All language subtitles for 10 Resident Evil Welcome To Raccoon City - Horror English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi Download
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,670 --> 00:00:13,170 10 Resident Evil Welcome To Raccoon City - Horror English 2 00:01:19,294 --> 00:01:21,427 [AUDIENCE LAUGHING OVER TV] 3 00:01:23,777 --> 00:01:25,474 [SOPHIA [N TV] No, thanks.[WOMAN COUGHS] 4 00:01:25,518 --> 00:01:27,563 If I want to look at pictures, I go to Fotomat. 5 00:01:27,607 --> 00:01:29,304 [WOMAN LAUGHS]Besides, Rose brought me. 6 00:01:29,348 --> 00:01:31,263 She's waiting outside with the dog. 7 00:01:31,306 --> 00:01:34,396 Hey, you ever stick your head out of a car window doing 50? 8 00:01:34,440 --> 00:01:35,920 What a rush. 9 00:02:13,479 --> 00:02:15,394 [QUIET RUSTLING] 10 00:02:21,443 --> 00:02:23,358 [FOOTSTEPS SCURRYING] 11 00:02:35,631 --> 00:02:37,198 [GASPS SOFTLY] 12 00:02:39,244 --> 00:02:41,159 [RASPY BREATHING] 13 00:02:45,380 --> 00:02:46,817 Friend? 14 00:02:49,471 --> 00:02:51,212 Hello? 15 00:02:54,041 --> 00:02:55,956 What do you want? 16 00:03:10,710 --> 00:03:12,625 She's here again. 17 00:03:13,800 --> 00:03:15,715 She was watching me. 18 00:03:17,151 --> 00:03:18,805 Try and get back to sleep 19 00:03:18,849 --> 00:03:20,676 before Dr. Birkin finds you in my bed. 20 00:03:20,720 --> 00:03:22,243 I saw her. 21 00:03:22,287 --> 00:03:23,244 You didn't... 22 00:03:23,288 --> 00:03:24,245 [SIGHS] 23 00:03:24,289 --> 00:03:25,943 You didn't see anything. 24 00:03:29,947 --> 00:03:31,513 You didn't see anything. 25 00:03:33,820 --> 00:03:35,691 Close your eyes. 26 00:03:43,438 --> 00:03:45,440 [RASPY BREATHING] 27 00:03:45,484 --> 00:03:48,139 What are you, a pervert?[LAUGHING] 28 00:03:48,182 --> 00:03:50,489 [AUDIENCE LAUGHING] I was married for 45 years, 29 00:03:50,532 --> 00:03:52,708 I never even saw my husband's Gauguins. 30 00:03:52,752 --> 00:03:54,710 [AUDIENCE LAUGHING] 31 00:03:54,754 --> 00:03:56,669 [WOMAN LAUGHS] 32 00:04:07,985 --> 00:04:09,900 [CREAKING NEARBY] 33 00:04:54,945 --> 00:04:56,859 [MUSIC BOX PLAYING GENTLE MELODY] 34 00:05:07,783 --> 00:05:09,916 [HUMMING ALONG WITH MUSIC BOX]Hello? 35 00:05:09,960 --> 00:05:11,744 [MUSIC BOX STOPS] 36 00:05:30,284 --> 00:05:32,112 What's your name? 37 00:05:40,686 --> 00:05:43,558 [JOINTS CRACKING][RAPID, TREMBLING BREATHS] 38 00:05:45,691 --> 00:05:47,432 Lisa Trevor? 39 00:05:47,475 --> 00:05:49,434 [RASPY BREATHING] 40 00:05:49,477 --> 00:05:51,044 Do you live here? 41 00:05:54,134 --> 00:05:56,093 Where do you live? 42 00:05:56,136 --> 00:05:57,572 [PAPER RUSTLING] 43 00:06:03,926 --> 00:06:05,841 [RASPY, GASPING BREATHS] 44 00:06:15,634 --> 00:06:17,070 Below? 45 00:06:17,114 --> 00:06:18,898 [SCURRYING] 46 00:06:20,030 --> 00:06:21,205 Hey. 47 00:06:30,605 --> 00:06:32,520 [TREMBLING BREATHS] 48 00:06:44,271 --> 00:06:45,707 [SCREAMS] 49 00:06:45,751 --> 00:06:48,232 What are you doing out of bed, little girl? 50 00:06:49,581 --> 00:06:51,322 Well? 51 00:06:53,150 --> 00:06:56,588 She sleepwalks sometimes since our parents died. 52 00:07:04,117 --> 00:07:05,553 Oh. 53 00:07:06,728 --> 00:07:08,817 Well, then. 54 00:07:08,861 --> 00:07:11,168 Off to bed, both of you. 55 00:07:12,343 --> 00:07:14,171 Wait. 56 00:07:14,214 --> 00:07:16,042 Redfield, isn't it? 57 00:07:16,086 --> 00:07:18,000 Chris and Claire Redfield? 58 00:07:19,959 --> 00:07:23,093 You're a good boy for taking such care of your sister. 59 00:07:25,095 --> 00:07:26,661 Good night. 60 00:07:58,867 --> 00:08:00,434 [WHISPERS] Good night. 61 00:08:15,667 --> 00:08:17,582 [CREAKING] 62 00:08:20,759 --> 00:08:22,282 [GASPS SOFTLY] 63 00:08:28,070 --> 00:08:29,985 [RASPY BREATHING] 64 00:08:33,206 --> 00:08:35,339 [THUNDER CRASHES] 65 00:08:46,045 --> 00:08:47,133 [SCREAMS] 66 00:08:47,177 --> 00:08:48,526 [GASPING] 67 00:08:48,569 --> 00:08:50,354 That must have been quite some dream. 68 00:08:50,397 --> 00:08:53,139 [MORE AND MORE BY WEBB PIERCE PLAYING] 69 00:08:55,272 --> 00:08:58,710 I almost shit my god damn pants.[WHIMPERING] 70 00:08:58,753 --> 00:09:00,688 If I knew you were gonna be screaming in your sleep, 71 00:09:00,712 --> 00:09:02,432 I would've left you at the side of the road. 72 00:09:07,849 --> 00:09:09,808 What are you doing out hitch-hiking 73 00:09:09,851 --> 00:09:12,027 on a night like this anyway? 74 00:09:12,071 --> 00:09:13,507 Oh, yeah. 75 00:09:13,551 --> 00:09:15,292 Going to see your brother, you said. 76 00:09:15,335 --> 00:09:16,597 Right. 77 00:09:16,641 --> 00:09:18,599 Used to live here, you said. 78 00:09:18,643 --> 00:09:19,731 [WHIMPERS] 79 00:09:19,774 --> 00:09:22,734 Raccoon City. 80 00:09:22,777 --> 00:09:24,910 Better you than me. 81 00:09:24,953 --> 00:09:26,346 You know, one might have nightmares 82 00:09:26,390 --> 00:09:27,913 heading back into that shithole town. 83 00:09:27,956 --> 00:09:29,610 Nothing left 'cept the raccoons 84 00:09:29,654 --> 00:09:31,003 since Umbrella started to leave. 85 00:09:31,046 --> 00:09:32,613 Do you mind? 86 00:09:32,657 --> 00:09:34,287 [CHANGES RADIO STATION] They should tell your brother, 87 00:09:34,311 --> 00:09:35,790 Just get out of there. 88 00:09:35,834 --> 00:09:37,203 [MY FAVOURITE GAME BY THE CARDIGANS PLAYING] 89 00:09:37,227 --> 00:09:39,054 Just pack up and leave. 90 00:09:39,098 --> 00:09:40,641 [LAUGHS] Although, who you gonna sell your house to? 91 00:09:40,665 --> 00:09:41,709 Nobody. That's who. 92 00:09:41,753 --> 00:09:43,233 [LAUGHS] 93 00:09:43,276 --> 00:09:45,147 Live in Raccoon? 94 00:09:45,191 --> 00:09:48,542 No, thanks. No way. 95 00:09:48,586 --> 00:09:51,328 Maybe you want to stay on till Gatlin, 96 00:09:51,371 --> 00:09:53,678 tell him you had a change of heart. 97 00:09:53,721 --> 00:09:56,376 People put too much emphasis on family anyway. 98 00:09:56,420 --> 00:09:57,856 Sometimes you just got to let it go. 99 00:09:57,899 --> 00:09:59,074 Watch out! 100 00:10:00,815 --> 00:10:03,165 [DRIVER] Shit! [TIRES SQUEALING] 101 00:10:10,216 --> 00:10:12,087 [DOG BARKING] 102 00:10:16,353 --> 00:10:18,268 [ENGINE IDLING] 103 00:10:26,363 --> 00:10:27,886 [DRIVER'S DOOR CLOSES] 104 00:10:36,590 --> 00:10:37,939 Is she... 105 00:10:39,593 --> 00:10:42,292 Oh, no, no, no, no, no, no, no! 106 00:10:42,335 --> 00:10:43,858 Fuck! 107 00:10:43,902 --> 00:10:46,296 I di... I didn't see her. She came out of nowhere. 108 00:10:46,339 --> 00:10:48,274 What's she doing out here in the middle of the night? 109 00:10:48,298 --> 00:10:50,125 We need something to wrap the body in. 110 00:10:50,169 --> 00:10:52,345 You saw it, right? It wasn't my fault. 111 00:10:52,389 --> 00:10:54,478 Jesus. Oh, fuck! 112 00:10:54,521 --> 00:10:55,914 Fuck! Listen to me. 113 00:10:55,957 --> 00:10:57,413 We need something to wrap the body in, 114 00:10:57,437 --> 00:10:58,936 and then we're gonna take it into town. 115 00:10:58,960 --> 00:11:00,397 [DRIVER] It wasn't my fault! 116 00:11:00,440 --> 00:11:02,442 Oh, Jesus! Fuck! 117 00:11:02,486 --> 00:11:04,401 [RASPY BREATHING] 118 00:11:07,926 --> 00:11:09,251 My brother's a cop. He can help us. 119 00:11:09,275 --> 00:11:10,624 Cop? 120 00:11:10,668 --> 00:11:12,844 But it's not my fault. It's not my fault! 121 00:11:12,887 --> 00:11:14,324 I know. I know. 122 00:11:14,367 --> 00:11:16,369 [DRIVER] Fuck! Fuck! 123 00:11:16,413 --> 00:11:17,631 [SNARLS] 124 00:11:17,675 --> 00:11:19,154 [BARKING] 125 00:11:19,198 --> 00:11:21,026 We can't just leave her here, okay? 126 00:11:21,069 --> 00:11:22,419 Fuck. 127 00:11:22,462 --> 00:11:24,856 Fuck, fuck, fuck, fuck! 128 00:11:27,032 --> 00:11:28,860 [DOG BARKS] 129 00:11:28,903 --> 00:11:30,644 [PANTING, WHIMPERING] 130 00:11:33,212 --> 00:11:35,519 Where the fuck did she go? 131 00:11:39,174 --> 00:11:41,351 Hello? 132 00:11:41,394 --> 00:11:42,787 Hey! 133 00:11:43,875 --> 00:11:45,224 You've been in an accident, 134 00:11:45,267 --> 00:11:46,747 and you need help. 135 00:11:46,791 --> 00:11:48,749 [DOG WHINING] 136 00:11:48,793 --> 00:11:51,230 [THUNDER RUMBLING] 137 00:11:51,273 --> 00:11:52,710 We need to go after her. 138 00:11:52,753 --> 00:11:54,581 You can do whatever the fuck you want. 139 00:11:54,625 --> 00:11:56,801 I'm getting the fuck out of here. 140 00:12:58,166 --> 00:13:00,081 [DISTANT SIREN WAILING] 141 00:13:02,083 --> 00:13:03,998 [ALARM BLARING] 142 00:13:06,653 --> 00:13:08,350 [GROANING] 143 00:13:10,222 --> 00:13:12,354 [ALARM STOPS][GROANS] Fuck. 144 00:13:12,398 --> 00:13:14,269 [GRUNTING, PANTING] 145 00:13:14,313 --> 00:13:16,968 [I WANT TO SEE THE BRIGHT LIGHTS TONIGHT PLAYING] 146 00:13:17,011 --> 00:13:19,013 [SIGHS] Fuck. 147 00:13:20,580 --> 00:13:24,715 ♪ I'm so tired of working every day ♪ 148 00:13:26,804 --> 00:13:31,417 ♪ Now the weekend's come, I'm gonna throw my troubles away ♪ 149 00:13:32,636 --> 00:13:34,507 [SIGHS] Oh, fuck. 150 00:13:34,551 --> 00:13:38,293 ♪ If you've got the cab fare, mister, you'll do all right ♪ 151 00:13:40,470 --> 00:13:44,909 ♪ I want to see the bright lights tonight ♪ 152 00:13:44,952 --> 00:13:46,432 Hey, why don't you just take a seat 153 00:13:46,476 --> 00:13:48,303 and leave the poor kid alone, huh, Wesker? 154 00:13:48,347 --> 00:13:49,870 [SHUSHES QUIETLY] 155 00:13:49,914 --> 00:13:52,960 ♪ Meet me at the station, don't be late ♪ 156 00:13:54,266 --> 00:13:56,921 ♪ I need to spend some money 157 00:13:56,964 --> 00:13:59,184 ♪ And it just won't wait... 158 00:13:59,227 --> 00:14:00,185 Okay. 159 00:14:00,228 --> 00:14:01,228 [SIGHS] 160 00:14:02,709 --> 00:14:04,145 Ten bucks. 161 00:14:04,189 --> 00:14:06,670 Ten bucks says you can't shoot that off from here. 162 00:14:06,713 --> 00:14:08,454 [WESKER CLEARS THROAT] 163 00:14:11,109 --> 00:14:12,893 That's easy. 164 00:14:12,937 --> 00:14:14,808 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, no, no. 165 00:14:14,852 --> 00:14:16,506 Jesus fucking Christ. 166 00:14:18,986 --> 00:14:20,945 With this, Valentine. 167 00:14:22,773 --> 00:14:24,688 I mean, what the fuck? 168 00:14:27,125 --> 00:14:30,694 20 says I can knock the bottle without even looking. 169 00:14:33,131 --> 00:14:35,481 I mean, yeah, sure, I'll take your money. 