Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,178 --> 00:00:15,647
Tonight you be the
Russian gymnast
2
00:00:15,682 --> 00:00:19,385
And I'll be the olympic judge.
3
00:00:19,420 --> 00:00:20,819
And if you want a perfect score,
4
00:00:20,854 --> 00:00:22,287
Well, I'm corruptible.
5
00:00:22,323 --> 00:00:25,224
Okay, that sounds great,
But, ooh, I've got an idea!
6
00:00:25,259 --> 00:00:28,860
How about I be a gymnast
And, um, you be pete?
7
00:00:30,597 --> 00:00:32,231
You mean, like, a fireman?
8
00:00:32,266 --> 00:00:33,232
Yeah, exactly.
9
00:00:33,267 --> 00:00:35,767
Fireman pete.
10
00:00:40,607 --> 00:00:44,009
Hey, look, if you want
To be with pete so bad,
11
00:00:44,045 --> 00:00:45,977
Then why don't you
Go for the real thing?
12
00:00:46,013 --> 00:00:48,414
You're such a genius! Uh...
13
00:00:48,449 --> 00:00:50,982
Except that pete would
Never cheat on marti.
14
00:00:51,018 --> 00:00:53,752
He wouldn't be cheating
Because they just broke up.
15
00:00:53,787 --> 00:00:54,920
Get out!
16
00:00:54,955 --> 00:00:57,423
No, really. Really,
They just broke up.
17
00:00:57,458 --> 00:00:58,924
No, no. Get out!
18
00:00:58,959 --> 00:00:59,925
What?
19
00:00:59,960 --> 00:01:01,527
Now!
20
00:01:01,562 --> 00:01:05,597
I have to be alone,
To think and to plan.
21
00:01:05,632 --> 00:01:08,367
Okay. All right. Fine, fine.
22
00:01:08,402 --> 00:01:10,436
I'll be fireman pete.
23
00:01:10,471 --> 00:01:12,904
Hello, I'm here to
Save you from the fire.
24
00:01:12,940 --> 00:01:15,006
Yeah, it's over.
25
00:01:15,042 --> 00:01:17,109
Deal with it.
26
00:01:17,144 --> 00:01:19,389
But, hey, you did keep
My engine running,
27
00:01:19,413 --> 00:01:21,380
And for that I thank you.
28
00:01:28,822 --> 00:01:30,355
So there I was.
29
00:01:30,390 --> 00:01:33,424
I told my sex buddy,
"Deal with it. It's over."
30
00:01:36,163 --> 00:01:39,131
You think marti's at home
31
00:01:39,166 --> 00:01:42,634
Talking to her friends
About how she dumped me?
32
00:01:42,669 --> 00:01:44,636
No, she's with
Nomar garcia parra.
33
00:01:44,671 --> 00:01:47,505
She's forgotten all
About you! Ha ha ha!
34
00:01:47,540 --> 00:01:50,942
Whoo-hoo! Score!
35
00:01:56,850 --> 00:01:58,316
Very good, johnny,
36
00:01:58,351 --> 00:02:01,987
But the adults are talking.
37
00:02:02,022 --> 00:02:04,300
You know, berg, I
Didn't make fun of you
38
00:02:04,324 --> 00:02:06,335
When ashley
Started dating nomar.
39
00:02:06,359 --> 00:02:07,325
Yeah, you did.
40
00:02:07,360 --> 00:02:09,538
Well, not in front of you,
41
00:02:09,562 --> 00:02:11,843
And I think that's
The difference.
42
00:02:23,010 --> 00:02:26,344
Would you stop playing
With your wedding ring?
43
00:02:28,315 --> 00:02:29,514
Sorry, man.
44
00:02:29,549 --> 00:02:31,516
Ring's uncomfortable, you know?
45
00:02:31,551 --> 00:02:33,362
I'm not used to wearing it yet.
46
00:02:33,386 --> 00:02:35,353
Takes a while for a dog
47
00:02:35,388 --> 00:02:37,388
To get used to his collar, too.
48
00:02:37,424 --> 00:02:40,792
Man, that hurts coming
From two single guys
49
00:02:40,828 --> 00:02:44,329
In their kitchen
On a friday night.
50
00:02:44,364 --> 00:02:47,665
Is it friday night again?
51
00:02:47,701 --> 00:02:49,201
What happened to us, huh?
