Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,719 --> 00:00:24,156
Hey, hey, hey, any old
Dudes still alive in here?
2
00:00:24,191 --> 00:00:25,991
I bought you some groceries.
3
00:00:26,027 --> 00:00:30,129
I know I'm a little late,
But I was under review.
4
00:00:30,164 --> 00:00:34,033
Apparently, someone
Made a complaint.
5
00:00:34,068 --> 00:00:37,702
Someone doesn't like the way
The germ visits the old dudes.
6
00:00:37,738 --> 00:00:39,471
You two old dudes
7
00:00:39,507 --> 00:00:42,641
Wouldn't know anything
About that, would you?
8
00:00:46,547 --> 00:00:49,915
Oh, come on, I know you love me!
9
00:00:49,950 --> 00:00:53,852
I'm dying for a
Grilled-cheese sandwich.
10
00:00:53,887 --> 00:00:57,156
So, where did we leave
Off on our last visit?
11
00:00:57,191 --> 00:01:00,725
Opal, I believe that you
Were just sitting there.
12
00:01:00,761 --> 00:01:03,929
Guy, you were doing the same.
13
00:01:08,569 --> 00:01:12,371
O-okay, that started
Before I got here.
14
00:01:17,811 --> 00:01:19,578
Hey there.
15
00:01:19,613 --> 00:01:21,613
Hey.
16
00:01:21,648 --> 00:01:24,249
So, where have you
Been all morning?
17
00:01:24,285 --> 00:01:26,651
Oh, I had such a hectic morning.
18
00:01:26,687 --> 00:01:28,520
I had to get my nails done,
19
00:01:28,556 --> 00:01:30,189
Then I went to yoga,
20
00:01:30,224 --> 00:01:33,492
Then I got my hair highlighted.
21
00:01:33,527 --> 00:01:36,161
I just need an hour for myself.
22
00:01:38,932 --> 00:01:42,167
You must be all pampered out.
23
00:01:42,203 --> 00:01:45,604
Baby, are you still measuring?
24
00:01:45,639 --> 00:01:47,650
That's what you
Were doing when I left.
25
00:01:47,674 --> 00:01:50,041
Yes, but it was time well-spent.
26
00:01:50,077 --> 00:01:51,577
Check this out.
27
00:01:51,612 --> 00:01:53,723
Most people think
That you need 12 nails
28
00:01:53,747 --> 00:01:55,347
Per sheet of drywall,
29
00:01:55,382 --> 00:01:57,782
But I figured out
How to just use 10.
30
00:01:58,952 --> 00:02:00,685
Pretty cool, huh?
31
00:02:00,721 --> 00:02:02,221
Wait a second.
32
00:02:02,256 --> 00:02:05,591
You spent the entire
Morning figuring out
33
00:02:05,626 --> 00:02:07,426
How to save two nails?
34
00:02:07,461 --> 00:02:09,361
Per sheet.
35
00:02:09,396 --> 00:02:13,499
Six sheets, we're
Talking 12 nails.
36
00:02:15,302 --> 00:02:17,068
What's so funny?
37
00:02:17,104 --> 00:02:21,473
Two nails... Per sheet!
38
00:02:21,509 --> 00:02:23,142
I guess that's funny.
39
00:02:24,878 --> 00:02:26,711
Why are you crying?
40
00:02:26,747 --> 00:02:30,182
God, this house is
Never gonna be finished!
41
00:02:30,217 --> 00:02:31,883
I just need a little time.
42
00:02:31,918 --> 00:02:35,554
For two months, all you've
Done is destroy walls.
43
00:02:35,589 --> 00:02:40,125
God, this house is
Starting to get really old!
44
00:02:42,429 --> 00:02:45,264
It's that you said the house
Was starting to get old,
45
00:02:45,299 --> 00:02:48,367
But it already is old
Because they built it...
46
00:02:48,402 --> 00:02:49,468
Stop.
47
00:02:51,138 --> 00:02:54,105
Baby, please, I just need
For this to be finished.
48
00:02:54,141 --> 00:02:56,841
Isn't there somebody
Who could give you a hand?
49
00:02:56,877 --> 00:02:59,344
No! I take a lot of pride
50
00:02:59,380 --> 00:03:00,945
I doing this by myself.
