Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,310 --> 00:00:03,862
Previously on
Before The 90 Days.
2
00:00:03,862 --> 00:00:05,620
- Oh, oh, oh.
Shoot. Ahhh!
- Oh!
3
00:00:05,620 --> 00:00:07,344
- So far, so good.
- What?
4
00:00:07,344 --> 00:00:08,517
This is amazing.
5
00:00:08,517 --> 00:00:10,034
This is why I'm here.
6
00:00:10,034 --> 00:00:11,793
For her. For these moments.
7
00:00:11,793 --> 00:00:15,724
And I hope that she will start
being open and honest with me.
8
00:00:16,517 --> 00:00:18,965
When we have a fight,
9
00:00:18,965 --> 00:00:21,275
you text my father
bad things about me.
10
00:00:22,724 --> 00:00:23,862
Do you regret it?
That's all I wanna know.
11
00:00:30,344 --> 00:00:33,275
Even though my family
is not religious as I am,
12
00:00:33,275 --> 00:00:35,758
they believe
very strongly in tradition.
13
00:00:35,758 --> 00:00:37,103
Let's do it.
14
00:00:37,103 --> 00:00:39,551
Once I explain to them
who who is Meisha,
15
00:00:39,551 --> 00:00:42,068
things will start
to fall down.
16
00:00:42,068 --> 00:00:45,724
I want you to speak in Arabic
so your mother can understand.
17
00:01:18,310 --> 00:01:20,413
If I don't want a baby,
will you stay with me?
18
00:01:20,413 --> 00:01:22,344
And still marry me?
And be happy?
19
00:01:23,758 --> 00:01:26,172
I told you, I want a child.
20
00:01:26,172 --> 00:01:28,206
- How am I supposed
to be happy?
- So, you want.
21
00:01:28,206 --> 00:01:30,034
I don't really know
if I will ever...
22
00:01:32,310 --> 00:01:34,551
...and that's the part
that really scares me.
23
00:01:34,551 --> 00:01:37,068
I thought we were
on the same page with this.
24
00:01:38,379 --> 00:01:39,689
We're clearly not.
25
00:01:42,310 --> 00:01:44,724
I've done
your relationship chart.
26
00:01:44,724 --> 00:01:48,724
I would say, for Christian,
you lack, like, sensitivity.
27
00:01:48,724 --> 00:01:50,965
You may see each other
as an enemy.
28
00:01:54,586 --> 00:01:56,965
If things are
to not work out between us...
29
00:02:04,482 --> 00:02:07,344
Razvan and I
had a fight last night.
30
00:02:15,344 --> 00:02:18,620
I don't know.
Did I get into
a relationship too quickly?
31
00:02:18,620 --> 00:02:22,344
Does Razvan know
how to be with someone
who's a widowed mom?
32
00:02:50,275 --> 00:02:51,827
Oh. So, like...
33
00:02:56,896 --> 00:02:58,758
I am feeling really concerned
34
00:02:58,758 --> 00:03:01,137
about some of the things
that came up.
35
00:03:01,137 --> 00:03:05,689
I feel that there's still
a lot of work
for Christian and I
36
00:03:05,689 --> 00:03:08,379
to do in order for us
to get back to where we were
37
00:03:08,379 --> 00:03:09,724
before all these issues.
38
00:03:10,379 --> 00:03:11,551
Is this it?
39
00:03:11,551 --> 00:03:14,034
Oh, yeah. It looks like
it's still a costume shop.
40
00:03:14,034 --> 00:03:17,482
Both Christian and I
are really into movies
and, um, you know, comics...
41
00:03:21,482 --> 00:03:27,000
So, today I just wanted to do
something fun and try to
reconnect as a couple.
42
00:03:29,586 --> 00:03:31,689
Okay, here we are.
43
00:03:31,689 --> 00:03:33,551
- Good afternoon there, guys.
- Hello, hello.
44
00:03:33,551 --> 00:03:36,000
- How are we doing today?
- Pretty darn good.
45
00:03:36,000 --> 00:03:37,241
I love
places like this.
46
00:03:44,275 --> 00:03:45,862
So you guys go
and have a browse,
47
00:03:45,862 --> 00:03:47,586
and when you're ready,
you just come give me a shout
and I'll give you a hand.
48
00:03:47,586 --> 00:03:48,413
- That sounds good.
- Sounds great.
49
00:03:49,689 --> 00:03:52,241
It is amazing 'cause
there's like, so many options.
50
00:03:53,448 --> 00:03:55,172
I really want
to have a fun time with Cleo
51
00:03:55,172 --> 00:03:58,344
because for the past few days,
you know,
we've been on shaky ground.
52
00:03:58,724 --> 00:03:59,827
Ooh!
53
00:03:59,827 --> 00:04:00,793
Hey, I like this one.
54
00:04:02,448 --> 00:04:05,931
Despite our differences,
I still want things
to work out
55
00:04:05,931 --> 00:04:07,310
and I still think
it's possible.
56
00:04:08,068 --> 00:04:09,793
All right, what I figure is,
57
00:04:09,793 --> 00:04:12,620
you'll be looking for like,
flappers girl
58
00:04:12,620 --> 00:04:14,896
and then I'll find,
like a 20's,
like, gangster suit.
59
00:04:14,896 --> 00:04:16,965
Yeah.
60
00:04:16,965 --> 00:04:18,310
Yeah, let's go for that.
61
00:04:18,310 --> 00:04:20,551
We're looking for
a 1920's gangster look
62
00:04:20,551 --> 00:04:22,379
and here's my floozy here.
63
00:04:23,275 --> 00:04:24,448
What does floozy mean?
64
00:04:25,827 --> 00:04:27,517
Floozy,
it's kind of like, uh,
65
00:04:27,517 --> 00:04:28,551
I think it's like, skank.
66
00:04:29,275 --> 00:04:30,758
Oh.
67
00:04:30,758 --> 00:04:33,758
I am going
to find you a shirt.
68
00:04:33,758 --> 00:04:37,000
So actually, let's just do
a couple of measurements
for you as well.
69
00:04:38,000 --> 00:04:39,241
I'm just gonna
come around your neck here.
70
00:04:39,241 --> 00:04:44,172
- Oh, my goodness. You have got
an incredibly tiny neck.
- Oh!
71
00:04:44,172 --> 00:04:46,620
That's insane.
You probably have
one of the smallest necks,
72
00:04:46,620 --> 00:04:48,620
I've ever fitted on a man.
73
00:04:48,620 --> 00:04:49,896
My Adam's apple is
74
00:04:49,896 --> 00:04:51,413
twice as large as his.
75
00:04:51,413 --> 00:04:54,758
- Jesus. All right.
- Well, most people's neck size
is about 15-inches.
76
00:04:54,758 --> 00:04:56,482
You've got a 14-inch collar.
77
00:04:56,482 --> 00:04:57,965
Oh, wow!
Yes, hello. Mmm.
78
00:04:57,965 --> 00:05:00,413
You have
a very skinny neck. Hmm.
79
00:05:00,413 --> 00:05:03,137
- It's very, very small.
- Great.
80
00:05:03,137 --> 00:05:04,793
Skinniest neck of a man
I've ever seen. Wow.
81
00:05:04,793 --> 00:05:07,172
Were you sick
a lot as a child?
82
00:05:07,172 --> 00:05:09,448
- Did he tell you, you were
sick a lot as a child?
- No.
83
00:05:09,448 --> 00:05:10,310
Okay.
84
00:05:13,896 --> 00:05:15,275
All right,
you ready
for the big reveal, babe?
85
00:05:15,275 --> 00:05:16,965
- Let's do it.
- Stepping out.
86
00:05:18,551 --> 00:05:19,758
- Wow.
- Oh!
87
00:05:19,758 --> 00:05:20,862
You look great.
88
00:05:20,862 --> 00:05:22,482
Yeah, you look
pretty good too.
89
00:05:22,482 --> 00:05:24,758
Yeah, give me
a little spin here.
90
00:05:24,758 --> 00:05:26,206
- Okay.
- Take a look at it.
91
00:05:27,034 --> 00:05:28,275
Top to tail.
92
00:05:29,413 --> 00:05:30,896
- There you go.
- We just need
to go out flapping.
93
00:05:30,896 --> 00:05:32,620
- You do a little thing.
Do a little thing with it.
- Yeah.
94
00:05:32,620 --> 00:05:34,275
I don't know.
How do they dance? Like that?
95
00:05:34,275 --> 00:05:37,137
Left, right, right, left.
96
00:05:37,689 --> 00:05:39,206
Right, do, do.
97
00:05:40,758 --> 00:05:42,275
Yeah, cool. Uh, should we try
another costume?
98
00:05:43,758 --> 00:05:45,689
Just suck in
your guts.
99
00:05:45,689 --> 00:05:48,551
Everyone from pre-history
just didn't breathe.
That's how it works.
100
00:05:49,000 --> 00:05:49,896
Your crown.
101
00:05:51,034 --> 00:05:52,655
There we go. Look at that!
102
00:05:53,206 --> 00:05:54,137
Okay, come on out.
103
00:05:55,275 --> 00:05:56,103
Wow!
104
00:05:57,206 --> 00:05:58,103
You look regal.
105
00:05:58,689 --> 00:06:00,103
Thank you, yeah.
106
00:06:00,103 --> 00:06:02,000
- I do feel that.
- That's hot.
107
00:06:02,000 --> 00:06:03,896
Show me some,
like, knight action.
108
00:06:05,724 --> 00:06:06,931
Love it.
109
00:06:18,172 --> 00:06:22,241
Well, uh, you know what?
Now is the time that I'd like
to give you something.
110
00:06:24,034 --> 00:06:26,758
Can you hold my shield
for just one moment?
111
00:06:26,758 --> 00:06:27,965
- Of course.
- Cool.
112
00:06:32,068 --> 00:06:33,344
Oh, my God, sorry.
- Yeah.
113
00:06:33,344 --> 00:06:36,206
So... I actually did buy
something for you.
114
00:06:36,206 --> 00:06:37,620
Yesterday evening.
115
00:06:37,620 --> 00:06:39,931
- Okay.
- It's something
kind of precious...
116
00:06:40,758 --> 00:06:41,793
- and cool.
- All right.
117
00:06:44,068 --> 00:06:44,931
Oh, wow!
118
00:06:46,206 --> 00:06:47,620
Oh, you didn't have to.
119
00:06:48,586 --> 00:06:49,862
It's so nice.
120
00:06:49,862 --> 00:06:53,241
I wanted to show you
something, like,
a physical thing
121
00:06:53,241 --> 00:06:55,000
to represent, you know,
my love for you.
122
00:06:57,586 --> 00:06:59,896
Did you just say,
your love for me?
123
00:07:00,655 --> 00:07:01,827
Yeah. Yeah, I did.
124
00:07:01,827 --> 00:07:03,275
I want to keep working on us.
125
00:07:03,275 --> 00:07:05,793
Uh, I want you to know,
like, I'm serious and...
126
00:07:05,793 --> 00:07:06,827
- For real?
- Yeah.
127
00:07:10,344 --> 00:07:11,241
Be careful.
128
00:07:16,862 --> 00:07:17,689
Thank you.
129
00:07:18,620 --> 00:07:19,827
Well, would you
like to try it on?
130
00:07:19,827 --> 00:07:21,103
- Of course.
- All right, great.
131
00:07:22,896 --> 00:07:25,000
Just feeling
really happy right now.