52
00:02:49,236 --> 00:02:52,603
We used to go out to clubs
And meet women every night.
53
00:02:52,639 --> 00:02:55,006
No, we didn't.
54
00:02:55,042 --> 00:02:58,310
Well, we used to
Go out to clubs.
55
00:02:58,345 --> 00:03:01,612
Sometimes... There'd
Be women there.
56
00:03:03,917 --> 00:03:06,651
Pete, come on, let's
Go out tonight, huh?
57
00:03:06,686 --> 00:03:08,686
Let's go out to a club.
58
00:03:08,722 --> 00:03:11,356
It'll be good to get
Out of the kitchen.
59
00:03:11,391 --> 00:03:14,559
Ah, I'm just going to
Stay here with johnny.
60
00:03:14,594 --> 00:03:16,294
Sounds good to me.
61
00:03:41,822 --> 00:03:44,789
What are you doing?
62
00:03:44,825 --> 00:03:47,793
I'm contemplating
A torrid affair
63
00:03:47,828 --> 00:03:50,796
With a sweaty
Construction worker!
64
00:03:50,831 --> 00:03:52,297
Ha ha ha!
65
00:03:52,332 --> 00:03:54,399
Well, you better
Make it that one
66
00:03:54,434 --> 00:03:56,401
'cause hello!
67
00:03:56,436 --> 00:03:58,248
I know. I've been trying
68
00:03:58,272 --> 00:04:00,150
To get his attention all week.
69
00:04:00,174 --> 00:04:02,455
I'm not wearing a bra.
70
00:04:05,112 --> 00:04:08,513
Or you could try talking to him.
71
00:04:08,548 --> 00:04:11,582
No, I couldn't do that. I
Wouldn't know what to say.
72
00:04:11,618 --> 00:04:13,118
Well, think fast!
73
00:04:13,153 --> 00:04:15,921
Hey, you! My friend
Has a crush on you!
74
00:04:15,956 --> 00:04:17,856
I am never talking to you again!
75
00:04:17,891 --> 00:04:19,691
Hey.
76
00:04:19,726 --> 00:04:22,560
So, you have a crush on me?
77
00:04:22,595 --> 00:04:25,263
Ooh, sort of.
78
00:04:25,299 --> 00:04:27,966
This is kind of embarrassing.
79
00:04:28,001 --> 00:04:32,637
I'm not usually attracted
To men with menial jobs.
80
00:04:32,672 --> 00:04:34,840
Excuse me?
81
00:04:34,875 --> 00:04:36,853
No, no, no! No, no, no!
82
00:04:36,877 --> 00:04:39,711
It's just that, um, I
Like intelligent people,
83
00:04:39,746 --> 00:04:43,148
And you just don't usually
Find them on road crews.
84
00:04:50,390 --> 00:04:52,357
I was just saying
What was on my mind.
85
00:04:52,392 --> 00:04:54,359
Men used to love
That I was honest.
86
00:04:54,394 --> 00:04:55,994
Just try being nice.
87
00:04:56,029 --> 00:04:57,729
Hey, I was smiling.
88
00:04:57,764 --> 00:04:59,297
Not the same!
89
00:04:59,333 --> 00:05:02,567
Look, it doesn't matter how
Much the hangman smiles,
90
00:05:02,602 --> 00:05:05,270
You still wind up dead!
91
00:05:09,009 --> 00:05:11,910
Wow! Ooh! Don't
You look smashing!
92
00:05:11,945 --> 00:05:14,779
Both: ha ha ha! Thanks.
93
00:05:16,783 --> 00:05:18,516
You look nice, too, berg.
94
00:05:20,787 --> 00:05:22,120
Thanks.
95
00:05:23,723 --> 00:05:25,757
Pete, I just want you to know
96
00:05:25,792 --> 00:05:28,260
How very, very, very sorry I was
97
00:05:28,295 --> 00:05:31,296
To hear that you and
Marti have parted ways.
98
00:05:31,331 --> 00:05:33,542
Thanks, irene. It's
Been kind of tough.
99
00:05:33,566 --> 00:05:36,868
May she die a
Painful, early death.
100
00:05:39,472 --> 00:05:44,209
So, irene, you think
I look nice, huh?
101
00:05:44,244 --> 00:05:45,977
Anyway...
