Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,383 --> 00:00:16,615
Irene...
2
00:00:16,650 --> 00:00:18,495
I'm sure whatever
The mailbox said,
3
00:00:18,519 --> 00:00:22,621
It's sorry.
4
00:00:22,656 --> 00:00:24,123
No.
5
00:00:24,158 --> 00:00:26,791
I'm just rearranging
The mailboxes.
6
00:00:26,827 --> 00:00:29,928
I no longer wish mine
To be adjacent to berg's,
7
00:00:29,963 --> 00:00:34,466
That dirty-rotten, cheating,
Wench-kissing scallywag!
8
00:00:34,502 --> 00:00:36,135
Come on, irene.
9
00:00:36,170 --> 00:00:39,471
I mean, I know berg's a
Rapscallion, but a scallywag?
10
00:00:41,642 --> 00:00:42,952
I know berg kissed another girl
11
00:00:42,976 --> 00:00:45,122
But can't you just forgive him?
12
00:00:45,146 --> 00:00:48,047
No, I never want
To see him again.
13
00:00:48,082 --> 00:00:50,416
That's why when he
Comes out to get his mail,
14
00:00:50,451 --> 00:00:52,317
I will not be standing here.
15
00:00:55,022 --> 00:00:57,262
I will be standing over here!
16
00:00:58,926 --> 00:01:01,393
I should have just said
Hello and kept on walking.
17
00:01:17,044 --> 00:01:21,547
darling, if I gave
You 1,000 kisses,
18
00:01:21,582 --> 00:01:23,715
would you give me 1,001?
19
00:01:23,750 --> 00:01:28,087
only if you never stop
Calling me "Darling."
20
00:01:31,725 --> 00:01:33,125
oh, darling.
21
00:01:36,697 --> 00:01:38,263
Hey, whatcha watching?
22
00:01:38,299 --> 00:01:40,599
Just one of the
Best movies ever.
23
00:01:43,204 --> 00:01:44,436
Who's in it?
24
00:01:44,472 --> 00:01:46,432
I don't know who he is,
But her name is "Darling."
25
00:01:53,447 --> 00:01:55,914
Love was so simple then.
26
00:01:55,949 --> 00:01:58,195
Yeah, and just 'cause
You liked to dance
27
00:01:58,219 --> 00:02:01,253
Didn't mean you were a sissy.
28
00:02:01,288 --> 00:02:03,122
Did you know irene
Switched mailboxes?
29
00:02:03,157 --> 00:02:05,157
Yeah, I know. Now
You'll never see her.
30
00:02:07,461 --> 00:02:08,560
She won't even talk to me,
31
00:02:08,596 --> 00:02:10,729
And I think one of her
Cats gave me the finger.
32
00:02:12,666 --> 00:02:14,299
If you want irene back,
33
00:02:14,335 --> 00:02:16,613
You're gonna have
To win her over
34
00:02:16,637 --> 00:02:18,837
Take her someplace nice tonight.
35
00:02:18,872 --> 00:02:20,905
The med school's hosting
A yacht party tonight.
36
00:02:20,941 --> 00:02:23,208
Berg, go talk to her.
37
00:02:23,244 --> 00:02:25,110
Do you think the
Guy in your movie
38
00:02:25,146 --> 00:02:27,679
Would sit around
Bellyaching to his friend?
39
00:02:27,714 --> 00:02:30,549
No! He'd go tell the
Woman how he felt.
40
00:02:30,584 --> 00:02:31,661
You're right.
41
00:02:31,685 --> 00:02:33,619
What's the use in
Watching these movies
42
00:02:33,654 --> 00:02:36,321
If you don't learn anything?!
43
00:02:36,357 --> 00:02:39,224
I'm gonna go show irene
That I can be a man's man!
44
00:02:39,260 --> 00:02:41,660
But first I need a
Bath. I'm very tense.
45
00:02:47,701 --> 00:02:50,735
Well, look how
Nicely a rose grows
46
00:02:50,771 --> 00:02:52,404
When it's surrounded
By fertilizer.
47
00:02:55,809 --> 00:02:56,775
I was hoping we could talk.
48
00:02:56,810 --> 00:02:58,143
I have nothing to say.
49
00:02:58,179 --> 00:03:01,280
I know you won't forgive
Me, but you did promi
50
00:03:01,315 --> 00:03:03,092
That you'd go with me
To that residency mixer.
51
00:03:03,116 --> 00:03:05,750
And you promised
You'd be faithful to me!