51
00:03:00,981 --> 00:03:04,216
My great-grandfather
Built the house I grew up in.
52
00:03:04,251 --> 00:03:06,185
Well, dig him up!
53
00:03:06,220 --> 00:03:08,019
'cause you need help.
54
00:03:12,793 --> 00:03:16,495
Okay, mr. Johnson, I'm just
Gonna get you to bend over,
55
00:03:16,530 --> 00:03:18,497
And this shouldn't hurt a bit.
56
00:03:20,467 --> 00:03:22,879
Berg, you shouldn't
Be doing that.
57
00:03:22,903 --> 00:03:25,671
Why, is it against
Hospital policy?
58
00:03:26,940 --> 00:03:28,707
Don't do that here!
59
00:03:28,742 --> 00:03:31,076
Where, admitting?
60
00:03:31,111 --> 00:03:34,246
Would you knock it
Off?! I'm trying to study!
61
00:03:34,281 --> 00:03:36,682
I have never been so
Bored in my entire life.
62
00:03:38,051 --> 00:03:39,585
Let's play a game.
63
00:03:39,620 --> 00:03:41,720
No. I always win.
64
00:03:41,755 --> 00:03:45,123
You don't even know
What I was gonna suggest!
65
00:03:45,158 --> 00:03:46,491
Suggest something.
66
00:03:46,527 --> 00:03:48,327
20 questions.
67
00:03:48,362 --> 00:03:50,362
You're sleeping with irene.
68
00:03:50,397 --> 00:03:51,730
I win.
69
00:03:51,765 --> 00:03:53,265
That's not a question.
70
00:03:53,300 --> 00:03:55,967
The answer is george washington.
71
00:03:57,204 --> 00:03:58,837
And since, apparently,
72
00:03:58,872 --> 00:04:01,273
You don't want pete
To know about it,
73
00:04:01,308 --> 00:04:03,775
From now on, I win everything.
74
00:04:03,810 --> 00:04:05,510
Now shut up.
75
00:04:05,546 --> 00:04:07,279
You shut up!
76
00:04:07,314 --> 00:04:09,492
I don't care if you tell pete.
77
00:04:09,516 --> 00:04:12,083
What? Nothing.
78
00:04:12,119 --> 00:04:14,231
Pete on radio: do you copy?
79
00:04:14,255 --> 00:04:15,721
Pete, is that you?
80
00:04:15,756 --> 00:04:17,155
We got a big fire.
81
00:04:17,190 --> 00:04:18,790
Everybody got out,
82
00:04:18,825 --> 00:04:21,793
But we got some smoke inhalers.
83
00:04:21,828 --> 00:04:23,928
We'll be ready. How'd it start?
84
00:04:23,964 --> 00:04:27,232
Germ: dude, I'm on the radio!
85
00:04:27,268 --> 00:04:29,834
Idiot, this is not a toy.
86
00:04:29,870 --> 00:04:33,071
Do you know who
Gets to use this?
87
00:04:33,106 --> 00:04:36,040
Firefighters, not firemakers.
88
00:04:39,045 --> 00:04:40,612
Oh, yeah!
89
00:04:40,648 --> 00:04:45,517
That firefighter is hot, man.
90
00:04:45,552 --> 00:04:48,587
Oh, oh, I know, that's marti.
91
00:04:51,124 --> 00:04:53,492
I'm sleeping with her.
92
00:04:55,028 --> 00:04:57,696
Thanks, bro, I
Needed a good laugh.
93
00:04:57,731 --> 00:05:00,031
What's that supposed to mean?
94
00:05:00,066 --> 00:05:01,066
She's not with you.
95
00:05:01,101 --> 00:05:02,701
Marti, get over here.
96
00:05:02,736 --> 00:05:05,003
Is somebody hurt?
97
00:05:05,038 --> 00:05:07,506
Tell germ you are
So my girlfriend.
98
00:05:07,541 --> 00:05:09,408
What?
99
00:05:09,443 --> 00:05:10,975
This is so embarrassing.
100
00:05:11,011 --> 00:05:13,412
She is. Honey, tell him.
101
00:05:13,447 --> 00:05:14,946
I'm trying to do my job,
102
00:05:14,981 --> 00:05:17,882
And you call me over
Here to lay claim to me
103
00:05:17,918 --> 00:05:21,286
Like some stupid bimbo
Trophy in a macho man contest
104
00:05:21,322 --> 00:05:24,088
In front of everyone?
