:00,827 --> 00:12:02,862 I worry how they will accept her. 186 00:12:04,551 --> 00:12:06,103 I have to tell you something else. 187 00:12:07,137 --> 00:12:08,896 Meisha, she's a Catholic. 188 00:12:08,896 --> 00:12:11,068 Before she was a Catholic, she didn't know God. 189 00:12:11,068 --> 00:12:13,206 And when she was young, she was married. 190 00:12:14,275 --> 00:12:15,758 She have two daughters. 191 00:12:22,241 --> 00:12:23,655 You're surprised. 192 00:12:23,655 --> 00:12:24,689 Very surprised. 193 00:12:24,689 --> 00:12:26,241 - That I will marry a divorce, right? - Yes. 194 00:12:54,758 --> 00:12:55,896 She don't care. 195 00:12:55,896 --> 00:12:58,793 She say that she all the time, uh, tell him... 196 00:13:01,689 --> 00:13:02,586 Oh! 197 00:13:21,034 --> 00:13:24,517 I think Nicola didn't tell us about Meisha 198 00:13:24,517 --> 00:13:25,931 maybe because she is divorced. 199 00:13:26,620 --> 00:13:27,482 She have kids. 200 00:13:34,448 --> 00:13:37,965 He's scared that we can look at him in a different way. 201 00:13:39,275 --> 00:13:43,000 - Well, we're not here to judge anyone. - Amen. 202 00:13:43,000 --> 00:13:46,724 Nicola, I think that you need to be more open 203 00:13:46,724 --> 00:13:47,586 with your life. 204 00:13:48,793 --> 00:13:52,620 I think that if you have a treasure like this, 205 00:13:52,620 --> 00:13:56,000 I think that you need to be more open to your brothers. 206 00:13:57,206 --> 00:13:59,586 - We only wish the best for you. - Aw! 207 00:13:59,586 --> 00:14:01,965 We hope that you'll be part of our family. 208 00:14:01,965 --> 00:14:03,413 - Aw! - Yes? 209 00:14:04,551 --> 00:14:05,724 Amen. 210 00:14:05,724 --> 00:14:08,034 None of the things that I've heard Nicola saying 211 00:14:08,034 --> 00:14:12,000 that would be the big hurdles to cross with his family 212 00:14:12,000 --> 00:14:14,241 seem to be hurdles to them. 213 00:14:14,241 --> 00:14:17,172 They were more than accepting. 214 00:14:17,172 --> 00:14:19,724 So, there just seems to be, like, we're on 215 00:14:19,724 --> 00:14:22,344 two different planets at this point. 216 00:14:22,344 --> 00:14:26,827 And it's making me really wonder why I had to fight so hard 217 00:14:26,827 --> 00:14:29,241 to make this moment happen in the first place. 218 00:14:29,241 --> 00:14:35,103 It kind of begs the question, "Nicola, is it you that has the problem with me?" 219 00:14:35,103 --> 00:14:41,034 And if Nicola cannot accept me for who I am, how can we get married? 220 00:14:42,034 --> 00:14:43,517 That's it and good luck. 221 00:14:43,517 --> 00:14:45,310 - Thank you for your words. - Yes. 222 00:15:14,241 --> 00:15:16,000 Could you please say yes for once to me? 223 00:15:18,241 --> 00:15:19,793 You sound a little spoiled. 224 00:15:20,827 --> 00:15:22,482 You're a piece of trash. 225 00:15:22,482 --> 00:15:24,413 You can't compare the two. 226 00:15:25,965 --> 00:15:29,586 Get out of here. And then get off my [bleep]. 227 00:15:29,586 --> 00:15:31,793 - Don't... - Throw your around, too. 228 00:15:31,793 --> 00:15:35,275 Get out of my [bleep] way! 229 00:18:19,482 --> 00:18:22,034 Okay. 230 00:18:30,103 --> 00:18:31,724 Hi, sir. Good morning. 231 00:18:35,206 --> 00:18:36,551 What do you want, sir? 232 00:19:44,689 --> 00:19:46,689 Oh, this one? 233 00:19:50,620 --> 00:19:51,793 What about this one? 234 00:19:55,241 --> 00:19:56,241 No? 235 00:20:44,862 --> 00:20:46,275 You want this one? 236 00:20:49,482 --> 00:20:52,172 You have to pay this amount for buy this ring. 237 00:21:48,344 --> 00:21:50,206 So, I'm gonna clean your face first. 238 00:21:50,206 --> 00:21:52,172 - Okay. - Oh. 239 00:21:52,172 --> 00:21:53,172 The hat. 240 00:21:54,034 --> 00:21:55,551 Nope. No. 241 00:21:55,551 --> 00:21:57,068 What if, like... Put it like this? 242 00:21:58,724 --> 00:22:00,965 Like the opposite, so this thing is in the back. 243 00:22:05,413 --> 00:22:07,793 Yes. Let me see... 244 00:22:07,793 --> 00:22:11,655 Oh, much better. Look at you, so cute. 245 00:22:13,241 --> 00:22:14,310 Mmm. 246 00:22:16,068 --> 00:22:17,586 End of today, 247 00:22:17,586 --> 00:22:20,620 Gino and I have a very difficult conversation 248 00:22:20,620 --> 00:22:23,655 about me not being prepared to have a baby with him. 249 00:22:23,655 --> 00:22:25,965 Even though he really wants that. 250 00:22:25,965 --> 00:22:27,379 What the heck is this? 251 00:22:27,379 --> 00:22:29,241 Close you eyes, and your mouth, don't speak. 252 00:22:30,793 --> 00:22:32,827 So, tonight... 253 00:22:32,827 --> 00:22:36,689 I want Gino to feel he is the king of my heart, 254 00:22:36,689 --> 00:22:38,551 and how much I care about him. 255 00:22:39,620 --> 00:22:40,965 Is that going on my face? 256 00:22:40,965 --> 00:22:42,137 Don't move. 257 00:22:46,068 --> 00:22:48,586 Baby, I have noticed that... You know... 258 00:22:49,896 --> 00:22:51,931 Every time that you come, 259 00:22:51,931 --> 00:22:54,413 we have a hard time getting along, and then 260 00:22:54,413 --> 00:22:57,758 after a certain period of time, we get along again. 261 00:22:58,448 --> 00:23:00,206 But then you leave. 262 00:23:00,206 --> 00:23:02,000 And the same cycle repeats. 263 00:23:03,413 --> 00:23:05,517 Baby, why you don't stay? 264 00:23:06,931 --> 00:23:09,827 Let me enjoy the massage. Why do we have to talk about this? 265 00:23:09,827 --> 00:23:11,344 Because you are leaving 266 00:23:11,344 --> 00:23:13,103 and you're always abandon me. 267 00:23:16,068 --> 00:23:17,620 I hate leaving Jasmine. 268 00:23:17,620 --> 00:23:20,000 You know, we want to be together. 269 00:23:20,000 --> 00:23:24,000 But in order to get our K-1 visa approval... 270 00:23:24,000 --> 00:23:26,034 I have to be working. 271 00:23:26,034 --> 00:23:28,206 I mean, I'm doing the best I can. 272 00:23:30,068 --> 00:23:33,862 Baby, listen, first you said with the K-1, six month. 273 00:23:33,862 --> 00:23:36,482 Now then, you said, like, nine months. 274 00:23:37,172 --> 00:23:39,896 Baby, it has been 13 months. 275 00:23:39,896 --> 00:23:42,827 Yeah, but we had the pandemic that we had to go through, which 276 00:23:42,827 --> 00:23:45,655 - lost a lot of time. - You always have an excuse for everything and an answer. 277 00:23:45,655 --> 00:23:46,931 No, but it's true. 278 00:23:46,931 --> 00:23:49,310 Baby, I want you to say, "Baby, I cannot live without you. 279 00:23:49,310 --> 00:23:51,448 Let's find a way to be together... 280 00:23:52,172 --> 00:23:53,275 super-fast." 281 00:23:54,344 --> 00:23:55,827 Okay, so when I get home, 282 00:23:55,827 --> 00:23:57,517 I'm gonna follow up with immigration. 283 00:23:57,517 --> 00:23:59,827 I'm gonna send in a request directly to them, asking, "What is the status?" 284 00:23:59,827 --> 00:24:01,965 That is gonna be completely ignored as usual. 285 00:24:02,241 --> 00:24:03,344 No. 286 00:24:04,310 --> 00:24:06,241 You have to have some patience. 287 00:24:11,793 --> 00:24:15,241 Like, will you, then, at least, be willing... 288 00:24:21,896 --> 00:24:26,068 Because on top of everything, I'm sick and tired of moving. 289 00:24:26,068 --> 00:24:31,517 That puts so much stress, sadness, misery in my life. 290 00:24:33,896 --> 00:24:35,379 But this is the best of best. 291 00:24:38,310 --> 00:24:40,517 - Do you think we can get a good apartment for 1,500? - No. 292 00:24:40,517 --> 00:24:41,931 - Or 2,000? - No. 293 00:24:43,034 --> 00:24:45,689 I know that he can afford it. 294 00:24:45,689 --> 00:24:49,827 So, paying for the apartment until the visa comes though 295 00:24:49,827 --> 00:24:51,896 shouldn't be an issue. 