Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,046 --> 00:00:16,014
This is our employment
Agency's finest hour.
2
00:00:16,050 --> 00:00:19,885
Last quarter we found
Jobs for 97% of our clients.
3
00:00:19,920 --> 00:00:23,956
Whoo-hoo! Whoo!
4
00:00:23,991 --> 00:00:26,558
The 3% on welfare
Are dunville's.
5
00:00:32,266 --> 00:00:34,133
Whoo.
6
00:00:34,168 --> 00:00:36,368
You're sand in our
Pockets, dunville.
7
00:00:36,403 --> 00:00:38,536
How do you expect me to do well
8
00:00:38,572 --> 00:00:39,783
If you don't ever give
Me any good job leads?
9
00:00:39,807 --> 00:00:41,372
Good question.
10
00:00:41,408 --> 00:00:44,476
I'll think about that while
The rest of us celebrate
11
00:00:44,511 --> 00:00:47,779
At our champagne
Brunch. Come on, winners!
12
00:00:47,815 --> 00:00:49,147
Wait a minute.
13
00:00:49,183 --> 00:00:51,216
You give me a decent job lead,
14
00:00:51,252 --> 00:00:53,685
And I guarantee I'll
Be the one to fill it.
15
00:00:53,721 --> 00:00:56,155
Man: don't do it!
16
00:00:56,190 --> 00:00:57,823
Yeah? Yeah.
17
00:00:57,858 --> 00:01:00,336
You think you're ready
To play with the big dogs?
18
00:01:03,463 --> 00:01:05,998
All right.
19
00:01:06,033 --> 00:01:07,699
Here's your lead.
20
00:01:07,734 --> 00:01:11,669
Vice-president of sales
For world glow cosmetics.
21
00:01:11,705 --> 00:01:14,673
All right. Thank you.
You won't regret this.
22
00:01:14,708 --> 00:01:17,342
You're right, I won't,
Because if you don't
23
00:01:17,377 --> 00:01:20,078
Fill this position
By 5:00, you're fired.
24
00:01:20,113 --> 00:01:22,648
Actually, can I have until 5:20?
25
00:01:22,683 --> 00:01:23,948
Because I came in late today.
26
00:01:28,755 --> 00:01:30,021
Hey, berg.
27
00:01:30,057 --> 00:01:34,292
Hey. They had me filling
Iodine bottles all day.
28
00:01:34,328 --> 00:01:36,094
But still, it's better
29
00:01:36,130 --> 00:01:39,531
Than what they had
Me empty yesterday.
30
00:01:39,566 --> 00:01:40,765
That's nice.
31
00:01:40,800 --> 00:01:43,502
Well, thanks a lot
For stopping by.
32
00:01:43,537 --> 00:01:45,970
You're welcome. By
The way, you look great.
33
00:01:46,006 --> 00:01:47,271
So do you.
34
00:01:50,310 --> 00:01:54,112
Well, if no one else
Is going to say it, I will.
35
00:01:54,147 --> 00:01:56,982
I look fantastic.
36
00:01:57,017 --> 00:02:00,885
Um, brandon, this is
Berg, my boyfriend.
37
00:02:00,920 --> 00:02:02,232
Hi. Hi.
38
00:02:02,256 --> 00:02:05,257
And, berg, this is
Brandon, my ex-husband.
39
00:02:08,128 --> 00:02:09,227
Berg!
40
00:02:09,262 --> 00:02:11,363
Ow!
41
00:02:11,398 --> 00:02:13,231
So, you're... You're
The ex-husband
42
00:02:13,266 --> 00:02:14,867
She never talks about.
43
00:02:14,902 --> 00:02:17,402
It's nice to finally put a face
44
00:02:17,438 --> 00:02:20,205
To the holes in the
Wedding pictures.
45
00:02:20,240 --> 00:02:23,308
Okay, berg, before you
Two start getting chummy,
46
00:02:23,343 --> 00:02:26,178
Just remember, I've
Seen you both naked.
47
00:02:26,213 --> 00:02:28,980
I should be going anyway.
Berg, pleasure meeting you.
48
00:02:29,016 --> 00:02:31,249
I'm glad you liked it.
49
00:02:31,284 --> 00:02:32,918
What was that all about?
50
00:02:32,953 --> 00:02:35,587
Oh, he just wanted
Me to sign some papers.
51
00:02:35,623 --> 00:02:37,288
We sold our cabin.
52
00:02:37,324 --> 00:02:39,358
Cabin? You had a cabin?
53
00:02:39,393 --> 00:02:42,860
Why didn't you tell
Me you had a cabin?
54
00:02:42,896 --> 00:02:45,074
Well, I was waiting
For the right time.
