Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,976 --> 00:00:18,962
♪ Look at what's
happened to me ♪
2
00:00:18,986 --> 00:00:22,933
♪ I can't believe it myself ♪
3
00:00:22,957 --> 00:00:26,833
♪ Suddenly I'm up
on top of the world ♪
4
00:00:26,857 --> 00:00:31,767
♪ It should have
been somebody else ♪
5
00:00:32,837 --> 00:00:35,974
♪ Believe it or not
I'm walking on air ♪
6
00:00:35,998 --> 00:00:40,924
♪ I never thought I
could feel so free ♪
7
00:00:40,948 --> 00:00:44,894
♪ Flying away on a
wing and a prayer ♪
8
00:00:44,918 --> 00:00:48,775
♪ Who could it be ♪
9
00:00:48,799 --> 00:00:53,849
♪ Believe it or
not it's just me ♪
10
00:00:54,979 --> 00:00:59,785
♪ Just like the
light of a new day ♪
11
00:00:59,809 --> 00:01:03,776
♪ It hit me from
out of the blue ♪
12
00:01:03,800 --> 00:01:07,796
♪ Breaking me out
of the spell I was in ♪
13
00:01:07,820 --> 00:01:10,950
♪ Making all of my
wishes come true ♪
14
00:01:12,960 --> 00:01:16,957
♪ Believe it or not
I'm walking on air ♪
15
00:01:16,981 --> 00:01:20,947
♪ I never thought I
could feel so free ♪
16
00:01:20,971 --> 00:01:25,757
♪ Flying away on a
wing and a prayer ♪
17
00:01:25,781 --> 00:01:28,967
♪ Who could it be ♪
18
00:01:28,991 --> 00:01:33,842
♪ Believe it or
not it's just me ♪
19
00:01:35,822 --> 00:01:38,958
♪ Who could it be ♪
20
00:01:38,982 --> 00:01:43,953
♪ Believe it or
not it's just me ♪♪
21
00:02:10,965 --> 00:02:12,951
Come on up here, honey.
22
00:02:12,975 --> 00:02:14,995
Be careful. It's
slate rock up here.
23
00:02:15,795 --> 00:02:16,761
It's slippery.
24
00:02:16,785 --> 00:02:18,785
Ralph, I feel like
Cochise crawling around
25
00:02:18,825 --> 00:02:19,801
these rocks like this.
26
00:02:19,825 --> 00:02:21,801
Shh! Keep your voice down.
27
00:02:21,825 --> 00:02:23,065
It carries on the wind up here.
28
00:02:23,786 --> 00:02:24,816
Okay, okay.
29
00:02:35,936 --> 00:02:37,817
There they are,
right over there.
30
00:02:37,857 --> 00:02:38,773
Oh, yeah.
31
00:02:38,797 --> 00:02:40,773
Ooh, that's beautiful.
32
00:02:40,797 --> 00:02:42,977
Beautiful. Get a picture here.
33
00:02:46,927 --> 00:02:49,857
- Honey, look at that one.
- What?
34
00:02:52,778 --> 00:02:55,788
It's that big black stallion.
He was here yesterday.
35
00:02:57,788 --> 00:02:59,764
This must be his herd.
36
00:02:59,788 --> 00:03:01,804
Ralph, nobody owns these horses?
37
00:03:01,828 --> 00:03:04,945
No. They just run around
in these hills. They're free.
38
00:03:04,969 --> 00:03:08,889
- I wish I had that black one.
- He is beautiful, isn't he?
39
00:03:08,929 --> 00:03:10,009
Magnificent animal.
40
00:03:17,899 --> 00:03:19,940
I spotted a herd coming
down the east slope
41
00:03:19,980 --> 00:03:20,976
at Devlin's Ranch.
42
00:03:21,000 --> 00:03:23,786
Head 'em down the east road.
43
00:03:27,800 --> 00:03:29,970
He'd take me out riding.
We'd see these wild horses
44
00:03:30,010 --> 00:03:31,967
occasionally. Very rare, though.
45
00:03:37,841 --> 00:03:39,801
Ralph, what's going on?
46
00:03:49,782 --> 00:03:51,962
- Hyah!
- Hah!
47
00:03:54,822 --> 00:03:56,792
Hey!
48
00:04:15,814 --> 00:04:17,794
Get that stallion.
Forget the rest of 'em.
49
00:04:17,834 --> 00:04:18,994
Get that big, black stallion.
50
00:04:35,855 --> 00:04:37,875
Stay here.
51
00:05:14,798 --> 00:05:15,894
What are you guys
doing? These horses
52
00:05:15,918 --> 00:05:16,954
are protected out here, man!
53
00:05:16,978 --> 00:05:19,964
You just cost us
a lot of money, pal!
54
00:05:19,988 --> 00:05:22,919
Hey! Let go of me!
55
00:05:29,829 --> 00:05:32,829
Get his camera.
Take care of that film.
56
00:05:40,790 --> 00:05:42,790
Let's go.
57
00:06:37,014 --> 00:06:39,000
Some weekend in the country.
58
00:06:39,024 --> 00:06:40,934
We come here for two
days, we walk right into
59
00:06:40,974 --> 00:06:41,991
the last reel of Rio Bravo.
60
00:06:42,015 --> 00:06:44,841
Honey, it's not that
bad. I'm all right.
61
00:06:44,865 --> 00:06:46,845
Well, we're gonna
go by the hospital
62
00:06:46,885 --> 00:06:47,841
and make sure.
63
00:06:47,865 --> 00:06:49,845
I don't want to
go to the hospital.
64
00:06:49,885 --> 00:06:50,841
Are you sure?
65
00:06:50,865 --> 00:06:52,841
Yes, I'm positive. All right.
66
00:06:52,865 --> 00:06:54,991
Then we're gonna go
by the sheriff's office.
67
00:06:55,015 --> 00:06:57,842
What are we gonna
do at the sheriff's office?
68
00:06:57,866 --> 00:06:59,106
We got no proof what those guys
69
00:06:59,796 --> 00:07:00,852
we're doing out there.
70
00:07:00,876 --> 00:07:02,476
I've got a whole
roll of film right here.
71
00:07:02,836 --> 00:07:03,852
You were taking pictures?
72
00:07:03,876 --> 00:07:05,956
Oh, honey. Mmm.
73
00:07:17,917 --> 00:07:21,813
You know, them horses
is protected by law.
74
00:07:21,837 --> 00:07:22,974
It was a pretty big operation,
75
00:07:22,998 --> 00:07:23,904
believe me.
76
00:07:23,928 --> 00:07:26,824
Well, good thing
you got 'em on film.
77
00:07:26,848 --> 00:07:27,884
That's quick thinking, ma'am.
78
00:07:27,908 --> 00:07:28,834
Yeah, very good.
79
00:07:28,858 --> 00:07:30,854
Martha, them
photographs ready yet?
80
00:07:30,878 --> 00:07:33,008
Tell me, why would they
want to catch those horses
81
00:07:33,808 --> 00:07:34,814
in the first place?
82
00:07:34,838 --> 00:07:36,965
Well, like I say, they
ain't supposed to.
83
00:07:36,989 --> 00:07:39,829
But I guess they aim to sell
'em to the dog food people.
84
00:07:39,869 --> 00:07:40,905
They get about $40 a head.
85
00:07:40,929 --> 00:07:42,965
Dog food? You gotta be kidding.
86
00:07:42,989 --> 00:07:45,965
No. Hundred head, that's $4,000.
87
00:07:45,989 --> 00:07:48,979
May not sound like a fortune,
but for out-of-work cowboys,
88
00:07:49,019 --> 00:07:50,866
that's pretty good money.
89
00:07:50,890 --> 00:07:52,956
Times is hard.
90
00:07:52,980 --> 00:07:54,010
Martha! Where are them
91
00:07:54,810 --> 00:07:55,820
photographs?
92
00:07:56,020 --> 00:07:59,826
We got... Thank you.
93
00:07:59,850 --> 00:08:01,970
All right, here we go.
Let's take a look at these.
94
00:08:10,811 --> 00:08:11,897
These are real good pictures,
95
00:08:11,921 --> 00:08:12,837
Mrs. Hinkley.
96
00:08:12,861 --> 00:08:15,957
Wait a minute. These
aren't my pictures.
97
00:08:15,981 --> 00:08:18,958
My pictures had horses and dust!
98
00:08:18,982 --> 00:08:20,948
And they were
framed beautifully!
99
00:08:20,972 --> 00:08:25,858
Honey, did you remember
to take the lens cap off?
100
00:08:25,882 --> 00:08:27,862
You know, I don't
know if you people
101
00:08:27,902 --> 00:08:28,918
think it's funny...
102
00:08:28,942 --> 00:08:30,923
to make games with the old
103
00:08:30,963 --> 00:08:32,799
country sheriff,
104
00:08:32,823 --> 00:08:33,989
but I got better things to do.
105
00:08:34,013 --> 00:08:37,789
I was a little too busy to
worry about a lens cap.
106
00:08:37,813 --> 00:08:39,833
I was watching those
beautiful, frightened horses
107
00:08:39,873 --> 00:08:40,839
being rounded up...
108
00:08:40,863 --> 00:08:42,883
- and my husband getting beaten!
- It's all right.
109
00:08:42,923 --> 00:08:43,859
He doesn't care.
