Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,670 --> 00:00:13,170
10 Resident Evil Welcome To Raccoon City - Horror English
2
00:01:19,294 --> 00:01:21,427
[AUDIENCE LAUGHING OVER TV]
3
00:01:23,777 --> 00:01:25,474
[SOPHIA [N TV] No, thanks.[WOMAN COUGHS]
4
00:01:25,518 --> 00:01:27,563
If I want to look at pictures,
I go to Fotomat.
5
00:01:27,607 --> 00:01:29,304
[WOMAN LAUGHS]Besides, Rose brought me.
6
00:01:29,348 --> 00:01:31,263
She's waiting outside
with the dog.
7
00:01:31,306 --> 00:01:34,396
Hey, you ever stick your head
out of a car window doing 50?
8
00:01:34,440 --> 00:01:35,920
What a rush.
9
00:02:13,479 --> 00:02:15,394
[QUIET RUSTLING]
10
00:02:21,443 --> 00:02:23,358
[FOOTSTEPS SCURRYING]
11
00:02:35,631 --> 00:02:37,198
[GASPS SOFTLY]
12
00:02:39,244 --> 00:02:41,159
[RASPY BREATHING]
13
00:02:45,380 --> 00:02:46,817
Friend?
14
00:02:49,471 --> 00:02:51,212
Hello?
15
00:02:54,041 --> 00:02:55,956
What do you want?
16
00:03:10,710 --> 00:03:12,625
She's here again.
17
00:03:13,800 --> 00:03:15,715
She was watching me.
18
00:03:17,151 --> 00:03:18,805
Try and get back to sleep
19
00:03:18,849 --> 00:03:20,676
before Dr. Birkin
finds you in my bed.
20
00:03:20,720 --> 00:03:22,243
I saw her.
21
00:03:22,287 --> 00:03:23,244
You didn't...
22
00:03:23,288 --> 00:03:24,245
[SIGHS]
23
00:03:24,289 --> 00:03:25,943
You didn't see anything.
24
00:03:29,947 --> 00:03:31,513
You didn't see anything.
25
00:03:33,820 --> 00:03:35,691
Close your eyes.
26
00:03:43,438 --> 00:03:45,440
[RASPY BREATHING]
27
00:03:45,484 --> 00:03:48,139
What are you, a pervert?[LAUGHING]
28
00:03:48,182 --> 00:03:50,489
[AUDIENCE LAUGHING] I
was married for 45 years,
29
00:03:50,532 --> 00:03:52,708
I never even saw
my husband's Gauguins.
30
00:03:52,752 --> 00:03:54,710
[AUDIENCE LAUGHING]
31
00:03:54,754 --> 00:03:56,669
[WOMAN LAUGHS]
32
00:04:07,985 --> 00:04:09,900
[CREAKING NEARBY]
33
00:04:54,945 --> 00:04:56,859
[MUSIC BOX PLAYING
GENTLE MELODY]
34
00:05:07,783 --> 00:05:09,916
[HUMMING ALONG WITH MUSIC BOX]Hello?
35
00:05:09,960 --> 00:05:11,744
[MUSIC BOX STOPS]
36
00:05:30,284 --> 00:05:32,112
What's your name?
37
00:05:40,686 --> 00:05:43,558
[JOINTS CRACKING][RAPID, TREMBLING BREATHS]
38
00:05:45,691 --> 00:05:47,432
Lisa Trevor?
39
00:05:47,475 --> 00:05:49,434
[RASPY BREATHING]
40
00:05:49,477 --> 00:05:51,044
Do you live here?
41
00:05:54,134 --> 00:05:56,093
Where do you live?
42
00:05:56,136 --> 00:05:57,572
[PAPER RUSTLING]
43
00:06:03,926 --> 00:06:05,841
[RASPY, GASPING BREATHS]
44
00:06:15,634 --> 00:06:17,070
Below?
45
00:06:17,114 --> 00:06:18,898
[SCURRYING]
46
00:06:20,030 --> 00:06:21,205
Hey.
47
00:06:30,605 --> 00:06:32,520
[TREMBLING BREATHS]
48
00:06:44,271 --> 00:06:45,707
[SCREAMS]
49
00:06:45,751 --> 00:06:48,232
What are you doing out of bed,
little girl?
50
00:06:49,581 --> 00:06:51,322
Well?
51
00:06:53,150 --> 00:06:56,588
She sleepwalks sometimes
since our parents died.
52
00:07:04,117 --> 00:07:05,553
Oh.
53
00:07:06,728 --> 00:07:08,817
Well, then.
54
00:07:08,861 --> 00:07:11,168
Off to bed, both of you.
55
00:07:12,343 --> 00:07:14,171
Wait.
56
00:07:14,214 --> 00:07:16,042
Redfield, isn't it?
57
00:07:16,086 --> 00:07:18,000
Chris and Claire Redfield?
58
00:07:19,959 --> 00:07:23,093
You're a good boy for taking
such care of your sister.
59
00:07:25,095 --> 00:07:26,661
Good night.
60
00:07:58,867 --> 00:08:00,434
[WHISPERS]
Good night.
61
00:08:15,667 --> 00:08:17,582
[CREAKING]
62
00:08:20,759 --> 00:08:22,282
[GASPS SOFTLY]
63
00:08:28,070 --> 00:08:29,985
[RASPY BREATHING]
64
00:08:33,206 --> 00:08:35,339
[THUNDER CRASHES]
65
00:08:46,045 --> 00:08:47,133
[SCREAMS]
66
00:08:47,177 --> 00:08:48,526
[GASPING]
67
00:08:48,569 --> 00:08:50,354
That must have been
quite some dream.
68
00:08:50,397 --> 00:08:53,139
[MORE AND MORE
BY WEBB PIERCE PLAYING]
69
00:08:55,272 --> 00:08:58,710
I almost shit my god
damn pants.[WHIMPERING]
70
00:08:58,753 --> 00:09:00,688
If I knew you were gonna be
screaming in your sleep,
71
00:09:00,712 --> 00:09:02,432
I would've left
you at the side of the road.
72
00:09:07,849 --> 00:09:09,808
What are you doing out
hitch-hiking
73
00:09:09,851 --> 00:09:12,027
on a night like this anyway?
74
00:09:12,071 --> 00:09:13,507
Oh, yeah.
75
00:09:13,551 --> 00:09:15,292
Going to see your brother,
you said.
76
00:09:15,335 --> 00:09:16,597
Right.
77
00:09:16,641 --> 00:09:18,599
Used to live here, you said.
78
00:09:18,643 --> 00:09:19,731
[WHIMPERS]
79
00:09:19,774 --> 00:09:22,734
Raccoon City.
80
00:09:22,777 --> 00:09:24,910
Better you than me.
81
00:09:24,953 --> 00:09:26,346
You know, one might
have nightmares
82
00:09:26,390 --> 00:09:27,913
heading back
into that shithole town.
83
00:09:27,956 --> 00:09:29,610
Nothing left 'cept the raccoons
84
00:09:29,654 --> 00:09:31,003
since Umbrella started to leave.
85
00:09:31,046 --> 00:09:32,613
Do you mind?
86
00:09:32,657 --> 00:09:34,287
[CHANGES RADIO STATION] They
should tell your brother,
87
00:09:34,311 --> 00:09:35,790
Just get out of there.
88
00:09:35,834 --> 00:09:37,203
[MY FAVOURITE GAME
BY THE CARDIGANS PLAYING]
89
00:09:37,227 --> 00:09:39,054
Just pack up and leave.
90
00:09:39,098 --> 00:09:40,641
[LAUGHS] Although, who
you gonna sell your house to?
91
00:09:40,665 --> 00:09:41,709
Nobody. That's who.
92
00:09:41,753 --> 00:09:43,233
[LAUGHS]
93
00:09:43,276 --> 00:09:45,147
Live in Raccoon?
94
00:09:45,191 --> 00:09:48,542
No, thanks. No way.
95
00:09:48,586 --> 00:09:51,328
Maybe you want to stay on
till Gatlin,
96
00:09:51,371 --> 00:09:53,678
tell him you had
a change of heart.
97
00:09:53,721 --> 00:09:56,376
People put too much emphasis
on family anyway.
98
00:09:56,420 --> 00:09:57,856
Sometimes you just
got to let it go.
99
00:09:57,899 --> 00:09:59,074
Watch out!
100
00:10:00,815 --> 00:10:03,165
[DRIVER] Shit! [TIRES SQUEALING]
101
00:10:10,216 --> 00:10:12,087
[DOG BARKING]
102
00:10:16,353 --> 00:10:18,268
[ENGINE IDLING]
103
00:10:26,363 --> 00:10:27,886
[DRIVER'S DOOR CLOSES]
104
00:10:36,590 --> 00:10:37,939
Is she...
105
00:10:39,593 --> 00:10:42,292
Oh, no, no, no, no, no, no, no!
106
00:10:42,335 --> 00:10:43,858
Fuck!
107
00:10:43,902 --> 00:10:46,296
I di... I didn't see her.
She came out of nowhere.
108
00:10:46,339 --> 00:10:48,274
What's she doing out here
in the middle of the night?
109
00:10:48,298 --> 00:10:50,125
We need something
to wrap the body in.
110
00:10:50,169 --> 00:10:52,345
You saw it, right?
It wasn't my fault.
111
00:10:52,389 --> 00:10:54,478
Jesus. Oh, fuck!
112
00:10:54,521 --> 00:10:55,914
Fuck! Listen to me.
113
00:10:55,957 --> 00:10:57,413
We need something
to wrap the body in,
114
00:10:57,437 --> 00:10:58,936
and then we're gonna
take it into town.
115
00:10:58,960 --> 00:11:00,397
[DRIVER]
It wasn't my fault!
116
00:11:00,440 --> 00:11:02,442
Oh, Jesus! Fuck!
117
00:11:02,486 --> 00:11:04,401
[RASPY BREATHING]
118
00:11:07,926 --> 00:11:09,251
My brother's a cop.
He can help us.
119
00:11:09,275 --> 00:11:10,624
Cop?
120
00:11:10,668 --> 00:11:12,844
But it's not my fault.
It's not my fault!
121
00:11:12,887 --> 00:11:14,324
I know. I know.
122
00:11:14,367 --> 00:11:16,369
[DRIVER]
Fuck! Fuck!
123
00:11:16,413 --> 00:11:17,631
[SNARLS]
124
00:11:17,675 --> 00:11:19,154
[BARKING]
125
00:11:19,198 --> 00:11:21,026
We can't just
leave her here, okay?
126
00:11:21,069 --> 00:11:22,419
Fuck.
127
00:11:22,462 --> 00:11:24,856
Fuck, fuck, fuck, fuck!
128
00:11:27,032 --> 00:11:28,860
[DOG BARKS]
129
00:11:28,903 --> 00:11:30,644
[PANTING, WHIMPERING]
130
00:11:33,212 --> 00:11:35,519
Where the fuck did she go?
131
00:11:39,174 --> 00:11:41,351
Hello?
132
00:11:41,394 --> 00:11:42,787
Hey!
133
00:11:43,875 --> 00:11:45,224
You've been in an accident,
134
00:11:45,267 --> 00:11:46,747
and you need help.
135
00:11:46,791 --> 00:11:48,749
[DOG WHINING]
136
00:11:48,793 --> 00:11:51,230
[THUNDER RUMBLING]
137
00:11:51,273 --> 00:11:52,710
We need to go after her.
138
00:11:52,753 --> 00:11:54,581
You can do whatever
the fuck you want.
139
00:11:54,625 --> 00:11:56,801
I'm getting the fuck
out of here.
140
00:12:58,166 --> 00:13:00,081
[DISTANT SIREN WAILING]
141
00:13:02,083 --> 00:13:03,998
[ALARM BLARING]
142
00:13:06,653 --> 00:13:08,350
[GROANING]
143
00:13:10,222 --> 00:13:12,354
[ALARM STOPS][GROANS] Fuck.
144
00:13:12,398 --> 00:13:14,269
[GRUNTING, PANTING]
145
00:13:14,313 --> 00:13:16,968
[I WANT TO SEE THE BRIGHT
LIGHTS TONIGHT PLAYING]
146
00:13:17,011 --> 00:13:19,013
[SIGHS]
Fuck.
147
00:13:20,580 --> 00:13:24,715
♪ I'm so tired
of working every day ♪
148
00:13:26,804 --> 00:13:31,417
♪ Now the weekend's come, I'm
gonna throw my troubles away ♪
149
00:13:32,636 --> 00:13:34,507
[SIGHS]
Oh, fuck.
150
00:13:34,551 --> 00:13:38,293
♪ If you've got the cab fare,
mister, you'll do all right ♪
151
00:13:40,470 --> 00:13:44,909
♪ I want to see
the bright lights tonight ♪
152
00:13:44,952 --> 00:13:46,432
Hey, why don't you
just take a seat
153
00:13:46,476 --> 00:13:48,303
and leave the poor kid alone,
huh, Wesker?
154
00:13:48,347 --> 00:13:49,870
[SHUSHES QUIETLY]
155
00:13:49,914 --> 00:13:52,960
♪ Meet me at the station,
don't be late ♪
156
00:13:54,266 --> 00:13:56,921
♪ I need to spend some money
157
00:13:56,964 --> 00:13:59,184
♪ And it just won't wait...
158
00:13:59,227 --> 00:14:00,185
Okay.
159
00:14:00,228 --> 00:14:01,228
[SIGHS]
160
00:14:02,709 --> 00:14:04,145
Ten bucks.
161
00:14:04,189 --> 00:14:06,670
Ten bucks says you can't
shoot that off from here.
162
00:14:06,713 --> 00:14:08,454
[WESKER CLEARS THROAT]
163
00:14:11,109 --> 00:14:12,893
That's easy.
164
00:14:12,937 --> 00:14:14,808
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, no, no.
165
00:14:14,852 --> 00:14:16,506
Jesus fucking Christ.
166
00:14:18,986 --> 00:14:20,945
With this, Valentine.
167
00:14:22,773 --> 00:14:24,688
I mean, what the fuck?
168
00:14:27,125 --> 00:14:30,694
20 says I can knock the bottle
without even looking.
169
00:14:33,131 --> 00:14:35,481
I mean, yeah, sure,
I'll take your money.
170
00:14:35,525 --> 00:14:36,917
[CHUCKLES]
171
00:14:38,615 --> 00:14:39,877
[RICHARD LAUGHS]
172
00:14:41,748 --> 00:14:44,403
[GASPS]
What the fuck?
173
00:14:44,446 --> 00:14:46,666
[LAUGHTER][SIGHS]
174
00:14:46,710 --> 00:14:49,016
[UNDER BREATH]
Fuck.