170 00:14:35,525 --> 00:14:36,917 [CHUCKLES] 171 00:14:38,615 --> 00:14:39,877 [RICHARD LAUGHS] 172 00:14:41,748 --> 00:14:44,403 [GASPS] What the fuck? 173 00:14:44,446 --> 00:14:46,666 [LAUGHTER][SIGHS] 174 00:14:46,710 --> 00:14:49,016 [UNDER BREATH] Fuck. 175 00:14:49,060 --> 00:14:53,151 ♪ I need to spend some money, and it just won't wait... ♪ 176 00:14:53,194 --> 00:14:54,718 [SIGHS] 177 00:14:54,761 --> 00:14:56,197 Hey! You snooze, you lose. 178 00:14:56,241 --> 00:14:57,329 Wait... 179 00:14:57,372 --> 00:14:58,611 [SIGHS] It's Jill's sandwich now. 180 00:14:58,635 --> 00:15:01,507 Hey. Oh, God.Mmm. Mm-mm-mm-mm-mm. 181 00:15:01,551 --> 00:15:03,509 Come on. 182 00:15:03,553 --> 00:15:05,337 Pay up. 183 00:15:06,077 --> 00:15:07,861 Come on. Pay up. 184 00:15:16,653 --> 00:15:19,656 [IT'S A HEARTACHE BY BONNIE TYLER PLAYING] 185 00:15:19,699 --> 00:15:21,048 [WHISPERS] Shit. 186 00:15:21,092 --> 00:15:22,572 ♪ Nothing but a heartache 187 00:15:22,615 --> 00:15:23,877 [KEVIN] Fellas. 188 00:15:23,921 --> 00:15:25,749 ♪ Hits you when it's too late... ♪ 189 00:15:25,792 --> 00:15:27,577 You back there, Louise? 190 00:15:28,969 --> 00:15:30,492 Hello, boys. 191 00:15:30,536 --> 00:15:31,972 What can I get you? 192 00:15:32,016 --> 00:15:33,931 Two coffees to go. 193 00:15:33,974 --> 00:15:35,933 Long day? Uh-huh. 194 00:15:37,282 --> 00:15:39,197 Hey, could I... Oh, you must be 195 00:15:39,240 --> 00:15:40,894 the rookie. 196 00:15:43,984 --> 00:15:45,551 How you doing, rookie? 197 00:15:47,422 --> 00:15:49,686 So, I heard 198 00:15:49,729 --> 00:15:52,384 that you shot your partner in the ass during training. 199 00:15:52,427 --> 00:15:53,385 Is that true? 200 00:15:53,428 --> 00:15:55,648 And that your, uh, 201 00:15:55,692 --> 00:15:59,043 daddy, some big shot on the force, 202 00:15:59,086 --> 00:16:01,349 that he had to bail you out. 203 00:16:01,393 --> 00:16:04,396 Now, is that why they transferred you to this 204 00:16:04,439 --> 00:16:07,007 [LAUGHING] shithole town? 205 00:16:09,227 --> 00:16:11,185 Yeah. Leon S. Kennedy. 206 00:16:11,229 --> 00:16:13,274 What's the S stand for? Stupid? 207 00:16:13,318 --> 00:16:15,102 [LAUGHTER] Oh. 208 00:16:15,146 --> 00:16:17,496 Come on, we're just playing with you, kiddo. 209 00:16:17,539 --> 00:16:19,193 [LEON] Yeah, good. 210 00:16:19,237 --> 00:16:21,674 [SIGHS] Y'all working the graveyard? 211 00:16:21,718 --> 00:16:23,676 Yep. Where you guys headed? 212 00:16:23,720 --> 00:16:26,026 Well, someone found a body 213 00:16:26,070 --> 00:16:28,550 up at the old Spencer Mansion... It's all chewed up. 214 00:16:28,594 --> 00:16:30,683 Didn't think there was anything up there any more. 215 00:16:30,727 --> 00:16:33,294 Well, the sooner they shut this whole town down, the better, 216 00:16:33,338 --> 00:16:35,166 as far as I'm concerned. Hey, hey. 217 00:16:35,209 --> 00:16:37,037 It's my hometown you're talking about. 218 00:16:37,081 --> 00:16:38,256 Well, you're welcome to it. 219 00:16:38,299 --> 00:16:39,605 [LAUGHS] 220 00:16:39,649 --> 00:16:41,520 Hey, come on. We got to shake a leg. 221 00:16:41,563 --> 00:16:44,697 ♪ Hits you when you're down 222 00:16:44,741 --> 00:16:46,525 ♪ It's a fool's game... 223 00:16:46,568 --> 00:16:48,092 And don't shoot. 224 00:16:48,135 --> 00:16:49,223 I'm unarmed. 225 00:16:49,267 --> 00:16:50,268 [CHUCKLES] 226 00:16:52,357 --> 00:16:54,272 Fuck that guy. 227 00:16:54,315 --> 00:16:56,796 Right, so, uh 228 00:16:56,840 --> 00:16:58,624 I guess I'm paying? [JILL] Mm-hmm. 229 00:16:59,973 --> 00:17:02,149 Come on, we should get to the station. 230 00:17:07,285 --> 00:17:09,287 Hey. Pay us no mind. 231 00:17:09,330 --> 00:17:13,291 We're, uh, nice people once you get to know us. 232 00:17:15,032 --> 00:17:16,816 I'm Jill Valentine. 233 00:17:16,860 --> 00:17:19,253 Leon... Kennedy. 234 00:17:19,297 --> 00:17:22,343 Nice to meet you, Leon Kennedy. 235 00:17:26,260 --> 00:17:27,871 [LOUISE I wouldn't go there. 236 00:17:27,914 --> 00:17:29,742 She's only got eyes for the big fella, 237 00:17:29,786 --> 00:17:32,092 and I don't fancy your chances against him. 238 00:17:34,747 --> 00:17:37,010 You really shoot your own partner? 239 00:17:37,054 --> 00:17:38,316 Y-Yeah. 240 00:17:38,359 --> 00:17:40,535 Um, it's a long story. 241 00:17:40,579 --> 00:17:41,754 You... 242 00:17:43,234 --> 00:17:44,757 What's going on with your eye? 243 00:17:49,501 --> 00:17:51,285 Oh. 244 00:17:51,329 --> 00:17:53,940 I don't know, it's been doing that the last couple of weeks. 245 00:17:53,984 --> 00:17:56,029 You don't think you should see someone about that? 246 00:17:56,073 --> 00:17:57,727 Yeah. 247 00:17:57,770 --> 00:17:59,424 It's probably nothing. 248 00:18:01,513 --> 00:18:02,862 [LOUD THUD] 249 00:18:13,220 --> 00:18:14,700 [LOUISE] Oh. 250 00:18:14,744 --> 00:18:17,268 [BIRD WHINING] Well, look at that. 251 00:18:23,274 --> 00:18:25,189 [PAINED SHRIEKING] 252 00:18:27,844 --> 00:18:29,802 [LIGHTS CLICKING] 253 00:18:47,428 --> 00:18:48,952 [BRAKES HISS] 254 00:18:53,652 --> 00:18:58,222 Hey, that, uh... that woman...[DOG WHINING] 255 00:18:58,265 --> 00:19:01,747 That probably just wasn't as bad as it seemed, right? 256 00:19:01,791 --> 00:19:03,575 Yeah. Sure. 257 00:19:03,618 --> 00:19:04,794 Thanks for the ride. 258 00:19:18,720 --> 00:19:20,287 Welcome home. 259 00:19:23,682 --> 00:19:25,597 [WHINING] 260 00:19:28,382 --> 00:19:30,471 What's going on with you? 261 00:19:30,515 --> 00:19:32,125 [WHINES, GROWLS] 262 00:19:32,169 --> 00:19:34,475 Don't go getting ill on me, you son of a bitch. 263 00:19:34,519 --> 00:19:35,999 I don't have insurance for you. 264 00:19:37,043 --> 00:19:39,350 Aah! Fuck! 265 00:19:39,393 --> 00:19:42,527 You fucking bit me, you mother fucker! 266 00:19:42,570 --> 00:19:44,268 [GROWLING]Fuck! 267 00:20:09,206 --> 00:20:11,077 [DOORKNOB RATTLING] 268 00:20:36,798 --> 00:20:38,713 [CREAKING] 269 00:20:54,381 --> 00:20:56,296 [THUNDER RUMBLING SOFTLY] 270 00:21:22,757 --> 00:21:24,890 [DOOR CREAKS] 271 00:21:43,039 --> 00:21:44,388 [SIGHS SOFTLY] 272 00:21:53,223 --> 00:21:54,789 [SNIFFS] 273 00:22:01,231 --> 00:22:03,885 Still pining after Jill, I see. 274 00:22:03,929 --> 00:22:05,713 Never gonna happen, bro. 275 00:22:43,403 --> 00:22:46,015 He's been like a father to me. 276 00:22:46,058 --> 00:22:48,147 I see you wax your chest now. [CHUCKLES] 277 00:22:49,235 --> 00:22:50,758 Funny. 278 00:22:52,151 --> 00:22:53,935 After you ran away, 279 00:22:53,979 --> 00:22:56,155 William was the closest thing I had to family. 280 00:23:01,204 --> 00:23:02,509 How'd you get in? 281 00:23:03,728 --> 00:23:05,077 Picked your lock. 282 00:23:05,121 --> 00:23:06,948 You realize I'm a cop, right? Yeah. 283 00:23:06,992 --> 00:23:08,689 You need better security. 284 00:23:08,733 --> 00:23:10,952 It's a single-cylinder dead bolt, Claire. 285 00:23:10,996 --> 00:23:12,258 Most people knock. 286 00:23:12,302 --> 00:23:13,390 Yeah, I tried. 287 00:23:13,433 --> 00:23:14,608 No one answered. 288 00:23:14,652 --> 00:23:15,914 So you broke in. 289 00:23:15,957 --> 00:23:17,829 Why are you back here? 290 00:23:17,872 --> 00:23:20,745 Missed Raccoon City so much you had to come pay me a visit? 291 00:23:20,788 --> 00:23:22,486 Yeah. 292 00:23:22,529 --> 00:23:24,444 I fucking love Raccoon City. 293 00:23:24,488 --> 00:23:26,838 Go, you Bandits. 294 00:23:26,881 --> 00:23:29,101 [SCOFFS] You're an ass hole. 295 00:23:29,145 --> 00:23:30,929 No, you know what? 296 00:23:30,972 --> 00:23:34,237 I owe this town... I owe Birkin and Umbrella everything. 297 00:23:34,280 --> 00:23:37,501 They raised me, put me through school, the academy. 298 00:23:37,544 --> 00:23:39,111 They were there for me. 299 00:23:39,155 --> 00:23:40,417 Where were you? 300 00:23:40,460 --> 00:23:42,419 I haven't even heard from you in five years. 301 00:23:42,462 --> 00:23:44,377 Nice seeing you. 302 00:23:44,421 --> 00:23:45,987 Chris, wait. 303 00:23:46,031 --> 00:23:47,989 I'm sorry. 304 00:23:48,033 --> 00:23:49,556 I'm back now. 305 00:23:52,385 --> 00:23:54,822 Look... I think there's something 306 00:23:54,866 --> 00:23:56,955 seriously wrong with this place. 307 00:23:58,174 --> 00:24:00,176 What do you mean? Okay, so I-I was 308 00:24:00,219 --> 00:24:01,612 hitching a ride in a truck, and... 309 00:24:01,655 --> 00:24:04,136 Soliciting a ride... Also illegal. 310 00:24:04,180 --> 00:24:05,572 Arrest me. 311 00:24:05,616 --> 00:24:07,574 Look, we kind of hit this person, 312 00:24:07,618 --> 00:24:10,186 but-but they just got up and they-they walked away. 313 00:24:10,229 --> 00:24:11,293 You hit someone? Holy shit, Claire. 314 00:24:11,317 --> 00:24:12,275 Have you reported it? 315 00:24:12,318 --> 00:24:13,493 I'm reporting it now. 316 00:24:13,537 --> 00:24:14,929 You not listening to me? 317 00:24:14,973 --> 00:24:16,975 They-they just got up and-and walked off. 318 00:24:17,018 --> 00:24:18,672 You could be party to a hit-and-run. 319 00:24:18,716 --> 00:24:20,109 Shush. Just... 320 00:24:20,152 --> 00:24:22,807 No, Claire, I don't have time for this. 321 00:24:22,850 --> 00:24:24,176 No. Look, okay, so I've been talking 322 00:24:24,200 --> 00:24:25,462 to this guy in a chat room... 323 00:24:25,505 --> 00:24:27,203 What the fuck's a chat room? 324 00:24:27,246 --> 00:24:30,162 It's a place on the Internet where people chat. 325 00:24:30,206 --> 00:24:32,295 Just... just watch it. 326 00:24:32,338 --> 00:24:35,080 His name's Ben Bertolucci. 327 00:24:35,124 --> 00:24:37,517 BEN [ON VIDEO]: It's in the water, Claire. 328 00:24:38,649 --> 00:24:40,477 It's in the fucking water. 329 00:24:40,520 --> 00:24:43,915 Um, this whole town's been poisoned. 330 00:24:45,177 --> 00:24:47,179 Slowly, over years and years, 331 00:24:47,223 --> 00:24:50,269 and, uh, people are getting sick. 332 00:24:50,313 --> 00:24:52,489 Oh, come on, Claire. 333 00:24:52,532 --> 00:24:54,317 Not again. Shh! 334 00:24:54,360 --> 00:24:56,057 You shh. [BEN] See, uh, 335 00:24:56,101 --> 00:24:59,931 Umbrella just thought that they could, uh, 336 00:24:59,974 --> 00:25:04,196 pack up shop and let this town rot away 337 00:25:04,240 --> 00:25:06,938 while they go off and-and start afresh 338 00:25:06,981 --> 00:25:09,462 somewhere else all shiny and-and new, and 339 00:25:09,506 --> 00:25:11,029 they almost fucking did it, but, uh, 340 00:25:11,072 --> 00:25:13,249 a couple days ago, they had a little incident. 341 00:25:13,292 --> 00:25:16,817 And I'm not just talking about waste poisoning the water. 