All language subtitles for Uroczysko.S01E04.POLISH.1080p.WEBRip.x264-DPK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,792 --> 00:00:07,936 Jak to nic nie ma Wyszła wczoraj wieczorem z namiotu żeby się 2 00:00:08,192 --> 00:00:14,336 Spotkać i od tamtej pory nie wróciła wyrzuciła męża 3 00:00:14,592 --> 00:00:20,736 Pamiętnik ostatni wpis jest sprzed 2 dni 4 00:00:20,992 --> 00:00:27,136 Kiedy mnie dotyka czuję jakbym się Ulatnia A jakbym 5 00:00:27,392 --> 00:00:33,536 Nie zapisuje jego imienia to musi coś znaczyć halo 6 00:00:33,792 --> 00:00:39,936 Romans Spotkajmy się przy rozdzielni zapalnym namiotowym czy może się pan teraz spotkać 7 00:00:49,920 --> 00:00:52,224 Masakra 8 00:00:52,736 --> 00:00:53,760 Przecież to jeszcze dziecko 9 00:01:01,184 --> 00:01:03,744 Zgon nastąpił w wyniku zatrzymania krążenia 10 00:01:04,000 --> 00:01:05,536 Po uszkodzeniu mięśnia sercowego 11 00:01:07,328 --> 00:01:08,864 Dobrze widzę że to są 12 00:01:09,120 --> 00:01:10,144 Same rany co 13 00:01:12,192 --> 00:01:13,984 Tylko nie jestem pewna czy były zadane 14 00:01:15,264 --> 00:01:16,544 Są bardzo głębokie 15 00:01:16,800 --> 00:01:17,568 Wiktor nawet 16 00:01:18,080 --> 00:01:19,360 Po kilkanaście centymetrów 17 00:01:21,152 --> 00:01:22,176 Szpikulec do lodu 18 00:01:22,944 --> 00:01:24,480 Wózki do sadzenia roślin 19 00:01:24,736 --> 00:01:26,016 Albo do zbierania śmieci 20 00:01:26,784 --> 00:01:28,576 Na pewno trzeba to sprawdzić 21 00:01:30,880 --> 00:01:33,696 Zgon nastąpił około 23:15 22 00:01:33,952 --> 00:01:35,232 Plus minus 10 minut 23 00:01:35,488 --> 00:01:37,280 A jeszcze jedna sprawa 24 00:01:40,096 --> 00:01:40,864 Co to jest 25 00:01:41,376 --> 00:01:42,144 Szminka 26 00:01:43,936 --> 00:01:45,472 Znalazłam ją w jego kieszeni 27 00:01:46,752 --> 00:01:48,032 Może należała do Izy 28 00:01:49,312 --> 00:01:50,080 Ale co 29 00:01:50,848 --> 00:01:52,128 Myślisz że ją odnalazł 30 00:01:53,152 --> 00:01:53,920 Nie wiem 31 00:01:54,944 --> 00:01:58,272 Ale z nim rozmawiałem Powiedział tylko że wie z kim miała romans 32 00:01:59,808 --> 00:02:02,112 Możliwe że zginął właśnie dlatego że to odkrył 33 00:02:09,792 --> 00:02:12,352 Jeśli ktoś był w stanie zrobić coś takiego to 34 00:02:13,120 --> 00:02:14,656 Chodź Mamy mnóstwo Robo 35 00:02:15,168 --> 00:02:17,216 Musimy pogadać z tymi dzieciakami jeszcze raz 36 00:03:18,400 --> 00:03:24,544 Tak byłem na każdej imprezie w wesołym miasteczku Ale Iza tam nie przychodziła Ile razy mam wam to jeszcze powtarzać 37 00:03:26,592 --> 00:03:31,712 Mikołaj kilka razy wczoraj mówił że znajdzie Iza wszyscy to słyszeliśmy 38 00:03:34,016 --> 00:03:35,808 Nie wiem co to za szminka 39 00:03:37,344 --> 00:03:43,488 Co to ma do