55
00:02:45,098 --> 00:02:48,867
Berg, I had a cabin.
56
00:02:48,902 --> 00:02:51,113
You probably have a
Lot of other questions,
57
00:02:51,137 --> 00:02:52,671
So I got to go.
58
00:02:52,706 --> 00:02:54,706
Wait up. Hold on, hold on.
59
00:02:54,742 --> 00:02:56,808
Look, you always
Keep things from me.
60
00:02:56,844 --> 00:02:59,611
I'd like to know a little
More about brandon.
61
00:02:59,647 --> 00:03:03,047
We got married and
We bought a cabin,
62
00:03:03,083 --> 00:03:06,117
And we got divorced
And we sold it.
63
00:03:06,153 --> 00:03:10,188
I've been approached about
Making it into a miniseries.
64
00:03:11,725 --> 00:03:13,892
Starring ashley walker
65
00:03:13,927 --> 00:03:16,194
In "The winds of annoyance."
66
00:03:19,265 --> 00:03:21,566
Hey, berg.
67
00:03:21,601 --> 00:03:23,813
Berg, I need to talk to you.
68
00:03:23,837 --> 00:03:25,069
It's important.
69
00:03:25,104 --> 00:03:28,640
Uh, well... What's going on?
70
00:03:28,676 --> 00:03:31,175
Are we going to vote?
71
00:03:31,211 --> 00:03:33,256
I saw what happened
When you spilled on ashley.
72
00:03:33,280 --> 00:03:35,358
I thought you might
Want to talk about it.
73
00:03:35,382 --> 00:03:37,482
Oh, no, listen, don't
Worry about it.
74
00:03:37,517 --> 00:03:39,484
She'll cover it up with
Blood or something.
75
00:03:39,520 --> 00:03:41,464
Berg, ignoring it
Won't make it go away.
76
00:03:41,488 --> 00:03:43,422
Make what go away?
77
00:03:43,457 --> 00:03:44,657
You can tell me.
78
00:03:44,691 --> 00:03:45,901
I'm not going to
Think you're crazy.
79
00:03:45,925 --> 00:03:46,991
How about you tell me,
80
00:03:47,027 --> 00:03:49,628
And I won't think you're crazy?
81
00:03:51,464 --> 00:03:53,331
She beats you, doesn't she?
82
00:04:06,480 --> 00:04:08,647
What?
83
00:04:08,682 --> 00:04:10,114
It's okay, I've been there.
84
00:04:10,150 --> 00:04:12,529
She beat me, too. It
Broke up our marriage.
85
00:04:12,553 --> 00:04:14,219
What are you talking about?
86
00:04:14,255 --> 00:04:16,988
At first I was attracted
To her roughness,
87
00:04:17,024 --> 00:04:20,892
And then it just, uh,
It got out of hand.
88
00:04:20,928 --> 00:04:23,306
Well, you see this?
Ashley pushed me
89
00:04:23,330 --> 00:04:24,507
Down a flight of stairs.
90
00:04:24,531 --> 00:04:26,891
She told me to tell
Everyone I ran into a door.
91
00:04:28,235 --> 00:04:30,702
Well, this has been
Nice. Thank you.
92
00:04:30,738 --> 00:04:33,037
Um, I'm sorry that
You have to go.
93
00:04:33,073 --> 00:04:35,218
You're not ready
To talk about it.
94
00:04:35,242 --> 00:04:36,986
When you are, give me a call.
95
00:04:37,010 --> 00:04:39,444
Okay. Don't let the
Door hit you in the face
96
00:04:39,480 --> 00:04:41,846
On the way out.
97
00:04:46,186 --> 00:04:47,818
Hey. Ready for lunch?
98
00:04:47,854 --> 00:04:49,154
Yeah.
99
00:04:49,189 --> 00:04:50,822
Hi, johnny.
100
00:04:50,858 --> 00:04:53,291
Hi, evelyn.
101
00:04:55,262 --> 00:04:57,162
Mind if we stop for some poison?
102
00:04:57,197 --> 00:04:59,164
The guys have a rat
In their apartment,
103
00:04:59,199 --> 00:05:01,332
And I can't stand the screaming.
104
00:05:01,368 --> 00:05:04,502
We're a chemical company.
We make a terrific rat poison.
105
00:05:04,538 --> 00:05:05,937
You do?
106
00:05:05,973 --> 00:05:07,783
We discovered it by accident.
107
00:05:07,807 --> 00:05:10,020
We thought we were
Making dog shampoo.
108
00:05:10,044 --> 00:05:12,511
Sharon, I just read this
Report you turned in.
109
00:05:12,546 --> 00:05:14,245
It's thoroughly misleading.