102
00:05:48,382 --> 00:05:50,782
If you ever need a
Shoulder to cry on
103
00:05:50,817 --> 00:05:53,919
Or a brain to interact with
Instead of an empty head...
104
00:05:53,954 --> 00:05:55,999
Irene, I appreciate
It, I really do,
105
00:05:56,023 --> 00:05:57,967
But I don't want to mislead you.
106
00:05:57,991 --> 00:06:00,025
Breaking up with marti
107
00:06:00,060 --> 00:06:01,971
Doesn't mean we'll
Ever get together.
108
00:06:01,995 --> 00:06:04,562
You're just my neighbor,
And almost a friend.
109
00:06:04,597 --> 00:06:07,065
That's good enough for me.
110
00:06:07,100 --> 00:06:08,433
Irene.
111
00:06:08,468 --> 00:06:09,734
Irene!
112
00:06:09,769 --> 00:06:13,004
Do you remember the 2-foot rule?
113
00:06:17,210 --> 00:06:19,277
Pete, uh, johnny's waiting.
114
00:06:20,981 --> 00:06:23,581
Hey, berg, can I talk to
You alone for a second?
115
00:06:23,616 --> 00:06:24,782
Uh, yeah.
116
00:06:26,486 --> 00:06:28,019
What?
117
00:06:28,055 --> 00:06:30,621
Ha ha ha! Pete's
Not ready to commit,
118
00:06:30,657 --> 00:06:33,591
So you're back in!
119
00:06:33,626 --> 00:06:35,093
Forget it, irene.
120
00:06:35,128 --> 00:06:37,595
What we had was
Cheap and meaningless,
121
00:06:37,630 --> 00:06:39,675
And you just threw that away.
122
00:06:39,699 --> 00:06:41,099
Yes, you're right.
123
00:06:41,134 --> 00:06:43,268
I am a wasteful little wench,
124
00:06:43,303 --> 00:06:45,437
And I need to be punished!
125
00:06:45,472 --> 00:06:46,537
Stop it.
126
00:06:46,573 --> 00:06:48,340
I'll see you tonight.
127
00:06:48,375 --> 00:06:49,841
I'm not coming over.
128
00:06:49,876 --> 00:06:52,643
Oh, that's right,
Baby. Punish me.
129
00:07:02,755 --> 00:07:04,655
Come in.
130
00:07:04,691 --> 00:07:06,291
Hey, you ready?
131
00:07:06,326 --> 00:07:08,293
Yeah. How do I look?
132
00:07:08,328 --> 00:07:11,229
I'd lose the fanny pack.
133
00:07:11,264 --> 00:07:12,430
Hey.
134
00:07:12,466 --> 00:07:14,565
Hey. Where you taking my guy?
135
00:07:14,601 --> 00:07:17,068
Oh, we're going to
That new club, the line.
136
00:07:17,104 --> 00:07:19,404
Only the real cool
People know about it.
137
00:07:19,439 --> 00:07:20,872
Pete, don't tell me
138
00:07:20,907 --> 00:07:23,341
You're stealing cool
People's mail again!
139
00:07:23,377 --> 00:07:25,510
It sounds like
Somebody's jealous
140
00:07:25,545 --> 00:07:27,479
That her husband's going out
141
00:07:27,514 --> 00:07:29,447
With a couple of chick magnets.
142
00:07:31,018 --> 00:07:33,118
Ha ha ha!
143
00:07:39,859 --> 00:07:41,893
All right.
144
00:07:41,928 --> 00:07:45,997
I was feeling bad about
Going out in the party pants,
145
00:07:46,033 --> 00:07:49,067
But now you're just
Going to have to suffer.
146
00:07:54,807 --> 00:07:56,774
Hello? Ha ha ha!
147
00:07:56,809 --> 00:07:58,276
Oh, hey, ash.
148
00:07:58,311 --> 00:08:00,478
Oh, you like someone, huh?
149
00:08:00,514 --> 00:08:02,880
Oh, it's not going well, huh?
150
00:08:02,916 --> 00:08:04,549
Uh-huh.
151
00:08:04,584 --> 00:08:06,217
Uh-huh.
152
00:08:06,253 --> 00:08:07,552
Oh.
153
00:08:07,587 --> 00:08:09,887
It was a total nightmare!