132
00:07:26,482 --> 00:07:28,827
Despite having had
some rough days
with Christian,
133
00:07:28,827 --> 00:07:30,931
I know that he's just,
you know, a goofy boy
134
00:07:30,931 --> 00:07:34,931
who, you know,
might make mistakes
but has a good heart.
135
00:07:34,931 --> 00:07:37,655
And he just really
sees me for who I am.
136
00:07:41,551 --> 00:07:43,620
So, I really want
this to work.
137
00:07:44,689 --> 00:07:47,103
I just hope
that our relationship
138
00:07:47,103 --> 00:07:49,517
is moving towards
a next step of, you know,
139
00:07:49,517 --> 00:07:52,068
being truly committed
to each other
140
00:07:52,068 --> 00:07:55,172
and that we get there
before he leaves.
141
00:07:55,172 --> 00:07:57,172
I really appreciate that.
It means a lot to me.
142
00:08:19,172 --> 00:08:21,241
- Maybe you should tell Andy.
- You tell him.
143
00:08:24,793 --> 00:08:28,689
I have no idea
what's happening
with Nicola right now.
144
00:08:28,689 --> 00:08:34,655
I'm sitting here in this room
and feeling so
incredibly uncomfortable.
145
00:08:34,655 --> 00:08:37,241
We're supposed to having
this big reveal to his family
146
00:08:37,241 --> 00:08:40,482
about who I am
and our plans for the future.
147
00:08:40,482 --> 00:08:43,724
And all of the sudden,
Nicola is completely
chickening out.
148
00:08:45,448 --> 00:08:48,000
He is far away
from me on the couch.
149
00:08:48,000 --> 00:08:51,586
There is absolutely
no emotion towards me.
150
00:08:51,586 --> 00:08:55,551
Is he ashamed to tell them
that I am his girlfriend?
151
00:08:55,551 --> 00:08:58,724
Because, if so,
this is going to be
a huge problem.
152
00:09:00,965 --> 00:09:01,793
Just tell them.
153
00:09:09,896 --> 00:09:12,724
She put a post about Jesus
154
00:09:12,724 --> 00:09:14,827
and I was
correcting here there.
155
00:09:14,827 --> 00:09:19,758
And then I add her to Facebook
and we start to speak.
156
00:09:19,758 --> 00:09:23,310
And three years and half
or four years
157
00:09:23,310 --> 00:09:25,965
we start to speak
on the phone,
almost every day.
158
00:09:27,827 --> 00:09:30,448
Yeah, and, uh,
our relationship
159
00:09:30,448 --> 00:09:32,482
developed for
a romance relationship.
160
00:09:32,482 --> 00:09:34,068
Like, I love you.
She loves me.
161
00:09:34,896 --> 00:09:38,241
And the main purpose
that Meisha came
162
00:09:38,241 --> 00:09:40,068
from Minnesota
to the Holy Land
163
00:09:40,068 --> 00:09:45,000
is to spend time together
and we can
know each other more.
164
00:09:45,000 --> 00:09:50,655
And hopefully,
in the next few days,
that we can also get engaged.
165
00:09:53,655 --> 00:09:55,275
- Wow.
- Wow.
166
00:09:55,275 --> 00:09:56,482
- Engaged?
- Yeah.
167
00:10:01,551 --> 00:10:02,379
Wow!
168
00:10:20,931 --> 00:10:24,241
- I don't believe it.
- Mickey or Andy,
tell your mom.
169
00:10:48,586 --> 00:10:49,965
She's very happy.
170
00:10:49,965 --> 00:10:52,310
- Aw! Your mommy.
- Yeah, she happy with her.
171
00:10:52,310 --> 00:10:54,793
Aw! Oh! Nadia.
172
00:10:58,931 --> 00:11:00,344
Tell your mom,
thank you for that.
173
00:11:03,965 --> 00:11:05,206
Yes.
174
00:11:05,896 --> 00:11:06,724
So...
175
00:11:13,482 --> 00:11:14,689
In the United States.
176
00:11:29,655 --> 00:11:31,034
- You will come to America.
- You'll come?
177
00:11:31,034 --> 00:11:32,620
Yeah!
178
00:11:32,620 --> 00:11:33,482
Yeah.
179
00:11:34,862 --> 00:11:37,689
When my mom hears
that I want propose to Meisha,
180
00:11:37,689 --> 00:11:41,275
she... I think
she felt emotional.
She started to cry
181
00:11:41,275 --> 00:11:46,620
because it's her dream in life
that me will get married.
182
00:11:48,310 --> 00:11:49,655
I feel very happy.
183
00:11:51,034 --> 00:11:57,551
But I know when I
start to explain
that Meisha have two kids,
184
00:11:57,551 --> 00:12:00,827
she is divorced, not a virgin,
185
00:12:00,827 --> 00:12:02,862
I worry how
they will accept her.
186
00:12:04,551 --> 00:12:06,103
I have to tell you
something else.
187
00:12:07,137 --> 00:12:08,896
Meisha, she's a Catholic.
188
00:12:08,896 --> 00:12:11,068
Before she was a Catholic,
she didn't know God.
189
00:12:11,068 --> 00:12:13,206
And when she was young,
she was married.
190
00:12:14,275 --> 00:12:15,758
She have two daughters.
191
00:12:22,241 --> 00:12:23,655
You're surprised.
192
00:12:23,655 --> 00:12:24,689
Very surprised.
193
00:12:24,689 --> 00:12:26,241
- That I will marry
a divorce, right?
- Yes.
194
00:12:54,758 --> 00:12:55,896
She don't care.
195
00:12:55,896 --> 00:12:58,793
She say that she
all the time, uh, tell him...
196
00:13:01,689 --> 00:13:02,586
Oh!
197
00:13:21,034 --> 00:13:24,517
I think Nicola
didn't tell us about Meisha
198
00:13:24,517 --> 00:13:25,931
maybe because she is divorced.
199
00:13:26,620 --> 00:13:27,482
She have kids.
200
00:13:34,448 --> 00:13:37,965
He's scared that
we can look at him
in a different way.
201
00:13:39,275 --> 00:13:43,000
- Well, we're not here
to judge anyone.
- Amen.
202
00:13:43,000 --> 00:13:46,724
Nicola, I think that you
need to be more open
203
00:13:46,724 --> 00:13:47,586
with your life.
204
00:13:48,793 --> 00:13:52,620
I think that if you have
a treasure like this,
205
00:13:52,620 --> 00:13:56,000
I think that you need to be
more open to your brothers.
206
00:13:57,206 --> 00:13:59,586
- We only wish
the best for you.
- Aw!
207
00:13:59,586 --> 00:14:01,965
We hope that you'll be
part of our family.
208
00:14:01,965 --> 00:14:03,413
- Aw!
- Yes?
209
00:14:04,551 --> 00:14:05,724
Amen.
210
00:14:05,724 --> 00:14:08,034
None of the things
that I've heard Nicola saying
211
00:14:08,034 --> 00:14:12,000
that would be the big hurdles
to cross with his family
212
00:14:12,000 --> 00:14:14,241
seem to be hurdles to them.
213
00:14:14,241 --> 00:14:17,172
They were more than accepting.
214
00:14:17,172 --> 00:14:19,724
So, there just seems to be,
like, we're on
215
00:14:19,724 --> 00:14:22,344
two different planets
at this point.
216
00:14:22,344 --> 00:14:26,827
And it's making me
really wonder why
I had to fight so hard
217
00:14:26,827 --> 00:14:29,241
to make this moment happen
in the first place.
218
00:14:29,241 --> 00:14:35,103
It kind of begs the question,
"Nicola, is it you
that has the problem with me?"
219
00:14:35,103 --> 00:14:41,034
And if Nicola cannot accept me
for who I am,
how can we get married?
220
00:14:42,034 --> 00:14:43,517
That's it and good luck.
221
00:14:43,517 --> 00:14:45,310
- Thank you
for your words.
- Yes.
222
00:15:14,241 --> 00:15:16,000
Could you please
say yes for once to me?
223
00:15:18,241 --> 00:15:19,793
You sound a little spoiled.
224
00:15:20,827 --> 00:15:22,482
You're a
piece of trash.
225
00:15:22,482 --> 00:15:24,413
You can't compare the two.
226
00:15:25,965 --> 00:15:29,586
Get out of here.
And then get off my [bleep].
227
00:15:29,586 --> 00:15:31,793
- Don't...
- Throw your
around, too.
228
00:15:31,793 --> 00:15:35,275
Get out of my [bleep] way!
229
00:18:19,482 --> 00:18:22,034
Okay.
230
00:18:30,103 --> 00:18:31,724
Hi, sir. Good morning.
231
00:18:35,206 --> 00:18:36,551
What do you want, sir?
232
00:19:44,689 --> 00:19:46,689
Oh, this one?
233
00:19:50,620 --> 00:19:51,793
What about this one?
234
00:19:55,241 --> 00:19:56,241
No?
235
00:20:44,862 --> 00:20:46,275
You want this one?
236
00:20:49,482 --> 00:20:52,172
You have to pay
this amount for buy this ring.
237
00:21:48,344 --> 00:21:50,206
So, I'm gonna clean
your face first.
238
00:21:50,206 --> 00:21:52,172
- Okay.
- Oh.
239
00:21:52,172 --> 00:21:53,172
The hat.
240
00:21:54,034 --> 00:21:55,551
Nope. No.
241
00:21:55,551 --> 00:21:57,068
What if, like...
Put it like this?
242
00:21:58,724 --> 00:22:00,965
Like the opposite,
so this thing is in the back.
243
00:22:05,413 --> 00:22:07,793
Yes. Let me see...
244
00:22:07,793 --> 00:22:11,655
Oh, much better.
Look at you, so cute.
245
00:22:13,241 --> 00:22:14,310
Mmm.
246
00:22:16,068 --> 00:22:17,586
End of today,
247
00:22:17,586 --> 00:22:20,620
Gino and I have
a very difficult conversation
248
00:22:20,620 --> 00:22:23,655
about me not being prepared
to have a baby with him.
249
00:22:23,655 --> 00:22:25,965
Even though
he really wants that.
250
00:22:25,965 --> 00:22:27,379
What the heck is this?
251
00:22:27,379 --> 00:22:29,241
Close you eyes,
and your mouth, don't speak.
252
00:22:30,793 --> 00:22:32,827
So, tonight...
253
00:22:32,827 --> 00:22:36,689
I want Gino to feel
he is the king of my heart,
254
00:22:36,689 --> 00:22:38,551
and how much I care about him.
255
00:22:39,620 --> 00:22:40,965
Is that going
on my face?
256
00:22:40,965 --> 00:22:42,137
Don't move.
257
00:22:46,068 --> 00:22:48,586
Baby, I have noticed that...
You know...
258
00:22:49,896 --> 00:22:51,931
Every time that you come,
259
00:22:51,931 --> 00:22:54,413
we have a hard time
getting along, and then
260
00:22:54,413 --> 00:22:57,758
after a certain period
of time, we get along again.
261
00:22:58,448 --> 00:23:00,206
But then you leave.
262
00:23:00,206 --> 00:23:02,000
And the same cycle repeats.
263
00:23:03,413 --> 00:23:05,517
Baby, why you don't stay?
264
00:23:06,931 --> 00:23:09,827
Let me enjoy the massage.
Why do we have to
talk about this?
265
00:23:09,827 --> 00:23:11,344
Because you are leaving
266
00:23:11,344 --> 00:23:13,103
and you're always abandon me.
267
00:23:16,068 --> 00:23:17,620
I hate leaving Jasmine.