175
00:14:49,060 --> 00:14:53,151
♪ I need to spend some money,
and it just won't wait... ♪
176
00:14:53,194 --> 00:14:54,718
[SIGHS]
177
00:14:54,761 --> 00:14:56,197
Hey! You snooze, you lose.
178
00:14:56,241 --> 00:14:57,329
Wait...
179
00:14:57,372 --> 00:14:58,611
[SIGHS] It's Jill's sandwich now.
180
00:14:58,635 --> 00:15:01,507
Hey. Oh, God.Mmm. Mm-mm-mm-mm-mm.
181
00:15:01,551 --> 00:15:03,509
Come on.
182
00:15:03,553 --> 00:15:05,337
Pay up.
183
00:15:06,077 --> 00:15:07,861
Come on. Pay up.
184
00:15:16,653 --> 00:15:19,656
[IT'S A HEARTACHE
BY BONNIE TYLER PLAYING]
185
00:15:19,699 --> 00:15:21,048
[WHISPERS]
Shit.
186
00:15:21,092 --> 00:15:22,572
♪ Nothing but a heartache
187
00:15:22,615 --> 00:15:23,877
[KEVIN]
Fellas.
188
00:15:23,921 --> 00:15:25,749
♪ Hits you
when it's too late... ♪
189
00:15:25,792 --> 00:15:27,577
You back there, Louise?
190
00:15:28,969 --> 00:15:30,492
Hello, boys.
191
00:15:30,536 --> 00:15:31,972
What can I get you?
192
00:15:32,016 --> 00:15:33,931
Two coffees to go.
193
00:15:33,974 --> 00:15:35,933
Long day? Uh-huh.
194
00:15:37,282 --> 00:15:39,197
Hey, could I... Oh, you must be
195
00:15:39,240 --> 00:15:40,894
the rookie.
196
00:15:43,984 --> 00:15:45,551
How you doing, rookie?
197
00:15:47,422 --> 00:15:49,686
So, I heard
198
00:15:49,729 --> 00:15:52,384
that you shot your partner
in the ass during training.
199
00:15:52,427 --> 00:15:53,385
Is that true?
200
00:15:53,428 --> 00:15:55,648
And that your, uh,
201
00:15:55,692 --> 00:15:59,043
daddy, some big shot
on the force,
202
00:15:59,086 --> 00:16:01,349
that he had to bail you out.
203
00:16:01,393 --> 00:16:04,396
Now, is that why
they transferred you to this
204
00:16:04,439 --> 00:16:07,007
[LAUGHING]
shithole town?
205
00:16:09,227 --> 00:16:11,185
Yeah. Leon S. Kennedy.
206
00:16:11,229 --> 00:16:13,274
What's the S stand for?
Stupid?
207
00:16:13,318 --> 00:16:15,102
[LAUGHTER] Oh.
208
00:16:15,146 --> 00:16:17,496
Come on, we're just playing
with you, kiddo.
209
00:16:17,539 --> 00:16:19,193
[LEON]
Yeah, good.
210
00:16:19,237 --> 00:16:21,674
[SIGHS]
Y'all working the graveyard?
211
00:16:21,718 --> 00:16:23,676
Yep. Where you guys headed?
212
00:16:23,720 --> 00:16:26,026
Well, someone found a body
213
00:16:26,070 --> 00:16:28,550
up at the old Spencer Mansion...
It's all chewed up.
214
00:16:28,594 --> 00:16:30,683
Didn't think there was
anything up there any more.
215
00:16:30,727 --> 00:16:33,294
Well, the sooner they shut this
whole town down, the better,
216
00:16:33,338 --> 00:16:35,166
as far as I'm concerned. Hey, hey.
217
00:16:35,209 --> 00:16:37,037
It's my hometown
you're talking about.
218
00:16:37,081 --> 00:16:38,256
Well, you're welcome to it.
219
00:16:38,299 --> 00:16:39,605
[LAUGHS]
220
00:16:39,649 --> 00:16:41,520
Hey, come on.
We got to shake a leg.
221
00:16:41,563 --> 00:16:44,697
♪ Hits you when you're down
222
00:16:44,741 --> 00:16:46,525
♪ It's a fool's game...
223
00:16:46,568 --> 00:16:48,092
And don't shoot.
224
00:16:48,135 --> 00:16:49,223
I'm unarmed.
225
00:16:49,267 --> 00:16:50,268
[CHUCKLES]
226
00:16:52,357 --> 00:16:54,272
Fuck that guy.
227
00:16:54,315 --> 00:16:56,796
Right, so, uh
228
00:16:56,840 --> 00:16:58,624
I guess I'm paying? [JILL] Mm-hmm.
229
00:16:59,973 --> 00:17:02,149
Come on, we should get
to the station.
230
00:17:07,285 --> 00:17:09,287
Hey. Pay us no mind.
231
00:17:09,330 --> 00:17:13,291
We're, uh, nice people
once you get to know us.
232
00:17:15,032 --> 00:17:16,816
I'm Jill Valentine.
233
00:17:16,860 --> 00:17:19,253
Leon... Kennedy.
234
00:17:19,297 --> 00:17:22,343
Nice to meet you, Leon Kennedy.
235
00:17:26,260 --> 00:17:27,871
[LOUISE I wouldn't go there.
236
00:17:27,914 --> 00:17:29,742
She's only got eyes
for the big fella,
237
00:17:29,786 --> 00:17:32,092
and I don't fancy
your chances against him.
238
00:17:34,747 --> 00:17:37,010
You really shoot
your own partner?
239
00:17:37,054 --> 00:17:38,316
Y-Yeah.
240
00:17:38,359 --> 00:17:40,535
Um, it's a long story.
241
00:17:40,579 --> 00:17:41,754
You...
242
00:17:43,234 --> 00:17:44,757
What's going on with your eye?
243
00:17:49,501 --> 00:17:51,285
Oh.
244
00:17:51,329 --> 00:17:53,940
I don't know, it's been doing
that the last couple of weeks.
245
00:17:53,984 --> 00:17:56,029
You don't think you should
see someone about that?
246
00:17:56,073 --> 00:17:57,727
Yeah.
247
00:17:57,770 --> 00:17:59,424
It's probably nothing.
248
00:18:01,513 --> 00:18:02,862
[LOUD THUD]
249
00:18:13,220 --> 00:18:14,700
[LOUISE]
Oh.
250
00:18:14,744 --> 00:18:17,268
[BIRD WHINING] Well, look at that.
251
00:18:23,274 --> 00:18:25,189
[PAINED SHRIEKING]
252
00:18:27,844 --> 00:18:29,802
[LIGHTS CLICKING]
253
00:18:47,428 --> 00:18:48,952
[BRAKES HISS]
254
00:18:53,652 --> 00:18:58,222
Hey, that, uh... that woman...[DOG WHINING]
255
00:18:58,265 --> 00:19:01,747
That probably just wasn't
as bad as it seemed, right?
256
00:19:01,791 --> 00:19:03,575
Yeah. Sure.
257
00:19:03,618 --> 00:19:04,794
Thanks for the ride.
258
00:19:18,720 --> 00:19:20,287
Welcome home.
259
00:19:23,682 --> 00:19:25,597
[WHINING]
260
00:19:28,382 --> 00:19:30,471
What's going on with you?
261
00:19:30,515 --> 00:19:32,125
[WHINES, GROWLS]
262
00:19:32,169 --> 00:19:34,475
Don't go getting ill on me,
you son of a bitch.
263
00:19:34,519 --> 00:19:35,999
I don't have insurance for you.
264
00:19:37,043 --> 00:19:39,350
Aah! Fuck!
265
00:19:39,393 --> 00:19:42,527
You fucking bit me,
you mother fucker!
266
00:19:42,570 --> 00:19:44,268
[GROWLING]Fuck!
267
00:20:09,206 --> 00:20:11,077
[DOORKNOB RATTLING]
268
00:20:36,798 --> 00:20:38,713
[CREAKING]
269
00:20:54,381 --> 00:20:56,296
[THUNDER RUMBLING SOFTLY]
270
00:21:22,757 --> 00:21:24,890
[DOOR CREAKS]
271
00:21:43,039 --> 00:21:44,388
[SIGHS SOFTLY]
272
00:21:53,223 --> 00:21:54,789
[SNIFFS]
273
00:22:01,231 --> 00:22:03,885
Still pining after Jill, I see.
274
00:22:03,929 --> 00:22:05,713
Never gonna happen, bro.
275
00:22:43,403 --> 00:22:46,015
He's been like a father to me.
276
00:22:46,058 --> 00:22:48,147
I see you wax your chest now. [CHUCKLES]
277
00:22:49,235 --> 00:22:50,758
Funny.
278
00:22:52,151 --> 00:22:53,935
After you ran away,
279
00:22:53,979 --> 00:22:56,155
William was the closest thing
I had to family.
280
00:23:01,204 --> 00:23:02,509
How'd you get in?
281
00:23:03,728 --> 00:23:05,077
Picked your lock.
282
00:23:05,121 --> 00:23:06,948
You realize I'm a cop, right? Yeah.
283
00:23:06,992 --> 00:23:08,689
You need better security.
284
00:23:08,733 --> 00:23:10,952
It's a single-cylinder
dead bolt, Claire.
285
00:23:10,996 --> 00:23:12,258
Most people knock.
286
00:23:12,302 --> 00:23:13,390
Yeah, I tried.
287
00:23:13,433 --> 00:23:14,608
No one answered.
288
00:23:14,652 --> 00:23:15,914
So you broke in.
289
00:23:15,957 --> 00:23:17,829
Why are you back here?
290
00:23:17,872 --> 00:23:20,745
Missed Raccoon City so much
you had to come pay me a visit?
291
00:23:20,788 --> 00:23:22,486
Yeah.
292
00:23:22,529 --> 00:23:24,444
I fucking love Raccoon City.
293
00:23:24,488 --> 00:23:26,838
Go, you Bandits.
294
00:23:26,881 --> 00:23:29,101
[SCOFFS]
You're an ass hole.
295
00:23:29,145 --> 00:23:30,929
No, you know what?
296
00:23:30,972 --> 00:23:34,237
I owe this town... I owe Birkin
and Umbrella everything.
297
00:23:34,280 --> 00:23:37,501
They raised me, put me
through school, the academy.
298
00:23:37,544 --> 00:23:39,111
They were there for me.
299
00:23:39,155 --> 00:23:40,417
Where were you?
300
00:23:40,460 --> 00:23:42,419
I haven't even heard from you
in five years.
301
00:23:42,462 --> 00:23:44,377
Nice seeing you.
302
00:23:44,421 --> 00:23:45,987
Chris, wait.
303
00:23:46,031 --> 00:23:47,989
I'm sorry.
304
00:23:48,033 --> 00:23:49,556
I'm back now.
305
00:23:52,385 --> 00:23:54,822
Look...
I think there's something
306
00:23:54,866 --> 00:23:56,955
seriously wrong with this place.
307
00:23:58,174 --> 00:24:00,176
What do you mean? Okay, so I-I was
308
00:24:00,219 --> 00:24:01,612
hitching a ride in a truck,
and...
309
00:24:01,655 --> 00:24:04,136
Soliciting a ride...
Also illegal.
310
00:24:04,180 --> 00:24:05,572
Arrest me.
311
00:24:05,616 --> 00:24:07,574
Look, we kind of hit
this person,
312
00:24:07,618 --> 00:24:10,186
but-but they just got up
and they-they walked away.
313
00:24:10,229 --> 00:24:11,293
You hit someone?
Holy shit, Claire.
314
00:24:11,317 --> 00:24:12,275
Have you reported it?
315
00:24:12,318 --> 00:24:13,493
I'm reporting it now.
316
00:24:13,537 --> 00:24:14,929
You not listening to me?
317
00:24:14,973 --> 00:24:16,975
They-they just got up
and-and walked off.
318
00:24:17,018 --> 00:24:18,672
You could be party
to a hit-and-run.
319
00:24:18,716 --> 00:24:20,109
Shush. Just...
320
00:24:20,152 --> 00:24:22,807
No, Claire,
I don't have time for this.
321
00:24:22,850 --> 00:24:24,176
No. Look, okay,
so I've been talking
322
00:24:24,200 --> 00:24:25,462
to this guy in a chat room...
323
00:24:25,505 --> 00:24:27,203
What the fuck's a chat room?
324
00:24:27,246 --> 00:24:30,162
It's a place on the Internet
where people chat.
325
00:24:30,206 --> 00:24:32,295
Just... just watch it.
326
00:24:32,338 --> 00:24:35,080
His name's Ben Bertolucci.
327
00:24:35,124 --> 00:24:37,517
BEN [ON VIDEO]:
It's in the water, Claire.
328
00:24:38,649 --> 00:24:40,477
It's in the fucking water.
329
00:24:40,520 --> 00:24:43,915
Um, this whole town's
been poisoned.
330
00:24:45,177 --> 00:24:47,179
Slowly, over years and years,
331
00:24:47,223 --> 00:24:50,269
and, uh,
people are getting sick.
332
00:24:50,313 --> 00:24:52,489
Oh, come on, Claire.
333
00:24:52,532 --> 00:24:54,317
Not again. Shh!
334
00:24:54,360 --> 00:24:56,057
You shh. [BEN] See, uh,
335
00:24:56,101 --> 00:24:59,931
Umbrella just thought
that they could, uh,
336
00:24:59,974 --> 00:25:04,196
pack up shop
and let this town rot away
337
00:25:04,240 --> 00:25:06,938
while they go off
and-and start afresh
338
00:25:06,981 --> 00:25:09,462
somewhere else
all shiny and-and new, and
339
00:25:09,506 --> 00:25:11,029
they almost fucking did it,
but, uh,
340
00:25:11,072 --> 00:25:13,249
a couple days ago,
they had a little incident.
341
00:25:13,292 --> 00:25:16,817
And I'm not just talking about
waste poisoning the water.
342
00:25:16,861 --> 00:25:19,777
No, I'm talking about
a real bad leak.
343
00:25:19,820 --> 00:25:22,040
Like Chernobyl,
if you know what I mean.
344
00:25:22,083 --> 00:25:24,521
And, uh, they've been trying
to contain that shit,
345
00:25:24,564 --> 00:25:26,523
but the genie is
out of the bottle now,
346
00:25:26,566 --> 00:25:29,090
and I... I don't think
it's going back in.
347
00:25:32,529 --> 00:25:34,705
I'm afraid, Claire. I'm a
348
00:25:34,748 --> 00:25:38,187
I'm afraid of what they're
gonna do to this town,
349
00:25:38,230 --> 00:25:40,145
and the people in it.
350
00:25:44,280 --> 00:25:46,673
I've not been able
to make contact with him since.
