Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,013 --> 00:00:14,079
Ashley, are you
Ready for some fun?
2
00:00:14,114 --> 00:00:17,160
Gee, I'd love to, but I'm
Going to a football game.
3
00:00:17,184 --> 00:00:19,618
If you've never been to
A football game before,
4
00:00:19,653 --> 00:00:21,753
Then how do you
Know you won't like it?
5
00:00:21,788 --> 00:00:23,567
Well, that's a good
Argument, berg.
6
00:00:23,591 --> 00:00:24,956
And when my mother used it,
7
00:00:24,991 --> 00:00:26,870
I vomited broccoli on her lap.
8
00:00:26,894 --> 00:00:29,528
Pete: all right,
9
00:00:29,563 --> 00:00:31,396
I just want to remind you guys
10
00:00:31,431 --> 00:00:34,499
That everything
Is on me... My treat.
11
00:00:34,534 --> 00:00:37,169
Then can I get a foam
Finger and a leather jacket?
12
00:00:37,204 --> 00:00:38,403
Hey, guys!
13
00:00:38,438 --> 00:00:39,805
All ready for the game?
14
00:00:39,840 --> 00:00:41,372
Oh, yes.
15
00:00:41,408 --> 00:00:43,848
I just want to remind
You that today is my treat.
16
00:00:43,877 --> 00:00:45,588
Your money is no good with me.
17
00:00:45,612 --> 00:00:47,179
You don't have to pay for us.
18
00:00:47,214 --> 00:00:49,159
Now, now, since pete
Has generously offered
19
00:00:49,183 --> 00:00:51,294
To pay for the game with
The money that he earned
20
00:00:51,318 --> 00:00:53,651
From the job that
He stole from me,
21
00:00:53,687 --> 00:00:56,121
I say, "Let's bleed
The sucker dry."
22
00:00:57,390 --> 00:01:00,358
I'm getting a foam finger.
23
00:01:01,495 --> 00:01:04,028
Ashley, you look really cute!
24
00:01:04,064 --> 00:01:05,597
Thanks.
25
00:01:11,138 --> 00:01:12,771
What?
26
00:01:12,806 --> 00:01:15,807
Well, usually when one
Girl tells another girl
27
00:01:15,842 --> 00:01:17,175
That she looks cute,
28
00:01:17,211 --> 00:01:19,811
The other girl then
Says, "So do you."
29
00:01:19,846 --> 00:01:23,214
All the time?
30
00:01:23,250 --> 00:01:24,916
Yes.
31
00:01:24,951 --> 00:01:27,311
But you're dressed like a boy.
32
00:01:29,523 --> 00:01:31,356
I'm going upstairs to change.
33
00:01:37,130 --> 00:01:39,131
So, what's with sharon?
34
00:01:39,166 --> 00:01:41,866
She's been a little on edge
With the wedding plans.
35
00:01:41,902 --> 00:01:43,301
Oh, how's that going?
36
00:01:43,337 --> 00:01:45,648
I don't know. Sharon's
Handling the arrangements.
37
00:01:45,672 --> 00:01:47,483
She's been planning
This since she was 6.
38
00:01:47,507 --> 00:01:50,108
Can we stop talking
About the wedding?
39
00:01:50,143 --> 00:01:51,877
Today is not about a wedding.
40
00:01:51,912 --> 00:01:53,445
Today is about football...
41
00:01:53,480 --> 00:01:56,148
It's about me
Treating you football.
42
00:01:56,183 --> 00:01:58,316
It's too bad you're not
Getting married today,
43
00:01:58,352 --> 00:01:59,984
'cause pete would pay for it.
44
00:02:00,020 --> 00:02:03,522
This is important to me.
I'm making good money now.
45
00:02:03,557 --> 00:02:05,624
Money isn't everything.
46
00:02:05,659 --> 00:02:08,327
That's what people who
Don't make money say.
47
00:02:08,362 --> 00:02:12,231
Okay. Ready.
48
00:02:12,266 --> 00:02:15,801
Wow, sharon, I have to say,
That's a really cute outfit.
49
00:02:15,836 --> 00:02:17,902
Oh. Why, thank you, ashley.
50
00:02:22,142 --> 00:02:24,108
Okay, I'm changing.
51
00:02:24,144 --> 00:02:26,245
No! Come on! Come on!
52
00:02:30,383 --> 00:02:32,183
Hi, pete.
53
00:02:34,888 --> 00:02:36,488
Hi, irene.
54
00:02:36,523 --> 00:02:39,524
G-gosh... Gosh, I-I
Haven't seen you since...
55
00:02:39,559 --> 00:02:40,725
Valentine's day,
56
00:02:40,760 --> 00:02:43,662
When you humiliated
Me and dumped me.
57
00:02:43,697 --> 00:02:45,975
Valentine's day...
Look, I'm really sorry.
58
00:02:45,999 --> 00:02:48,633
Oh, don't be a stupid. You
Don't have to apologize.
59
00:02:48,669 --> 00:02:50,836
I've done a lot of
Reflecting since then,
60
00:02:50,871 --> 00:02:53,438
And I realize that I
Was just a big bugaboo.
61
00:02:53,474 --> 00:02:54,639
Well, here.