268
00:23:17,620 --> 00:23:20,000
You know,
we want to be together.
269
00:23:20,000 --> 00:23:24,000
But in order to get
our K-1 visa approval...
270
00:23:24,000 --> 00:23:26,034
I have to be working.
271
00:23:26,034 --> 00:23:28,206
I mean, I'm doing
the best I can.
272
00:23:30,068 --> 00:23:33,862
Baby, listen, first you said
with the K-1, six month.
273
00:23:33,862 --> 00:23:36,482
Now then, you said,
like, nine months.
274
00:23:37,172 --> 00:23:39,896
Baby, it has been 13 months.
275
00:23:39,896 --> 00:23:42,827
Yeah, but we had
the pandemic that we had
to go through, which
276
00:23:42,827 --> 00:23:45,655
- lost a lot of time.
- You always have an excuse
for everything and an answer.
277
00:23:45,655 --> 00:23:46,931
No, but it's true.
278
00:23:46,931 --> 00:23:49,310
Baby, I want you to say,
"Baby, I cannot live
without you.
279
00:23:49,310 --> 00:23:51,448
Let's find a way
to be together...
280
00:23:52,172 --> 00:23:53,275
super-fast."
281
00:23:54,344 --> 00:23:55,827
Okay, so when I get home,
282
00:23:55,827 --> 00:23:57,517
I'm gonna follow up
with immigration.
283
00:23:57,517 --> 00:23:59,827
I'm gonna send in a request
directly to them, asking,
"What is the status?"
284
00:23:59,827 --> 00:24:01,965
That is gonna be completely
ignored as usual.
285
00:24:02,241 --> 00:24:03,344
No.
286
00:24:04,310 --> 00:24:06,241
You have to have
some patience.
287
00:24:11,793 --> 00:24:15,241
Like, will you, then,
at least, be willing...
288
00:24:21,896 --> 00:24:26,068
Because on top of everything,
I'm sick and tired of moving.
289
00:24:26,068 --> 00:24:31,517
That puts so much stress,
sadness, misery in my life.
290
00:24:33,896 --> 00:24:35,379
But this is the best of best.
291
00:24:38,310 --> 00:24:40,517
- Do you think we can get
a good apartment for 1,500?
- No.
292
00:24:40,517 --> 00:24:41,931
- Or 2,000?
- No.
293
00:24:43,034 --> 00:24:45,689
I know that he can afford it.
294
00:24:45,689 --> 00:24:49,827
So, paying for the apartment
until the visa comes though
295
00:24:49,827 --> 00:24:51,896
shouldn't be an issue.
296
00:24:51,896 --> 00:24:55,551
But for me, it's not just
about the apartment.
297
00:24:55,551 --> 00:24:59,827
Gino have had so many
opportunities to show me
298
00:24:59,827 --> 00:25:02,896
that I am his priority,
you know.
299
00:25:02,896 --> 00:25:05,379
Like, hire
an immigration lawyer
300
00:25:05,379 --> 00:25:07,620
for our K-1 visa.
301
00:25:07,620 --> 00:25:11,793
Pay for this apartment
so I can stay here
while I wait for the K-1 visa.
302
00:25:11,793 --> 00:25:14,793
But he won't do any of that.
303
00:25:14,793 --> 00:25:16,000
And I'm sick of it.
304
00:25:19,931 --> 00:25:21,689
We'll get you
a good place, don't worry.
305
00:25:23,793 --> 00:25:25,758
This. I want this place.
306
00:25:28,862 --> 00:25:33,000
Can you get... Can you grab
your phone and we can look
for an apartment now.
307
00:25:33,000 --> 00:25:35,137
Could you please say
yes for once, for me?
308
00:25:37,655 --> 00:25:39,241
You sound a little spoiled.
309
00:25:44,448 --> 00:25:45,655
You know what? Like...
310
00:25:46,482 --> 00:25:48,827
I've been so good to you...
311
00:25:48,827 --> 00:25:54,103
but I'm being "spoiled"
just for asking
for a decent place.
312
00:25:54,103 --> 00:25:55,724
Even though, when I met you,
313
00:25:55,724 --> 00:25:57,620
you had money
for sugar babies,
314
00:25:57,620 --> 00:26:00,000
you were paying 300 for dates,
315
00:26:00,000 --> 00:26:02,413
you have money for your ex.
316
00:26:02,413 --> 00:26:04,172
You took her to Disney,
317
00:26:04,172 --> 00:26:07,586
you took her to Legoland.
318
00:26:07,586 --> 00:26:12,758
For a one-week vacation,
you paid more
than I'm begging you.
319
00:26:12,758 --> 00:26:17,241
- One month to pay for me
living in a comfortable place.
- No, no, no.
320
00:26:17,241 --> 00:26:19,172
- No, sorry--
- How much
did you pay for that vacation?
321
00:26:19,172 --> 00:26:20,724
- You cannot compare rent--
- Okay,
322
00:26:20,724 --> 00:26:22,068
- give me a number--
- No.
323
00:26:22,068 --> 00:26:24,137
For one [bleep]...
324
00:26:24,137 --> 00:26:26,689
You can't compare the two!
325
00:26:26,689 --> 00:26:28,344
You're a
piece of trash.
326
00:26:28,344 --> 00:26:29,827
You're trash.
You want to pay...
327
00:26:29,827 --> 00:26:31,034
You ask--
328
00:26:31,034 --> 00:26:34,068
- No.
- ...the most money...
Ah, this is the most...
329
00:26:34,068 --> 00:26:36,206
- Just...
get out of here.
- ...expensive place.
330
00:26:36,206 --> 00:26:39,000
Get... and then
get off my [bleep] place.
331
00:26:40,241 --> 00:26:41,862
You don't be throwing
my [bleep]...
332
00:26:41,862 --> 00:26:43,689
I'm gonna take your [bleep]...
333
00:26:43,689 --> 00:26:45,758
- Don't.
- Throw your
around, too.
334
00:26:47,758 --> 00:26:49,241
- Okay.
- How do you like that?
335
00:26:49,241 --> 00:26:51,172
Okay.
Get out of my way.
336
00:26:51,172 --> 00:26:54,724
- No.
- Get out of my [bleep] way!
337
00:27:04,068 --> 00:27:05,620
Don't be
throwing my [bleep].
338
00:27:05,620 --> 00:27:06,896
[bleep] you.
339
00:27:06,896 --> 00:27:11,068
you.
100 times [bleep] you.
340
00:27:13,793 --> 00:27:16,896
You [bleep] paid
for all those bitches
341
00:27:16,896 --> 00:27:20,965
and all I [bleep] ask
is for a month of rent.
342
00:27:22,655 --> 00:27:25,965
- I want you to die.
- It's more than [bleep].
343
00:27:30,551 --> 00:27:32,413
Get out of my house!
344
00:27:39,103 --> 00:27:40,241
We're done.
345
00:27:41,896 --> 00:27:43,034
[bleep] you, Gino.
346
00:27:43,931 --> 00:27:44,827
I'm done with this.
347
00:27:46,413 --> 00:27:47,241
[bleep]...
348
00:27:57,310 --> 00:28:00,103
Are you asking me a question
or are you just...
349
00:28:39,275 --> 00:28:40,068
Hi, how are ya?
350
00:28:45,896 --> 00:28:47,448
Not quite like this.
351
00:28:47,448 --> 00:28:50,068
Uh, how it is here but...
352
00:28:50,068 --> 00:28:54,965
You know, close
in Flushing, Queens,
is, kind of, close.
353
00:28:54,965 --> 00:28:57,206
I only have two days
left in Vietnam,
354
00:28:57,206 --> 00:28:59,379
and I know that this...
355
00:28:59,379 --> 00:29:01,482
This whole trip
has been rough.
356
00:29:02,310 --> 00:29:04,172
But as much as I am frustrated
357
00:29:04,172 --> 00:29:06,827
that Violet can't
take accountability
for her mistakes...
358
00:29:07,827 --> 00:29:10,137
I've put two years
into this relationship
359
00:29:10,137 --> 00:29:12,827
and I understand that
sometimes it's gonna be tough
360
00:29:12,827 --> 00:29:15,620
and you gotta work
through those hard moments.
361
00:29:15,620 --> 00:29:17,862
So, I don't want
to give up on Violet.
362
00:29:18,689 --> 00:29:19,551
Over there.
363
00:29:20,172 --> 00:29:21,655
Oh, jackfruit.
364
00:29:25,620 --> 00:29:27,310
- Durian.
- Okay, I'll try it.
365
00:29:29,344 --> 00:29:30,965
It stinks...
366
00:29:30,965 --> 00:29:32,517
- Oh.
- Do you want to try?
367
00:29:33,724 --> 00:29:34,620
You want to try?
368
00:29:35,413 --> 00:29:36,827
I'll try it. A little piece.
369
00:29:36,827 --> 00:29:37,896
Okay.
370
00:29:38,827 --> 00:29:39,793
What do I eat?
The yellow?
371
00:29:41,241 --> 00:29:42,655
You're on to try.
372
00:29:42,655 --> 00:29:44,103
Wait, hold on...
373
00:29:44,103 --> 00:29:45,862
Hold... hold open.
374
00:29:45,862 --> 00:29:47,344
You eat it for you to try it.
375
00:29:48,965 --> 00:29:50,206
Okay, so we could move on.
376
00:29:51,551 --> 00:29:53,551
- You don't... You don't like?
- Mmm-mmm.
377
00:29:55,068 --> 00:29:57,793
No offense
to anybody out there
that like durian fruit.
378
00:29:57,793 --> 00:30:00,689
I'm just saying,
for me, it tasted like...
379
00:30:01,482 --> 00:30:03,724
If I imagine eating...
380
00:30:04,310 --> 00:30:06,965
my dog's excrements.
381
00:30:06,965 --> 00:30:12,137
But I sauteed it
in garlic butter... first.
382
00:30:13,689 --> 00:30:15,275
No, that was not for me.
383
00:30:32,862 --> 00:30:34,862
I'm sorry,
there's a lot of smells here.
384
00:30:37,068 --> 00:30:38,793
Not feeling well now.
I feel like...
385
00:30:45,000 --> 00:30:45,965
You don't feel good?
386
00:30:45,965 --> 00:30:48,724
It's a lot of smells
and the food, I don't...
387
00:30:51,689 --> 00:30:52,862
Yeah, I need water.
388
00:30:53,896 --> 00:30:55,103
What's wrong with you?
389
00:30:55,103 --> 00:30:56,206
I need water.
390
00:31:48,620 --> 00:31:50,896
Are you asking me a question
or are you just
391
00:31:50,896 --> 00:31:52,034
telling me your feelings.
392
00:31:54,551 --> 00:31:56,793
Oh, you're just telling me
your feelings. Okay,
I'm listening.
393
00:32:05,655 --> 00:32:06,655
Believe you about what?
394
00:32:07,310 --> 00:32:08,241
About everything.
395
00:32:12,931 --> 00:32:13,758
Mmm-hmm.
396
00:32:23,655 --> 00:32:25,517
You wanna know what happened
397
00:32:25,517 --> 00:32:28,068
with my exes
that makes me like this?
398
00:32:29,689 --> 00:32:31,241
Okay...
399
00:32:31,241 --> 00:32:34,344
So, one of my exes...
400
00:32:34,344 --> 00:32:37,344
She made me believe
I was going crazy.
401
00:32:37,344 --> 00:32:39,137
I used to hear her
on the phone...