342 00:25:16,861 --> 00:25:19,777 No, I'm talking about a real bad leak. 343 00:25:19,820 --> 00:25:22,040 Like Chernobyl, if you know what I mean. 344 00:25:22,083 --> 00:25:24,521 And, uh, they've been trying to contain that shit, 345 00:25:24,564 --> 00:25:26,523 but the genie is out of the bottle now, 346 00:25:26,566 --> 00:25:29,090 and I... I don't think it's going back in. 347 00:25:32,529 --> 00:25:34,705 I'm afraid, Claire. I'm a 348 00:25:34,748 --> 00:25:38,187 I'm afraid of what they're gonna do to this town, 349 00:25:38,230 --> 00:25:40,145 and the people in it. 350 00:25:44,280 --> 00:25:46,673 I've not been able to make contact with him since. 351 00:25:46,717 --> 00:25:47,892 Great. 352 00:25:47,935 --> 00:25:51,156 He's crazy and probably dangerous. 353 00:25:51,200 --> 00:25:54,028 Look, your conspiracy theories weren't true when we were kids. 354 00:25:54,072 --> 00:25:55,508 They're not true now. 355 00:25:55,552 --> 00:25:57,075 All right? Why are you really here? 356 00:25:57,118 --> 00:25:59,033 Did you lose your job? Do you need cash? 357 00:25:59,077 --> 00:26:00,992 You show up here, you break into my house. 358 00:26:01,035 --> 00:26:04,256 What-what kind of person can pick a lock like that? 359 00:26:04,300 --> 00:26:07,346 It-it's kind of impressive, but also, what the fuck? 360 00:26:07,390 --> 00:26:10,044 I'm sorry, I got to get ready for work. 361 00:26:10,088 --> 00:26:11,698 Chris. 362 00:26:11,742 --> 00:26:13,657 [SIGHS][FOOTSTEPS RECEDING] 363 00:26:15,354 --> 00:26:17,269 [SIGHS] Fuck. 364 00:26:17,313 --> 00:26:19,402 [SCREAMS] 365 00:26:19,445 --> 00:26:21,360 [THUNDER RUMBLING][PANTING, WHIMPERING] 366 00:26:23,319 --> 00:26:24,885 [WHIMPERING CONTINUES] 367 00:26:24,929 --> 00:26:27,192 Honey, hey. Mom and Dad are here. 368 00:26:29,107 --> 00:26:31,196 I saw a monster. 369 00:26:31,240 --> 00:26:34,025 Oh, honey, you just had a bad dream. 370 00:26:34,068 --> 00:26:36,027 Shh.But-but... but I did see him. 371 00:26:36,070 --> 00:26:38,595 He was all green and slimy, 372 00:26:38,638 --> 00:26:42,294 and he had big yellow eyes and teeth, like this. [GROWLS] 373 00:26:42,338 --> 00:26:44,122 I think I'd be frightened, too. Right, honey? 374 00:26:44,165 --> 00:26:46,080 Oh, my gosh, I'd be petrified. 375 00:26:46,124 --> 00:26:47,865 Terrified. 376 00:26:47,908 --> 00:26:49,780 Come on. It's okay. 377 00:26:49,823 --> 00:26:51,738 I'd never let anything hurt you. 378 00:26:51,782 --> 00:26:54,263 [PHONE RINGING] 379 00:26:56,221 --> 00:26:58,615 [RINGING CONTINUES] 380 00:26:58,658 --> 00:27:00,747 I'll be right back, okay?[WHISPERS]: Okay. 381 00:27:00,791 --> 00:27:02,227 [HISSES] 382 00:27:02,271 --> 00:27:04,490 [RINGING CONTINUES] 383 00:27:06,840 --> 00:27:08,059 All right, let's get you 384 00:27:08,102 --> 00:27:09,428 back to sleep, okay? But-but wait. 385 00:27:09,452 --> 00:27:12,063 What if the monster comes back? Hello? 386 00:27:12,106 --> 00:27:14,171 [ANNETTE] Honey, there's no such thing as monsters, okay? 387 00:27:14,195 --> 00:27:16,110 [SHERRY] Do you promise? [ANNETTE] I promise. 388 00:27:18,852 --> 00:27:20,854 [PHONE BEEPS] 389 00:27:20,898 --> 00:27:22,726 [ANNETTE] really good thoughts. 390 00:27:22,769 --> 00:27:24,641 So let's do that, okay? 391 00:27:24,684 --> 00:27:26,556 Remember last time we went swimming. 392 00:27:26,599 --> 00:27:27,948 Okay? 393 00:27:27,992 --> 00:27:29,428 All right? Think about that. 394 00:27:29,472 --> 00:27:30,777 We need to go. 395 00:27:30,821 --> 00:27:32,344 What are you talking about? 396 00:27:32,388 --> 00:27:34,520 Who was on the telephone? Now! 397 00:27:34,564 --> 00:27:36,783 [ALARM BLARING OUTSIDE] 398 00:27:36,827 --> 00:27:39,133 What is happening, William? 399 00:27:40,570 --> 00:27:45,009 Get Sherry dressed and meet me at the car. 400 00:27:45,052 --> 00:27:46,532 Uh, okay. 401 00:27:46,576 --> 00:27:48,534 Uh, hey, look at me. Look at me. 402 00:27:48,578 --> 00:27:51,363 [ALARM CONTINUES BLARING][LIGHTS THUMPING] 403 00:27:51,407 --> 00:27:53,844 [MAN OVER P.A.] This is the Umbrella Corporation. 404 00:27:53,887 --> 00:27:56,325 For your safety, please stay in your homes 405 00:27:56,368 --> 00:27:58,327 and await further instructions. 406 00:28:00,372 --> 00:28:01,982 This is the Umbrella Corporation. 407 00:28:02,026 --> 00:28:04,333 For your safety, please stay in your homes 408 00:28:04,376 --> 00:28:06,204 and await further instructions. 409 00:28:06,247 --> 00:28:08,380 [ALARM CONTINUES BLARING] 410 00:28:08,424 --> 00:28:09,575 This is the Umbrella Corporation. 411 00:28:09,599 --> 00:28:10,948 What is that? 412 00:28:10,991 --> 00:28:12,404 For your safety, please stay in your homes 413 00:28:12,428 --> 00:28:13,690 and await further instructions. 414 00:28:13,733 --> 00:28:15,126 Nothing. It's nothing. 415 00:28:15,169 --> 00:28:17,346 I got to get to the station. Here. It's not much. 416 00:28:17,389 --> 00:28:19,522 Wha...? Just take it, okay? 417 00:28:19,565 --> 00:28:21,524 Lock-pick the door behind you when you leave. 418 00:28:21,567 --> 00:28:24,048 Chris. Chris! 419 00:28:24,091 --> 00:28:26,267 Just get out of here, okay? 420 00:28:26,311 --> 00:28:28,269 [OVER P.A.] This is the Umbrella Corporation. 421 00:28:28,313 --> 00:28:30,489 For your safety... And don't touch the bike! 422 00:28:30,533 --> 00:28:32,796 [OVER P.A.] and await further instructions. 423 00:28:34,841 --> 00:28:36,539 This is the Umbrella Corporation. 424 00:28:36,582 --> 00:28:38,628 For your safety, please stay in your homes 425 00:28:38,671 --> 00:28:40,412 and await further instructions. 426 00:28:40,456 --> 00:28:43,110 [ENGINE STARTS] 427 00:28:43,154 --> 00:28:45,069 This is the Umbrella Corporation. 428 00:28:51,467 --> 00:28:53,382 Why aren't you sick, big brother? 429 00:28:54,513 --> 00:28:56,428 [INHALES DEEPLY] 430 00:28:58,038 --> 00:28:59,692 [EXHALES] 431 00:29:03,870 --> 00:29:05,524 [SNIFFS] 432 00:29:13,010 --> 00:29:14,446 [SNIFFS] 433 00:29:15,621 --> 00:29:16,970 [SIGHS] 434 00:29:18,363 --> 00:29:20,409 [SQUEAKING] 435 00:29:35,598 --> 00:29:36,947 Can I help you? 436 00:29:44,781 --> 00:29:46,783 [LOUD THUD][GASPS] 437 00:29:46,826 --> 00:29:48,741 [DOOR CREAKING] 438 00:29:53,180 --> 00:29:54,617 Hello? 439 00:29:58,403 --> 00:30:00,318 [THUMPING] 440 00:30:16,116 --> 00:30:18,467 Hey. You need help? 441 00:30:20,686 --> 00:30:22,471 [WHISPERS] You need help. 442 00:30:24,298 --> 00:30:26,257 What? 443 00:30:26,300 --> 00:30:29,303 [SHRIEKING] Oh, shit! 444 00:30:30,435 --> 00:30:33,003 Itchy, tasty! 445 00:30:33,046 --> 00:30:34,613 [GRUNTS] 446 00:30:34,657 --> 00:30:37,007 [SCREAMING] 447 00:30:37,050 --> 00:30:39,009 [PANTING] 448 00:30:51,325 --> 00:30:53,240 [ENGINE STARTS, REVS] 449 00:30:56,461 --> 00:30:58,376 [TIRE SQUEALS] 450 00:31:05,862 --> 00:31:07,492 [MAN OVER P.A.] This is the Umbrella Corporation. 451 00:31:07,516 --> 00:31:09,561 For your safety, please stay in your homes 452 00:31:09,605 --> 00:31:11,171 and await further instructions. 453 00:31:11,215 --> 00:31:13,130 [ALARM CONTINUES BLARING] 454 00:31:19,484 --> 00:31:21,486 This is the Umbrella Corporation. 455 00:31:21,530 --> 00:31:23,749 For your safety, please stay in your homes 456 00:31:23,793 --> 00:31:25,708 and await further instructions. 457 00:31:30,713 --> 00:31:33,237 What would the worst way to die be? 458 00:31:33,280 --> 00:31:34,543 What? 459 00:31:34,586 --> 00:31:37,154 [JILL] To be swallowed whole by a snake 460 00:31:37,197 --> 00:31:40,461 or eaten alive by a great white shark? 461 00:31:41,593 --> 00:31:43,160 You're a freak, Valentine. 462 00:31:43,203 --> 00:31:45,771 I plan on dying peacefully in bed, 463 00:31:45,815 --> 00:31:48,687 snuggled in Wesker's big burly arms. 464 00:31:48,731 --> 00:31:49,838 [LAUGHING] Yeah. [WOLF WHISTLE] 465 00:31:49,862 --> 00:31:51,081 Me, too, brother. 466 00:31:51,124 --> 00:31:52,256 [WESKER] Funny. 467 00:31:52,299 --> 00:31:54,345 Uh, what's Vickers doing here? 468 00:31:54,388 --> 00:31:55,607 Thought we lost the chopper 469 00:31:55,651 --> 00:31:57,174 with the rest of the budget cuts. 470 00:31:57,217 --> 00:31:58,915 Maybe he just missed us. [WESKER] Oh. 471 00:31:58,958 --> 00:32:00,066 Fuck you. [RICHARD] Ooh. [LAUGHS] 472 00:32:00,090 --> 00:32:01,744 Is that right? 473 00:32:01,787 --> 00:32:03,615 Guess not.[LAUGHTER] 474 00:32:03,659 --> 00:32:05,138 Hey! 475 00:32:05,182 --> 00:32:06,463 [WESKER] Okay, Chief, what's this all about? 476 00:32:06,487 --> 00:32:07,726 [JILL] Yeah, what's with the alarm? 477 00:32:07,750 --> 00:32:09,205 [VICKERS] Power's out. Well, if you all 478 00:32:09,229 --> 00:32:10,970 shut the hell up for a second and listen, 479 00:32:11,014 --> 00:32:12,493 maybe you'll find out. 480 00:32:15,105 --> 00:32:17,760 Honestly, I don't know. [CHRIS] You don't know? 481 00:32:17,803 --> 00:32:19,631 That's right, Redfield. I do not know. 482 00:32:19,675 --> 00:32:22,112 What I do know is that Marini and Dooley 483 00:32:22,155 --> 00:32:24,244 are currently not answering their radios. 484 00:32:24,288 --> 00:32:25,985 They're investigating a report of a body 485 00:32:26,029 --> 00:32:27,726 up by the Spencer Mansion. 486 00:32:27,770 --> 00:32:29,641 You think it's connected? 487 00:32:29,685 --> 00:32:32,775 Um, what's the Spencer Mansion? 488 00:32:32,818 --> 00:32:35,125 Well, as I think most of you know, 489 00:32:35,168 --> 00:32:38,215 Oswald Spencer was the creator of the Umbrella Corporation, 490 00:32:38,258 --> 00:32:40,043 and the mansion was his home 491 00:32:40,086 --> 00:32:41,871 until the year of his death in... 492 00:32:41,914 --> 00:32:43,109 What the fuck are you doing here, Leon?! 493 00:32:43,133 --> 00:32:44,438 [VICKERS LAUGHING] Holy shit. 494 00:32:44,482 --> 00:32:45,851 You said, Everyone into the briefing room, 495 00:32:45,875 --> 00:32:46,832 so I... here I am. 496 00:32:46,876 --> 00:32:48,965 I didn't mean you, you moron. 497 00:32:49,008 --> 00:32:50,967 Not you, Leon. Everyone else. [LAUGHTER] 498 00:32:51,010 --> 00:32:52,379 What if someone wanders in and there's 499 00:32:52,403 --> 00:32:54,144 no one behind the front desk? Sure. Okay. 500 00:32:54,187 --> 00:32:55,730 An old lady's looking for her cat or something.Okay. 501 00:32:55,754 --> 00:32:56,992 Yeah, you're right. Jesus Christ. 