110
00:05:14,280 --> 00:05:16,393
I don't think there's a
Grain of truth in there.
111
00:05:16,417 --> 00:05:18,850
Nicely done.
112
00:05:18,886 --> 00:05:21,886
It's nice to know that
I make a difference.
113
00:05:21,922 --> 00:05:23,966
Did you know that
This woman can take
114
00:05:23,990 --> 00:05:26,625
Any set of damaging facts
And twist and mold them
115
00:05:26,660 --> 00:05:28,738
Into a wonderful
Web of half-truths?
116
00:05:28,762 --> 00:05:32,930
Yeah, that was her talent
In the miss georgia pageant.
117
00:05:32,966 --> 00:05:36,301
Here. We're having a
Problem with our plant
118
00:05:36,336 --> 00:05:37,969
In the antarctic.
119
00:05:38,004 --> 00:05:40,472
Evidently penguins only survive
120
00:05:40,507 --> 00:05:42,474
At certain temperatures.
121
00:05:42,509 --> 00:05:43,975
Do your magic.
122
00:05:44,011 --> 00:05:45,977
You got it, sir.
123
00:05:46,013 --> 00:05:48,880
So, uh, where do you
Want to go for lunch?
124
00:05:48,915 --> 00:05:50,382
I don't care,
125
00:05:50,417 --> 00:05:52,796
As long as they're
Not wearing tuxedos.
126
00:05:52,820 --> 00:05:54,352
Sharon!
127
00:05:54,388 --> 00:05:56,332
You got to go. Hey, johnny.
128
00:05:56,356 --> 00:05:58,156
Where? What are you doing here?
129
00:05:58,192 --> 00:05:59,824
I got you an interview.
130
00:05:59,860 --> 00:06:01,860
Shh. Pete, I work here.
131
00:06:01,895 --> 00:06:03,962
I know who you get jobs for.
132
00:06:03,997 --> 00:06:05,697
I don't feel like
Wearing a hairnet.
133
00:06:05,733 --> 00:06:08,633
No, no. Sharon,
Come on, this is legit...
134
00:06:08,669 --> 00:06:12,137
Vice-president of sales
For world glow cosmetics.
135
00:06:12,172 --> 00:06:13,983
They're looking for
A smart, experienced,
136
00:06:14,007 --> 00:06:16,452
Articulate executive,
And I consider you
137
00:06:16,476 --> 00:06:18,977
My one and only
Choice for this job.
138
00:06:19,012 --> 00:06:21,646
Pete, that is so
Sweet, but I just can't...
139
00:06:21,681 --> 00:06:24,315
Come on, sharon, you're
The only one I know.
140
00:06:24,350 --> 00:06:25,784
I've been here so long.
141
00:06:25,819 --> 00:06:28,086
I've worked so hard
To get where I am.
142
00:06:28,121 --> 00:06:30,555
It's just an
Interview, 20 minutes.
143
00:06:30,590 --> 00:06:32,535
I don't have time to prepare.
144
00:06:32,559 --> 00:06:33,925
You'll be great.
145
00:06:33,961 --> 00:06:36,261
Just do that thing
Where you lie.
146
00:06:36,296 --> 00:06:39,030
You hate this job. It
Makes you feel terrible.
147
00:06:39,065 --> 00:06:41,666
And besides, I'm starting
To fall for evelyn.
148
00:06:43,670 --> 00:06:45,737
Be sweet to me!
149
00:06:53,914 --> 00:06:56,981
Oh, hey, baby, you are
Not going to believe
150
00:06:57,016 --> 00:06:59,417
The crazy
Conversation I just had.
151
00:06:59,453 --> 00:07:00,652
One second.
152
00:07:00,687 --> 00:07:01,819
What's up?
153
00:07:01,855 --> 00:07:05,090
Oh, god. This stupid
Machine took my change.
154
00:07:05,125 --> 00:07:06,591
Oh, I have change.
155
00:07:06,626 --> 00:07:07,893
Keep it.
156
00:07:10,330 --> 00:07:14,099
Sometimes a good beating
Is all it understands.
157
00:07:23,643 --> 00:07:26,544
Okay, sweetie, what is
It you wanted to tell me?
158
00:07:26,579 --> 00:07:28,880
Thursday's tetrazzini
Day in the cafeteria.
159
00:07:32,486 --> 00:07:33,852
Pete.
160
00:07:33,887 --> 00:07:35,520
Sharon, how'd it go?
161
00:07:35,555 --> 00:07:38,456
Well, I'm afraid not too well.
162
00:07:38,491 --> 00:07:40,158
Oh.