402
00:32:39,862 --> 00:32:41,206
with another person.
403
00:32:41,206 --> 00:32:43,448
And she would say,
"I love you," and I go,
"Who is that?"
404
00:32:43,448 --> 00:32:44,758
And she's like, "What?"
405
00:32:44,758 --> 00:32:46,034
I was like, "You was
on the phone..."
406
00:32:46,034 --> 00:32:48,275
And she was saying,
"No, I wasn't.
It's in your mind."
407
00:32:48,275 --> 00:32:50,517
And then I went to visit her,
408
00:32:50,517 --> 00:32:53,827
and I came into her house
and there was a guy
in her closet.
409
00:32:53,827 --> 00:32:55,000
And I knew the guy.
410
00:32:55,655 --> 00:32:56,482
I knew him.
411
00:32:59,034 --> 00:33:00,482
So, I don't trust...
412
00:33:01,206 --> 00:33:02,655
I don't trust anyone.
413
00:33:02,655 --> 00:33:04,241
And especially,
I don't trust women.
414
00:33:06,413 --> 00:33:07,310
Okay.
415
00:33:17,241 --> 00:33:18,551
I didn't... I...
416
00:33:18,551 --> 00:33:20,655
It's not that I think
every woman is bad
417
00:33:20,655 --> 00:33:22,241
but you have to earn my trust.
418
00:33:24,551 --> 00:33:28,793
And once you have it
and you do something
to break my trust,
419
00:33:28,793 --> 00:33:31,551
it takes a lot
to gain it back.
420
00:33:31,551 --> 00:33:36,689
But the only way
that I can help me
help you earn my trust back
421
00:33:36,689 --> 00:33:38,793
is by me asking questions.
422
00:33:38,793 --> 00:33:40,586
But you get upset
because you say
423
00:33:40,586 --> 00:33:42,068
it's the questions
about the past.
424
00:33:47,724 --> 00:33:49,000
I would, it's...
425
00:33:49,689 --> 00:33:50,862
How I can do now?
426
00:33:52,275 --> 00:33:53,379
I wanna know...
427
00:33:54,068 --> 00:33:56,413
do you regret your actions?
428
00:33:56,413 --> 00:33:58,586
And if you say, "Yes,"
I go, "That's good
enough for me."
429
00:33:58,586 --> 00:34:00,655
Because that means
that you grew.
430
00:34:00,655 --> 00:34:04,068
You grew as a person,
you realized that
"I shouldn't have done that."
431
00:34:05,137 --> 00:34:06,103
That's it.
432
00:34:12,965 --> 00:34:13,896
Okay.
433
00:34:20,965 --> 00:34:22,310
- Thank you.
- Okay.
434
00:34:25,344 --> 00:34:27,931
It's not easy for Violet
to admit when she's wrong,
435
00:34:27,931 --> 00:34:34,206
so her doing that
is a really big, big thing,
and it's promising.
436
00:34:34,206 --> 00:34:36,137
Can I walk you home?
Will you allow me
to walk you home?
437
00:34:36,137 --> 00:34:37,586
Okay.
438
00:34:37,586 --> 00:34:39,931
- Can I hold your hand
when I walk you home?
- Yes.
439
00:34:39,931 --> 00:34:41,965
I have two more days
left here in Vietnam
440
00:34:41,965 --> 00:34:46,241
and I wanna be sure
that we have open
and honest communication
441
00:34:46,241 --> 00:34:48,655
so that we can start our life
together as a family.
442
00:34:54,448 --> 00:34:56,896
I don't really know
if me and Amanda,
443
00:34:56,896 --> 00:34:59,448
we are together
or we are breaking up.
444
00:35:39,689 --> 00:35:42,896
As I walked to the room
to speak with Amanda.
445
00:35:44,275 --> 00:35:46,413
I have a lot of emotions.
446
00:35:56,241 --> 00:35:58,793
I really thought
that last two days,
447
00:35:58,793 --> 00:36:01,965
me and Amanda, we are building
a stronger relationship,
448
00:36:01,965 --> 00:36:04,137
and everything is okay but...
449
00:36:04,137 --> 00:36:07,827
last night was the worst
night of my life.
450
00:36:07,827 --> 00:36:12,103
I never argue... with no one
in my life like this.
451
00:36:12,103 --> 00:36:15,275
And that was
really hurtful for me.
452
00:36:20,344 --> 00:36:23,103
It's really hard for me
to accept that...
453
00:36:23,103 --> 00:36:26,379
it's over,
because I love her very much
454
00:36:26,379 --> 00:36:30,275
and I want to make
this relationship work.
455
00:36:31,172 --> 00:36:32,655
But I don't know
456
00:36:32,655 --> 00:36:35,862
if... this will be possible.
457
00:36:39,827 --> 00:36:41,103
Last night...
458
00:36:42,310 --> 00:36:43,862
after...
459
00:36:45,517 --> 00:36:47,724
...you told me
that you love me so much.
460
00:36:51,034 --> 00:36:54,000
You said things
that really hurt me.
461
00:36:57,620 --> 00:36:59,103
Can you tell me...
462
00:37:16,862 --> 00:37:18,758
Wait, we are different
in which way?
463
00:37:20,103 --> 00:37:22,862
Well, for one,
I feel like you...
464
00:37:24,137 --> 00:37:27,827
won't do anything to, like,
465
00:37:27,827 --> 00:37:29,448
provide for your family.
466
00:37:29,448 --> 00:37:33,448
Like, would you be a janitor
to make some money
467
00:37:33,448 --> 00:37:37,275
while you're pursuing
an acting job? I couldn't
see you doing that.
468
00:37:39,551 --> 00:37:42,551
And if I don't want
to be a janitor
and work for my dream,
469
00:37:42,551 --> 00:37:44,793
- it's bad?
- I'm not saying
just be a janitor
470
00:37:44,793 --> 00:37:46,448
and give up on your dreams
but I'm saying, like...
471
00:37:48,068 --> 00:37:51,344
I feel like you will come
to the US and I will
take care of you
472
00:37:51,344 --> 00:37:53,758
until you get
what you want, right?
473
00:37:53,758 --> 00:37:55,241
I don't need you
to take care of me
474
00:37:55,241 --> 00:37:56,896
and I don't need your money.
475
00:37:56,896 --> 00:37:58,793
I never ask you for money.
476
00:37:58,793 --> 00:38:01,758
Because I will not come
to you as... with nothing.
477
00:38:04,448 --> 00:38:07,344
And I never ask
for nothing in my life.
And I will never ask.
478
00:38:07,344 --> 00:38:09,448
I never ask for my parents
for nothing.
479
00:38:09,448 --> 00:38:11,862
You're, like,
missing my point.
480
00:38:14,034 --> 00:38:16,275
I'm missing your point?
Tell me your point.
481
00:38:20,655 --> 00:38:22,689
You think... I'm telling you,
482
00:38:22,689 --> 00:38:26,172
you think you need a guy
that has stability.
483
00:38:26,172 --> 00:38:27,000
You know...
484
00:38:27,965 --> 00:38:30,137
like, a guy how Jason was.
485
00:38:31,448 --> 00:38:35,275
And last night
you compared me with Jason.
486
00:38:35,275 --> 00:38:37,137
But it's not fair
for you to...
487
00:38:37,931 --> 00:38:38,965
to tell me now this.
488
00:38:40,827 --> 00:38:43,068
I told you from the beginning
who I am,
489
00:38:43,068 --> 00:38:45,965
and I told you I want someone
490
00:38:45,965 --> 00:38:48,655
that support me
with what I want to do
in this life.
491
00:38:52,137 --> 00:38:52,965
You understand?
492
00:38:54,000 --> 00:38:55,655
Yeah, it's, like,
not fair for you.
493
00:38:57,000 --> 00:38:59,068
And I'm sorry, if...
494
00:38:59,068 --> 00:39:02,310
like, I hurt you.
I... don't wanna hurt you.
495
00:39:03,931 --> 00:39:06,137
After Jason I wanted...
496
00:39:07,206 --> 00:39:08,517
you to be the right person.
497
00:39:10,034 --> 00:39:11,931
But maybe we're just not right
for each other.
498
00:39:16,172 --> 00:39:17,000
It's not fair.
499
00:39:21,448 --> 00:39:23,482
It's not fair for you
to do this to me...
500
00:39:25,965 --> 00:39:28,000
because you told me
so many thigs different...
501
00:39:28,827 --> 00:39:29,758
- Okay.
- ...in whole,
502
00:39:29,758 --> 00:39:31,344
- in this whole time.
- 'Cause I, I...
503
00:39:31,344 --> 00:39:32,482
felt that way,
504
00:39:32,482 --> 00:39:34,655
- also.
- No, you didn't.
505
00:39:48,172 --> 00:39:50,344
I mean, I know... Like...
506
00:39:54,586 --> 00:39:56,000
I don't know,
maybe I'm just...
507
00:39:58,586 --> 00:40:00,310
scared to be
in a relationship.
508
00:40:04,275 --> 00:40:07,000
It's scary for me to...
509
00:40:07,689 --> 00:40:09,034
move on, and...
510
00:40:10,241 --> 00:40:11,172
I think of, like...
511
00:40:15,034 --> 00:40:16,827
having, like, a life
with someone else.
512
00:40:20,344 --> 00:40:24,620
So maybe that's why I...
compare you to Jason, because...
513
00:40:24,620 --> 00:40:26,310
I have so many emotions.
514
00:40:28,758 --> 00:40:33,586
When you spend... that much
of your life with a person,
515
00:40:37,344 --> 00:40:38,172
and then...
516
00:40:38,896 --> 00:40:40,000
like, thinking of, like...
517
00:40:41,241 --> 00:40:42,551
starting, like, a new life...
518
00:40:44,275 --> 00:40:45,068
with someone else,
519
00:40:46,344 --> 00:40:48,655
it's, like, scary and...
520
00:40:50,758 --> 00:40:52,551
it's like something...
521
00:40:52,551 --> 00:40:54,517
you know, like,
you didn't think
you would be doing.
522
00:40:58,896 --> 00:40:59,724
So I feel like...
523
00:41:00,689 --> 00:41:04,103
yeah, like,
I maybe make excuses
524
00:41:04,586 --> 00:41:05,793
just to, like...
525
00:41:07,103 --> 00:41:09,551
have us break up,
because it's, like...
526
00:41:11,000 --> 00:41:12,379
hard for me to, like...
527
00:41:17,137 --> 00:41:19,000
to just, like, get over it.
528
00:41:39,827 --> 00:41:41,827
- Do you want me to?
- No, I'm asking you.
529
00:41:55,655 --> 00:41:56,482
Okay.
530
00:42:06,931 --> 00:42:10,172
I feel like I'm lost
and confused, and...
531
00:42:10,172 --> 00:42:12,482
sad and... heart-broken.
532
00:42:15,206 --> 00:42:16,034
I don't really know if...
533
00:42:18,413 --> 00:42:21,896
me and Amanda,
we are together, or...
we are breaking up.
534
00:42:23,551 --> 00:42:24,586
But I feel like,
535
00:42:24,586 --> 00:42:27,103
in this moment,
I did everything I could do...
536
00:42:27,827 --> 00:42:29,655
for this relationship and...
537
00:42:30,206 --> 00:42:31,379
it's just too much.
538
00:43:47,241 --> 00:43:48,034
Honey babe,
539
00:43:48,620 --> 00:43:50,862
I'm excited to our trip,
540
00:43:50,862 --> 00:43:53,931
and spend time together
with you.