52
00:03:05,786 --> 00:03:07,852
So... Whoa! Yeah.
53
00:03:07,888 --> 00:03:11,256
I know that I can't be trusted,
But you made a promise.
54
00:03:11,292 --> 00:03:13,124
I cannot go on a date with you.
55
00:03:13,160 --> 00:03:15,539
No, it's not a date.
It's not a date.
56
00:03:15,563 --> 00:03:18,530
It's for my career,
And, irene, pleas
57
00:03:18,566 --> 00:03:21,032
You said you'd go.
58
00:03:21,068 --> 00:03:24,436
Well, okay, as long
As it's not a date.
59
00:03:24,471 --> 00:03:27,539
Well, thank you. That's great.
60
00:03:27,575 --> 00:03:28,785
To show you how
Much I appreciate it,
61
00:03:28,809 --> 00:03:31,210
I'd like to buy you a dress.
62
00:03:31,245 --> 00:03:33,712
Oh, so now you think
You can buy me back
63
00:03:33,747 --> 00:03:36,748
By flashing some money in
My face, mr. Big-time doctor!
64
00:03:36,783 --> 00:03:39,518
No, I... No, irene, I just...
65
00:03:39,553 --> 00:03:40,652
Look, I look good in blue!
66
00:03:49,796 --> 00:03:51,330
Hey, shar.
67
00:03:51,365 --> 00:03:53,677
Listen, can I borrow your
Husband for the night?
68
00:03:53,701 --> 00:03:55,800
No, but I could
Give you something
69
00:03:55,836 --> 00:03:57,436
From the goody drawer.
70
00:03:57,471 --> 00:03:59,349
I'm trying to get this
Residency at stanford.
71
00:03:59,373 --> 00:04:01,573
I need a man to prove
How well-rounded I am.
72
00:04:01,609 --> 00:04:07,412
When were you hoping
To enter... Fall... 1952?
73
00:04:07,448 --> 00:04:09,448
Dr. Richards, the guy
Who chooses the residents,
74
00:04:09,483 --> 00:04:11,617
He likes people who are
In committed relationships.
75
00:04:11,652 --> 00:04:12,718
They're more dependable.
76
00:04:12,753 --> 00:04:15,887
Can I fool him and
Have your husband?
77
00:04:15,922 --> 00:04:17,734
Sorry, we're celebrating
Our anniversary.
78
00:04:17,758 --> 00:04:20,058
Oh, hey, why don't you ask pete?
79
00:04:20,093 --> 00:04:21,326
What if he already has plans?
80
00:04:25,232 --> 00:04:28,166
That's funny.
81
00:04:28,201 --> 00:04:29,613
You're right. I'll ask pete.
82
00:04:29,637 --> 00:04:33,204
Hello there, my charming
And wonderful friends.
83
00:04:37,978 --> 00:04:39,222
Why are you in such a good mood?
84
00:04:39,246 --> 00:04:40,357
Because tonight, I have a chance
85
00:04:40,381 --> 00:04:42,158
To prove to irene that
She was wrong about me.
86
00:04:42,182 --> 00:04:44,816
All I need is a great dress.
87
00:04:44,851 --> 00:04:46,429
You know, berg, with your shape,
88
00:04:46,453 --> 00:04:48,387
You really should wear pants.
89
00:04:48,422 --> 00:04:50,455
No, it's for irene,
90
00:04:50,491 --> 00:04:54,859
Unless I find
Something really sexy.
91
00:04:54,895 --> 00:04:55,895
Well, hey, honey.
92
00:04:55,929 --> 00:04:58,196
Hey, baby.
93
00:04:58,231 --> 00:04:59,509
Sorry, berg, I can't help you.
94
00:04:59,533 --> 00:05:02,601
See these rose petals? Just
Follow them out the door.
95
00:05:02,636 --> 00:05:06,672
Fine, I'll go dress
Shopping by myself.
96
00:05:06,707 --> 00:05:08,139
Buy yourself something pretty!
97
00:05:08,175 --> 00:05:09,185
Happy anniversary!
98
00:05:09,209 --> 00:05:11,176
Close your eyes!
Close your eyes!
99
00:05:11,211 --> 00:05:14,279
Time to unwrap your gift!
100
00:05:14,315 --> 00:05:15,980
I got some bad news.
101
00:05:16,016 --> 00:05:17,048
What is it?
102
00:05:17,083 --> 00:05:18,261
Promise not to hit me.