154
00:08:09,923 --> 00:08:11,222
Uh-huh.
155
00:08:11,258 --> 00:08:14,159
And this cute guy
Asks me for directions...
156
00:08:14,194 --> 00:08:16,928
Oh, that's a real
Shame. I hear you.
157
00:08:16,963 --> 00:08:20,231
I said sure 'cause I
Am a nice ashley...
158
00:08:20,267 --> 00:08:21,933
Son of a...
159
00:08:24,037 --> 00:08:25,915
Ash, get dressed.
We're going out!
160
00:08:25,939 --> 00:08:27,238
What?
161
00:08:27,274 --> 00:08:29,240
Well, then tape "Providence"!
162
00:08:35,082 --> 00:08:37,082
Wow. Very hot girl.
163
00:08:41,488 --> 00:08:44,422
I guess people don't
Go out at 7:00 anymore.
164
00:08:50,197 --> 00:08:51,563
Berg: good evening, sir.
165
00:08:51,598 --> 00:08:53,498
Are you on the list?
166
00:08:53,533 --> 00:08:57,302
Well, if you're referring
To boston's most eligible,
167
00:08:57,337 --> 00:09:00,371
Then, uh, no, sir, I'm not.
168
00:09:00,407 --> 00:09:01,839
Well, it's early.
169
00:09:01,874 --> 00:09:03,708
I guess you guys
Can come in anyway.
170
00:09:03,743 --> 00:09:05,477
20 bucks each.
171
00:09:05,512 --> 00:09:06,844
Ooh! $20?
172
00:09:06,879 --> 00:09:08,879
That's fine. That's fine.
173
00:09:08,915 --> 00:09:12,217
Is that like a
Permanent membership?
174
00:09:16,389 --> 00:09:18,301
Does that include free drinks?
175
00:09:18,325 --> 00:09:19,524
Drinks are $6.
176
00:09:19,559 --> 00:09:21,292
$6?
177
00:09:23,563 --> 00:09:26,030
6 bucks for a
Drink? What a scam!
178
00:09:26,065 --> 00:09:28,933
I know a great place
We can get cheap beers.
179
00:09:28,968 --> 00:09:31,736
When we come back here,
We won't have to drink.
180
00:09:31,771 --> 00:09:33,616
They won't know what hit 'em.
181
00:09:33,640 --> 00:09:35,384
Yeah, that makes sense.
182
00:09:35,408 --> 00:09:36,374
Sounds good.
183
00:09:36,409 --> 00:09:37,375
You coming?
184
00:09:37,410 --> 00:09:39,744
No, we forgot our condoms.
185
00:09:48,821 --> 00:09:50,888
Hey, this place great or what?
186
00:09:50,923 --> 00:09:53,224
I got all this for 2 bucks.
187
00:09:53,260 --> 00:09:54,792
Oh, yeah!
188
00:09:54,827 --> 00:09:58,163
If only the babes we're
Going to meet tonight
189
00:09:58,198 --> 00:10:00,165
Could see us now, huh?
190
00:10:00,200 --> 00:10:01,732
Johnny. Johnny!
191
00:10:01,768 --> 00:10:03,846
You put onions on our hot dog.
192
00:10:03,870 --> 00:10:05,270
So what's the big deal?
193
00:10:05,305 --> 00:10:07,250
We're hooking up
With beautiful women.
194
00:10:07,274 --> 00:10:09,585
How does sharon feel
About onion breath?
195
00:10:09,609 --> 00:10:11,409
She hates it.
196
00:10:11,444 --> 00:10:12,910
Hey, guys.
197
00:10:12,945 --> 00:10:16,247
You having a couple
Of curb brews
198
00:10:16,283 --> 00:10:18,394
Before you comb for bettys?
199
00:10:18,418 --> 00:10:21,752
You're so off the mark,
I don't want to comment.
200
00:10:21,788 --> 00:10:24,189
I'm getting kind
Of excited, though.
201
00:10:24,224 --> 00:10:26,757
You and me, back on the prowl.
202
00:10:26,793 --> 00:10:30,961
I know. It's been a while since
We've had to charm the ladies.
203
00:10:30,997 --> 00:10:32,841
The boys of boston are back!
204
00:10:32,865 --> 00:10:34,799
Cop! Cop! Cop!
205
00:10:36,736 --> 00:10:39,103
Uh, my bad. It's a taxi.