110
00:08:43,883 --> 00:08:44,954
It happened. We saw it!
111
00:08:44,994 --> 00:08:48,860
You don't get banged up
like this falling off a horse.
112
00:08:48,884 --> 00:08:50,864
You might.
113
00:08:58,855 --> 00:09:00,825
That was a waste of time.
114
00:09:00,865 --> 00:09:00,991
Uh-uh.
115
00:09:01,015 --> 00:09:02,991
I called Bill.
116
00:09:03,015 --> 00:09:04,995
While you were
giving your statement,
117
00:09:05,035 --> 00:09:05,971
I called him.
118
00:09:05,995 --> 00:09:08,991
He's on his way up here
with the you-know-what.
119
00:09:09,015 --> 00:09:10,991
He is?
120
00:09:11,015 --> 00:09:12,836
Are you kidding? Bill's actually
121
00:09:12,876 --> 00:09:14,912
coming up here to help
us save a bunch of horses?
122
00:09:14,936 --> 00:09:16,886
It's hardly what Bill would term
123
00:09:16,926 --> 00:09:17,992
a suit-class problem.
124
00:09:18,016 --> 00:09:20,846
Well, I didn't tell
him exactly what was
125
00:09:20,886 --> 00:09:21,842
going on here.
126
00:09:21,866 --> 00:09:24,006
What'd you tell him?
I told him that it was
127
00:09:24,806 --> 00:09:25,903
bigger than all of us.
128
00:09:25,927 --> 00:09:27,893
Well, it is, Ralph.
129
00:09:27,917 --> 00:09:30,953
That stallion must
weigh a thousand pounds.
130
00:09:30,977 --> 00:09:33,843
He is going to be so angry.
131
00:09:33,867 --> 00:09:35,903
Oh, well.
132
00:09:35,927 --> 00:09:38,854
No, I am not, kid.
133
00:09:38,878 --> 00:09:40,854
I'm not gonna get mad.
134
00:09:40,878 --> 00:09:42,944
I don't mind doing
a zillion miles...
135
00:09:42,968 --> 00:09:45,854
across the burning sands
of the great Southwest,
136
00:09:45,878 --> 00:09:47,914
because the counselor said
this is bigger than anything
137
00:09:47,938 --> 00:09:48,854
we ever handled.
138
00:09:48,878 --> 00:09:50,854
The counselor doesn't
lie. Right? Right.
139
00:09:50,878 --> 00:09:51,878
She said it was bigger
140
00:09:51,918 --> 00:09:52,875
than both of us.
141
00:09:52,899 --> 00:09:54,989
Uh, actually, what
I said was that it's,
142
00:09:55,029 --> 00:09:56,945
uh, bigger than all of us.
143
00:09:56,969 --> 00:10:00,795
There! You see
there? She said it again.
144
00:10:00,819 --> 00:10:03,039
I got nothing to worry
about. Okay, what you got?
145
00:10:03,809 --> 00:10:05,866
Can't be sea monsters,
because this is a desert.
146
00:10:05,890 --> 00:10:06,956
- Now, what is it? What you got?
147
00:10:06,980 --> 00:10:09,916
- Let me start at the beginning.
That's a good place to start.
148
00:10:09,940 --> 00:10:12,850
Pamela and I thought it would
be a good idea if we came out
149
00:10:12,890 --> 00:10:13,996
to the prairie for a few days.
150
00:10:14,020 --> 00:10:16,020
That's right, Bill.
You should try it.
151
00:10:16,820 --> 00:10:17,956
Clean air, out of the city.
152
00:10:17,980 --> 00:10:20,871
All right, I'm out of the
city. I got the fresh air
153
00:10:20,911 --> 00:10:21,917
and all that stuff.
154
00:10:21,941 --> 00:10:23,931
"Bigger than all
of us put together."
155
00:10:23,971 --> 00:10:25,897
Let's get to that part, fast.
156
00:10:25,921 --> 00:10:27,821
Bill, as you know, wildlife is
157
00:10:27,861 --> 00:10:28,907
a precious commodity.
158
00:10:28,931 --> 00:10:31,041
- Much like gold or
silver. It's protected by law.
159
00:10:31,841 --> 00:10:32,957
- That's right. Go on, honey.
160
00:10:32,981 --> 00:10:34,988
You did it to me
again, didn't you?
161
00:10:35,012 --> 00:10:37,908
I don't believe it. You
suckered me out here.
162
00:10:37,932 --> 00:10:40,912
You yanked me out here
to bring you the jammies so
163
00:10:40,952 --> 00:10:42,928
we could dig up sick gophers...
164
00:10:42,952 --> 00:10:44,928
or some darn fool thing.
165
00:10:44,952 --> 00:10:46,432
- That's it, right?
Tell me the truth!
166
00:10:46,843 --> 00:10:47,849
- Why don't you tell him?
167
00:10:47,873 --> 00:10:49,849
No! You're doing great.
168
00:10:49,873 --> 00:10:51,949
Um...
169
00:10:51,973 --> 00:10:54,033
Pamela and I were taking
pictures in the canyon
170
00:10:54,833 --> 00:10:55,889
not too far from here...
171
00:10:55,913 --> 00:10:58,073
and we spotted a herd of
wild mustangs... most gorgeous
172
00:10:58,823 --> 00:10:59,859
things you've ever seen.
173
00:10:59,883 --> 00:11:04,860
Oh, I don't believe this!
We're gonna save wild horsies?
174
00:11:04,884 --> 00:11:06,920
Yeah, that's right, Bill.
175
00:11:06,944 --> 00:11:08,904
We're gonna try to
save some wild horses.
176
00:11:08,944 --> 00:11:10,940
That's why we asked
you to maybe help us.
177
00:11:10,964 --> 00:11:14,035
We got wild horses out there
that are gonna be slaughtered
178
00:11:14,835 --> 00:11:15,951
and turned into dog food!
179
00:11:15,975 --> 00:11:18,915
Dogs gotta eat too.
180
00:11:20,025 --> 00:11:22,861
Sick, Bill. Thanks for the suit.
181
00:11:22,885 --> 00:11:24,981
- Thank you very much.
- Okay, kid.
182
00:11:25,005 --> 00:11:28,892
Come on. Bad joke.
Bad joke. Okay, Ralph?
183
00:11:28,916 --> 00:11:30,826
Those horses are
federally protected.
184
00:11:30,866 --> 00:11:31,892
That makes it your job.
185
00:11:31,916 --> 00:11:33,836
That's right, Bill.
Those horses are
186
00:11:33,876 --> 00:11:34,892
federally protected.
187
00:11:34,916 --> 00:11:36,916
That makes it your
job! I don't believe
188
00:11:36,956 --> 00:11:38,802
this is happening to me.
189
00:11:38,826 --> 00:11:41,903
Well, if I can catch that
horse, I'll bring him back.
190
00:11:41,927 --> 00:11:43,867
Okay, anything
gets us out of here
191
00:11:43,917 --> 00:11:44,893
a little sooner.
192
00:11:44,917 --> 00:11:46,907
Good luck, honey.
193
00:12:33,020 --> 00:12:35,921
Whoa!
194
00:12:41,871 --> 00:12:43,857
Come here, boy.
195
00:12:43,881 --> 00:12:45,121
You and I are gonna be friends.
196
00:12:45,821 --> 00:12:46,887
Yeah. Gonna be friends.
197
00:12:46,911 --> 00:12:48,951
Oh, yeah.
198
00:12:50,982 --> 00:12:52,978
This is bananas!
199
00:12:53,002 --> 00:12:54,992
I'm telling you,
this is absolutely
200
00:12:55,032 --> 00:12:56,018
crab-o-bananas!
201
00:12:56,042 --> 00:12:57,972
Bill, somebody stole
those mustangs and
202
00:12:58,012 --> 00:12:59,018
we're gonna find 'em.
203
00:12:59,042 --> 00:13:00,838
Come on. Admit it, Bill.
204
00:13:00,862 --> 00:13:02,018
This kind of stuff is exciting.
205
00:13:02,042 --> 00:13:04,903
If we can save 15
mustangs, you're gonna feel
206
00:13:04,943 --> 00:13:05,969
real good about it.
207
00:13:05,993 --> 00:13:07,969
Yes, I am.
208
00:13:07,993 --> 00:13:10,819
But my boss, whose
name is Carlisle,
209
00:13:10,843 --> 00:13:12,019
is gonna have me
stuffed, mounted
210
00:13:12,043 --> 00:13:12,969
and kibbled.
211
00:13:12,993 --> 00:13:15,959
He is not gonna
understand about this caper.
212
00:13:17,984 --> 00:13:19,960
Okay! Okay, already!
213
00:13:19,984 --> 00:13:21,994
I'm doing it. All
right? Just relax.
214
00:13:26,004 --> 00:13:28,884
Drop me off at
the sheriff's office.
215
00:14:04,867 --> 00:14:06,003
Oh! Nice horse.
216
00:14:10,998 --> 00:14:12,868
He's a beauty, isn't he?
217
00:14:12,908 --> 00:14:14,998
Yeah.
218
00:14:17,908 --> 00:14:19,888
Watch yourself.
219
00:14:19,928 --> 00:14:20,824
Howdy.
220
00:14:20,848 --> 00:14:23,004
Saw you come in
with that stallion.
221
00:14:23,028 --> 00:14:26,005
Somebody finally caught him.