105
00:05:24,124 --> 00:05:26,191
I was terribly, terribly wrong.
106
00:05:26,226 --> 00:05:29,428
But since I already did
It, could you just tell him?
107
00:05:32,399 --> 00:05:35,534
Call her back, and this
Time she's my girlfriend.
108
00:05:40,006 --> 00:05:41,606
It looks great!
109
00:05:41,642 --> 00:05:44,443
And it only took you an hour!
110
00:05:44,478 --> 00:05:49,013
My husband's been working
On this for two days!
111
00:05:49,049 --> 00:05:51,489
Oh, I'm sorry. Is he disabled?
112
00:05:56,056 --> 00:05:59,825
Yes, he is.
113
00:06:01,228 --> 00:06:03,562
Sharon, you here?
114
00:06:03,597 --> 00:06:06,164
Get out of here! Go! Go! Go!
115
00:06:06,199 --> 00:06:09,267
Hey, you're here,
Great. Let's go eat.
116
00:06:09,302 --> 00:06:11,370
Whoa, wait a second.
117
00:06:11,405 --> 00:06:13,238
Come on, I'm hungry.
118
00:06:13,273 --> 00:06:15,340
Whose shirt is this?
119
00:06:15,376 --> 00:06:17,609
Oh, gosh, that's mine.
120
00:06:18,612 --> 00:06:21,145
Whoo! I'm ripe.
121
00:06:21,181 --> 00:06:24,549
Oh, don't embarrass us both.
122
00:06:24,585 --> 00:06:27,586
Did you really think I
Wouldn't catch on, huh?
123
00:06:27,621 --> 00:06:30,989
Where is he?
124
00:06:31,024 --> 00:06:33,024
Oh!
125
00:06:33,059 --> 00:06:34,860
Oh!
126
00:06:34,895 --> 00:06:38,096
Oh, god, no!
127
00:06:38,131 --> 00:06:40,131
Johnny, I'm so sorry.
128
00:06:40,166 --> 00:06:42,967
I didn't want you
To find out like this.
129
00:06:43,003 --> 00:06:47,005
Who is this... Scum?
130
00:06:47,040 --> 00:06:49,274
I don't know his name.
131
00:06:49,309 --> 00:06:51,342
I found him in the phone book.
132
00:06:51,378 --> 00:06:53,278
No!
133
00:06:53,313 --> 00:06:54,913
God, how could you?!
134
00:06:54,948 --> 00:06:57,816
Look, johnny, I
Tried to tell you,
135
00:06:57,851 --> 00:06:59,651
But you wouldn't listen.
136
00:06:59,686 --> 00:07:01,620
I mean, I'm a young woman.
137
00:07:01,655 --> 00:07:03,655
I need walls!
138
00:07:06,226 --> 00:07:10,662
And he used my hammer.
139
00:07:10,697 --> 00:07:14,232
Not your saw, johnny, I
Wouldn't let him touch it.
140
00:07:14,267 --> 00:07:17,168
Now I'm just supposed
To take this back?!
141
00:07:17,203 --> 00:07:20,472
Now that he's had his
Filthy hands all over it?!
142
00:07:20,507 --> 00:07:23,274
It only took him an hour!
143
00:07:23,310 --> 00:07:25,343
He used 14 nails!
144
00:07:25,378 --> 00:07:27,412
Baby, baby, baby,
145
00:07:27,448 --> 00:07:29,815
If you can just let
Him finish this room,
146
00:07:29,850 --> 00:07:32,617
And then the
Kitchen the kitchen?!
147
00:07:33,787 --> 00:07:36,187
You let him where I eat?
148
00:07:36,222 --> 00:07:38,924
Oh, god, I think
I'm gonna be sick.
149
00:07:43,964 --> 00:07:46,431
And deep breath.
150
00:07:46,467 --> 00:07:50,469
I asked for you, you know.
151
00:07:50,504 --> 00:07:51,803
Lucky me.
152
00:07:51,839 --> 00:07:54,072
I feel just like
The pretty hooker
153
00:07:54,107 --> 00:07:56,708
In a vegas whorehouse.