502 00:32:57,016 --> 00:32:58,603 Get back there, man. You're right. Okay. 503 00:32:58,627 --> 00:33:00,193 And get a haircut, you god damn hippie. 504 00:33:00,237 --> 00:33:01,586 [PAGER BEEPING][JILL] Geez. 505 00:33:01,630 --> 00:33:03,066 [CHIEF IRONS] It's not Woodstock. 506 00:33:03,109 --> 00:33:04,633 [LAUGHTER] 507 00:33:04,676 --> 00:33:06,852 [CHRIS] Aw, take it easy on the rook, Chief. 508 00:33:09,289 --> 00:33:11,378 [SNIFFS] 509 00:33:11,422 --> 00:33:13,903 I-I'm sorry, Wesker. Is that important? 510 00:33:13,946 --> 00:33:16,166 No, it's-it's... I'm-I'm good. A new girlfriend? 511 00:33:16,209 --> 00:33:17,167 Huh? 512 00:33:17,210 --> 00:33:18,734 [CHUCKLES] 513 00:33:18,777 --> 00:33:20,712 Maybe you could take her out to eat at Planet Hollywood. 514 00:33:20,736 --> 00:33:22,215 They have a new one in Gatlin. 515 00:33:22,259 --> 00:33:24,870 Oh, they got a great salad. 516 00:33:24,914 --> 00:33:26,872 [CHUCKLES] Little wine. 517 00:33:26,916 --> 00:33:29,222 Or maybe just take her back to your apartment, 518 00:33:29,266 --> 00:33:31,747 rent a movie at Blockbuster, get cozy on the couch, 519 00:33:31,790 --> 00:33:34,401 or put on some Journey. 520 00:33:34,445 --> 00:33:37,187 Steve Perry's voice, what it does to a woman's heart, huh? 521 00:33:37,230 --> 00:33:38,188 Am I right? 522 00:33:38,231 --> 00:33:40,494 [CHUCKLES] How's that sound? 523 00:33:41,800 --> 00:33:43,323 Sounds like I might be getting laid. 524 00:33:43,367 --> 00:33:44,629 [LAUGHTER] 525 00:33:44,673 --> 00:33:46,631 But it ain't gonna happen tonight, 526 00:33:46,675 --> 00:33:49,286 because I want you dressed in five, all of you, 527 00:33:49,329 --> 00:33:51,070 and ready to fly, because I want to know 528 00:33:51,114 --> 00:33:52,550 where the hell Bravo team is 529 00:33:52,593 --> 00:33:54,639 and what the fuck all those alarms are about! 530 00:33:54,683 --> 00:33:58,077 You got me? Come on, get moving. Go. 531 00:33:58,121 --> 00:33:59,731 [VICKERS] Let's go. 532 00:33:59,775 --> 00:34:01,080 [IRONS] Get a move on it! 533 00:34:01,124 --> 00:34:02,604 [JILL CHUCKLES][CHRIS] Yeah. [GROANS] 534 00:34:02,647 --> 00:34:04,649 [WESKER] Hey, I'll meet you guys in the chopper. 535 00:34:11,656 --> 00:34:13,614 What the fuck is this? 536 00:34:35,680 --> 00:34:37,987 [CHRIS] Wesker, let's get going. 537 00:34:52,697 --> 00:34:54,307 Slow down, William. 538 00:34:54,351 --> 00:34:56,440 Y-You're gonna crash. 539 00:34:56,483 --> 00:34:57,920 William, slow down! 540 00:34:59,095 --> 00:35:00,400 Where are we going? 541 00:35:02,838 --> 00:35:05,101 Why can't you tell me why we're in such a hurry to leave? 542 00:35:05,144 --> 00:35:07,538 Leaving... that's what they want. 543 00:35:07,581 --> 00:35:09,932 So they can destroy my life's work. 544 00:35:09,975 --> 00:35:11,890 Daddy, watch out! 545 00:35:11,934 --> 00:35:13,892 [SCREAMS][TIRES SQUEAL] 546 00:35:16,155 --> 00:35:18,636 You almost hit that girl. 547 00:35:22,422 --> 00:35:24,294 You okay? 548 00:35:34,521 --> 00:35:36,219 [NURSE VOICE-OVER, ECHOES] Wake up. 549 00:35:36,262 --> 00:35:38,743 Wake up. 550 00:35:38,787 --> 00:35:41,659 We need you to get up and come with us. 551 00:35:49,493 --> 00:35:51,364 Where are we going? [WILLIAM] Shh. 552 00:35:51,408 --> 00:35:52,975 It's okay, little girl. 553 00:35:53,018 --> 00:35:57,283 Because we have found you a new family. 554 00:35:57,327 --> 00:35:59,155 They're waiting for you just outside. 555 00:35:59,198 --> 00:36:01,374 It's all so very exciting. 556 00:36:03,986 --> 00:36:05,639 Oh, don't worry about your brother. 557 00:36:05,683 --> 00:36:07,859 He'll be coming along as well, in due course. 558 00:36:07,903 --> 00:36:09,992 We would never separate the two of you. 559 00:36:10,035 --> 00:36:11,776 We just need you to come with us, 560 00:36:11,820 --> 00:36:14,387 and someone will collect all of your belongings. 561 00:36:23,005 --> 00:36:24,441 [ANNETTE] William! 562 00:36:37,584 --> 00:36:38,977 [TRUCK'S HORN DRONING] 563 00:36:49,205 --> 00:36:51,207 [WHINING] 564 00:36:59,606 --> 00:37:02,566 [CRUSH BY JENNIFER PAIGE PLAYING OVER HEADPHONES] 565 00:37:02,609 --> 00:37:05,177 ♪ If you see something in my eye ♪ 566 00:37:05,221 --> 00:37:07,614 ♪ Let's not overanalyse 567 00:37:07,658 --> 00:37:11,705 ♪ Don't go too deep with it, baby ♪ 568 00:37:11,749 --> 00:37:14,056 ♪ So let it be what it'll be 569 00:37:14,099 --> 00:37:18,538 ♪ Don't make a fuss and get crazy over you and me... ♪ 570 00:37:18,582 --> 00:37:21,193 [SONG FADES] 571 00:37:30,594 --> 00:37:33,336 [TIRES SQUEALING] 572 00:37:34,467 --> 00:37:36,382 [BREATHING HEAVILY] 573 00:37:47,828 --> 00:37:50,222 [CRUSH CONTINUES PLAYING FAINTLY OVER HEADPHONES] 574 00:37:51,963 --> 00:37:53,878 [TIRES SQUEALING] 575 00:37:58,230 --> 00:38:00,145 [BREATHING HEAVILY] 576 00:38:22,820 --> 00:38:24,953 [OVER HEADPHONES] ♪ Sha-la-la-la 577 00:38:24,996 --> 00:38:27,303 [FIRE RUMBLING][METAL CLATTERING] 578 00:38:27,346 --> 00:38:31,220 ♪ Vanilla skies 579 00:38:31,263 --> 00:38:36,747 ♪ White picket fences in your eyes ♪ 580 00:38:36,790 --> 00:38:42,231 ♪ A vision of you and me [CLATTERING] 581 00:38:42,274 --> 00:38:46,365 ♪ It's just a little crush 582 00:38:46,409 --> 00:38:50,674 ♪ Not like I faint every time we touch ♪ 583 00:38:50,717 --> 00:38:52,328 ♪ It's just... 584 00:38:52,371 --> 00:38:54,286 [GUNSHOT][SONG STOPS] 585 00:38:54,330 --> 00:38:55,940 [PANTING] 586 00:38:55,984 --> 00:38:57,507 What the fuck? 587 00:38:58,987 --> 00:39:01,380 You might want to get a fire extinguisher. 588 00:39:01,424 --> 00:39:03,817 And lock the gates. There may be others. 589 00:39:05,254 --> 00:39:07,734 Huh? Oth... Other what? 590 00:39:24,012 --> 00:39:25,317 [SIGHS] 591 00:39:43,640 --> 00:39:44,989 Fuck this. 592 00:39:53,432 --> 00:39:55,913 Hi. Uh, sir, um... 593 00:39:55,956 --> 00:39:58,089 Uh, what's going on? 'Cause, um... 594 00:39:58,133 --> 00:40:00,744 Should we... should we call someone? 595 00:40:00,787 --> 00:40:02,659 Who you gonna call? You're the police. 596 00:40:03,790 --> 00:40:04,922 An ambulance? 597 00:40:04,965 --> 00:40:06,532 Look, I'm no medical expert, 598 00:40:06,576 --> 00:40:09,666 but I think that guy might just be beyond saving, hmm? 599 00:40:09,709 --> 00:40:11,929 Besides, I think you'll find 600 00:40:11,972 --> 00:40:14,714 that all the phone lines in the city are dead. 601 00:40:14,758 --> 00:40:16,934 Take care of yourself, Leon. 602 00:40:23,680 --> 00:40:25,551 Fuck. Fuck. 603 00:40:25,595 --> 00:40:27,205 Uh, sir? Hey, hey. 604 00:40:27,249 --> 00:40:28,641 Sir! 605 00:40:28,685 --> 00:40:31,340 Where-where are you going, sir? 606 00:40:31,383 --> 00:40:33,211 Uh... 607 00:40:33,255 --> 00:40:34,778 Shit. 608 00:40:34,821 --> 00:40:36,693 Hey, hey, uh... 609 00:40:37,998 --> 00:40:40,479 Hey, sir, um, I know I'm new here 610 00:40:40,523 --> 00:40:42,699 and I don't really know what's going on, but, um, 611 00:40:42,742 --> 00:40:44,135 so, where are you going? 612 00:40:44,179 --> 00:40:46,006 Who's in charge now? 613 00:40:46,050 --> 00:40:48,400 You are. Uh, no, no, no. 614 00:40:48,444 --> 00:40:50,359 No, um, I'm-I'm a rookie, right? 615 00:40:50,402 --> 00:40:52,665 Yeah, well, congratulations, rookie, on the promotion. 616 00:40:52,709 --> 00:40:54,928 I'm sure your father would be incredibly proud 617 00:40:54,972 --> 00:40:56,887 that his pathetic specimen of a son 618 00:40:56,930 --> 00:40:59,107 is rising so quickly through the ranks. 619 00:40:59,150 --> 00:41:01,283 S-Sir, I-I really don't think you should go. 620 00:41:01,326 --> 00:41:02,980 I-I don't think I'm prepared to handle 621 00:41:03,023 --> 00:41:05,504 I'm going. At ease. Take care. Good luck. 622 00:41:05,548 --> 00:41:07,680 I know you'll do a great job.[ENGINE STARTS] 623 00:41:09,291 --> 00:41:11,075 [TIRES SQUEAL] 624 00:41:11,119 --> 00:41:12,642 Sir. 625 00:41:13,991 --> 00:41:15,514 Sir! 626 00:41:17,777 --> 00:41:19,518 [TIRES SCREECH] 627 00:41:22,130 --> 00:41:23,609 Fuck. 628 00:41:23,653 --> 00:41:25,568 [HELICOPTER WHIRRING] 629 00:42:12,484 --> 00:42:14,138 Right here. 630 00:42:49,608 --> 00:42:52,394 Radio Irons. Tell him we found Bravo team's Jeep. 631 00:42:53,525 --> 00:42:55,223 Will do. 632 00:42:55,266 --> 00:42:56,876 [BUTTONS BEEPING] 633 00:43:15,025 --> 00:43:16,548 [CHRIS] Holy shit. 634 00:43:22,815 --> 00:43:25,383 Jesus Christ. What the hell happened here? 635 00:43:26,515 --> 00:43:28,212 Where are they? 636 00:43:28,256 --> 00:43:31,171 [WINGS FLUTTERING][BIRD SCREECHING] 637 00:43:35,132 --> 00:43:36,786 What the fuck? 638 00:43:38,048 --> 00:43:39,832 [SCREECHING] 639 00:43:39,876 --> 00:43:42,095 What the fuck is wrong with it? 640 00:43:42,139 --> 00:43:44,272 [GUNSHOT] 641 00:43:47,753 --> 00:43:49,102 Really? 642 00:43:50,234 --> 00:43:51,409 What? 643 00:43:51,453 --> 00:43:53,324 Someone should confiscate that. 644 00:43:54,891 --> 00:43:57,589 Just... [RICHARD] Uh, hey, guys? 645 00:44:01,332 --> 00:44:02,855 They went this way. 646 00:44:20,220 --> 00:44:22,135 [BIRD SCREECHES] 647 00:44:28,316 --> 00:44:30,274 [BIRD SCREECHES] 648 00:45:09,487 --> 00:45:11,837 [RATTLES, CREAKS] 649 00:45:50,528 --> 00:45:52,617 Marini and Dooley are in here somewhere. 650 00:45:52,661 --> 00:45:54,793 We should split up. 651 00:45:54,837 --> 00:45:56,491 [CHRIS] What? 652 00:45:56,534 --> 00:45:58,188 The faster we find them, 653 00:45:58,231 --> 00:46:00,364 the faster we can get the fuck out of here. 654 00:46:01,670 --> 00:46:03,628 [CHRIS] All right, we go in pairs. 655 00:46:03,672 --> 00:46:05,500 I'll go with you, Wesker. 656 00:46:08,503 --> 00:46:10,505 Keep your shit wired at all times. 657 00:46:24,823 --> 00:46:27,217 [IRONS SINGING ALONG TO RADIO] ♪ Oh, all night 658 00:46:27,260 --> 00:46:29,001 ♪ All night 659 00:46:29,045 --> 00:46:30,568 ♪ Oh, every night 660 00:46:30,612 --> 00:46:32,352 [ANY WAY YOU WANT IT BY JOURNEY PLAYING] 661 00:46:32,396 --> 00:46:34,485 ♪ So hold tight... 662 00:46:34,529 --> 00:46:36,487 Whoa, whoa, whoa, whoa. 663 00:46:36,531 --> 00:46:38,489 This is not good. 664 00:46:38,533 --> 00:46:40,622 [MAN OVER P.A.] This is the Umbrella Corporation. 665 00:46:40,665 --> 00:46:42,275 Return to your vehicles, 666 00:46:42,319 --> 00:46:44,408 and return to your homes and businesses. 