62
00:02:54,674 --> 00:02:56,642
I made you this at the hospital.
63
00:02:56,677 --> 00:02:58,877
You were at the hospital?
64
00:02:58,912 --> 00:03:00,545
Did I say "Hospital"?
65
00:03:00,580 --> 00:03:03,681
Where's my head? I
Meant "Ceramics class."
66
00:03:08,455 --> 00:03:10,021
Hey, look, guys.
67
00:03:10,057 --> 00:03:13,525
I can put my marbles in here
To keep from losing them.
68
00:03:14,828 --> 00:03:17,195
No, see, it's a
Forgiveness bowl.
69
00:03:17,230 --> 00:03:19,064
See, whenever you're
Angry at someone,
70
00:03:19,099 --> 00:03:20,598
You put all your angry in it.
71
00:03:20,634 --> 00:03:22,734
You just put it in
There... All of it...
72
00:03:22,770 --> 00:03:25,237
All the hate and the bile
73
00:03:25,272 --> 00:03:29,407
And the blood-red
Screams from the night!
74
00:03:29,442 --> 00:03:32,944
Bad voices, bad voices, go away!
75
00:03:32,980 --> 00:03:34,846
W-well, thank you, irene.
76
00:03:34,882 --> 00:03:37,515
I-I will cherish
This bowl always.
77
00:03:39,719 --> 00:03:41,520
Thank you, pete.
78
00:03:41,555 --> 00:03:42,954
Friends?
79
00:03:42,990 --> 00:03:44,389
Friends.
80
00:03:44,424 --> 00:03:46,391
And I'm sorry I was so clingy.
81
00:03:46,427 --> 00:03:48,192
You weren't that clingy.
82
00:03:48,228 --> 00:03:50,395
I wasn't?
83
00:03:50,430 --> 00:03:52,931
Wanna hang out today?
84
00:03:52,966 --> 00:03:54,399
Uh, you know what?
85
00:03:54,435 --> 00:03:56,279
I'd love to. I would.
86
00:03:56,303 --> 00:03:58,715
But we're all going
To the football game.
87
00:03:58,739 --> 00:04:00,338
Oh, hi, berg!
88
00:04:00,373 --> 00:04:02,007
Hi, irene.
89
00:04:02,042 --> 00:04:05,110
Well, some other time, I guess.
90
00:04:05,145 --> 00:04:07,378
See ya later, woman-hater.
91
00:04:07,413 --> 00:04:09,280
Oh... alligator.
92
00:04:13,554 --> 00:04:18,256
She's ba-a-ck!
93
00:04:18,291 --> 00:04:20,358
Forget her. Who's
Up for football?
94
00:04:20,393 --> 00:04:23,094
Hey, you guys, it looks
Like it's gonna rain.
95
00:04:23,129 --> 00:04:25,630
Okey-dokey. I'm ready to go.
96
00:04:25,665 --> 00:04:27,644
Whoa. You can't go
Dressed like that.
97
00:04:27,668 --> 00:04:29,100
Why not?
98
00:04:29,135 --> 00:04:30,379
'cause it's cold...
99
00:04:30,403 --> 00:04:32,582
And if you wear that,
Everyone will know it.
100
00:04:32,606 --> 00:04:34,072
Come on.
101
00:04:34,107 --> 00:04:36,174
No one's even gonna
Notice what I'm wearing.
102
00:04:36,209 --> 00:04:37,542
Right?
103
00:04:37,577 --> 00:04:38,710
Hmm?
104
00:04:41,181 --> 00:04:42,647
I'm going upstairs.
105
00:04:42,683 --> 00:04:44,148
No, no, no, no, no!
106
00:04:44,184 --> 00:04:46,784
No, come on, sharon.
The game's starting.
107
00:04:48,055 --> 00:04:50,154
It's really starting to pour.
108
00:04:50,189 --> 00:04:52,057
I paid for these tickets.
109
00:04:52,092 --> 00:04:54,237
Don't they give your money
Back when the game's rained out?
110
00:04:54,261 --> 00:04:55,760
They don't cancel for rain.
111
00:04:55,796 --> 00:04:58,107
They cancel baseball
For rain. Not football.
112
00:04:58,131 --> 00:05:00,477
They cancel tennis
For rain. Not football.
113
00:05:00,501 --> 00:05:03,101
It's flu season. They don't...
114
00:05:03,136 --> 00:05:08,073
Cancel... Football
Games... For rain!
115
00:05:08,108 --> 00:05:10,052
I'm not sitting in the
Rain for three hours.
116
00:05:10,076 --> 00:05:11,509
Me either.
117
00:05:11,544 --> 00:05:14,379
This top gets
See-through when it's wet.
118
00:05:14,414 --> 00:05:17,014
Apparently the
Salesgirl warned her
119
00:05:17,050 --> 00:05:19,084
At hookers dress for less.
120
00:05:19,119 --> 00:05:21,130
Fine. You know what?
Just us guys will go.
121
00:05:21,154 --> 00:05:22,787
Sharon: johnny!
122
00:05:24,023 --> 00:05:26,591
Pete, looks like I won't
Make it to the game.