154
00:07:56,743 --> 00:07:58,376
And let it out.
155
00:07:58,411 --> 00:08:01,279
If you're about done,
I could use a break.
156
00:08:01,314 --> 00:08:03,381
How many times have
You told irene that?
157
00:08:03,416 --> 00:08:06,451
I really need you to
Stop making jokes about it.
158
00:08:06,487 --> 00:08:09,420
And how many times
Have you told irene that?
159
00:08:11,424 --> 00:08:14,359
Oh, man, is she saying
What I think she's saying?
160
00:08:14,394 --> 00:08:17,061
Why don't you tell
The whole world
161
00:08:17,097 --> 00:08:18,697
I'm sleeping with irene?!
162
00:08:18,732 --> 00:08:20,398
Dude, I was way off.
163
00:08:24,037 --> 00:08:26,337
Well, germ, you seem
Completely normal,
164
00:08:26,373 --> 00:08:29,708
Or as close as I can determine
Without actually touching you.
165
00:08:29,743 --> 00:08:32,043
Wow. Paging miss anger.
166
00:08:32,078 --> 00:08:36,314
Miss directed anger,
Your table's ready.
167
00:08:36,349 --> 00:08:38,617
What are you babbling about?
168
00:08:38,652 --> 00:08:41,019
Your ex is sleeping
With someone else.
169
00:08:41,054 --> 00:08:43,287
You're worried
About the comparison,
170
00:08:43,323 --> 00:08:45,289
And you're taking it out on me.
171
00:08:45,325 --> 00:08:47,403
You don't know a thing about me.
172
00:08:47,427 --> 00:08:49,672
You don't know a
Thing about women.
173
00:08:49,696 --> 00:08:52,531
Women aren't quite as
Competitive as little boys.
174
00:08:52,566 --> 00:08:56,902
Is irene a better
Lover than I am?
175
00:08:56,937 --> 00:08:58,469
What?
176
00:08:58,505 --> 00:09:02,106
Does she make your
Real slim shady stand up?
177
00:09:04,277 --> 00:09:06,411
Um...
178
00:09:06,446 --> 00:09:10,448
I-I really don't think that we
Should be talking about this.
179
00:09:10,483 --> 00:09:12,383
You were better than nomar.
180
00:09:12,419 --> 00:09:14,719
I knew it!
181
00:09:16,423 --> 00:09:19,057
So, um, how much better?
182
00:09:19,092 --> 00:09:22,460
I mean, you know, way better,
183
00:09:22,495 --> 00:09:25,997
Or just, uh, way, way better?
184
00:09:26,033 --> 00:09:27,432
Berg.
185
00:09:27,467 --> 00:09:29,901
No, I don't want
To talk about this.
186
00:09:29,937 --> 00:09:33,137
Look, if you want to have
A sincere conversation,
187
00:09:33,173 --> 00:09:35,139
Then fine.
188
00:09:35,175 --> 00:09:38,076
Despite all your
Other obvious faults,
189
00:09:38,111 --> 00:09:40,645
You were a very generous lover.
190
00:09:40,681 --> 00:09:43,648
Definitely the best
I've ever been with.
191
00:09:43,684 --> 00:09:45,116
Well, thank you.
192
00:09:45,151 --> 00:09:48,152
So... Was I better than irene?
193
00:09:48,188 --> 00:09:49,487
No.
194
00:09:51,424 --> 00:09:54,492
Now I win!
195
00:10:07,407 --> 00:10:09,207
Hey, can we talk?
196
00:10:09,242 --> 00:10:12,276
I really don't want to
Talk about us on the job.
197
00:10:12,312 --> 00:10:15,179
There's a lot of couples
Who are totally comfortable
198
00:10:15,215 --> 00:10:17,548
With showing their
Affection on the job.
199
00:10:17,584 --> 00:10:20,318
Look at tim and clarence,
They have no problem with it.
200
00:10:25,191 --> 00:10:29,327
Tim and clarence do a
Lot of things we don't do.
201
00:10:29,362 --> 00:10:31,696
Marti, stop, please.
202
00:10:31,732 --> 00:10:35,299
You have every right
To be upset, you do,
203
00:10:35,335 --> 00:10:38,269
But it's just that you
Mean so much to me,
204
00:10:38,304 --> 00:10:40,905
That when I see
You and I'm near you,
205
00:10:40,941 --> 00:10:44,242
You make me so happy
And full of everything.