351
00:25:46,717 --> 00:25:47,892
Great.
352
00:25:47,935 --> 00:25:51,156
He's crazy
and probably dangerous.
353
00:25:51,200 --> 00:25:54,028
Look, your conspiracy theories
weren't true when we were kids.
354
00:25:54,072 --> 00:25:55,508
They're not true now.
355
00:25:55,552 --> 00:25:57,075
All right?
Why are you really here?
356
00:25:57,118 --> 00:25:59,033
Did you lose your job?
Do you need cash?
357
00:25:59,077 --> 00:26:00,992
You show up here,
you break into my house.
358
00:26:01,035 --> 00:26:04,256
What-what kind of person
can pick a lock like that?
359
00:26:04,300 --> 00:26:07,346
It-it's kind of impressive,
but also, what the fuck?
360
00:26:07,390 --> 00:26:10,044
I'm sorry,
I got to get ready for work.
361
00:26:10,088 --> 00:26:11,698
Chris.
362
00:26:11,742 --> 00:26:13,657
[SIGHS][FOOTSTEPS RECEDING]
363
00:26:15,354 --> 00:26:17,269
[SIGHS]
Fuck.
364
00:26:17,313 --> 00:26:19,402
[SCREAMS]
365
00:26:19,445 --> 00:26:21,360
[THUNDER RUMBLING][PANTING, WHIMPERING]
366
00:26:23,319 --> 00:26:24,885
[WHIMPERING CONTINUES]
367
00:26:24,929 --> 00:26:27,192
Honey, hey.
Mom and Dad are here.
368
00:26:29,107 --> 00:26:31,196
I saw a monster.
369
00:26:31,240 --> 00:26:34,025
Oh, honey,
you just had a bad dream.
370
00:26:34,068 --> 00:26:36,027
Shh.But-but... but I did see him.
371
00:26:36,070 --> 00:26:38,595
He was all green and slimy,
372
00:26:38,638 --> 00:26:42,294
and he had big yellow eyes
and teeth, like this. [GROWLS]
373
00:26:42,338 --> 00:26:44,122
I think I'd be frightened, too.
Right, honey?
374
00:26:44,165 --> 00:26:46,080
Oh, my gosh, I'd be petrified.
375
00:26:46,124 --> 00:26:47,865
Terrified.
376
00:26:47,908 --> 00:26:49,780
Come on. It's okay.
377
00:26:49,823 --> 00:26:51,738
I'd never let anything hurt you.
378
00:26:51,782 --> 00:26:54,263
[PHONE RINGING]
379
00:26:56,221 --> 00:26:58,615
[RINGING CONTINUES]
380
00:26:58,658 --> 00:27:00,747
I'll be right back, okay?[WHISPERS]: Okay.
381
00:27:00,791 --> 00:27:02,227
[HISSES]
382
00:27:02,271 --> 00:27:04,490
[RINGING CONTINUES]
383
00:27:06,840 --> 00:27:08,059
All right, let's get you
384
00:27:08,102 --> 00:27:09,428
back to sleep, okay? But-but wait.
385
00:27:09,452 --> 00:27:12,063
What if the monster comes back? Hello?
386
00:27:12,106 --> 00:27:14,171
[ANNETTE] Honey, there's no
such thing as monsters, okay?
387
00:27:14,195 --> 00:27:16,110
[SHERRY] Do you promise?
[ANNETTE] I promise.
388
00:27:18,852 --> 00:27:20,854
[PHONE BEEPS]
389
00:27:20,898 --> 00:27:22,726
[ANNETTE]
really good thoughts.
390
00:27:22,769 --> 00:27:24,641
So let's do that, okay?
391
00:27:24,684 --> 00:27:26,556
Remember last time
we went swimming.
392
00:27:26,599 --> 00:27:27,948
Okay?
393
00:27:27,992 --> 00:27:29,428
All right?
Think about that.
394
00:27:29,472 --> 00:27:30,777
We need to go.
395
00:27:30,821 --> 00:27:32,344
What are you talking about?
396
00:27:32,388 --> 00:27:34,520
Who was on the telephone? Now!
397
00:27:34,564 --> 00:27:36,783
[ALARM BLARING OUTSIDE]
398
00:27:36,827 --> 00:27:39,133
What is happening, William?
399
00:27:40,570 --> 00:27:45,009
Get Sherry dressed
and meet me at the car.
400
00:27:45,052 --> 00:27:46,532
Uh, okay.
401
00:27:46,576 --> 00:27:48,534
Uh, hey, look at me.
Look at me.
402
00:27:48,578 --> 00:27:51,363
[ALARM CONTINUES BLARING][LIGHTS THUMPING]
403
00:27:51,407 --> 00:27:53,844
[MAN OVER P.A.] This is
the Umbrella Corporation.
404
00:27:53,887 --> 00:27:56,325
For your safety,
please stay in your homes
405
00:27:56,368 --> 00:27:58,327
and await further instructions.
406
00:28:00,372 --> 00:28:01,982
This is
the Umbrella Corporation.
407
00:28:02,026 --> 00:28:04,333
For your safety,
please stay in your homes
408
00:28:04,376 --> 00:28:06,204
and await further instructions.
409
00:28:06,247 --> 00:28:08,380
[ALARM CONTINUES BLARING]
410
00:28:08,424 --> 00:28:09,575
This is
the Umbrella Corporation.
411
00:28:09,599 --> 00:28:10,948
What is that?
412
00:28:10,991 --> 00:28:12,404
For your safety,
please stay in your homes
413
00:28:12,428 --> 00:28:13,690
and await further instructions.
414
00:28:13,733 --> 00:28:15,126
Nothing.
It's nothing.
415
00:28:15,169 --> 00:28:17,346
I got to get to the station.
Here. It's not much.
416
00:28:17,389 --> 00:28:19,522
Wha...? Just take it, okay?
417
00:28:19,565 --> 00:28:21,524
Lock-pick the door behind you
when you leave.
418
00:28:21,567 --> 00:28:24,048
Chris. Chris!
419
00:28:24,091 --> 00:28:26,267
Just get out of here, okay?
420
00:28:26,311 --> 00:28:28,269
[OVER P.A.] This is
the Umbrella Corporation.
421
00:28:28,313 --> 00:28:30,489
For your safety... And
don't touch the bike!
422
00:28:30,533 --> 00:28:32,796
[OVER P.A.] and
await further instructions.
423
00:28:34,841 --> 00:28:36,539
This is
the Umbrella Corporation.
424
00:28:36,582 --> 00:28:38,628
For your safety,
please stay in your homes
425
00:28:38,671 --> 00:28:40,412
and await further instructions.
426
00:28:40,456 --> 00:28:43,110
[ENGINE STARTS]
427
00:28:43,154 --> 00:28:45,069
This is
the Umbrella Corporation.
428
00:28:51,467 --> 00:28:53,382
Why aren't you sick,
big brother?
429
00:28:54,513 --> 00:28:56,428
[INHALES DEEPLY]
430
00:28:58,038 --> 00:28:59,692
[EXHALES]
431
00:29:03,870 --> 00:29:05,524
[SNIFFS]
432
00:29:13,010 --> 00:29:14,446
[SNIFFS]
433
00:29:15,621 --> 00:29:16,970
[SIGHS]
434
00:29:18,363 --> 00:29:20,409
[SQUEAKING]
435
00:29:35,598 --> 00:29:36,947
Can I help you?
436
00:29:44,781 --> 00:29:46,783
[LOUD THUD][GASPS]
437
00:29:46,826 --> 00:29:48,741
[DOOR CREAKING]
438
00:29:53,180 --> 00:29:54,617
Hello?
439
00:29:58,403 --> 00:30:00,318
[THUMPING]
440
00:30:16,116 --> 00:30:18,467
Hey. You need help?
441
00:30:20,686 --> 00:30:22,471
[WHISPERS]
You need help.
442
00:30:24,298 --> 00:30:26,257
What?
443
00:30:26,300 --> 00:30:29,303
[SHRIEKING] Oh, shit!
444
00:30:30,435 --> 00:30:33,003
Itchy, tasty!
445
00:30:33,046 --> 00:30:34,613
[GRUNTS]
446
00:30:34,657 --> 00:30:37,007
[SCREAMING]
447
00:30:37,050 --> 00:30:39,009
[PANTING]
448
00:30:51,325 --> 00:30:53,240
[ENGINE STARTS, REVS]
449
00:30:56,461 --> 00:30:58,376
[TIRE SQUEALS]
450
00:31:05,862 --> 00:31:07,492
[MAN OVER P.A.] This is
the Umbrella Corporation.
451
00:31:07,516 --> 00:31:09,561
For your safety,
please stay in your homes
452
00:31:09,605 --> 00:31:11,171
and await further instructions.
453
00:31:11,215 --> 00:31:13,130
[ALARM CONTINUES BLARING]
454
00:31:19,484 --> 00:31:21,486
This is
the Umbrella Corporation.
455
00:31:21,530 --> 00:31:23,749
For your safety,
please stay in your homes
456
00:31:23,793 --> 00:31:25,708
and await further instructions.
457
00:31:30,713 --> 00:31:33,237
What would the worst way
to die be?
458
00:31:33,280 --> 00:31:34,543
What?
459
00:31:34,586 --> 00:31:37,154
[JILL]
To be swallowed whole by a snake
460
00:31:37,197 --> 00:31:40,461
or eaten alive
by a great white shark?
461
00:31:41,593 --> 00:31:43,160
You're a freak, Valentine.
462
00:31:43,203 --> 00:31:45,771
I plan on dying peacefully
in bed,
463
00:31:45,815 --> 00:31:48,687
snuggled in Wesker's
big burly arms.
464
00:31:48,731 --> 00:31:49,838
[LAUGHING] Yeah. [WOLF WHISTLE]
465
00:31:49,862 --> 00:31:51,081
Me, too, brother.
466
00:31:51,124 --> 00:31:52,256
[WESKER]
Funny.
467
00:31:52,299 --> 00:31:54,345
Uh, what's Vickers doing here?
468
00:31:54,388 --> 00:31:55,607
Thought we lost the chopper
469
00:31:55,651 --> 00:31:57,174
with the rest
of the budget cuts.
470
00:31:57,217 --> 00:31:58,915
Maybe he just missed us. [WESKER] Oh.
471
00:31:58,958 --> 00:32:00,066
Fuck you. [RICHARD] Ooh. [LAUGHS]
472
00:32:00,090 --> 00:32:01,744
Is that right?
473
00:32:01,787 --> 00:32:03,615
Guess not.[LAUGHTER]
474
00:32:03,659 --> 00:32:05,138
Hey!
475
00:32:05,182 --> 00:32:06,463
[WESKER] Okay, Chief,
what's this all about?
476
00:32:06,487 --> 00:32:07,726
[JILL]
Yeah, what's with the alarm?
477
00:32:07,750 --> 00:32:09,205
[VICKERS] Power's out. Well, if you all
478
00:32:09,229 --> 00:32:10,970
shut the hell up for a second
and listen,
479
00:32:11,014 --> 00:32:12,493
maybe you'll find out.
480
00:32:15,105 --> 00:32:17,760
Honestly, I don't know.
[CHRIS] You don't know?
481
00:32:17,803 --> 00:32:19,631
That's right, Redfield.
I do not know.
482
00:32:19,675 --> 00:32:22,112
What I do know is that
Marini and Dooley
483
00:32:22,155 --> 00:32:24,244
are currently
not answering their radios.
484
00:32:24,288 --> 00:32:25,985
They're investigating
a report of a body
485
00:32:26,029 --> 00:32:27,726
up by the Spencer Mansion.
486
00:32:27,770 --> 00:32:29,641
You think it's connected?
487
00:32:29,685 --> 00:32:32,775
Um, what's the Spencer Mansion?
488
00:32:32,818 --> 00:32:35,125
Well, as I think
most of you know,
489
00:32:35,168 --> 00:32:38,215
Oswald Spencer was the creator
of the Umbrella Corporation,
490
00:32:38,258 --> 00:32:40,043
and the mansion was his home
491
00:32:40,086 --> 00:32:41,871
until the year
of his death in...
492
00:32:41,914 --> 00:32:43,109
What the fuck
are you doing here, Leon?!
493
00:32:43,133 --> 00:32:44,438
[VICKERS LAUGHING]
Holy shit.
494
00:32:44,482 --> 00:32:45,851
You said, Everyone
into the briefing room,
495
00:32:45,875 --> 00:32:46,832
so I... here I am.
496
00:32:46,876 --> 00:32:48,965
I didn't mean you, you moron.
497
00:32:49,008 --> 00:32:50,967
Not you, Leon. Everyone else. [LAUGHTER]
498
00:32:51,010 --> 00:32:52,379
What if someone wanders in
and there's
499
00:32:52,403 --> 00:32:54,144
no one behind the front desk? Sure. Okay.
500
00:32:54,187 --> 00:32:55,730
An old lady's looking for
her cat or something.Okay.
501
00:32:55,754 --> 00:32:56,992
Yeah, you're right. Jesus Christ.
502
00:32:57,016 --> 00:32:58,603
Get back there, man. You're right. Okay.
503
00:32:58,627 --> 00:33:00,193
And get a haircut,
you god damn hippie.
504
00:33:00,237 --> 00:33:01,586
[PAGER BEEPING][JILL] Geez.
505
00:33:01,630 --> 00:33:03,066
[CHIEF IRONS]
It's not Woodstock.
506
00:33:03,109 --> 00:33:04,633
[LAUGHTER]
507
00:33:04,676 --> 00:33:06,852
[CHRIS] Aw, take it
easy on the rook, Chief.
508
00:33:09,289 --> 00:33:11,378
[SNIFFS]
509
00:33:11,422 --> 00:33:13,903
I-I'm sorry, Wesker.
Is that important?
510
00:33:13,946 --> 00:33:16,166
No, it's-it's... I'm-I'm
good. A new girlfriend?
511
00:33:16,209 --> 00:33:17,167
Huh?
512
00:33:17,210 --> 00:33:18,734
[CHUCKLES]
513
00:33:18,777 --> 00:33:20,712
Maybe you could take her
out to eat at Planet Hollywood.
514
00:33:20,736 --> 00:33:22,215
They have a new one in Gatlin.
515
00:33:22,259 --> 00:33:24,870
Oh, they got a great salad.
516
00:33:24,914 --> 00:33:26,872
[CHUCKLES] Little wine.
517
00:33:26,916 --> 00:33:29,222
Or maybe just take her back
to your apartment,
518
00:33:29,266 --> 00:33:31,747
rent a movie at Blockbuster,
get cozy on the couch,
519
00:33:31,790 --> 00:33:34,401
or put on some Journey.