296 00:24:51,896 --> 00:24:55,551 But for me, it's not just about the apartment. 297 00:24:55,551 --> 00:24:59,827 Gino have had so many opportunities to show me 298 00:24:59,827 --> 00:25:02,896 that I am his priority, you know. 299 00:25:02,896 --> 00:25:05,379 Like, hire an immigration lawyer 300 00:25:05,379 --> 00:25:07,620 for our K-1 visa. 301 00:25:07,620 --> 00:25:11,793 Pay for this apartment so I can stay here while I wait for the K-1 visa. 302 00:25:11,793 --> 00:25:14,793 But he won't do any of that. 303 00:25:14,793 --> 00:25:16,000 And I'm sick of it. 304 00:25:19,931 --> 00:25:21,689 We'll get you a good place, don't worry. 305 00:25:23,793 --> 00:25:25,758 This. I want this place. 306 00:25:28,862 --> 00:25:33,000 Can you get... Can you grab your phone and we can look for an apartment now. 307 00:25:33,000 --> 00:25:35,137 Could you please say yes for once, for me? 308 00:25:37,655 --> 00:25:39,241 You sound a little spoiled. 309 00:25:44,448 --> 00:25:45,655 You know what? Like... 310 00:25:46,482 --> 00:25:48,827 I've been so good to you... 311 00:25:48,827 --> 00:25:54,103 but I'm being "spoiled" just for asking for a decent place. 312 00:25:54,103 --> 00:25:55,724 Even though, when I met you, 313 00:25:55,724 --> 00:25:57,620 you had money for sugar babies, 314 00:25:57,620 --> 00:26:00,000 you were paying 300 for dates, 315 00:26:00,000 --> 00:26:02,413 you have money for your ex. 316 00:26:02,413 --> 00:26:04,172 You took her to Disney, 317 00:26:04,172 --> 00:26:07,586 you took her to Legoland. 318 00:26:07,586 --> 00:26:12,758 For a one-week vacation, you paid more than I'm begging you. 319 00:26:12,758 --> 00:26:17,241 - One month to pay for me living in a comfortable place. - No, no, no. 320 00:26:17,241 --> 00:26:19,172 - No, sorry-- - How much did you pay for that vacation? 321 00:26:19,172 --> 00:26:20,724 - You cannot compare rent-- - Okay, 322 00:26:20,724 --> 00:26:22,068 - give me a number-- - No. 323 00:26:22,068 --> 00:26:24,137 For one [bleep]... 324 00:26:24,137 --> 00:26:26,689 You can't compare the two! 325 00:26:26,689 --> 00:26:28,344 You're a piece of trash. 326 00:26:28,344 --> 00:26:29,827 You're trash. You want to pay... 327 00:26:29,827 --> 00:26:31,034 You ask-- 328 00:26:31,034 --> 00:26:34,068 - No. - ...the most money... Ah, this is the most... 329 00:26:34,068 --> 00:26:36,206 - Just... get out of here. - ...expensive place. 330 00:26:36,206 --> 00:26:39,000 Get... and then get off my [bleep] place. 331 00:26:40,241 --> 00:26:41,862 You don't be throwing my [bleep]... 332 00:26:41,862 --> 00:26:43,689 I'm gonna take your [bleep]... 333 00:26:43,689 --> 00:26:45,758 - Don't. - Throw your around, too. 334 00:26:47,758 --> 00:26:49,241 - Okay. - How do you like that? 335 00:26:49,241 --> 00:26:51,172 Okay. Get out of my way. 336 00:26:51,172 --> 00:26:54,724 - No. - Get out of my [bleep] way! 337 00:27:04,068 --> 00:27:05,620 Don't be throwing my [bleep]. 338 00:27:05,620 --> 00:27:06,896 [bleep] you. 339 00:27:06,896 --> 00:27:11,068 you. 100 times [bleep] you. 340 00:27:13,793 --> 00:27:16,896 You [bleep] paid for all those bitches 341 00:27:16,896 --> 00:27:20,965 and all I [bleep] ask is for a month of rent. 342 00:27:22,655 --> 00:27:25,965 - I want you to die. - It's more than [bleep]. 343 00:27:30,551 --> 00:27:32,413 Get out of my house! 344 00:27:39,103 --> 00:27:40,241 We're done. 345 00:27:41,896 --> 00:27:43,034 [bleep] you, Gino. 346 00:27:43,931 --> 00:27:44,827 I'm done with this. 347 00:27:46,413 --> 00:27:47,241 [bleep]... 348 00:27:57,310 --> 00:28:00,103 Are you asking me a question or are you just... 349 00:28:39,275 --> 00:28:40,068 Hi, how are ya? 350 00:28:45,896 --> 00:28:47,448 Not quite like this. 351 00:28:47,448 --> 00:28:50,068 Uh, how it is here but... 352 00:28:50,068 --> 00:28:54,965 You know, close in Flushing, Queens, is, kind of, close. 353 00:28:54,965 --> 00:28:57,206 I only have two days left in Vietnam, 354 00:28:57,206 --> 00:28:59,379 and I know that this... 355 00:28:59,379 --> 00:29:01,482 This whole trip has been rough. 356 00:29:02,310 --> 00:29:04,172 But as much as I am frustrated 357 00:29:04,172 --> 00:29:06,827 that Violet can't take accountability for her mistakes... 358 00:29:07,827 --> 00:29:10,137 I've put two years into this relationship 359 00:29:10,137 --> 00:29:12,827 and I understand that sometimes it's gonna be tough 360 00:29:12,827 --> 00:29:15,620 and you gotta work through those hard moments. 361 00:29:15,620 --> 00:29:17,862 So, I don't want to give up on Violet. 362 00:29:18,689 --> 00:29:19,551 Over there. 363 00:29:20,172 --> 00:29:21,655 Oh, jackfruit. 364 00:29:25,620 --> 00:29:27,310 - Durian. - Okay, I'll try it. 365 00:29:29,344 --> 00:29:30,965 It stinks... 366 00:29:30,965 --> 00:29:32,517 - Oh. - Do you want to try? 367 00:29:33,724 --> 00:29:34,620 You want to try? 368 00:29:35,413 --> 00:29:36,827 I'll try it. A little piece. 369 00:29:36,827 --> 00:29:37,896 Okay. 370 00:29:38,827 --> 00:29:39,793 What do I eat? The yellow? 371 00:29:41,241 --> 00:29:42,655 You're on to try. 372 00:29:42,655 --> 00:29:44,103 Wait, hold on... 373 00:29:44,103 --> 00:29:45,862 Hold... hold open. 374 00:29:45,862 --> 00:29:47,344 You eat it for you to try it. 375 00:29:48,965 --> 00:29:50,206 Okay, so we could move on. 376 00:29:51,551 --> 00:29:53,551 - You don't... You don't like? - Mmm-mmm. 377 00:29:55,068 --> 00:29:57,793 No offense to anybody out there that like durian fruit. 378 00:29:57,793 --> 00:30:00,689 I'm just saying, for me, it tasted like... 379 00:30:01,482 --> 00:30:03,724 If I imagine eating... 380 00:30:04,310 --> 00:30:06,965 my dog's excrements. 381 00:30:06,965 --> 00:30:12,137 But I sauteed it in garlic butter... first. 382 00:30:13,689 --> 00:30:15,275 No, that was not for me. 383 00:30:32,862 --> 00:30:34,862 I'm sorry, there's a lot of smells here. 384 00:30:37,068 --> 00:30:38,793 Not feeling well now. I feel like... 385 00:30:45,000 --> 00:30:45,965 You don't feel good? 386 00:30:45,965 --> 00:30:48,724 It's a lot of smells and the food, I don't... 387 00:30:51,689 --> 00:30:52,862 Yeah, I need water. 388 00:30:53,896 --> 00:30:55,103 What's wrong with you? 389 00:30:55,103 --> 00:30:56,206 I need water. 390 00:31:48,620 --> 00:31:50,896 Are you asking me a question or are you just 391 00:31:50,896 --> 00:31:52,034 telling me your feelings. 392 00:31:54,551 --> 00:31:56,793 Oh, you're just telling me your feelings. Okay, I'm listening. 393 00:32:05,655 --> 00:32:06,655 Believe you about what? 394 00:32:07,310 --> 00:32:08,241 About everything. 395 00:32:12,931 --> 00:32:13,758 Mmm-hmm. 396 00:32:23,655 --> 00:32:25,517 You wanna know what happened 397 00:32:25,517 --> 00:32:28,068 with my exes that makes me like this? 398 00:32:29,689 --> 00:32:31,241 Okay... 399 00:32:31,241 --> 00:32:34,344 So, one of my exes... 400 00:32:34,344 --> 00:32:37,344 She made me believe I was going crazy. 401 00:32:37,344 --> 00:32:39,137 I used to hear her on the phone... 402 00:32:39,862 --> 00:32:41,206 with another person. 403 00:32:41,206 --> 00:32:43,448 And she would say, "I love you," and I go, "Who is that?" 404 00:32:43,448 --> 00:32:44,758 And she's like, "What?" 405 00:32:44,758 --> 00:32:46,034 I was like, "You was on the phone..." 406 00:32:46,034 --> 00:32:48,275 And she was saying, "No, I wasn't. It's in your mind." 407 00:32:48,275 --> 00:32:50,517 And then I went to visit her, 408 00:32:50,517 --> 00:32:53,827 and I came into her house and there was a guy in her closet. 409 00:32:53,827 --> 00:32:55,000 And I knew the guy. 410 00:32:55,655 --> 00:32:56,482 I knew him. 411 00:32:59,034 --> 00:33:00,482 So, I don't trust... 