206
00:10:44,277 --> 00:10:47,812
It's like if I don't touch
You or hug you, I'll explode.
207
00:10:47,848 --> 00:10:51,582
But if you want me to
Hold that back, then I will.
208
00:10:51,618 --> 00:10:53,718
I will, okay?
209
00:10:56,089 --> 00:10:57,722
Okay.
210
00:10:57,758 --> 00:11:00,759
Okay, okay.
211
00:11:00,794 --> 00:11:03,461
I'm sorry, I'm sorry.
It'll never happen again.
212
00:11:03,496 --> 00:11:05,429
Pete, yes, it will.
213
00:11:05,465 --> 00:11:07,699
I just... I can't work with you.
214
00:11:08,902 --> 00:11:11,369
I requested a transfer.
215
00:11:12,906 --> 00:11:17,842
Over one lousy hug?
216
00:11:24,350 --> 00:11:27,185
What is taking so long?!
217
00:11:27,220 --> 00:11:32,023
The amish built an entire
Barn in one afternoon.
218
00:11:32,059 --> 00:11:33,424
You are so right.
219
00:11:33,459 --> 00:11:35,426
I asked for grilled
Cheese on white,
220
00:11:35,461 --> 00:11:37,095
And they gave me raisin bread.
221
00:11:37,130 --> 00:11:39,698
There is no god.
222
00:11:39,733 --> 00:11:42,734
Do you really
Think I have a point?
223
00:11:42,769 --> 00:11:44,402
Of course, you're a hottie.
224
00:11:46,740 --> 00:11:50,875
Yeah, so was my mom.
225
00:11:50,911 --> 00:11:52,510
It's very simple, look.
226
00:11:52,545 --> 00:11:54,079
A hottie isn't a right.
227
00:11:54,114 --> 00:11:55,613
She has to be earned.
228
00:11:55,648 --> 00:11:58,516
She has to be given
Gifts and compliments
229
00:11:58,551 --> 00:12:00,284
And made to feel special
230
00:12:00,320 --> 00:12:03,154
Because she's better
Than the rest of us.
231
00:12:03,190 --> 00:12:04,856
Dude rule number one...
232
00:12:04,891 --> 00:12:07,291
A hottie doesn't
Have to be right,
233
00:12:07,327 --> 00:12:08,927
She just has to be hot.
234
00:12:08,962 --> 00:12:12,530
See, thank... Thank you, germ.
235
00:12:12,565 --> 00:12:16,567
Could someone please get
This man some white bread?!
236
00:12:21,074 --> 00:12:23,452
No, no, no, no, no, no,
No, no, no, no, no, no!
237
00:12:23,476 --> 00:12:25,143
What the hell are you doing?!
238
00:12:25,178 --> 00:12:26,577
I'm taking it down.
239
00:12:26,613 --> 00:12:28,279
I will not live in the house
240
00:12:28,314 --> 00:12:30,615
With the seed of
Another man's labor.
241
00:12:30,650 --> 00:12:32,217
No, no, no, no, no!
242
00:12:32,252 --> 00:12:34,085
I won't let you hurt it.
243
00:12:34,121 --> 00:12:36,654
It's not its fault.
244
00:12:36,689 --> 00:12:39,124
What is your problem?
245
00:12:39,159 --> 00:12:41,292
I am a hottie!
246
00:12:41,327 --> 00:12:43,261
You should earn me!
247
00:12:43,296 --> 00:12:44,963
Well, frankly, I think being
248
00:12:44,998 --> 00:12:48,566
The only one who does any work
Around here is payment enough.
249
00:12:48,601 --> 00:12:50,235
What is that supposed to mean?
250
00:12:50,270 --> 00:12:53,171
The only reason you notice
Me not getting this done
251
00:12:53,206 --> 00:12:55,974
Is you just sit around
All day and look at it.
252
00:12:56,009 --> 00:12:57,341
You don't think I'm busy?
253
00:12:57,377 --> 00:13:00,678
I happen to volunteer over
20 hours a week at the hospital
254
00:13:00,713 --> 00:13:03,447
Helping those who are
Less fortunate than us.