520
00:33:34,445 --> 00:33:37,187
Steve Perry's voice, what it
does to a woman's heart, huh?
521
00:33:37,230 --> 00:33:38,188
Am I right?
522
00:33:38,231 --> 00:33:40,494
[CHUCKLES]
How's that sound?
523
00:33:41,800 --> 00:33:43,323
Sounds like
I might be getting laid.
524
00:33:43,367 --> 00:33:44,629
[LAUGHTER]
525
00:33:44,673 --> 00:33:46,631
But it ain't gonna
happen tonight,
526
00:33:46,675 --> 00:33:49,286
because I want you dressed
in five, all of you,
527
00:33:49,329 --> 00:33:51,070
and ready to fly,
because I want to know
528
00:33:51,114 --> 00:33:52,550
where the hell Bravo team is
529
00:33:52,593 --> 00:33:54,639
and what the fuck
all those alarms are about!
530
00:33:54,683 --> 00:33:58,077
You got me?
Come on, get moving. Go.
531
00:33:58,121 --> 00:33:59,731
[VICKERS]
Let's go.
532
00:33:59,775 --> 00:34:01,080
[IRONS]
Get a move on it!
533
00:34:01,124 --> 00:34:02,604
[JILL CHUCKLES][CHRIS] Yeah. [GROANS]
534
00:34:02,647 --> 00:34:04,649
[WESKER] Hey, I'll meet
you guys in the chopper.
535
00:34:11,656 --> 00:34:13,614
What the fuck is this?
536
00:34:35,680 --> 00:34:37,987
[CHRIS]
Wesker, let's get going.
537
00:34:52,697 --> 00:34:54,307
Slow down, William.
538
00:34:54,351 --> 00:34:56,440
Y-You're gonna crash.
539
00:34:56,483 --> 00:34:57,920
William, slow down!
540
00:34:59,095 --> 00:35:00,400
Where are we going?
541
00:35:02,838 --> 00:35:05,101
Why can't you tell me why
we're in such a hurry to leave?
542
00:35:05,144 --> 00:35:07,538
Leaving... that's what they want.
543
00:35:07,581 --> 00:35:09,932
So they can destroy
my life's work.
544
00:35:09,975 --> 00:35:11,890
Daddy, watch out!
545
00:35:11,934 --> 00:35:13,892
[SCREAMS][TIRES SQUEAL]
546
00:35:16,155 --> 00:35:18,636
You almost hit that girl.
547
00:35:22,422 --> 00:35:24,294
You okay?
548
00:35:34,521 --> 00:35:36,219
[NURSE VOICE-OVER, ECHOES]
Wake up.
549
00:35:36,262 --> 00:35:38,743
Wake up.
550
00:35:38,787 --> 00:35:41,659
We need you to get up
and come with us.
551
00:35:49,493 --> 00:35:51,364
Where are we going? [WILLIAM] Shh.
552
00:35:51,408 --> 00:35:52,975
It's okay, little girl.
553
00:35:53,018 --> 00:35:57,283
Because we have found you
a new family.
554
00:35:57,327 --> 00:35:59,155
They're waiting for you
just outside.
555
00:35:59,198 --> 00:36:01,374
It's all so very exciting.
556
00:36:03,986 --> 00:36:05,639
Oh, don't worry
about your brother.
557
00:36:05,683 --> 00:36:07,859
He'll be coming along as well,
in due course.
558
00:36:07,903 --> 00:36:09,992
We would never separate
the two of you.
559
00:36:10,035 --> 00:36:11,776
We just need you
to come with us,
560
00:36:11,820 --> 00:36:14,387
and someone will collect
all of your belongings.
561
00:36:23,005 --> 00:36:24,441
[ANNETTE]
William!
562
00:36:37,584 --> 00:36:38,977
[TRUCK'S HORN DRONING]
563
00:36:49,205 --> 00:36:51,207
[WHINING]
564
00:36:59,606 --> 00:37:02,566
[CRUSH BY JENNIFER PAIGE
PLAYING OVER HEADPHONES]
565
00:37:02,609 --> 00:37:05,177
♪ If you see something
in my eye ♪
566
00:37:05,221 --> 00:37:07,614
♪ Let's not overanalyse
567
00:37:07,658 --> 00:37:11,705
♪ Don't go too deep
with it, baby ♪
568
00:37:11,749 --> 00:37:14,056
♪ So let it be what it'll be
569
00:37:14,099 --> 00:37:18,538
♪ Don't make a fuss and get
crazy over you and me... ♪
570
00:37:18,582 --> 00:37:21,193
[SONG FADES]
571
00:37:30,594 --> 00:37:33,336
[TIRES SQUEALING]
572
00:37:34,467 --> 00:37:36,382
[BREATHING HEAVILY]
573
00:37:47,828 --> 00:37:50,222
[CRUSH CONTINUES PLAYING
FAINTLY OVER HEADPHONES]
574
00:37:51,963 --> 00:37:53,878
[TIRES SQUEALING]
575
00:37:58,230 --> 00:38:00,145
[BREATHING HEAVILY]
576
00:38:22,820 --> 00:38:24,953
[OVER HEADPHONES]
♪ Sha-la-la-la
577
00:38:24,996 --> 00:38:27,303
[FIRE RUMBLING][METAL CLATTERING]
578
00:38:27,346 --> 00:38:31,220
♪ Vanilla skies
579
00:38:31,263 --> 00:38:36,747
♪ White picket fences
in your eyes ♪
580
00:38:36,790 --> 00:38:42,231
♪ A vision of you and me [CLATTERING]
581
00:38:42,274 --> 00:38:46,365
♪ It's just a little crush
582
00:38:46,409 --> 00:38:50,674
♪ Not like I faint
every time we touch ♪
583
00:38:50,717 --> 00:38:52,328
♪ It's just...
584
00:38:52,371 --> 00:38:54,286
[GUNSHOT][SONG STOPS]
585
00:38:54,330 --> 00:38:55,940
[PANTING]
586
00:38:55,984 --> 00:38:57,507
What the fuck?
587
00:38:58,987 --> 00:39:01,380
You might want to get
a fire extinguisher.
588
00:39:01,424 --> 00:39:03,817
And lock the gates.
There may be others.
589
00:39:05,254 --> 00:39:07,734
Huh? Oth... Other what?
590
00:39:24,012 --> 00:39:25,317
[SIGHS]
591
00:39:43,640 --> 00:39:44,989
Fuck this.
592
00:39:53,432 --> 00:39:55,913
Hi. Uh, sir, um...
593
00:39:55,956 --> 00:39:58,089
Uh, what's going on?
'Cause, um...
594
00:39:58,133 --> 00:40:00,744
Should we...
should we call someone?
595
00:40:00,787 --> 00:40:02,659
Who you gonna call?
You're the police.
596
00:40:03,790 --> 00:40:04,922
An ambulance?
597
00:40:04,965 --> 00:40:06,532
Look, I'm no medical expert,
598
00:40:06,576 --> 00:40:09,666
but I think that guy might
just be beyond saving, hmm?
599
00:40:09,709 --> 00:40:11,929
Besides, I think you'll find
600
00:40:11,972 --> 00:40:14,714
that all the phone lines
in the city are dead.
601
00:40:14,758 --> 00:40:16,934
Take care of yourself, Leon.
602
00:40:23,680 --> 00:40:25,551
Fuck. Fuck.
603
00:40:25,595 --> 00:40:27,205
Uh, sir? Hey, hey.
604
00:40:27,249 --> 00:40:28,641
Sir!
605
00:40:28,685 --> 00:40:31,340
Where-where are you going, sir?
606
00:40:31,383 --> 00:40:33,211
Uh...
607
00:40:33,255 --> 00:40:34,778
Shit.
608
00:40:34,821 --> 00:40:36,693
Hey, hey, uh...
609
00:40:37,998 --> 00:40:40,479
Hey, sir, um,
I know I'm new here
610
00:40:40,523 --> 00:40:42,699
and I don't really know
what's going on, but, um,
611
00:40:42,742 --> 00:40:44,135
so, where are you going?
612
00:40:44,179 --> 00:40:46,006
Who's in charge now?
613
00:40:46,050 --> 00:40:48,400
You are. Uh, no, no, no.
614
00:40:48,444 --> 00:40:50,359
No, um, I'm-I'm a rookie, right?
615
00:40:50,402 --> 00:40:52,665
Yeah, well, congratulations,
rookie, on the promotion.
616
00:40:52,709 --> 00:40:54,928
I'm sure your father
would be incredibly proud
617
00:40:54,972 --> 00:40:56,887
that his pathetic specimen
of a son
618
00:40:56,930 --> 00:40:59,107
is rising so quickly
through the ranks.
619
00:40:59,150 --> 00:41:01,283
S-Sir, I-I really don't think
you should go.
620
00:41:01,326 --> 00:41:02,980
I-I don't think
I'm prepared to handle
621
00:41:03,023 --> 00:41:05,504
I'm going. At ease.
Take care. Good luck.
622
00:41:05,548 --> 00:41:07,680
I know you'll do a great
job.[ENGINE STARTS]
623
00:41:09,291 --> 00:41:11,075
[TIRES SQUEAL]
624
00:41:11,119 --> 00:41:12,642
Sir.
625
00:41:13,991 --> 00:41:15,514
Sir!
626
00:41:17,777 --> 00:41:19,518
[TIRES SCREECH]
627
00:41:22,130 --> 00:41:23,609
Fuck.
628
00:41:23,653 --> 00:41:25,568
[HELICOPTER WHIRRING]
629
00:42:12,484 --> 00:42:14,138
Right here.
630
00:42:49,608 --> 00:42:52,394
Radio Irons. Tell him
we found Bravo team's Jeep.
631
00:42:53,525 --> 00:42:55,223
Will do.
632
00:42:55,266 --> 00:42:56,876
[BUTTONS BEEPING]
633
00:43:15,025 --> 00:43:16,548
[CHRIS]
Holy shit.
634
00:43:22,815 --> 00:43:25,383
Jesus Christ.
What the hell happened here?
635
00:43:26,515 --> 00:43:28,212
Where are they?
636
00:43:28,256 --> 00:43:31,171
[WINGS FLUTTERING][BIRD SCREECHING]
637
00:43:35,132 --> 00:43:36,786
What the fuck?
638
00:43:38,048 --> 00:43:39,832
[SCREECHING]
639
00:43:39,876 --> 00:43:42,095
What the fuck is wrong with it?
640
00:43:42,139 --> 00:43:44,272
[GUNSHOT]
641
00:43:47,753 --> 00:43:49,102
Really?
642
00:43:50,234 --> 00:43:51,409
What?
643
00:43:51,453 --> 00:43:53,324
Someone should confiscate that.
644
00:43:54,891 --> 00:43:57,589
Just... [RICHARD] Uh, hey, guys?
645
00:44:01,332 --> 00:44:02,855
They went this way.
646
00:44:20,220 --> 00:44:22,135
[BIRD SCREECHES]
647
00:44:28,316 --> 00:44:30,274
[BIRD SCREECHES]
648
00:45:09,487 --> 00:45:11,837
[RATTLES, CREAKS]
649
00:45:50,528 --> 00:45:52,617
Marini and Dooley
are in here somewhere.
650
00:45:52,661 --> 00:45:54,793
We should split up.
651
00:45:54,837 --> 00:45:56,491
[CHRIS]
What?
652
00:45:56,534 --> 00:45:58,188
The faster we find them,
653
00:45:58,231 --> 00:46:00,364
the faster we can
get the fuck out of here.
654
00:46:01,670 --> 00:46:03,628
[CHRIS]
All right, we go in pairs.
655
00:46:03,672 --> 00:46:05,500
I'll go with you, Wesker.
656
00:46:08,503 --> 00:46:10,505
Keep your shit wired
at all times.
657
00:46:24,823 --> 00:46:27,217
[IRONS SINGING ALONG TO RADIO]
♪ Oh, all night
658
00:46:27,260 --> 00:46:29,001
♪ All night
659
00:46:29,045 --> 00:46:30,568
♪ Oh, every night
660
00:46:30,612 --> 00:46:32,352
[ANY WAY YOU WANT IT
BY JOURNEY PLAYING]
661
00:46:32,396 --> 00:46:34,485
♪ So hold tight...
662
00:46:34,529 --> 00:46:36,487
Whoa, whoa, whoa, whoa.
663
00:46:36,531 --> 00:46:38,489
This is not good.
664
00:46:38,533 --> 00:46:40,622
[MAN OVER P.A.] This is
the Umbrella Corporation.
665
00:46:40,665 --> 00:46:42,275
Return to your vehicles,
666
00:46:42,319 --> 00:46:44,408
and return to your homes
and businesses.
667
00:46:44,452 --> 00:46:45,670
[ENGINE REVS, TIRES SQUEAL]
668
00:46:45,714 --> 00:46:48,412
Hey![HORN HONKS]
669
00:46:48,456 --> 00:46:51,459
Come on! Go back![INDISTINCT SHOUTING]
670
00:46:51,502 --> 00:46:53,330
Go back!
Move your truck back!
671
00:46:53,373 --> 00:46:55,201
We're blocked in!
672
00:46:55,245 --> 00:46:57,508
[MAN] How much
longer is this gonna be?
673
00:46:57,552 --> 00:47:00,642
[INDISTINCT SHOUTING]
674
00:47:00,685 --> 00:47:02,382
[IRONS] Whoa, whoa, whoa, whoa.[GUNSHOT]
675
00:47:02,426 --> 00:47:03,819
Oh![RAPID GUNFIRE]
676
00:47:03,862 --> 00:47:05,211
Oh! Oh!
677
00:47:05,255 --> 00:47:07,823
Oh, god damn it. Oh!
678
00:47:07,866 --> 00:47:09,955
Oh, damn, damn, damn, damn.
679
00:47:09,999 --> 00:47:11,696
[MAN]
Open up! Come on, please!
680
00:47:11,740 --> 00:47:14,394
[IRONS] Get off! Get the
fuck away from my car!
681
00:47:14,438 --> 00:47:17,093
Get off, Jack! Get off!
682
00:47:17,136 --> 00:47:18,703
[INDISTINCT SHOUTING][RAPID GUNFIRE]
683
00:47:18,747 --> 00:47:20,115
[MAN] Please don't
shoot. I'm unarmed.
684
00:47:20,139 --> 00:47:22,577
[IRONS]
Fuck! Oh, god damn!
685
00:47:22,620 --> 00:47:24,317
Oh, man!
686
00:47:24,361 --> 00:47:26,711
Oh, that is close.
687
00:47:26,755 --> 00:47:28,365
Oh, shit.