412 00:33:01,206 --> 00:33:02,655 I don't trust anyone. 413 00:33:02,655 --> 00:33:04,241 And especially, I don't trust women. 414 00:33:06,413 --> 00:33:07,310 Okay. 415 00:33:17,241 --> 00:33:18,551 I didn't... I... 416 00:33:18,551 --> 00:33:20,655 It's not that I think every woman is bad 417 00:33:20,655 --> 00:33:22,241 but you have to earn my trust. 418 00:33:24,551 --> 00:33:28,793 And once you have it and you do something to break my trust, 419 00:33:28,793 --> 00:33:31,551 it takes a lot to gain it back. 420 00:33:31,551 --> 00:33:36,689 But the only way that I can help me help you earn my trust back 421 00:33:36,689 --> 00:33:38,793 is by me asking questions. 422 00:33:38,793 --> 00:33:40,586 But you get upset because you say 423 00:33:40,586 --> 00:33:42,068 it's the questions about the past. 424 00:33:47,724 --> 00:33:49,000 I would, it's... 425 00:33:49,689 --> 00:33:50,862 How I can do now? 426 00:33:52,275 --> 00:33:53,379 I wanna know... 427 00:33:54,068 --> 00:33:56,413 do you regret your actions? 428 00:33:56,413 --> 00:33:58,586 And if you say, "Yes," I go, "That's good enough for me." 429 00:33:58,586 --> 00:34:00,655 Because that means that you grew. 430 00:34:00,655 --> 00:34:04,068 You grew as a person, you realized that "I shouldn't have done that." 431 00:34:05,137 --> 00:34:06,103 That's it. 432 00:34:12,965 --> 00:34:13,896 Okay. 433 00:34:20,965 --> 00:34:22,310 - Thank you. - Okay. 434 00:34:25,344 --> 00:34:27,931 It's not easy for Violet to admit when she's wrong, 435 00:34:27,931 --> 00:34:34,206 so her doing that is a really big, big thing, and it's promising. 436 00:34:34,206 --> 00:34:36,137 Can I walk you home? Will you allow me to walk you home? 437 00:34:36,137 --> 00:34:37,586 Okay. 438 00:34:37,586 --> 00:34:39,931 - Can I hold your hand when I walk you home? - Yes. 439 00:34:39,931 --> 00:34:41,965 I have two more days left here in Vietnam 440 00:34:41,965 --> 00:34:46,241 and I wanna be sure that we have open and honest communication 441 00:34:46,241 --> 00:34:48,655 so that we can start our life together as a family. 442 00:34:54,448 --> 00:34:56,896 I don't really know if me and Amanda, 443 00:34:56,896 --> 00:34:59,448 we are together or we are breaking up. 444 00:35:39,689 --> 00:35:42,896 As I walked to the room to speak with Amanda. 445 00:35:44,275 --> 00:35:46,413 I have a lot of emotions. 446 00:35:56,241 --> 00:35:58,793 I really thought that last two days, 447 00:35:58,793 --> 00:36:01,965 me and Amanda, we are building a stronger relationship, 448 00:36:01,965 --> 00:36:04,137 and everything is okay but... 449 00:36:04,137 --> 00:36:07,827 last night was the worst night of my life. 450 00:36:07,827 --> 00:36:12,103 I never argue... with no one in my life like this. 451 00:36:12,103 --> 00:36:15,275 And that was really hurtful for me. 452 00:36:20,344 --> 00:36:23,103 It's really hard for me to accept that... 453 00:36:23,103 --> 00:36:26,379 it's over, because I love her very much 454 00:36:26,379 --> 00:36:30,275 and I want to make this relationship work. 455 00:36:31,172 --> 00:36:32,655 But I don't know 456 00:36:32,655 --> 00:36:35,862 if... this will be possible. 457 00:36:39,827 --> 00:36:41,103 Last night... 458 00:36:42,310 --> 00:36:43,862 after... 459 00:36:45,517 --> 00:36:47,724 ...you told me that you love me so much. 460 00:36:51,034 --> 00:36:54,000 You said things that really hurt me. 461 00:36:57,620 --> 00:36:59,103 Can you tell me... 462 00:37:16,862 --> 00:37:18,758 Wait, we are different in which way? 463 00:37:20,103 --> 00:37:22,862 Well, for one, I feel like you... 464 00:37:24,137 --> 00:37:27,827 won't do anything to, like, 465 00:37:27,827 --> 00:37:29,448 provide for your family. 466 00:37:29,448 --> 00:37:33,448 Like, would you be a janitor to make some money 467 00:37:33,448 --> 00:37:37,275 while you're pursuing an acting job? I couldn't see you doing that. 468 00:37:39,551 --> 00:37:42,551 And if I don't want to be a janitor and work for my dream, 469 00:37:42,551 --> 00:37:44,793 - it's bad? - I'm not saying just be a janitor 470 00:37:44,793 --> 00:37:46,448 and give up on your dreams but I'm saying, like... 471 00:37:48,068 --> 00:37:51,344 I feel like you will come to the US and I will take care of you 472 00:37:51,344 --> 00:37:53,758 until you get what you want, right? 473 00:37:53,758 --> 00:37:55,241 I don't need you to take care of me 474 00:37:55,241 --> 00:37:56,896 and I don't need your money. 475 00:37:56,896 --> 00:37:58,793 I never ask you for money. 476 00:37:58,793 --> 00:38:01,758 Because I will not come to you as... with nothing. 477 00:38:04,448 --> 00:38:07,344 And I never ask for nothing in my life. And I will never ask. 478 00:38:07,344 --> 00:38:09,448 I never ask for my parents for nothing. 479 00:38:09,448 --> 00:38:11,862 You're, like, missing my point. 480 00:38:14,034 --> 00:38:16,275 I'm missing your point? Tell me your point. 481 00:38:20,655 --> 00:38:22,689 You think... I'm telling you, 482 00:38:22,689 --> 00:38:26,172 you think you need a guy that has stability. 483 00:38:26,172 --> 00:38:27,000 You know... 484 00:38:27,965 --> 00:38:30,137 like, a guy how Jason was. 485 00:38:31,448 --> 00:38:35,275 And last night you compared me with Jason. 486 00:38:35,275 --> 00:38:37,137 But it's not fair for you to... 487 00:38:37,931 --> 00:38:38,965 to tell me now this. 488 00:38:40,827 --> 00:38:43,068 I told you from the beginning who I am, 489 00:38:43,068 --> 00:38:45,965 and I told you I want someone 490 00:38:45,965 --> 00:38:48,655 that support me with what I want to do in this life. 491 00:38:52,137 --> 00:38:52,965 You understand? 492 00:38:54,000 --> 00:38:55,655 Yeah, it's, like, not fair for you. 493 00:38:57,000 --> 00:38:59,068 And I'm sorry, if... 494 00:38:59,068 --> 00:39:02,310 like, I hurt you. I... don't wanna hurt you. 495 00:39:03,931 --> 00:39:06,137 After Jason I wanted... 496 00:39:07,206 --> 00:39:08,517 you to be the right person. 497 00:39:10,034 --> 00:39:11,931 But maybe we're just not right for each other. 498 00:39:16,172 --> 00:39:17,000 It's not fair. 499 00:39:21,448 --> 00:39:23,482 It's not fair for you to do this to me... 500 00:39:25,965 --> 00:39:28,000 because you told me so many thigs different... 501 00:39:28,827 --> 00:39:29,758 - Okay. - ...in whole, 502 00:39:29,758 --> 00:39:31,344 - in this whole time. - 'Cause I, I... 503 00:39:31,344 --> 00:39:32,482 felt that way, 504 00:39:32,482 --> 00:39:34,655 - also. - No, you didn't. 505 00:39:48,172 --> 00:39:50,344 I mean, I know... Like... 506 00:39:54,586 --> 00:39:56,000 I don't know, maybe I'm just... 507 00:39:58,586 --> 00:40:00,310 scared to be in a relationship. 508 00:40:04,275 --> 00:40:07,000 It's scary for me to... 509 00:40:07,689 --> 00:40:09,034 move on, and... 510 00:40:10,241 --> 00:40:11,172 I think of, like... 511 00:40:15,034 --> 00:40:16,827 having, like, a life with someone else. 512 00:40:20,344 --> 00:40:24,620 So maybe that's why I... compare you to Jason, because... 513 00:40:24,620 --> 00:40:26,310 I have so many emotions. 514 00:40:28,758 --> 00:40:33,586 When you spend... that much of your life with a person, 515 00:40:37,344 --> 00:40:38,172 and then... 516 00:40:38,896 --> 00:40:40,000 like, thinking of, like... 517 00:40:41,241 --> 00:40:42,551 starting, like, a new life... 518 00:40:44,275 --> 00:40:45,068 with someone else, 519 00:40:46,344 --> 00:40:48,655 it's, like, scary and... 520 00:40:50,758 --> 00:40:52,551 it's like something... 521 00:40:52,551 --> 00:40:54,517 you know, like, you didn't think you would be doing. 