255
00:13:03,483 --> 00:13:08,219
Well, we don't make enough
Money for you to do good deeds.
256
00:13:08,255 --> 00:13:10,221
So you'd rather I
Get a job that pays?
257
00:13:10,257 --> 00:13:12,891
You want me to do something
That makes me miserable?
258
00:13:12,926 --> 00:13:15,293
I just want you to
Get a job that pays.
259
00:13:15,328 --> 00:13:18,062
If it makes you miserable,
So much the better.
260
00:13:18,098 --> 00:13:21,866
Maybe we should spend
More time with your sisters
261
00:13:21,902 --> 00:13:23,334
And call it even.
262
00:13:23,369 --> 00:13:26,104
My sisters
Practically raised me.
263
00:13:26,139 --> 00:13:28,907
Well, when are they
Gonna finish the job?
264
00:13:33,413 --> 00:13:36,314
If I could think of something
Mean and clever to say,
265
00:13:36,349 --> 00:13:38,883
I would so say it right now!
266
00:13:42,989 --> 00:13:45,857
Ashley, you did a
Really good suture
267
00:13:45,892 --> 00:13:47,558
On that last patient.
268
00:13:47,593 --> 00:13:50,862
See, you do that
Better than irene.
269
00:13:50,897 --> 00:13:53,075
You've had your fun,
Now get off of me.
270
00:13:53,099 --> 00:13:56,734
Boy, does that
Bring back memories.
271
00:13:56,769 --> 00:14:00,138
We both know you're
Doing this to get back at me.
272
00:14:00,173 --> 00:14:01,173
I'm not.
273
00:14:01,208 --> 00:14:02,506
Oh, come on.
274
00:14:02,542 --> 00:14:04,876
I'm an experienced
Woman of the world
275
00:14:04,911 --> 00:14:06,577
And she's freckles and hair.
276
00:14:06,612 --> 00:14:09,214
Hey, look, irene is a
Wonderful person.
277
00:14:09,249 --> 00:14:13,017
She is sweet, she is caring,
And in the opinion of the court,
278
00:14:13,053 --> 00:14:15,753
No longer a danger
To herself or society.
279
00:14:15,788 --> 00:14:18,556
Oh, my god.
280
00:14:18,591 --> 00:14:20,424
You like her.
281
00:14:20,460 --> 00:14:22,360
Do not! You like her!
282
00:14:22,395 --> 00:14:24,028
You leapt to her defense
283
00:14:24,064 --> 00:14:26,697
The minute I said something
Slightly negative about her.
284
00:14:26,733 --> 00:14:29,212
You called her
"Freckles and hair."
285
00:14:29,236 --> 00:14:32,370
Some people actually
Believe that you should like
286
00:14:32,405 --> 00:14:34,438
The person you're
Making love to.
287
00:14:34,474 --> 00:14:37,208
We are not making
Love. We are having sex!
288
00:14:37,244 --> 00:14:39,564
We are having dirty, dirty sex!
289
00:14:51,557 --> 00:14:53,258
Hey.
290
00:14:53,293 --> 00:14:55,326
Hey.
291
00:14:55,362 --> 00:14:58,662
Listen, I have a
Professional question.
292
00:14:58,698 --> 00:15:02,200
How badly does something
Have to be burned
293
00:15:02,235 --> 00:15:04,402
Before I can take it home?
294
00:15:06,206 --> 00:15:10,641
Come on, I killed with that
On the first two floors.
295
00:15:10,676 --> 00:15:12,543
Please.
296
00:15:12,578 --> 00:15:14,745
I've been thinking
About what you said.
297
00:15:14,781 --> 00:15:17,115
The only time we fight
Is when we're at work.
298
00:15:17,150 --> 00:15:20,551
So I think one of us
Should get a transfer.
299
00:15:20,586 --> 00:15:22,787
You do?
300
00:15:22,822 --> 00:15:25,256
Yeah, and then we'll
Spend all our time
301
00:15:25,292 --> 00:15:27,025
Doing the things we love,
302
00:15:27,060 --> 00:15:29,327
Like you cooking for me
And giving me a backrub.
303
00:15:29,362 --> 00:15:30,828
We love that.
304
00:15:30,863 --> 00:15:33,398
Pete, listen, I just...