688
00:47:28,408 --> 00:47:29,801
♪ Any way you want it
689
00:47:29,845 --> 00:47:31,368
♪ That's the way you need it
690
00:47:31,411 --> 00:47:33,544
♪ Any way you want it... [ALARM BLARING]
691
00:47:37,374 --> 00:47:39,289
[ALARM BLARING IN DISTANCE]
692
00:47:40,943 --> 00:47:42,858
[AIR HISSING THROUGH MASK]
693
00:47:46,557 --> 00:47:49,647
[MAN OVER RADIO] Raccoon
City, locked down and secured.
694
00:47:55,000 --> 00:47:56,872
[MAN]
Please let me in.
695
00:47:59,396 --> 00:48:01,137
Let me in.
696
00:48:01,180 --> 00:48:02,965
[WOMAN GROANING]
697
00:48:03,008 --> 00:48:04,532
Let me in.
698
00:48:06,621 --> 00:48:08,144
Help, please!
699
00:48:09,493 --> 00:48:11,626
[GROANING, SNARLING]
700
00:48:15,673 --> 00:48:18,110
[CLANKING]
701
00:48:25,683 --> 00:48:27,598
[ENGINE REVVING]
702
00:48:42,047 --> 00:48:44,180
[COUGHING]
703
00:48:48,750 --> 00:48:50,665
[GASPING]
704
00:48:50,708 --> 00:48:52,536
[HIGH-PITCHED MOAN NEARBY]
705
00:48:59,369 --> 00:49:00,936
[SNARLING]
706
00:49:03,025 --> 00:49:06,289
[SQUISHING, THUMPING][GRUNTING, MOANING]
707
00:49:08,683 --> 00:49:10,423
[HIGH-PITCHED SQUEAL]
708
00:49:19,911 --> 00:49:21,826
[PANTING]
709
00:49:30,400 --> 00:49:32,141
[WHIMPERS]
710
00:49:32,184 --> 00:49:33,664
Come on, come on.
711
00:49:33,708 --> 00:49:35,405
[SNIFFS, GRUNTS]
712
00:49:35,448 --> 00:49:37,102
[LOW GROWLING]
713
00:49:37,146 --> 00:49:38,974
God damn bullets.
714
00:49:45,284 --> 00:49:47,243
[BARKING][IRONS SCREAMING]
715
00:49:51,856 --> 00:49:53,205
[DOG SNARLS]
716
00:50:04,782 --> 00:50:07,002
[BREATHING HEAVILY]
717
00:50:08,481 --> 00:50:09,787
[DOG GROWLS]
718
00:50:15,227 --> 00:50:17,012
[BREATHING HEAVILY]
719
00:50:38,207 --> 00:50:40,383
[DOG SNARLING]
720
00:50:43,647 --> 00:50:46,171
[WHIMPERS]
721
00:50:46,215 --> 00:50:48,043
[GROWLING]
722
00:50:56,834 --> 00:50:58,967
[GUN CLICKING]
723
00:50:59,010 --> 00:51:01,709
[SNARLING]
724
00:51:01,752 --> 00:51:04,755
[GRUNTING]
725
00:51:04,799 --> 00:51:06,844
[YELLS]
726
00:51:06,888 --> 00:51:09,151
Hey, hey! Drop your gun!
Show me your hands!
727
00:51:09,194 --> 00:51:10,587
[GUN COCKS]
728
00:51:10,630 --> 00:51:12,807
[PANTING]
729
00:51:16,854 --> 00:51:18,813
Haven't got a gun.
730
00:51:18,856 --> 00:51:20,510
[FIRE EXTINGUISHER
DROPS TO GROUND]
731
00:51:21,511 --> 00:51:23,339
Who the fuck are you?
732
00:51:26,429 --> 00:51:27,735
Come on.
733
00:51:30,302 --> 00:51:32,783
Leon, put that gun down.
734
00:51:32,827 --> 00:51:34,393
So, are you in charge again?
735
00:51:35,917 --> 00:51:37,832
[FRANTIC MOANING AND GROANING]
736
00:51:44,752 --> 00:51:46,405
Please let me in.
737
00:51:46,449 --> 00:51:47,929
Let me in!
738
00:51:49,060 --> 00:51:53,064
Let... me in.
739
00:51:56,067 --> 00:51:58,461
[CLAIRE] Where's my
brother, Chris Redfield?
740
00:51:58,504 --> 00:51:59,984
So you're Chris's
little sister, huh?
741
00:52:00,028 --> 00:52:01,594
I didn't think
the two of you spoke.
742
00:52:03,422 --> 00:52:05,294
[MOANING AND GROANING CONTINUE]
743
00:52:05,337 --> 00:52:07,122
[IRONS]
He's up in the Arklay Mountains
744
00:52:07,165 --> 00:52:08,950
with the rest of Alpha
team. Hey, um, sorry.
745
00:52:08,993 --> 00:52:11,604
Does someone want to tell me
what the fuck is going on here?
746
00:52:11,648 --> 00:52:14,259
I mean,
what's happening to them?
747
00:52:15,391 --> 00:52:18,568
Let me in! Let me in.
748
00:52:20,352 --> 00:52:23,312
[YELLING]
749
00:52:23,355 --> 00:52:25,749
Clearly, some bad shit.
750
00:52:25,793 --> 00:52:28,970
All the exits out of Raccoon
have been blocked by Umbrella.
751
00:52:29,013 --> 00:52:30,928
We need more ammo and guns.
752
00:52:32,538 --> 00:52:34,802
The armoury's downstairs.
Where are you going?
753
00:52:34,845 --> 00:52:37,282
I'm gonna try and get a hold
of your brother.
754
00:52:37,326 --> 00:52:39,154
There's no way
out of Raccoon by road,
755
00:52:39,197 --> 00:52:41,330
but we might just be able
to take a helicopter.
756
00:52:44,028 --> 00:52:47,336
[SHRIEKING]
Let me in!
757
00:53:26,941 --> 00:53:28,507
[JILL]
What is that?
758
00:53:29,944 --> 00:53:31,859
Uh, I'll explain in a minute.
759
00:53:51,966 --> 00:53:53,881
[QUIET, RASPY BREATHING]
760
00:54:05,109 --> 00:54:07,938
[SQUISHING, MUNCHING]
761
00:54:07,982 --> 00:54:10,114
[CHRIS]
Hey. RPD.
762
00:54:11,724 --> 00:54:14,205
[MAN WEAKLY]
Help me.
763
00:54:14,249 --> 00:54:16,729
[CHRIS]
Hands. Show me your hands.
764
00:54:16,773 --> 00:54:18,688
[DRIPPING]
765
00:54:29,046 --> 00:54:31,527
What the fuck?
766
00:54:31,570 --> 00:54:33,268
[WHIMPERING]
767
00:54:33,311 --> 00:54:35,183
[CHRIS]
I need you to stay right there.
768
00:54:40,710 --> 00:54:42,277
[SHRIEKS]
769
00:54:45,758 --> 00:54:46,758
Oh, fuck.
770
00:54:47,760 --> 00:54:49,588
[SHRIEKS]
771
00:54:52,417 --> 00:54:54,419
Marini. Fuck.
772
00:54:54,463 --> 00:54:55,725
Hey.
773
00:54:55,768 --> 00:54:57,422
Okay, here, here,
here, here, here.
774
00:54:57,466 --> 00:54:59,468
It's... Put pressure
right there, okay?
775
00:54:59,511 --> 00:55:00,991
As much pressure as you can.
776
00:55:01,035 --> 00:55:02,862
Find Dooley.[RASPY BREATHING IN DISTANCE]
777
00:55:04,168 --> 00:55:05,735
You're gonna be okay, all right?
778
00:55:05,778 --> 00:55:08,216
You'll be fine.
It's just nothing.
779
00:55:09,869 --> 00:55:11,567
Shit.
780
00:55:11,610 --> 00:55:14,439
Oh, God. Shit. Shit.
781
00:55:16,050 --> 00:55:17,529
Oh, man.
782
00:55:17,573 --> 00:55:19,792
Oh, man, Marini.
783
00:55:25,755 --> 00:55:27,887
[FOOTSTEPS SCURRYING
IN DISTANCE]
784
00:55:33,589 --> 00:55:35,939
Just hold on, man, all right?
It's...
785
00:55:35,983 --> 00:55:38,507
[GURGLING, BREATHING WEAKLY]
786
00:55:38,550 --> 00:55:40,639
[EXHALES SOFTLY] Fuck.
787
00:55:40,683 --> 00:55:42,685
Shit. No, no, no, no.
788
00:55:44,339 --> 00:55:46,254
[FOOTSTEPS SCURRYING]
789
00:56:12,976 --> 00:56:14,891
Dooley.
790
00:56:24,074 --> 00:56:26,033
[GUN COCKS]
791
00:56:26,076 --> 00:56:27,730
[SHRIEKS, SNARLS]
792
00:56:27,773 --> 00:56:29,688
[LOUD BANG]Richard!
793
00:56:30,863 --> 00:56:32,778
[SNARLING, SHRIEKING]
794
00:56:42,092 --> 00:56:43,485
Redfield!
795
00:56:44,877 --> 00:56:47,054
[GRUNTING, WHIMPERING]
796
00:56:49,795 --> 00:56:51,493
Aiken!
797
00:56:51,536 --> 00:56:53,190
Let's get the fuck out of here!
798
00:56:53,234 --> 00:56:55,801
[GUN CLICKS][YELLS, GROANS]
799
00:56:55,845 --> 00:56:57,760
[SCREAMING]
800
00:57:00,110 --> 00:57:02,025
[SCREAMING]
801
00:57:09,641 --> 00:57:12,296
[SNARLING]
802
00:57:22,045 --> 00:57:25,004
[WHAT'S UP? BY 4 NON BLONDES
PLAYING FAINTLY OVER RADIO]
803
00:57:25,048 --> 00:57:29,008
♪ Tryin' to get up
that great big hill of hope ♪
804
00:57:30,532 --> 00:57:33,317
♪ For a destination
805
00:57:35,363 --> 00:57:38,366
♪ I realized quickly
when I knew I should ♪
806
00:57:38,409 --> 00:57:43,327
♪ That the world was made up
of this brotherhood of man ♪
807
00:57:45,024 --> 00:57:47,026
♪ For whatever that means
808
00:57:47,070 --> 00:57:49,028
[GLASS SQUEAKING]
809
00:57:49,072 --> 00:57:52,728
♪ And so I cry sometimes
when I'm lying in bed... ♪
810
00:57:52,771 --> 00:57:54,860
[SONG FADES]
811
00:57:55,992 --> 00:57:57,341
[SHRIEKING]
812
00:57:58,908 --> 00:58:00,605
[DOORS CREAKING]
813
00:58:00,649 --> 00:58:02,259
[JILL EXHALES SHARPLY]
814
00:58:29,112 --> 00:58:31,027
[BREATHING HEAVILY]
815
00:58:35,162 --> 00:58:37,338
The fuck you doing, Wesker? Hold on.
816
00:58:40,254 --> 00:58:43,213
[PLAYS SIMPLE MELODY]
817
00:58:43,257 --> 00:58:45,520
Listen. Do you hear that?
818
00:58:45,563 --> 00:58:47,478
[MELODY CONTINUES]
819
00:58:49,785 --> 00:58:51,743
[CLANKING]
820
00:58:51,787 --> 00:58:53,310
[MELODY STOPS]
821
00:58:59,664 --> 00:59:01,884
What the hell is Vickers doing?
822
00:59:03,668 --> 00:59:05,627
Run!
823
00:59:05,670 --> 00:59:07,585
[HELICOPTER WHIRRING]
824
00:59:32,697 --> 00:59:34,264
Okay.
825
00:59:34,308 --> 00:59:37,398
Yeah, I've actually never
been in this room, so, um...
826
00:59:39,835 --> 00:59:41,140
Oh.
827
00:59:45,014 --> 00:59:46,450
That's good, right?
828
00:59:46,494 --> 00:59:49,061
I think it's just, uh...
829
00:59:49,105 --> 00:59:51,847
Think it's sort of jammed.Here. Uh...
830
00:59:54,328 --> 00:59:55,677
Put this on.
831
00:59:57,287 --> 00:59:59,594
So, how do you know
so much about guns?
832
01:00:02,379 --> 01:00:04,860
My parents died in a
car accident when I was eight.
833
01:00:04,903 --> 01:00:08,124
My brother and I grew up
in an orphanage here.
834
01:00:08,167 --> 01:00:10,779
I ran away a long time ago.
835
01:00:10,822 --> 01:00:12,868
I had to learn
to handle myself quickly.
836
01:00:12,911 --> 01:00:14,957
Right. Yeah.
837
01:00:16,654 --> 01:00:18,526
You're probably wondering
what a guy like me
838
01:00:18,569 --> 01:00:19,701
is doing as a cop, right?
839
01:00:21,224 --> 01:00:23,008
Kinda.
840
01:00:23,052 --> 01:00:25,272
Yeah. Me, too.
841
01:00:27,274 --> 01:00:30,015
[MAN MUFFLED]
Hey! Someone get me out of here!
842
01:00:31,452 --> 01:00:33,280
Hello? Your police station.
843
01:00:33,323 --> 01:00:35,238
I'll see what else I can find.
844
01:00:37,022 --> 01:00:38,328
Yeah.
845
01:00:38,372 --> 01:00:39,938
[MAN]
I'm in the fucking basement.
846
01:00:39,982 --> 01:00:41,940
They put me in
the fucking basement.
847
01:00:41,984 --> 01:00:43,377
Get me out of here.
848
01:00:43,420 --> 01:00:44,900
I know you're up there.
849
01:00:44,943 --> 01:00:46,423
Oh, thank God.
850
01:00:47,903 --> 01:00:49,818
Thank fucking God.
851
01:00:49,861 --> 01:00:51,733
You got to get me
out of here, man.
852
01:00:51,776 --> 01:00:54,301
Who the fuck are you?
853
01:00:54,344 --> 01:00:57,129
How about I tell you once you
get me the fuck out of here?
854
01:00:58,261 --> 01:01:00,655
[MAN COUGHING]
855
01:01:03,222 --> 01:01:05,137
[COUGHING CONTINUES]
856
01:01:06,704 --> 01:01:08,358
[LEON]
Jesus.
857
01:01:08,402 --> 01:01:10,317
[GASPING]
858
01:01:12,710 --> 01:01:14,321
Is he okay?
859
01:01:14,364 --> 01:01:17,062
[COUGHING, GASPING CONTINUE]
860
01:01:17,106 --> 01:01:19,021
Him?
861
01:01:19,064 --> 01:01:21,197
Oh, yeah, no,
he's fucking fine. Yeah.