123
00:05:26,626 --> 00:05:28,460
I already have the tickets.
124
00:05:28,495 --> 00:05:29,939
You could buy us
Tickets to something else.
125
00:05:29,963 --> 00:05:31,329
How about an art gallery?
126
00:05:31,364 --> 00:05:33,665
Hey, hey! Who's up
For an art gallery?
127
00:05:33,701 --> 00:05:35,812
No, seriously, guys... I
Think they're showing
128
00:05:35,836 --> 00:05:41,273
The works of "Boris tuteers."
129
00:05:41,308 --> 00:05:42,840
How about a movie?
130
00:05:42,876 --> 00:05:44,409
But I'm paying.
131
00:05:44,444 --> 00:05:47,245
Oh, my god! All
Right. Off course.
132
00:05:47,280 --> 00:05:49,659
Here, pete, you choose a movie.
133
00:05:49,683 --> 00:05:52,417
All right. Uh... How
About that one?
134
00:05:52,452 --> 00:05:53,885
Seen it.
135
00:05:53,920 --> 00:05:56,454
How about this one? Chick flick.
136
00:05:56,490 --> 00:05:58,534
I don't wanna go to the movies.
137
00:05:58,558 --> 00:06:00,392
I wanna spend the day alone.
138
00:06:00,427 --> 00:06:03,327
But it's my one day off.
Can't I spend it with friends?
139
00:06:03,363 --> 00:06:05,842
I thought you'd want to
Spend your day off with me.
140
00:06:05,866 --> 00:06:08,566
I'm with you all the time.
141
00:06:10,838 --> 00:06:12,236
Jeez!
142
00:06:12,272 --> 00:06:15,240
How much do you
Think I can take?
143
00:06:15,275 --> 00:06:17,675
What's that supposed to mean?
144
00:06:17,710 --> 00:06:23,314
It means that I wanna
See how much I can take.
145
00:06:24,451 --> 00:06:26,985
'cause I never
Seem to get enough.
146
00:06:27,020 --> 00:06:29,954
I wouldn't count on getting
Any more for a long time.
147
00:06:29,989 --> 00:06:31,789
No, no, no, no, I'm sorry.
148
00:06:31,825 --> 00:06:33,758
That came out all wrong.
149
00:06:33,794 --> 00:06:38,262
What I meant to say was,
sharon looks like a hooker.
150
00:06:46,873 --> 00:06:49,319
Let's just see the movie
That's playing at the beacon.
151
00:06:49,343 --> 00:06:50,986
It starts in 20
Minutes, so let's go.
152
00:06:51,010 --> 00:06:52,243
Please?
153
00:06:52,278 --> 00:06:53,611
Okay, but I have to change.
154
00:06:53,647 --> 00:06:55,580
What? What? What?
155
00:06:55,616 --> 00:06:58,096
This is a football
Outfit, not a movie outfit.
156
00:06:59,653 --> 00:07:01,686
Man, is she ever obsessed.
157
00:07:01,722 --> 00:07:03,220
I'll be right back.
158
00:07:03,256 --> 00:07:04,956
Come on!
159
00:07:04,991 --> 00:07:07,225
Guys, we're gonna miss the film.
160
00:07:07,260 --> 00:07:08,726
Don't worry about it.
161
00:07:08,762 --> 00:07:10,661
Run ahead, get the
Tickets, and we'll meet you.
162
00:07:10,697 --> 00:07:12,463
Why didn't I think of that?
163
00:07:12,499 --> 00:07:14,810
I mean, you're letting
Me pay for everything.
164
00:07:14,834 --> 00:07:17,101
The least I can do
Is save your seats.
165
00:07:17,137 --> 00:07:20,138
Hey... Godspeed.
166
00:07:21,975 --> 00:07:24,375
Everything okay
With you and ashley?
167
00:07:24,410 --> 00:07:25,650
Yeah, I think so.
168
00:07:25,678 --> 00:07:27,323
I gotta hand it
To you, though...
169
00:07:27,347 --> 00:07:29,391
Letting sharon plan
The whole wedding...
170
00:07:29,415 --> 00:07:30,693
You're a bigger man than I.
171
00:07:30,717 --> 00:07:32,784
What are you talking about?
172
00:07:32,819 --> 00:07:35,687
Aren't you at all curious
About what she's planning?
173
00:07:35,722 --> 00:07:38,067
You guys don't exactly
Have the same tastes.
174
00:07:38,091 --> 00:07:40,236
Remember when she
Had you tie the sweater
175
00:07:40,260 --> 00:07:42,326
Around your shoulders?
176
00:07:45,766 --> 00:07:49,234
Pete and I still
Laugh about that.
177
00:07:49,269 --> 00:07:51,602
Okay, let's go. We
Gotta wait for sharon.
178
00:07:51,638 --> 00:07:52,837
Okay, I'm ready.
179
00:07:54,741 --> 00:07:56,841
Hey, honey...
180
00:07:56,876 --> 00:07:59,444
Maybe we should
Discuss the wedding plans.
181
00:07:59,479 --> 00:08:01,591
No, no, no. It's just
Gonna bore everybody.
182
00:08:01,615 --> 00:08:03,414
I'd like to know.