222
00:14:26,029 --> 00:14:29,955
- Who does he belong to?
- It's hard to say.
223
00:14:29,979 --> 00:14:33,879
Justin King caught him once
about a couple years back,
224
00:14:33,919 --> 00:14:34,955
but he got away.
225
00:14:34,979 --> 00:14:37,926
- He's got no brand on him?
- No.
226
00:14:37,950 --> 00:14:39,956
Then I guess he belongs to you.
227
00:14:39,980 --> 00:14:42,816
Been running around these
hills around three years.
228
00:14:42,840 --> 00:14:44,966
People around here
call this horse Desperado,
229
00:14:44,990 --> 00:14:46,970
on account of there's
a price on his head,
230
00:14:47,010 --> 00:14:48,006
just like an outlaw.
231
00:14:48,030 --> 00:14:49,916
What do you mean?
232
00:14:49,940 --> 00:14:51,927
The biggest rancher in
this valley is Justin King.
233
00:14:51,951 --> 00:14:53,917
He owns the Triple Crown Ranch.
234
00:14:53,941 --> 00:14:55,831
He owns almost everything else
235
00:14:55,871 --> 00:14:56,027
in town too.
236
00:14:56,051 --> 00:14:59,021
Mr. King put up a reward
for this stallion... $1,000 to
237
00:14:59,061 --> 00:15:01,007
anybody who could bring him in.
238
00:15:01,031 --> 00:15:03,997
Uh, h-he's not for sale.
239
00:15:04,021 --> 00:15:07,008
What are we gonna do, lay
some hay in the guest room?
240
00:15:07,032 --> 00:15:09,952
Where did he come from?
Fine-looking animal like this
241
00:15:09,992 --> 00:15:10,978
doesn't just happen.
242
00:15:11,002 --> 00:15:12,978
He's got good bloodlines.
243
00:15:13,002 --> 00:15:14,988
Maybe some horse racing
people tried to smuggle him in...
244
00:15:15,012 --> 00:15:17,848
to beat the animal
regulations and he got away.
245
00:15:17,872 --> 00:15:19,392
- Maybe we should
have him quarantined.
246
00:15:19,833 --> 00:15:20,849
- Oh, I don't think so.
247
00:15:20,873 --> 00:15:22,999
This horse is a
naturalized citizen.
248
00:15:23,023 --> 00:15:25,909
Been running around
loose here for three years,
249
00:15:25,933 --> 00:15:28,929
standing guard over
that herd of mustangs.
250
00:15:28,953 --> 00:15:31,929
They didn't get sick,
so I guess he's okay.
251
00:15:31,953 --> 00:15:33,960
You want to register the horse?
252
00:15:33,984 --> 00:15:36,880
- I got the forms inside.
- Yes.
253
00:15:36,904 --> 00:15:38,950
You might wanna think
about entering him in that race
254
00:15:38,974 --> 00:15:40,010
over at the fair tomorrow.
255
00:15:40,034 --> 00:15:42,934
It's a $5,000 purse.
256
00:15:44,044 --> 00:15:46,031
Uh, hello there.
257
00:15:46,055 --> 00:15:48,031
Bill Maxwell,
F.B.I., Los Angeles.
258
00:15:48,055 --> 00:15:50,031
I'd like to see the sheriff,
259
00:15:50,055 --> 00:15:52,005
and I'd like to use
the telephone too,
260
00:15:52,045 --> 00:15:52,941
if I could.
261
00:15:52,965 --> 00:15:54,021
I'm Martha Wells. I'm just on
262
00:15:54,045 --> 00:15:55,031
the switchboard here.
263
00:15:55,055 --> 00:15:57,941
Sheriff Pitlick is
up county right now,
264
00:15:57,965 --> 00:15:59,836
and Deputy Adams
is out answering
265
00:15:59,876 --> 00:16:00,042
a complaint...
266
00:16:00,066 --> 00:16:02,956
about Terry Sherman's
21st birthday party
267
00:16:02,996 --> 00:16:04,042
at the Elks Lodge.
268
00:16:04,066 --> 00:16:07,042
Them boys was breakin'
up a bunch of furniture.
269
00:16:07,066 --> 00:16:09,032
Sure sorry to hear about that.
270
00:16:09,056 --> 00:16:11,916
I understand a Ralph Hinkley
come in here yesterday,
271
00:16:11,956 --> 00:16:12,943
made a complaint...
272
00:16:12,967 --> 00:16:14,847
and got treated like a graduate
273
00:16:14,887 --> 00:16:15,943
of the laughing academy.
274
00:16:15,967 --> 00:16:18,057
Well, he claimed
mustangs is bein' stole,
275
00:16:18,857 --> 00:16:19,923
and he had no proof.
276
00:16:19,947 --> 00:16:22,857
Well, this particular bunch
of horses is protected
277
00:16:22,897 --> 00:16:23,973
by this particular fed.
278
00:16:23,997 --> 00:16:25,973
I'll make this collect.
279
00:16:25,997 --> 00:16:27,968
So, you tell the sheriff
that I'm staying out at
280
00:16:28,008 --> 00:16:29,824
the Retreat Ranch, cabin six.
281
00:16:36,038 --> 00:16:36,998
Hold it!
282
00:16:37,038 --> 00:16:38,978
Hold it!
283
00:16:40,018 --> 00:16:42,039
Whoa, you knot-head!
284
00:16:43,019 --> 00:16:45,005
Hey! Whoa!
285
00:16:45,029 --> 00:16:47,979
Hey! Stop that! Whoa!
286
00:17:03,000 --> 00:17:05,010
Oww!
287
00:17:08,011 --> 00:17:09,997
Wh...
288
00:17:10,021 --> 00:17:11,997
Whoa, boy!
289
00:17:12,021 --> 00:17:14,937
Yeah. Saw that goin'
by in the sky there.
290
00:17:14,961 --> 00:17:17,887
What do we got here,
the stardust twins, right?
291
00:17:17,911 --> 00:17:20,007
- That's one of the guys who
was stealing the mustangs.
292
00:17:20,031 --> 00:17:20,887
- Really?
293
00:17:20,911 --> 00:17:22,852
- What did you do
with the horsies, boys?
294
00:17:22,892 --> 00:17:23,868
- Drop dead, Wyatt.
295
00:17:23,892 --> 00:17:26,868
Uh-oh. We got a real
tough hombre here, Ralph.
296
00:17:26,892 --> 00:17:28,018
How'd you like
a trip to the moon
297
00:17:28,042 --> 00:17:29,018
on gossamer wings?
298
00:17:29,042 --> 00:17:31,012
A little high fly-by
for these guys?
299
00:17:31,062 --> 00:17:32,932
What do you think, Ralph?
300
00:17:34,062 --> 00:17:36,863
Ooh! Let's go for a ride.
301
00:17:36,903 --> 00:17:37,903
Okay?
302
00:17:38,053 --> 00:17:40,049
Just go with the flow.
303
00:17:40,073 --> 00:17:43,913
You're not gonna like this,
what you're gonna see now, pal,
304
00:17:43,953 --> 00:17:45,853
but, uh, bear it in mind.
305
00:17:52,924 --> 00:17:54,910
What are you, a nutcase?
306
00:17:54,934 --> 00:17:58,910
Think you some
kind of super guy?
307
00:17:58,934 --> 00:18:01,004
So, tell me... you want smoking
308
00:18:01,044 --> 00:18:02,851
or nonsmoking?
309
00:18:02,875 --> 00:18:05,031
Nonsmoking?
310
00:18:05,055 --> 00:18:07,845
And every seat's a window seat.
311
00:18:07,885 --> 00:18:09,675
Let's go.
312
00:18:09,875 --> 00:18:11,875
Contact!
313
00:18:13,955 --> 00:18:16,052
Hey!
314
00:18:16,076 --> 00:18:18,076
Put me down!
315
00:18:18,846 --> 00:18:20,076
Where are we going?
316
00:18:20,846 --> 00:18:22,006
I'm afraid of heights!
317
00:18:26,936 --> 00:18:29,047
Now, do you wanna tell
me where those horses are?
318
00:18:29,847 --> 00:18:29,913
Yeah.
319
00:18:29,937 --> 00:18:32,077
In a corral somewhere
on the Triple Crown Ranch.
320
00:18:32,847 --> 00:18:34,033
But they probably
already been shipped out.
321
00:18:34,057 --> 00:18:34,913
Where to?
322
00:18:34,937 --> 00:18:36,257
Uh... Boy, it's a long way
323
00:18:36,867 --> 00:18:37,873
down there, isn't it?
324
00:18:37,897 --> 00:18:39,377
- A long way!
- Food processing plant!
325
00:18:39,857 --> 00:18:40,873
Food processing plant!
326
00:18:40,897 --> 00:18:41,987
Ohh! You know,
327
00:18:42,027 --> 00:18:44,044
you are just scum!
328
00:18:44,068 --> 00:18:47,078
Wh... Who are you, the
lady from the S.P.C.A.?
329
00:18:47,848 --> 00:18:49,878
They're just horses.
They're just horses.
330
00:18:49,918 --> 00:18:50,648
That's all!
331
00:18:50,848 --> 00:18:52,848
Well, those horses are
protected by law, partner.
332
00:18:52,888 --> 00:18:53,914
They're protected by law!