rzeczy A co jeśli to jest jakiś psychopata który chce nas wszystkich pozabijać 40 00:03:43,744 --> 00:03:45,280 Iza potem Mikołaj 41 00:03:46,048 --> 00:03:50,656 Nigdy wcześniej cię szminki nie widziałem 42 00:03:51,424 --> 00:03:55,264 Przyznaję nie lubiłem się z Mikołajem ale nie chciałem żeby on zginął 43 00:03:56,032 --> 00:04:02,176 Wieczorem wszyscy mieli tak bardzo dość że poszli wcześniej spać nikt nie zauważył 44 00:04:02,432 --> 00:04:03,456 Mikołaj wyszedł z namiotu 45 00:04:05,504 --> 00:04:07,296 To moja szminka 46 00:04:08,320 --> 00:04:12,416 Rano zauważyłam że nie ma jej w kosmetyczce myślałam że ją zgubiłam 47 00:04:13,440 --> 00:04:14,976 Dostałam ją w prezencie od męża 48 00:04:19,839 --> 00:04:21,375 Pierwszy raz kupiłem ją żonie 49 00:04:21,631 --> 00:04:23,423 5 lat temu jak byliśmy w Paryżu 50 00:04:24,447 --> 00:04:25,471 Od tamtej pory 51 00:04:25,983 --> 00:04:27,263 Co roku kupuje jej 52 00:04:27,519 --> 00:04:28,799 W rocznicę tego wyjazdu 53 00:04:29,055 --> 00:04:32,383 Nie mam pojęcia jaki po co Mikołaj ją 54 00:04:32,639 --> 00:04:33,407 Zdobył 55 00:04:48,255 --> 00:04:54,399 Brak słów jedziemy 56 00:05:01,311 --> 00:05:03,871 A możemy gdzieś po prostu znalazł tę szminkę 57 00:05:04,127 --> 00:05:05,407 Może ona nie ma znaczenia 58 00:05:10,015 --> 00:05:11,295 No chodź 59 00:05:17,183 --> 00:05:19,999 Sprawdziłem historię przeglądania stron Mikołaja 60 00:05:20,255 --> 00:05:22,815 I okazuje się że on wczoraj przeglądał jedno nagranie w kół 61 00:05:24,607 --> 00:05:26,143 Zamieszczony na prywatnym kanale 62 00:05:28,191 --> 00:05:31,519 A ostatni raz 15 minut przed śmiercią 63 00:05:37,407 --> 00:05:43,551 Kochani zaczęliśmy właśnie wakacje i jedziemy zaraz z tymi świniami na 64 00:05:54,047 --> 00:05:56,607 Filip możemy porozmawiać 65 00:06:21,183 --> 00:06:24,767 Przepraszam cię za wczoraj 66 00:06:25,023 --> 00:06:26,047 Mam robotę 67 00:06:26,559 --> 00:06:28,351 Program teraz sporo pracy 68 00:06:29,119 --> 00:06:30,143 Chyba nie mam czasu na 69 00:06:30,655 --> 00:06:31,423 Ale ja poczekam 70 00:06:33,215 --> 00:06:38,335 Jesteś pewna że chcesz rozwalać to swoje Małżeństwo może jeszcze jest szansa to uratować 71 00:06:38,591 --> 00:06:42,431 No właśnie jeszcze mu nie powiedziałam Dlaczego odeszłam ale proszę cię 72 00:06:42,943 --> 00:06:45,247 Po prostu dajmy sobie szansę dobra 73 00:06:45,503 --> 00:06:49,087 Co jest znaleźliśmy 4 km od uroczyska przy rzece 74 00:06:54,719 --> 00:06:56,511 To widzimy się u ciebie 75 00:07:02,655 --> 00:07:08,543 No tutaj leżała 76 00:07:09,311 --> 00:07:10,591 Przyszliście tu bo 77 00:07:11,871 --> 00:07:14,431 Chcielibyśmy trochę odpocząć od tego śmiecia Wania 78 00:07:15,455 --> 00:07:16,991 