862
01:01:21,240 --> 01:01:23,852
Yeah, who doesn't cough up
a little blood on the floor
863
01:01:23,895 --> 01:01:25,419
when they're feeling sick?
864
01:01:25,462 --> 01:01:27,159
Just a little cold.
865
01:01:27,203 --> 01:01:28,572
Of course he's not
fucking okay, man.
866
01:01:28,596 --> 01:01:30,249
Look at him.
Open the god damn door.
867
01:01:31,686 --> 01:01:34,210
Why-why are you locked up?
868
01:01:34,253 --> 01:01:35,907
Why?
869
01:01:35,951 --> 01:01:37,648
Because I found out the truth.
870
01:01:39,302 --> 01:01:41,391
The truth? What-what truth?
[GRUNTS] Hey.
871
01:01:41,435 --> 01:01:44,089
Listen to me,
you fucking boy band wannabe.
872
01:01:44,133 --> 01:01:46,004
You think Umbrella
spend all their time
873
01:01:46,048 --> 01:01:48,746
making aspirins
and little vitamin tablets?
874
01:01:50,835 --> 01:01:52,794
No fucking way. Jesus Christ.
875
01:01:52,837 --> 01:01:54,404
Hey, whoa, whoa! That's...
876
01:01:54,448 --> 01:01:56,101
Open the god damn door. That's my gun.
877
01:01:56,145 --> 01:01:57,296
Do it. You don't have to do this.
878
01:01:57,320 --> 01:01:58,800
Sure, I don't.
879
01:01:58,843 --> 01:02:01,063
And you and all your
police buddies,
880
01:02:01,106 --> 01:02:03,195
you're not sick
like the rest of the town
881
01:02:03,239 --> 01:02:05,372
just 'cause you got
a good immune system, right?
882
01:02:05,415 --> 01:02:08,679
Fuck, you probably had
a little injection,
883
01:02:08,723 --> 01:02:11,769
a little vitamin pill
you didn't even realize.
884
01:02:11,813 --> 01:02:14,642
Keeps you safe
at least for a while.
885
01:02:14,685 --> 01:02:18,820
But the others, ordinary people,
886
01:02:18,863 --> 01:02:21,213
expendable ones...
887
01:02:21,257 --> 01:02:23,302
Yeah, good fucking luck, right?
888
01:02:23,346 --> 01:02:24,956
Open the god damn door.
889
01:02:25,000 --> 01:02:26,741
The keys are over there
in the desk.
890
01:02:26,784 --> 01:02:28,960
Do it! Go! Okay. Okay. Okay.
891
01:02:29,004 --> 01:02:30,309
Here I go. Okay.
892
01:02:30,353 --> 01:02:31,746
Jesus
893
01:02:31,789 --> 01:02:33,835
[WHISPERS]
fucking Christ.
894
01:02:33,878 --> 01:02:35,445
[SIGHS][OPENS DRAWER]
895
01:02:35,489 --> 01:02:37,316
Come on, man.
Jesus fucking Christ.
896
01:02:37,360 --> 01:02:39,144
Hurry up.
897
01:02:39,188 --> 01:02:42,060
[SIGHS]
Oh, fuck me.
898
01:02:42,104 --> 01:02:45,803
Yeah, you ever heard of
the T-Virus and the G-Virus?
899
01:02:45,847 --> 01:02:48,240
Uh, of course
you fucking haven't.
900
01:02:48,284 --> 01:02:50,634
Well, it's a virus
that genetically modifies
901
01:02:50,678 --> 01:02:52,506
the DNA of a living cell,
902
01:02:52,549 --> 01:02:55,683
and it's turning these people
into fucking weapons, man.
903
01:02:55,726 --> 01:02:57,946
You need to get me
the fuck out of here, okay?
904
01:02:57,989 --> 01:03:00,122
[KEYS JINGLING][CLOSES DRAWER]
905
01:03:00,165 --> 01:03:01,645
Be an ass hole about it.
906
01:03:01,689 --> 01:03:03,255
Yeah, well, I'm done
taking chances.
907
01:03:06,389 --> 01:03:09,044
[WHISPERS] Oh, fuck. [LOCK RATTLING]
908
01:03:09,087 --> 01:03:10,959
Come on, man.
Jesus fucking Christ.
909
01:03:11,002 --> 01:03:13,135
All right. You know what?
Just one second, please.
910
01:03:15,180 --> 01:03:17,531
[BEN] You're no
Einstein, are you, buddy?
911
01:03:17,574 --> 01:03:18,793
[GRUNTS]
912
01:03:18,836 --> 01:03:20,185
Thank fucking God.
913
01:03:20,229 --> 01:03:21,491
[SHRIEKING]
914
01:03:21,535 --> 01:03:23,101
[SNARLING][GRUNTING]
915
01:03:23,145 --> 01:03:24,189
Fuck!
916
01:03:24,233 --> 01:03:25,190
[GROANING]
917
01:03:25,234 --> 01:03:27,018
[LEON]
Shit.
918
01:03:27,062 --> 01:03:28,996
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
919
01:03:29,020 --> 01:03:30,108
Wait, wait, wait.
920
01:03:30,152 --> 01:03:31,196
Okay.
921
01:03:31,240 --> 01:03:32,937
Wait, just slow down.
922
01:03:32,981 --> 01:03:34,461
Uh, let's...
923
01:03:35,549 --> 01:03:38,639
Uh, uh, uh...
924
01:03:40,467 --> 01:03:41,990
Wait, wait, wait.
925
01:03:43,252 --> 01:03:45,646
[GRUNTING]
926
01:03:45,689 --> 01:03:47,386
[SHRIEKS][GUNSHOT]
927
01:03:50,346 --> 01:03:52,740
[PANTING]
928
01:03:52,783 --> 01:03:54,132
Hey.
929
01:04:10,975 --> 01:04:12,716
Ben.
930
01:04:24,946 --> 01:04:26,600
Get your shit together,
931
01:04:26,643 --> 01:04:28,819
or you're not gonna make it
through the night.
932
01:04:32,388 --> 01:04:34,825
[SNARLING QUIETLY]
933
01:04:34,869 --> 01:04:37,132
[SIGHS]
Oh, fuck.
934
01:04:37,175 --> 01:04:39,003
[YELLING]
935
01:04:42,224 --> 01:04:43,486
[BODY THUDS]
936
01:04:48,622 --> 01:04:50,449
[LEON BREATHING HEAVILY]
937
01:04:50,493 --> 01:04:52,060
Are you done?
938
01:04:55,498 --> 01:04:57,892
I just really want
to get out of this town.
939
01:04:57,935 --> 01:04:59,371
[STATIC DRONING]
940
01:04:59,415 --> 01:05:01,243
Vickers, can you read me? Over.
941
01:05:01,286 --> 01:05:02,984
[STATIC DRONING]
942
01:05:03,027 --> 01:05:04,594
Vickers, this is Chief Irons.
943
01:05:04,638 --> 01:05:06,596
Pick up your damn radio!
944
01:05:06,640 --> 01:05:08,163
[STATIC DRONING]
945
01:05:08,206 --> 01:05:10,121
[IRONS OVER RADIO]
Vickers, can you read me?
946
01:05:10,165 --> 01:05:11,601
Over.[JILL COUGHING]
947
01:05:11,645 --> 01:05:13,995
Vickers, this is Irons.
Pick up your damn radio.
948
01:05:14,038 --> 01:05:16,780
[JILL AND WESKER
COUGHING, GROANING]
949
01:05:16,824 --> 01:05:18,956
[PANTING]
950
01:05:19,000 --> 01:05:20,915
Hey.[GROANING]
951
01:05:23,221 --> 01:05:25,354
[WHISPERING]
Come on. Hey.
952
01:05:28,923 --> 01:05:30,881
[WESKER]
Holy shit.
953
01:05:30,925 --> 01:05:32,840
[BOTH PANTING]
954
01:05:39,673 --> 01:05:41,544
You saved my life.
955
01:05:46,201 --> 01:05:48,116
[CREAKING]
956
01:05:49,334 --> 01:05:50,945
Oh, shit.
957
01:05:50,988 --> 01:05:52,903
[GRUNTING, PANTING]
958
01:05:55,645 --> 01:05:57,429
[GRUNTS]
Come on.
959
01:05:57,473 --> 01:05:58,953
Come on, come on.
960
01:06:12,009 --> 01:06:14,882
Holy shit,
she was telling the truth.
961
01:06:16,971 --> 01:06:18,581
Truth about what?
962
01:06:22,585 --> 01:06:24,500
Wesker, what's going on?
963
01:06:28,199 --> 01:06:30,462
They contacted me
several months ago.
964
01:06:32,551 --> 01:06:34,249
It was once
Umbrella started moving
965
01:06:34,292 --> 01:06:36,251
their operations out of Raccoon.
966
01:06:36,294 --> 01:06:37,948
I don't know who they are.
967
01:06:37,992 --> 01:06:40,690
I don't know, and I don't care.
968
01:06:42,779 --> 01:06:45,086
They're just some people
with a vested interest
969
01:06:45,129 --> 01:06:47,828
in getting hold
of whatever dirty secrets
970
01:06:47,871 --> 01:06:50,482
Umbrella are keeping down there
and exposing them.
971
01:06:51,614 --> 01:06:54,225
What are you talking about?
972
01:06:54,269 --> 01:06:56,358
Come on, Jill.
Don't look at me like that.
973
01:06:56,401 --> 01:06:57,576
It's just money.
974
01:06:57,620 --> 01:07:00,275
All right?
And they have plenty of it.
975
01:07:00,318 --> 01:07:03,582
It was just a way
of getting out of this
976
01:07:03,626 --> 01:07:06,803
this small-town, dead-end life.
977
01:07:08,936 --> 01:07:10,285
So, uh
978
01:07:11,982 --> 01:07:13,984
you were just gonna leave us?
979
01:07:18,249 --> 01:07:20,774
Come on.
980
01:07:20,817 --> 01:07:23,864
We have to find
Chris and Richard
981
01:07:23,907 --> 01:07:25,692
and tell them
that Vickers is dead.
982
01:07:29,696 --> 01:07:31,219
Come on.
983
01:07:33,003 --> 01:07:36,137
Come on, these are your friends!
984
01:07:42,056 --> 01:07:43,840
I can't.
985
01:07:43,884 --> 01:07:45,015
What are you...
986
01:07:45,059 --> 01:07:46,538
[SHRIEKS]
987
01:07:49,324 --> 01:07:51,500
[JILL PANTING]
988
01:07:55,765 --> 01:07:57,288
[SNARLS QUIETLY]
989
01:07:57,332 --> 01:07:58,812
[SHRIEKS]
990
01:07:58,855 --> 01:08:00,204
[GUNSHOT]
991
01:08:05,383 --> 01:08:06,907
Oh, my God.
992
01:08:12,390 --> 01:08:14,871
What the fuck happened to him?
993
01:08:17,004 --> 01:08:18,483
I don't know.
994
01:08:30,626 --> 01:08:31,932
Wesker.
995
01:08:33,150 --> 01:08:34,586
Wesker!
996
01:08:41,202 --> 01:08:44,031
[MOANING AND GROANING]
997
01:08:44,074 --> 01:08:46,685
[SHRIEKING] Let me in!
998
01:08:47,817 --> 01:08:49,384
[SNARLS]
999
01:08:52,126 --> 01:08:54,432
Did you get a hold
of my brother?
1000
01:08:54,476 --> 01:08:55,869
No.
1001
01:08:55,912 --> 01:08:57,914
[SNARLING]
1002
01:08:59,829 --> 01:09:02,484
[IRONS] We need that
helicopter to get out of here.
1003
01:09:02,527 --> 01:09:04,529
We need to get
to the Arklay Mountains.
1004
01:09:04,573 --> 01:09:05,792
How?
1005
01:09:07,532 --> 01:09:09,926
I think I know a way.
Come on.
1006
01:09:09,970 --> 01:09:12,494
[SQUEALING, SNARLING]
1007
01:09:15,802 --> 01:09:17,281
Oh, shit.
1008
01:09:19,849 --> 01:09:21,285
[IRONS]
Come on!
1009
01:09:21,329 --> 01:09:23,157
[SNARLING]
1010
01:09:25,681 --> 01:09:27,683
The loading dock's this way.
1011
01:09:31,556 --> 01:09:33,471
[DISTANT SQUEALING] Shit.
1012
01:09:33,515 --> 01:09:35,560
[GROWLING][GUNSHOT]
1013
01:09:35,604 --> 01:09:37,258
[SHRIEKS]
1014
01:09:40,087 --> 01:09:42,350
[GUNFIRE]
1015
01:09:47,921 --> 01:09:49,836
[SNARLING]
1016
01:09:51,054 --> 01:09:52,054
[GRUNTS]
1017
01:09:53,840 --> 01:09:55,842
[PANTING]
1018
01:09:55,885 --> 01:09:58,366
[SHRIEKING][GUNFIRE]
1019
01:10:01,151 --> 01:10:02,718
[LEON]
Let's go, let's go!
1020
01:10:02,761 --> 01:10:04,154
[CLAIRE]
Go, go!
1021
01:10:04,198 --> 01:10:06,156
[IRONS]
Come on, come on, come on!
1022
01:10:06,200 --> 01:10:08,332
[SNARLING, SHRIEKING]
1023
01:10:17,776 --> 01:10:19,866
[DISTANT SCREAMING, SNARLING]
1024
01:10:28,570 --> 01:10:30,485
[CREAKING]
1025
01:10:33,401 --> 01:10:35,185
[DOOR OPENS]
1026
01:10:42,845 --> 01:10:44,499
What are we doing here?
1027
01:11:13,136 --> 01:11:15,051
[DISTANT RUSTLING]
1028
01:11:30,197 --> 01:11:32,112
[LIGHTS CLICKING]
1029
01:11:35,506 --> 01:11:38,988
[NURSE VOICE-OVER] We
need you to get up and come with us.
1030
01:11:39,032 --> 01:11:42,296
[YOUNG CLAIRE VOICE-OVER]
Where are we going?
1031
01:11:54,090 --> 01:11:56,005
Hey.
1032
01:11:56,049 --> 01:11:57,659
Why are we here?
1033
01:11:57,702 --> 01:11:59,443
[IRONS] This place has
a secret passageway
1034
01:11:59,487 --> 01:12:01,489
that leads to
the Spencer Mansion.
1035
01:12:01,532 --> 01:12:04,318
[CLAIRE] How'd you
know about this place?
1036
01:12:04,361 --> 01:12:06,798
They bought you off,
didn't they?
1037
01:12:06,842 --> 01:12:08,844
They paid you to keep quiet
about all the shit
1038
01:12:08,887 --> 01:12:10,628
they were doing in here. [CREAKING]
1039
01:12:10,672 --> 01:12:13,327
And now they've left you
to rot here just like us.