333
00:18:53,938 --> 00:18:55,958
You ain't got nothin'
on us. You can't have us
334
00:18:55,998 --> 00:18:57,005
arrested for nothin'!
335
00:18:57,029 --> 00:18:59,939
Well, in that case, you
have a nice trip back down.
336
00:18:59,979 --> 00:19:00,865
All right?
337
00:19:00,889 --> 00:19:02,945
Wait. Wait. What are you doin'?
338
00:19:02,969 --> 00:19:05,905
Whoa! Wait!
339
00:19:05,929 --> 00:19:08,959
Help! Whoa!
340
00:19:18,050 --> 00:19:20,050
Howdy.
341
00:19:21,920 --> 00:19:23,901
- So, you folks got
Desperado, eh?
342
00:19:25,851 --> 00:19:27,957
How in the world did
you manage to do that?
343
00:19:27,981 --> 00:19:29,937
How can we help you, partner?
344
00:19:29,961 --> 00:19:31,931
I'm Justin King,
Triple Crown Ranch.
345
00:19:31,971 --> 00:19:33,837
I want to buy that horse.
346
00:19:33,861 --> 00:19:36,011
I been wantin' to
buy that horse now
347
00:19:36,051 --> 00:19:37,838
for two years.
348
00:19:45,902 --> 00:19:49,032
Whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa, whoa!
349
00:19:54,003 --> 00:19:56,039
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
350
00:19:56,063 --> 00:19:57,999
What the hell are
you doing, mister?
351
00:19:58,023 --> 00:20:00,063
Mr. King, you'd be
a whole lot better off
352
00:20:00,863 --> 00:20:01,049
moving along.
353
00:20:01,073 --> 00:20:03,933
You got yourself a dead horse.
354
00:20:17,995 --> 00:20:20,981
Okay, so I'm gettin'
more and more interested.
355
00:20:21,005 --> 00:20:23,085
And no, I don't like
him. And yes, you got
356
00:20:23,885 --> 00:20:24,995
a real smart horse here.
357
00:20:31,876 --> 00:20:34,876
You're being silly, Ralph,
coming on like the third reel
358
00:20:34,916 --> 00:20:35,952
of My Friend Flicka.
359
00:20:35,976 --> 00:20:38,012
If we enter Desperado in
the race at the fairgrounds,
360
00:20:38,036 --> 00:20:38,942
we win $5,000,
361
00:20:38,966 --> 00:20:41,942
we can buy back the mustangs
from the slaughterhouse.
362
00:20:41,966 --> 00:20:43,942
They only gave $40 a head.
363
00:20:43,966 --> 00:20:45,953
Unless you'd rather explain
40 wild mustangs on your
364
00:20:45,977 --> 00:20:46,943
expense voucher, Bill.
365
00:20:46,967 --> 00:20:48,943
Oh, boy.
366
00:20:48,967 --> 00:20:50,907
The two of you out here
communing with the fleas
367
00:20:50,947 --> 00:20:51,993
and the flies for five minutes,
368
00:20:52,017 --> 00:20:55,013
and all of the sudden we're
the Sons of the Pioneers.
369
00:20:55,037 --> 00:20:57,037
♪♪
370
00:20:58,978 --> 00:21:00,968
♪ He's a wild one ♪
371
00:21:02,088 --> 00:21:06,884
♪ And you can
see it in his eyes ♪
372
00:21:06,908 --> 00:21:09,924
♪ Some men say
that stallion is ♪
373
00:21:09,948 --> 00:21:13,015
♪ The devil in disguise ♪
374
00:21:13,039 --> 00:21:15,009
- ♪ He's a wild one ♪
- Hold on, Ralph!
375
00:21:15,049 --> 00:21:16,885
Ralph, hold on! Hold on!
376
00:21:16,909 --> 00:21:19,895
♪ That's the way
he'll always be ♪
377
00:21:19,919 --> 00:21:23,845
♪ You may break his body ♪
378
00:21:23,869 --> 00:21:25,886
♪ But his spirit will be free ♪
379
00:21:25,910 --> 00:21:29,856
♪ Desperado ♪
380
00:21:29,880 --> 00:21:32,056
♪ He's a legend in his time ♪
381
00:21:32,080 --> 00:21:35,976
♪ Desperado ♪
382
00:21:36,000 --> 00:21:39,937
♪ He's my friend
but he ain't mine ♪
383
00:21:39,961 --> 00:21:43,897
- ♪ Stronger than a dozen men ♪
- Yahoo!
384
00:21:43,921 --> 00:21:46,057
♪ And faster than the wind ♪
385
00:21:46,081 --> 00:21:49,027
♪ Whoa, Desperado ♪
386
00:21:49,051 --> 00:21:52,878
♪ Rides again ♪
387
00:21:52,902 --> 00:21:55,918
♪ Desperado ♪♪
388
00:21:55,942 --> 00:21:57,918
All right! Very good.
389
00:21:57,942 --> 00:21:59,022
Lookin' good. Good goin'.
390
00:21:59,062 --> 00:21:59,968
Good work.
391
00:21:59,992 --> 00:22:01,962
All right! Good horse.
392
00:22:02,002 --> 00:22:03,002
Whoo!
393
00:22:04,082 --> 00:22:07,029
That don't make him
a racehorse, Ralph.
394
00:22:07,053 --> 00:22:09,023
He's great.
395
00:22:10,023 --> 00:22:12,869
Drop it, or get wasted.
396
00:22:12,893 --> 00:22:14,033
Hold still.
397
00:22:15,973 --> 00:22:18,963
- Don't shoot!
- Throw it in the bush.
398
00:22:22,964 --> 00:22:25,094
Load him up.
399
00:22:36,005 --> 00:22:38,881
Still hang horse thieves
this part of the country?
400
00:22:38,905 --> 00:22:40,995
No, but we sure shoot
nosy city folk and leave 'em
401
00:22:41,035 --> 00:22:42,941
in the desert for the buzzards.
402
00:22:42,965 --> 00:22:46,035
- Not gonna steal my horse.
- We already did.
403
00:22:47,075 --> 00:22:50,006
If you try to follow
us, we'll shoot him.
404
00:23:00,887 --> 00:23:03,863
Ralph, aren't you
gonna go after them?
405
00:23:03,887 --> 00:23:05,863
He said he'd kill Desperado.
406
00:23:05,887 --> 00:23:07,063
Yeah, but King went
to an awful lot of trouble
407
00:23:07,087 --> 00:23:08,893
to get his hands on that horse.
408
00:23:08,917 --> 00:23:11,087
- You think they meant it?
- I don't know, Bill.
409
00:23:11,887 --> 00:23:12,883
You saw his face.
410
00:23:12,907 --> 00:23:15,058
I think that's what this
whole thing is about...
411
00:23:15,098 --> 00:23:17,048
King wants to kill Desperado.
412
00:23:22,918 --> 00:23:24,054
Mr. Hinkley, we
got people lived here
413
00:23:24,078 --> 00:23:25,034
all their lives...
414
00:23:25,058 --> 00:23:27,068
ain't filed as many
complaints as you have
415
00:23:27,878 --> 00:23:28,905
in the last 24 hours.
416
00:23:28,929 --> 00:23:30,975
Well, forgive me for saying,
Sheriff, but I think that's
417
00:23:30,999 --> 00:23:32,075
because everybody around here...
418
00:23:32,099 --> 00:23:33,899
is afraid of or being paid off
419
00:23:33,939 --> 00:23:34,895
by Mr. Justin King.
420
00:23:34,919 --> 00:23:37,015
Are you trying to
say I'm being paid off?
421
00:23:37,039 --> 00:23:39,279
- I'm saying you're not
taking much interest in this job!
422
00:23:39,869 --> 00:23:40,905
- Are you trying to say I'm...
423
00:23:40,929 --> 00:23:41,930
Look. We're all upset.
424
00:23:41,970 --> 00:23:44,906
Our horse has been stolen.
We'd like something done.
425
00:23:44,930 --> 00:23:46,936
Bill, is there some way of
communicating with this man
426
00:23:46,960 --> 00:23:47,976
that I can't get a grasp on?
427
00:23:48,000 --> 00:23:50,066
Ralph, the guy made the report.
428
00:23:50,090 --> 00:23:53,876
Filed it yesterday. Here it is.
429
00:23:53,900 --> 00:23:56,037
I don't see how anybody
could have done any more.
430
00:23:56,061 --> 00:23:57,991
Counselor, you need to take up
431
00:23:58,031 --> 00:23:59,897
a new hobby real quick,
432
00:23:59,921 --> 00:24:01,897
'cause, uh, these shots...
433
00:24:01,921 --> 00:24:03,961
look like pictures
of the inner workings
434
00:24:04,001 --> 00:24:05,047
of Villicana's mind.
435
00:24:05,071 --> 00:24:07,067
Tell you one thing.
436
00:24:07,091 --> 00:24:09,022
If any of King's men did
rustle them wild horses,
437
00:24:09,062 --> 00:24:10,868
they must've been moonlightin'.
438
00:24:10,892 --> 00:24:12,008
They were under
orders from Justin King.
439
00:24:12,032 --> 00:24:14,002
Justin King is one
of the wealthiest men
440
00:24:14,042 --> 00:24:14,968
in the county.
441
00:24:14,992 --> 00:24:16,988
What would he want with
40, 50, even a hundred head
442
00:24:17,012 --> 00:24:17,918
of wild horses?