Ja poszedłem na stronę 79 00:07:18,783 --> 00:07:24,927 Panowie praca pracą na schłodzenie 80 00:07:25,183 --> 00:07:28,255 Ty ale zaraz 81 00:07:28,767 --> 00:07:29,791 Czemu tylko dwa 82 00:07:31,583 --> 00:07:35,423 Dwa piwa na trzech to chyba jak dwóch nie pije 83 00:07:35,679 --> 00:07:38,495 Serio dzielimy po równo 84 00:07:39,263 --> 00:07:40,287 Dobra 85 00:07:40,543 --> 00:07:41,823 Pijcie sobie Ja nie chcę 86 00:07:42,079 --> 00:07:44,639 Ja idę na stronę 87 00:07:44,895 --> 00:07:48,479 No nie focha strzelił No i co teraz mamy czekać na niego czy co 88 00:08:01,791 --> 00:08:07,935 To chyba 89 00:08:27,391 --> 00:08:30,463 Jak 90 00:08:30,719 --> 00:08:35,071 Są jakieś ślady oprócz tego co zostawili nasi Kawalerowie to nic nie znalazłem 91 00:08:35,327 --> 00:08:37,887 Ale myślisz że ona przypłynęła tutaj Aż z uroczyska 92 00:08:38,655 --> 00:08:40,447 U nas czeka na silny nurt 93 00:08:40,703 --> 00:08:45,055 Dopiero po tym spowalnia tutaj się rozlewa no Musiałem ją wywalić na brzeg 94 00:08:45,567 --> 00:08:46,847 I co leżała tutaj całą noc 95 00:08:47,359 --> 00:08:48,383 Niepotrzebny dzień 96 00:08:49,151 --> 00:08:50,175 Gdzie ona teraz jest 97 00:08:51,199 --> 00:08:55,039 Trafiła do naszej przychodni w Uroczysku a stamtąd zabrali ją helikopterem do Wrocławia 98 00:08:55,551 --> 00:08:56,831 No to musi być z nią naprawdę źle 99 00:08:57,343 --> 00:09:00,415 Była w stanie hipotermii jedno płucnej a Kompletnie zalane wodą 100 00:09:00,927 --> 00:09:02,463 To cud że przeżyła 101 00:09:02,719 --> 00:09:05,535 Dasz radę zdobyć dokładny opis wszystkich rzeczy które miała ze sobą 102 00:09:05,791 --> 00:09:08,351 Jasne skontaktuję się ze szpitalem we Wrocławiu w tej sprawie 103 00:09:09,375 --> 00:09:09,887 Tak słucha 104 00:09:12,191 --> 00:09:12,959 Okej jadę 105 00:09:14,495 --> 00:09:15,519 Przyjechali rodzice mikoła 106 00:09:29,855 --> 00:09:32,927 Serce mi pęka jak na to patrzy 107 00:09:33,183 --> 00:09:37,791 Przecież Filip tak po prostu potrafi wyłączyć emocje w takich momentach 108 00:09:38,815 --> 00:09:39,839 Nie potrafi 109 00:09:41,887 --> 00:09:43,167 Nikt nie potrafi 110 00:09:45,215 --> 00:09:48,031 Zamykaj ja w sobie A to jest duże obciążenie 111 00:09:52,895 --> 00:09:55,711 Czy ta kobieta która się do niego przyczepiła 112 00:09:55,967 --> 00:09:57,759 Szkło Uroczysko o tym 113 00:09:58,015 --> 00:10:00,063 Jestem akurat można mu lekko pomóc 114 00:10:06,719 --> 00:10:12,863 Dajcie znać jak Dowiecie się co Iza miała przy sobie kiedy 115 00:10:13,119 --> 00:10:19,263 Znaleziono ją przy rzece ja jadę do kościoła No chyba nie będzie się modlił 116 00:10:19,519 --> 00:10:23,615 Dania za krótki 117 00:10:24,127 --> 00:10:25,919 Boże