522 00:40:58,896 --> 00:40:59,724 So I feel like... 523 00:41:00,689 --> 00:41:04,103 yeah, like, I maybe make excuses 524 00:41:04,586 --> 00:41:05,793 just to, like... 525 00:41:07,103 --> 00:41:09,551 have us break up, because it's, like... 526 00:41:11,000 --> 00:41:12,379 hard for me to, like... 527 00:41:17,137 --> 00:41:19,000 to just, like, get over it. 528 00:41:39,827 --> 00:41:41,827 - Do you want me to? - No, I'm asking you. 529 00:41:55,655 --> 00:41:56,482 Okay. 530 00:42:06,931 --> 00:42:10,172 I feel like I'm lost and confused, and... 531 00:42:10,172 --> 00:42:12,482 sad and... heart-broken. 532 00:42:15,206 --> 00:42:16,034 I don't really know if... 533 00:42:18,413 --> 00:42:21,896 me and Amanda, we are together, or... we are breaking up. 534 00:42:23,551 --> 00:42:24,586 But I feel like, 535 00:42:24,586 --> 00:42:27,103 in this moment, I did everything I could do... 536 00:42:27,827 --> 00:42:29,655 for this relationship and... 537 00:42:30,206 --> 00:42:31,379 it's just too much. 538 00:43:47,241 --> 00:43:48,034 Honey babe, 539 00:43:48,620 --> 00:43:50,862 I'm excited to our trip, 540 00:43:50,862 --> 00:43:53,931 and spend time together with you. 541 00:43:53,931 --> 00:43:56,655 And I can't wait to swim in the beach with you. 542 00:44:07,482 --> 00:44:09,689 Is it okay if Aimee not come with us? 543 00:44:09,689 --> 00:44:11,689 I want privacy without Aimee. 544 00:44:38,344 --> 00:44:40,931 I understand that you want be alone with us. 545 00:44:40,931 --> 00:44:42,551 I think it'd be okay, 546 00:44:42,551 --> 00:44:45,344 and there are things I want us to talk about without other people there. 547 00:46:18,379 --> 00:46:19,724 It was painful. 548 00:46:19,724 --> 00:46:21,689 His [bleep] is too big. 549 00:46:22,413 --> 00:46:23,862 It's an American [bleep]. 550 00:46:27,000 --> 00:46:28,517 You know, you have a... 551 00:46:59,482 --> 00:47:00,551 Hello, ma'am, sir. 552 00:47:00,551 --> 00:47:02,931 Good afternoon, welcome to Club Serena Resort. 553 00:47:03,482 --> 00:47:04,448 Reservation under... 554 00:47:05,241 --> 00:47:06,034 Name? 555 00:47:19,724 --> 00:47:21,241 So here's your key. 556 00:47:21,241 --> 00:47:23,103 - Thank you and have a nice day. - Oh, okay. 557 00:47:23,103 --> 00:47:23,965 Thank you. 558 00:47:57,068 --> 00:47:59,275 Wow, this is really nice room. 559 00:48:03,344 --> 00:48:04,137 Jump! 560 00:48:07,551 --> 00:48:09,000 Whoa. 561 00:48:10,482 --> 00:48:15,103 This is a beautiful room I ever had. 562 00:48:46,827 --> 00:48:48,689 It's really hard for me 563 00:48:48,689 --> 00:48:50,275 that... 564 00:48:50,275 --> 00:48:52,862 soon you're going back to America. 565 00:51:12,206 --> 00:51:13,000 Okay. 566 00:51:29,344 --> 00:51:30,137 Okay. 567 00:51:32,758 --> 00:51:33,586 Let's go. 568 00:51:47,413 --> 00:51:48,413 Whee. 569 00:51:51,137 --> 00:51:52,137 Whoo. 570 00:51:56,000 --> 00:51:57,689 I met Nicola's family last night, 571 00:51:57,689 --> 00:52:02,413 but Nicola's behavior around the whole thing confuses me. 572 00:52:02,413 --> 00:52:04,413 You seem to be so quick 573 00:52:04,413 --> 00:52:07,241 to want them to dislike me, when they don't. 574 00:52:08,413 --> 00:52:10,413 If your family 575 00:52:10,413 --> 00:52:12,689 are not the ones who have the issue with me 576 00:52:12,689 --> 00:52:13,689 being divorced, 577 00:52:14,620 --> 00:52:16,689 is it possible that's an issue with you? 578 00:52:37,103 --> 00:52:37,965 What are they doing? 579 00:52:39,482 --> 00:52:40,655 Oh, my gosh. 580 00:52:42,413 --> 00:52:44,103 Ooh, 581 00:52:44,103 --> 00:52:45,206 I love it. 582 00:52:45,206 --> 00:52:47,793 Oh! 583 00:52:50,482 --> 00:52:51,448 - You like? - Yeah. 584 00:52:53,310 --> 00:52:55,965 Last night I took Meisha to meet my family, 585 00:52:56,724 --> 00:52:58,172 and I was very nervous about it. 586 00:52:58,172 --> 00:53:01,310 I thought that they would not like her, but it was... 587 00:53:01,310 --> 00:53:03,172 better than expected. 588 00:53:03,172 --> 00:53:06,137 I feel relief and I feel like I want to celebrate. 589 00:53:11,172 --> 00:53:13,689 Wow, it's really cool down here. Really... 590 00:53:13,689 --> 00:53:15,793 - cool out here. - I grew up here all my life. 591 00:53:15,793 --> 00:53:17,482 - Really? - Yeah. 592 00:53:17,482 --> 00:53:18,586 I used to sleep here-- 593 00:53:18,586 --> 00:53:20,586 So this is where you used to run around as a child? 594 00:53:20,586 --> 00:53:22,655 - This is my room, I used to sleep. - What? 595 00:53:22,655 --> 00:53:23,620 - Yes. - This window? 596 00:53:23,620 --> 00:53:24,586 Right here. 597 00:53:25,724 --> 00:53:27,034 Aw. 598 00:53:27,034 --> 00:53:29,655 - So this must bring back so many memories for you. - A lot, 599 00:53:29,655 --> 00:53:30,517 lots of memories. 600 00:53:31,344 --> 00:53:32,965 Acre is very old city, 601 00:53:32,965 --> 00:53:36,655 that have almost 5,000 years of history. 602 00:53:48,000 --> 00:53:50,517 I spent my childhood in this city, 603 00:53:50,517 --> 00:53:51,862 fishing, 604 00:53:51,862 --> 00:53:53,862 visiting my mom family, 605 00:53:53,862 --> 00:53:55,517 my grandmother and my grandfather. 606 00:53:56,586 --> 00:53:59,241 So it's mean a lot to me, 607 00:53:59,241 --> 00:54:01,758 that I get to share this beautiful city with Meisha. 608 00:54:02,965 --> 00:54:03,793 Well... 609 00:54:06,241 --> 00:54:09,103 This is one of the best hummus restaurant in the world. 610 00:54:09,103 --> 00:54:10,068 I'm not joking to you. 611 00:54:10,068 --> 00:54:11,586 Yeah, 612 00:54:11,586 --> 00:54:12,965 - I love it. - Okay, let's go. 613 00:54:14,517 --> 00:54:16,586 I met Nicola's family last night, 614 00:54:16,586 --> 00:54:18,448 which I'm very happy about. 615 00:54:18,448 --> 00:54:21,379 Um, and it went, it went... good, 616 00:54:21,379 --> 00:54:25,758 in terms of me interacting with mother and his brothers. 617 00:54:25,758 --> 00:54:28,965 I didn't wanna bring up anything negative last night, afterwards, 618 00:54:28,965 --> 00:54:31,758 because we were just too exhausted, 619 00:54:31,758 --> 00:54:36,000 but Nicola's behavior around the whole thing confuses me. 620 00:54:37,103 --> 00:54:39,000 Something here doesn't seem to add up. 621 00:54:40,241 --> 00:54:42,482 Yes, oh, hi. 622 00:54:42,482 --> 00:54:44,034 - Welcome, you are welcome. - Thank you so much. 623 00:54:44,758 --> 00:54:45,896 Um... 624 00:54:45,896 --> 00:54:47,551 okay, hummus, for sure. 625 00:54:47,551 --> 00:54:48,482 Is that like a raisin, 626 00:54:48,482 --> 00:54:50,827 - like, a sweet raisin? - Yes. 627 00:54:50,827 --> 00:54:52,413 - Why not try it? - Okay, I'll try that. 628 00:54:52,413 --> 00:54:53,379 Thank you. 629 00:54:54,103 --> 00:54:55,586 There is no reason 630 00:54:55,586 --> 00:54:58,620 I had to go through all that trouble to get ready for Nicola's family. 631 00:54:58,620 --> 00:55:02,103 And really, what I'm starting to wonder is who really is it 632 00:55:02,103 --> 00:55:03,482 that has the problem? 633 00:55:09,551 --> 00:55:11,103 She has to bring it. - Don't scream, 634 00:55:11,103 --> 00:55:12,206 - she'll come. - Why, she knows me. 635 00:55:24,482 --> 00:55:25,586 Thank you so much. 636 00:55:29,344 --> 00:55:30,965 - So good. - It's very good. 637 00:55:32,482 --> 00:55:34,448 So last night, 638 00:55:34,448 --> 00:55:36,551 there is a lot that, I think, we need to talk about. 639 00:55:37,965 --> 00:55:39,172 Well, sweetie-pie, 640 00:55:39,172 --> 00:55:41,517 I feel yesterday, everything was so nice, 641 00:55:41,517 --> 00:55:42,965 so good, successful. 