667 00:46:44,452 --> 00:46:45,670 [ENGINE REVS, TIRES SQUEAL] 668 00:46:45,714 --> 00:46:48,412 Hey![HORN HONKS] 669 00:46:48,456 --> 00:46:51,459 Come on! Go back![INDISTINCT SHOUTING] 670 00:46:51,502 --> 00:46:53,330 Go back! Move your truck back! 671 00:46:53,373 --> 00:46:55,201 We're blocked in! 672 00:46:55,245 --> 00:46:57,508 [MAN] How much longer is this gonna be? 673 00:46:57,552 --> 00:47:00,642 [INDISTINCT SHOUTING] 674 00:47:00,685 --> 00:47:02,382 [IRONS] Whoa, whoa, whoa, whoa.[GUNSHOT] 675 00:47:02,426 --> 00:47:03,819 Oh![RAPID GUNFIRE] 676 00:47:03,862 --> 00:47:05,211 Oh! Oh! 677 00:47:05,255 --> 00:47:07,823 Oh, god damn it. Oh! 678 00:47:07,866 --> 00:47:09,955 Oh, damn, damn, damn, damn. 679 00:47:09,999 --> 00:47:11,696 [MAN] Open up! Come on, please! 680 00:47:11,740 --> 00:47:14,394 [IRONS] Get off! Get the fuck away from my car! 681 00:47:14,438 --> 00:47:17,093 Get off, Jack! Get off! 682 00:47:17,136 --> 00:47:18,703 [INDISTINCT SHOUTING][RAPID GUNFIRE] 683 00:47:18,747 --> 00:47:20,115 [MAN] Please don't shoot. I'm unarmed. 684 00:47:20,139 --> 00:47:22,577 [IRONS] Fuck! Oh, god damn! 685 00:47:22,620 --> 00:47:24,317 Oh, man! 686 00:47:24,361 --> 00:47:26,711 Oh, that is close. 687 00:47:26,755 --> 00:47:28,365 Oh, shit. 688 00:47:28,408 --> 00:47:29,801 ♪ Any way you want it 689 00:47:29,845 --> 00:47:31,368 ♪ That's the way you need it 690 00:47:31,411 --> 00:47:33,544 ♪ Any way you want it... [ALARM BLARING] 691 00:47:37,374 --> 00:47:39,289 [ALARM BLARING IN DISTANCE] 692 00:47:40,943 --> 00:47:42,858 [AIR HISSING THROUGH MASK] 693 00:47:46,557 --> 00:47:49,647 [MAN OVER RADIO] Raccoon City, locked down and secured. 694 00:47:55,000 --> 00:47:56,872 [MAN] Please let me in. 695 00:47:59,396 --> 00:48:01,137 Let me in. 696 00:48:01,180 --> 00:48:02,965 [WOMAN GROANING] 697 00:48:03,008 --> 00:48:04,532 Let me in. 698 00:48:06,621 --> 00:48:08,144 Help, please! 699 00:48:09,493 --> 00:48:11,626 [GROANING, SNARLING] 700 00:48:15,673 --> 00:48:18,110 [CLANKING] 701 00:48:25,683 --> 00:48:27,598 [ENGINE REVVING] 702 00:48:42,047 --> 00:48:44,180 [COUGHING] 703 00:48:48,750 --> 00:48:50,665 [GASPING] 704 00:48:50,708 --> 00:48:52,536 [HIGH-PITCHED MOAN NEARBY] 705 00:48:59,369 --> 00:49:00,936 [SNARLING] 706 00:49:03,025 --> 00:49:06,289 [SQUISHING, THUMPING][GRUNTING, MOANING] 707 00:49:08,683 --> 00:49:10,423 [HIGH-PITCHED SQUEAL] 708 00:49:19,911 --> 00:49:21,826 [PANTING] 709 00:49:30,400 --> 00:49:32,141 [WHIMPERS] 710 00:49:32,184 --> 00:49:33,664 Come on, come on. 711 00:49:33,708 --> 00:49:35,405 [SNIFFS, GRUNTS] 712 00:49:35,448 --> 00:49:37,102 [LOW GROWLING] 713 00:49:37,146 --> 00:49:38,974 God damn bullets. 714 00:49:45,284 --> 00:49:47,243 [BARKING][IRONS SCREAMING] 715 00:49:51,856 --> 00:49:53,205 [DOG SNARLS] 716 00:50:04,782 --> 00:50:07,002 [BREATHING HEAVILY] 717 00:50:08,481 --> 00:50:09,787 [DOG GROWLS] 718 00:50:15,227 --> 00:50:17,012 [BREATHING HEAVILY] 719 00:50:38,207 --> 00:50:40,383 [DOG SNARLING] 720 00:50:43,647 --> 00:50:46,171 [WHIMPERS] 721 00:50:46,215 --> 00:50:48,043 [GROWLING] 722 00:50:56,834 --> 00:50:58,967 [GUN CLICKING] 723 00:50:59,010 --> 00:51:01,709 [SNARLING] 724 00:51:01,752 --> 00:51:04,755 [GRUNTING] 725 00:51:04,799 --> 00:51:06,844 [YELLS] 726 00:51:06,888 --> 00:51:09,151 Hey, hey! Drop your gun! Show me your hands! 727 00:51:09,194 --> 00:51:10,587 [GUN COCKS] 728 00:51:10,630 --> 00:51:12,807 [PANTING] 729 00:51:16,854 --> 00:51:18,813 Haven't got a gun. 730 00:51:18,856 --> 00:51:20,510 [FIRE EXTINGUISHER DROPS TO GROUND] 731 00:51:21,511 --> 00:51:23,339 Who the fuck are you? 732 00:51:26,429 --> 00:51:27,735 Come on. 733 00:51:30,302 --> 00:51:32,783 Leon, put that gun down. 734 00:51:32,827 --> 00:51:34,393 So, are you in charge again? 735 00:51:35,917 --> 00:51:37,832 [FRANTIC MOANING AND GROANING] 736 00:51:44,752 --> 00:51:46,405 Please let me in. 737 00:51:46,449 --> 00:51:47,929 Let me in! 738 00:51:49,060 --> 00:51:53,064 Let... me in. 739 00:51:56,067 --> 00:51:58,461 [CLAIRE] Where's my brother, Chris Redfield? 740 00:51:58,504 --> 00:51:59,984 So you're Chris's little sister, huh? 741 00:52:00,028 --> 00:52:01,594 I didn't think the two of you spoke. 742 00:52:03,422 --> 00:52:05,294 [MOANING AND GROANING CONTINUE] 743 00:52:05,337 --> 00:52:07,122 [IRONS] He's up in the Arklay Mountains 744 00:52:07,165 --> 00:52:08,950 with the rest of Alpha team. Hey, um, sorry. 745 00:52:08,993 --> 00:52:11,604 Does someone want to tell me what the fuck is going on here? 746 00:52:11,648 --> 00:52:14,259 I mean, what's happening to them? 747 00:52:15,391 --> 00:52:18,568 Let me in! Let me in. 748 00:52:20,352 --> 00:52:23,312 [YELLING] 749 00:52:23,355 --> 00:52:25,749 Clearly, some bad shit. 750 00:52:25,793 --> 00:52:28,970 All the exits out of Raccoon have been blocked by Umbrella. 751 00:52:29,013 --> 00:52:30,928 We need more ammo and guns. 752 00:52:32,538 --> 00:52:34,802 The armoury's downstairs. Where are you going? 753 00:52:34,845 --> 00:52:37,282 I'm gonna try and get a hold of your brother. 754 00:52:37,326 --> 00:52:39,154 There's no way out of Raccoon by road, 755 00:52:39,197 --> 00:52:41,330 but we might just be able to take a helicopter. 756 00:52:44,028 --> 00:52:47,336 [SHRIEKING] Let me in! 757 00:53:26,941 --> 00:53:28,507 [JILL] What is that? 758 00:53:29,944 --> 00:53:31,859 Uh, I'll explain in a minute. 759 00:53:51,966 --> 00:53:53,881 [QUIET, RASPY BREATHING] 760 00:54:05,109 --> 00:54:07,938 [SQUISHING, MUNCHING] 761 00:54:07,982 --> 00:54:10,114 [CHRIS] Hey. RPD. 762 00:54:11,724 --> 00:54:14,205 [MAN WEAKLY] Help me. 763 00:54:14,249 --> 00:54:16,729 [CHRIS] Hands. Show me your hands. 764 00:54:16,773 --> 00:54:18,688 [DRIPPING] 765 00:54:29,046 --> 00:54:31,527 What the fuck? 766 00:54:31,570 --> 00:54:33,268 [WHIMPERING] 767 00:54:33,311 --> 00:54:35,183 [CHRIS] I need you to stay right there. 768 00:54:40,710 --> 00:54:42,277 [SHRIEKS] 769 00:54:45,758 --> 00:54:46,758 Oh, fuck. 770 00:54:47,760 --> 00:54:49,588 [SHRIEKS] 771 00:54:52,417 --> 00:54:54,419 Marini. Fuck. 772 00:54:54,463 --> 00:54:55,725 Hey. 773 00:54:55,768 --> 00:54:57,422 Okay, here, here, here, here, here. 774 00:54:57,466 --> 00:54:59,468 It's... Put pressure right there, okay? 775 00:54:59,511 --> 00:55:00,991 As much pressure as you can. 776 00:55:01,035 --> 00:55:02,862 Find Dooley.[RASPY BREATHING IN DISTANCE] 777 00:55:04,168 --> 00:55:05,735 You're gonna be okay, all right? 778 00:55:05,778 --> 00:55:08,216 You'll be fine. It's just nothing. 779 00:55:09,869 --> 00:55:11,567 Shit. 780 00:55:11,610 --> 00:55:14,439 Oh, God. Shit. Shit. 781 00:55:16,050 --> 00:55:17,529 Oh, man. 782 00:55:17,573 --> 00:55:19,792 Oh, man, Marini. 783 00:55:25,755 --> 00:55:27,887 [FOOTSTEPS SCURRYING IN DISTANCE] 784 00:55:33,589 --> 00:55:35,939 Just hold on, man, all right? It's... 785 00:55:35,983 --> 00:55:38,507 [GURGLING, BREATHING WEAKLY] 786 00:55:38,550 --> 00:55:40,639 [EXHALES SOFTLY] Fuck. 787 00:55:40,683 --> 00:55:42,685 Shit. No, no, no, no. 788 00:55:44,339 --> 00:55:46,254 [FOOTSTEPS SCURRYING] 789 00:56:12,976 --> 00:56:14,891 Dooley. 790 00:56:24,074 --> 00:56:26,033 [GUN COCKS] 791 00:56:26,076 --> 00:56:27,730 [SHRIEKS, SNARLS] 792 00:56:27,773 --> 00:56:29,688 [LOUD BANG]Richard! 793 00:56:30,863 --> 00:56:32,778 [SNARLING, SHRIEKING] 794 00:56:42,092 --> 00:56:43,485 Redfield! 795 00:56:44,877 --> 00:56:47,054 [GRUNTING, WHIMPERING] 796 00:56:49,795 --> 00:56:51,493 Aiken! 797 00:56:51,536 --> 00:56:53,190 Let's get the fuck out of here! 798 00:56:53,234 --> 00:56:55,801 [GUN CLICKS][YELLS, GROANS] 799 00:56:55,845 --> 00:56:57,760 [SCREAMING] 800 00:57:00,110 --> 00:57:02,025 [SCREAMING] 801 00:57:09,641 --> 00:57:12,296 [SNARLING] 802 00:57:22,045 --> 00:57:25,004 [WHAT'S UP? BY 4 NON BLONDES PLAYING FAINTLY OVER RADIO] 803 00:57:25,048 --> 00:57:29,008 ♪ Tryin' to get up that great big hill of hope ♪ 804 00:57:30,532 --> 00:57:33,317 ♪ For a destination 805 00:57:35,363 --> 00:57:38,366 ♪ I realized quickly when I knew I should ♪ 806 00:57:38,409 --> 00:57:43,327 ♪ That the world was made up of this brotherhood of man ♪ 807 00:57:45,024 --> 00:57:47,026 ♪ For whatever that means 808 00:57:47,070 --> 00:57:49,028 [GLASS SQUEAKING] 809 00:57:49,072 --> 00:57:52,728 ♪ And so I cry sometimes when I'm lying in bed... ♪ 810 00:57:52,771 --> 00:57:54,860 [SONG FADES] 811 00:57:55,992 --> 00:57:57,341 [SHRIEKING] 812 00:57:58,908 --> 00:58:00,605 [DOORS CREAKING] 813 00:58:00,649 --> 00:58:02,259 [JILL EXHALES SHARPLY] 814 00:58:29,112 --> 00:58:31,027 [BREATHING HEAVILY] 815 00:58:35,162 --> 00:58:37,338 The fuck you doing, Wesker? Hold on. 816 00:58:40,254 --> 00:58:43,213 [PLAYS SIMPLE MELODY] 817 00:58:43,257 --> 00:58:45,520 Listen. Do you hear that? 818 00:58:45,563 --> 00:58:47,478 [MELODY CONTINUES] 819 00:58:49,785 --> 00:58:51,743 [CLANKING] 820 00:58:51,787 --> 00:58:53,310 [MELODY STOPS] 821 00:58:59,664 --> 00:59:01,884 What the hell is Vickers doing? 822 00:59:03,668 --> 00:59:05,627 Run! 823 00:59:05,670 --> 00:59:07,585 [HELICOPTER WHIRRING] 824 00:59:32,697 --> 00:59:34,264 Okay. 825 00:59:34,308 --> 00:59:37,398 Yeah, I've actually never been in this room, so, um... 826 00:59:39,835 --> 00:59:41,140 Oh. 827 00:59:45,014 --> 00:59:46,450 That's good, right? 828 00:59:46,494 --> 00:59:49,061 I think it's just, uh... 829 00:59:49,105 --> 00:59:51,847 Think it's sort of jammed.Here. Uh... 830 00:59:54,328 --> 00:59:55,677 Put this on. 831 00:59:57,287 --> 00:59:59,594 So, how do you know so much about guns? 832 01:00:02,379 --> 01:00:04,860 My parents died in a car accident when I was eight. 833 01:00:04,903 --> 01:00:08,124 My brother and I grew up in an orphanage here. 834 01:00:08,167 --> 01:00:10,779 I ran away a long time ago. 835 01:00:10,822 --> 01:00:12,868 I had to learn to handle myself quickly. 836 01:00:12,911 --> 01:00:14,957 Right. Yeah. 837 01:00:16,654 --> 01:00:18,526 You're probably wondering what a guy like me 838 01:00:18,569 --> 01:00:19,701 is doing as a cop, right? 839 01:00:21,224 --> 01:00:23,008 Kinda. 840 01:00:23,052 --> 01:00:25,272 Yeah. Me, too. 841 01:00:27,274 --> 01:00:30,015 [MAN MUFFLED] Hey! Someone get me out of here! 842 01:00:31,452 --> 01:00:33,280 Hello? Your police station. 843 01:00:33,323 --> 01:00:35,238 I'll see what else I can find. 844 01:00:37,022 --> 01:00:38,328 Yeah. 845 01:00:38,372 --> 01:00:39,938 [MAN] I'm in the fucking basement. 