305
00:15:33,433 --> 00:15:37,201
I think that we
Need some time apart
306
00:15:37,237 --> 00:15:41,739
In our personal
Relationship, as well.
307
00:15:41,774 --> 00:15:44,142
Are you breaking up with me?
308
00:15:44,177 --> 00:15:47,745
Man on radio: company
54, fire in peabody.
309
00:15:47,780 --> 00:15:49,447
I can't talk right now.
310
00:15:49,482 --> 00:15:53,418
It was one lousy hug!
311
00:16:02,595 --> 00:16:05,196
Oh, hello, berger meister.
312
00:16:05,231 --> 00:16:07,265
Meister berger.
313
00:16:08,601 --> 00:16:11,135
What is it? You're
Looking at me funny.
314
00:16:13,073 --> 00:16:14,905
I think I like you!
315
00:16:14,941 --> 00:16:17,675
Oh!
316
00:16:24,284 --> 00:16:27,085
I just don't think she
Should be able to criticize
317
00:16:27,120 --> 00:16:29,298
When I'm the one
Working like a dog.
318
00:16:29,322 --> 00:16:32,090
Volunteering at the
Hospital, it's not a real job.
319
00:16:32,125 --> 00:16:34,725
Tell me about it. She
Doesn't do anything.
320
00:16:34,760 --> 00:16:38,096
I just sit around
Watching her sit around.
321
00:16:39,466 --> 00:16:41,399
So you want my advice?
322
00:16:41,434 --> 00:16:43,601
Actually, no.
323
00:16:43,636 --> 00:16:44,935
No?
324
00:16:44,971 --> 00:16:47,149
I just wanted
Someone to vent to.
325
00:16:47,173 --> 00:16:49,907
No offense, but you dress
Funny, you talk funny,
326
00:16:49,942 --> 00:16:51,820
I'm pretty sure you think funny.
327
00:16:53,179 --> 00:16:55,213
All right, now do my mom.
328
00:16:57,350 --> 00:16:59,783
Oh, there you are, johnny.
329
00:16:59,819 --> 00:17:01,552
Pbs called.
330
00:17:01,587 --> 00:17:04,788
They want you to be on
"This old lazy husband."
331
00:17:06,459 --> 00:17:09,527
Okay, you see what
I'm talking about?
332
00:17:09,562 --> 00:17:11,996
I don't know why
You put up with it.
333
00:17:12,032 --> 00:17:13,664
W-w-w-wait.
334
00:17:13,699 --> 00:17:16,234
You said I'm always
Right because I'm a hottie.
335
00:17:16,269 --> 00:17:18,636
Yeah, but you're not my hottie.
336
00:17:21,074 --> 00:17:24,008
Look, big daddy's basically
Working two jobs for you.
337
00:17:24,044 --> 00:17:26,877
So either get off his
Dime or give him his props.
338
00:17:26,913 --> 00:17:29,647
Thank you.
339
00:17:29,682 --> 00:17:33,151
He may think funny,
But he talks sense.
340
00:17:33,186 --> 00:17:35,920
And you, you gotta
Pick up the pace.
341
00:17:35,955 --> 00:17:37,422
What do you mean?
342
00:17:37,457 --> 00:17:40,191
You are just so slow.
343
00:17:40,226 --> 00:17:45,329
I mean, I've watched the way
You walk, the way you eat.
344
00:17:45,365 --> 00:17:48,199
You even breathe slow.
345
00:17:49,536 --> 00:17:53,271
Jeez, you should see
Him reach for a check.
346
00:17:53,306 --> 00:17:55,639
Look, man, you
Did marry a hottie.
347
00:17:55,675 --> 00:17:58,809
You can't keep her locked
In the basement forever.
348
00:17:58,844 --> 00:18:02,380
So either get your act in gear
Or your buddy's gonna split.
349
00:18:02,415 --> 00:18:05,483
And you already did way
Better than you deserve.
350
00:18:06,719 --> 00:18:09,487
Oh, no, he didn't.
351
00:18:09,522 --> 00:18:12,156
Yeah, honey, actually, I did.
352
00:18:12,192 --> 00:18:16,327
Now that I said it, you're
Gonna use it against me.
353
00:18:16,362 --> 00:18:18,463
I promise.