206
00:10:43,810 --> 00:10:46,110
Ugh. I hate these meat markets.
207
00:10:46,145 --> 00:10:48,513
Come on, ash. I
Need to find johnny.
208
00:10:48,548 --> 00:10:50,293
Yeah, but look at that guy.
209
00:10:50,317 --> 00:10:53,284
Do you think he actually
Looked in the mirror tonight
210
00:10:53,320 --> 00:10:56,421
And said, "The mesh
Tank top... Yeah!"
211
00:10:56,456 --> 00:10:58,556
You know, this could
Be a good chance
212
00:10:58,592 --> 00:11:00,891
For you to practice
"The nice ashley."
213
00:11:00,927 --> 00:11:02,393
Fine.
214
00:11:02,429 --> 00:11:05,162
Nice nipple ring.
215
00:11:12,105 --> 00:11:15,206
He was courting you. Sweet!
216
00:11:15,242 --> 00:11:16,541
Hey, there.
217
00:11:16,576 --> 00:11:18,376
Are you on the guest list?
218
00:11:18,411 --> 00:11:20,211
Uh, no, but, you see,
219
00:11:20,247 --> 00:11:23,848
My husband left his wedding
Ring at home when he came here,
220
00:11:23,883 --> 00:11:27,685
So I'm just going to go in,
Kill him, and then we're out.
221
00:11:27,721 --> 00:11:31,055
Well, you look
Hot. What the heck?
222
00:11:31,090 --> 00:11:32,624
Thanks.
223
00:11:32,659 --> 00:11:34,559
What about my friend here?
224
00:11:34,594 --> 00:11:37,228
Yeah, sourpuss can come in, too.
225
00:11:41,868 --> 00:11:44,435
Hey, this is a long
Line. This is a hot club.
226
00:11:48,742 --> 00:11:51,276
Hey! Nipple ring.
227
00:11:51,311 --> 00:11:53,778
Nice!
228
00:11:53,813 --> 00:11:56,781
You know, um, I-I was
Going to get one of those.
229
00:11:56,816 --> 00:12:00,117
Instead I, uh, I
Went for the watch.
230
00:12:00,153 --> 00:12:01,452
Hey, guys, guys,
231
00:12:01,488 --> 00:12:03,954
Let me do the
Talking, all right?
232
00:12:03,990 --> 00:12:05,356
You know what?
233
00:12:05,392 --> 00:12:07,358
The last time you said anything,
234
00:12:07,394 --> 00:12:09,294
We lost three beers, all right?
235
00:12:09,329 --> 00:12:11,296
Just lay low. We'll
Take care of you.
236
00:12:11,331 --> 00:12:13,264
Hi, there. Hi. Remember us?
237
00:12:13,300 --> 00:12:16,768
Sure. You were here when
You could've gotten in.
238
00:12:16,803 --> 00:12:18,603
That's a good one.
239
00:12:18,638 --> 00:12:20,438
Do not touch the rope!
240
00:12:20,473 --> 00:12:22,440
Man, you never touch the rope.
241
00:12:22,475 --> 00:12:24,942
All right, you know
What? Let me handle this.
242
00:12:24,977 --> 00:12:26,444
Hi.
243
00:12:26,479 --> 00:12:29,914
Uh, major league baseball fan?
244
00:12:29,949 --> 00:12:31,416
Yeah.
245
00:12:31,451 --> 00:12:33,429
Red sox shortstop
Nomar garcia parra...
246
00:12:33,453 --> 00:12:34,885
Heard of him?
247
00:12:34,921 --> 00:12:37,087
Yeah.
248
00:12:37,123 --> 00:12:39,034
Yeah, yeah, well,
Here's the thing.
249
00:12:39,058 --> 00:12:45,630
My girlfriend
Dumped me for him, so...
250
00:12:48,868 --> 00:12:51,836
You've got a lot to learn
About name-dropping.
251
00:12:51,871 --> 00:12:54,271
Look, why don't you
Just let us in, huh?
252
00:12:54,307 --> 00:12:55,906
What do you say?
253
00:12:55,942 --> 00:12:57,141
Are you with him?
254
00:12:57,176 --> 00:12:59,109
No chance.
255
00:12:59,145 --> 00:13:02,279
Too bad. Come on in, germ.