103
00:05:18,285 --> 00:05:20,519
Tell me.
104
00:05:20,554 --> 00:05:22,465
I have to go back to
The fire station tonight.
105
00:05:22,489 --> 00:05:23,522
What?!
106
00:05:23,557 --> 00:05:25,635
I'm low man on the totem pole.
107
00:05:25,659 --> 00:05:27,125
It's our anniversary!
108
00:05:27,160 --> 00:05:29,628
I told them that, and
They laughed at me,
109
00:05:29,663 --> 00:05:32,497
And now I gotta
Work christmas, too.
110
00:05:37,638 --> 00:05:38,704
Hey, pete.
111
00:05:38,739 --> 00:05:40,839
Um, would you do me a favor?
112
00:05:40,874 --> 00:05:42,073
Yeah, sure.
113
00:05:42,108 --> 00:05:44,548
You bend over, and
I'll pull out the stick
114
00:05:52,753 --> 00:05:54,964
I have to schmooze a
Bunch of doctors on a yacht,
115
00:05:54,988 --> 00:05:55,998
And I need a date.
116
00:05:56,022 --> 00:05:57,889
Berg's going to that.
117
00:05:57,924 --> 00:06:01,025
He told me he didn't want
The stanford residency!
118
00:06:01,061 --> 00:06:05,397
I think he's just
Going to be with irene.
119
00:06:05,432 --> 00:06:07,532
He knows I've already
Sabotaged all my competition,
120
00:06:07,568 --> 00:06:08,667
So he kept it from me.
121
00:06:08,702 --> 00:06:10,201
God, he's so conniving!
122
00:06:11,638 --> 00:06:14,406
So, will you come?
123
00:06:14,441 --> 00:06:15,552
What's in it for me?
124
00:06:15,576 --> 00:06:17,743
Maybe the captain will
Let you sit on his knee
125
00:06:17,778 --> 00:06:18,810
And steer the boat.
126
00:06:23,851 --> 00:06:25,183
All right, I'm in.
127
00:06:28,088 --> 00:06:31,690
Oh, hey, so, I hear you're up
For the stanford residency.
128
00:06:31,725 --> 00:06:33,035
Right now, I got
Way bigger problems.
129
00:06:33,059 --> 00:06:35,660
I need to buy irene a
Dress, and I just found out
130
00:06:35,696 --> 00:06:39,330
Dresses don't come in
"Small," "Medium," and "Large."
131
00:06:39,366 --> 00:06:42,200
They come in even sizes,
Unless you're at young miss
132
00:06:42,235 --> 00:06:43,475
Then they're odd sizes.
133
00:06:51,144 --> 00:06:53,578
I, uh, I used to
Work at a boutique.
134
00:06:57,751 --> 00:07:01,319
So, I guess it's really
Important to you
135
00:07:01,354 --> 00:07:02,665
That irene looks
Just right tonight.
136
00:07:02,689 --> 00:07:05,323
Oh, it is. It is. I want
This night to be perfect.
137
00:07:05,358 --> 00:07:07,893
Well, I still need a
Dress for myself.
138
00:07:07,928 --> 00:07:09,539
I could take irene
Shopping with me.
139
00:07:09,563 --> 00:07:13,131
You'd do that? And if so, why?
140
00:07:13,166 --> 00:07:14,499
Well...
141
00:07:14,535 --> 00:07:16,780
Something tells me that
Tonight won't be a success
142
00:07:16,804 --> 00:07:19,137
Unless irene looks just right.
143
00:07:19,172 --> 00:07:22,240
Thank you so much!
You are a lifesaver.
144
00:07:22,275 --> 00:07:24,142
Here's my credit card.
Sorry about the tape.
145
00:07:24,177 --> 00:07:25,877
Some clerk
Accidentally cut in half.
146
00:07:57,077 --> 00:07:59,978
Thompson!
147
00:08:00,013 --> 00:08:01,279
Shh! It's me!
148
00:08:01,314 --> 00:08:02,413
Thank god.
149
00:08:02,449 --> 00:08:05,383
For a second, I thought
The rumors were true.
150
00:08:05,418 --> 00:08:06,463
What are you doing here?
151
00:08:06,487 --> 00:08:08,186
I didn't want us
Going to bed mad.
152
00:08:08,221 --> 00:08:10,621
I didn't go to bed mad.
Chuck made banana splits.
153
00:08:12,225 --> 00:08:15,393
I wanted us to celebrate
Our anniversary.