846 01:00:39,982 --> 01:00:41,940 They put me in the fucking basement. 847 01:00:41,984 --> 01:00:43,377 Get me out of here. 848 01:00:43,420 --> 01:00:44,900 I know you're up there. 849 01:00:44,943 --> 01:00:46,423 Oh, thank God. 850 01:00:47,903 --> 01:00:49,818 Thank fucking God. 851 01:00:49,861 --> 01:00:51,733 You got to get me out of here, man. 852 01:00:51,776 --> 01:00:54,301 Who the fuck are you? 853 01:00:54,344 --> 01:00:57,129 How about I tell you once you get me the fuck out of here? 854 01:00:58,261 --> 01:01:00,655 [MAN COUGHING] 855 01:01:03,222 --> 01:01:05,137 [COUGHING CONTINUES] 856 01:01:06,704 --> 01:01:08,358 [LEON] Jesus. 857 01:01:08,402 --> 01:01:10,317 [GASPING] 858 01:01:12,710 --> 01:01:14,321 Is he okay? 859 01:01:14,364 --> 01:01:17,062 [COUGHING, GASPING CONTINUE] 860 01:01:17,106 --> 01:01:19,021 Him? 861 01:01:19,064 --> 01:01:21,197 Oh, yeah, no, he's fucking fine. Yeah. 862 01:01:21,240 --> 01:01:23,852 Yeah, who doesn't cough up a little blood on the floor 863 01:01:23,895 --> 01:01:25,419 when they're feeling sick? 864 01:01:25,462 --> 01:01:27,159 Just a little cold. 865 01:01:27,203 --> 01:01:28,572 Of course he's not fucking okay, man. 866 01:01:28,596 --> 01:01:30,249 Look at him. Open the god damn door. 867 01:01:31,686 --> 01:01:34,210 Why-why are you locked up? 868 01:01:34,253 --> 01:01:35,907 Why? 869 01:01:35,951 --> 01:01:37,648 Because I found out the truth. 870 01:01:39,302 --> 01:01:41,391 The truth? What-what truth? [GRUNTS] Hey. 871 01:01:41,435 --> 01:01:44,089 Listen to me, you fucking boy band wannabe. 872 01:01:44,133 --> 01:01:46,004 You think Umbrella spend all their time 873 01:01:46,048 --> 01:01:48,746 making aspirins and little vitamin tablets? 874 01:01:50,835 --> 01:01:52,794 No fucking way. Jesus Christ. 875 01:01:52,837 --> 01:01:54,404 Hey, whoa, whoa! That's... 876 01:01:54,448 --> 01:01:56,101 Open the god damn door. That's my gun. 877 01:01:56,145 --> 01:01:57,296 Do it. You don't have to do this. 878 01:01:57,320 --> 01:01:58,800 Sure, I don't. 879 01:01:58,843 --> 01:02:01,063 And you and all your police buddies, 880 01:02:01,106 --> 01:02:03,195 you're not sick like the rest of the town 881 01:02:03,239 --> 01:02:05,372 just 'cause you got a good immune system, right? 882 01:02:05,415 --> 01:02:08,679 Fuck, you probably had a little injection, 883 01:02:08,723 --> 01:02:11,769 a little vitamin pill you didn't even realize. 884 01:02:11,813 --> 01:02:14,642 Keeps you safe at least for a while. 885 01:02:14,685 --> 01:02:18,820 But the others, ordinary people, 886 01:02:18,863 --> 01:02:21,213 expendable ones... 887 01:02:21,257 --> 01:02:23,302 Yeah, good fucking luck, right? 888 01:02:23,346 --> 01:02:24,956 Open the god damn door. 889 01:02:25,000 --> 01:02:26,741 The keys are over there in the desk. 890 01:02:26,784 --> 01:02:28,960 Do it! Go! Okay. Okay. Okay. 891 01:02:29,004 --> 01:02:30,309 Here I go. Okay. 892 01:02:30,353 --> 01:02:31,746 Jesus 893 01:02:31,789 --> 01:02:33,835 [WHISPERS] fucking Christ. 894 01:02:33,878 --> 01:02:35,445 [SIGHS][OPENS DRAWER] 895 01:02:35,489 --> 01:02:37,316 Come on, man. Jesus fucking Christ. 896 01:02:37,360 --> 01:02:39,144 Hurry up. 897 01:02:39,188 --> 01:02:42,060 [SIGHS] Oh, fuck me. 898 01:02:42,104 --> 01:02:45,803 Yeah, you ever heard of the T-Virus and the G-Virus? 899 01:02:45,847 --> 01:02:48,240 Uh, of course you fucking haven't. 900 01:02:48,284 --> 01:02:50,634 Well, it's a virus that genetically modifies 901 01:02:50,678 --> 01:02:52,506 the DNA of a living cell, 902 01:02:52,549 --> 01:02:55,683 and it's turning these people into fucking weapons, man. 903 01:02:55,726 --> 01:02:57,946 You need to get me the fuck out of here, okay? 904 01:02:57,989 --> 01:03:00,122 [KEYS JINGLING][CLOSES DRAWER] 905 01:03:00,165 --> 01:03:01,645 Be an ass hole about it. 906 01:03:01,689 --> 01:03:03,255 Yeah, well, I'm done taking chances. 907 01:03:06,389 --> 01:03:09,044 [WHISPERS] Oh, fuck. [LOCK RATTLING] 908 01:03:09,087 --> 01:03:10,959 Come on, man. Jesus fucking Christ. 909 01:03:11,002 --> 01:03:13,135 All right. You know what? Just one second, please. 910 01:03:15,180 --> 01:03:17,531 [BEN] You're no Einstein, are you, buddy? 911 01:03:17,574 --> 01:03:18,793 [GRUNTS] 912 01:03:18,836 --> 01:03:20,185 Thank fucking God. 913 01:03:20,229 --> 01:03:21,491 [SHRIEKING] 914 01:03:21,535 --> 01:03:23,101 [SNARLING][GRUNTING] 915 01:03:23,145 --> 01:03:24,189 Fuck! 916 01:03:24,233 --> 01:03:25,190 [GROANING] 917 01:03:25,234 --> 01:03:27,018 [LEON] Shit. 918 01:03:27,062 --> 01:03:28,996 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 919 01:03:29,020 --> 01:03:30,108 Wait, wait, wait. 920 01:03:30,152 --> 01:03:31,196 Okay. 921 01:03:31,240 --> 01:03:32,937 Wait, just slow down. 922 01:03:32,981 --> 01:03:34,461 Uh, let's... 923 01:03:35,549 --> 01:03:38,639 Uh, uh, uh... 924 01:03:40,467 --> 01:03:41,990 Wait, wait, wait. 925 01:03:43,252 --> 01:03:45,646 [GRUNTING] 926 01:03:45,689 --> 01:03:47,386 [SHRIEKS][GUNSHOT] 927 01:03:50,346 --> 01:03:52,740 [PANTING] 928 01:03:52,783 --> 01:03:54,132 Hey. 929 01:04:10,975 --> 01:04:12,716 Ben. 930 01:04:24,946 --> 01:04:26,600 Get your shit together, 931 01:04:26,643 --> 01:04:28,819 or you're not gonna make it through the night. 932 01:04:32,388 --> 01:04:34,825 [SNARLING QUIETLY] 933 01:04:34,869 --> 01:04:37,132 [SIGHS] Oh, fuck. 934 01:04:37,175 --> 01:04:39,003 [YELLING] 935 01:04:42,224 --> 01:04:43,486 [BODY THUDS] 936 01:04:48,622 --> 01:04:50,449 [LEON BREATHING HEAVILY] 937 01:04:50,493 --> 01:04:52,060 Are you done? 938 01:04:55,498 --> 01:04:57,892 I just really want to get out of this town. 939 01:04:57,935 --> 01:04:59,371 [STATIC DRONING] 940 01:04:59,415 --> 01:05:01,243 Vickers, can you read me? Over. 941 01:05:01,286 --> 01:05:02,984 [STATIC DRONING] 942 01:05:03,027 --> 01:05:04,594 Vickers, this is Chief Irons. 943 01:05:04,638 --> 01:05:06,596 Pick up your damn radio! 944 01:05:06,640 --> 01:05:08,163 [STATIC DRONING] 945 01:05:08,206 --> 01:05:10,121 [IRONS OVER RADIO] Vickers, can you read me? 946 01:05:10,165 --> 01:05:11,601 Over.[JILL COUGHING] 947 01:05:11,645 --> 01:05:13,995 Vickers, this is Irons. Pick up your damn radio. 948 01:05:14,038 --> 01:05:16,780 [JILL AND WESKER COUGHING, GROANING] 949 01:05:16,824 --> 01:05:18,956 [PANTING] 950 01:05:19,000 --> 01:05:20,915 Hey.[GROANING] 951 01:05:23,221 --> 01:05:25,354 [WHISPERING] Come on. Hey. 952 01:05:28,923 --> 01:05:30,881 [WESKER] Holy shit. 953 01:05:30,925 --> 01:05:32,840 [BOTH PANTING] 954 01:05:39,673 --> 01:05:41,544 You saved my life. 955 01:05:46,201 --> 01:05:48,116 [CREAKING] 956 01:05:49,334 --> 01:05:50,945 Oh, shit. 957 01:05:50,988 --> 01:05:52,903 [GRUNTING, PANTING] 958 01:05:55,645 --> 01:05:57,429 [GRUNTS] Come on. 959 01:05:57,473 --> 01:05:58,953 Come on, come on. 960 01:06:12,009 --> 01:06:14,882 Holy shit, she was telling the truth. 961 01:06:16,971 --> 01:06:18,581 Truth about what? 962 01:06:22,585 --> 01:06:24,500 Wesker, what's going on? 963 01:06:28,199 --> 01:06:30,462 They contacted me several months ago. 964 01:06:32,551 --> 01:06:34,249 It was once Umbrella started moving 965 01:06:34,292 --> 01:06:36,251 their operations out of Raccoon. 966 01:06:36,294 --> 01:06:37,948 I don't know who they are. 967 01:06:37,992 --> 01:06:40,690 I don't know, and I don't care. 968 01:06:42,779 --> 01:06:45,086 They're just some people with a vested interest 969 01:06:45,129 --> 01:06:47,828 in getting hold of whatever dirty secrets 970 01:06:47,871 --> 01:06:50,482 Umbrella are keeping down there and exposing them. 971 01:06:51,614 --> 01:06:54,225 What are you talking about? 972 01:06:54,269 --> 01:06:56,358 Come on, Jill. Don't look at me like that. 973 01:06:56,401 --> 01:06:57,576 It's just money. 974 01:06:57,620 --> 01:07:00,275 All right? And they have plenty of it. 975 01:07:00,318 --> 01:07:03,582 It was just a way of getting out of this 976 01:07:03,626 --> 01:07:06,803 this small-town, dead-end life. 977 01:07:08,936 --> 01:07:10,285 So, uh 978 01:07:11,982 --> 01:07:13,984 you were just gonna leave us? 979 01:07:18,249 --> 01:07:20,774 Come on. 980 01:07:20,817 --> 01:07:23,864 We have to find Chris and Richard 981 01:07:23,907 --> 01:07:25,692 and tell them that Vickers is dead. 982 01:07:29,696 --> 01:07:31,219 Come on. 983 01:07:33,003 --> 01:07:36,137 Come on, these are your friends! 984 01:07:42,056 --> 01:07:43,840 I can't. 985 01:07:43,884 --> 01:07:45,015 What are you... 986 01:07:45,059 --> 01:07:46,538 [SHRIEKS] 987 01:07:49,324 --> 01:07:51,500 [JILL PANTING] 988 01:07:55,765 --> 01:07:57,288 [SNARLS QUIETLY] 989 01:07:57,332 --> 01:07:58,812 [SHRIEKS] 990 01:07:58,855 --> 01:08:00,204 [GUNSHOT] 991 01:08:05,383 --> 01:08:06,907 Oh, my God. 992 01:08:12,390 --> 01:08:14,871 What the fuck happened to him? 993 01:08:17,004 --> 01:08:18,483 I don't know. 994 01:08:30,626 --> 01:08:31,932 Wesker. 995 01:08:33,150 --> 01:08:34,586 Wesker! 996 01:08:41,202 --> 01:08:44,031 [MOANING AND GROANING] 997 01:08:44,074 --> 01:08:46,685 [SHRIEKING] Let me in! 998 01:08:47,817 --> 01:08:49,384 [SNARLS] 999 01:08:52,126 --> 01:08:54,432 Did you get a hold of my brother? 1000 01:08:54,476 --> 01:08:55,869 No. 1001 01:08:55,912 --> 01:08:57,914 [SNARLING] 1002 01:08:59,829 --> 01:09:02,484 [IRONS] We need that helicopter to get out of here. 1003 01:09:02,527 --> 01:09:04,529 We need to get to the Arklay Mountains. 1004 01:09:04,573 --> 01:09:05,792 How? 1005 01:09:07,532 --> 01:09:09,926 I think I know a way. Come on. 1006 01:09:09,970 --> 01:09:12,494 [SQUEALING, SNARLING] 1007 01:09:15,802 --> 01:09:17,281 Oh, shit. 1008 01:09:19,849 --> 01:09:21,285 [IRONS] Come on! 1009 01:09:21,329 --> 01:09:23,157 [SNARLING] 1010 01:09:25,681 --> 01:09:27,683 The loading dock's this way. 1011 01:09:31,556 --> 01:09:33,471 [DISTANT SQUEALING] Shit. 1012 01:09:33,515 --> 01:09:35,560 [GROWLING][GUNSHOT] 1013 01:09:35,604 --> 01:09:37,258 [SHRIEKS] 1014 01:09:40,087 --> 01:09:42,350 [GUNFIRE] 1015 01:09:47,921 --> 01:09:49,836 [SNARLING] 1016 01:09:51,054 --> 01:09:52,054 [GRUNTS] 1017 01:09:53,840 --> 01:09:55,842 [PANTING] 1018 01:09:55,885 --> 01:09:58,366 [SHRIEKING][GUNFIRE] 1019 01:10:01,151 --> 01:10:02,718 [LEON] Let's go, let's go! 1020 01:10:02,761 --> 01:10:04,154 [CLAIRE] Go, go! 1021 01:10:04,198 --> 01:10:06,156 [IRONS] Come on, come on, come on! 1022 01:10:06,200 --> 01:10:08,332 [SNARLING, SHRIEKING] 1023 01:10:17,776 --> 01:10:19,866 [DISTANT SCREAMING, SNARLING] 1024 01:10:28,570 --> 01:10:30,485 [CREAKING] 1025 01:10:33,401 --> 01:10:35,185 [DOOR OPENS] 1026 01:10:42,845 --> 01:10:44,499 What are we doing here? 1027 01:11:13,136 --> 01:11:15,051 [DISTANT RUSTLING] 1028 01:11:30,197 --> 01:11:32,112 [LIGHTS CLICKING] 1029 01:11:35,506 --> 01:11:38,988 [NURSE VOICE-OVER] We need you to get up and come with us. 1030 01:11:39,032 --> 01:11:42,296 [YOUNG CLAIRE VOICE-OVER] Where are we going? 