256
00:13:02,315 --> 00:13:06,250
Man, you got to
Have the threads.
257
00:13:13,259 --> 00:13:15,727
Sharon, we're never
Going to find johnny.
258
00:13:15,762 --> 00:13:17,729
Let's just get out of here.
259
00:13:17,764 --> 00:13:20,164
No, I'm not leaving
Until I find him
260
00:13:20,199 --> 00:13:22,933
And ram this symbol of
Our love down his throat.
261
00:13:22,969 --> 00:13:24,702
Oh, hey, hey, hey, hey.
262
00:13:24,738 --> 00:13:27,104
I think that guy
Is headed my way.
263
00:13:27,139 --> 00:13:28,617
Okay, okay, remember... Nice.
264
00:13:28,641 --> 00:13:30,675
Hey, excuse me.
265
00:13:30,710 --> 00:13:33,511
You don't have to
Apologize. I noticed you, too.
266
00:13:33,546 --> 00:13:35,780
I'm kind of in a hurry.
267
00:13:35,815 --> 00:13:38,015
Oh, tiger, buy me a drink first.
268
00:13:38,050 --> 00:13:39,384
Lady, move!
269
00:13:43,089 --> 00:13:45,189
Do you have any other
Humiliating suggestions?
270
00:13:45,224 --> 00:13:46,935
Try not to act so desperate.
271
00:13:46,959 --> 00:13:51,829
I want to meet a man!
272
00:13:51,865 --> 00:13:53,843
You're just a little uptight.
273
00:13:53,867 --> 00:13:55,900
Yes, of course I'm
Uptight. I'm uncomfortable.
274
00:13:55,935 --> 00:13:57,535
How would you feel
If you were at the bar
275
00:13:57,570 --> 00:13:59,504
And nobody noticed you?
276
00:13:59,539 --> 00:14:02,106
You want to be noticed?
All right. Then come on.
277
00:14:02,141 --> 00:14:04,008
Wait. Where are we going?
278
00:14:04,043 --> 00:14:05,855
We're going to dance. No,
No. I don't really do that.
279
00:14:05,879 --> 00:14:07,556
Yeah, I don't really care.
280
00:14:07,580 --> 00:14:09,514
Hey, sweet things.
281
00:14:12,251 --> 00:14:15,319
Okay, just listen to the music.
282
00:14:15,354 --> 00:14:17,354
Do what I do, okay?
283
00:14:20,794 --> 00:14:24,295
Okay, that's great.
284
00:14:24,330 --> 00:14:27,698
Let's just try it without
The board up your butt.
285
00:14:27,734 --> 00:14:31,302
I'm sorry. I told you.
I don't really dance.
286
00:14:31,337 --> 00:14:33,315
Come here. Just loosen up.
287
00:14:39,979 --> 00:14:41,546
Whoo!
288
00:14:44,918 --> 00:14:46,383
Man: yeah!
289
00:14:51,223 --> 00:14:54,091
Whoa.
290
00:14:57,797 --> 00:15:01,799
Woman: whoo-hoo!
291
00:15:14,614 --> 00:15:18,415
Yeah, they love
Me, they love me!
292
00:15:27,460 --> 00:15:30,060
Does it get any lower than this?
293
00:15:30,096 --> 00:15:33,163
Well, let's see. We're
Drinking in a gutter.
294
00:15:33,199 --> 00:15:34,832
I don't know.
295
00:15:34,868 --> 00:15:37,267
I'm having a good
Time with my buddies...
296
00:15:37,303 --> 00:15:40,771
Sitting back, enjoying a
Few, having some laughs.
297
00:15:40,807 --> 00:15:43,608
Gentlemen, to a perfect evening.
298
00:15:43,643 --> 00:15:45,977
Yeah, forget about it.
299
00:15:46,012 --> 00:15:50,715
Ew... Ew, ew, ew, ew, ew.
300
00:15:50,750 --> 00:15:54,685
There's a bandage in my hot dog.
301
00:15:59,492 --> 00:16:03,861
Oh, oh, oh, oh, oh!
302
00:16:03,897 --> 00:16:05,440
Berg, berg, throw
This away for me.
303
00:16:05,464 --> 00:16:07,031
Oh, no!
304
00:16:07,066 --> 00:16:08,310
Hey, hey, hey,
Don't throw it out.
