All language subtitles for Two.Guys.And.A.Girl.S04E10.DVDRip.x264-GHOULS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,046 --> 00:00:13,090 Isn't this place great, hmm? 2 00:00:13,114 --> 00:00:15,147 I don't know why Every restaurant 3 00:00:15,182 --> 00:00:17,082 Doesn't have an Early-bird special. 4 00:00:17,118 --> 00:00:19,751 Um, are you sure We should be here? 5 00:00:19,786 --> 00:00:22,454 I mean, I have my own teeth. That may disqualify me. 6 00:00:24,525 --> 00:00:25,857 Hey, uh... 7 00:00:25,893 --> 00:00:28,293 Hey, you wanna Cause some trouble? 8 00:00:28,329 --> 00:00:29,895 Bingo! 9 00:00:35,536 --> 00:00:36,546 What is taking The girls so long? 10 00:00:36,570 --> 00:00:37,903 I'm getting hungry! 11 00:00:37,938 --> 00:00:41,407 I know, it's almost 4:30. We have to be asleep by 7:00. 12 00:00:41,442 --> 00:00:43,520 This is just as boring as work! 13 00:00:43,544 --> 00:00:45,944 There's no fires, no deaths! 14 00:00:45,979 --> 00:00:48,358 Sometimes it feels like There's this black cloud 15 00:00:48,382 --> 00:00:50,282 Hanging over my head. 16 00:00:50,317 --> 00:00:52,062 They give all the Near-fatalities 17 00:00:52,086 --> 00:00:53,318 To the experienced doctors 18 00:00:53,354 --> 00:00:57,722 I spent my day draining Pus out of some guy's ear. 19 00:00:57,758 --> 00:00:59,558 I guess I'll skip the soup. 20 00:01:02,129 --> 00:01:03,306 They can't pull me over. 21 00:01:03,330 --> 00:01:04,729 I didn't do anything. 22 00:01:04,765 --> 00:01:06,231 It's a sobriety checkpoint. 23 00:01:06,267 --> 00:01:08,434 You haven't been drinking, So it's not a big deal. 24 00:01:08,469 --> 00:01:12,137 Unless you happen To live in a democracy! 25 00:01:12,173 --> 00:01:14,440 This is just like the time You got kicked off the plane 26 00:01:14,475 --> 00:01:17,276 Because you refused To put up your tray table. 27 00:01:17,311 --> 00:01:18,821 That flight attendant Was on a power trip. 28 00:01:18,845 --> 00:01:20,879 You made him cry! 29 00:01:20,914 --> 00:01:22,847 I don't believe in Allowing my rights 30 00:01:22,883 --> 00:01:24,183 To be goose-stepped on. 31 00:01:24,218 --> 00:01:28,520 Okay, here's the plan... You don't speak english. 32 00:01:28,556 --> 00:01:30,589 Coming, officer! 33 00:01:30,624 --> 00:01:31,656 Roll down your window. 34 00:01:31,692 --> 00:01:33,270 Roll it down! Roll It down! Roll it down! 35 00:01:33,294 --> 00:01:34,893 But I've done nothing wrong! 36 00:01:34,928 --> 00:01:37,362 That's why I'm not telling You to unbutton your blouse! 37 00:01:37,398 --> 00:01:40,999 All right! 38 00:01:41,034 --> 00:01:43,535 Hey, um, I can Still see a little. 39 00:01:43,571 --> 00:01:46,011 Maybe you wanna hit me With your pepper spray. 40 00:01:49,243 --> 00:01:51,676 Now, that didn't get us Off to a good start, did it? 41 00:01:51,712 --> 00:01:53,690 Well, maybe you should Have thought of that 42 00:01:53,714 --> 00:01:55,046 Before you stopped me. 43 00:01:55,082 --> 00:01:58,217 Is there a reason you didn't Roll your window down? 44 00:01:58,252 --> 00:02:01,553 A little thing called The third amendment. 45 00:02:01,589 --> 00:02:04,556 The quartering of Soldiers during peacetime? 46 00:02:04,592 --> 00:02:06,970 Okay, fine... The Fourth amendment. 47 00:02:06,994 --> 00:02:09,728 And the handle knob Is a little bit sticky. 48 00:02:09,763 --> 00:02:11,196 Is she always like this? 49 00:02:11,232 --> 00:02:13,565 Oh, no, officer! 50 00:02:13,601 --> 00:02:16,935 Unbutton your blouse. 51 00:02:16,970 --> 00:02:19,010 You haven't been Drinking, have you? 52 00:02:19,039 --> 00:02:20,506 None of your business. 53 00:02:20,541 --> 00:02:22,319 Oh, no, she's always like This when she's sober. 