154
00:08:15,428 --> 00:08:18,363
Oh, how sweet. Happy anniversary
155
00:08:18,398 --> 00:08:20,098
Okay, now scram.
156
00:08:20,133 --> 00:08:22,634
No, no, no, wait. I
Brought fun stuff.
157
00:08:25,271 --> 00:08:26,638
Get under here.
158
00:08:30,477 --> 00:08:33,812
Sweetie, you can't be
Here. I'm trying to work.
159
00:08:33,847 --> 00:08:35,313
Johnny, you were asleep.
160
00:08:35,348 --> 00:08:40,051
I don't make the
Orders. I just follow the
161
00:08:40,086 --> 00:08:41,464
Don't you even care that
You're gonna get me into trouble?
162
00:08:41,488 --> 00:08:45,390
You're overreacting. No
One will even know I'm here.
163
00:08:48,428 --> 00:08:49,438
It's okay.
164
00:08:49,462 --> 00:08:52,363
It's just... Me and thompson.
165
00:09:01,675 --> 00:09:03,842
Okay, just so we're clear,
166
00:09:03,877 --> 00:09:05,755
As far as everyone
Here is concerned
167
00:09:05,779 --> 00:09:07,245
You and I...
168
00:09:07,280 --> 00:09:10,782
♪ are sittin' in a
Tree, k-I-s-s-I-n-g ♪
169
00:09:13,987 --> 00:09:16,922
Who here needs to think
That I'm your boyfriend?
170
00:09:16,957 --> 00:09:18,668
The head of
Neurosurgery at stanford.
171
00:09:18,692 --> 00:09:21,225
He prefers candidates
Who are in relationships.
172
00:09:21,261 --> 00:09:22,427
It makes them seem dedicated.
173
00:09:22,462 --> 00:09:24,782
All right. All right, I got it.
174
00:09:33,607 --> 00:09:35,506
What the hell do you
Think you're doing?
175
00:09:35,542 --> 00:09:38,142
What? All committed
Couples do this.
176
00:09:38,178 --> 00:09:40,511
My parents do it all the time.
177
00:09:40,547 --> 00:09:41,780
Oh, here we go.
178
00:09:41,815 --> 00:09:46,117
Another story of
Grab-assing at the dunvilles'.
179
00:09:46,152 --> 00:09:48,031
I couldn't have asked
For a better night.
180
00:09:48,055 --> 00:09:52,090
Pete, could you give me a hand?
181
00:09:52,125 --> 00:09:53,357
So, what do you think?
182
00:09:53,393 --> 00:09:55,794
Tonight is gonna be
Perfect. Thank you so much.
183
00:09:55,829 --> 00:09:57,228
I wouldn't thank me just yet.
184
00:09:57,263 --> 00:09:59,631
Whoa, irene, that
Is such a hot tattoo!
185
00:09:59,666 --> 00:10:01,510
You should have walked
In here backwards!
186
00:10:01,534 --> 00:10:02,901
Thank you, peter.
187
00:10:02,936 --> 00:10:05,256
It's just a little something
I had done on a trip to india.
188
00:10:13,947 --> 00:10:16,581
Irene, you promised
That I was the only one
189
00:10:16,617 --> 00:10:19,951
Who could view the
Tiger of temptation.
190
00:10:19,987 --> 00:10:21,564
Just be glad I
Didn't get the dress
191
00:10:21,588 --> 00:10:24,522
That shows off the cobra.
192
00:10:24,557 --> 00:10:26,917
Off to mingle. Yah-da-da... Alon
193
00:10:27,928 --> 00:10:29,995
Ashley, could you come
Here for a second, please?
194
00:10:30,030 --> 00:10:34,032
Couldn't you have pointed irene
Towards a dress with a back?
195
00:10:34,067 --> 00:10:35,244
Oh, yes, I could have,
196
00:10:35,268 --> 00:10:38,937
But I wanted something
That said "Grrr."
197
00:10:38,972 --> 00:10:41,940
Look, I want stanford.
You're my competition.
198
00:10:41,975 --> 00:10:44,943
Take the residency!
I don't want it!
199
00:10:44,978 --> 00:10:48,279
All I wanted to do was spend
A romantic evening with irene,
200
00:10:48,314 --> 00:10:49,447
But it's a little difficult
201
00:10:49,482 --> 00:10:51,983
When everyone thinks
She's the entertainment.
202
00:10:52,019 --> 00:10:53,718
Look at that.