305
00:16:08,334 --> 00:16:09,834
Just break off the end.
306
00:16:14,040 --> 00:16:16,541
Boy, you are
Having a good night.
307
00:16:16,576 --> 00:16:18,743
It ain't over yet.
308
00:16:18,778 --> 00:16:22,613
After this, I get to go
Home to my gorgeous wife,
309
00:16:22,649 --> 00:16:26,050
And if I play my cards right,
She'll let me play with...
310
00:16:26,085 --> 00:16:28,553
My ring!
311
00:16:28,588 --> 00:16:31,923
I lost my ring. Sharon
Is going to kill me.
312
00:16:34,126 --> 00:16:35,604
Man, aren't you glad
313
00:16:35,628 --> 00:16:38,029
You don't have to
Go home to somebody
314
00:16:38,064 --> 00:16:40,531
Waiting there to
Tear your head off?
315
00:16:43,570 --> 00:16:45,536
Not really.
316
00:16:45,572 --> 00:16:47,572
Me neither.
317
00:16:49,475 --> 00:16:50,875
Well, let's go home.
318
00:16:50,910 --> 00:16:52,076
Yeah.
319
00:16:55,114 --> 00:16:57,147
Oh, taxi!
320
00:17:07,994 --> 00:17:09,961
Look at all these phone numbers.
321
00:17:09,996 --> 00:17:12,029
Which ones are
You going to call?
322
00:17:12,065 --> 00:17:14,309
None. I'm going to sell
Them to a telemarketer.
323
00:17:14,333 --> 00:17:15,600
Wait a second.
324
00:17:15,635 --> 00:17:17,802
I thought you wanted
Guys fawning all over you.
325
00:17:17,837 --> 00:17:20,805
Yeah, I thought I did, too,
But as I was writhing around
326
00:17:20,840 --> 00:17:23,407
On that beer-soaked
Dance floor I realized...
327
00:17:23,442 --> 00:17:25,821
Mr. Right probably
Wasn't one of the guys
328
00:17:25,845 --> 00:17:28,090
Yelling at me to
Take off my top.
329
00:17:28,114 --> 00:17:31,015
Ash, you're not going to
Find mr. Right in some club.
330
00:17:31,050 --> 00:17:33,784
I mean, all those guys are
So desperate and lonely.
331
00:17:33,820 --> 00:17:35,753
You need a guy
Who's got character...
332
00:17:35,788 --> 00:17:37,321
Who's strong enough to withstand
333
00:17:37,356 --> 00:17:38,856
The constant nagging.
334
00:17:38,891 --> 00:17:41,859
Well, there just aren't a
Lot of johnnys out there.
335
00:17:41,894 --> 00:17:44,228
Yeah. Guess I'm lucky.
336
00:17:44,263 --> 00:17:47,264
You probably want to
Get down there and kill him.
337
00:17:47,299 --> 00:17:50,200
Got that right. Good night.
338
00:17:53,773 --> 00:17:58,843
Honey... Thank god you're home.
339
00:17:58,878 --> 00:18:01,646
There was three of
Them, and they jumped me,
340
00:18:01,681 --> 00:18:04,448
And they didn't want
My watch or my wallet.
341
00:18:04,483 --> 00:18:07,043
They just wanted
My wedding ring.
342
00:18:08,287 --> 00:18:11,255
Oh, thank god.
You bought it back.
343
00:18:16,729 --> 00:18:20,865
I love you.
344
00:18:20,900 --> 00:18:25,302
How come?
345
00:18:25,337 --> 00:18:27,304
Because you know what?
346
00:18:27,339 --> 00:18:29,606
When I was out I
Realized that there are
347
00:18:29,642 --> 00:18:32,476
A lot of lonely desperate
People out there,
348
00:18:32,511 --> 00:18:34,123
And I'm not one of them,
349
00:18:34,147 --> 00:18:35,357
So if you don't want to
Wear your wedding ring,
350
00:18:35,381 --> 00:18:36,814
That's fine.
351
00:18:36,849 --> 00:18:39,650
The important thing
Is that you're mine.
352
00:18:39,686 --> 00:18:43,654
Oh, honey, this is so nice.
353
00:18:43,690 --> 00:18:47,491
I was worried that...
Hey, you went out?
354
00:18:47,526 --> 00:18:50,494
Oh, yeah, yeah... To find you...