54 00:02:22,343 --> 00:02:26,311 She'd be all over You if she were drunk. 55 00:02:26,347 --> 00:02:28,647 Yeah, well, I'll take Your word for it. 56 00:02:28,682 --> 00:02:29,814 Is there anything else, 57 00:02:29,850 --> 00:02:31,161 Or do you want to Drag me out of the car 58 00:02:31,185 --> 00:02:33,296 And beat me with Your flashlight? 59 00:02:33,320 --> 00:02:35,832 Well, there's What I'd like to do, 60 00:02:35,856 --> 00:02:39,391 And then there's what They allow me to do. 61 00:02:39,426 --> 00:02:40,859 You ladies have a good night. 62 00:02:42,963 --> 00:02:44,363 How obnoxious! 63 00:02:44,398 --> 00:02:46,898 Yeah, but you are Fun to shop with. 64 00:02:57,344 --> 00:02:59,844 Hey, look, there's Old mr. Lockwood. 65 00:02:59,880 --> 00:03:02,447 He just retired from The carpet business. 66 00:03:02,482 --> 00:03:03,960 Yeah, I think that's One of his old samples 67 00:03:03,984 --> 00:03:08,086 On top of his head. 68 00:03:08,122 --> 00:03:09,299 Where'd you get That thing, anyway? 69 00:03:09,323 --> 00:03:10,622 I bought it for my baby 70 00:03:10,657 --> 00:03:14,426 So we could record our first Christmas as husband and wife. 71 00:03:14,461 --> 00:03:17,062 How can you afford it? 72 00:03:17,097 --> 00:03:19,617 I can't. I'm gonna return It after the holidays. 73 00:03:20,634 --> 00:03:22,067 Here's to having a pulse! 74 00:03:25,105 --> 00:03:27,839 All right, that's enough! 75 00:03:27,874 --> 00:03:29,752 Get that thing away from me! 76 00:03:29,776 --> 00:03:31,143 You can point it at me. 77 00:03:35,849 --> 00:03:38,383 When you watch this later... 78 00:03:38,419 --> 00:03:42,620 Put it to music. 79 00:03:42,656 --> 00:03:43,888 Where was that camera 80 00:03:43,924 --> 00:03:46,558 When my constitutional Rights were being trampled on? 81 00:03:46,593 --> 00:03:49,194 Ashley, ashley, we Are so sick and tired 82 00:03:49,229 --> 00:03:55,667 Of hearing how you haven't Had a date in three months. 83 00:03:55,702 --> 00:03:58,536 What are you talking about? 84 00:03:58,571 --> 00:04:01,106 Oh, what are you talking about? 85 00:04:01,141 --> 00:04:04,075 Where is your moral Indignation, people? 86 00:04:04,110 --> 00:04:05,677 Doesn't anyone even care 87 00:04:05,712 --> 00:04:08,279 That I was harassed and Humiliated by the police? 88 00:04:08,315 --> 00:04:13,117 We should send the cops A really nice fruit basket. 89 00:04:13,153 --> 00:04:15,164 Why are you in such a mood? 90 00:04:15,188 --> 00:04:17,099 She took all the Presents from whoville, 91 00:04:17,123 --> 00:04:19,436 And yet they still keep singing. 92 00:04:19,460 --> 00:04:21,860 Okay, that's it. I'm out of here. 93 00:04:21,895 --> 00:04:24,206 Whoa, whoa, whoa, ashley, You can't just leave like this. 94 00:04:24,230 --> 00:04:25,442 Okay. Thank you, johnny. 95 00:04:25,466 --> 00:04:28,433 You still have to Pitch in your share. 96 00:04:28,469 --> 00:04:30,201 Fine. Here. 97 00:04:30,236 --> 00:04:32,437 Okay, I don't know why 98 00:04:32,473 --> 00:04:33,950 I always have to Play the cheapskate, 99 00:04:33,974 --> 00:04:36,118 But you forgot to Pitch in for the wine. 100 00:04:36,142 --> 00:04:39,611 Why should I? I Didn't even drink any. 101 00:04:39,646 --> 00:04:42,113 And I just burped up, Like, half my carrots. 102 00:04:42,148 --> 00:04:44,783 Credit me 50 cents. 103 00:04:44,818 --> 00:04:47,418 Fine, here, but I'm Taking my share. 104 00:04:53,026 --> 00:04:54,425 What's so funny? 105 00:04:54,461 --> 00:04:55,594 I dated her, 106 00:04:55,629 --> 00:04:57,589 And now she's Everybody's problem. 