1040
01:12:14,676 --> 01:12:16,852
[THUMPING, CREAKING]
1041
01:12:25,861 --> 01:12:27,297
Fuck.
1042
01:12:29,256 --> 01:12:31,171
[RASPY BREATHING]
1043
01:12:34,174 --> 01:12:36,089
[PANTING]
1044
01:12:37,655 --> 01:12:40,136
Uh, guys?
1045
01:12:43,009 --> 01:12:45,098
Shh.
1046
01:12:46,403 --> 01:12:47,622
Look.
1047
01:12:47,665 --> 01:12:48,947
[CLAIRE]
And now they've left you to rot
1048
01:12:48,971 --> 01:12:51,017
in the gutter
like the rest of us.
1049
01:12:51,060 --> 01:12:52,844
[IRONS] Don't be so damn naive. Guys!
1050
01:12:59,677 --> 01:13:01,549
What the...
1051
01:13:01,592 --> 01:13:03,899
No, there was...
there was somebody...
1052
01:13:03,942 --> 01:13:05,770
There was someone there.
1053
01:13:10,123 --> 01:13:11,211
[IRONS GRUNTS]
1054
01:13:17,260 --> 01:13:19,567
[IRONS GROANING][CREATURE SQUEALING]
1055
01:13:20,872 --> 01:13:24,224
[IRONS GRUNTING][SQUISHING]
1056
01:13:35,844 --> 01:13:37,367
[SHRIEKS]
1057
01:13:37,411 --> 01:13:39,239
Run! Come on!
1058
01:13:41,502 --> 01:13:43,025
[CLAIRE]
Go!
1059
01:13:43,069 --> 01:13:45,680
[YELPS]
1060
01:13:45,723 --> 01:13:46,942
[CLAIRE]
Shit.
1061
01:13:46,985 --> 01:13:48,944
[SNARLS, SHRIEKS]
1062
01:13:48,987 --> 01:13:50,424
Uh, uh...
1063
01:13:54,689 --> 01:13:56,995
[SNARLING]
1064
01:13:57,039 --> 01:13:58,649
[CHITTERS, SHRIEKS]
1065
01:14:00,912 --> 01:14:03,350
[RASPY BREATHING]
1066
01:14:08,311 --> 01:14:09,747
[GRUNTING]
1067
01:14:15,144 --> 01:14:17,407
[SHRIEKING]
1068
01:14:30,594 --> 01:14:32,988
[PANTING]
1069
01:14:34,120 --> 01:14:36,034
[RASPY BREATHING]
1070
01:14:39,777 --> 01:14:41,866
[CLAIRE]
Lisa Trevor.
1071
01:14:45,653 --> 01:14:47,611
We need to get
to the Spencer Mansion.
1072
01:14:48,873 --> 01:14:51,180
You know how, don't you?
1073
01:14:51,224 --> 01:14:53,661
[LISA MUTTERING QUIETLY]
1074
01:14:53,704 --> 01:14:55,619
LISA:
Claire... Claire...
1075
01:14:58,274 --> 01:15:00,058
Friend?
1076
01:15:08,545 --> 01:15:09,894
Come on.
1077
01:15:16,031 --> 01:15:18,512
[YOUNG CLAIRE VOICE-OVER]
Why are we going in here?
1078
01:15:21,341 --> 01:15:23,125
I want my brother.
1079
01:15:24,605 --> 01:15:26,868
[ORDERLY GROANS]
She bit my hand.
1080
01:15:26,911 --> 01:15:28,217
[GROANING]
1081
01:15:28,261 --> 01:15:29,349
Get her.
1082
01:15:29,392 --> 01:15:31,307
[LISA WHEEZING SOFTLY]
1083
01:15:41,099 --> 01:15:45,016
K-K-Key, key, k-key.
1084
01:15:45,060 --> 01:15:46,627
[KEYS JINGLING]
1085
01:15:51,284 --> 01:15:54,374
The second k-k-key.
1086
01:15:59,074 --> 01:16:01,163
Go to...
1087
01:16:01,207 --> 01:16:03,513
K-K-Key.
1088
01:16:04,645 --> 01:16:06,734
Key. Key.
1089
01:16:22,750 --> 01:16:24,665
[CLANKING, CREAKING]
1090
01:16:38,113 --> 01:16:40,158
[RASPY BREATHING]
1091
01:16:41,290 --> 01:16:42,857
Thank you.
1092
01:16:44,032 --> 01:16:46,948
Claire. [METALLIC CREAKING]
1093
01:16:50,821 --> 01:16:52,606
You got some weird friends.
1094
01:16:56,262 --> 01:16:58,176
[SIGHS]
1095
01:17:02,093 --> 01:17:04,008
[CREAKING]
1096
01:17:08,099 --> 01:17:09,927
[SNARLING]
1097
01:17:11,581 --> 01:17:13,496
[MOANING]
1098
01:17:15,977 --> 01:17:17,500
[GUNSHOT]
1099
01:17:19,023 --> 01:17:20,938
[PANTING]
1100
01:17:32,559 --> 01:17:35,170
[DISTANT SHRIEKING]
1101
01:17:45,659 --> 01:17:48,139
[SNARLS, SHRIEKS][GUNSHOTS]
1102
01:17:48,183 --> 01:17:50,141
[BODY THUDS]
1103
01:17:50,185 --> 01:17:52,100
[PANTING]
1104
01:17:59,803 --> 01:18:01,718
[DISTANT GROWLING]
1105
01:18:05,983 --> 01:18:08,290
[SHRIEKING][CHRIS GRUNTING]
1106
01:18:09,465 --> 01:18:11,075
[RAPID GUNFIRE]
1107
01:18:11,119 --> 01:18:13,295
[HYPERVENTILATING]
1108
01:18:16,298 --> 01:18:18,866
[SHRIEKING][CHRIS GRUNTING]
1109
01:18:34,403 --> 01:18:35,796
[TEETH CLICKING]
1110
01:18:37,406 --> 01:18:39,495
[SHRIEKING STOPS, BODY THUDS]Fuck.
1111
01:18:39,539 --> 01:18:41,454
[PANTING]
1112
01:18:42,803 --> 01:18:44,718
[DISTANT GROWLING]
1113
01:18:47,024 --> 01:18:49,636
[DISTANT SNARLING, SQUEALING]
1114
01:18:57,034 --> 01:18:59,341
[SHRIEKING NEARBY]
1115
01:19:02,213 --> 01:19:04,433
[WHEEZING, GURGLING]
1116
01:19:05,826 --> 01:19:08,568
[CHRIS] Dooley?[SQUEALS]
1117
01:19:08,611 --> 01:19:11,440
[LIGHTER FLICKING]
1118
01:19:11,484 --> 01:19:13,442
[SQUEALS]
1119
01:19:13,486 --> 01:19:15,096
[UNDER BREATH] Fuck.[LIGHTER FLICKING]
1120
01:19:15,139 --> 01:19:16,793
[SHRIEKS]
1121
01:19:16,837 --> 01:19:18,969
[CHRIS PANTING
RAPIDLY][FOOTSTEPS SCURRYING]
1122
01:19:29,110 --> 01:19:31,112
[SNARLING]
1123
01:19:32,461 --> 01:19:34,898
[SHRIEKS][CHRIS GASPING]
1124
01:19:36,770 --> 01:19:38,685
[RAPID GUNFIRE][SHRIEKING]
1125
01:19:44,865 --> 01:19:46,780
[BOTH PANTING]
1126
01:19:53,221 --> 01:19:55,832
[BOTH SIGHING]
1127
01:19:59,532 --> 01:20:01,359
We have to get
to the helicopter.
1128
01:20:01,403 --> 01:20:03,753
Where's Wesker?
1129
01:20:03,797 --> 01:20:06,408
The helicopter crashed.
Vickers is dead.
1130
01:20:08,976 --> 01:20:10,760
Wesker betrayed us, Chris.
1131
01:20:10,804 --> 01:20:12,196
What?
1132
01:20:12,240 --> 01:20:13,894
He was gonna
leave us here to die.
1133
01:20:15,330 --> 01:20:17,114
We have to follow him,
'cause I think
1134
01:20:17,158 --> 01:20:18,942
it's our only way out of here.
1135
01:20:22,729 --> 01:20:24,905
[CLANKING]
1136
01:20:47,928 --> 01:20:49,712
[LIGHT SWITCH CLICKS]
1137
01:21:25,835 --> 01:21:27,750
[PROJECTOR RATTLING]
1138
01:22:06,659 --> 01:22:08,443
[LEON]
What is this place?
1139
01:22:09,923 --> 01:22:12,621
What... what were Umbrella
doing here?
1140
01:22:14,623 --> 01:22:16,582
[CLAIRE]
This is where they were bringing
1141
01:22:16,625 --> 01:22:18,540
the kids from the orphanage.
1142
01:22:30,683 --> 01:22:32,598
They were experimenting on 'em.
1143
01:22:37,167 --> 01:22:39,300
This is where
they tried to bring me.
1144
01:22:57,797 --> 01:22:59,102
[LEON]
Claire.
1145
01:22:59,146 --> 01:23:00,800
It's okay. No!
1146
01:23:00,843 --> 01:23:03,063
[GRUNTS, YELLS]
1147
01:23:03,106 --> 01:23:05,239
[PANTING]
1148
01:23:05,282 --> 01:23:07,023
It's okay. It's okay.
1149
01:23:25,694 --> 01:23:27,522
Let's go find my brother.
1150
01:23:28,610 --> 01:23:30,568
[PANTING]
1151
01:23:34,094 --> 01:23:36,009
[DISTANT SHRIEKING]
1152
01:23:39,752 --> 01:23:41,449
[ANNETTE]
Shh. It's okay.
1153
01:23:41,492 --> 01:23:43,103
[TREMBLING BREATHS]
1154
01:23:45,279 --> 01:23:47,194
[WHIMPERING SOFTLY]
1155
01:23:53,461 --> 01:23:55,985
[ANNETTE] William, what
have you been doing down here?
1156
01:23:57,683 --> 01:23:58,814
God's work.
1157
01:23:58,858 --> 01:24:00,773
[WHIMPERING CONTINUES]
1158
01:24:13,307 --> 01:24:14,395
[DOOR CREAKS OPEN]
1159
01:24:14,438 --> 01:24:16,440
William.[SHERRY GASPING]
1160
01:24:16,484 --> 01:24:17,659
[WILLIAM]
Hey.
1161
01:24:18,791 --> 01:24:20,357
How did you get d...
1162
01:24:23,970 --> 01:24:25,972
No, no, no, no, no, no.
1163
01:24:30,541 --> 01:24:33,240
Listen, I've just come for that.
1164
01:24:33,283 --> 01:24:35,285
[LAUGHING]
1165
01:24:35,329 --> 01:24:38,636
This is my life's work.
I'm not giving it to anybody.
1166
01:24:38,680 --> 01:24:41,161
I'm not really offering you
a choice here, pal.
1167
01:24:41,204 --> 01:24:43,859
Okay, wait, wait. J-Just...
just-just put the gun down.
1168
01:24:43,903 --> 01:24:46,340
Uh, just put it down.
1169
01:24:49,822 --> 01:24:51,475
Who do you work for?
1170
01:24:52,607 --> 01:24:54,522
Doesn't matter.
1171
01:24:59,222 --> 01:25:01,268
No, I don't suppose it does.
1172
01:25:07,056 --> 01:25:09,363
[ANNETTE AND SHERRY WHIMPERING]
1173
01:25:09,406 --> 01:25:10,886
[GROANING]
1174
01:25:10,930 --> 01:25:12,758
[ANNETTE AND SHERRY SOBBING,
SCREAMING]
1175
01:25:16,326 --> 01:25:17,806
[ANNETTE SCREAMS]
1176
01:25:17,850 --> 01:25:19,808
No, no, no, no. Daddy!
1177
01:25:22,724 --> 01:25:25,118
[ANNETTE]
God. Oh, my God. Okay, okay.
1178
01:25:25,161 --> 01:25:28,295
[WEAKLY]
Vials. Vials.
1179
01:25:28,338 --> 01:25:29,513
Vials.
1180
01:25:31,341 --> 01:25:33,256
Hey!
1181
01:25:33,300 --> 01:25:34,692
I need that.
1182
01:25:41,134 --> 01:25:43,527
Just hand me the vials.
1183
01:25:44,920 --> 01:25:46,879
Okay, don't do anything stupid,
lady, okay?
1184
01:25:46,922 --> 01:25:48,968
No!
1185
01:25:49,011 --> 01:25:50,360
[BODY THUDS]
1186
01:25:52,885 --> 01:25:54,538
Fuck.
1187
01:25:54,582 --> 01:25:57,019
Where'd the kid go? Kid?
1188
01:25:58,412 --> 01:26:00,240
Kid?
1189
01:26:00,283 --> 01:26:01,981
What the fuck?
1190
01:26:03,460 --> 01:26:04,679
You.
1191
01:26:07,900 --> 01:26:10,293
[WILLIAM GROANING]
1192
01:26:10,337 --> 01:26:13,514
You didn't have to
make it like this.
1193
01:26:13,557 --> 01:26:15,951
What the hell is wrong with you?
1194
01:26:15,995 --> 01:26:17,997
[GURGLING]
1195
01:26:21,174 --> 01:26:23,567
This is so fucked.
1196
01:26:23,611 --> 01:26:26,135
[TWO GUNSHOTS][WHIMPERING]
1197
01:26:29,356 --> 01:26:31,880
[GRUNTING, PANTING]
1198
01:26:35,797 --> 01:26:37,320
[GLASS CRUNCHES]
1199
01:26:41,455 --> 01:26:43,544
[GUNSHOT][GROANS]
1200
01:26:51,421 --> 01:26:53,946
[BODY THUDS][BREATHING HEAVILY]
1201
01:26:55,208 --> 01:26:57,079
Hey. It's okay.
1202
01:26:57,123 --> 01:26:58,907
He killed them.
1203
01:26:58,951 --> 01:27:00,474
Hey.
1204
01:27:00,517 --> 01:27:02,476
Hey, hey, hey.[WESKER GROANING]
1205
01:27:02,519 --> 01:27:04,826
Jesus, Valentine,
you and that fucking gun.
1206
01:27:04,870 --> 01:27:06,567
[LAUGHS]
1207
01:27:06,610 --> 01:27:08,786
Hey, no, no, no. We're gonna
get you out of here.
1208
01:27:08,830 --> 01:27:10,876
No, no, no, Jill.
I fucked up.
1209
01:27:12,312 --> 01:27:15,228
Umbrella are gonna
destroy this place.