443
00:24:17,942 --> 00:24:20,028
He doesn't want the horses.
He wants the black stallion
444
00:24:20,052 --> 00:24:21,058
that heads up the herd.
445
00:24:21,082 --> 00:24:22,943
- He did all that
for one stallion?
446
00:24:22,983 --> 00:24:24,059
- Right. He wants to kill it.
447
00:24:24,083 --> 00:24:26,103
Kill it? Where'd you get that?
448
00:24:26,873 --> 00:24:28,973
Well, because he
said so right out in front
449
00:24:29,013 --> 00:24:30,059
of the vet's office.
450
00:24:30,083 --> 00:24:32,059
All right.
451
00:24:32,083 --> 00:24:34,043
But he sure did go to
an awful lot of trouble
452
00:24:34,083 --> 00:24:35,059
for one wild horse...
453
00:24:35,083 --> 00:24:37,060
just so he can kill it.
454
00:24:37,084 --> 00:24:38,984
That's crazy. Why would he want
455
00:24:39,024 --> 00:24:40,024
to do that?
456
00:24:41,004 --> 00:24:42,990
Because that's what I want.
457
00:24:43,014 --> 00:24:45,990
Shame to destroy
an animal like that.
458
00:24:46,014 --> 00:24:47,990
You talk about shame?
459
00:24:48,014 --> 00:24:50,901
I'll tell you what a shame is.
460
00:24:50,925 --> 00:24:53,901
You think I've enjoyed
walking around like this...
461
00:24:53,925 --> 00:24:55,901
for two years?
462
00:24:55,925 --> 00:24:58,901
I tried to break that
animal, and he broke me!
463
00:24:58,925 --> 00:25:00,955
It's not as if he
meant to hurt you,
464
00:25:00,995 --> 00:25:01,901
Mr. King.
465
00:25:01,925 --> 00:25:04,872
No one does me over
and gets away with it.
466
00:25:04,896 --> 00:25:06,892
Not even a horse.
467
00:25:08,916 --> 00:25:10,892
Yeah? Mr. King.
468
00:25:10,916 --> 00:25:12,892
Sheriff Pitlick is
here to see you.
469
00:25:12,916 --> 00:25:14,892
He's just coming
through the main gate.
470
00:25:14,916 --> 00:25:16,983
Tell him I'll be right there.
471
00:25:17,007 --> 00:25:18,983
Boys didn't mess up?
472
00:25:19,007 --> 00:25:20,017
No way. Besides, they'll
473
00:25:20,057 --> 00:25:21,997
never find that
corral. All right.
474
00:25:40,098 --> 00:25:42,034
Morning, Sheriff.
475
00:25:42,058 --> 00:25:44,965
Mr. King, sorry
to bother you, sir,
476
00:25:44,989 --> 00:25:47,055
but these are the people
that lost that horse.
477
00:25:47,079 --> 00:25:49,075
Desperado, huh?
478
00:25:49,099 --> 00:25:52,109
Someone finally managed to
catch that one after all these years,
479
00:25:52,909 --> 00:25:53,935
and now he gets stole.
480
00:25:53,959 --> 00:25:55,875
Isn't that a darned shame.
481
00:25:55,899 --> 00:25:57,876
Yeah, it's too bad, all right.
482
00:25:57,900 --> 00:26:00,026
I don't think we've heard of
any rustling on these parts,
483
00:26:00,050 --> 00:26:01,066
not for quite some time.
484
00:26:01,090 --> 00:26:04,016
Mr. King, surely
you must be aware...
485
00:26:04,040 --> 00:26:06,056
of the number of mustangs
that have been disappearing
486
00:26:06,080 --> 00:26:07,056
in this area recently.
487
00:26:07,080 --> 00:26:09,890
My wife and I witnessed
a full-scale rustling
488
00:26:09,930 --> 00:26:10,946
operation yesterday.
489
00:26:10,970 --> 00:26:13,897
Jeeps and trucks, a lot of men.
490
00:26:13,921 --> 00:26:16,897
I'd like to think you're doing
something about that, Sheriff.
491
00:26:16,921 --> 00:26:18,937
Those horses are
protected by law.
492
00:26:18,961 --> 00:26:20,937
I'm working on that matter.
493
00:26:20,961 --> 00:26:23,021
But the reason we're
here, these folks think
494
00:26:23,061 --> 00:26:23,987
that maybe...
495
00:26:24,011 --> 00:26:25,992
some of your boys might've stole
496
00:26:26,032 --> 00:26:27,032
their horse.
497
00:26:29,092 --> 00:26:30,958
Mr. King?
498
00:26:30,982 --> 00:26:32,948
I don't know what
to say, Sheriff.
499
00:26:32,972 --> 00:26:34,948
You don't think some of them...
500
00:26:34,972 --> 00:26:37,892
might've taken your
bounty of a thousand dollars
501
00:26:37,932 --> 00:26:39,113
on that horse's head serious?
502
00:26:39,883 --> 00:26:41,049
I've had a price on
that horse's head
503
00:26:41,073 --> 00:26:42,029
for two years now!
504
00:26:42,053 --> 00:26:44,029
That's when the horse was free!
505
00:26:44,053 --> 00:26:46,933
No, I don't think my boys
would try to wrangle that horse
506
00:26:46,973 --> 00:26:47,919
from Mr. Hinkley,
507
00:26:47,943 --> 00:26:49,919
not after he made a claim on it.
508
00:26:49,943 --> 00:26:52,050
I mean, no horse is
worth going to jail for.
509
00:26:52,074 --> 00:26:54,970
You seemed to want that
horse pretty badly yesterday.
510
00:26:54,994 --> 00:26:56,970
Well, let me tell you
something, ma'am.
511
00:26:56,994 --> 00:26:58,970
There's nothing worse
to get my anger up...
512
00:26:58,994 --> 00:27:01,054
that having the sight of my
brand-new Mercedes-Benz
513
00:27:01,094 --> 00:27:02,010
get kicked in.
514
00:27:02,034 --> 00:27:04,934
That's enough to
get anybody riled up!
515
00:27:05,985 --> 00:27:08,061
Now, what, exactly,
do you want, Sheriff?
516
00:27:08,085 --> 00:27:11,955
Well, Sheriff thought maybe
we might search your property
517
00:27:11,995 --> 00:27:13,011
for the stallion.
518
00:27:13,035 --> 00:27:15,035
Well, I hope you fellas got
519
00:27:15,075 --> 00:27:16,961
a mess of time on your hands.
520
00:27:16,985 --> 00:27:18,961
There's 200,000 acres here.
521
00:27:18,985 --> 00:27:20,962
Well, we might start
with your stables.
522
00:27:20,986 --> 00:27:23,022
Let's just say no.
523
00:27:23,046 --> 00:27:27,022
I wouldn't want
to have to insist.
524
00:27:27,046 --> 00:27:30,916
Matt, let's show these people
that we don't have their horse.
525
00:27:30,956 --> 00:27:32,943
Then let's show 'em out of here.
526
00:27:32,967 --> 00:27:35,063
That's sure a fine-looking
walking stick you got there.
527
00:27:35,087 --> 00:27:36,053
It's new, isn't it?
528
00:27:36,077 --> 00:27:39,053
Don't need it now
as much as I used to.
529
00:27:39,077 --> 00:27:41,017
Seems like you're
getting along real good.
530
00:27:41,057 --> 00:27:42,053
Horse do that to you?
531
00:27:42,077 --> 00:27:44,117
I mean to say, any
particular horse?
532
00:27:47,998 --> 00:27:50,884
Oh, boy, oh, boy, look at that.
533
00:27:50,908 --> 00:27:52,974
That is one
dandy-looking cayuse.
534
00:27:52,998 --> 00:27:55,974
Valiant's my prize.
You running him?
535
00:27:55,998 --> 00:27:58,118
Gonna take him down
to Kentucky next year,
536
00:27:58,918 --> 00:28:00,025
enter him in the derby.
537
00:28:00,049 --> 00:28:03,019
This afternoon he's gonna
do Justin proud by winning
538
00:28:03,059 --> 00:28:04,999
the purse at the fairgrounds.
539
00:28:16,110 --> 00:28:19,000
I've always loved
horses, ever since I was
540
00:28:19,040 --> 00:28:20,096
old enough to ride.
541
00:28:20,120 --> 00:28:22,086
You see,
542
00:28:22,110 --> 00:28:24,896
I have a certain
kinship with 'em.
543
00:28:24,920 --> 00:28:26,990
Yeah, well, my
experience with horses,
544
00:28:27,030 --> 00:28:28,067
just dumb animals.
545
00:28:28,091 --> 00:28:29,931
Dumb you say, eh? They've got
546
00:28:29,971 --> 00:28:32,997
one of the finest instincts of
any animal I ever came across.
547
00:28:33,021 --> 00:28:35,031
A real ability to
sniff out those
548
00:28:35,071 --> 00:28:37,027
who want to cause 'em harm.
549
00:28:37,051 --> 00:28:39,977
A wild stallion...
550
00:28:40,001 --> 00:28:42,062
is one of the meanest
devils you ever come across
551
00:28:42,102 --> 00:28:43,998
if they don't like you too much.
552
00:28:52,992 --> 00:28:54,993
He's not here, hon.