107 00:05:00,567 --> 00:05:01,533 You knew I was here! 108 00:05:01,568 --> 00:05:04,369 Why didn't you go A different way?! 109 00:05:05,405 --> 00:05:07,472 Because I'm an american, 110 00:05:07,508 --> 00:05:09,975 And I don't have to Go a different way. 111 00:05:10,010 --> 00:05:12,878 Wow... Stubborn and stupid. 112 00:05:12,913 --> 00:05:14,657 Please tell me you're single. 113 00:05:14,681 --> 00:05:16,247 Sorry, I don't date a man 114 00:05:16,282 --> 00:05:19,017 Whose head is Smaller than his neck. 115 00:05:19,052 --> 00:05:21,720 Have you been drinking Since the last time, 116 00:05:21,755 --> 00:05:24,823 Or is this more of your Personality shining through? 117 00:05:24,858 --> 00:05:26,102 Give me your license, please. 118 00:05:26,126 --> 00:05:27,291 Why? 119 00:05:27,327 --> 00:05:30,194 Oh, usual reason... I wanna See how much you weigh. 120 00:05:33,600 --> 00:05:34,600 Oh, great! 121 00:05:34,635 --> 00:05:37,602 Now you made me spill my wine! 122 00:05:37,638 --> 00:05:39,616 And have you been Drinking that wine? 123 00:05:39,640 --> 00:05:41,973 Not that I have to answer that, 124 00:05:42,009 --> 00:05:44,108 But, no, my friends drank it. 125 00:05:44,144 --> 00:05:46,611 And you expect Me to believe that... 126 00:05:46,647 --> 00:05:48,279 You have friends? 127 00:05:49,917 --> 00:05:50,917 Listen, officer... 128 00:05:50,951 --> 00:05:53,431 Step out of the Car, please, ma'am. 129 00:06:01,361 --> 00:06:08,667 Mmm... Man... This Beef is tough. 130 00:06:08,702 --> 00:06:10,669 Oh, this is beef? 131 00:06:12,105 --> 00:06:14,465 That explains why I Can't blow a bubble. 132 00:06:15,709 --> 00:06:17,776 Okay, okay, okay, you ready? 133 00:06:17,811 --> 00:06:20,278 On the count Of three... 1... 2, 3! 134 00:06:23,584 --> 00:06:25,917 Hey, it's like eating With supermodels! 135 00:06:29,222 --> 00:06:30,555 What's so funny? 136 00:06:30,591 --> 00:06:32,924 If I reverse it, I can make the Food go back in your mouth. 137 00:06:32,960 --> 00:06:36,461 Look... In, out, in, out. 138 00:06:36,496 --> 00:06:37,506 I can do that with My bellybutton. 139 00:06:37,530 --> 00:06:38,541 You wanna see? 140 00:06:38,565 --> 00:06:43,167 Mr. Lockwood... Is he choking? 141 00:06:43,203 --> 00:06:44,603 I'm the doctor, okay? 142 00:06:44,638 --> 00:06:46,605 That's the way Old people breathe. 143 00:06:46,640 --> 00:06:49,774 Where is she going? This is so embarrassing. 144 00:06:54,982 --> 00:06:58,549 Oh, my god, he Really was choking. 145 00:06:58,585 --> 00:07:01,285 Oh, that's mr. Lockwood! So I was right. 146 00:07:01,321 --> 00:07:05,156 The guy in the plaid Wasn't choking. 147 00:07:05,191 --> 00:07:07,425 Sharon just saved Mr. Lockwood's life! 148 00:07:07,460 --> 00:07:09,606 Let the professionals Handle it. All right, people! 149 00:07:09,630 --> 00:07:11,930 There is nothing to See here! Move along! 150 00:07:14,400 --> 00:07:15,366 Okay, we blew it. 151 00:07:15,401 --> 00:07:17,902 Yeah, you know, 152 00:07:17,938 --> 00:07:20,005 If the guys at the fire Station get wind of this... 153 00:07:20,040 --> 00:07:21,050 Or the hospital! 154 00:07:21,074 --> 00:07:22,206 Yeah. 155 00:07:22,242 --> 00:07:24,342 You know, we would've Looked a lot better 156 00:07:24,377 --> 00:07:25,510 If nobody saved him. 157 00:07:29,916 --> 00:07:31,794 Woman: fortunately, The quick reactions 158 00:07:31,818 --> 00:07:33,395 of boston resident Sharon donnelly 159 00:07:33,419 --> 00:07:37,555 Saved the 77-year-old lockwood, as firefighter pete dunville 160 00:07:37,590 --> 00:07:40,825 and hospital resident Michael bergen sat watching. 161 00:07:40,861 --> 00:07:42,493 here's to having a pulse! 162 00:07:50,403 --> 00:07:51,948 Lockwood's grandson Is the station manager, 163 00:07:51,972 --> 00:07:53,437 So I gave them the tape. 164 00:07:53,473 --> 00:07:54,550 They gave me this great jacket. 