541
00:43:53,931 --> 00:43:56,655
And I can't wait
to swim in the beach with you.
542
00:44:07,482 --> 00:44:09,689
Is it okay if Aimee
not come with us?
543
00:44:09,689 --> 00:44:11,689
I want privacy without Aimee.
544
00:44:38,344 --> 00:44:40,931
I understand that you want
be alone with us.
545
00:44:40,931 --> 00:44:42,551
I think it'd be okay,
546
00:44:42,551 --> 00:44:45,344
and there are things
I want us to talk about
without other people there.
547
00:46:18,379 --> 00:46:19,724
It was painful.
548
00:46:19,724 --> 00:46:21,689
His [bleep] is too big.
549
00:46:22,413 --> 00:46:23,862
It's an American [bleep].
550
00:46:27,000 --> 00:46:28,517
You know, you have a...
551
00:46:59,482 --> 00:47:00,551
Hello, ma'am, sir.
552
00:47:00,551 --> 00:47:02,931
Good afternoon,
welcome to Club Serena Resort.
553
00:47:03,482 --> 00:47:04,448
Reservation under...
554
00:47:05,241 --> 00:47:06,034
Name?
555
00:47:19,724 --> 00:47:21,241
So here's your key.
556
00:47:21,241 --> 00:47:23,103
- Thank you
and have a nice day.
- Oh, okay.
557
00:47:23,103 --> 00:47:23,965
Thank you.
558
00:47:57,068 --> 00:47:59,275
Wow,
this is really nice room.
559
00:48:03,344 --> 00:48:04,137
Jump!
560
00:48:07,551 --> 00:48:09,000
Whoa.
561
00:48:10,482 --> 00:48:15,103
This is a beautiful room
I ever had.
562
00:48:46,827 --> 00:48:48,689
It's really hard for me
563
00:48:48,689 --> 00:48:50,275
that...
564
00:48:50,275 --> 00:48:52,862
soon you're going back
to America.
565
00:51:12,206 --> 00:51:13,000
Okay.
566
00:51:29,344 --> 00:51:30,137
Okay.
567
00:51:32,758 --> 00:51:33,586
Let's go.
568
00:51:47,413 --> 00:51:48,413
Whee.
569
00:51:51,137 --> 00:51:52,137
Whoo.
570
00:51:56,000 --> 00:51:57,689
I met Nicola's family
last night,
571
00:51:57,689 --> 00:52:02,413
but Nicola's behavior
around the whole thing
confuses me.
572
00:52:02,413 --> 00:52:04,413
You seem to be so quick
573
00:52:04,413 --> 00:52:07,241
to want them to dislike me,
when they don't.
574
00:52:08,413 --> 00:52:10,413
If your family
575
00:52:10,413 --> 00:52:12,689
are not the ones
who have the issue with me
576
00:52:12,689 --> 00:52:13,689
being divorced,
577
00:52:14,620 --> 00:52:16,689
is it possible
that's an issue with you?
578
00:52:37,103 --> 00:52:37,965
What are they doing?
579
00:52:39,482 --> 00:52:40,655
Oh, my gosh.
580
00:52:42,413 --> 00:52:44,103
Ooh,
581
00:52:44,103 --> 00:52:45,206
I love it.
582
00:52:45,206 --> 00:52:47,793
Oh!
583
00:52:50,482 --> 00:52:51,448
- You like?
- Yeah.
584
00:52:53,310 --> 00:52:55,965
Last night I took Meisha
to meet my family,
585
00:52:56,724 --> 00:52:58,172
and I was very nervous
about it.
586
00:52:58,172 --> 00:53:01,310
I thought
that they would not like her,
but it was...
587
00:53:01,310 --> 00:53:03,172
better than expected.
588
00:53:03,172 --> 00:53:06,137
I feel relief and I feel
like I want to celebrate.
589
00:53:11,172 --> 00:53:13,689
Wow,
it's really cool down here. Really...
590
00:53:13,689 --> 00:53:15,793
- cool out here.
- I grew up here
all my life.
591
00:53:15,793 --> 00:53:17,482
- Really?
- Yeah.
592
00:53:17,482 --> 00:53:18,586
I used to sleep here--
593
00:53:18,586 --> 00:53:20,586
So this is where you used
to run around as a child?
594
00:53:20,586 --> 00:53:22,655
- This is my room,
I used to sleep.
- What?
595
00:53:22,655 --> 00:53:23,620
- Yes.
- This window?
596
00:53:23,620 --> 00:53:24,586
Right here.
597
00:53:25,724 --> 00:53:27,034
Aw.
598
00:53:27,034 --> 00:53:29,655
- So this must bring back
so many memories for you.
- A lot,
599
00:53:29,655 --> 00:53:30,517
lots of memories.
600
00:53:31,344 --> 00:53:32,965
Acre is very old city,
601
00:53:32,965 --> 00:53:36,655
that have almost 5,000 years
of history.
602
00:53:48,000 --> 00:53:50,517
I spent my childhood
in this city,
603
00:53:50,517 --> 00:53:51,862
fishing,
604
00:53:51,862 --> 00:53:53,862
visiting my mom family,
605
00:53:53,862 --> 00:53:55,517
my grandmother
and my grandfather.
606
00:53:56,586 --> 00:53:59,241
So it's mean a lot to me,
607
00:53:59,241 --> 00:54:01,758
that I get to share
this beautiful city
with Meisha.
608
00:54:02,965 --> 00:54:03,793
Well...
609
00:54:06,241 --> 00:54:09,103
This is one of the best
hummus restaurant
in the world.
610
00:54:09,103 --> 00:54:10,068
I'm not joking to you.
611
00:54:10,068 --> 00:54:11,586
Yeah,
612
00:54:11,586 --> 00:54:12,965
- I love it.
- Okay, let's go.
613
00:54:14,517 --> 00:54:16,586
I met Nicola's family
last night,
614
00:54:16,586 --> 00:54:18,448
which I'm very happy about.
615
00:54:18,448 --> 00:54:21,379
Um, and it went,
it went... good,
616
00:54:21,379 --> 00:54:25,758
in terms of me interacting
with mother and his brothers.
617
00:54:25,758 --> 00:54:28,965
I didn't wanna bring up
anything negative
last night, afterwards,
618
00:54:28,965 --> 00:54:31,758
because we were just
too exhausted,
619
00:54:31,758 --> 00:54:36,000
but Nicola's behavior
around the whole thing
confuses me.
620
00:54:37,103 --> 00:54:39,000
Something here
doesn't seem to add up.
621
00:54:40,241 --> 00:54:42,482
Yes, oh, hi.
622
00:54:42,482 --> 00:54:44,034
- Welcome,
you are welcome.
- Thank you so much.
623
00:54:44,758 --> 00:54:45,896
Um...
624
00:54:45,896 --> 00:54:47,551
okay, hummus, for sure.
625
00:54:47,551 --> 00:54:48,482
Is that like a raisin,
626
00:54:48,482 --> 00:54:50,827
- like, a sweet raisin?
- Yes.
627
00:54:50,827 --> 00:54:52,413
- Why not try it?
- Okay, I'll try that.
628
00:54:52,413 --> 00:54:53,379
Thank you.
629
00:54:54,103 --> 00:54:55,586
There is no reason
630
00:54:55,586 --> 00:54:58,620
I had to go through
all that trouble to get ready
for Nicola's family.
631
00:54:58,620 --> 00:55:02,103
And really,
what I'm starting to wonder
is who really is it
632
00:55:02,103 --> 00:55:03,482
that has the problem?
633
00:55:09,551 --> 00:55:11,103
She has to bring it.
- Don't scream,
634
00:55:11,103 --> 00:55:12,206
- she'll come.
- Why, she knows me.
635
00:55:24,482 --> 00:55:25,586
Thank you so much.
636
00:55:29,344 --> 00:55:30,965
- So good.
- It's very good.
637
00:55:32,482 --> 00:55:34,448
So last night,
638
00:55:34,448 --> 00:55:36,551
there is a lot that, I think,
we need to talk about.
639
00:55:37,965 --> 00:55:39,172
Well, sweetie-pie,
640
00:55:39,172 --> 00:55:41,517
I feel yesterday,
everything was so nice,
641
00:55:41,517 --> 00:55:42,965
so good, successful.
642
00:55:44,413 --> 00:55:45,206
Is something wrong?
643
00:55:46,482 --> 00:55:48,034
I...
644
00:55:48,034 --> 00:55:52,551
I was under the impression
that they might be
a lot more judgmental of me,
645
00:55:52,551 --> 00:55:54,965
- because of who I am,
because of what you said.
- Yeah.
646
00:55:55,793 --> 00:55:57,551
And they weren't,
and I love that.
647
00:55:57,551 --> 00:56:00,068
And I'm very happy about that, but...
648
00:56:00,068 --> 00:56:04,896
you seem to be so quick
to want them to dislike me
when they don't.
649
00:56:06,965 --> 00:56:08,241
- No, Meisha, no.
- Okay, but--
650
00:56:10,448 --> 00:56:12,206
Maybe, but that's...
651
00:56:12,206 --> 00:56:13,965
But Nicola,
but that's how it felt.
652
00:56:15,103 --> 00:56:16,931
Your body language
on the couch,
653
00:56:16,931 --> 00:56:20,137
like, you couldn't be farther...
654
00:56:20,137 --> 00:56:24,206
against the side of the couch,
like, you just did not
want to be there.
655
00:56:25,241 --> 00:56:28,724
And absolutely zero affection
to me.
656
00:56:28,724 --> 00:56:32,724
It didn't even really feel
like we even had a friendship,
let alone a relationship.
657
00:56:34,862 --> 00:56:36,620
Yes, it was the hardest day
for me,
658
00:56:37,137 --> 00:56:38,724
since you land.
659
00:56:38,724 --> 00:56:43,206
I felt a little bit
stressed yesterday
in my... mom home,
660
00:56:43,206 --> 00:56:44,241
especially,
when I introduced you.
661
00:56:44,965 --> 00:56:46,206
I just want to finish this...
662
00:56:47,310 --> 00:56:48,379
drama, I will call it.
663
00:56:50,931 --> 00:56:54,241
So if your family...
664
00:56:54,241 --> 00:56:58,241
are not the ones
who had the issue
with me being divorced,
665
00:56:58,241 --> 00:57:01,793
is it possible
that it's because
it's not an issue with them,
666
00:57:01,793 --> 00:57:03,137
it's an issue with you?
667
00:57:03,137 --> 00:57:08,517
You have a lingering issue
with me being
a divorced woman.
668
00:57:08,517 --> 00:57:11,000
It's Nicola,
it's not cultural,
it's Nicola.
669
00:57:13,379 --> 00:57:15,862
- That's how you feel?
- I'm asking you.
670
00:57:15,862 --> 00:57:18,862
Is there anything in you
that is bothered...
671
00:57:19,758 --> 00:57:20,655
about my past?
672
00:57:24,586 --> 00:57:25,448
- No.
- Nothing?
673
00:57:25,448 --> 00:57:26,310
Nothing, Meisha.
674
00:57:28,689 --> 00:57:29,655
So...
675
00:57:29,655 --> 00:57:31,137
- there's no part of you?
- No.
676
00:57:36,344 --> 00:57:37,827
I love you a lot.
677
00:57:37,827 --> 00:57:39,413
You know how much
I love you, Meisha.