642 00:55:44,413 --> 00:55:45,206 Is something wrong? 643 00:55:46,482 --> 00:55:48,034 I... 644 00:55:48,034 --> 00:55:52,551 I was under the impression that they might be a lot more judgmental of me, 645 00:55:52,551 --> 00:55:54,965 - because of who I am, because of what you said. - Yeah. 646 00:55:55,793 --> 00:55:57,551 And they weren't, and I love that. 647 00:55:57,551 --> 00:56:00,068 And I'm very happy about that, but... 648 00:56:00,068 --> 00:56:04,896 you seem to be so quick to want them to dislike me when they don't. 649 00:56:06,965 --> 00:56:08,241 - No, Meisha, no. - Okay, but-- 650 00:56:10,448 --> 00:56:12,206 Maybe, but that's... 651 00:56:12,206 --> 00:56:13,965 But Nicola, but that's how it felt. 652 00:56:15,103 --> 00:56:16,931 Your body language on the couch, 653 00:56:16,931 --> 00:56:20,137 like, you couldn't be farther... 654 00:56:20,137 --> 00:56:24,206 against the side of the couch, like, you just did not want to be there. 655 00:56:25,241 --> 00:56:28,724 And absolutely zero affection to me. 656 00:56:28,724 --> 00:56:32,724 It didn't even really feel like we even had a friendship, let alone a relationship. 657 00:56:34,862 --> 00:56:36,620 Yes, it was the hardest day for me, 658 00:56:37,137 --> 00:56:38,724 since you land. 659 00:56:38,724 --> 00:56:43,206 I felt a little bit stressed yesterday in my... mom home, 660 00:56:43,206 --> 00:56:44,241 especially, when I introduced you. 661 00:56:44,965 --> 00:56:46,206 I just want to finish this... 662 00:56:47,310 --> 00:56:48,379 drama, I will call it. 663 00:56:50,931 --> 00:56:54,241 So if your family... 664 00:56:54,241 --> 00:56:58,241 are not the ones who had the issue with me being divorced, 665 00:56:58,241 --> 00:57:01,793 is it possible that it's because it's not an issue with them, 666 00:57:01,793 --> 00:57:03,137 it's an issue with you? 667 00:57:03,137 --> 00:57:08,517 You have a lingering issue with me being a divorced woman. 668 00:57:08,517 --> 00:57:11,000 It's Nicola, it's not cultural, it's Nicola. 669 00:57:13,379 --> 00:57:15,862 - That's how you feel? - I'm asking you. 670 00:57:15,862 --> 00:57:18,862 Is there anything in you that is bothered... 671 00:57:19,758 --> 00:57:20,655 about my past? 672 00:57:24,586 --> 00:57:25,448 - No. - Nothing? 673 00:57:25,448 --> 00:57:26,310 Nothing, Meisha. 674 00:57:28,689 --> 00:57:29,655 So... 675 00:57:29,655 --> 00:57:31,137 - there's no part of you? - No. 676 00:57:36,344 --> 00:57:37,827 I love you a lot. 677 00:57:37,827 --> 00:57:39,413 You know how much I love you, Meisha. 678 00:57:48,931 --> 00:57:50,758 She don't, like, trust me, 679 00:57:50,758 --> 00:57:52,793 because I don't give her emotion 680 00:57:52,793 --> 00:57:54,275 in my mom home, 681 00:57:54,275 --> 00:57:55,241 and that's a big problem. 682 00:57:56,379 --> 00:57:58,586 It's make me to ask myself, 683 00:57:58,586 --> 00:58:02,000 like, "Is... she think I'm the right person for her?" 684 00:58:03,000 --> 00:58:04,310 Maybe she don't want to marry me, 685 00:58:04,896 --> 00:58:06,310 and that's make me worry. 686 00:58:12,551 --> 00:58:13,379 Do you have insecurity? 687 00:58:14,758 --> 00:58:16,965 Yeah, I still have some insecurities. 688 00:58:19,896 --> 00:58:23,206 Since things are going very well at this moment, 689 00:58:23,206 --> 00:58:25,034 I need to put all my cards on the table. 690 00:58:25,034 --> 00:58:26,827 To be totally honest with you, 691 00:58:26,827 --> 00:58:29,482 I did called a private investigator. 692 00:58:47,517 --> 00:58:49,103 Hey, look at, over there. 693 00:58:49,103 --> 00:58:51,586 - Yeah, sight-seeing-- Oh, city sight-seeing. - Yeah, yeah. 694 00:58:51,586 --> 00:58:53,137 - Let's go. - And did you want to go? 695 00:58:53,137 --> 00:58:54,413 - Let's go. - Yeah. 696 00:58:54,413 --> 00:58:55,586 Let's do it. 697 00:58:55,586 --> 00:58:57,517 Today I'll be your tour guide. 698 00:58:57,517 --> 00:58:59,448 You will be my tour guide? Thank you. 699 00:59:00,551 --> 00:59:02,896 My time in Vietnam is ending soon, 700 00:59:02,896 --> 00:59:05,586 but I feel like we had a breakthrough yesterday at the market. 701 00:59:05,586 --> 00:59:08,862 So I'm feeling pretty good about our relationship right now. 702 00:59:08,862 --> 00:59:10,758 I just wish I had more time here, 703 00:59:10,758 --> 00:59:12,931 because we still have a lot of things that we need to work on. 704 00:59:13,931 --> 00:59:16,172 But right now I just wanna take it all in, 705 00:59:16,172 --> 00:59:18,000 and enjoy the time we have left together. 706 00:59:18,931 --> 00:59:21,724 Oh... Good, good idea. 707 00:59:24,275 --> 00:59:25,689 - Believe it or not... - Yeah. 708 00:59:25,689 --> 00:59:27,310 ...this one little thing 709 00:59:27,310 --> 00:59:30,310 - just made this a lot more tolerable being up here. - Yeah. 710 00:59:34,172 --> 00:59:35,517 Ah, look at this old building. 711 00:59:42,896 --> 00:59:43,793 Wow. 712 00:59:43,793 --> 00:59:44,862 Hello. 713 00:59:47,689 --> 00:59:48,931 Hello. Yeah. 714 00:59:55,103 --> 00:59:57,551 Uh, no, ri-- uh... river, 715 00:59:57,551 --> 00:59:58,413 big river. 716 01:00:31,206 --> 01:00:32,551 It's really a beautiful city. 717 01:00:33,517 --> 01:00:34,896 Really beautiful. 718 01:00:36,758 --> 01:00:41,413 - Can I tell with you something? - Yes. 719 01:00:46,724 --> 01:00:47,551 Yeah. 720 01:00:52,551 --> 01:00:56,586 Well, I feel that we have come so far. 721 01:00:56,586 --> 01:00:59,068 And no matter what, no matter how many arguments we had, 722 01:00:59,068 --> 01:01:00,724 no matter how many outbursts, 723 01:01:00,724 --> 01:01:02,448 we've always come back together. 724 01:01:02,448 --> 01:01:04,275 So that means something, right? 725 01:01:04,275 --> 01:01:05,379 Do you agree? 726 01:01:05,379 --> 01:01:06,413 Mm-hmm. 727 01:01:09,689 --> 01:01:11,724 This is what it is? 728 01:01:13,275 --> 01:01:15,482 I've been pushing for Violet to be open and honest, 729 01:01:15,482 --> 01:01:19,206 and I feel that since things are going very well at this moment, 730 01:01:19,206 --> 01:01:22,931 I need to reciprocate and put all my cards on the table. 731 01:01:22,931 --> 01:01:26,793 Because I just don't want any more misunderstandings, secrets, or surprises 732 01:01:26,793 --> 01:01:28,827 that might ruin this in the future. 733 01:01:30,310 --> 01:01:33,310 Do you have something to... 734 01:01:34,655 --> 01:01:37,241 Yeah, I still have some insecurities. 735 01:01:37,241 --> 01:01:40,758 To be totally honest with you, 736 01:01:40,758 --> 01:01:43,379 I did call a private investigator. 737 01:01:45,965 --> 01:01:50,586 Someone to look into your background. 738 01:01:50,586 --> 01:01:52,103 But I didn't do it. 739 01:01:52,103 --> 01:01:55,379 You know, I thought about it for a quick second, but I didn't do it. 740 01:02:07,000 --> 01:02:10,103 - Yes, but it came from... - Okay. 741 01:02:10,103 --> 01:02:12,000 We weren't communicating properly. 742 01:02:27,344 --> 01:02:32,310 My reason for bringing it up is to tell you that I wanna be 100% honest with you. 743 01:02:33,241 --> 01:02:35,344 And in order for me to do that, 744 01:02:35,344 --> 01:02:38,793 I have to share everything even though it's hard for me to share it. 745 01:02:38,793 --> 01:02:42,655 I think our conversation not nice now. 746 01:02:42,655 --> 01:02:44,551 I don't feel comfortable. 747 01:02:47,000 --> 01:02:51,862 I understand that in your country it's considered disrespectful, 748 01:02:51,862 --> 01:02:54,517 but in my country, with my culture, 749 01:02:54,517 --> 01:02:55,827 it is something that we do. 750 01:02:57,862 --> 01:03:02,517 We check on people to make sure that they are who they say they are. 751 01:03:02,517 --> 01:03:06,275 And it is a common thing in my country. 