165 00:07:54,574 --> 00:07:56,775 Check it out. I'm a Citizen news-hound. 166 00:07:56,810 --> 00:07:59,277 Why'd you have to Tell them I'm a doctor?! 167 00:07:59,312 --> 00:08:02,714 That's what made it a story. It's what they call a "Hook." 168 00:08:02,749 --> 00:08:04,393 We are never Gonna live this down. 169 00:08:04,417 --> 00:08:06,184 Nobody even noticed you. 170 00:08:06,219 --> 00:08:07,997 They were all Looking at my sharon, 171 00:08:08,021 --> 00:08:09,988 Because she is a hero. 172 00:08:10,023 --> 00:08:13,257 Oh, johnny, come On, I'm not a hero. 173 00:08:13,293 --> 00:08:14,926 I'm a heroine! 174 00:08:14,961 --> 00:08:16,372 How do they know That you saved him? 175 00:08:16,396 --> 00:08:17,896 He's on a fixed income. 176 00:08:17,931 --> 00:08:21,066 He could've been trying To get out of the check. 177 00:08:21,101 --> 00:08:22,500 Okay, guys, come on! 178 00:08:22,535 --> 00:08:24,547 You're gonna have plenty Of opportunity to save lives! 179 00:08:24,571 --> 00:08:25,670 On television? 180 00:08:25,706 --> 00:08:27,438 You could start saving lives 181 00:08:27,473 --> 00:08:29,507 In community theater And work your way up. 182 00:08:33,714 --> 00:08:34,714 Hello? 183 00:08:34,748 --> 00:08:36,047 Oh, hey, ash. 184 00:08:36,083 --> 00:08:37,660 Hey, sharon, I was wondering If you could help me out. 185 00:08:37,684 --> 00:08:40,085 Oh, what was that? You need help? 186 00:08:41,855 --> 00:08:43,615 Well, lucky you didn't Call pete or berg! 187 00:08:46,426 --> 00:08:47,992 I need you to feed my fish 188 00:08:48,028 --> 00:08:49,638 And pick up my mail And water my plants. 189 00:08:49,662 --> 00:08:52,797 Ash, that sounds like Something for a maid, 190 00:08:52,833 --> 00:08:56,201 And frankly, I'm a hero! 191 00:08:56,236 --> 00:08:58,970 Yeah, well, um, I Had a good day, too. 192 00:08:59,005 --> 00:09:01,372 I found out that I'm Worth more on the street 193 00:09:01,407 --> 00:09:02,573 Than I am at the hospital. 194 00:09:10,316 --> 00:09:13,184 You can't silence me! 195 00:09:13,219 --> 00:09:15,887 You can bind my hands, You can shackle my feet, 196 00:09:15,922 --> 00:09:17,388 But I will be heard! 197 00:09:17,423 --> 00:09:18,857 Whoo! 198 00:09:18,892 --> 00:09:22,894 I bet you'd like to throw The switch right about now. 199 00:09:22,929 --> 00:09:24,206 Sharon, what are you doing here? 200 00:09:24,230 --> 00:09:26,798 Here, I came to get you out. I have your release papers. 201 00:09:26,833 --> 00:09:29,233 No! No! I am not leaving! 202 00:09:29,269 --> 00:09:31,047 I'm staying until my Arraignment tomorrow 203 00:09:31,071 --> 00:09:32,148 To prove my point! 204 00:09:32,172 --> 00:09:35,173 Okay, those weren't Just your papers! 205 00:09:35,208 --> 00:09:37,575 My parking validation Was in there! 206 00:09:37,610 --> 00:09:39,077 Sharon, I'm sorry, 207 00:09:39,112 --> 00:09:40,757 But I'm standing up For something here, 208 00:09:40,781 --> 00:09:41,791 And it's not just me! 209 00:09:41,815 --> 00:09:45,483 We are prisoners of conscience! 210 00:09:45,518 --> 00:09:46,696 You know what? 211 00:09:46,720 --> 00:09:49,287 I am gonna call Amnesty international. 212 00:09:49,322 --> 00:09:50,521 that's who I'm gonna call. 213 00:09:50,557 --> 00:09:54,793 Good. Order me some curly fries. 214 00:09:54,828 --> 00:09:56,661 Ash, please, just come on home. 215 00:09:56,697 --> 00:09:57,996 You can get some rest there, 216 00:09:58,031 --> 00:10:00,031 And then you can shower Before court tomorrow. 217 00:10:00,067 --> 00:10:04,235 No, sharon! Freedom never rests! 218 00:10:04,270 --> 00:10:06,971 Truth doesn't shower! 