1031 01:11:54,090 --> 01:11:56,005 Hey. 1032 01:11:56,049 --> 01:11:57,659 Why are we here? 1033 01:11:57,702 --> 01:11:59,443 [IRONS] This place has a secret passageway 1034 01:11:59,487 --> 01:12:01,489 that leads to the Spencer Mansion. 1035 01:12:01,532 --> 01:12:04,318 [CLAIRE] How'd you know about this place? 1036 01:12:04,361 --> 01:12:06,798 They bought you off, didn't they? 1037 01:12:06,842 --> 01:12:08,844 They paid you to keep quiet about all the shit 1038 01:12:08,887 --> 01:12:10,628 they were doing in here. [CREAKING] 1039 01:12:10,672 --> 01:12:13,327 And now they've left you to rot here just like us. 1040 01:12:14,676 --> 01:12:16,852 [THUMPING, CREAKING] 1041 01:12:25,861 --> 01:12:27,297 Fuck. 1042 01:12:29,256 --> 01:12:31,171 [RASPY BREATHING] 1043 01:12:34,174 --> 01:12:36,089 [PANTING] 1044 01:12:37,655 --> 01:12:40,136 Uh, guys? 1045 01:12:43,009 --> 01:12:45,098 Shh. 1046 01:12:46,403 --> 01:12:47,622 Look. 1047 01:12:47,665 --> 01:12:48,947 [CLAIRE] And now they've left you to rot 1048 01:12:48,971 --> 01:12:51,017 in the gutter like the rest of us. 1049 01:12:51,060 --> 01:12:52,844 [IRONS] Don't be so damn naive. Guys! 1050 01:12:59,677 --> 01:13:01,549 What the... 1051 01:13:01,592 --> 01:13:03,899 No, there was... there was somebody... 1052 01:13:03,942 --> 01:13:05,770 There was someone there. 1053 01:13:10,123 --> 01:13:11,211 [IRONS GRUNTS] 1054 01:13:17,260 --> 01:13:19,567 [IRONS GROANING][CREATURE SQUEALING] 1055 01:13:20,872 --> 01:13:24,224 [IRONS GRUNTING][SQUISHING] 1056 01:13:35,844 --> 01:13:37,367 [SHRIEKS] 1057 01:13:37,411 --> 01:13:39,239 Run! Come on! 1058 01:13:41,502 --> 01:13:43,025 [CLAIRE] Go! 1059 01:13:43,069 --> 01:13:45,680 [YELPS] 1060 01:13:45,723 --> 01:13:46,942 [CLAIRE] Shit. 1061 01:13:46,985 --> 01:13:48,944 [SNARLS, SHRIEKS] 1062 01:13:48,987 --> 01:13:50,424 Uh, uh... 1063 01:13:54,689 --> 01:13:56,995 [SNARLING] 1064 01:13:57,039 --> 01:13:58,649 [CHITTERS, SHRIEKS] 1065 01:14:00,912 --> 01:14:03,350 [RASPY BREATHING] 1066 01:14:08,311 --> 01:14:09,747 [GRUNTING] 1067 01:14:15,144 --> 01:14:17,407 [SHRIEKING] 1068 01:14:30,594 --> 01:14:32,988 [PANTING] 1069 01:14:34,120 --> 01:14:36,034 [RASPY BREATHING] 1070 01:14:39,777 --> 01:14:41,866 [CLAIRE] Lisa Trevor. 1071 01:14:45,653 --> 01:14:47,611 We need to get to the Spencer Mansion. 1072 01:14:48,873 --> 01:14:51,180 You know how, don't you? 1073 01:14:51,224 --> 01:14:53,661 [LISA MUTTERING QUIETLY] 1074 01:14:53,704 --> 01:14:55,619 LISA: Claire... Claire... 1075 01:14:58,274 --> 01:15:00,058 Friend? 1076 01:15:08,545 --> 01:15:09,894 Come on. 1077 01:15:16,031 --> 01:15:18,512 [YOUNG CLAIRE VOICE-OVER] Why are we going in here? 1078 01:15:21,341 --> 01:15:23,125 I want my brother. 1079 01:15:24,605 --> 01:15:26,868 [ORDERLY GROANS] She bit my hand. 1080 01:15:26,911 --> 01:15:28,217 [GROANING] 1081 01:15:28,261 --> 01:15:29,349 Get her. 1082 01:15:29,392 --> 01:15:31,307 [LISA WHEEZING SOFTLY] 1083 01:15:41,099 --> 01:15:45,016 K-K-Key, key, k-key. 1084 01:15:45,060 --> 01:15:46,627 [KEYS JINGLING] 1085 01:15:51,284 --> 01:15:54,374 The second k-k-key. 1086 01:15:59,074 --> 01:16:01,163 Go to... 1087 01:16:01,207 --> 01:16:03,513 K-K-Key. 1088 01:16:04,645 --> 01:16:06,734 Key. Key. 1089 01:16:22,750 --> 01:16:24,665 [CLANKING, CREAKING] 1090 01:16:38,113 --> 01:16:40,158 [RASPY BREATHING] 1091 01:16:41,290 --> 01:16:42,857 Thank you. 1092 01:16:44,032 --> 01:16:46,948 Claire. [METALLIC CREAKING] 1093 01:16:50,821 --> 01:16:52,606 You got some weird friends. 1094 01:16:56,262 --> 01:16:58,176 [SIGHS] 1095 01:17:02,093 --> 01:17:04,008 [CREAKING] 1096 01:17:08,099 --> 01:17:09,927 [SNARLING] 1097 01:17:11,581 --> 01:17:13,496 [MOANING] 1098 01:17:15,977 --> 01:17:17,500 [GUNSHOT] 1099 01:17:19,023 --> 01:17:20,938 [PANTING] 1100 01:17:32,559 --> 01:17:35,170 [DISTANT SHRIEKING] 1101 01:17:45,659 --> 01:17:48,139 [SNARLS, SHRIEKS][GUNSHOTS] 1102 01:17:48,183 --> 01:17:50,141 [BODY THUDS] 1103 01:17:50,185 --> 01:17:52,100 [PANTING] 1104 01:17:59,803 --> 01:18:01,718 [DISTANT GROWLING] 1105 01:18:05,983 --> 01:18:08,290 [SHRIEKING][CHRIS GRUNTING] 1106 01:18:09,465 --> 01:18:11,075 [RAPID GUNFIRE] 1107 01:18:11,119 --> 01:18:13,295 [HYPERVENTILATING] 1108 01:18:16,298 --> 01:18:18,866 [SHRIEKING][CHRIS GRUNTING] 1109 01:18:34,403 --> 01:18:35,796 [TEETH CLICKING] 1110 01:18:37,406 --> 01:18:39,495 [SHRIEKING STOPS, BODY THUDS]Fuck. 1111 01:18:39,539 --> 01:18:41,454 [PANTING] 1112 01:18:42,803 --> 01:18:44,718 [DISTANT GROWLING] 1113 01:18:47,024 --> 01:18:49,636 [DISTANT SNARLING, SQUEALING] 1114 01:18:57,034 --> 01:18:59,341 [SHRIEKING NEARBY] 1115 01:19:02,213 --> 01:19:04,433 [WHEEZING, GURGLING] 1116 01:19:05,826 --> 01:19:08,568 [CHRIS] Dooley?[SQUEALS] 1117 01:19:08,611 --> 01:19:11,440 [LIGHTER FLICKING] 1118 01:19:11,484 --> 01:19:13,442 [SQUEALS] 1119 01:19:13,486 --> 01:19:15,096 [UNDER BREATH] Fuck.[LIGHTER FLICKING] 1120 01:19:15,139 --> 01:19:16,793 [SHRIEKS] 1121 01:19:16,837 --> 01:19:18,969 [CHRIS PANTING RAPIDLY][FOOTSTEPS SCURRYING] 1122 01:19:29,110 --> 01:19:31,112 [SNARLING] 1123 01:19:32,461 --> 01:19:34,898 [SHRIEKS][CHRIS GASPING] 1124 01:19:36,770 --> 01:19:38,685 [RAPID GUNFIRE][SHRIEKING] 1125 01:19:44,865 --> 01:19:46,780 [BOTH PANTING] 1126 01:19:53,221 --> 01:19:55,832 [BOTH SIGHING] 1127 01:19:59,532 --> 01:20:01,359 We have to get to the helicopter. 1128 01:20:01,403 --> 01:20:03,753 Where's Wesker? 1129 01:20:03,797 --> 01:20:06,408 The helicopter crashed. Vickers is dead. 1130 01:20:08,976 --> 01:20:10,760 Wesker betrayed us, Chris. 1131 01:20:10,804 --> 01:20:12,196 What? 1132 01:20:12,240 --> 01:20:13,894 He was gonna leave us here to die. 1133 01:20:15,330 --> 01:20:17,114 We have to follow him, 'cause I think 1134 01:20:17,158 --> 01:20:18,942 it's our only way out of here. 1135 01:20:22,729 --> 01:20:24,905 [CLANKING] 1136 01:20:47,928 --> 01:20:49,712 [LIGHT SWITCH CLICKS] 1137 01:21:25,835 --> 01:21:27,750 [PROJECTOR RATTLING] 1138 01:22:06,659 --> 01:22:08,443 [LEON] What is this place? 1139 01:22:09,923 --> 01:22:12,621 What... what were Umbrella doing here? 1140 01:22:14,623 --> 01:22:16,582 [CLAIRE] This is where they were bringing 1141 01:22:16,625 --> 01:22:18,540 the kids from the orphanage. 1142 01:22:30,683 --> 01:22:32,598 They were experimenting on 'em. 1143 01:22:37,167 --> 01:22:39,300 This is where they tried to bring me. 1144 01:22:57,797 --> 01:22:59,102 [LEON] Claire. 1145 01:22:59,146 --> 01:23:00,800 It's okay. No! 1146 01:23:00,843 --> 01:23:03,063 [GRUNTS, YELLS] 1147 01:23:03,106 --> 01:23:05,239 [PANTING] 1148 01:23:05,282 --> 01:23:07,023 It's okay. It's okay. 1149 01:23:25,694 --> 01:23:27,522 Let's go find my brother. 1150 01:23:28,610 --> 01:23:30,568 [PANTING] 1151 01:23:34,094 --> 01:23:36,009 [DISTANT SHRIEKING] 1152 01:23:39,752 --> 01:23:41,449 [ANNETTE] Shh. It's okay. 1153 01:23:41,492 --> 01:23:43,103 [TREMBLING BREATHS] 1154 01:23:45,279 --> 01:23:47,194 [WHIMPERING SOFTLY] 1155 01:23:53,461 --> 01:23:55,985 [ANNETTE] William, what have you been doing down here? 1156 01:23:57,683 --> 01:23:58,814 God's work. 1157 01:23:58,858 --> 01:24:00,773 [WHIMPERING CONTINUES] 1158 01:24:13,307 --> 01:24:14,395 [DOOR CREAKS OPEN] 1159 01:24:14,438 --> 01:24:16,440 William.[SHERRY GASPING] 1160 01:24:16,484 --> 01:24:17,659 [WILLIAM] Hey. 1161 01:24:18,791 --> 01:24:20,357 How did you get d... 1162 01:24:23,970 --> 01:24:25,972 No, no, no, no, no, no. 1163 01:24:30,541 --> 01:24:33,240 Listen, I've just come for that. 1164 01:24:33,283 --> 01:24:35,285 [LAUGHING] 1165 01:24:35,329 --> 01:24:38,636 This is my life's work. I'm not giving it to anybody. 1166 01:24:38,680 --> 01:24:41,161 I'm not really offering you a choice here, pal. 1167 01:24:41,204 --> 01:24:43,859 Okay, wait, wait. J-Just... just-just put the gun down. 1168 01:24:43,903 --> 01:24:46,340 Uh, just put it down. 1169 01:24:49,822 --> 01:24:51,475 Who do you work for? 1170 01:24:52,607 --> 01:24:54,522 Doesn't matter. 1171 01:24:59,222 --> 01:25:01,268 No, I don't suppose it does. 1172 01:25:07,056 --> 01:25:09,363 [ANNETTE AND SHERRY WHIMPERING] 1173 01:25:09,406 --> 01:25:10,886 [GROANING] 1174 01:25:10,930 --> 01:25:12,758 [ANNETTE AND SHERRY SOBBING, SCREAMING] 1175 01:25:16,326 --> 01:25:17,806 [ANNETTE SCREAMS] 1176 01:25:17,850 --> 01:25:19,808 No, no, no, no. Daddy! 1177 01:25:22,724 --> 01:25:25,118 [ANNETTE] God. Oh, my God. Okay, okay. 1178 01:25:25,161 --> 01:25:28,295 [WEAKLY] Vials. Vials. 1179 01:25:28,338 --> 01:25:29,513 Vials. 1180 01:25:31,341 --> 01:25:33,256 Hey! 1181 01:25:33,300 --> 01:25:34,692 I need that. 1182 01:25:41,134 --> 01:25:43,527 Just hand me the vials. 1183 01:25:44,920 --> 01:25:46,879 Okay, don't do anything stupid, lady, okay? 1184 01:25:46,922 --> 01:25:48,968 No! 1185 01:25:49,011 --> 01:25:50,360 [BODY THUDS] 1186 01:25:52,885 --> 01:25:54,538 Fuck. 1187 01:25:54,582 --> 01:25:57,019 Where'd the kid go? Kid? 1188 01:25:58,412 --> 01:26:00,240 Kid? 1189 01:26:00,283 --> 01:26:01,981 What the fuck? 1190 01:26:03,460 --> 01:26:04,679 You. 1191 01:26:07,900 --> 01:26:10,293 [WILLIAM GROANING] 1192 01:26:10,337 --> 01:26:13,514 You didn't have to make it like this. 1193 01:26:13,557 --> 01:26:15,951 What the hell is wrong with you? 1194 01:26:15,995 --> 01:26:17,997 [GURGLING] 1195 01:26:21,174 --> 01:26:23,567 This is so fucked. 1196 01:26:23,611 --> 01:26:26,135 [TWO GUNSHOTS][WHIMPERING] 1197 01:26:29,356 --> 01:26:31,880 [GRUNTING, PANTING] 1198 01:26:35,797 --> 01:26:37,320 [GLASS CRUNCHES] 1199 01:26:41,455 --> 01:26:43,544 [GUNSHOT][GROANS] 1200 01:26:51,421 --> 01:26:53,946 [BODY THUDS][BREATHING HEAVILY] 1201 01:26:55,208 --> 01:26:57,079 Hey. It's okay. 1202 01:26:57,123 --> 01:26:58,907 He killed them. 1203 01:26:58,951 --> 01:27:00,474 Hey. 1204 01:27:00,517 --> 01:27:02,476 Hey, hey, hey.