203
00:10:53,754 --> 00:10:56,087
She's already in
With dr. Richards.
204
00:10:56,123 --> 00:10:57,443
Did he just give her a dollar?
205
00:11:04,798 --> 00:11:07,832
Come on, come on, come on,
Come on, come on, come on.
206
00:11:07,868 --> 00:11:09,333
Okay, come on. Get in here.
207
00:11:09,369 --> 00:11:10,568
I am sorry.
208
00:11:10,603 --> 00:11:12,214
I was just trying to make
Our anniversary memorable.
209
00:11:12,238 --> 00:11:15,106
I'll always remember it
As the night you wet my bed
210
00:11:15,142 --> 00:11:18,743
And almost got me fired.
211
00:11:18,779 --> 00:11:20,278
You know, actually,
212
00:11:20,313 --> 00:11:22,391
I thought I was being
Pretty darn cute.
213
00:11:22,415 --> 00:11:25,083
Why couldn't you be
Cute tomorrow night?
214
00:11:25,118 --> 00:11:27,130
Because tomorrow night
Is not our anniversary.
215
00:11:27,154 --> 00:11:29,921
Don't you care that
Nothing turns out for us
216
00:11:29,956 --> 00:11:31,233
The way that it's supposed to?
217
00:11:31,257 --> 00:11:34,625
We got married on a roof,
Our house burned down,
218
00:11:34,661 --> 00:11:36,806
And I'm spending my
Anniversary in an ambulance.
219
00:11:36,830 --> 00:11:41,800
Well, the way I look at it is
I married the woman I love,
220
00:11:41,835 --> 00:11:43,902
We weren't in our house
When it burned down,
221
00:11:43,937 --> 00:11:49,640
And everything I want in life
Is right here in this ambulance.
222
00:11:49,676 --> 00:11:51,743
And I'm not just
Talking about the c.B.
223
00:11:54,547 --> 00:11:57,016
Well, when you put
It that way... Yeah.
224
00:11:57,050 --> 00:11:58,683
I'd be lying if I said
225
00:11:58,719 --> 00:12:00,418
It wasn't the best
Year of my life.
226
00:12:00,453 --> 00:12:04,856
God... How'd I get so lucky?
227
00:12:04,891 --> 00:12:07,558
Just wait and check this out.
228
00:12:07,594 --> 00:12:09,928
I wrote you a poem.
229
00:12:11,832 --> 00:12:18,369
"I look back over my life,
And I think of my hot wife."
230
00:12:18,404 --> 00:12:19,704
Aww. Go on.
231
00:12:19,740 --> 00:12:21,672
Well, that's it.
232
00:12:27,881 --> 00:12:29,147
This party sucks!
233
00:12:29,182 --> 00:12:31,094
You know, if I had my own boat,
234
00:12:31,118 --> 00:12:34,685
I'd let other people
Take a turn at the wheel.
235
00:12:34,721 --> 00:12:36,755
Okay, dr. Spawn, you start.
236
00:12:36,790 --> 00:12:38,790
Right! Okay!
237
00:12:38,825 --> 00:12:40,591
Okay, that's enough.
238
00:12:40,627 --> 00:12:43,494
Irene, can I have a
Word with you, please?
239
00:12:43,529 --> 00:12:44,829
Thank you. Carry on.
240
00:12:44,865 --> 00:12:45,997
What are you doing?
241
00:12:46,032 --> 00:12:47,176
I got these guys
Eating out of my hands!
242
00:12:47,200 --> 00:12:50,201
Sit down for a second here.
243
00:12:50,237 --> 00:12:51,447
You were supposed to be with me,
244
00:12:51,471 --> 00:12:54,205
Yet you're talking to
Every other person.
245
00:12:54,241 --> 00:12:56,085
I'm doing this for you.
What about the residency?
246
00:12:56,109 --> 00:12:59,244
Screw the residency! I
Want to spend time with you.
247
00:12:59,279 --> 00:13:03,547
Oh, so you brought me here
To romance me and win me back.
248
00:13:03,583 --> 00:13:05,616
Yeah!
249
00:13:05,652 --> 00:13:07,933
I guess I'm just an old softy.
250
00:13:08,889 --> 00:13:10,288
So you lied to me.
251
00:13:10,323 --> 00:13:11,555
Well, yeah...
252
00:13:11,591 --> 00:13:13,191
Aren't our issues about trust?
253
00:13:13,226 --> 00:13:14,525
Wait, you're going so fast!