752 01:03:06,275 --> 01:03:11,413 But I met you, and I feel that I don't need to do things like that. 753 01:03:11,413 --> 01:03:14,275 That was my whole point. That I never did it. 754 01:03:14,275 --> 01:03:17,379 I believed if we could communicate properly 755 01:03:17,379 --> 01:03:20,448 that we could solve any problems. 756 01:03:20,448 --> 01:03:22,724 We can accomplish anything together. 757 01:03:22,724 --> 01:03:24,586 We can move on. 758 01:03:24,586 --> 01:03:27,068 We can be a family eventually. 759 01:04:09,034 --> 01:04:12,413 I know you don't feel good and you're upset, but we could get past this. 760 01:04:12,413 --> 01:04:15,793 This is what happens in relationships, you work past it. 761 01:04:16,931 --> 01:04:18,448 Just be quiet now. 762 01:04:19,689 --> 01:04:21,310 - Yes, ma'am. - Don't talk anymore. 763 01:04:21,310 --> 01:04:22,344 Yes, ma'am. 764 01:04:31,689 --> 01:04:32,827 What did you get up to? 765 01:04:32,827 --> 01:04:36,862 Well, I just found a pub, got a drink and I met a gal. 766 01:04:36,862 --> 01:04:39,655 I actually invited her to our little Thanksgiving that we have going on. 767 01:04:41,275 --> 01:04:42,482 Oh. 768 01:04:42,482 --> 01:04:45,586 I feel that it is a little strange to constantly seek... 769 01:04:48,344 --> 01:04:49,275 That's really weird. 770 01:04:59,793 --> 01:05:02,586 Some things you cannot take back. 771 01:05:39,896 --> 01:05:45,275 I'm tired. I'm very tired. I'm tired emotionally. 772 01:05:58,551 --> 01:06:04,000 Waking up this morning, I definitely felt like I was gonna end things. 773 01:06:05,241 --> 01:06:10,655 But I am realizing my past trauma and my grief 774 01:06:10,655 --> 01:06:13,586 may have caused issues in our relationship 775 01:06:13,586 --> 01:06:17,137 and it was wrong for me to compare him to Jason. 776 01:06:19,344 --> 01:06:22,551 I know that I love Razvan and I wanna be with him. 777 01:06:23,172 --> 01:06:24,172 And... 778 01:06:26,689 --> 01:06:31,724 in a normal or an ideal relationship, it would be amazing. 779 01:06:34,241 --> 01:06:39,551 You know, but it's like I also have something so devastating 780 01:06:39,551 --> 01:06:43,137 that I have to deal with as well. 781 01:08:26,724 --> 01:08:33,137 I feel like a part of me is really want to end this relationship. 782 01:08:33,137 --> 01:08:36,034 But it's hard 783 01:08:36,034 --> 01:08:37,724 letting go Amanda. 784 01:08:47,586 --> 01:08:49,034 So I don't want to cancel 785 01:08:49,034 --> 01:08:50,655 the trip to Croatia 786 01:08:50,655 --> 01:08:52,689 because that will mean 787 01:08:52,689 --> 01:08:54,137 our relationship is over. 788 01:09:25,758 --> 01:09:29,724 Even if I'm not sure that I want to break up with her, 789 01:09:29,724 --> 01:09:33,517 it feels like something in me shut down. 790 01:09:35,000 --> 01:09:38,034 Last night, she said some really mean things. 791 01:09:38,034 --> 01:09:40,862 Telling me that we don't have the same morals, 792 01:09:40,862 --> 01:09:45,103 and I'm not even the half man that Jason was. 793 01:09:45,103 --> 01:09:48,586 And some things you cannot take back. 794 01:09:56,931 --> 01:09:57,965 Okay. 795 01:10:01,310 --> 01:10:06,689 You know that I know you are upset and hurt. 796 01:10:09,068 --> 01:10:10,482 But also, 797 01:10:10,482 --> 01:10:16,344 I feel like if you want to be with me and we're gonna be together, 798 01:10:16,344 --> 01:10:18,413 then you can't just stay like this. 799 01:10:18,413 --> 01:10:22,931 And I know it's gonna take time, 800 01:10:22,931 --> 01:10:27,586 but I'm just saying I'm putting in an effort and I hope that you do, too. 801 01:10:36,758 --> 01:10:38,172 - Okay. - Okay. 802 01:10:41,551 --> 01:10:44,724 Razvan has never acted like this to me before. 803 01:10:46,448 --> 01:10:50,551 He's being very cold, distant, 804 01:10:50,551 --> 01:10:55,724 not really showing me any sort of affection. 805 01:10:57,206 --> 01:11:00,034 And I only have a few days left, 806 01:11:00,034 --> 01:11:03,793 but I don't know if it's enough time to get us back on track. 807 01:11:03,793 --> 01:11:07,793 So it makes me, like... nervous. 808 01:11:11,310 --> 01:11:13,344 I think that life... 809 01:11:13,344 --> 01:11:17,586 ...doesn't give you a certain love, like, twice. 810 01:11:19,172 --> 01:11:23,448 And I feel like Razvan was, like, that love, you know? 811 01:11:23,448 --> 01:11:26,689 Like my second love. 812 01:11:31,482 --> 01:11:33,965 I don't want to lose that. 813 01:11:33,965 --> 01:11:35,965 Like, I don't want to let him go. 814 01:11:58,655 --> 01:12:00,896 Yeah, this is gonna be fun. 815 01:12:02,068 --> 01:12:05,034 I'm in London for Thanksgiving tomorrow. 816 01:12:05,034 --> 01:12:06,517 I don't know, there's a lot of mixed emotions. 817 01:12:06,517 --> 01:12:09,034 It is gonna be kind of sad that I'm not seeing my family, 818 01:12:09,034 --> 01:12:11,689 but Cleo and I are making our dinner 819 01:12:11,689 --> 01:12:14,482 and Cleo's friend, Jane, is going to be joining us. 820 01:12:15,517 --> 01:12:17,206 I think we're finally hitting stride 821 01:12:17,206 --> 01:12:20,241 as far as, like, our relationship goes, 822 01:12:20,241 --> 01:12:22,379 and I think things are only getting better. 823 01:12:24,344 --> 01:12:27,241 For Thanksgiving, do you exchange gifts? Or-- 824 01:12:27,241 --> 01:12:29,482 No. You get there for the food and that's it. 825 01:12:30,103 --> 01:12:31,137 Hey, they got pineapples. 826 01:12:31,137 --> 01:12:32,758 Did you want one? 827 01:12:32,758 --> 01:12:34,862 It's not really a Thanksgiving thing, but I love pineapples. 828 01:12:34,862 --> 01:12:36,379 - You love pineapple. Oh, yeah. - Oh, yeah. 829 01:12:36,379 --> 01:12:38,586 I don't know a lot about Thanksgiving... 830 01:12:40,448 --> 01:12:43,137 But I do know that a lot of food is involved. 831 01:12:50,034 --> 01:12:51,551 No, we're gonna get, like, a sauce. 832 01:12:51,551 --> 01:12:52,655 Hopefully they have, like, a canned sauce. 833 01:12:52,655 --> 01:12:53,689 - Kind of ready-made? - Yeah. 834 01:12:53,689 --> 01:12:55,413 - There's corn. - Oh, corn. 835 01:12:55,413 --> 01:12:58,931 But I don't think we're gonna need this 'cause we're gonna try to find it in a can. 836 01:13:00,034 --> 01:13:02,103 So, usually with the corn, we do creamed corn. 837 01:13:02,103 --> 01:13:03,896 Do you know if they have canned creamed corn? 838 01:13:03,896 --> 01:13:05,517 I have never heard of that. 839 01:13:05,517 --> 01:13:08,448 It's really good. I used to just make a can of it and eat it all by itself. 840 01:13:09,068 --> 01:13:10,000 Oh. 841 01:13:11,344 --> 01:13:12,758 Look how big that turkey is. 842 01:13:12,758 --> 01:13:14,793 I don't even think that's gonna fit in the oven that we have. 843 01:13:14,793 --> 01:13:16,344 - It's a big turkey. - Yeah. 844 01:13:16,344 --> 01:13:18,551 We're looking for something maybe a little bit smaller than that. 845 01:13:18,551 --> 01:13:21,758 Oh, okay. Well, I got a turkey crown there. 846 01:13:21,758 --> 01:13:22,793 - I bet that would be nice. - Yeah. 847 01:13:25,310 --> 01:13:27,482 I think this will be the first time 848 01:13:27,482 --> 01:13:32,896 that I cook a Thanksgiving with a girlfriend, with anybody else. 849 01:13:32,896 --> 01:13:35,034 - Really? - First Thanksgiving on my own type situation. 850 01:13:35,034 --> 01:13:36,551 - Oh, wow. - Yeah. 851 01:13:37,758 --> 01:13:40,034 That's a big thing. 