553
00:28:56,973 --> 00:28:58,989
Maybe we were wrong.
554
00:28:59,013 --> 00:29:00,989
No, we're not wrong.
555
00:29:01,013 --> 00:29:04,003
I know he has
him. We'll find him.
556
00:29:05,003 --> 00:29:07,990
Sure sorry if we
put you out any.
557
00:29:08,014 --> 00:29:10,010
That's all right, Sheriff.
558
00:29:10,034 --> 00:29:12,064
Don't know what I'd do
if someone were to try
559
00:29:12,104 --> 00:29:13,880
to steal my stallion.
560
00:29:13,904 --> 00:29:14,950
You racing him again
561
00:29:14,974 --> 00:29:15,060
this year?
562
00:29:15,084 --> 00:29:17,990
Headin' to the fairgrounds
soon as you fellas are gone.
563
00:29:18,014 --> 00:29:20,894
Judging by Valiant, you won't
have any more trouble winning
564
00:29:20,944 --> 00:29:22,001
this year than you did last.
565
00:29:22,025 --> 00:29:23,895
- Well, I don't know. I plan
566
00:29:23,945 --> 00:29:25,991
on winning that race myself.
- Ralph...
567
00:29:26,015 --> 00:29:28,895
Well, unless you're planning
to ride your friend here
568
00:29:28,935 --> 00:29:29,971
across the finish line,
569
00:29:29,995 --> 00:29:32,981
doesn't seem like you
got much of a chance.
570
00:29:33,005 --> 00:29:35,005
See you at the race.
571
00:29:40,076 --> 00:29:43,036
Mr. King, that Desperado
horse is gonna give us trouble
572
00:29:43,076 --> 00:29:44,022
we don't need.
573
00:29:44,046 --> 00:29:46,022
I think we oughta cut him loose.
574
00:29:46,046 --> 00:29:47,926
Cut him loose?
After all the trouble
575
00:29:47,966 --> 00:29:49,023
I went through to get him?
576
00:29:49,047 --> 00:29:51,023
No way.
577
00:29:51,047 --> 00:29:52,937
You still got him
over at the corral?
578
00:29:52,977 --> 00:29:54,053
Held him, just like you said.
579
00:29:54,077 --> 00:29:56,053
All right, let's go.
580
00:29:56,077 --> 00:29:59,053
I'm gonna take care
of that devil personally.
581
00:29:59,077 --> 00:30:01,973
- I don't think you should.
- Why not?
582
00:30:01,997 --> 00:30:04,974
The sheriff's kinda watchin'.
That fed and his friends.
583
00:30:04,998 --> 00:30:07,128
We gotta get to Fargo
or we'll miss the race.
584
00:30:07,898 --> 00:30:09,928
- Can't you let me
have Cal handle it?
585
00:30:09,968 --> 00:30:11,128
- All right. We'll do that.
586
00:30:11,898 --> 00:30:13,918
I want you to tell me
what you and your buddies
587
00:30:13,958 --> 00:30:15,074
were doing rustling mustangs...
588
00:30:15,098 --> 00:30:17,095
on my time and money.
589
00:30:17,119 --> 00:30:19,929
When I told you you could
use the trucks and the Jeeps,
590
00:30:19,969 --> 00:30:21,015
it was to get that stallion,
591
00:30:21,039 --> 00:30:24,055
not to operate your own
cheapjack rustling operation!
592
00:30:24,079 --> 00:30:25,999
Well, we figured
we were out there
593
00:30:26,039 --> 00:30:27,025
and it was easy...
594
00:30:27,049 --> 00:30:30,006
The last thing I need is
to get my tail in a sling...
595
00:30:30,030 --> 00:30:32,006
over a couple thousand
dollars' worth of mustangs.
596
00:30:32,030 --> 00:30:34,026
We went after that
horse and got him!
597
00:30:34,050 --> 00:30:36,940
Leave those mustangs
alone before they trace them
598
00:30:36,980 --> 00:30:37,896
to my ranch.
599
00:30:37,920 --> 00:30:41,916
If anybody don't like it,
they have my number.
600
00:30:41,940 --> 00:30:44,047
I'll pass the word
along, Mr. King.
601
00:30:44,071 --> 00:30:46,957
Truck oughta be headin'
for the slaughterhouse now.
602
00:30:46,981 --> 00:30:49,061
Once it gets in Mexico,
there ain't a damn thing
603
00:30:49,101 --> 00:30:50,931
anybody can do about it.
604
00:31:05,042 --> 00:31:08,048
Well, if you're satisfied, I'm
gonna head on back to town.
605
00:31:08,072 --> 00:31:11,039
I guess I won't be
seeing you folks again...
606
00:31:11,063 --> 00:31:13,039
till you file your
next complaint,
607
00:31:13,063 --> 00:31:15,039
which I hope won't be too soon.
608
00:31:15,063 --> 00:31:18,023
- Would you do me a favor
and take Pamela back to town?
609
00:31:18,063 --> 00:31:18,909
- Sure.
610
00:31:18,933 --> 00:31:20,953
Ralph. Bill and I
are gonna go pick up
611
00:31:21,003 --> 00:31:22,059
a pair of binoculars.
612
00:31:22,083 --> 00:31:24,904
I want you to go the
fairgrounds and see if it's too late
613
00:31:24,944 --> 00:31:25,990
to make an entry in the race.
614
00:31:26,014 --> 00:31:29,050
What are you gonna do,
poke around a little bit?
615
00:31:29,074 --> 00:31:30,100
Yes, I'm gonna poke around
616
00:31:30,124 --> 00:31:31,020
a little bit.
617
00:31:31,044 --> 00:31:33,020
Okay.
618
00:31:33,044 --> 00:31:35,020
Honey... I know.
619
00:31:35,044 --> 00:31:37,000
Be careful. Yes.
620
00:31:37,024 --> 00:31:39,101
And find Desperado. I will.
621
00:31:39,125 --> 00:31:42,091
What can I say?
Elections are coming up.
622
00:31:42,115 --> 00:31:45,001
He's a big influence
around here.
623
00:31:45,025 --> 00:31:47,075
Just blame it on the
F.B.I. Everybody else does.
624
00:31:53,946 --> 00:31:55,956
Bill, I am sorry for
dragging you into
625
00:31:55,996 --> 00:31:57,082
this whole thing, but...
626
00:31:57,106 --> 00:31:59,082
Are you kidding?
627
00:31:59,106 --> 00:32:01,096
We're gonna punch a
hole in this guy's bucket
628
00:32:01,136 --> 00:32:02,932
and drain his worms out.
629
00:32:02,956 --> 00:32:04,676
You just get the duds
on and I'll be waiting
630
00:32:04,927 --> 00:32:05,913
outside the front gate.
631
00:32:05,937 --> 00:32:08,037
This guy just makes me so crazy!
632
00:32:08,077 --> 00:32:08,933
Yeah.
633
00:32:08,957 --> 00:32:11,933
I am absolutely
outraged by this man.
634
00:32:11,957 --> 00:32:14,007
You are a very good
friend. Let me tell you that.
635
00:32:14,047 --> 00:32:15,043
All right, all right.
636
00:32:15,067 --> 00:32:17,007
Let's not make a
whole tall-in-the-saddle
637
00:32:17,047 --> 00:32:18,073
chicken omelet out of it.
638
00:32:18,097 --> 00:32:21,118
We're gonna get these
birds, and that's all.
639
00:32:41,059 --> 00:32:42,949
Thanks, pal. Okay.
640
00:32:42,989 --> 00:32:44,119
Just get goin'.
641
00:33:46,104 --> 00:33:48,090
Bill, come in. I found him.
642
00:33:48,114 --> 00:33:50,990
Yeah, okay, great. Uh, where?
643
00:33:51,014 --> 00:33:54,081
He's in a box canyon. I
can't exactly make out where.
644
00:33:54,105 --> 00:33:56,941
There's no
identifying landmarks.
645
00:33:56,965 --> 00:34:01,001
Ralph, that and 65 cents
gets us a container of coffee!
646
00:34:01,025 --> 00:34:02,985
Bill, I gotta go.
647
00:34:03,035 --> 00:34:04,035
Someone's coming.
648
00:34:24,967 --> 00:34:27,063
- Bill. You there?
- Yeah.
649
00:34:27,087 --> 00:34:29,927
One of the guys rustling the
mustangs yesterday just took off
650
00:34:29,967 --> 00:34:30,973
with one of the trailers.
651
00:34:30,997 --> 00:34:33,973
Okay, well, maybe
your luck just changed.
652
00:34:33,997 --> 00:34:38,038
You hit the silk and talk me
in so that he can't see me.
653
00:35:22,031 --> 00:35:23,921
He just turned off about
654
00:35:23,961 --> 00:35:25,017
a quarter mile from the bridge.
655
00:35:25,041 --> 00:35:26,041
Yeah, okay. Got him.
656
00:35:26,081 --> 00:35:28,131
He's gotta be
headed for that horse.
657
00:35:37,982 --> 00:35:40,112
Bill, another 50 yards,
turn left on a dirt road.
658
00:35:45,133 --> 00:35:47,119
About time you got here.
659
00:35:47,143 --> 00:35:49,043
I was beginnin' to think
I was gonna have to
660
00:35:49,083 --> 00:35:50,129
babysit that stallion all day.