219 00:10:07,007 --> 00:10:10,775 How did you not pass The sobriety test? 220 00:10:10,811 --> 00:10:14,679 I exercised my rights, And I refused to take it! 221 00:10:14,715 --> 00:10:16,781 Your right to what, be stupid? 222 00:10:16,817 --> 00:10:18,895 Sharon, I don't expect You to understand, 223 00:10:18,919 --> 00:10:20,997 And you're free to Think that I'm stupid, 224 00:10:21,021 --> 00:10:24,155 But without my Principles, what am I? 225 00:10:24,191 --> 00:10:27,592 I'm just some Middle-class do-nothing 226 00:10:27,627 --> 00:10:29,072 Who'd rather go Along with the crowd 227 00:10:29,096 --> 00:10:31,140 Than stand up for What she believes in. 228 00:10:31,164 --> 00:10:34,032 So... I do appreciate Your concern, 229 00:10:34,067 --> 00:10:36,901 But I'm not afraid to Spend the night in jail 230 00:10:36,937 --> 00:10:39,137 To get my day in court. 231 00:10:39,172 --> 00:10:40,538 Wow. 232 00:10:40,573 --> 00:10:44,642 And I was proud of Myself for recycling. 233 00:10:44,677 --> 00:10:47,846 Well, that's just How we're different. 234 00:10:51,885 --> 00:10:54,719 Yeah. Yeah. You know what, ash? 235 00:10:54,755 --> 00:10:56,788 I am so proud of You! You know what? 236 00:10:56,823 --> 00:10:58,890 I'm gonna be there with You in court tomorrow! 237 00:10:58,925 --> 00:11:00,825 Thank you. 238 00:11:00,861 --> 00:11:02,460 All right! 239 00:11:02,495 --> 00:11:04,776 You should be Ashamed of yourself! 240 00:11:12,272 --> 00:11:13,750 How long do we have to sit here 241 00:11:13,774 --> 00:11:15,934 And wait for somebody to choke? 242 00:11:21,148 --> 00:11:24,682 I mean, this is like expecting Lightning to strike twice. 243 00:11:24,717 --> 00:11:26,785 Give it time. 244 00:11:26,820 --> 00:11:28,153 Good afternoon, ma'am. 245 00:11:28,188 --> 00:11:29,188 Hi. 246 00:11:29,222 --> 00:11:33,424 Try the pot roast. 247 00:11:33,459 --> 00:11:35,660 What was that?! 248 00:11:37,597 --> 00:11:41,032 It was just a cough. Stand down. 249 00:11:41,067 --> 00:11:43,146 Maybe we should try someplace A little more dangerous. 250 00:11:43,170 --> 00:11:45,870 There's an airshow in town. They're always having crashes. 251 00:11:45,906 --> 00:11:49,340 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! We'll bring our spatulas! 252 00:11:54,414 --> 00:11:55,925 Look, it's finals Time at harvard. 253 00:11:55,949 --> 00:11:58,716 I say we go and hang out Under one of the dorm windows. 254 00:11:58,751 --> 00:12:03,288 Mmm, nah, I don't wanna Save one of those guys. 255 00:12:03,323 --> 00:12:05,190 We can watch johnny's game. 256 00:12:05,225 --> 00:12:06,568 You guys drink Before those, right? 257 00:12:06,592 --> 00:12:10,061 Sorry, no games for weeks Yet... Ice hasn't thickened yet. 258 00:12:10,096 --> 00:12:11,774 Kids have been falling Through all week. 259 00:12:11,798 --> 00:12:13,832 Oh.Oh. 260 00:12:17,437 --> 00:12:18,437 The lake! 261 00:12:18,471 --> 00:12:19,570 The lake! 262 00:12:19,605 --> 00:12:22,040 Quick, before a kid Falls through without us! 263 00:12:24,510 --> 00:12:26,644 Hey, that's a nice coat. 264 00:12:26,679 --> 00:12:29,091 Thanks, my nana got it For me last christmas. 265 00:12:29,115 --> 00:12:30,115 Is it warm? 266 00:12:30,150 --> 00:12:32,717 Yeah. It's reversible, too. 267 00:12:32,752 --> 00:12:35,519 Hey... Let's go save a life. 268 00:12:42,195 --> 00:12:45,096 Next case... 14557, 269 00:12:45,131 --> 00:12:48,032 commonwealth of Massachusetts vs ashley walker 270 00:12:48,068 --> 00:12:50,902 On the charge of Operating a motor vehicle 271 00:12:50,937 --> 00:12:51,903 Under the influence. 272 00:12:51,938 --> 00:12:53,604 How do you plead? 