355
00:18:50,529 --> 00:18:52,496
But then ashley and I
356
00:18:52,531 --> 00:18:56,233
Wound up dancing
With, like, 50 guys.
357
00:18:56,268 --> 00:18:58,669
You know, I'd forgotten
How single guys
358
00:18:58,705 --> 00:19:00,738
Keep themselves
In such good shape.
359
00:19:05,011 --> 00:19:06,088
Boy, it was fun,
360
00:19:06,112 --> 00:19:07,489
And I would've never gone out
361
00:19:07,513 --> 00:19:09,091
Had you not forgotten
Your wedding ring.
362
00:19:09,115 --> 00:19:11,315
You know what?
363
00:19:11,350 --> 00:19:13,951
I think I'm going to wear
This thing from now on.
364
00:19:13,986 --> 00:19:16,053
Oh, baby, that's
Okay. I trust you.
365
00:19:16,089 --> 00:19:18,055
Half those guys were married.
366
00:19:18,091 --> 00:19:21,058
Hey, look at that, huh? It
Really dresses up a hand.
367
00:19:21,094 --> 00:19:24,328
Oh, yeah. It does look nice.
368
00:19:24,363 --> 00:19:28,132
Oh, you know who had a
Really nice ring? Chuck.
369
00:19:28,167 --> 00:19:31,902
I'm going to hear about
This for a long time, aren't I?
370
00:19:31,938 --> 00:19:33,904
Until death do us part.
371
00:19:33,940 --> 00:19:35,339
Yeah.
372
00:19:37,376 --> 00:19:39,777
Hey, you know, that
Wasn't such a bad night.
373
00:19:39,812 --> 00:19:41,812
We met a couple of ladies.
374
00:19:41,848 --> 00:19:45,216
Who cares if they were cops?
375
00:19:45,251 --> 00:19:48,152
Hey, you know, mine
Gave me her badge number.
376
00:19:48,187 --> 00:19:49,364
Should we call them?
377
00:19:49,388 --> 00:19:51,588
No. I think we
Should play it cool.
378
00:19:51,624 --> 00:19:53,891
Wait to see them at the hearing.
379
00:19:53,926 --> 00:19:56,093
The boys of boston
Are back, though, right?
380
00:19:56,129 --> 00:19:59,730
Right. Whoo!
381
00:19:59,766 --> 00:20:01,043
Hey, where are you going?
382
00:20:01,067 --> 00:20:02,733
To marti's to beg
Her to take me back.
383
00:20:02,769 --> 00:20:05,236
Hey, come on. Look,
Don't do that, all right?
384
00:20:05,271 --> 00:20:06,648
Marti never wants
To see you again.
385
00:20:06,672 --> 00:20:08,183
She's in love with another man.
386
00:20:08,207 --> 00:20:10,674
Lots of couples have problems.
387
00:20:10,709 --> 00:20:13,277
Oh, stop it. Listen, I
Know you're hurting,
388
00:20:13,312 --> 00:20:14,979
And I know that it's hard, okay?
389
00:20:15,014 --> 00:20:17,414
But you can't just go
Crawling back to somebody
390
00:20:17,449 --> 00:20:18,727
With your hat in
Your hand, you know?
391
00:20:18,751 --> 00:20:20,028
You deserve to be with someone
392
00:20:20,052 --> 00:20:23,687
Who cares about you as much
As you care about them, pete,
393
00:20:23,722 --> 00:20:27,091
So just stay strong.
394
00:20:27,126 --> 00:20:28,959
I'm going to be
Right here with you.
395
00:20:28,995 --> 00:20:33,898
Thanks. You're right.
396
00:20:35,168 --> 00:20:38,335
Man, I wish I had your strength.
397
00:20:38,370 --> 00:20:40,604
Don't we all.
398
00:20:40,639 --> 00:20:43,240
Good night.
399
00:20:43,276 --> 00:20:44,541
Good night, pete.
400
00:20:58,691 --> 00:21:02,559
You put onions on our hot dog.
401
00:21:02,594 --> 00:21:05,196
You put onions on our hot dog.
402
00:21:05,231 --> 00:21:07,731
There's a bandage in my hot dog!
403
00:21:10,436 --> 00:21:12,796
There's a bandage in my hot dog!
27867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.