183
00:08:03,449 --> 00:08:06,651
Okay, well, it's gonna be
A very simple ceremony.
184
00:08:06,687 --> 00:08:08,053
We'll arrive at the church
185
00:08:08,088 --> 00:08:10,288
In your standard
Horse-drawn carriage.
186
00:08:10,323 --> 00:08:12,356
Then, as the
Cathedral doors open,
187
00:08:12,392 --> 00:08:14,859
Three harpists will
Be playing "Ave maria"
188
00:08:14,895 --> 00:08:18,163
As I'm walking down the aisle
With my 20-foot train of satin,
189
00:08:18,198 --> 00:08:20,298
Which is trailing
Across the carpet
190
00:08:20,333 --> 00:08:22,200
Of yellow and pink rose petals.
191
00:08:22,235 --> 00:08:24,402
You know... Vow
Stuff, picture, picture...
192
00:08:24,437 --> 00:08:27,672
Sharon... Am I there?
193
00:08:27,708 --> 00:08:29,207
I don't remember you...
194
00:08:29,242 --> 00:08:31,487
I don't recall
You mentioning me.
195
00:08:31,511 --> 00:08:32,677
Oh, god, I'm sorry!
196
00:08:32,712 --> 00:08:34,579
Of course you're there, baby.
197
00:08:34,614 --> 00:08:36,848
You're the one
Signaling the guests
198
00:08:36,884 --> 00:08:39,884
To release the 200
White turtledoves.
199
00:08:39,919 --> 00:08:42,486
Hey, bring an umbrella.
200
00:08:45,391 --> 00:08:47,659
Pretty amazing, huh?
201
00:08:47,694 --> 00:08:50,328
Honey, I don't think my
Family's gonna understand.
202
00:08:50,363 --> 00:08:53,231
We have some traditions
That we like to do, too.
203
00:08:53,266 --> 00:08:54,465
Oh? Like what?
204
00:08:54,500 --> 00:08:56,868
Um... Well, like
The money dance.
205
00:08:59,205 --> 00:09:01,672
The... Money dance?
206
00:09:01,708 --> 00:09:03,686
All the guys take
Turns dancing with you,
207
00:09:03,710 --> 00:09:05,888
And then they each pin
A dollar to your dress.
208
00:09:05,912 --> 00:09:08,079
Strangers are
Going to be pinning
209
00:09:08,115 --> 00:09:10,715
Dirty dollar bills
To my wedding dress?
210
00:09:10,750 --> 00:09:15,687
There's bound to be a
Couple of 5s in there.
211
00:09:15,722 --> 00:09:18,056
Ha ha. And then what happens?
212
00:09:18,091 --> 00:09:20,402
Then you walk around all night
With currency pinned to you.
213
00:09:20,426 --> 00:09:21,938
What a lovely bride you'll be.
214
00:09:21,962 --> 00:09:23,205
I really don't think
215
00:09:23,229 --> 00:09:25,308
We should get involved in this.
216
00:09:25,332 --> 00:09:28,366
Why not? Don't we do
everything with your friends?
217
00:09:28,402 --> 00:09:29,734
Would you let up?
218
00:09:29,769 --> 00:09:32,269
You're like a dog with a bone.
219
00:09:32,305 --> 00:09:34,305
Did... Did you just
Call me a dog?
220
00:09:34,340 --> 00:09:36,941
I think that money
Dance sounds stupid!
221
00:09:36,976 --> 00:09:39,244
What's stupid is a
Horse-drawn carriage.
222
00:09:39,279 --> 00:09:41,090
Don't you think the horse manure
223
00:09:41,114 --> 00:09:43,815
Is gonna get all tangled
In the string of cans?
224
00:09:43,850 --> 00:09:46,884
I will no sooner do the
Money dance at my wedding
225
00:09:46,920 --> 00:09:49,053
Than I will the chicken dance!
226
00:09:49,088 --> 00:09:52,157
No chicken dance?! What
Kind of wedding is this?
227
00:09:57,764 --> 00:10:00,231
Pete?
228
00:10:00,267 --> 00:10:02,166
Irene!
229
00:10:02,202 --> 00:10:06,104
Enjoying the "Football game"?
230
00:10:08,207 --> 00:10:09,974
It's half time, so...
231
00:10:17,283 --> 00:10:20,251
Man, this is a good game.
232
00:10:20,286 --> 00:10:22,320
Yeah, the patriots look great.
233
00:10:22,356 --> 00:10:25,256
It's amazing that it
Can be so rainy here,
234
00:10:25,291 --> 00:10:28,960
Yet so... Beautiful
At the stadium.
235
00:10:31,465 --> 00:10:33,931
Do you think I should
Go talk to ashley?
236
00:10:33,967 --> 00:10:35,099
No, no.
237
00:10:35,134 --> 00:10:37,201
I think she just needs
A little time alone.
238
00:10:37,237 --> 00:10:38,369
Yeah.
239
00:10:38,404 --> 00:10:40,372
Why? You think I
Should talk to sharon?
240
00:10:40,407 --> 00:10:42,006
No, she needs to cool off.
241
00:10:46,713 --> 00:10:48,179
Happy? Happy?
242
00:10:48,214 --> 00:10:51,482
See how stupid this looks?