678
00:57:48,931 --> 00:57:50,758
She don't, like, trust me,
679
00:57:50,758 --> 00:57:52,793
because I don't give her emotion
680
00:57:52,793 --> 00:57:54,275
in my mom home,
681
00:57:54,275 --> 00:57:55,241
and that's a big problem.
682
00:57:56,379 --> 00:57:58,586
It's make me to ask myself,
683
00:57:58,586 --> 00:58:02,000
like, "Is... she think
I'm the right person for her?"
684
00:58:03,000 --> 00:58:04,310
Maybe she don't want
to marry me,
685
00:58:04,896 --> 00:58:06,310
and that's make me worry.
686
00:58:12,551 --> 00:58:13,379
Do you
have insecurity?
687
00:58:14,758 --> 00:58:16,965
Yeah, I still have
some insecurities.
688
00:58:19,896 --> 00:58:23,206
Since things
are going very well
at this moment,
689
00:58:23,206 --> 00:58:25,034
I need to put all my cards
on the table.
690
00:58:25,034 --> 00:58:26,827
To be totally honest with you,
691
00:58:26,827 --> 00:58:29,482
I did called
a private investigator.
692
00:58:47,517 --> 00:58:49,103
Hey,
look at, over there.
693
00:58:49,103 --> 00:58:51,586
- Yeah, sight-seeing--
Oh, city sight-seeing.
- Yeah, yeah.
694
00:58:51,586 --> 00:58:53,137
- Let's go.
- And did you want to go?
695
00:58:53,137 --> 00:58:54,413
- Let's go.
- Yeah.
696
00:58:54,413 --> 00:58:55,586
Let's do it.
697
00:58:55,586 --> 00:58:57,517
Today
I'll be your tour guide.
698
00:58:57,517 --> 00:58:59,448
You will be my tour guide?
Thank you.
699
00:59:00,551 --> 00:59:02,896
My time in Vietnam
is ending soon,
700
00:59:02,896 --> 00:59:05,586
but I feel like
we had a breakthrough
yesterday at the market.
701
00:59:05,586 --> 00:59:08,862
So I'm feeling pretty good
about our relationship
right now.
702
00:59:08,862 --> 00:59:10,758
I just wish
I had more time here,
703
00:59:10,758 --> 00:59:12,931
because we still have
a lot of things
that we need to work on.
704
00:59:13,931 --> 00:59:16,172
But right now
I just wanna take it all in,
705
00:59:16,172 --> 00:59:18,000
and enjoy the time
we have left together.
706
00:59:18,931 --> 00:59:21,724
Oh...
Good, good idea.
707
00:59:24,275 --> 00:59:25,689
- Believe it or not...
- Yeah.
708
00:59:25,689 --> 00:59:27,310
...this one little thing
709
00:59:27,310 --> 00:59:30,310
- just made this a lot more
tolerable being up here.
- Yeah.
710
00:59:34,172 --> 00:59:35,517
Ah,
look at this old building.
711
00:59:42,896 --> 00:59:43,793
Wow.
712
00:59:43,793 --> 00:59:44,862
Hello.
713
00:59:47,689 --> 00:59:48,931
Hello. Yeah.
714
00:59:55,103 --> 00:59:57,551
Uh, no, ri-- uh... river,
715
00:59:57,551 --> 00:59:58,413
big river.
716
01:00:31,206 --> 01:00:32,551
It's really a beautiful city.
717
01:00:33,517 --> 01:00:34,896
Really beautiful.
718
01:00:36,758 --> 01:00:41,413
- Can I tell with
you something?
- Yes.
719
01:00:46,724 --> 01:00:47,551
Yeah.
720
01:00:52,551 --> 01:00:56,586
Well, I feel that
we have come so far.
721
01:00:56,586 --> 01:00:59,068
And no matter what,
no matter how many
arguments we had,
722
01:00:59,068 --> 01:01:00,724
no matter how many outbursts,
723
01:01:00,724 --> 01:01:02,448
we've always
come back together.
724
01:01:02,448 --> 01:01:04,275
So that means
something, right?
725
01:01:04,275 --> 01:01:05,379
Do you agree?
726
01:01:05,379 --> 01:01:06,413
Mm-hmm.
727
01:01:09,689 --> 01:01:11,724
This is what it is?
728
01:01:13,275 --> 01:01:15,482
I've been pushing for Violet
to be open and honest,
729
01:01:15,482 --> 01:01:19,206
and I feel that
since things are going
very well at this moment,
730
01:01:19,206 --> 01:01:22,931
I need to reciprocate
and put all my cards
on the table.
731
01:01:22,931 --> 01:01:26,793
Because I just don't want
any more misunderstandings,
secrets, or surprises
732
01:01:26,793 --> 01:01:28,827
that might ruin this
in the future.
733
01:01:30,310 --> 01:01:33,310
Do you have something to...
734
01:01:34,655 --> 01:01:37,241
Yeah, I still have
some insecurities.
735
01:01:37,241 --> 01:01:40,758
To be totally honest with you,
736
01:01:40,758 --> 01:01:43,379
I did call
a private investigator.
737
01:01:45,965 --> 01:01:50,586
Someone to look into
your background.
738
01:01:50,586 --> 01:01:52,103
But I didn't do it.
739
01:01:52,103 --> 01:01:55,379
You know, I thought about it
for a quick second,
but I didn't do it.
740
01:02:07,000 --> 01:02:10,103
- Yes, but it came from...
- Okay.
741
01:02:10,103 --> 01:02:12,000
We weren't
communicating properly.
742
01:02:27,344 --> 01:02:32,310
My reason for bringing it up
is to tell you that I wanna be
100% honest with you.
743
01:02:33,241 --> 01:02:35,344
And in order for me
to do that,
744
01:02:35,344 --> 01:02:38,793
I have to share everything
even though it's hard for me
to share it.
745
01:02:38,793 --> 01:02:42,655
I think our conversation
not nice now.
746
01:02:42,655 --> 01:02:44,551
I don't feel comfortable.
747
01:02:47,000 --> 01:02:51,862
I understand
that in your country
it's considered disrespectful,
748
01:02:51,862 --> 01:02:54,517
but in my country,
with my culture,
749
01:02:54,517 --> 01:02:55,827
it is something that we do.
750
01:02:57,862 --> 01:03:02,517
We check on people
to make sure that they are
who they say they are.
751
01:03:02,517 --> 01:03:06,275
And it is a common thing
in my country.
752
01:03:06,275 --> 01:03:11,413
But I met you,
and I feel that I don't need
to do things like that.
753
01:03:11,413 --> 01:03:14,275
That was my whole point.
That I never did it.
754
01:03:14,275 --> 01:03:17,379
I believed if we could
communicate properly
755
01:03:17,379 --> 01:03:20,448
that we could solve
any problems.
756
01:03:20,448 --> 01:03:22,724
We can accomplish
anything together.
757
01:03:22,724 --> 01:03:24,586
We can move on.
758
01:03:24,586 --> 01:03:27,068
We can be a family eventually.
759
01:04:09,034 --> 01:04:12,413
I know you don't feel good
and you're upset,
but we could get past this.
760
01:04:12,413 --> 01:04:15,793
This is what happens
in relationships,
you work past it.
761
01:04:16,931 --> 01:04:18,448
Just be quiet now.
762
01:04:19,689 --> 01:04:21,310
- Yes, ma'am.
- Don't talk anymore.
763
01:04:21,310 --> 01:04:22,344
Yes, ma'am.
764
01:04:31,689 --> 01:04:32,827
What did you get up to?
765
01:04:32,827 --> 01:04:36,862
Well, I just found a pub,
got a drink and I met a gal.
766
01:04:36,862 --> 01:04:39,655
I actually invited her
to our little Thanksgiving
that we have going on.
767
01:04:41,275 --> 01:04:42,482
Oh.
768
01:04:42,482 --> 01:04:45,586
I feel that it is
a little strange
to constantly seek...
769
01:04:48,344 --> 01:04:49,275
That's really weird.
770
01:04:59,793 --> 01:05:02,586
Some things
you cannot take back.
771
01:05:39,896 --> 01:05:45,275
I'm tired.
I'm very tired.
I'm tired emotionally.
772
01:05:58,551 --> 01:06:04,000
Waking up this morning,
I definitely felt like I was
gonna end things.
773
01:06:05,241 --> 01:06:10,655
But I am realizing
my past trauma
and my grief
774
01:06:10,655 --> 01:06:13,586
may have caused issues
in our relationship
775
01:06:13,586 --> 01:06:17,137
and it was wrong for me
to compare him to Jason.
776
01:06:19,344 --> 01:06:22,551
I know that I love Razvan
and I wanna be with him.
777
01:06:23,172 --> 01:06:24,172
And...
778
01:06:26,689 --> 01:06:31,724
in a normal
or an ideal relationship,
it would be amazing.
779
01:06:34,241 --> 01:06:39,551
You know, but it's like I also
have something so devastating
780
01:06:39,551 --> 01:06:43,137
that I have to deal with
as well.
781
01:08:26,724 --> 01:08:33,137
I feel like a part of me
is really want to end
this relationship.
782
01:08:33,137 --> 01:08:36,034
But it's hard
783
01:08:36,034 --> 01:08:37,724
letting go Amanda.
784
01:08:47,586 --> 01:08:49,034
So I don't want to cancel
785
01:08:49,034 --> 01:08:50,655
the trip to Croatia
786
01:08:50,655 --> 01:08:52,689
because that will mean
787
01:08:52,689 --> 01:08:54,137
our relationship is over.
788
01:09:25,758 --> 01:09:29,724
Even if I'm not sure
that I want to break up
with her,
789
01:09:29,724 --> 01:09:33,517
it feels like
something in me shut down.
790
01:09:35,000 --> 01:09:38,034
Last night, she said
some really mean things.
791
01:09:38,034 --> 01:09:40,862
Telling me that we don't
have the same morals,
792
01:09:40,862 --> 01:09:45,103
and I'm not even the half man
that Jason was.
793
01:09:45,103 --> 01:09:48,586
And some things
you cannot take back.
794
01:09:56,931 --> 01:09:57,965
Okay.
795
01:10:01,310 --> 01:10:06,689
You know that I know
you are upset and hurt.
796
01:10:09,068 --> 01:10:10,482
But also,
797
01:10:10,482 --> 01:10:16,344
I feel like if you want
to be with me and we're
gonna be together,
798
01:10:16,344 --> 01:10:18,413
then you can't
just stay like this.
799
01:10:18,413 --> 01:10:22,931
And I know
it's gonna take time,
800
01:10:22,931 --> 01:10:27,586
but I'm just saying
I'm putting in an effort
and I hope that you do, too.
801
01:10:36,758 --> 01:10:38,172
- Okay.
- Okay.
802
01:10:41,551 --> 01:10:44,724
Razvan has never
acted like this to me before.
803
01:10:46,448 --> 01:10:50,551
He's being very cold, distant,
804
01:10:50,551 --> 01:10:55,724
not really showing me
any sort of affection.
805
01:10:57,206 --> 01:11:00,034
And I only have
a few days left,
806
01:11:00,034 --> 01:11:03,793
but I don't know
if it's enough time
to get us back on track.
807
01:11:03,793 --> 01:11:07,793
So it makes me, like... nervous.
808
01:11:11,310 --> 01:11:13,344
I think that life...
809
01:11:13,344 --> 01:11:17,586
...doesn't give you
a certain love, like, twice.
810
01:11:19,172 --> 01:11:23,448
And I feel like Razvan
was, like, that love,
you know?
811
01:11:23,448 --> 01:11:26,689
Like my second love.