273 00:12:53,639 --> 00:12:58,176 Your honor, our founding Fathers laid down their lives 274 00:12:58,211 --> 00:13:00,578 So we could enjoy freedom From government intrusion, 275 00:13:00,613 --> 00:13:04,315 And this... Shh, shh, shh. 276 00:13:04,351 --> 00:13:05,683 I'm sorry. 277 00:13:05,718 --> 00:13:08,753 I really hate to interrupt. 278 00:13:08,788 --> 00:13:10,548 Could you approach The bench, please? 279 00:13:14,427 --> 00:13:15,459 Now, look... 280 00:13:15,495 --> 00:13:19,330 I am fighting a Major headache here, 281 00:13:19,366 --> 00:13:22,166 So I'm gonna try to Save us both some time. 282 00:13:22,202 --> 00:13:24,769 Now, this hearing Is really a formality. 283 00:13:24,804 --> 00:13:25,804 Oh. 284 00:13:25,838 --> 00:13:27,171 Yeah, you plead guilty, 285 00:13:27,207 --> 00:13:30,942 And I sentence you to six months Of substance-abuse classes. 286 00:13:30,977 --> 00:13:31,977 Understood? 287 00:13:32,012 --> 00:13:33,012 Yes. 288 00:13:33,046 --> 00:13:35,746 I think I can handle It from here. 289 00:13:35,782 --> 00:13:36,782 Go back! 290 00:13:36,816 --> 00:13:38,449 Oh. 291 00:13:45,892 --> 00:13:48,159 Miss walker... How do you plead? 292 00:13:48,194 --> 00:13:49,272 Not guilty! 293 00:13:53,833 --> 00:13:56,100 Please. Yes, you. Thank you. 294 00:13:58,704 --> 00:14:04,509 You know, I... I Really don't think 295 00:14:04,544 --> 00:14:06,577 You're getting Quite how this goes. 296 00:14:06,612 --> 00:14:07,656 Oh, yeah, I do. 297 00:14:07,680 --> 00:14:12,750 I am a victim of the "System," 298 00:14:12,785 --> 00:14:16,587 And I am not going to admit To something I didn't do. 299 00:14:16,622 --> 00:14:19,123 So, if it pleases the court, 300 00:14:19,159 --> 00:14:21,993 I would now like to present... 301 00:14:22,028 --> 00:14:24,528 My first witness. 302 00:14:25,531 --> 00:14:29,100 Uh, bailiff? Aspirin! 303 00:14:29,135 --> 00:14:30,646 I've got some, your Honor, right here. 304 00:14:30,670 --> 00:14:33,571 Uh, yeah, 305 00:14:33,606 --> 00:14:35,351 I was with the perp on The night in question. 306 00:14:35,375 --> 00:14:37,541 And, uh... 307 00:14:37,577 --> 00:14:41,446 And I can say unequivocally That she was not drinking. 308 00:14:41,481 --> 00:14:43,914 According to the report, She was in the car alone. 309 00:14:43,950 --> 00:14:50,288 Yeah, well, I don't know What she was doing in the car. 310 00:14:50,323 --> 00:14:52,301 So she could have been Drinking when you weren't around. 311 00:14:52,325 --> 00:14:55,293 Well, you know, she could Have. She did have an open bottle. 312 00:14:56,896 --> 00:14:57,974 Exactly. 313 00:14:57,998 --> 00:14:59,897 Oh, gee, you are good! 314 00:15:02,802 --> 00:15:04,035 Your honor! 315 00:15:04,070 --> 00:15:07,372 There is a basic right to Travel freely in this country 316 00:15:07,407 --> 00:15:08,917 Without being Harassed by the police! 317 00:15:08,941 --> 00:15:12,410 Like the right not to have Luggage searched at the airport. 318 00:15:12,445 --> 00:15:14,178 Exactly! 319 00:15:14,214 --> 00:15:15,246 No! 320 00:15:15,281 --> 00:15:16,925 Miss walker, I am Trying to save you 321 00:15:16,949 --> 00:15:18,383 From a prison sentence here, 322 00:15:18,418 --> 00:15:21,886 Which is what you get if You insist on going further. 323 00:15:21,921 --> 00:15:23,587 Well, whatever happened 324 00:15:23,623 --> 00:15:25,789 To "Innocent until Proven guilty"? 325 00:15:25,825 --> 00:15:30,428 Look, checkpoints have Been proven constitutional. 326 00:15:30,463 --> 00:15:34,365 Now, as much as I would like To be in the supreme court, 327 00:15:34,401 --> 00:15:36,901 The president wants me here 328 00:15:36,936 --> 00:15:39,370 Just in case somebody Shoplifts a chocolate bar. 329 00:15:40,673 --> 00:15:44,442 So you plead guilty to Having a problem with alcohol, 330 00:15:44,477 --> 00:15:46,588 And I will sentence you To a treatment program. 