661
00:35:50,153 --> 00:35:52,123
What's the matter? You
afraid that super guy is
662
00:35:52,923 --> 00:35:53,979
gonna come back and get you?
663
00:35:54,003 --> 00:35:56,130
You bet your boots
that's what I'm thinkin'.
664
00:35:56,154 --> 00:35:59,130
Zoom! Right down on
ya. He just grabs ya.
665
00:35:59,154 --> 00:36:02,130
Took me over two hours
to get down off that peak.
666
00:36:02,154 --> 00:36:04,130
After I take care of Desperado,
667
00:36:04,154 --> 00:36:06,034
I'll come back and put you
668
00:36:06,074 --> 00:36:07,130
out of your misery.
669
00:36:07,154 --> 00:36:08,154
Oh, come on. Just do it.
670
00:36:08,944 --> 00:36:10,424
We'll bury the carcass
up at Red Rock.
671
00:36:22,945 --> 00:36:24,992
Oh, lord! It's him!
672
00:36:35,946 --> 00:36:37,147
All right, where are they?
673
00:36:37,947 --> 00:36:38,933
Uh, th-they?
674
00:36:38,957 --> 00:36:40,977
The other horses. The
mustangs you rounded up.
675
00:36:41,017 --> 00:36:42,017
Where are they?
676
00:36:44,107 --> 00:36:46,913
Seems like we got a
failure to communicate.
677
00:36:46,937 --> 00:36:48,817
Why don't we get some
fresh air and see if I can
678
00:36:48,927 --> 00:36:49,933
start your tongue waggin'.
679
00:36:49,957 --> 00:36:52,028
Oh, no. Oh, no! Ohh!
680
00:36:53,108 --> 00:36:55,158
Put me down!
681
00:36:55,928 --> 00:36:58,028
I'm afraid of heights!
682
00:37:00,138 --> 00:37:03,088
See? It gets easier
the second time you fly,
683
00:37:03,128 --> 00:37:04,065
doesn't it?
684
00:37:04,089 --> 00:37:06,135
Oh, lordy! Don't leave
me up here again!
685
00:37:06,159 --> 00:37:08,135
So talk. The horses...
Where are they?
686
00:37:08,159 --> 00:37:10,135
At the slaughterhouse in Mexico.
687
00:37:10,159 --> 00:37:12,049
But they're long gone,
over an hour ago.
688
00:37:12,089 --> 00:37:12,975
Which plant?
689
00:37:12,999 --> 00:37:15,935
Which plant? Come
on! Which plant?
690
00:37:15,959 --> 00:37:18,936
Don't do that again! The
Puppy Love company!
691
00:37:18,960 --> 00:37:21,160
Ohh! The Puppy Love
company! Oh, lordy, help me!
692
00:37:21,930 --> 00:37:23,930
You want me to take you down?
693
00:37:23,970 --> 00:37:24,936
Yeah! Yeah!
694
00:37:24,960 --> 00:37:26,096
You know, I love
it when you beg.
695
00:37:26,120 --> 00:37:27,936
I'm beggin'. I'm beggin'.
696
00:37:27,960 --> 00:37:29,936
Forget it, Charlie.
You're out of luck.
697
00:37:29,960 --> 00:37:31,107
Ohh! Don't...
698
00:37:31,131 --> 00:37:33,107
Don't leave!
699
00:37:33,131 --> 00:37:35,107
Don't leave me up here again!
700
00:37:35,131 --> 00:37:37,107
I'm gonna be sick!
701
00:37:37,131 --> 00:37:40,067
I'm gonna... I'm
gonna be sick! Hey!
702
00:37:40,091 --> 00:37:43,937
Help! Come back here!
703
00:37:43,961 --> 00:37:47,028
Don't leave me!
Somebody help me!
704
00:37:47,052 --> 00:37:48,942
Okay, one over and one under.
705
00:37:48,982 --> 00:37:50,018
Put 'em on yourself.
706
00:37:50,042 --> 00:37:52,062
Well, I see you had
a little experience
707
00:37:52,102 --> 00:37:53,102
with that.
708
00:37:56,942 --> 00:37:58,138
Okay, kid, we got
him back, anyway.
709
00:37:58,162 --> 00:38:00,079
That's the main thing, right?
710
00:38:00,103 --> 00:38:01,943
Yeah, but they got
the other horses.
711
00:38:01,983 --> 00:38:02,989
They took 'em to Mexico.
712
00:38:03,013 --> 00:38:04,989
They're gonna turn
'em into dog food.
713
00:38:05,013 --> 00:38:07,029
When'd they leave?
Over an hour ago.
714
00:38:07,053 --> 00:38:10,939
I don't know what to tell you.
We're kinda grounded out here.
715
00:38:10,963 --> 00:38:13,014
Nobody is gonna admit
to bringing illegal horses
716
00:38:13,054 --> 00:38:14,030
across the border,
717
00:38:14,054 --> 00:38:17,030
and in Mexico no
crime's been committed.
718
00:38:17,054 --> 00:38:18,254
I got the name of the factory.
719
00:38:18,934 --> 00:38:20,000
Why don't we buy 'em back?
720
00:38:20,024 --> 00:38:22,990
Buy 'em back when
you win the race. Right?
721
00:38:23,014 --> 00:38:25,080
Well, the race starts
in less than an hour.
722
00:38:25,104 --> 00:38:27,115
Well, let's get
moving. Get the trailer.
723
00:38:31,005 --> 00:38:33,145
Desperado.
724
00:38:35,115 --> 00:38:38,055
Come on, kid! Move it!
725
00:38:39,976 --> 00:38:41,456
Put the trailer on
the back of my car.
726
00:38:41,966 --> 00:38:42,962
We can't take this.
727
00:38:42,986 --> 00:38:45,006
We gotta take it
eventually. It's evidence.
728
00:38:45,046 --> 00:38:46,052
Part of the collar.
729
00:38:46,076 --> 00:38:49,946
We'll come back to get
your car when I come back
730
00:38:49,986 --> 00:38:51,932
to get this creep here.
731
00:38:51,956 --> 00:38:54,033
Okay.
732
00:38:54,057 --> 00:38:56,997
♪♪
733
00:39:31,969 --> 00:39:34,080
What's that stallion
734
00:39:34,120 --> 00:39:35,106
doing out here?
735
00:39:35,130 --> 00:39:37,000
And what's he doing in my truck?
736
00:39:37,040 --> 00:39:37,956
I don't know.
737
00:39:37,980 --> 00:39:40,000
I sent Cal, like you
said. Looks like we got
738
00:39:40,050 --> 00:39:41,090
some restaffing to do.
739
00:39:46,030 --> 00:39:47,350
I'd like to register
for the race.
740
00:39:47,971 --> 00:39:49,017
Is there still a chance?
741
00:39:49,041 --> 00:39:51,051
You got about 30
seconds to fill out this form.
742
00:39:51,091 --> 00:39:52,017
That'll be $50.
743
00:39:52,041 --> 00:39:53,941
Fifty dollars? Bill, I need $50!
744
00:39:53,981 --> 00:39:55,017
How much have you got?
745
00:39:55,041 --> 00:39:57,021
I got nothing. I'm
a schoolteacher.
746
00:39:57,061 --> 00:39:57,947
I got 20.
747
00:39:57,971 --> 00:40:00,107
See you got your horse back.
748
00:40:00,131 --> 00:40:02,092
That's right. Bet
you're wondering
749
00:40:02,132 --> 00:40:03,948
how I did that, huh?
750
00:40:03,972 --> 00:40:06,048
By the way, guy that works
for you at the corral isn't
751
00:40:06,072 --> 00:40:07,098
gonna want his job back.
752
00:40:07,122 --> 00:40:09,132
No, he decided to join
a traveling geek show.
753
00:40:09,172 --> 00:40:10,042
Here! Got it!
754
00:40:10,082 --> 00:40:10,928
Fifty!
755
00:40:10,952 --> 00:40:13,038
♪♪ You're too late.
756
00:40:13,062 --> 00:40:15,129
It's post time. That's right.
757
00:40:15,153 --> 00:40:18,129
You're already registered, hon.
I knew you'd find Desperado.
758
00:40:18,153 --> 00:40:21,133
- All right.
- Looks like you're downwind
759
00:40:21,173 --> 00:40:23,999
from a big pile of fertilizer.
760
00:40:24,023 --> 00:40:26,093
We'll see you after we
win. Come on, Ralph.
761
00:40:26,133 --> 00:40:28,000
Gotta get you some silks.
762
00:40:28,024 --> 00:40:31,124
Honey, call the slaughterhouse,
tell 'em we're gonna buy back
763
00:40:31,174 --> 00:40:32,970
all of the mustangs.
764
00:40:32,994 --> 00:40:34,134
Uh, Ralph, you haven't won
765
00:40:34,174 --> 00:40:35,140
the race yet.
766
00:40:35,164 --> 00:40:36,964
Yeah, but we're gonna win.
767
00:40:37,174 --> 00:40:39,150
That horse can't win.
768
00:40:39,174 --> 00:40:41,174
Desperado's never
been raced before,
769
00:40:41,945 --> 00:40:43,985
so he's not gonna respond
to the bell, he's gonna be
770
00:40:44,015 --> 00:40:45,011
real slow at the gate.
771
00:40:45,035 --> 00:40:47,985
But once he gets
started... Matt, I said
772
00:40:48,025 --> 00:40:49,931
that horse can't win.