[WESKER GROANING] 1205 01:27:02,519 --> 01:27:04,826 Jesus, Valentine, you and that fucking gun. 1206 01:27:04,870 --> 01:27:06,567 [LAUGHS] 1207 01:27:06,610 --> 01:27:08,786 Hey, no, no, no. We're gonna get you out of here. 1208 01:27:08,830 --> 01:27:10,876 No, no, no, Jill. I fucked up. 1209 01:27:12,312 --> 01:27:15,228 Umbrella are gonna destroy this place. 1210 01:27:15,271 --> 01:27:17,447 All of Raccoon, okay? 1211 01:27:17,491 --> 01:27:20,668 There's a train tunnel beneath this facility. 1212 01:27:20,711 --> 01:27:24,237 It leads to the other side of the mountains and into Gatlin. 1213 01:27:24,280 --> 01:27:26,282 You need to get to that train. 1214 01:27:27,457 --> 01:27:29,242 You need to go now. 1215 01:27:32,680 --> 01:27:34,203 [BREATHING SHAKILY] 1216 01:27:34,247 --> 01:27:36,205 I'm sorry, man. 1217 01:27:36,249 --> 01:27:37,903 I'm sorry. 1218 01:27:39,992 --> 01:27:41,994 I wouldn't have pulled the trigger, kid. 1219 01:27:42,037 --> 01:27:44,170 [LAUGHS] 1220 01:27:44,213 --> 01:27:46,433 [GROANS][JILL] No, no, no. 1221 01:27:47,564 --> 01:27:49,218 Wesker! 1222 01:27:49,262 --> 01:27:51,438 [SHUDDERING BREATHS] 1223 01:27:52,569 --> 01:27:54,484 [JILL SOBS] 1224 01:28:14,113 --> 01:28:16,028 [ELECTRICAL BUZZING] 1225 01:28:18,073 --> 01:28:19,988 [BREATHING HEAVILY] 1226 01:28:32,696 --> 01:28:34,698 [GASPS] 1227 01:28:34,742 --> 01:28:37,527 [GRUNTING, GURGLING] 1228 01:28:42,924 --> 01:28:45,579 [SNARLS, ROARS] 1229 01:28:45,622 --> 01:28:47,494 [JILL GRUNTING, PANTING] 1230 01:28:51,889 --> 01:28:53,282 [JILL] Come on, this over here. 1231 01:28:53,326 --> 01:28:54,588 [GRUNTS] 1232 01:28:56,242 --> 01:28:57,286 Okay, come on, come on. 1233 01:28:57,330 --> 01:29:00,028 [GRUNTING] 1234 01:29:00,072 --> 01:29:01,160 [CHRIS] Oh, shit. 1235 01:29:01,203 --> 01:29:02,988 [GRUNTING] 1236 01:29:03,031 --> 01:29:04,815 [CREAKING] 1237 01:29:06,817 --> 01:29:08,906 [GROANING] 1238 01:29:14,086 --> 01:29:16,305 [ROARING] 1239 01:29:18,177 --> 01:29:19,613 [BOTH GASPING] 1240 01:29:19,656 --> 01:29:21,093 [CHRIS] Jesus. 1241 01:29:21,136 --> 01:29:22,224 [DISTANT ROARING] 1242 01:29:22,268 --> 01:29:23,399 Hide. 1243 01:29:26,185 --> 01:29:28,100 Come on. Go. Go. 1244 01:29:35,107 --> 01:29:37,022 [GROWLING] 1245 01:29:44,333 --> 01:29:45,769 [WILLIAM SNARLING] 1246 01:29:46,988 --> 01:29:48,555 [WILLIAM ROARS] 1247 01:29:50,905 --> 01:29:52,820 [GROWLING] 1248 01:29:57,172 --> 01:29:59,131 [SNARLS] 1249 01:29:59,174 --> 01:30:02,134 [WILLIAM] Chris, come out and play. 1250 01:30:02,177 --> 01:30:03,918 [WILLIAM GROANS] 1251 01:30:05,093 --> 01:30:06,616 [WILLIAM CHUCKLING] 1252 01:30:08,401 --> 01:30:12,927 Did you really believe you could be part of my family? 1253 01:30:12,970 --> 01:30:17,366 Ooh, such a sweet little soldier. 1254 01:30:17,410 --> 01:30:19,716 Such a loyal little drone. 1255 01:30:27,811 --> 01:30:29,509 Where are you, Chris? 1256 01:30:30,814 --> 01:30:33,121 [SNARLS] 1257 01:30:33,165 --> 01:30:36,255 [LAUGHING] 1258 01:30:36,298 --> 01:30:41,173 How could you be so dumb when your sister's so smart? 1259 01:30:41,216 --> 01:30:43,000 [LAUGHING] 1260 01:30:54,969 --> 01:30:57,102 [GRUNTS] 1261 01:31:01,323 --> 01:31:03,586 [GROWLING][GROANING] 1262 01:31:05,719 --> 01:31:07,634 [BREATHING HEAVILY] 1263 01:31:09,984 --> 01:31:11,725 You know 1264 01:31:13,596 --> 01:31:16,860 I almost feel sad having to kill you. 1265 01:31:17,948 --> 01:31:20,125 [GROANING] 1266 01:31:21,952 --> 01:31:23,476 Almost. 1267 01:31:24,781 --> 01:31:26,174 You know, I should have taken 1268 01:31:26,218 --> 01:31:28,394 you and your sister down to the lab. 1269 01:31:28,437 --> 01:31:31,832 You would have made excellent specimens. 1270 01:31:31,875 --> 01:31:34,791 [LAUGHS, GROANS][GUNSHOT] 1271 01:31:34,835 --> 01:31:36,793 Get...[SQUEALING] 1272 01:31:36,837 --> 01:31:38,491 The fuck 1273 01:31:38,534 --> 01:31:40,014 away 1274 01:31:43,191 --> 01:31:44,845 from my brother. 1275 01:31:45,976 --> 01:31:47,456 [GURGLING] 1276 01:31:47,500 --> 01:31:49,066 Do it. 1277 01:31:59,381 --> 01:32:02,297 Chris, my boy. 1278 01:32:02,341 --> 01:32:03,298 [CHUCKLES] 1279 01:32:03,342 --> 01:32:04,952 Shut the fuck up. 1280 01:32:04,995 --> 01:32:06,823 [GUNSHOT][WILLIAM SHRIEKS] 1281 01:32:12,133 --> 01:32:14,222 [EXHALES SLOWLY] 1282 01:32:22,187 --> 01:32:24,101 I'm so glad you're okay. 1283 01:32:25,625 --> 01:32:27,757 This is really nice, but I think I broke some ribs. 1284 01:32:27,801 --> 01:32:29,194 Oh, my God. 1285 01:32:29,237 --> 01:32:30,867 Sorry. Are you hurt? No, no, no, no, no, no. 1286 01:32:30,891 --> 01:32:32,153 I'm fine, I'm fine. 1287 01:32:32,197 --> 01:32:33,522 We got to get the fuck out of here. 1288 01:32:33,546 --> 01:32:34,827 Umbrella is gonna level this place. 1289 01:32:34,851 --> 01:32:36,288 Okay. 1290 01:32:36,331 --> 01:32:38,638 [LEON] Hey, whoa. [CHUCKLES] Rookie? 1291 01:32:38,681 --> 01:32:42,163 Yeah. Trust me, I'm as surprised as you are, buddy. 1292 01:32:42,207 --> 01:32:44,165 Shall we go? 1293 01:32:44,209 --> 01:32:45,210 Let's go. 1294 01:32:46,776 --> 01:32:48,125 [PANTING] Okay. 1295 01:32:49,953 --> 01:32:51,390 Come on! 1296 01:32:51,433 --> 01:32:53,348 [ALL PANTING] 1297 01:32:57,787 --> 01:32:59,006 [GRUNTS] 1298 01:33:03,010 --> 01:33:04,577 [SQUISHING] 1299 01:33:07,319 --> 01:33:09,451 [CLAIRE] Sit down. 1300 01:33:09,495 --> 01:33:11,497 [JILL] We'll get it started. [CLAIRE] Okay. 1301 01:33:11,540 --> 01:33:13,499 [JILL] We only have five minutes left 1302 01:33:13,542 --> 01:33:15,283 until the place self-destructs. 1303 01:33:17,894 --> 01:33:20,288 How does it all work? 1304 01:33:20,332 --> 01:33:22,116 [LEON] Um... 1305 01:33:24,945 --> 01:33:26,816 [SWITCHES CLICKING] 1306 01:33:30,124 --> 01:33:32,082 [LEON GRUNTS][ELECTRICAL WHIRRING] 1307 01:33:32,126 --> 01:33:34,520 Whoo, whoo. All right. 1308 01:33:37,218 --> 01:33:39,481 [CLANKS] 1309 01:33:39,525 --> 01:33:41,396 [LIGHTS CLINKING] 1310 01:33:51,754 --> 01:33:53,495 We're gonna get out of here. 1311 01:33:54,627 --> 01:33:55,889 Whoo! 1312 01:34:00,023 --> 01:34:01,938 [METALLIC SCREECHING] 1313 01:34:11,644 --> 01:34:13,950 I should've listened to you a long time ago. 1314 01:34:15,387 --> 01:34:16,736 I'm sorry. 1315 01:34:19,565 --> 01:34:21,131 It's okay. 1316 01:34:23,917 --> 01:34:26,398 I may have scratched the paint on your bike. 1317 01:34:27,529 --> 01:34:29,009 Oh, my... [CHUCKLES] 1318 01:34:29,052 --> 01:34:30,445 [GROANS] Don't make me laugh. 1319 01:34:30,489 --> 01:34:31,664 Sorry. 1320 01:34:31,707 --> 01:34:33,318 [BEEPING] 1321 01:34:34,971 --> 01:34:35,972 Oh, f... 1322 01:34:38,540 --> 01:34:41,064 [RUMBLING, CRACKLING] 1323 01:34:41,108 --> 01:34:43,023 [EXPLOSIVE RUMBLING] 1324 01:35:18,275 --> 01:35:20,930 [WHIMPERING] 1325 01:35:22,105 --> 01:35:24,020 [METALLIC SCREECHING] 1326 01:35:28,764 --> 01:35:30,853 Go get the others. I'll find a way out. 1327 01:35:30,897 --> 01:35:32,855 You okay? [CLAIRE] Uh-huh. 1328 01:35:32,899 --> 01:35:35,249 [STEADY THUMPING, CREAKING] 1329 01:35:40,733 --> 01:35:42,865 [SNARLING] 1330 01:35:49,219 --> 01:35:50,656 Oh, my God. 1331 01:35:50,699 --> 01:35:53,006 Sherry, get behind me. 1332 01:35:53,049 --> 01:35:55,269 [ROARS][GROANS] 1333 01:35:56,357 --> 01:35:57,750 Sherry, run! 1334 01:35:57,793 --> 01:35:59,708 [WHIMPERS, GRUNTS] 1335 01:35:59,752 --> 01:36:01,188 Claire! 1336 01:36:02,363 --> 01:36:03,582 [CLAIRE WHIMPERS] 1337 01:36:05,497 --> 01:36:06,541 [SCREAMS] 1338 01:36:06,585 --> 01:36:07,803 [ROARING] 1339 01:36:07,847 --> 01:36:09,065 [CLAIRE YELLS] 1340 01:36:12,808 --> 01:36:14,419 [GRUNTING] 1341 01:36:14,462 --> 01:36:16,116 [GROWLS] 1342 01:36:16,159 --> 01:36:17,857 [HISSES]No! 1343 01:36:20,990 --> 01:36:22,644 [SHRIEKING][CLAIRE YELPS] 1344 01:36:26,039 --> 01:36:27,257 [GROWLS] 1345 01:36:30,957 --> 01:36:32,959 [GUN CLICKS] 1346 01:36:33,002 --> 01:36:34,526 [WHIMPERING] 1347 01:36:35,701 --> 01:36:37,746 [ROARS][LEON] Hey! 1348 01:36:38,878 --> 01:36:40,836 You ugly fuck! 1349 01:36:40,880 --> 01:36:43,622 [GROWLS, ROARS] 1350 01:36:43,665 --> 01:36:45,275 Oh, shit! 1351 01:36:51,020 --> 01:36:52,500 [SHERRY SCREAMS] 1352 01:37:01,161 --> 01:37:03,206 [GROANS SOFTLY] 1353 01:37:08,255 --> 01:37:10,257 A rocket launcher? 1354 01:37:10,300 --> 01:37:11,476 [CHUCKLES] 1355 01:37:11,519 --> 01:37:13,173 Found it in first class. 1356 01:37:13,216 --> 01:37:14,870 [ROCKET LAUNCHER DROPS TO FLOOR] 1357 01:37:17,133 --> 01:37:20,180 [GRUNTS] Holy shit. 1358 01:37:20,223 --> 01:37:22,878 What the fuck you guys do to this train? 1359 01:37:25,228 --> 01:37:27,143 [MUFFLED EXPLOSIONS] 1360 01:37:29,711 --> 01:37:31,452 Shit. 1361 01:37:31,496 --> 01:37:33,976 [EXPLOSIONS, RUMBLING] 1362 01:37:34,020 --> 01:37:36,805 [COW BELLOWING] 1363 01:37:43,769 --> 01:37:45,684 [WIND WHISTLING] 1364 01:39:32,181 --> 01:39:34,096 [GRUNTING] 1365 01:39:38,100 --> 01:39:40,015 [GRUNTS] 1366 01:39:40,059 --> 01:39:42,322 [GROANING] 1367 01:39:46,456 --> 01:39:48,371 [THUDS] 1368 01:39:49,503 --> 01:39:52,549 [GROANING, GASPING] 1369 01:40:08,740 --> 01:40:10,785 [WOMAN] You're awake at last. 1370 01:40:10,829 --> 01:40:12,700 [WESKER TAKING SHALLOW, RAPID BREATHS] 1371 01:40:12,744 --> 01:40:15,050 Where am I? That doesn't matter. 1372 01:40:16,182 --> 01:40:18,837 Wait, I... I don't understand. 1373 01:40:18,880 --> 01:40:20,403 I thought I was dead. 1374 01:40:20,447 --> 01:40:22,275 You were. 1375 01:40:22,318 --> 01:40:24,407 My eyes. 1376 01:40:24,451 --> 01:40:27,236 What happened to my eyes? I can't see. 1377 01:40:27,280 --> 01:40:29,108 It's a side effect. 1378 01:40:29,151 --> 01:40:32,502 One of the things we had to do to bring you back. 1379 01:40:32,546 --> 01:40:34,504 There will be others. 1380 01:40:44,993 --> 01:40:46,908 [PANTING] 1381 01:40:49,694 --> 01:40:52,609 You never told me your name. 1382 01:40:54,394 --> 01:40:56,526 Ada. 1383 01:40:56,570 --> 01:40:58,398 My name is Ada Wong. 1384 01:41:00,269 --> 01:41:02,097 What do you want from me? 1385 01:47:25,654 --> 01:47:27,569 [MUSIC FADES] 90105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.