852 01:13:40,034 --> 01:13:41,724 It is, and honestly it feels like it. 853 01:13:57,965 --> 01:13:59,758 - Hello. - Hey! 854 01:14:01,034 --> 01:14:02,310 How are you? 855 01:14:02,310 --> 01:14:04,206 I'm good, I'm glad to see you. 856 01:14:05,827 --> 01:14:07,034 Welcome home. 857 01:14:07,034 --> 01:14:08,758 - How you doing? - I'm doing well. 858 01:14:08,758 --> 01:14:09,896 Did you have a good time? 859 01:14:09,896 --> 01:14:12,000 I did. Would you like me to pour you a glass of wine? 860 01:14:12,000 --> 01:14:14,620 I would love a glass of wine, yes. 861 01:14:15,551 --> 01:14:17,000 Thank you. 862 01:14:17,000 --> 01:14:19,793 I was kind of crushing what we had left, 863 01:14:19,793 --> 01:14:21,344 but I'd made sure I'd saved some for you too. 864 01:14:21,344 --> 01:14:22,379 Oh, thank you, boo. 865 01:14:22,379 --> 01:14:23,724 Yeah, I'll grab my wine. Hang on. 866 01:14:26,655 --> 01:14:28,448 - Cheers. - Yes. 867 01:14:28,448 --> 01:14:29,517 Are you a little tipsy? 868 01:14:29,517 --> 01:14:32,103 Yeah, I had a couple cocktails, so. 869 01:14:32,103 --> 01:14:33,827 All right. Which ones? 870 01:14:33,827 --> 01:14:35,103 I had a couple of-- 871 01:14:35,103 --> 01:14:37,310 - Old fashioned? Your favorite. - Yeah, you got it. 872 01:14:37,310 --> 01:14:38,827 Look at us, we're finishing each other's... 873 01:14:38,827 --> 01:14:39,827 Sentences. 874 01:14:39,827 --> 01:14:41,931 - Oh, my God! Like, jeez. - Oh, my God! 875 01:14:41,931 --> 01:14:43,103 Jeez. 876 01:14:44,689 --> 01:14:45,620 No, I had a good time. 877 01:14:45,620 --> 01:14:47,172 What did you get up to? 878 01:14:47,172 --> 01:14:49,724 Well, I was stumbling around the neighborhood, 879 01:14:49,724 --> 01:14:51,758 I was walking by and I found, like, a pub. 880 01:14:51,758 --> 01:14:52,965 Cozied up onto the bar, 881 01:14:52,965 --> 01:14:54,862 I got a drink, and I met a gal. 882 01:14:54,862 --> 01:14:56,206 Actually she was an American. 883 01:14:57,068 --> 01:14:58,103 Oh. 884 01:14:58,103 --> 01:14:59,275 Which is kind of strange, you know what I'm saying? 885 01:14:59,275 --> 01:15:00,586 Like what are the odds? 886 01:15:01,379 --> 01:15:02,482 How's it going? 887 01:15:02,482 --> 01:15:03,724 - Good. How are you? - I'm doing pretty good. 888 01:15:03,724 --> 01:15:06,172 This is actually the first time I've drank 889 01:15:06,172 --> 01:15:09,448 in two or three days, I wanna say. 890 01:15:09,448 --> 01:15:11,206 - Congratulations. - Thank you. 891 01:15:11,206 --> 01:15:14,931 I'm not a big drinker, but you know, on vacation, I got nothing else going on. 892 01:15:14,931 --> 01:15:16,206 Yeah. 893 01:15:16,206 --> 01:15:19,241 - Here's cheers to Americans in London. - Cheers. 894 01:15:19,241 --> 01:15:20,448 Yeah. Yeah. 895 01:15:20,448 --> 01:15:22,275 Kind of a crazy happenstance. 896 01:15:23,586 --> 01:15:26,206 You can add me on social media before we go. 897 01:15:27,482 --> 01:15:30,137 Was she looking forward to celebrate Thanksgiving? 898 01:15:30,137 --> 01:15:34,241 Uh, well, she, you know, was not gonna be able to celebrate Thanksgiving. 899 01:15:34,241 --> 01:15:37,413 I actually invited her to our little Thanksgiving that we have going on. 900 01:15:38,758 --> 01:15:40,482 Oh. 901 01:15:40,482 --> 01:15:42,862 - What do you think? That's extremely forward? - That's really weird. 902 01:15:42,862 --> 01:15:48,448 I feel like it will take me, like, probably a couple years of knowing somebody 903 01:15:48,448 --> 01:15:50,172 before inviting them over to my house. 904 01:15:50,172 --> 01:15:51,344 - Really? - I'm exaggerating. 905 01:15:51,344 --> 01:15:53,068 But, you know, a couple months. 906 01:15:53,068 --> 01:15:55,241 Well, I just figured an American who is out and about, 907 01:15:55,241 --> 01:15:57,344 might be interested in coming to a Thanksgiving. 908 01:16:07,896 --> 01:16:09,965 And Christian kind of knows that about me, 909 01:16:09,965 --> 01:16:13,620 and I'm feeling disappointed and frustrated 910 01:16:13,620 --> 01:16:18,413 that he's not making an effort to understanding my needs or where I'm coming from. 911 01:16:18,413 --> 01:16:20,793 I get on edge when I'm cooking anyway, 912 01:16:20,793 --> 01:16:22,310 'cause I have to think about the recipe 913 01:16:22,310 --> 01:16:23,793 and all the stuffs you have to follow-- 914 01:16:23,793 --> 01:16:25,241 If there's a stranger here-- 915 01:16:25,241 --> 01:16:26,689 If there's a stranger, I'm just literally gonna get anxiety. 916 01:16:26,689 --> 01:16:28,413 What if you met her first? And what if she was cool? 917 01:16:28,413 --> 01:16:29,275 And what if... 918 01:16:31,275 --> 01:16:34,689 I doesn't really-- I will still probably get anxiety. 919 01:16:34,689 --> 01:16:36,172 I guess I might have jumped the gun on that. 920 01:16:37,482 --> 01:16:38,586 I was being chatty. 921 01:16:41,551 --> 01:16:45,241 This isn't the first time that I hear from Christian 922 01:16:45,241 --> 01:16:47,068 that he's talking to another woman 923 01:16:47,068 --> 01:16:49,172 and whether it is on a plane, a bar. 924 01:16:49,172 --> 01:16:53,103 And I'm starting to kind of see a pattern. 925 01:16:53,103 --> 01:16:55,103 All right, I think I'm gonna go get ready for bed. 926 01:16:55,103 --> 01:16:57,344 I'm gonna clean up, I'm gonna meet you up there in just a couple of minutes. 927 01:17:00,068 --> 01:17:02,586 Even though his intentions are just to be friendly, 928 01:17:02,586 --> 01:17:04,827 I feel that it is a little strange 929 01:17:04,827 --> 01:17:09,551 to constantly seek that attention and validation from other women. 930 01:17:11,103 --> 01:17:15,000 I thought we were in a much better place, so it kind of hurts 931 01:17:15,000 --> 01:17:18,206 and it makes me worried again for the future. 932 01:17:22,896 --> 01:17:24,206 Oh, God. 933 01:17:24,206 --> 01:17:27,310 I just wanna feel loved, Gino. Don't you understand? 934 01:17:28,551 --> 01:17:33,310 I should be the most important person in Gino's life. 935 01:17:33,310 --> 01:17:35,206 Yeah. After marriage, you would-- 936 01:17:35,206 --> 01:17:37,068 marriage! 937 01:17:37,068 --> 01:17:40,206 How you gonna compare me to your family? 938 01:17:40,206 --> 01:17:42,862 - What the heck is wrong? - You don't think my family is [bleep] important? 939 01:17:42,862 --> 01:17:45,034 - I'm not filming anymore. - You got any [bleep] brains in your head? 940 01:17:45,034 --> 01:17:46,517 you! 941 01:18:06,379 --> 01:18:10,551 Gino doesn't love me, doesn't appreciate me. Like... 942 01:18:10,551 --> 01:18:11,862 I don't know what to do. 943 01:18:26,068 --> 01:18:29,172 I'm tired, Gino. I'm so tired. 944 01:18:32,413 --> 01:18:34,344 I don't think that you wanna be with me. 945 01:18:34,344 --> 01:18:39,586 I don't think that you wanna help me to make this process easier. 946 01:18:39,586 --> 01:18:45,517 Like, I am so scared of going to USA. 947 01:18:45,517 --> 01:18:50,517 I am not gonna have family, I'm just gonna have you. 948 01:18:50,517 --> 01:18:54,344 And you, every time that I ask you for financial help, 949 01:18:54,344 --> 01:18:55,655 this is your reaction. 950 01:18:55,655 --> 01:18:57,206 That is [bleep]. 951 01:18:57,206 --> 01:18:59,689 How about for last two-and-a-half years, supporting you with money, 952 01:18:59,689 --> 01:19:01,103 when are you gonna give me credit for that? 953 01:19:01,103 --> 01:19:02,586 Tell me when. 954 01:19:04,172 --> 01:19:06,551 You do not appreciate all the help I've given you. 955 01:19:06,551 --> 01:19:10,068 But why you never acknowledge what I have done? 956 01:19:10,068 --> 01:19:11,310 What I'm doing? 