163
00:07:40,194 --> 00:07:42,005
For the other
People! I nailed it!
164
00:07:42,029 --> 00:07:43,794
Oh, yes, yes! Thank god.
165
00:07:43,830 --> 00:07:45,831
Are you sure they liked you?
166
00:07:45,866 --> 00:07:47,977
There were so many
Smiles, I thought I was
167
00:07:48,001 --> 00:07:49,946
In a production
Of "Up with sharon."
168
00:07:49,970 --> 00:07:52,503
Thank you, sharon. You saved me.
169
00:07:52,539 --> 00:07:53,971
No, you saved me.
170
00:07:54,007 --> 00:07:55,985
I could have been
Stuck in that job
171
00:07:56,009 --> 00:07:57,808
For the rest of my life.
172
00:07:57,844 --> 00:08:00,023
How is it that
You always give me
173
00:08:00,047 --> 00:08:02,681
The strength to do
What I'm afraid to do?
174
00:08:02,716 --> 00:08:05,083
'cause you're my best friend.
175
00:08:07,187 --> 00:08:10,155
And I was desperate
To keep my job.
176
00:08:10,190 --> 00:08:11,856
Call me when you hear.
177
00:08:11,892 --> 00:08:13,791
All right. All right.
178
00:08:16,629 --> 00:08:19,430
Ahem.
179
00:08:19,465 --> 00:08:21,766
Ahem.
180
00:08:21,801 --> 00:08:23,234
Well, hey.
181
00:08:23,270 --> 00:08:26,771
Hey, what's this next
To pete dunville's name?
182
00:08:26,806 --> 00:08:28,773
Well, wait a minute.
183
00:08:28,809 --> 00:08:31,476
It looks like a head.
184
00:08:31,512 --> 00:08:34,745
So, making progress on
The world glow account?
185
00:08:34,781 --> 00:08:36,681
As a matter of fact, I am.
186
00:08:36,716 --> 00:08:38,661
As a matter of fact, you're not.
187
00:08:38,685 --> 00:08:40,151
I just spoke with them.
188
00:08:40,187 --> 00:08:42,565
They hated the
Woman you submitted.
189
00:08:42,589 --> 00:08:45,156
What? She said
They smiled at her.
190
00:08:45,192 --> 00:08:46,869
I smile at you.
What's that worth?
191
00:08:46,893 --> 00:08:49,071
She didn't have
Proper time to prepare.
192
00:08:49,095 --> 00:08:52,263
Maybe if I went down
There and talked to them.
193
00:08:52,298 --> 00:08:54,733
It's the nature
Of job placement.
194
00:08:54,768 --> 00:08:57,301
Sometimes things
Just don't work out.
195
00:08:57,337 --> 00:08:58,970
For example, you.
196
00:08:59,005 --> 00:09:00,337
You're fired.
197
00:09:00,374 --> 00:09:03,108
Wait. You said I had
Until the end of the day.
198
00:09:03,143 --> 00:09:05,143
Oh, I'm sorry. You're right.
199
00:09:05,178 --> 00:09:08,146
Come back in two hours,
And I'll fire you then.
200
00:09:09,950 --> 00:09:12,917
Shirley, write that down...
201
00:09:12,953 --> 00:09:19,924
5:00 meeting with the boss.
202
00:09:19,960 --> 00:09:23,194
Thank you for seeing
Me on such short notice.
203
00:09:23,230 --> 00:09:27,565
I'd like to tell you
About the biggest mistake
204
00:09:27,601 --> 00:09:30,501
You almost made.
205
00:09:36,075 --> 00:09:41,746
Sharon carter started
Out in a small town
206
00:09:41,781 --> 00:09:44,616
Called hope.
207
00:09:44,651 --> 00:09:47,752
Hey, berg, careful going
Into your apartment.
208
00:09:47,787 --> 00:09:50,054
I just fed your rat some poison.
209
00:09:50,089 --> 00:09:52,223
Did it have an effect?
210
00:09:52,258 --> 00:09:54,158
Yeah. He's got a
Nice, shiny coat,
211
00:09:54,194 --> 00:09:55,660
And he's mad as hell.
212
00:09:55,695 --> 00:09:59,631
Whoa. So I can't
Go in my apartment?
213
00:09:59,666 --> 00:10:01,733
Of course you can.
Just don't fall asleep.
214
00:10:01,768 --> 00:10:05,069
Hey, johnny, listen,
215
00:10:05,104 --> 00:10:06,837
Hypothetical situation.
216
00:10:06,873 --> 00:10:08,151
Let's say this guy
Is dating this girl.
217
00:10:08,175 --> 00:10:10,642
No, no, it's a
Girl dating a guy.