drogi to ja głębokie rany miał ten 118 00:10:26,175 --> 00:10:27,199 Nie chcesz wiedzieć 119 00:10:28,735 --> 00:10:29,759 Ten też nie 120 00:10:30,271 --> 00:10:33,343 Czy na pewno wszystkie szpikulce zostały zwrócone co do jednego 121 00:10:34,623 --> 00:10:36,159 A jutro jadą na kolejną para 122 00:10:36,671 --> 00:10:41,023 Jak się w okolicy dowiedzieli jaki Mieliśmy tutaj sukces to nagle wszyscy planują takie 123 00:10:42,815 --> 00:10:45,119 No tak zapełnić mnie samą śmieciarkę to ten 124 00:10:46,655 --> 00:10:48,447 Ten mi pasuje do obrażeń na ciele chłopaka 125 00:10:51,263 --> 00:10:52,799 Ten akurat jest mój 126 00:10:53,567 --> 00:10:54,335 Ja go używa 127 00:10:55,615 --> 00:10:56,639 To w ogóle nie jest 128 00:10:57,151 --> 00:10:58,431 A ty dokąd 129 00:11:06,879 --> 00:11:10,463 Jak to życzyć Izabeli Łęczyckiej zostały przekazane przychodni w Uroczysku 130 00:11:11,999 --> 00:11:15,071 No tak ale czy to przychodnia czy Policja prowadzi postępowanie 131 00:11:17,119 --> 00:11:23,263 Proszę pani liczy się czas może gdybyśmy mieli te rzeczy wcześniej bylibyśmy już na tropie sprawcy i wiedzieli byśmy kto ją zaatakował 132 00:11:29,919 --> 00:11:31,711 Tylko macie zakaz dotykania i bez rę 133 00:11:57,567 --> 00:12:03,711 No to zobaczymy co to Iza miała przy sobie 134 00:12:03,967 --> 00:12:10,111 Portfel 135 00:12:10,367 --> 00:12:16,511 60 złotych 136 00:12:16,767 --> 00:12:22,911 Coś ci to przypomina 137 00:12:38,271 --> 00:12:39,551 Kiedy mnie dotyka 138 00:12:40,063 --> 00:12:43,647 Czuję jakbym się Ulatnia jakbym znikała 139 00:12:44,159 --> 00:12:45,695 Wie że tak na mnie działa 140 00:12:45,951 --> 00:12:47,231 Wie że tak się czuję 141 00:12:47,487 --> 00:12:49,279 Doskonale wie co robi 142 00:12:56,447 --> 00:12:58,239 Wyglądała jakoś inaczej 143 00:12:59,519 --> 00:13:02,591 Z kimś mi się skojarzyła ale nie potrafi powiedzieć z kim 144 00:13:10,015 --> 00:13:11,807 To moja szminka 145 00:13:12,575 --> 00:13:18,719 Rano zauważyłam że nie ma jej w kosmetyczce ale myślałam że ją zgubiłam dostałam ją w prezen 146 00:13:20,255 --> 00:13:26,399 Iza skojarzyła ci się z żoną Wojownicy niestety nie 147 00:13:26,655 --> 00:13:32,799 Opowieści dlatego zginąłem szminka 148 00:13:33,055 --> 00:13:39,199 Tylko jak zabił Mikołaja to było pod ręką musimy powiedzieć naszym żeby sprawdzili 149 00:13:39,455 --> 00:13:45,599 Kto wywozi śmieci spod pola namiotowego idealny sposób na pozbycie się narzędzia zbrodni 150 00:13:58,655 --> 00:14:04,799 Co znowu No chyba sobie wszystko już 151 00:14:05,055 --> 00:14:11,199 Jeszcze nie wszystko Proszę wysiąść z samochodu Byliśmy przesłuchiwani już dwa razy no chcemy jechać do domu 152 00:14:17,855 --> 00:14:23,999 Proszę otworzyć