254
00:13:18,231 --> 00:13:21,065
Finally, dr. Richards has
Torn himself from irene.
255
00:13:21,101 --> 00:13:22,200
It's showtime.
256
00:13:22,235 --> 00:13:25,369
All right, now, how
Long have we been dating?
257
00:13:25,405 --> 00:13:28,273
And do we swing?
258
00:13:28,308 --> 00:13:30,108
I knew this was a mistake.
259
00:13:30,143 --> 00:13:31,487
You wanted the best,
So you came to the best.
260
00:13:31,511 --> 00:13:33,689
I wanted the best,
But he was busy.
261
00:13:33,713 --> 00:13:34,913
What?
262
00:13:34,948 --> 00:13:37,715
I asked a bunch of
Guys, but they were bus
263
00:13:37,750 --> 00:13:39,595
I was gonna get an
Escort, but I spent so much
264
00:13:39,619 --> 00:13:43,321
On this dress that
I settled on you.
265
00:13:43,356 --> 00:13:44,322
Come on, come on, put
Your arm around me.
266
00:13:44,357 --> 00:13:45,534
Here they come!
267
00:13:45,558 --> 00:13:47,425
No, no, I'm not gonna
Take this from you.
268
00:13:47,460 --> 00:13:50,028
Okay, fine, you can
Put it on my ass again.
269
00:13:50,063 --> 00:13:52,730
Just look like you like me.
270
00:13:52,765 --> 00:13:55,499
No. It's flat, and I
Don't want to help you.
271
00:13:55,535 --> 00:13:58,336
Look, I know we don't
Always get along,
272
00:13:58,371 --> 00:13:59,548
But my future is in your hands.
273
00:13:59,572 --> 00:14:01,772
Then you should
Have been nicer to me.
274
00:14:01,808 --> 00:14:03,441
Well, you must be dr. Walker.
275
00:14:03,476 --> 00:14:04,486
Oh, yes, I am.
276
00:14:04,510 --> 00:14:05,910
I'm dr. Richards,
277
00:14:05,946 --> 00:14:09,480
And this is my wife
Of 43 years, valerie.
278
00:14:09,515 --> 00:14:10,993
It's a pleasure to
Meet the both of yo
279
00:14:11,017 --> 00:14:12,150
Nice to meet you, too.
280
00:14:17,858 --> 00:14:19,557
Dr. And mrs. Richards,
281
00:14:19,592 --> 00:14:21,370
I'd like to introduce
Peter dunville.
282
00:14:21,394 --> 00:14:22,571
He's my boyfriend.
283
00:14:22,595 --> 00:14:23,595
No, I'm not.
284
00:14:23,629 --> 00:14:25,930
- yes, you are.
- no, I'm not.
285
00:14:25,966 --> 00:14:30,101
Yes, well, actually
I'm her soul mate.
286
00:14:30,136 --> 00:14:32,536
Oh, that's beautiful!
287
00:14:32,572 --> 00:14:34,239
So, mr. Dunville,
288
00:14:34,274 --> 00:14:35,651
How do you feel
About your girlfriend
289
00:14:35,675 --> 00:14:38,442
Ah-ah-ah... Soul mate.
290
00:14:38,478 --> 00:14:39,555
Yes... Soul mate...
291
00:14:39,579 --> 00:14:42,113
Possibly moving
Across the country?
292
00:14:42,148 --> 00:14:44,349
Well, I'll tell you, from
The moment I met ashley,
293
00:14:44,384 --> 00:14:46,217
She's done nothing
But make me happy,
294
00:14:46,253 --> 00:14:48,452
So if stanford is
What she wants,
295
00:14:48,488 --> 00:14:51,289
Then that's what I want for her.
296
00:14:51,324 --> 00:14:54,158
You are so sweet.
297
00:14:54,194 --> 00:14:57,061
I hope I didn't
Embarrass you, dear.
298
00:14:57,097 --> 00:14:58,162
Oh, mrs. Richards,
299
00:14:58,198 --> 00:15:00,365
I do believe they're
Playing our song.
300
00:15:02,269 --> 00:15:04,035
who's the bes?
301
00:15:06,006 --> 00:15:07,272
Whoo!
302
00:15:13,380 --> 00:15:15,579
Now, that's a happy anniversary.
303
00:15:15,615 --> 00:15:18,616
You really liked that
Poem. I'm gonna memorize it.
304
00:15:19,953 --> 00:15:22,098
Thank you so much
For coming down here.