218
00:10:10,677 --> 00:10:11,887
And his ex-husband tells him...
219
00:10:11,911 --> 00:10:15,413
I mean, she tells
Her... It should be a he.
220
00:10:15,448 --> 00:10:18,483
You know what? Screw it.
221
00:10:18,518 --> 00:10:21,151
Ashley's ex-husband
Told me she beat him.
222
00:10:21,187 --> 00:10:22,319
You believe him?
223
00:10:22,355 --> 00:10:24,088
She never talks about him.
224
00:10:24,123 --> 00:10:26,502
What if there's a side
To her I don't know?
225
00:10:26,526 --> 00:10:28,926
What if ashley's
Not just the cold,
226
00:10:28,961 --> 00:10:32,062
Mean-spirited girl
I fell in love with?
227
00:10:32,098 --> 00:10:35,433
Look on the bright side...
A lot of guys would pay
228
00:10:35,468 --> 00:10:37,568
To have a pretty girl hit them.
229
00:10:37,604 --> 00:10:38,836
Heads up.
230
00:10:38,871 --> 00:10:42,239
Hi. Hi. You're in a good mood.
231
00:10:42,275 --> 00:10:45,209
It's a great day. I'm
Going to kill a rat.
232
00:10:45,245 --> 00:10:47,312
Don't bother. I just
Tried to poison it.
233
00:10:47,347 --> 00:10:50,348
Poison? Poison's for cats.
234
00:10:50,384 --> 00:10:51,849
No, I'm kidding.
235
00:10:51,885 --> 00:10:55,286
I told you I was
In a great mood.
236
00:10:55,322 --> 00:10:58,889
No, I have got the best
Way to catch a rat. Gotcha!
237
00:10:58,925 --> 00:11:00,391
Ha ha ha!
238
00:11:01,928 --> 00:11:04,395
There's nothing like a flat rat
239
00:11:04,431 --> 00:11:06,142
To send a message
To his buddies,
240
00:11:06,166 --> 00:11:07,465
Right, berg?
241
00:11:07,500 --> 00:11:08,500
I'll see ya.
242
00:11:14,941 --> 00:11:16,741
You want to sleep
At our place tonight?
243
00:11:18,811 --> 00:11:21,212
And since sharon
Carter took the baton
244
00:11:21,248 --> 00:11:22,947
Of public relations,
245
00:11:22,983 --> 00:11:25,216
Immaculate chemicals'
Approval rating
246
00:11:25,252 --> 00:11:27,163
Has gone up a whopping 46%.
247
00:11:27,187 --> 00:11:31,289
A whopping 46%
248
00:11:33,193 --> 00:11:36,060
And that's despite
Adding eight different fish
249
00:11:36,096 --> 00:11:38,462
To the endangered species list.
250
00:11:39,766 --> 00:11:42,066
And in closing,
251
00:11:42,101 --> 00:11:46,404
I say to you here,
Now, ladies, gentlemen,
252
00:11:46,439 --> 00:11:52,043
Saying no to sharon
Carter is saying no...
253
00:11:57,884 --> 00:11:59,717
To america.
254
00:12:04,291 --> 00:12:07,625
Impressive, mr. Dunville.
Very impressive.
255
00:12:07,661 --> 00:12:09,027
Thank you.
256
00:12:09,062 --> 00:12:12,296
Sharon carter cookie?
257
00:12:21,675 --> 00:12:24,342
Don't turn on the lights.
258
00:12:24,377 --> 00:12:25,944
What are you doing?
259
00:12:25,979 --> 00:12:28,046
Shh. Lower your voice.
260
00:12:28,081 --> 00:12:29,447
Oops.
261
00:12:29,483 --> 00:12:31,916
Great, berg.
262
00:12:31,951 --> 00:12:35,520
Now you scared the rat.
We may never see him again.
263
00:12:35,555 --> 00:12:37,288
Damn.
264
00:12:37,324 --> 00:12:41,426
Now who's going to nibble
Me in the places that count?
265
00:12:41,461 --> 00:12:43,061
Look, there's some things
266
00:12:43,096 --> 00:12:45,329
That I need to know
About brandon.
267
00:12:45,365 --> 00:12:47,732
I don't want to talk about him.
268
00:12:47,767 --> 00:12:49,800
Ashley, why did
You two break up?
269
00:12:49,835 --> 00:12:51,402
For a lot of reasons.
270
00:12:51,437 --> 00:12:53,571
Like what? Did he cheat on you?
271
00:12:53,606 --> 00:12:56,174
Did he have a gambling problem?
272
00:12:56,209 --> 00:12:58,876
Did he cheat at gambling?