243
00:10:51,517 --> 00:10:53,017
That is real nice...
244
00:10:53,053 --> 00:10:55,754
Make fun of my
Family traditions.
245
00:10:55,789 --> 00:10:57,800
I'm not making fun. I'm excited.
246
00:10:57,824 --> 00:11:00,758
Look how pretty I'll look
Doing the chicken dance!
247
00:11:03,596 --> 00:11:06,864
You don't catch me making
Fun of your wedding plans.
248
00:11:06,899 --> 00:11:08,733
Oh, try, try... I dare you.
249
00:11:08,768 --> 00:11:09,928
Oh, johnny, I got a bunch.
250
00:11:12,005 --> 00:11:14,839
Okay, I don't know
What the hell that is,
251
00:11:14,875 --> 00:11:16,307
But I'm not changing.
252
00:11:16,342 --> 00:11:17,908
Ashley... Sweetheart,
253
00:11:17,944 --> 00:11:20,144
If you're still upset
About the art gallery...
254
00:11:20,180 --> 00:11:21,924
I think we should
Put a cork in it
255
00:11:21,948 --> 00:11:23,748
About the art gallery,
256
00:11:23,784 --> 00:11:25,761
Because I can't go anyway
Since they don't allow dogs.
257
00:11:25,785 --> 00:11:31,089
Okay, as long as we're
Cool about the art gallery.
258
00:11:33,092 --> 00:11:34,592
Aha!
259
00:11:34,627 --> 00:11:36,828
Oh! Pete, the
Movies... We forgot.
260
00:11:36,863 --> 00:11:38,295
The movies.
261
00:11:38,331 --> 00:11:41,432
I have been stuck down
There in the cold and the rain,
262
00:11:41,467 --> 00:11:43,334
And no one shows up except...
263
00:11:43,369 --> 00:11:46,770
For emotionally unstable
Irene, who, of course, is mad at me
264
00:11:46,806 --> 00:11:49,374
Because I told her
I'd be at the game...
265
00:11:49,409 --> 00:11:52,877
Which is on tv!
266
00:11:52,912 --> 00:11:54,611
It's a great game, too.
267
00:11:54,647 --> 00:11:56,759
So irene and I are sitting
In a sold-out theater
268
00:11:56,783 --> 00:11:58,449
Saving six seats,
269
00:11:58,484 --> 00:12:00,495
And I keep saying to
Her, "Irene, you'll see.
270
00:12:00,519 --> 00:12:02,464
My friends are
Coming. They're coming."
271
00:12:02,488 --> 00:12:04,255
Do you know how stupid I looked?
272
00:12:04,290 --> 00:12:06,758
Have you seen sharon?
273
00:12:14,067 --> 00:12:15,766
I can't believe you guys forgot.
274
00:12:15,802 --> 00:12:18,536
You're a bunch of insensitive,
Self-centered jerks.
275
00:12:18,572 --> 00:12:20,738
Where's irene? I ditched her.
276
00:12:22,509 --> 00:12:24,220
As long as we're
Gonna watch the game,
277
00:12:24,244 --> 00:12:25,610
You might as well have these.
278
00:12:25,645 --> 00:12:26,610
Big foam fingers?
279
00:12:26,646 --> 00:12:29,380
No, I don't have
Big foam fingers.
280
00:12:29,415 --> 00:12:30,815
I have tickets.
281
00:12:30,850 --> 00:12:33,551
Here's yours... Here's yours...
282
00:12:33,586 --> 00:12:35,452
Here's yours and yours.
283
00:12:35,488 --> 00:12:36,921
There you go.
284
00:12:36,956 --> 00:12:38,590
I'm getting a beer.
285
00:12:38,625 --> 00:12:41,191
Hey, everybody, sharon's
Going to the kitchen!
286
00:12:41,227 --> 00:12:43,494
Release the doves!
287
00:12:45,131 --> 00:12:46,664
Wait, milady, wait...
288
00:12:46,700 --> 00:12:50,000
Your pathway of pink
And yellow rose petals.
289
00:12:52,004 --> 00:12:53,904
How long have they been arguing?
290
00:12:53,940 --> 00:12:57,075
Uh, they started a
Couple minutes after us.
291
00:12:57,110 --> 00:12:58,921
Unh-unh. No, no, no, no, no.
292
00:12:58,945 --> 00:13:01,412
I am not gonna sit around
Here and watch you guys fight.
293
00:13:01,447 --> 00:13:03,291
I'm going to get
Something to eat.
294
00:13:03,315 --> 00:13:04,894
I could eat. I'm starving.
295
00:13:04,918 --> 00:13:07,952
Me too. What the
Hell? It's on pete.
296
00:13:07,987 --> 00:13:10,332
I'm not going anywhere with
You if you continue to bicker,
297
00:13:10,356 --> 00:13:11,990
So if you want to come with me,
298
00:13:12,025 --> 00:13:13,569
You're all just gonna
Have to get along.
299
00:13:13,593 --> 00:13:14,792
Yeah.
300
00:13:14,827 --> 00:13:16,794
Well, we've all
Been acting silly.
301
00:13:16,829 --> 00:13:18,429
Not me.