773
00:40:49,955 --> 00:40:51,945
Now see to it.
774
00:40:57,076 --> 00:40:59,076
Look at that.
775
00:41:03,006 --> 00:41:05,972
I don't know what
he thinks he's doing.
776
00:41:05,996 --> 00:41:08,082
How does he know
that horse is fast?
777
00:41:08,106 --> 00:41:11,137
He's got the suit on.
The suit works on him,
778
00:41:11,177 --> 00:41:12,967
not on horses.
779
00:41:15,987 --> 00:41:17,987
We'll do it.
780
00:41:27,998 --> 00:41:30,934
The horses are at the gate.
781
00:41:30,958 --> 00:41:32,104
Number three, the last to enter,
782
00:41:32,128 --> 00:41:33,128
is Desperado.
783
00:41:34,998 --> 00:41:36,955
The flag is up.
784
00:41:36,979 --> 00:41:39,145
And they're off and running!
785
00:41:39,169 --> 00:41:41,145
Breaking out
first is Fast Caper.
786
00:41:41,169 --> 00:41:43,089
Bill! Valiant second,
787
00:41:43,129 --> 00:41:44,145
and Getaway.
788
00:41:44,169 --> 00:41:47,985
All very close, followed
by Lady's Pal, Out of Luck,
789
00:41:48,009 --> 00:41:50,980
Into Money, Q.B.
VII, Rafferty's Dream,
790
00:41:51,030 --> 00:41:52,160
Successful Venture.
791
00:41:58,120 --> 00:42:01,070
Past the stands it's Valiant
792
00:42:01,110 --> 00:42:02,957
in the lead by a length,
793
00:42:02,981 --> 00:42:06,081
with Fast Caper second
and Old Ashley third.
794
00:42:07,971 --> 00:42:09,957
Into the first turn...
795
00:42:09,981 --> 00:42:12,081
it's Valiant, followed
by Fast Caper
796
00:42:12,121 --> 00:42:14,021
and Getaway in third.
797
00:42:19,102 --> 00:42:23,008
And at the clubhouse
turn it's still Valiant,
798
00:42:23,032 --> 00:42:25,058
with Fast Caper in
second, Getaway third.
799
00:42:25,082 --> 00:42:28,038
That was a hit!
800
00:42:28,062 --> 00:42:31,003
Okay, hold it, turkey!
Freeze it right there!
801
00:42:31,043 --> 00:42:32,969
Yeah, let's have that one.
802
00:42:32,993 --> 00:42:35,039
And at the second
turn it's still Valiant,
803
00:42:35,063 --> 00:42:37,123
followed by the number-two
horse, Fast Caper,
804
00:42:37,163 --> 00:42:38,963
and Getaway in third.
805
00:42:42,003 --> 00:42:44,034
Now, loosen up
and watch the race.
806
00:42:44,074 --> 00:42:46,044
You're gonna love this one.
807
00:42:47,174 --> 00:42:48,454
Now pulling
808
00:42:48,984 --> 00:42:49,160
into the backstretch,
809
00:42:49,184 --> 00:42:51,084
it's Valiant, followed
by Fast Caper.
810
00:42:51,124 --> 00:42:52,060
Come on, Ralph.
811
00:42:52,084 --> 00:42:55,144
In third, Getaway,
with Haley's Flash
812
00:42:55,184 --> 00:42:58,045
moving up between horses.
813
00:43:04,135 --> 00:43:06,165
Coming to the
three-quarter mark.
814
00:43:09,955 --> 00:43:13,006
It's Rafferty's Dream making
his move on the big white horse,
815
00:43:13,046 --> 00:43:14,062
Successful Venture.
816
00:43:14,086 --> 00:43:16,952
And now it's
Valiant in the lead.
817
00:43:16,976 --> 00:43:19,042
- Come on, baby. Come on!
- Come on, boy!
818
00:43:19,066 --> 00:43:21,032
Fast Caper is second
and Getaway third.
819
00:43:21,056 --> 00:43:22,536
Desperado is coming
up on the outside.
820
00:43:22,956 --> 00:43:23,112
Valiant, come on!
821
00:43:23,136 --> 00:43:25,033
Come on.
822
00:43:25,057 --> 00:43:27,053
Around the fourth
turn, headed for home,
823
00:43:27,077 --> 00:43:29,117
it's Rafferty's Dream in
first, followed by Valiant,
824
00:43:29,157 --> 00:43:31,033
Desperado in the third position.
825
00:43:31,057 --> 00:43:33,187
And now into the homestretch,
826
00:43:33,957 --> 00:43:36,953
it's Valiant holding onto first.
827
00:43:36,977 --> 00:43:38,093
Number three, Desperado,
is neck-and-neck,
828
00:43:38,117 --> 00:43:39,134
and Desperado makes his move.
829
00:43:39,158 --> 00:43:42,038
He's pulling away!
And he's gonna win it!
830
00:43:42,078 --> 00:43:43,964
He's gonna win it easy!
831
00:43:43,988 --> 00:43:46,004
He's gonna win
it by four lengths!
832
00:43:46,028 --> 00:43:49,124
Yes, sir, the winner is
going to be Desperado...
833
00:43:49,148 --> 00:43:52,005
with Valiant in second.
834
00:43:52,029 --> 00:43:54,089
Waaah!
835
00:44:09,020 --> 00:44:11,006
Oh.
836
00:44:11,030 --> 00:44:13,006
Mmm. Thank you.
837
00:44:13,030 --> 00:44:15,970
And the winner this year is
Ralph Hinkley on Desperado.
838
00:44:16,010 --> 00:44:16,146
All right!
839
00:44:16,170 --> 00:44:19,081
- Come to the cashier's
cage and collect your win.
840
00:44:19,121 --> 00:44:20,047
- Thank you.
841
00:44:20,071 --> 00:44:21,171
We did it!
842
00:44:21,971 --> 00:44:22,147
We did it!
843
00:44:22,171 --> 00:44:24,181
I got through. They
have the mustangs.
844
00:44:24,981 --> 00:44:26,947
For $5,000 we can have them all!
845
00:44:26,971 --> 00:44:28,137
Kid, you did it!
846
00:44:28,161 --> 00:44:31,047
I don't know how, but
you brought it home.
847
00:44:31,071 --> 00:44:33,231
I got King and his goons
nailed down behind the stands,
848
00:44:33,982 --> 00:44:35,048
so this is all buttoned up.
849
00:44:35,072 --> 00:44:36,022
Listen. Next week,
850
00:44:36,062 --> 00:44:38,088
Rio Dosa, New Mexico.
Big claiming race.
851
00:44:38,112 --> 00:44:38,982
No! No, no.
852
00:44:39,022 --> 00:44:40,088
We could do this again.
853
00:44:40,112 --> 00:44:42,012
Build a whole stable. We could!
854
00:44:42,052 --> 00:44:43,052
No.
855
00:44:44,072 --> 00:44:45,072
Let's go.
856
00:44:49,133 --> 00:44:52,123
♪♪
857
00:44:59,133 --> 00:45:02,194
♪ He's a wild one ♪
858
00:45:04,064 --> 00:45:08,160
♪ You can see it in his eyes ♪
859
00:45:08,184 --> 00:45:12,050
♪ Some men say
that stallion is ♪
860
00:45:12,074 --> 00:45:15,071
♪ The devil in disguise ♪
861
00:45:15,095 --> 00:45:18,055
♪ He's a wild one ♪
862
00:45:19,195 --> 00:45:23,025
♪ That's the way
he'll always be ♪
863
00:45:24,025 --> 00:45:27,052
♪ You may break his body ♪
864
00:45:27,076 --> 00:45:31,052
♪ But his spirit will be free ♪
865
00:45:31,076 --> 00:45:33,136
♪ He's a wild one ♪
866
00:45:35,016 --> 00:45:39,102
♪ You can see it in his eyes ♪
867
00:45:39,126 --> 00:45:41,077
♪ Some men say
that stallion is ♪
868
00:45:41,117 --> 00:45:42,093
He looks happy.
869
00:45:42,117 --> 00:45:45,017
Oh, yeah. ♪ The
devil in disguise ♪
870
00:45:46,047 --> 00:45:50,083
♪ He's a wild one ♪
871
00:45:50,107 --> 00:45:53,157
♪ That's the way
he'll always be ♪
872
00:45:54,168 --> 00:45:57,084
♪ You may break his body ♪
873
00:45:57,108 --> 00:46:01,104
♪ But his spirit will be free ♪
874
00:46:01,128 --> 00:46:05,104
♪ Desperado ♪
875
00:46:05,128 --> 00:46:09,055
♪ He's a legend in his time ♪
876
00:46:09,079 --> 00:46:12,135
♪ Desperado ♪
877
00:46:12,159 --> 00:46:17,175
♪ He's my friend
but he ain't mine ♪
878
00:46:17,199 --> 00:46:21,115
♪ Stronger than a dozen men ♪
879
00:46:21,139 --> 00:46:25,006
♪ Faster than the wind ♪
880
00:46:25,030 --> 00:46:28,096
♪ Oh, Desperado ♪
881
00:46:28,120 --> 00:46:30,130
♪ Rides again ♪♪
882
00:46:39,141 --> 00:46:43,071
Closed-Captioned By
Captions, Inc., Los Angeles
62733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.