331 00:15:46,612 --> 00:15:49,480 B-but they... Ah ah Ah! Shh, shh, shh, shh! 332 00:15:49,516 --> 00:15:53,084 Shh, shh. Shh, shh. 333 00:15:53,119 --> 00:15:55,186 Or you can go to trial 334 00:15:55,221 --> 00:16:00,091 And possibly serve six Months to a year in jail. 335 00:16:01,694 --> 00:16:04,562 Now... What were you saying? 336 00:16:04,597 --> 00:16:07,865 Well... 337 00:16:07,900 --> 00:16:10,260 If you would let Me get a word in... 338 00:16:16,809 --> 00:16:18,742 I was going to say... 339 00:16:20,246 --> 00:16:23,347 My name is ashley, And I am an alcoholic. 340 00:16:34,461 --> 00:16:35,993 Oh, great, there's no kids here! 341 00:16:36,028 --> 00:16:40,898 Look, some do-gooder put Up a sign to warn the kids. 342 00:16:40,933 --> 00:16:42,211 Let's rip it down and Throw it behind the plant. 343 00:16:42,235 --> 00:16:43,334 Guys, guys, guys! 344 00:16:43,369 --> 00:16:44,713 It's getting cold. Let's go home. 345 00:16:44,737 --> 00:16:50,408 No, johnny, there's gotta Be something we can do. 346 00:16:50,443 --> 00:16:51,675 Hey! You're a big guy. 347 00:16:51,711 --> 00:16:52,721 Go out onto the ice. 348 00:16:52,745 --> 00:16:54,090 Ooh, good idea! Good idea! 349 00:16:54,114 --> 00:16:57,748 Okay, when johnny falls In, I'm gonna pull him out, 350 00:16:57,783 --> 00:16:59,095 And you're gonna Wrap him in a blanket. 351 00:16:59,119 --> 00:17:01,685 Great, so you're the hero, And I'm the stewardess? 352 00:17:01,721 --> 00:17:03,121 Forget about it! 353 00:17:03,156 --> 00:17:05,356 There's no way you're getting Me out there on that ice. 354 00:17:11,697 --> 00:17:14,132 Great, now you're Wallet's out there. 355 00:17:14,167 --> 00:17:15,500 I need a stick. 356 00:17:15,535 --> 00:17:16,612 I don't think a stick's Gonna reach that. 357 00:17:16,636 --> 00:17:17,935 No, it's to beat pete! 358 00:17:17,970 --> 00:17:20,605 You got two professional Lifesavers here to save you! 359 00:17:20,640 --> 00:17:23,241 Now give the camera to berg. 360 00:17:23,276 --> 00:17:25,976 I'm not holding the camera. You're holding the camera. 361 00:17:26,012 --> 00:17:28,879 I'm not holding the camera. Give the camera to the kids. 362 00:17:28,914 --> 00:17:29,958 What are you, new?! 363 00:17:29,982 --> 00:17:31,260 The kids aren't gonna Take the camera! 364 00:17:31,284 --> 00:17:33,295 The kids won't even know How to work the camera! 365 00:17:33,319 --> 00:17:37,721 You guys, are you listening... 366 00:17:37,757 --> 00:17:40,077 Holy crap, there's Kids on the ice. 367 00:17:42,362 --> 00:17:43,839 This isn't right. This isn't a good idea. 368 00:17:43,863 --> 00:17:45,163 You're right. 369 00:17:45,198 --> 00:17:49,167 There's a bunch of them, And we only have one blanket. 370 00:17:49,202 --> 00:17:50,712 Hey, guys, check it Out! I found a wallet! 371 00:17:50,736 --> 00:17:53,171 Get off the ice! 372 00:17:53,206 --> 00:17:54,238 Give me back my wallet! 373 00:17:54,274 --> 00:17:56,607 Lick my skates! 374 00:17:56,643 --> 00:17:59,410 Nice mouth for a hockey player! 375 00:17:59,445 --> 00:18:01,023 Hey, kids! All right, come on. 376 00:18:01,047 --> 00:18:02,958 Get off the ice. It isn't safe. 377 00:18:02,982 --> 00:18:06,050 I'm pretty sure it's a lot Safer than hanging out 378 00:18:06,085 --> 00:18:08,486 With three old creeps And a video camera! 379 00:18:08,521 --> 00:18:11,088 Okay, I got my eye on you, 31! 380 00:18:15,395 --> 00:18:16,827 Did you hear that? 381 00:18:16,862 --> 00:18:20,631 Was that the ice? 382 00:18:20,667 --> 00:18:21,710 Yeah, okay. 383 00:18:21,734 --> 00:18:24,034 Aah! 384 00:18:24,070 --> 00:18:25,135 All right, quick! 