273
00:12:58,912 --> 00:13:01,057
This is embarrassing
For me, okay?
274
00:13:01,081 --> 00:13:02,680
Well, that makes it
275
00:13:02,715 --> 00:13:05,183
All the more interesting for me.
276
00:13:05,218 --> 00:13:06,617
Look, berg,
277
00:13:06,652 --> 00:13:09,520
I left brandon because deep down
278
00:13:09,555 --> 00:13:11,355
I knew that there was
279
00:13:11,390 --> 00:13:14,491
Somebody better
For me out there,
280
00:13:14,527 --> 00:13:18,830
And I think I may
Have found him.
281
00:13:18,865 --> 00:13:20,665
I'm an idiot. Come here, baby.
282
00:13:20,700 --> 00:13:23,468
Die!
283
00:13:26,639 --> 00:13:28,206
I saw the rat.
284
00:13:28,241 --> 00:13:31,676
You almost took my head off!
285
00:13:31,711 --> 00:13:34,812
I wasn't thinking.
Sometimes I just react.
286
00:13:34,848 --> 00:13:37,815
Like the time you pushed
Brandon down the stairs.
287
00:13:37,850 --> 00:13:38,850
What?
288
00:13:38,885 --> 00:13:41,652
The scar on his forehead?
289
00:13:41,687 --> 00:13:44,088
He ran into a door.
290
00:13:47,160 --> 00:13:49,060
He said you'd say that.
291
00:13:49,095 --> 00:13:52,163
Wait. You've been
Talking to brandon?
292
00:13:52,198 --> 00:13:55,766
He told me everything. I
Know you used to beat him.
293
00:13:55,801 --> 00:13:59,303
Oh. Okay, that's it.
I've had it with him.
294
00:13:59,338 --> 00:14:02,373
He just wants to help.
295
00:14:02,408 --> 00:14:04,142
No, he's dead.
296
00:14:06,445 --> 00:14:08,079
Brandon, it's berg.
297
00:14:08,114 --> 00:14:10,581
If you're home, get
Out of the house.
298
00:14:13,620 --> 00:14:15,553
What'd you have for lunch?
299
00:14:17,223 --> 00:14:18,455
Uh, tuna.
300
00:14:18,491 --> 00:14:20,858
Wow.
301
00:14:20,893 --> 00:14:22,360
Great choice.
302
00:14:22,395 --> 00:14:24,595
Thanks.
303
00:14:26,633 --> 00:14:28,533
Hey, where'd you go?
304
00:14:28,568 --> 00:14:30,868
Research. I went shopping
305
00:14:30,903 --> 00:14:33,404
To get to know the
World glow products.
306
00:14:33,439 --> 00:14:34,972
You are excited about this.
307
00:14:35,008 --> 00:14:37,053
Like the governor just called
308
00:14:37,077 --> 00:14:39,322
And said I could go sell makeup.
309
00:14:39,346 --> 00:14:42,747
Did pete call? Yes.
He said he'd call back.
310
00:14:42,782 --> 00:14:44,726
Did he sound happy
Or sad? Happy.
311
00:14:44,750 --> 00:14:46,984
Happy! He sounded happy!
312
00:14:47,020 --> 00:14:48,897
Sharon, this whole penguin thing
313
00:14:48,921 --> 00:14:50,967
Is blowing up in our face.
314
00:14:50,991 --> 00:14:52,389
Where's that report?
315
00:14:52,425 --> 00:14:54,658
I can't do it, sir.
316
00:14:54,694 --> 00:14:57,328
Tell the world about
Penguin overpopulation,
317
00:14:57,364 --> 00:15:00,330
Killer penguins, whatever
Makes them look bad.
318
00:15:00,367 --> 00:15:02,967
What I mean is I won't.
319
00:15:03,002 --> 00:15:04,479
What are you talking about?
320
00:15:04,503 --> 00:15:07,504
I hate this company,
I hate this job,
321
00:15:07,540 --> 00:15:09,707
And I hate myself for doing it.
322
00:15:09,743 --> 00:15:14,078
Sharon... And I'm
Sure I am not alone.
323
00:15:14,113 --> 00:15:17,347
Who here feels lousy
About themselves
324
00:15:17,383 --> 00:15:20,517
When they drive home
From work each day? Huh?
325
00:15:20,553 --> 00:15:23,854
Helen?
326
00:15:23,890 --> 00:15:30,861
Who here feels guilty when
They watch the leaves fall?
327
00:15:30,897 --> 00:15:33,030
Who here has nightmares
328
00:15:33,066 --> 00:15:36,000
About woodsy owl
And the crying indian?
329
00:15:36,035 --> 00:15:39,771
And you should because
You're good people,
330
00:15:39,806 --> 00:15:42,039
And you're stuck
In a bad, bad job.