przyczepkę niczego nie będę otwierał 153 00:14:25,023 --> 00:14:27,071 Zresztą na jakiej podstawie macie jakiś naka 154 00:14:30,911 --> 00:14:34,751 Dobra dobra dosyć żartów wyjazd wychodzimy wszyscy 155 00:14:36,031 --> 00:14:42,175 No był taki jeden worek z którego krew Kapała Ale panie to jest taka Robo 156 00:14:48,831 --> 00:14:54,975 Chyba coś mamy 157 00:14:55,231 --> 00:15:01,375 Mapa do tego klucz mówię do pana proszę 158 00:15:08,031 --> 00:15:14,175 Serio naprawdę nie chcę używać siły no 159 00:15:20,831 --> 00:15:26,975 Dobra 160 00:15:27,231 --> 00:15:33,375 A co pan 161 00:15:40,031 --> 00:15:46,175 Mamy oszczepy liście 162 00:15:46,431 --> 00:15:52,575 W worku jest też zakrwawione ubranie 163 00:15:59,231 --> 00:16:05,375 Ty jesteś Paweł Paweł 164 00:16:12,031 --> 00:16:18,175 Brakuje drugiego oszczepu oszczepu którym zamordowano Mikołaja 165 00:16:18,431 --> 00:16:24,575 A tak się składa że jedyny klucz do tej przyczepki 166 00:16:24,831 --> 00:16:30,975 Oława mysz go i wyrzuciłeś do worka 167 00:16:43,775 --> 00:16:45,311 Nie myślałem racjonalnie 168 00:16:54,015 --> 00:16:55,807 Miałaś się malować Tylko jak jesteśmy razem 169 00:16:56,319 --> 00:16:59,903 Ale dlaczego się tak denerwujesz przecież jesteśmy razem ktoś cię widział 170 00:17:00,159 --> 00:17:02,975 Tylko Mikołaj ale było ciemno 171 00:17:03,743 --> 00:17:04,255 Słuchaj 172 00:17:04,767 --> 00:17:08,863 Kiedy z nią skończysz 173 00:17:11,167 --> 00:17:17,311 A to jest tylko przygoda którą będziemy musieli zakończyć to jest Przygoda która atmosfery zimowych 174 00:17:17,567 --> 00:17:23,711 Mówiłeś że ta szminka wygląda lepiej na mnie niż na twojej żonie że że ona jest nudna że że tylko 175 00:17:23,967 --> 00:17:30,111 Szczęśliwy Dobra przestań już Słuchaj albo z nią zakończysz albo ja to zrobię okej 176 00:17:30,367 --> 00:17:36,511 Zostaw mnie 177 00:17:36,767 --> 00:17:42,911 Iza pływałem w tej rzece chyba jeszcze gdzieś przez godzinę 178 00:17:44,959 --> 00:17:47,263 Ale jej nie znalazłem pomyślałem że utonęła 179 00:17:49,567 --> 00:17:51,359 A kiedy Wyszedłem z wody 180 00:17:51,615 --> 00:17:53,663 Zobaczyłem jej telefon leżący na ziemi 181 00:17:54,431 --> 00:17:55,199 Co było 182 00:17:57,503 --> 00:17:58,783 Chciałem pozbyć się dowodu 183 00:17:59,807 --> 00:18:02,879 Więc wziąłem kamień i roztrzaskał go i uciekłem 184 00:18:03,903 --> 00:18:04,415 A mikoła 185 00:18:06,207 --> 00:18:07,487 Domyślił się że to był pan 186 00:18:09,023 --> 00:18:11,327 Widziałem jak grzebał w rzeczach mojej żony 187 00:18:12,351 --> 00:18:14,143 Wszystkiego się Wyparł 188 00:18:15,679 --> 00:18:17,215 Nie chciał powiedzieć czego tam szukał 189 00:18:18,239 --> 00:18:22,847 Ale czułem że mnie