385 00:18:27,707 --> 00:18:29,940 Cold! Cold! 386 00:18:29,975 --> 00:18:31,153 Give me your hand! 387 00:18:31,177 --> 00:18:33,644 No, you're not saving Me! I'm saving you! 388 00:18:33,680 --> 00:18:35,012 I don't need to be saved! 389 00:18:35,047 --> 00:18:36,358 I'm okay! I'm okay! 390 00:18:36,382 --> 00:18:37,548 Uhh! 391 00:18:50,129 --> 00:18:52,963 You shut that camera off! 392 00:18:52,998 --> 00:18:57,768 Come on, you, the Big one, use your back! 393 00:18:57,803 --> 00:18:59,670 Please! 394 00:18:59,706 --> 00:19:00,906 God, it's so cold! 395 00:19:03,409 --> 00:19:05,954 I can't believe he suspended My driver's license. 396 00:19:05,978 --> 00:19:09,313 I know, but you can't expect Him to send an admitted drunk 397 00:19:09,349 --> 00:19:11,014 Out on the highway. 398 00:19:13,819 --> 00:19:14,896 Miss walker? 399 00:19:14,920 --> 00:19:16,854 You're late. The trial's over. 400 00:19:16,889 --> 00:19:21,492 You'll be happy to know he Suspended my driver's license. 401 00:19:21,527 --> 00:19:22,627 Well, actually, 402 00:19:22,662 --> 00:19:24,740 I was hoping to get Your phone number 403 00:19:24,764 --> 00:19:30,000 And maybe take you Out to dinner sometime. 404 00:19:30,035 --> 00:19:31,302 What?! 405 00:19:31,337 --> 00:19:32,337 What?! 406 00:19:32,372 --> 00:19:33,971 You want to take Her out on a date?! 407 00:19:34,006 --> 00:19:38,942 She's obnoxious and has Nothing but contempt for you! 408 00:19:38,978 --> 00:19:42,112 Well... What repels me as a cop 409 00:19:42,148 --> 00:19:43,414 Attracts me as a man. 410 00:19:47,119 --> 00:19:51,855 Man, do you so not know How to read a situation. 411 00:19:51,891 --> 00:19:54,392 Okay, the top number's My home phone number, 412 00:19:54,427 --> 00:19:55,904 And if you can't reach me there, 413 00:19:55,928 --> 00:19:58,095 There's my cellphone And my pager. 414 00:19:58,130 --> 00:20:00,298 All right. Okay. 415 00:20:00,333 --> 00:20:03,301 And if you get bored later, I'll be at my checkpoint. 416 00:20:03,336 --> 00:20:06,737 I'll bring the wine. 417 00:20:15,581 --> 00:20:16,614 What? 418 00:20:16,649 --> 00:20:18,193 After everything that He put you through, 419 00:20:18,217 --> 00:20:20,217 You're going out On a date with him?! 420 00:20:20,252 --> 00:20:24,254 Sharon, I just got Sprung from the slammer! 421 00:20:24,290 --> 00:20:26,571 Can't a girl get A little action?! 422 00:20:30,296 --> 00:20:32,541 Man: fortunately for the Men, the quick-thinking children 423 00:20:32,565 --> 00:20:34,031 formed a human chain of life 424 00:20:34,066 --> 00:20:37,535 and pulled them out of The icy waters to safety. 425 00:20:37,570 --> 00:20:39,948 you, the big one, use your back! 426 00:20:39,972 --> 00:20:42,184 ironically, the two men are Both professional lifesavers... 427 00:20:42,208 --> 00:20:45,676 dr. Michael bergen and Fireman pete dunkirk. 428 00:20:45,712 --> 00:20:47,177 What?! "Dunkirk"?! 429 00:20:47,213 --> 00:20:51,482 It's "Dunville," you idiot! 430 00:20:51,517 --> 00:20:53,083 I am calling that station. 431 00:21:00,860 --> 00:21:03,694 Don't turn it on! 432 00:21:03,729 --> 00:21:05,896 I assure you, gentle viewer, 433 00:21:05,932 --> 00:21:07,442 There are no special Effects, no trick photography. 434 00:21:07,466 --> 00:21:11,301 I am, in fact, this handsome. 435 00:21:11,336 --> 00:21:12,736 Hog it, why don't you? 436 00:21:12,772 --> 00:21:14,950 They're all laughing At my bombing joke 437 00:21:14,974 --> 00:21:16,051 In the middle of the scene. 438 00:21:16,075 --> 00:21:18,542 You had a little piece Of lettuce right here. 439 00:21:18,578 --> 00:21:21,411 It was right there, And I just wanted to go... 32041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.