354
00:18:18,498 --> 00:18:21,466
You won't see it coming.
355
00:18:22,735 --> 00:18:24,302
You know what?
356
00:18:24,337 --> 00:18:27,605
I'm gonna get some
Help with the house.
357
00:18:27,640 --> 00:18:29,873
Okay, I'll get a job.
358
00:18:29,909 --> 00:18:32,477
When are you
Gonna start looking?
359
00:18:32,512 --> 00:18:34,145
When you get help.
360
00:18:34,180 --> 00:18:37,348
This is gonna be a great house.
361
00:18:37,383 --> 00:18:39,817
Oh, I know, I know.
362
00:18:39,852 --> 00:18:42,753
And the germ is welcome anytime.
363
00:18:52,398 --> 00:18:54,398
Okay, all clear.
364
00:18:54,434 --> 00:18:56,033
Good.
365
00:18:56,068 --> 00:18:58,035
What are you doing?
366
00:18:58,070 --> 00:19:00,704
I just want to have
A conversation.
367
00:19:00,740 --> 00:19:02,940
Can we have it on the ground?
368
00:19:02,975 --> 00:19:04,408
This is too important.
369
00:19:04,444 --> 00:19:06,788
I don't want you running
Off to save people.
370
00:19:06,812 --> 00:19:09,713
Fine, what do you
Want to talk about?
371
00:19:09,749 --> 00:19:12,450
Okay, first off,
Lose the attitude.
372
00:19:12,485 --> 00:19:15,153
Why are you breaking up with me?
373
00:19:15,188 --> 00:19:16,320
Come on.
374
00:19:16,356 --> 00:19:18,756
Uh-uh-uh-uh-uh-uh. Not yet.
375
00:19:18,791 --> 00:19:21,526
Is it because I'm
Too controlling?
376
00:19:21,561 --> 00:19:23,661
Because I could stop that.
377
00:19:23,696 --> 00:19:26,197
No, it's not that.
378
00:19:26,232 --> 00:19:27,965
Then what is it?
379
00:19:28,000 --> 00:19:31,835
Marti, whatever
It is, I can take it.
380
00:19:31,871 --> 00:19:34,205
Just tell me.
381
00:19:34,240 --> 00:19:38,409
I met someone else.
382
00:19:38,444 --> 00:19:40,545
You slut!
383
00:19:40,580 --> 00:19:42,813
Pete!
384
00:19:42,848 --> 00:19:44,148
Who?
385
00:19:44,184 --> 00:19:46,150
You don't want to know.
386
00:19:46,186 --> 00:19:47,818
Marti, who?
387
00:19:47,853 --> 00:19:51,255
Nomar.
388
00:19:59,799 --> 00:20:02,800
Get in.
389
00:20:10,843 --> 00:20:13,811
I'm really sorry.
390
00:20:13,846 --> 00:20:15,779
You okay?
391
00:20:15,815 --> 00:20:18,649
Yeah.
392
00:20:18,685 --> 00:20:23,287
I'll be fine.
393
00:20:23,323 --> 00:20:28,759
You just couldn't wait
To tell me, could you?
394
00:20:33,566 --> 00:20:36,767
Hey, old dudes.
395
00:20:36,802 --> 00:20:42,306
The place doesn't look so bad.
396
00:20:42,342 --> 00:20:46,977
Oh, boy.
397
00:20:47,012 --> 00:20:51,449
Well, sorry I can't stay.
398
00:20:51,484 --> 00:20:54,084
I've been, uh, reassigned.
399
00:20:54,120 --> 00:20:56,887
It seems I'm not allowed
To work anywhere
400
00:20:56,922 --> 00:20:59,323
Without a camera in the ceiling.
401
00:20:59,359 --> 00:21:01,459
But I just wanted to tell you
402
00:21:01,494 --> 00:21:04,027
That I'm gonna
Think about you guys
403
00:21:04,063 --> 00:21:06,897
Any time I see two
People just sitting.
404
00:21:06,932 --> 00:21:10,668
I know this is just as
Hard on you as it is on me.
405
00:21:13,906 --> 00:21:15,906
Yeah, you're right.
406
00:21:15,941 --> 00:21:18,208
There's nothing to say.
407
00:21:18,244 --> 00:21:21,044
Oh, I guess this is goodbye.
28333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.