331
00:15:42,075 --> 00:15:43,474
Sharon, enough!
332
00:15:43,509 --> 00:15:46,877
No. People, there are
Other jobs out there,
333
00:15:46,912 --> 00:15:48,979
Jobs that you can be proud of,
334
00:15:49,014 --> 00:15:51,782
Jobs that help.
335
00:15:51,817 --> 00:15:54,352
There are. I've seen them.
336
00:15:54,387 --> 00:15:56,487
Come on, who's coming with me?
337
00:15:56,522 --> 00:15:58,155
Come on, who?
338
00:15:58,191 --> 00:15:59,223
I am.
339
00:15:59,258 --> 00:16:00,825
Get back to work!
340
00:16:00,860 --> 00:16:02,537
Who else? I am.
341
00:16:02,561 --> 00:16:04,328
Yes! Me, too.
342
00:16:04,363 --> 00:16:06,330
Sharon...
343
00:16:06,365 --> 00:16:08,566
Oh, uh, excuse
Me. Wait, wait, wait.
344
00:16:08,601 --> 00:16:13,904
I realize I don't have a
Place to take any of you,
345
00:16:13,940 --> 00:16:16,374
But thank you so
Much for your support.
346
00:16:21,114 --> 00:16:22,647
Brandon!
347
00:16:22,682 --> 00:16:25,049
Are you all right?
348
00:16:25,084 --> 00:16:27,195
Tell him you're just
Messing with him.
349
00:16:27,219 --> 00:16:29,186
Tell him I never beat you.
350
00:16:29,221 --> 00:16:32,256
She never beat me.
351
00:16:32,291 --> 00:16:34,436
Tell him like you're not scared.
352
00:16:34,460 --> 00:16:35,926
Don't hurt me.
353
00:16:35,962 --> 00:16:40,064
Berg, you see, he's
Just messing with you.
354
00:16:40,099 --> 00:16:43,200
Oh, come on! Who are
You going to believe,
355
00:16:43,235 --> 00:16:45,213
Me or somebody you just met?
356
00:16:45,237 --> 00:16:49,107
Well... You see? You...
357
00:16:50,610 --> 00:16:53,021
You're turning my boyfriend
Into a paranoid wreck.
358
00:16:53,045 --> 00:16:55,079
Yeah, but, you know,
359
00:16:55,115 --> 00:16:57,448
I didn't think it'd be so easy.
360
00:16:57,483 --> 00:16:59,716
What?
361
00:16:59,752 --> 00:17:01,785
You're just messing with me?
362
00:17:01,821 --> 00:17:05,256
What, you're just getting it?
363
00:17:05,291 --> 00:17:07,992
Well, you know,
I'd better get home.
364
00:17:08,027 --> 00:17:10,561
You kids have a
Lot to fight about.
365
00:17:15,735 --> 00:17:18,136
I knew.
366
00:17:18,171 --> 00:17:19,570
I was playing along, okay?
367
00:17:19,605 --> 00:17:21,850
Can you believe that he thought
368
00:17:21,874 --> 00:17:23,674
That I thought that...
369
00:17:23,709 --> 00:17:26,777
You got to admit, he
Was pretty convincing.
370
00:17:26,812 --> 00:17:29,313
Berg, how could you
Think that about me?
371
00:17:29,349 --> 00:17:31,827
Because I heard it
From your ex-husband,
372
00:17:31,851 --> 00:17:33,763
And you never tell
Me anything, ashley.
373
00:17:33,787 --> 00:17:35,686
I told you. No, you didn't.
374
00:17:35,721 --> 00:17:37,188
You glossed over it
375
00:17:37,223 --> 00:17:39,034
With all the
Emotional, mushy crap.
376
00:17:39,058 --> 00:17:40,869
I'm going to need
Some cold, hard facts.
377
00:17:40,893 --> 00:17:43,360
Okay, what if I told
You that brandon
378
00:17:43,395 --> 00:17:45,997
Pulls stunts like
That all the time?
379
00:17:46,032 --> 00:17:48,432
What if I told you
That he gave me
380
00:17:48,468 --> 00:17:50,701
His grandmother's
Engagement ring,
381
00:17:50,736 --> 00:17:53,204
And he never told
Her that he took it?
382
00:17:53,239 --> 00:17:55,306
Or that on our wedding day,
383
00:17:55,341 --> 00:17:58,976
He told his parents
That I was really a man?
384
00:17:59,012 --> 00:18:02,814
And what if I told you
That after all of that,
385
00:18:02,849 --> 00:18:04,648
I still said "I do"?