812
01:11:31,482 --> 01:11:33,965
I don't want to lose that.
813
01:11:33,965 --> 01:11:35,965
Like, I don't want to
let him go.
814
01:11:58,655 --> 01:12:00,896
Yeah,
this is gonna be fun.
815
01:12:02,068 --> 01:12:05,034
I'm in London
for Thanksgiving tomorrow.
816
01:12:05,034 --> 01:12:06,517
I don't know, there's a lot
of mixed emotions.
817
01:12:06,517 --> 01:12:09,034
It is gonna be kind of sad
that I'm not seeing my family,
818
01:12:09,034 --> 01:12:11,689
but Cleo and I
are making our dinner
819
01:12:11,689 --> 01:12:14,482
and Cleo's friend, Jane,
is going to be joining us.
820
01:12:15,517 --> 01:12:17,206
I think we're
finally hitting stride
821
01:12:17,206 --> 01:12:20,241
as far as, like,
our relationship goes,
822
01:12:20,241 --> 01:12:22,379
and I think things
are only getting better.
823
01:12:24,344 --> 01:12:27,241
For Thanksgiving,
do you exchange gifts? Or--
824
01:12:27,241 --> 01:12:29,482
No. You get there
for the food and that's it.
825
01:12:30,103 --> 01:12:31,137
Hey, they got pineapples.
826
01:12:31,137 --> 01:12:32,758
Did you want one?
827
01:12:32,758 --> 01:12:34,862
It's not really
a Thanksgiving thing,
but I love pineapples.
828
01:12:34,862 --> 01:12:36,379
- You love pineapple. Oh, yeah.
- Oh, yeah.
829
01:12:36,379 --> 01:12:38,586
I don't know
a lot about Thanksgiving...
830
01:12:40,448 --> 01:12:43,137
But I do know that a lot
of food is involved.
831
01:12:50,034 --> 01:12:51,551
No, we're gonna get, like,
a sauce.
832
01:12:51,551 --> 01:12:52,655
Hopefully they have, like,
a canned sauce.
833
01:12:52,655 --> 01:12:53,689
- Kind of ready-made?
- Yeah.
834
01:12:53,689 --> 01:12:55,413
- There's corn.
- Oh, corn.
835
01:12:55,413 --> 01:12:58,931
But I don't think we're gonna
need this 'cause we're gonna
try to find it in a can.
836
01:13:00,034 --> 01:13:02,103
So, usually with the corn,
we do creamed corn.
837
01:13:02,103 --> 01:13:03,896
Do you know if they have
canned creamed corn?
838
01:13:03,896 --> 01:13:05,517
I have never heard of that.
839
01:13:05,517 --> 01:13:08,448
It's really good. I used to
just make a can of it
and eat it all by itself.
840
01:13:09,068 --> 01:13:10,000
Oh.
841
01:13:11,344 --> 01:13:12,758
Look how big
that turkey is.
842
01:13:12,758 --> 01:13:14,793
I don't even think
that's gonna fit in the oven
that we have.
843
01:13:14,793 --> 01:13:16,344
- It's a big turkey.
- Yeah.
844
01:13:16,344 --> 01:13:18,551
We're looking for something
maybe a little bit smaller
than that.
845
01:13:18,551 --> 01:13:21,758
Oh, okay. Well,
I got a turkey crown there.
846
01:13:21,758 --> 01:13:22,793
- I bet that would be nice.
- Yeah.
847
01:13:25,310 --> 01:13:27,482
I think
this will be the first time
848
01:13:27,482 --> 01:13:32,896
that I cook a Thanksgiving
with a girlfriend,
with anybody else.
849
01:13:32,896 --> 01:13:35,034
- Really?
- First Thanksgiving
on my own type situation.
850
01:13:35,034 --> 01:13:36,551
- Oh, wow.
- Yeah.
851
01:13:37,758 --> 01:13:40,034
That's a big thing.
852
01:13:40,034 --> 01:13:41,724
It is, and honestly
it feels like it.
853
01:13:57,965 --> 01:13:59,758
- Hello.
- Hey!
854
01:14:01,034 --> 01:14:02,310
How are you?
855
01:14:02,310 --> 01:14:04,206
I'm good, I'm glad
to see you.
856
01:14:05,827 --> 01:14:07,034
Welcome home.
857
01:14:07,034 --> 01:14:08,758
- How you doing?
- I'm doing well.
858
01:14:08,758 --> 01:14:09,896
Did you have a good time?
859
01:14:09,896 --> 01:14:12,000
I did. Would you like me
to pour you a glass of wine?
860
01:14:12,000 --> 01:14:14,620
I would love
a glass of wine, yes.
861
01:14:15,551 --> 01:14:17,000
Thank you.
862
01:14:17,000 --> 01:14:19,793
I was kind of crushing
what we had left,
863
01:14:19,793 --> 01:14:21,344
but I'd made sure
I'd saved some for you too.
864
01:14:21,344 --> 01:14:22,379
Oh, thank you, boo.
865
01:14:22,379 --> 01:14:23,724
Yeah,
I'll grab my wine. Hang on.
866
01:14:26,655 --> 01:14:28,448
- Cheers.
- Yes.
867
01:14:28,448 --> 01:14:29,517
Are you a little tipsy?
868
01:14:29,517 --> 01:14:32,103
Yeah, I had
a couple cocktails, so.
869
01:14:32,103 --> 01:14:33,827
All right. Which ones?
870
01:14:33,827 --> 01:14:35,103
I had a couple of--
871
01:14:35,103 --> 01:14:37,310
- Old fashioned?
Your favorite.
- Yeah, you got it.
872
01:14:37,310 --> 01:14:38,827
Look at us, we're finishing
each other's...
873
01:14:38,827 --> 01:14:39,827
Sentences.
874
01:14:39,827 --> 01:14:41,931
- Oh, my God! Like, jeez.
- Oh, my God!
875
01:14:41,931 --> 01:14:43,103
Jeez.
876
01:14:44,689 --> 01:14:45,620
No, I had a good time.
877
01:14:45,620 --> 01:14:47,172
What did you get up to?
878
01:14:47,172 --> 01:14:49,724
Well, I was stumbling
around the neighborhood,
879
01:14:49,724 --> 01:14:51,758
I was walking by
and I found, like, a pub.
880
01:14:51,758 --> 01:14:52,965
Cozied up onto the bar,
881
01:14:52,965 --> 01:14:54,862
I got a drink,
and I met a gal.
882
01:14:54,862 --> 01:14:56,206
Actually she was an American.
883
01:14:57,068 --> 01:14:58,103
Oh.
884
01:14:58,103 --> 01:14:59,275
Which is kind of strange,
you know what I'm saying?
885
01:14:59,275 --> 01:15:00,586
Like what are the odds?
886
01:15:01,379 --> 01:15:02,482
How's it going?
887
01:15:02,482 --> 01:15:03,724
- Good. How are you?
- I'm doing pretty good.
888
01:15:03,724 --> 01:15:06,172
This is actually
the first time I've drank
889
01:15:06,172 --> 01:15:09,448
in two or three days,
I wanna say.
890
01:15:09,448 --> 01:15:11,206
- Congratulations.
- Thank you.
891
01:15:11,206 --> 01:15:14,931
I'm not a big drinker,
but you know, on vacation,
I got nothing else going on.
892
01:15:14,931 --> 01:15:16,206
Yeah.
893
01:15:16,206 --> 01:15:19,241
- Here's cheers
to Americans in London.
- Cheers.
894
01:15:19,241 --> 01:15:20,448
Yeah. Yeah.
895
01:15:20,448 --> 01:15:22,275
Kind of a crazy happenstance.
896
01:15:23,586 --> 01:15:26,206
You can add me
on social media before we go.
897
01:15:27,482 --> 01:15:30,137
Was she looking forward
to celebrate Thanksgiving?
898
01:15:30,137 --> 01:15:34,241
Uh, well, she, you know,
was not gonna be able
to celebrate Thanksgiving.
899
01:15:34,241 --> 01:15:37,413
I actually invited her
to our little Thanksgiving
that we have going on.
900
01:15:38,758 --> 01:15:40,482
Oh.
901
01:15:40,482 --> 01:15:42,862
- What do you think?
That's extremely forward?
- That's really weird.
902
01:15:42,862 --> 01:15:48,448
I feel like it will take me,
like, probably a couple years
of knowing somebody
903
01:15:48,448 --> 01:15:50,172
before inviting them
over to my house.
904
01:15:50,172 --> 01:15:51,344
- Really?
- I'm exaggerating.
905
01:15:51,344 --> 01:15:53,068
But, you know,
a couple months.
906
01:15:53,068 --> 01:15:55,241
Well, I just figured
an American who is
out and about,
907
01:15:55,241 --> 01:15:57,344
might be interested
in coming to a Thanksgiving.
908
01:16:07,896 --> 01:16:09,965
And Christian
kind of knows that about me,
909
01:16:09,965 --> 01:16:13,620
and I'm feeling
disappointed and frustrated
910
01:16:13,620 --> 01:16:18,413
that he's not making an effort
to understanding my needs
or where I'm coming from.
911
01:16:18,413 --> 01:16:20,793
I get on edge
when I'm cooking anyway,
912
01:16:20,793 --> 01:16:22,310
'cause I have to think
about the recipe
913
01:16:22,310 --> 01:16:23,793
and all the stuffs
you have to follow--
914
01:16:23,793 --> 01:16:25,241
If there's a stranger here--
915
01:16:25,241 --> 01:16:26,689
If there's a stranger,
I'm just literally gonna
get anxiety.
916
01:16:26,689 --> 01:16:28,413
What if you met her first?
And what if she was cool?
917
01:16:28,413 --> 01:16:29,275
And what if...
918
01:16:31,275 --> 01:16:34,689
I doesn't really-- I will
still probably get anxiety.
919
01:16:34,689 --> 01:16:36,172
I guess I might have
jumped the gun on that.
920
01:16:37,482 --> 01:16:38,586
I was being chatty.
921
01:16:41,551 --> 01:16:45,241
This isn't the first time
that I hear from Christian
922
01:16:45,241 --> 01:16:47,068
that he's talking
to another woman
923
01:16:47,068 --> 01:16:49,172
and whether
it is on a plane, a bar.
924
01:16:49,172 --> 01:16:53,103
And I'm starting
to kind of see a pattern.
925
01:16:53,103 --> 01:16:55,103
All right, I think I'm gonna
go get ready for bed.
926
01:16:55,103 --> 01:16:57,344
I'm gonna clean up,
I'm gonna meet you up there
in just a couple of minutes.
927
01:17:00,068 --> 01:17:02,586
Even though
his intentions are just
to be friendly,
928
01:17:02,586 --> 01:17:04,827
I feel that
it is a little strange
929
01:17:04,827 --> 01:17:09,551
to constantly seek
that attention and validation
from other women.
930
01:17:11,103 --> 01:17:15,000
I thought we were
in a much better place,
so it kind of hurts
931
01:17:15,000 --> 01:17:18,206
and it makes me worried again
for the future.
932
01:17:22,896 --> 01:17:24,206
Oh, God.
933
01:17:24,206 --> 01:17:27,310
I just wanna feel loved, Gino.
Don't you understand?
934
01:17:28,551 --> 01:17:33,310
I should be
the most important
person in Gino's life.
935
01:17:33,310 --> 01:17:35,206
Yeah. After marriage,
you would--
936
01:17:35,206 --> 01:17:37,068
marriage!