302
00:13:22,201 --> 00:13:24,469
Said the girl wearing the money.
303
00:13:27,974 --> 00:13:29,874
All right.
304
00:13:29,910 --> 00:13:31,275
Where do we wanna eat?
305
00:13:31,311 --> 00:13:32,843
Anyplace is fine by me.
306
00:13:32,879 --> 00:13:34,812
How about italian?
307
00:13:34,847 --> 00:13:36,213
I had that yesterday.
308
00:13:36,249 --> 00:13:38,215
I can't have that
Two days in a row.
309
00:13:38,251 --> 00:13:41,019
I hardly think beefaroni
Qualifies as italian.
310
00:13:45,425 --> 00:13:47,391
How about deli? Too fatty.
311
00:13:47,426 --> 00:13:48,670
Indian? Too spicy.
312
00:13:48,694 --> 00:13:49,838
Sushi. Too raw.
313
00:13:49,862 --> 00:13:51,329
Stop it!
314
00:13:51,364 --> 00:13:53,130
Just... Stop.
315
00:13:53,166 --> 00:13:54,932
All right. Um...
316
00:13:54,968 --> 00:13:56,779
How about chinese?
We all like chinese.
317
00:13:56,803 --> 00:13:58,013
They serve pork.
318
00:13:58,037 --> 00:14:00,471
I can't stand pork.
319
00:14:00,506 --> 00:14:03,107
I can't have it
Anywhere on the table.
320
00:14:03,142 --> 00:14:06,844
Right. I forgot... They
Don't eat their own.
321
00:14:06,880 --> 00:14:08,946
Excuse me?
322
00:14:08,982 --> 00:14:11,215
Nothing. All right...
323
00:14:11,250 --> 00:14:16,553
Why don't we just get chinese,
And nobody orders pork?
324
00:14:16,589 --> 00:14:18,355
Sounds good.
325
00:14:18,391 --> 00:14:19,901
See? See? How hard was that?
326
00:14:19,925 --> 00:14:21,492
You see how easy things are
327
00:14:21,527 --> 00:14:23,572
When everybody shows
A little consideration?
328
00:14:23,596 --> 00:14:25,062
Pete?
329
00:14:27,266 --> 00:14:28,665
Irene?
330
00:14:28,701 --> 00:14:29,800
Uh-huh.
331
00:14:29,835 --> 00:14:32,937
Um, would you like your popcorn?
332
00:14:32,972 --> 00:14:34,272
Hey, irene, you know what?
333
00:14:34,307 --> 00:14:35,951
I was just coming to get you.
334
00:14:35,975 --> 00:14:37,719
We're gonna go out
For chinese food.
335
00:14:37,743 --> 00:14:39,143
Why don't you come with us?
336
00:14:39,178 --> 00:14:40,644
Okay, where's the joke?
337
00:14:40,680 --> 00:14:42,980
Because if there's a
Joke at the end of this,
338
00:14:43,016 --> 00:14:44,681
It's not a joke. It's a meanie.
339
00:14:44,717 --> 00:14:46,695
No. No, no. No joke.
340
00:14:46,719 --> 00:14:48,965
We're going to red
Dragon. It'll be fun.
341
00:14:48,989 --> 00:14:50,221
Okay.
342
00:14:50,256 --> 00:14:52,156
Then I'll go feed my
Cats and meet you there.
343
00:14:52,191 --> 00:14:54,002
Okay. Red dragon...
Half an hour.
344
00:14:54,026 --> 00:14:56,027
Did you just say red dragon?
345
00:14:56,062 --> 00:14:58,595
'cause I don't feel
Like chinese food.
346
00:15:05,905 --> 00:15:07,939
This is an amazing game.
347
00:15:07,974 --> 00:15:11,742
Look at all the single
Guys that got to go.
348
00:15:14,147 --> 00:15:15,780
Look at it this way...
349
00:15:15,815 --> 00:15:17,815
At least we're not getting any.
350
00:15:17,851 --> 00:15:19,183
Ha ha ha!
351
00:15:23,223 --> 00:15:24,655
Pizza's here.
352
00:15:26,592 --> 00:15:27,803
How much do I owe ya?
353
00:15:27,827 --> 00:15:30,027
$15. Okay. Pete?
354
00:15:31,998 --> 00:15:34,364
I am starving.
355
00:15:34,400 --> 00:15:37,335
There you go. Thank you.
356
00:15:37,370 --> 00:15:39,303
Deli. Deli.
357
00:15:39,339 --> 00:15:41,338
There you go.
358
00:15:41,373 --> 00:15:43,374
Uh, who had the pasta?
359
00:15:43,409 --> 00:15:44,808
Pasta.
360
00:15:44,844 --> 00:15:47,445
Who ordered chinese?
361
00:15:47,480 --> 00:15:48,745
Oh, I did!
362
00:15:50,083 --> 00:15:52,416
What?
363
00:15:52,451 --> 00:15:54,919
I said I didn't want it then.
364
00:15:54,954 --> 00:15:56,487
Does anybody have a $5?
365
00:15:56,523 --> 00:15:58,722
That's a loan.
366
00:16:06,900 --> 00:16:07,965
What's that?