1210
01:27:15,271 --> 01:27:17,447
All of Raccoon, okay?
1211
01:27:17,491 --> 01:27:20,668
There's a train tunnel
beneath this facility.
1212
01:27:20,711 --> 01:27:24,237
It leads to the other side of
the mountains and into Gatlin.
1213
01:27:24,280 --> 01:27:26,282
You need to get to that train.
1214
01:27:27,457 --> 01:27:29,242
You need to go now.
1215
01:27:32,680 --> 01:27:34,203
[BREATHING SHAKILY]
1216
01:27:34,247 --> 01:27:36,205
I'm sorry, man.
1217
01:27:36,249 --> 01:27:37,903
I'm sorry.
1218
01:27:39,992 --> 01:27:41,994
I wouldn't have pulled
the trigger, kid.
1219
01:27:42,037 --> 01:27:44,170
[LAUGHS]
1220
01:27:44,213 --> 01:27:46,433
[GROANS][JILL] No, no, no.
1221
01:27:47,564 --> 01:27:49,218
Wesker!
1222
01:27:49,262 --> 01:27:51,438
[SHUDDERING BREATHS]
1223
01:27:52,569 --> 01:27:54,484
[JILL SOBS]
1224
01:28:14,113 --> 01:28:16,028
[ELECTRICAL BUZZING]
1225
01:28:18,073 --> 01:28:19,988
[BREATHING HEAVILY]
1226
01:28:32,696 --> 01:28:34,698
[GASPS]
1227
01:28:34,742 --> 01:28:37,527
[GRUNTING, GURGLING]
1228
01:28:42,924 --> 01:28:45,579
[SNARLS, ROARS]
1229
01:28:45,622 --> 01:28:47,494
[JILL GRUNTING, PANTING]
1230
01:28:51,889 --> 01:28:53,282
[JILL]
Come on, this over here.
1231
01:28:53,326 --> 01:28:54,588
[GRUNTS]
1232
01:28:56,242 --> 01:28:57,286
Okay, come on, come on.
1233
01:28:57,330 --> 01:29:00,028
[GRUNTING]
1234
01:29:00,072 --> 01:29:01,160
[CHRIS]
Oh, shit.
1235
01:29:01,203 --> 01:29:02,988
[GRUNTING]
1236
01:29:03,031 --> 01:29:04,815
[CREAKING]
1237
01:29:06,817 --> 01:29:08,906
[GROANING]
1238
01:29:14,086 --> 01:29:16,305
[ROARING]
1239
01:29:18,177 --> 01:29:19,613
[BOTH GASPING]
1240
01:29:19,656 --> 01:29:21,093
[CHRIS]
Jesus.
1241
01:29:21,136 --> 01:29:22,224
[DISTANT ROARING]
1242
01:29:22,268 --> 01:29:23,399
Hide.
1243
01:29:26,185 --> 01:29:28,100
Come on. Go. Go.
1244
01:29:35,107 --> 01:29:37,022
[GROWLING]
1245
01:29:44,333 --> 01:29:45,769
[WILLIAM SNARLING]
1246
01:29:46,988 --> 01:29:48,555
[WILLIAM ROARS]
1247
01:29:50,905 --> 01:29:52,820
[GROWLING]
1248
01:29:57,172 --> 01:29:59,131
[SNARLS]
1249
01:29:59,174 --> 01:30:02,134
[WILLIAM]
Chris, come out and play.
1250
01:30:02,177 --> 01:30:03,918
[WILLIAM GROANS]
1251
01:30:05,093 --> 01:30:06,616
[WILLIAM CHUCKLING]
1252
01:30:08,401 --> 01:30:12,927
Did you really believe
you could be part of my family?
1253
01:30:12,970 --> 01:30:17,366
Ooh, such a sweet
little soldier.
1254
01:30:17,410 --> 01:30:19,716
Such a loyal little drone.
1255
01:30:27,811 --> 01:30:29,509
Where are you, Chris?
1256
01:30:30,814 --> 01:30:33,121
[SNARLS]
1257
01:30:33,165 --> 01:30:36,255
[LAUGHING]
1258
01:30:36,298 --> 01:30:41,173
How could you be so dumb
when your sister's so smart?
1259
01:30:41,216 --> 01:30:43,000
[LAUGHING]
1260
01:30:54,969 --> 01:30:57,102
[GRUNTS]
1261
01:31:01,323 --> 01:31:03,586
[GROWLING][GROANING]
1262
01:31:05,719 --> 01:31:07,634
[BREATHING HEAVILY]
1263
01:31:09,984 --> 01:31:11,725
You know
1264
01:31:13,596 --> 01:31:16,860
I almost feel sad
having to kill you.
1265
01:31:17,948 --> 01:31:20,125
[GROANING]
1266
01:31:21,952 --> 01:31:23,476
Almost.
1267
01:31:24,781 --> 01:31:26,174
You know, I should have taken
1268
01:31:26,218 --> 01:31:28,394
you and your sister
down to the lab.
1269
01:31:28,437 --> 01:31:31,832
You would have made
excellent specimens.
1270
01:31:31,875 --> 01:31:34,791
[LAUGHS, GROANS][GUNSHOT]
1271
01:31:34,835 --> 01:31:36,793
Get...[SQUEALING]
1272
01:31:36,837 --> 01:31:38,491
The fuck
1273
01:31:38,534 --> 01:31:40,014
away
1274
01:31:43,191 --> 01:31:44,845
from my brother.
1275
01:31:45,976 --> 01:31:47,456
[GURGLING]
1276
01:31:47,500 --> 01:31:49,066
Do it.
1277
01:31:59,381 --> 01:32:02,297
Chris, my boy.
1278
01:32:02,341 --> 01:32:03,298
[CHUCKLES]
1279
01:32:03,342 --> 01:32:04,952
Shut the fuck up.
1280
01:32:04,995 --> 01:32:06,823
[GUNSHOT][WILLIAM SHRIEKS]
1281
01:32:12,133 --> 01:32:14,222
[EXHALES SLOWLY]
1282
01:32:22,187 --> 01:32:24,101
I'm so glad you're okay.
1283
01:32:25,625 --> 01:32:27,757
This is really nice,
but I think I broke some ribs.
1284
01:32:27,801 --> 01:32:29,194
Oh, my God.
1285
01:32:29,237 --> 01:32:30,867
Sorry. Are you hurt?
No, no, no, no, no, no.
1286
01:32:30,891 --> 01:32:32,153
I'm fine, I'm fine.
1287
01:32:32,197 --> 01:32:33,522
We got to get the fuck
out of here.
1288
01:32:33,546 --> 01:32:34,827
Umbrella is gonna
level this place.
1289
01:32:34,851 --> 01:32:36,288
Okay.
1290
01:32:36,331 --> 01:32:38,638
[LEON] Hey, whoa. [CHUCKLES] Rookie?
1291
01:32:38,681 --> 01:32:42,163
Yeah. Trust me, I'm as
surprised as you are, buddy.
1292
01:32:42,207 --> 01:32:44,165
Shall we go?
1293
01:32:44,209 --> 01:32:45,210
Let's go.
1294
01:32:46,776 --> 01:32:48,125
[PANTING]
Okay.
1295
01:32:49,953 --> 01:32:51,390
Come on!
1296
01:32:51,433 --> 01:32:53,348
[ALL PANTING]
1297
01:32:57,787 --> 01:32:59,006
[GRUNTS]
1298
01:33:03,010 --> 01:33:04,577
[SQUISHING]
1299
01:33:07,319 --> 01:33:09,451
[CLAIRE]
Sit down.
1300
01:33:09,495 --> 01:33:11,497
[JILL] We'll get it started. [CLAIRE] Okay.
1301
01:33:11,540 --> 01:33:13,499
[JILL]
We only have five minutes left
1302
01:33:13,542 --> 01:33:15,283
until the place self-destructs.
1303
01:33:17,894 --> 01:33:20,288
How does it all work?
1304
01:33:20,332 --> 01:33:22,116
[LEON]
Um...
1305
01:33:24,945 --> 01:33:26,816
[SWITCHES CLICKING]
1306
01:33:30,124 --> 01:33:32,082
[LEON GRUNTS][ELECTRICAL WHIRRING]
1307
01:33:32,126 --> 01:33:34,520
Whoo, whoo. All right.
1308
01:33:37,218 --> 01:33:39,481
[CLANKS]
1309
01:33:39,525 --> 01:33:41,396
[LIGHTS CLINKING]
1310
01:33:51,754 --> 01:33:53,495
We're gonna get out of here.
1311
01:33:54,627 --> 01:33:55,889
Whoo!
1312
01:34:00,023 --> 01:34:01,938
[METALLIC SCREECHING]
1313
01:34:11,644 --> 01:34:13,950
I should've listened to you
a long time ago.
1314
01:34:15,387 --> 01:34:16,736
I'm sorry.
1315
01:34:19,565 --> 01:34:21,131
It's okay.
1316
01:34:23,917 --> 01:34:26,398
I may have scratched
the paint on your bike.
1317
01:34:27,529 --> 01:34:29,009
Oh, my... [CHUCKLES]
1318
01:34:29,052 --> 01:34:30,445
[GROANS]
Don't make me laugh.
1319
01:34:30,489 --> 01:34:31,664
Sorry.
1320
01:34:31,707 --> 01:34:33,318
[BEEPING]
1321
01:34:34,971 --> 01:34:35,972
Oh, f...
1322
01:34:38,540 --> 01:34:41,064
[RUMBLING, CRACKLING]
1323
01:34:41,108 --> 01:34:43,023
[EXPLOSIVE RUMBLING]
1324
01:35:18,275 --> 01:35:20,930
[WHIMPERING]
1325
01:35:22,105 --> 01:35:24,020
[METALLIC SCREECHING]
1326
01:35:28,764 --> 01:35:30,853
Go get the others.
I'll find a way out.
1327
01:35:30,897 --> 01:35:32,855
You okay? [CLAIRE] Uh-huh.
1328
01:35:32,899 --> 01:35:35,249
[STEADY THUMPING, CREAKING]
1329
01:35:40,733 --> 01:35:42,865
[SNARLING]
1330
01:35:49,219 --> 01:35:50,656
Oh, my God.
1331
01:35:50,699 --> 01:35:53,006
Sherry, get behind me.
1332
01:35:53,049 --> 01:35:55,269
[ROARS][GROANS]
1333
01:35:56,357 --> 01:35:57,750
Sherry, run!
1334
01:35:57,793 --> 01:35:59,708
[WHIMPERS, GRUNTS]
1335
01:35:59,752 --> 01:36:01,188
Claire!
1336
01:36:02,363 --> 01:36:03,582
[CLAIRE WHIMPERS]
1337
01:36:05,497 --> 01:36:06,541
[SCREAMS]
1338
01:36:06,585 --> 01:36:07,803
[ROARING]
1339
01:36:07,847 --> 01:36:09,065
[CLAIRE YELLS]
1340
01:36:12,808 --> 01:36:14,419
[GRUNTING]
1341
01:36:14,462 --> 01:36:16,116
[GROWLS]
1342
01:36:16,159 --> 01:36:17,857
[HISSES]No!
1343
01:36:20,990 --> 01:36:22,644
[SHRIEKING][CLAIRE YELPS]
1344
01:36:26,039 --> 01:36:27,257
[GROWLS]
1345
01:36:30,957 --> 01:36:32,959
[GUN CLICKS]
1346
01:36:33,002 --> 01:36:34,526
[WHIMPERING]
1347
01:36:35,701 --> 01:36:37,746
[ROARS][LEON] Hey!
1348
01:36:38,878 --> 01:36:40,836
You ugly fuck!
1349
01:36:40,880 --> 01:36:43,622
[GROWLS, ROARS]
1350
01:36:43,665 --> 01:36:45,275
Oh, shit!
1351
01:36:51,020 --> 01:36:52,500
[SHERRY SCREAMS]
1352
01:37:01,161 --> 01:37:03,206
[GROANS SOFTLY]
1353
01:37:08,255 --> 01:37:10,257
A rocket launcher?
1354
01:37:10,300 --> 01:37:11,476
[CHUCKLES]
1355
01:37:11,519 --> 01:37:13,173
Found it in first class.
1356
01:37:13,216 --> 01:37:14,870
[ROCKET LAUNCHER
DROPS TO FLOOR]
1357
01:37:17,133 --> 01:37:20,180
[GRUNTS]
Holy shit.
1358
01:37:20,223 --> 01:37:22,878
What the fuck you guys do
to this train?
1359
01:37:25,228 --> 01:37:27,143
[MUFFLED EXPLOSIONS]
1360
01:37:29,711 --> 01:37:31,452
Shit.
1361
01:37:31,496 --> 01:37:33,976
[EXPLOSIONS, RUMBLING]
1362
01:37:34,020 --> 01:37:36,805
[COW BELLOWING]
1363
01:37:43,769 --> 01:37:45,684
[WIND WHISTLING]
1364
01:39:32,181 --> 01:39:34,096
[GRUNTING]
1365
01:39:38,100 --> 01:39:40,015
[GRUNTS]
1366
01:39:40,059 --> 01:39:42,322
[GROANING]
1367
01:39:46,456 --> 01:39:48,371
[THUDS]
1368
01:39:49,503 --> 01:39:52,549
[GROANING, GASPING]
1369
01:40:08,740 --> 01:40:10,785
[WOMAN]
You're awake at last.
1370
01:40:10,829 --> 01:40:12,700
[WESKER TAKING SHALLOW,
RAPID BREATHS]
1371
01:40:12,744 --> 01:40:15,050
Where am I? That doesn't matter.
1372
01:40:16,182 --> 01:40:18,837
Wait, I... I don't understand.
1373
01:40:18,880 --> 01:40:20,403
I thought I was dead.
1374
01:40:20,447 --> 01:40:22,275
You were.
1375
01:40:22,318 --> 01:40:24,407
My eyes.
1376
01:40:24,451 --> 01:40:27,236
What happened to my eyes?
I can't see.
1377
01:40:27,280 --> 01:40:29,108
It's a side effect.
1378
01:40:29,151 --> 01:40:32,502
One of the things we had to do
to bring you back.
1379
01:40:32,546 --> 01:40:34,504
There will be others.
1380
01:40:44,993 --> 01:40:46,908
[PANTING]
1381
01:40:49,694 --> 01:40:52,609
You never told me your name.
1382
01:40:54,394 --> 01:40:56,526
Ada.
1383
01:40:56,570 --> 01:40:58,398
My name is Ada Wong.
1384
01:41:00,269 --> 01:41:02,097
What do you want from me?
1385
01:47:25,654 --> 01:47:27,569
[MUSIC FADES]
90105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.