305
00:15:22,122 --> 00:15:25,256
This is the best
Anniversary ever.
306
00:15:29,162 --> 00:15:30,795
Oh, god.
307
00:15:30,830 --> 00:15:33,111
I think I just
Radioed for backup.
308
00:15:36,069 --> 00:15:38,602
Whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa, whoa!
309
00:15:38,638 --> 00:15:40,638
Whoa, whoa, guys, whoa!
310
00:15:42,775 --> 00:15:45,056
Looks like I'm
Working new year's.
311
00:15:54,321 --> 00:15:56,421
Here. It's cold out.
312
00:15:56,456 --> 00:15:59,424
Let's put the tiger
Back under the big top.
313
00:16:00,961 --> 00:16:02,126
Just go away.
314
00:16:02,162 --> 00:16:04,963
Why did you even agree
To come with me tonight?
315
00:16:04,998 --> 00:16:07,410
I told you... To help
You get your residency.
316
00:16:07,434 --> 00:16:11,436
And the "Wild kingdom"
Dress helps me how?
317
00:16:11,471 --> 00:16:13,438
All right, I wore it
318
00:16:13,473 --> 00:16:14,750
Because I knew it
Would get attention
319
00:16:14,774 --> 00:16:17,342
And show you how desirable I am.
320
00:16:17,377 --> 00:16:23,547
Few men can escape
The power of el tigre.
321
00:16:23,583 --> 00:16:24,660
So you tried to make me jealous.
322
00:16:24,684 --> 00:16:25,649
Yeah... "Tried."
323
00:16:25,685 --> 00:16:31,389
"Irene, could I talk
To you for a minute?"
324
00:16:31,424 --> 00:16:33,891
I don't sound like that.
325
00:16:33,926 --> 00:16:36,461
I just wanted to make you feel
326
00:16:36,496 --> 00:16:38,329
The way you made me feel.
327
00:16:38,365 --> 00:16:41,699
I'm... I'm so sorry, all right?
328
00:16:41,734 --> 00:16:44,602
I just thought that if
I could get you here,
329
00:16:44,637 --> 00:16:45,982
All dressed up under the moonlig
330
00:16:46,006 --> 00:16:49,673
You'd find it in your
Heart to forgive me.
331
00:16:49,709 --> 00:16:51,775
And you thought that
Buying me some $600 dress
332
00:16:51,811 --> 00:16:53,911
Would make me forget
About you kissing that woman?
333
00:16:53,946 --> 00:16:55,346
$600?
334
00:17:01,121 --> 00:17:05,323
That's s-so much money
For so little fabric.
335
00:17:05,358 --> 00:17:07,791
I'm trying here. What
Do you want me to do?
336
00:17:07,827 --> 00:17:10,361
I don't know if there's
Anything you can do.
337
00:17:10,397 --> 00:17:12,063
Once the trust is
Gone, there's nothing,
338
00:17:12,098 --> 00:17:13,331
And once again,
339
00:17:13,366 --> 00:17:17,201
You've proven that you
Are not worthy of my trust.
340
00:17:17,237 --> 00:17:18,969
Irene, wait.
341
00:17:20,373 --> 00:17:22,654
If I gave you 1,000 kisses
342
00:17:30,350 --> 00:17:32,250
Would you give me 1,001?
343
00:17:35,221 --> 00:17:37,555
You watch too many movies, berg.
344
00:17:56,342 --> 00:17:57,308
All right, here's the thing...
345
00:17:57,343 --> 00:17:58,476
If the captain asks,
346
00:17:58,511 --> 00:17:59,991
I've been standing
Here all night.
347
00:18:03,883 --> 00:18:05,094
Where's ashley?
348
00:18:05,118 --> 00:18:06,850
Who cares?
349
00:18:06,886 --> 00:18:08,531
For a second there, I
Thought there was something
350
00:18:08,555 --> 00:18:10,032
Behind her asking
Me here tonight,
351
00:18:10,056 --> 00:18:12,457
But once again,
352
00:18:12,492 --> 00:18:14,258
I was used to make
A woman look good.
353
00:18:17,797 --> 00:18:19,163
Where's irene?
354
00:18:19,199 --> 00:18:21,899
She's right down there,
Lowering herself into a dinghy.
355
00:18:21,934 --> 00:18:24,254
I should probably
Go tell somebody.
356
00:18:28,308 --> 00:18:30,874
Hey, pete.