367
00:16:08,000 --> 00:16:09,500
Pot sticker.
368
00:16:09,535 --> 00:16:10,501
What kind?
369
00:16:10,537 --> 00:16:11,936
Pork. You want some?
370
00:16:16,676 --> 00:16:17,719
Aaaaah!
371
00:16:17,743 --> 00:16:19,121
Aah! Aah! Aah!
372
00:16:19,145 --> 00:16:20,911
You're eating!
373
00:16:20,947 --> 00:16:23,180
You're eating food!
374
00:16:23,216 --> 00:16:24,682
I-irene, I can explain.
375
00:16:24,717 --> 00:16:26,617
I just spent the last
Hour saving a table
376
00:16:26,652 --> 00:16:28,052
In a crowded chinese restaurant.
377
00:16:28,087 --> 00:16:29,620
I drank three pots of tea,
378
00:16:29,655 --> 00:16:31,400
But I was afraid to get
Up, go to the bathroom,
379
00:16:31,424 --> 00:16:32,857
For fear I'd lose the table!
380
00:16:35,128 --> 00:16:37,461
Do you wanna use our bathroom?
381
00:16:37,496 --> 00:16:39,363
My therapist was right...
382
00:16:39,399 --> 00:16:41,398
Each and every one of them.
383
00:16:41,434 --> 00:16:44,468
You are a selfish, spoiled flake
384
00:16:44,504 --> 00:16:46,771
Who doesn't care
About anyone else!
385
00:16:46,806 --> 00:16:48,205
No, no, no!
386
00:16:48,240 --> 00:16:50,775
That's these guys!
387
00:16:50,810 --> 00:16:52,576
Pete, we're so sorry...
388
00:16:52,611 --> 00:16:54,978
No, no, no! No talking.
389
00:16:55,014 --> 00:16:56,747
I don't feel like talking.
390
00:16:58,450 --> 00:17:01,819
You know, you've all been
Acting like children all day,
391
00:17:01,855 --> 00:17:03,220
And now somebody got hurt.
392
00:17:03,255 --> 00:17:06,390
I want you to think
very hard about that.
393
00:17:06,425 --> 00:17:08,926
He sure yaps away for a guy
That doesn't feel like talking.
394
00:17:08,962 --> 00:17:10,761
Pete, we'll be good.
395
00:17:10,797 --> 00:17:12,730
Why should I believe you?
396
00:17:12,766 --> 00:17:14,031
Huh?
397
00:17:14,066 --> 00:17:17,668
You know, I was really
Excited about today.
398
00:17:17,704 --> 00:17:19,370
I got a brand-new job,
399
00:17:19,406 --> 00:17:21,650
And I wanted to treat us all
To something really special.
400
00:17:21,674 --> 00:17:23,240
And I kept thinking,
401
00:17:23,276 --> 00:17:25,810
"Why don't we do
This more often?"
402
00:17:25,845 --> 00:17:26,977
You know what?
403
00:17:27,013 --> 00:17:28,279
Now I know.
404
00:17:28,314 --> 00:17:29,947
Just do me a favor.
405
00:17:29,982 --> 00:17:32,916
Just sit here and eat
Your meals in silence.
406
00:17:41,961 --> 00:17:43,727
Oh, for god's sake,
407
00:17:43,762 --> 00:17:46,964
We're trapped in
A room with pork!
408
00:17:46,999 --> 00:17:48,465
It's just chinese food!
409
00:17:48,501 --> 00:17:50,746
Food we could have been
Eating in a restaurant.
410
00:17:50,770 --> 00:17:52,769
Hey, careful how
You talk to my fiancée.
411
00:17:52,805 --> 00:17:55,472
Yeah, or he won't invite
You to the hoedown...
412
00:17:55,508 --> 00:17:57,107
I mean wedding.
413
00:17:57,143 --> 00:17:58,876
None of this would have happened
414
00:17:58,911 --> 00:18:00,990
If you hadn't forced me
To go to a football game.
415
00:18:01,014 --> 00:18:02,191
What's that, ashley?
416
00:18:02,215 --> 00:18:04,526
"Thank you, pete,
For your kindness.
417
00:18:04,550 --> 00:18:06,150
Thank you for dinner."
418
00:18:06,186 --> 00:18:08,252
Mine's cold.
419
00:18:09,822 --> 00:18:12,989
Pete, we're sick of you
Rubbing it in our face...
420
00:18:13,025 --> 00:18:14,592
"Ooh, look how rich I am!
421
00:18:14,627 --> 00:18:16,827
I can take all my friends
To a football game!"
422
00:18:16,863 --> 00:18:19,383
A lot you guys know.
Those tickets were free.
423
00:18:23,136 --> 00:18:24,680
What? What? What?
424
00:18:24,704 --> 00:18:27,024
Some guy gave
Them to me at work.
425
00:18:28,875 --> 00:18:31,909
Oh, wait... What?
I'm the bad guy now?
426
00:18:31,944 --> 00:18:34,011
Great relaxing
Sunday, berg. I'm leaving.
427
00:18:34,046 --> 00:18:36,492
Fine. Fine. Walk out because
I want to spend the day
428
00:18:36,516 --> 00:18:37,693
With my friends.