386
00:18:04,684 --> 00:18:06,884
What would you think of me then?
387
00:18:12,991 --> 00:18:15,159
Not much.
388
00:18:23,770 --> 00:18:27,271
We've been waiting for
You. Give us the news.
389
00:18:27,307 --> 00:18:30,641
You didn't get the job.
That's not the news.
390
00:18:30,677 --> 00:18:32,176
I'm so sorry, sharon.
391
00:18:32,211 --> 00:18:35,012
I tried my hardest. I
Mean it, I really did.
392
00:18:35,048 --> 00:18:37,181
I really wanted you to get it.
393
00:18:37,216 --> 00:18:40,183
Look on the bright side...
You have your old job.
394
00:18:42,221 --> 00:18:44,088
I quit today.
395
00:18:44,124 --> 00:18:47,658
Don't worry, pete will find
You something even better.
396
00:18:47,693 --> 00:18:50,260
Actually, I can't. I don't
Work there anymore.
397
00:18:50,296 --> 00:18:53,331
They fired you because of me?
398
00:18:53,366 --> 00:18:54,631
I feel awful.
399
00:18:54,667 --> 00:18:57,134
No, no, no, don't feel awful.
400
00:18:57,170 --> 00:18:59,537
I kind of already
Have a new job.
401
00:18:59,572 --> 00:19:02,572
Really? Where?
402
00:19:02,608 --> 00:19:05,108
Vice-president of sales,
403
00:19:05,144 --> 00:19:07,945
World glow cosmetics.
404
00:19:09,848 --> 00:19:11,081
Excuse me?
405
00:19:12,852 --> 00:19:16,253
Vice-president of sales,
World glow cosmetics.
406
00:19:16,288 --> 00:19:17,921
You took my job?
407
00:19:17,956 --> 00:19:20,324
I went down there to
Argue on your behalf,
408
00:19:20,359 --> 00:19:23,060
And they were so impressed,
They gave me the job.
409
00:19:23,095 --> 00:19:24,862
You took my job.
410
00:19:24,897 --> 00:19:27,097
Yeah, but only
Because you blew it.
411
00:19:27,133 --> 00:19:29,100
I don't understand.
412
00:19:29,135 --> 00:19:31,346
Evelyn said you sounded
Happy on the phone.
413
00:19:31,370 --> 00:19:33,271
I was. I just got a job.
414
00:19:33,306 --> 00:19:35,506
If you were a true friend,
415
00:19:35,541 --> 00:19:38,275
You never would
Have accepted it.
416
00:19:38,310 --> 00:19:41,345
They weren't going to hire you.
417
00:19:41,380 --> 00:19:43,180
Not after you sabotaged me.
418
00:19:43,215 --> 00:19:44,615
Pete would never...
419
00:19:44,650 --> 00:19:46,562
Pick your sides very carefully.
420
00:19:46,586 --> 00:19:49,520
Man, you think you know a guy!
421
00:19:49,555 --> 00:19:51,087
Oh...
422
00:19:51,124 --> 00:19:55,125
Come on, sharon,
You'll find a new job.
423
00:19:55,161 --> 00:19:56,927
Oh, I don't doubt that.
424
00:19:56,963 --> 00:20:01,165
But it's going to be a hassle
Finding a new best friend.
425
00:20:04,236 --> 00:20:05,970
Anyway, congratulations.
426
00:20:16,582 --> 00:20:20,518
Never. The rat has gottenst
Call smarter, and so must I.Tor?
427
00:20:20,553 --> 00:20:23,988
Look, when the
Sandwich is disturbed,
428
00:20:24,023 --> 00:20:27,524
It pulls this string,
Revealing the mirror.
429
00:20:27,560 --> 00:20:29,694
The rat will
Approach the mirror,
430
00:20:29,729 --> 00:20:31,696
Believing it has found a mate.
431
00:20:31,731 --> 00:20:33,530
When he touches the mirror,
432
00:20:33,566 --> 00:20:36,567
That 20-pound bag
Of flour is released,
433
00:20:36,602 --> 00:20:40,671
And wham! Off to the
Big sewer in the sky.
434
00:20:40,706 --> 00:20:43,374
He would have to
Be the stupidest rat
435
00:20:43,409 --> 00:20:46,109
In the world to fall for that.
436
00:20:46,145 --> 00:20:48,465
We'll see when we get back.
437
00:21:07,900 --> 00:21:11,302
Ooh, sandwich.
438
00:21:17,509 --> 00:21:21,211
Hey, hey, hey,
Hey, good-looking!
439
00:21:23,583 --> 00:21:26,050
You.
440
00:21:26,085 --> 00:21:28,085
Ohh!
30726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.