357
00:18:30,910 --> 00:18:32,510
Hey.
358
00:18:32,545 --> 00:18:34,845
Why aren't you in there
Getting your residency?
359
00:18:34,880 --> 00:18:36,180
I don't know.
360
00:18:36,216 --> 00:18:40,017
Something told me I should
Be out here looking for you.
361
00:18:40,052 --> 00:18:41,152
Really?
362
00:18:41,187 --> 00:18:43,488
No, I already got it.
363
00:18:43,523 --> 00:18:46,023
Congratulations.
364
00:18:46,058 --> 00:18:47,825
Really, thank you so much.
365
00:18:47,860 --> 00:18:49,438
Dr. And mrs. Richards
Just loved you.
366
00:18:49,462 --> 00:18:50,661
Yeah, I know.
367
00:18:50,696 --> 00:18:52,736
She gave me her number
And told me he travels a lot.
368
00:19:03,075 --> 00:19:04,108
Huh.
369
00:19:04,144 --> 00:19:05,309
What?
370
00:19:05,345 --> 00:19:07,645
Berg was watching this old movie
371
00:19:07,680 --> 00:19:10,748
About a couple on
A boat just like this.
372
00:19:10,783 --> 00:19:12,416
It's sappy.
373
00:19:12,452 --> 00:19:15,620
And corny.
374
00:19:15,655 --> 00:19:17,888
What happened?
375
00:19:17,923 --> 00:19:19,657
You know, they
Danced, of course.
376
00:19:19,692 --> 00:19:20,891
Of course.
377
00:19:24,297 --> 00:19:25,297
You wanna?
378
00:19:25,331 --> 00:19:26,430
Okay.
379
00:19:30,537 --> 00:19:33,804
So, you're going to california.
380
00:19:33,839 --> 00:19:37,175
Yeah, looks like it
Worked out for both of us.
381
00:19:37,210 --> 00:19:38,609
How's that?
382
00:19:38,645 --> 00:19:41,779
Well, I get a residency,
And you get rid of me.
383
00:19:41,814 --> 00:19:44,515
Just think, I only needed
One more name on my petition
384
00:19:44,551 --> 00:19:47,285
To get you kicked
Out of the building.
385
00:19:47,320 --> 00:19:49,560
It's a shame you can't write
Or you could have signed it.
386
00:19:52,758 --> 00:19:55,726
You know, for
Someone who just got
387
00:19:55,761 --> 00:19:58,429
One of the best
Residencies in the country,
388
00:19:58,464 --> 00:20:01,365
You don't seem very happy.
389
00:20:01,401 --> 00:20:03,145
What are you talking
About? Of course I'm happy.
390
00:20:03,169 --> 00:20:06,770
It's something I've
Always wanted.
391
00:20:06,806 --> 00:20:08,817
You know, sometimes
The exciting part
392
00:20:08,841 --> 00:20:11,542
Is trying to get
The thing you want,
393
00:20:11,578 --> 00:20:15,213
And then once you get it,
You realize it's not that great.
394
00:20:15,248 --> 00:20:18,115
So you start thinking,
395
00:20:18,150 --> 00:20:20,431
"Maybe it's best to
Just keep wanting it."
396
00:20:24,023 --> 00:20:26,224
We are talking about
The residency, aren't we?
397
00:20:31,331 --> 00:20:33,864
I don't know.
398
00:20:33,899 --> 00:20:36,219
Oh, hey, there's the captain.
399
00:20:44,043 --> 00:20:45,243
Whatcha doin'?
400
00:20:45,278 --> 00:20:46,958
That movie's on again.
I never saw the end.
401
00:20:50,717 --> 00:20:52,049
there you are.
402
00:20:52,084 --> 00:20:55,052
you kissed another
Woman, didn't you?
403
00:20:55,087 --> 00:20:59,624
I had to. She
Called me "Darling."
404
00:20:59,659 --> 00:21:05,996
you're a dirty-rotten,
Wench-kissing scallywag,
405
00:21:06,031 --> 00:21:08,432
and I want nothing
To do with you.
406
00:21:10,002 --> 00:21:11,435
Uh-oh.
407
00:21:11,471 --> 00:21:12,471
eileen, no!
408
00:21:13,539 --> 00:21:14,550
ah!
409
00:21:14,574 --> 00:21:15,584
ah!
410
00:21:15,608 --> 00:21:16,741
eee!
411
00:21:28,888 --> 00:21:30,388
I'm gonna go lock the door.
29734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.