937
01:17:37,068 --> 01:17:40,206
How you gonna
compare me to your family?
938
01:17:40,206 --> 01:17:42,862
- What the heck is wrong?
- You don't think my family
is [bleep] important?
939
01:17:42,862 --> 01:17:45,034
- I'm not filming anymore.
- You got any [bleep] brains
in your head?
940
01:17:45,034 --> 01:17:46,517
you!
941
01:18:06,379 --> 01:18:10,551
Gino doesn't love me,
doesn't appreciate me. Like...
942
01:18:10,551 --> 01:18:11,862
I don't know what to do.
943
01:18:26,068 --> 01:18:29,172
I'm tired, Gino.
I'm so tired.
944
01:18:32,413 --> 01:18:34,344
I don't think
that you wanna be with me.
945
01:18:34,344 --> 01:18:39,586
I don't think that
you wanna help me
to make this process easier.
946
01:18:39,586 --> 01:18:45,517
Like, I am so scared
of going to USA.
947
01:18:45,517 --> 01:18:50,517
I am not gonna have family,
I'm just gonna have you.
948
01:18:50,517 --> 01:18:54,344
And you,
every time that I ask you
for financial help,
949
01:18:54,344 --> 01:18:55,655
this is your reaction.
950
01:18:55,655 --> 01:18:57,206
That is [bleep].
951
01:18:57,206 --> 01:18:59,689
How about for last
two-and-a-half years,
supporting you with money,
952
01:18:59,689 --> 01:19:01,103
when are you gonna
give me credit for that?
953
01:19:01,103 --> 01:19:02,586
Tell me when.
954
01:19:04,172 --> 01:19:06,551
You do not appreciate
all the help I've given you.
955
01:19:06,551 --> 01:19:10,068
But why you never acknowledge
what I have done?
956
01:19:10,068 --> 01:19:11,310
What I'm doing?
957
01:19:12,413 --> 01:19:15,034
No, I know moving isn't fun!
958
01:19:21,862 --> 01:19:24,310
This is the country
where I was born in
959
01:19:24,310 --> 01:19:29,862
and I'm happy here
and I have to say good-bye
to everything.
960
01:19:29,862 --> 01:19:31,724
Like, you don't
understand that.
961
01:19:31,724 --> 01:19:34,034
And then you have
this attitude with me,
962
01:19:34,034 --> 01:19:36,965
and you're like the only
person I'm gonna have there.
963
01:19:36,965 --> 01:19:40,206
What if you treat me
so badly there?
964
01:19:40,206 --> 01:19:42,137
I'm not gonna
treat you bad there.
That's ridiculous.
965
01:19:42,137 --> 01:19:44,206
How do I know that
if you treat me badly here?
966
01:19:44,206 --> 01:19:46,310
I do not treat you bad here.
967
01:19:46,310 --> 01:19:49,931
I was giving you a massage
and you started yelling at me.
968
01:19:49,931 --> 01:19:52,413
Oh, God.
969
01:20:03,965 --> 01:20:08,310
I'm trying to give you
all the love I possibly can.
970
01:20:08,310 --> 01:20:11,034
But I'm not paying
$3,000 a month for a place.
971
01:20:12,586 --> 01:20:14,068
I wanna look at other options,
972
01:20:14,068 --> 01:20:17,724
at the costs
of two other places
and what they'd cost.
973
01:20:19,103 --> 01:20:21,448
Because you are not
the one being affected.
974
01:20:21,448 --> 01:20:22,758
No, no.
975
01:20:22,758 --> 01:20:24,310
That is just the way it goes.
976
01:20:24,310 --> 01:20:26,620
This is what we have to do.
977
01:20:26,620 --> 01:20:28,379
I'm sorry,
but that's just the way it is.
978
01:20:31,931 --> 01:20:34,931
I'm busting my ass
supporting Jasmine
financially every month,
979
01:20:35,965 --> 01:20:37,793
and this is the thanks
I get from her.
980
01:20:40,137 --> 01:20:42,413
It's not
just a money thing.
981
01:20:42,413 --> 01:20:45,758
We have had
so many problems, Gino.
982
01:20:45,758 --> 01:20:51,517
And you did so wrong to me,
and I forgave you because
you're always my priority.
983
01:20:51,517 --> 01:20:53,379
But when it comes to me,
984
01:20:53,379 --> 01:20:55,551
everything else
comes before me.
985
01:20:55,551 --> 01:20:57,724
Your money, your family.
986
01:20:58,620 --> 01:20:59,965
That's what hurts,
987
01:20:59,965 --> 01:21:04,931
because I should be
the most important person
in Gino's life.
988
01:21:04,931 --> 01:21:07,827
More important
than his family or anyone.
989
01:21:11,482 --> 01:21:13,724
Well, I would say it's a tie.
990
01:21:15,862 --> 01:21:17,896
For my family and Jasmine.
991
01:21:20,137 --> 01:21:21,206
Are you serious?
992
01:21:22,620 --> 01:21:23,689
She's tied with my family--
993
01:21:23,689 --> 01:21:26,482
No, I don't wanna be
tied with [bleep] anyone!
994
01:21:29,517 --> 01:21:34,034
What am I doing with you
if I'm not the most important
person in your life?
995
01:21:34,034 --> 01:21:35,862
Yeah. After marriage,
you would--
996
01:21:35,862 --> 01:21:38,137
marriage!
997
01:21:38,137 --> 01:21:40,206
- Okay, whatever.
- marriage!
998
01:21:41,310 --> 01:21:42,275
it!
999
01:21:43,344 --> 01:21:44,793
Can you say it
a little louder?
I can't hear you.
1000
01:21:46,206 --> 01:21:47,793
Piece of [bleep].
1001
01:21:47,793 --> 01:21:49,448
Right. That's you.
1002
01:21:50,620 --> 01:21:51,689
idiot.
1003
01:21:51,689 --> 01:21:54,172
How you gonna
compare me to your family?
1004
01:21:54,172 --> 01:21:57,310
- What the heck is wrong?
- You don't think my family
is [bleep] important?
1005
01:21:57,310 --> 01:21:58,862
You got any [bleep] brains
in your head?
1006
01:21:58,862 --> 01:22:00,827
I'm not
filming anymore.
1007
01:22:00,827 --> 01:22:02,344
You're a [bleep] idiot.
1008
01:22:02,344 --> 01:22:03,758
Yes, you're a [bleep] idiot.
1009
01:22:03,758 --> 01:22:05,931
- you!
- you.
1010
01:22:05,931 --> 01:22:07,758
Mother [bleep]. [bleep] you.
1011
01:22:07,758 --> 01:22:09,241
Family is trash.
1012
01:22:09,793 --> 01:22:10,689
You're trash.
1013
01:22:10,689 --> 01:22:12,000
Your
family is trash.
1014
01:22:12,000 --> 01:22:13,000
You're
the [bleep] trash!
1015
01:22:13,000 --> 01:22:15,551
You're
a [bleep] piece of [bleep].
1016
01:22:15,551 --> 01:22:16,896
I'm out of here.
1017
01:22:18,586 --> 01:22:19,758
Right there, bitch.
1018
01:22:21,275 --> 01:22:23,068
Yeah,
go [bleep] yourself.
1019
01:22:23,068 --> 01:22:26,034
He's the best man
that I have ever had,
and I'm going back to him.
1020
01:22:26,034 --> 01:22:26,896
Yeah, go back.
1021
01:22:27,586 --> 01:22:28,482
Go back to him!
1022
01:22:28,482 --> 01:22:30,206
'Cause I don't need you.
1023
01:22:30,206 --> 01:22:32,103
- He is the most
important person in my life.
- Yeah, go [bleep] yourself.
1024
01:22:32,862 --> 01:22:34,379
Go to hell.
1025
01:22:34,379 --> 01:22:35,413
- Okay.
- Yeah.
1026
01:22:35,413 --> 01:22:36,862
You know what?
1027
01:22:36,862 --> 01:22:39,103
Yeah.
1028
01:22:39,103 --> 01:22:40,103
Oh,
you wanna see that?
1029
01:22:40,103 --> 01:22:42,068
Go ahead.
1030
01:22:42,068 --> 01:22:44,586
I'll show you some.
1031
01:22:44,586 --> 01:22:46,413
- I was [bleep] him!
- Yeah. Good.
1032
01:22:46,413 --> 01:22:47,724
I was [bleep] him!
1033
01:22:47,724 --> 01:22:49,275
Oh, is that true?
Then go [bleep] yourself.
1034
01:22:49,275 --> 01:22:51,103
- I swear to God
that is really true.
- Good.
1035
01:23:16,379 --> 01:23:17,931
I don't
wanna see Gino.
1036
01:23:17,931 --> 01:23:21,241
I don't even wanna
be breathing the same oxygen.
1037
01:23:21,758 --> 01:23:22,620
This is it.
1038
01:23:22,620 --> 01:23:24,689
This is it.
1039
01:23:30,137 --> 01:23:32,137
Next time
on Before The 90 Days...
1040
01:23:32,137 --> 01:23:35,758
Oh! Oh, my gosh, Nicola.
Whoa!
1041
01:23:35,758 --> 01:23:37,068
What?
1042
01:23:37,068 --> 01:23:39,448
I want to show to Meisha
that I'm a romantic person.
1043
01:23:42,862 --> 01:23:44,517
Oh, yeah.
1044
01:23:44,517 --> 01:23:48,275
Where did you get the idea
that dancing for a woman
like that would be a turn on?
1045
01:23:50,103 --> 01:23:51,000
- Hi!
- Hi!
1046
01:23:51,000 --> 01:23:53,000
- How are you?
- Oh, you look lovely!
1047
01:23:53,000 --> 01:23:54,517
I'm feeling
pretty anxious.
1048
01:23:54,517 --> 01:23:56,448
Meeting friends
is like walking into war.
1049
01:23:56,448 --> 01:23:57,758
You have to fight
for acceptance.
1050
01:24:06,000 --> 01:24:07,931
Statler's
so intense.
1051
01:24:07,931 --> 01:24:11,000
I do question whether
we are actually compatible.
1052
01:24:11,000 --> 01:24:13,206
I'm clingy in a relationship.
1053
01:24:13,206 --> 01:24:15,724
I want my person
next to me all of the time.
1054
01:24:15,724 --> 01:24:17,206
That's the kind of love
I want.
1055
01:24:24,413 --> 01:24:27,206
It's
really bad timing
to meet Razvan's family
1056
01:24:27,206 --> 01:24:30,379
because we're not
in that good of a place.
1057
01:24:30,379 --> 01:24:35,655
I don't want his mom
or his dad to not think
that I'm right for their son.
1058
01:24:43,689 --> 01:24:45,034
Do you think we match?
1059
01:24:48,448 --> 01:24:50,586
I guess this is
a very small Thanksgiving.
1060
01:24:50,586 --> 01:24:54,655
Well, Christian
did invite another person
last night.
1061
01:24:56,034 --> 01:24:58,000
I just sparked
a conversation with a gal,
she was an American.
1062
01:25:01,379 --> 01:25:03,034
No!
Absolutely not.
No, of course not.
1063
01:25:05,310 --> 01:25:07,448
I feel like
I have to defend myself,
1064
01:25:07,448 --> 01:25:09,896
and...
...you know, it's getting
a little hot in here.
1065
01:25:09,896 --> 01:25:13,620
I hate feeling like
I'm doing something wrong
by just being myself.
1066
01:25:13,620 --> 01:25:15,206
Okay, I'm so sorry. I'm sorry.
75635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.