Podejrzewa 190 00:18:24,127 --> 00:18:25,151 Jak doszło do za 191 00:18:32,063 --> 00:18:32,831 To śmiało 192 00:18:35,647 --> 00:18:38,207 Wiedziałem że odkrył z kim i zamiar romans 193 00:18:38,719 --> 00:18:41,535 Więc wziąłem pierwszą lepszą rzecz która mogła posłużyć za broń 194 00:18:43,327 --> 00:18:49,471 Poszedłem za nim 195 00:18:58,687 --> 00:18:59,455 Cześć 196 00:18:59,967 --> 00:19:01,503 Hej ja jestem Aga 197 00:19:03,039 --> 00:19:05,087 My się nie znamy ale 198 00:19:06,879 --> 00:19:08,415 Ja już poznałam Filipa 199 00:19:09,695 --> 00:19:15,839 Mam o nim wyrobione zdanie Czekaj czekaj ty i Filip jesteście razem Nie nie nie nie nie 200 00:19:16,095 --> 00:19:18,399 Nie jesteśmy i nigdy nie będziemy bo philea 201 00:19:19,167 --> 00:19:20,959 To nie jest dobra partia 202 00:19:21,983 --> 00:19:23,519 No nie powiedziałabym 203 00:19:24,543 --> 00:19:28,127 To naprawdę nie jest dobry kandydat na życiowego partnera to jest jeszcze dzieciak 204 00:19:29,407 --> 00:19:30,943 A przecież ma już swoje lata 205 00:19:32,735 --> 00:19:36,063 A na pewno nie jest to ktoś na kogo warto czekać na schodach 206 00:19:36,575 --> 00:19:37,599 Pod drzwiami 207 00:19:39,391 --> 00:19:40,927 To upokarzające prawda 208 00:19:43,999 --> 00:19:45,535 A czy on czekał by tak na ciebie 209 00:19:50,143 --> 00:19:53,471 A może jest ktoś kto 210 00:19:53,727 --> 00:19:59,871 Rzuciłbym dla ciebie wszystko 211 00:20:00,127 --> 00:20:06,271 Nie chciałam 212 00:20:06,527 --> 00:20:07,551 Mój mąż 213 00:20:20,607 --> 00:20:22,911 No to Zastanów się czy warto 214 00:20:24,447 --> 00:20:30,591 Rezygnować z takiego faceta dla Filipa 215 00:20:38,527 --> 00:20:44,415 Już wiem co mam zrobić 216 00:20:44,927 --> 00:20:51,071 Powodzenia 217 00:20:51,327 --> 00:20:57,471 Brawo 218 00:20:57,727 --> 00:20:59,775 Co za przedstawienie uspokój się 219 00:21:05,151 --> 00:21:05,919 Dzięki 220 00:21:06,943 --> 00:21:08,991 Gdyby nie ty nigdy nie dałaby mi spokoju 221 00:21:09,759 --> 00:21:11,039 To fajna dziewczyna ale 222 00:21:12,063 --> 00:21:13,087 Trochę przesadza 223 00:21:14,879 --> 00:21:16,416 Niezbędna 224 00:21:16,672 --> 00:21:18,208 Była tutaj 225 00:21:21,280 --> 00:21:22,816 Damska solidarność 226 00:21:23,584 --> 00:21:24,352 Zdecydowanie 227 00:21:28,704 --> 00:21:33,824 Muszę powiedzieć że w nawijanie makaronu na uszy to jesteś naprawdę mistrzynią to znaczy 228 00:21:35,360 --> 00:21:39,456 Dla kogoś takiego jak Filip nie warto rzucać wszystkiego 229 00:21:39,712 --> 00:21:44,064 To nie jest dobry materiał na partnera to jeszcze dziecko 230 00:21:46,624 --> 00:21:52,768 I po prostu nieźle ją zmanipulować nie nikogo nie 16891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.