957 01:19:12,413 --> 01:19:15,034 No, I know moving isn't fun! 958 01:19:21,862 --> 01:19:24,310 This is the country where I was born in 959 01:19:24,310 --> 01:19:29,862 and I'm happy here and I have to say good-bye to everything. 960 01:19:29,862 --> 01:19:31,724 Like, you don't understand that. 961 01:19:31,724 --> 01:19:34,034 And then you have this attitude with me, 962 01:19:34,034 --> 01:19:36,965 and you're like the only person I'm gonna have there. 963 01:19:36,965 --> 01:19:40,206 What if you treat me so badly there? 964 01:19:40,206 --> 01:19:42,137 I'm not gonna treat you bad there. That's ridiculous. 965 01:19:42,137 --> 01:19:44,206 How do I know that if you treat me badly here? 966 01:19:44,206 --> 01:19:46,310 I do not treat you bad here. 967 01:19:46,310 --> 01:19:49,931 I was giving you a massage and you started yelling at me. 968 01:19:49,931 --> 01:19:52,413 Oh, God. 969 01:20:03,965 --> 01:20:08,310 I'm trying to give you all the love I possibly can. 970 01:20:08,310 --> 01:20:11,034 But I'm not paying $3,000 a month for a place. 971 01:20:12,586 --> 01:20:14,068 I wanna look at other options, 972 01:20:14,068 --> 01:20:17,724 at the costs of two other places and what they'd cost. 973 01:20:19,103 --> 01:20:21,448 Because you are not the one being affected. 974 01:20:21,448 --> 01:20:22,758 No, no. 975 01:20:22,758 --> 01:20:24,310 That is just the way it goes. 976 01:20:24,310 --> 01:20:26,620 This is what we have to do. 977 01:20:26,620 --> 01:20:28,379 I'm sorry, but that's just the way it is. 978 01:20:31,931 --> 01:20:34,931 I'm busting my ass supporting Jasmine financially every month, 979 01:20:35,965 --> 01:20:37,793 and this is the thanks I get from her. 980 01:20:40,137 --> 01:20:42,413 It's not just a money thing. 981 01:20:42,413 --> 01:20:45,758 We have had so many problems, Gino. 982 01:20:45,758 --> 01:20:51,517 And you did so wrong to me, and I forgave you because you're always my priority. 983 01:20:51,517 --> 01:20:53,379 But when it comes to me, 984 01:20:53,379 --> 01:20:55,551 everything else comes before me. 985 01:20:55,551 --> 01:20:57,724 Your money, your family. 986 01:20:58,620 --> 01:20:59,965 That's what hurts, 987 01:20:59,965 --> 01:21:04,931 because I should be the most important person in Gino's life. 988 01:21:04,931 --> 01:21:07,827 More important than his family or anyone. 989 01:21:11,482 --> 01:21:13,724 Well, I would say it's a tie. 990 01:21:15,862 --> 01:21:17,896 For my family and Jasmine. 991 01:21:20,137 --> 01:21:21,206 Are you serious? 992 01:21:22,620 --> 01:21:23,689 She's tied with my family-- 993 01:21:23,689 --> 01:21:26,482 No, I don't wanna be tied with [bleep] anyone! 994 01:21:29,517 --> 01:21:34,034 What am I doing with you if I'm not the most important person in your life? 995 01:21:34,034 --> 01:21:35,862 Yeah. After marriage, you would-- 996 01:21:35,862 --> 01:21:38,137 marriage! 997 01:21:38,137 --> 01:21:40,206 - Okay, whatever. - marriage! 998 01:21:41,310 --> 01:21:42,275 it! 999 01:21:43,344 --> 01:21:44,793 Can you say it a little louder? I can't hear you. 1000 01:21:46,206 --> 01:21:47,793 Piece of [bleep]. 1001 01:21:47,793 --> 01:21:49,448 Right. That's you. 1002 01:21:50,620 --> 01:21:51,689 idiot. 1003 01:21:51,689 --> 01:21:54,172 How you gonna compare me to your family? 1004 01:21:54,172 --> 01:21:57,310 - What the heck is wrong? - You don't think my family is [bleep] important? 1005 01:21:57,310 --> 01:21:58,862 You got any [bleep] brains in your head? 1006 01:21:58,862 --> 01:22:00,827 I'm not filming anymore. 1007 01:22:00,827 --> 01:22:02,344 You're a [bleep] idiot. 1008 01:22:02,344 --> 01:22:03,758 Yes, you're a [bleep] idiot. 1009 01:22:03,758 --> 01:22:05,931 - you! - you. 1010 01:22:05,931 --> 01:22:07,758 Mother [bleep]. [bleep] you. 1011 01:22:07,758 --> 01:22:09,241 Family is trash. 1012 01:22:09,793 --> 01:22:10,689 You're trash. 1013 01:22:10,689 --> 01:22:12,000 Your family is trash. 1014 01:22:12,000 --> 01:22:13,000 You're the [bleep] trash! 1015 01:22:13,000 --> 01:22:15,551 You're a [bleep] piece of [bleep]. 1016 01:22:15,551 --> 01:22:16,896 I'm out of here. 1017 01:22:18,586 --> 01:22:19,758 Right there, bitch. 1018 01:22:21,275 --> 01:22:23,068 Yeah, go [bleep] yourself. 1019 01:22:23,068 --> 01:22:26,034 He's the best man that I have ever had, and I'm going back to him. 1020 01:22:26,034 --> 01:22:26,896 Yeah, go back. 1021 01:22:27,586 --> 01:22:28,482 Go back to him! 1022 01:22:28,482 --> 01:22:30,206 'Cause I don't need you. 1023 01:22:30,206 --> 01:22:32,103 - He is the most important person in my life. - Yeah, go [bleep] yourself. 1024 01:22:32,862 --> 01:22:34,379 Go to hell. 1025 01:22:34,379 --> 01:22:35,413 - Okay. - Yeah. 1026 01:22:35,413 --> 01:22:36,862 You know what? 1027 01:22:36,862 --> 01:22:39,103 Yeah. 1028 01:22:39,103 --> 01:22:40,103 Oh, you wanna see that? 1029 01:22:40,103 --> 01:22:42,068 Go ahead. 1030 01:22:42,068 --> 01:22:44,586 I'll show you some. 1031 01:22:44,586 --> 01:22:46,413 - I was [bleep] him! - Yeah. Good. 1032 01:22:46,413 --> 01:22:47,724 I was [bleep] him! 1033 01:22:47,724 --> 01:22:49,275 Oh, is that true? Then go [bleep] yourself. 1034 01:22:49,275 --> 01:22:51,103 - I swear to God that is really true. - Good. 1035 01:23:16,379 --> 01:23:17,931 I don't wanna see Gino. 1036 01:23:17,931 --> 01:23:21,241 I don't even wanna be breathing the same oxygen. 1037 01:23:21,758 --> 01:23:22,620 This is it. 1038 01:23:22,620 --> 01:23:24,689 This is it. 1039 01:23:30,137 --> 01:23:32,137 Next time on Before The 90 Days... 1040 01:23:32,137 --> 01:23:35,758 Oh! Oh, my gosh, Nicola. Whoa! 1041 01:23:35,758 --> 01:23:37,068 What? 1042 01:23:37,068 --> 01:23:39,448 I want to show to Meisha that I'm a romantic person. 1043 01:23:42,862 --> 01:23:44,517 Oh, yeah. 1044 01:23:44,517 --> 01:23:48,275 Where did you get the idea that dancing for a woman like that would be a turn on? 1045 01:23:50,103 --> 01:23:51,000 - Hi! - Hi! 1046 01:23:51,000 --> 01:23:53,000 - How are you? - Oh, you look lovely! 1047 01:23:53,000 --> 01:23:54,517 I'm feeling pretty anxious. 1048 01:23:54,517 --> 01:23:56,448 Meeting friends is like walking into war. 1049 01:23:56,448 --> 01:23:57,758 You have to fight for acceptance. 1050 01:24:06,000 --> 01:24:07,931 Statler's so intense. 1051 01:24:07,931 --> 01:24:11,000 I do question whether we are actually compatible. 1052 01:24:11,000 --> 01:24:13,206 I'm clingy in a relationship. 1053 01:24:13,206 --> 01:24:15,724 I want my person next to me all of the time. 1054 01:24:15,724 --> 01:24:17,206 That's the kind of love I want. 1055 01:24:24,413 --> 01:24:27,206 It's really bad timing to meet Razvan's family 1056 01:24:27,206 --> 01:24:30,379 because we're not in that good of a place. 1057 01:24:30,379 --> 01:24:35,655 I don't want his mom or his dad to not think that I'm right for their son. 1058 01:24:43,689 --> 01:24:45,034 Do you think we match? 1059 01:24:48,448 --> 01:24:50,586 I guess this is a very small Thanksgiving. 1060 01:24:50,586 --> 01:24:54,655 Well, Christian did invite another person last night. 1061 01:24:56,034 --> 01:24:58,000 I just sparked a conversation with a gal, she was an American. 1062 01:25:01,379 --> 01:25:03,034 No! Absolutely not. No, of course not. 1063 01:25:05,310 --> 01:25:07,448 I feel like I have to defend myself, 1064 01:25:07,448 --> 01:25:09,896 and... ...you know, it's getting a little hot in here. 1065 01:25:09,896 --> 01:25:13,620 I hate feeling like I'm doing something wrong by just being myself. 1066 01:25:13,620 --> 01:25:15,206 Okay, I'm so sorry. I'm sorry. 75635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.