429
00:18:37,717 --> 00:18:39,216
Yeah, your friends.
430
00:18:39,252 --> 00:18:41,419
We have to spend all
Day with your friends.
431
00:18:41,454 --> 00:18:44,154
They're yours, too! Since when?
432
00:18:47,894 --> 00:18:49,660
We're not your friends?
433
00:18:49,696 --> 00:18:51,762
Oh, come on, let's face it.
434
00:18:51,797 --> 00:18:53,797
I'm just the friend-in-law.
435
00:18:53,833 --> 00:18:55,733
I mean,
436
00:18:55,768 --> 00:18:58,736
I wouldn't even be here if I
Weren't attached to berg.
437
00:18:58,771 --> 00:19:00,782
Is that the way you really feel?
438
00:19:00,806 --> 00:19:02,839
No, that is the way you feel.
439
00:19:02,875 --> 00:19:04,408
It's the way all of you feel.
440
00:19:04,443 --> 00:19:07,310
Nobody ever asks
Me what I want to do,
441
00:19:07,346 --> 00:19:09,580
And pete compares me to swine.
442
00:19:14,053 --> 00:19:15,519
And, sharon, you're...
443
00:19:15,555 --> 00:19:18,221
You're always competing
With the way I dress.
444
00:19:18,257 --> 00:19:21,158
Ashley, have you ever
Had friends before?
445
00:19:21,193 --> 00:19:22,827
That's what friends do.
446
00:19:22,862 --> 00:19:25,207
Well, today didn't
Feel like friendship.
447
00:19:25,231 --> 00:19:28,132
Yeah, like you have
A point of reference.
448
00:19:30,169 --> 00:19:31,935
What?
449
00:19:31,971 --> 00:19:34,038
This is what friends do.
450
00:19:36,309 --> 00:19:39,577
You guys might have a
Difficult time believing this,
451
00:19:39,612 --> 00:19:43,714
But I have a hard time
Getting close to people.
452
00:19:43,749 --> 00:19:48,719
Well... We're getting close.
453
00:19:55,961 --> 00:19:59,797
Well, thanks, guys... I think.
454
00:19:59,832 --> 00:20:01,698
So, we okay?
455
00:20:01,734 --> 00:20:03,167
No.
456
00:20:03,202 --> 00:20:04,601
Okay.
457
00:20:04,637 --> 00:20:07,471
You know, sharon, in
The spirit of forgiveness,
458
00:20:07,506 --> 00:20:09,773
You don't have to
Do the money dance.
459
00:20:09,808 --> 00:20:12,442
Damn straight I don't!
460
00:20:12,478 --> 00:20:14,044
And I don't have to ride
461
00:20:14,079 --> 00:20:16,480
In a horse-drawn
Carriage, right?
462
00:20:16,516 --> 00:20:18,916
Baby, I thought
We were making up.
463
00:20:18,951 --> 00:20:21,518
This is supposed to
Be my wedding, too.
464
00:20:21,553 --> 00:20:23,254
Well, if you wanted input,
465
00:20:23,289 --> 00:20:25,989
You should have said something
Before I started making plans.
466
00:20:26,025 --> 00:20:28,825
You were 6!
467
00:20:31,164 --> 00:20:34,231
You told me you
Didn't want me to.
468
00:20:34,266 --> 00:20:35,877
I don't actually
Want you to help,
469
00:20:35,901 --> 00:20:37,100
But I want you to want to.
470
00:20:37,136 --> 00:20:38,247
I do want to!
471
00:20:38,271 --> 00:20:42,373
Y... Thank you.
472
00:20:42,408 --> 00:20:44,040
That's all I wanted to hear.
473
00:20:44,076 --> 00:20:46,610
Now stay out of it.
474
00:20:48,347 --> 00:20:50,792
Who's to say that this
Day is a total write-off?
475
00:20:50,816 --> 00:20:53,618
I bet if we hurry we can
Still make a late movie.
476
00:20:53,653 --> 00:20:56,319
Yeah. Finally, we're
Getting out of here.
477
00:20:56,355 --> 00:20:58,489
My treat!
478
00:20:58,524 --> 00:21:00,557
A-are you wearing that?
479
00:21:00,593 --> 00:21:02,059
Yeah.
480
00:21:02,095 --> 00:21:03,460
I-I-I'm gonna change.
481
00:21:10,069 --> 00:21:11,146
Are you sure this is gonna work?
482
00:21:11,170 --> 00:21:12,536
I do it all the time...
483
00:21:12,572 --> 00:21:14,805
Buy half-price
Tickets during the day
484
00:21:14,840 --> 00:21:16,907
For full-price
Showings at night.
485
00:21:16,942 --> 00:21:19,020
He treats me like such a queen.
486
00:21:19,044 --> 00:21:21,812
Nice try, lady. This
Is a matinee ticket.
487
00:21:21,848 --> 00:21:23,714
Berg!
488
00:21:23,750 --> 00:21:25,249
Pete, I'm so embarrassed.
489
00:21:25,284 --> 00:21:27,951
I'll go buy more tickets.
490
00:21:27,987 --> 00:21:30,454
Hi. Um, five, ple...
34378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.