All language subtitles for Saved.By.The.Bell.[1x10].Beauty.and.the.Screech.-.LemoN.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,448 --> 00:00:02,813 ( bell rings ) 2 00:00:02,849 --> 00:00:05,977 * When l wake up in the morning and the alarm gives out a warning * 3 00:00:06,019 --> 00:00:08,852 * l don't think l'll ever make it on time * 4 00:00:08,889 --> 00:00:11,756 * By the time l grab my books and l give myself a look * 5 00:00:11,792 --> 00:00:15,250 * l'm at the corner just in time to see the bus fly by * 6 00:00:15,295 --> 00:00:17,286 * lt's all right * 7 00:00:17,331 --> 00:00:19,390 * 'Cause l'm saved by the bell * 8 00:00:21,001 --> 00:00:24,129 * lf the teacher pops a test, l know l'm in a mess * 9 00:00:24,171 --> 00:00:27,106 * And my dog ate all my homework last night * 10 00:00:27,140 --> 00:00:29,973 * Ridin' low on my chair, she won't know that l'm there * 11 00:00:30,010 --> 00:00:33,468 * lf l can hand it in tomorrow it'll be all right * 12 00:00:33,513 --> 00:00:35,504 * lt's all right * 13 00:00:35,549 --> 00:00:38,074 * 'Cause l'm saved by the bell... * 14 00:00:52,132 --> 00:00:55,295 * lt's all right, 'cause l'm saved by the-- * 15 00:00:55,335 --> 00:00:57,929 * lt's all right, 'cause l'm saved by the-- * 16 00:00:57,971 --> 00:01:01,805 * lt's all right, 'cause l'm saved by the bell. * 17 00:01:16,957 --> 00:01:20,518 l like school. lt's a good way to kill time between weekends. 18 00:01:20,560 --> 00:01:22,994 lt gives me five days to plan my Saturday night. 19 00:01:23,029 --> 00:01:25,793 l did it! l was KBLA's 25th caller. 20 00:01:25,832 --> 00:01:27,857 l won two tickets to go see George Michael. 21 00:01:27,901 --> 00:01:29,960 Kelly, that's great. Who are you going to take? 22 00:01:30,003 --> 00:01:32,836 Allow me to recommend Zack Morris. 23 00:01:32,873 --> 00:01:35,637 He's cute, warm and affectionate. 24 00:01:35,675 --> 00:01:38,109 And so's a cocker spaniel. 25 00:01:39,413 --> 00:01:41,973 lf you want a date, Kelly, take me. 26 00:01:42,015 --> 00:01:44,916 Well, l'd love to take both of you, but l need some time to decide. 27 00:01:44,951 --> 00:01:47,385 - Sounds fair. - Time's up. What's your answer? 28 00:01:47,421 --> 00:01:49,321 - Zack. - See? She's going with me. 29 00:01:49,356 --> 00:01:50,550 Too bad, Slater. 30 00:01:50,590 --> 00:01:53,024 ( bell rings ) 31 00:01:53,059 --> 00:01:55,084 l'll let you guys know. 32 00:01:56,096 --> 00:01:59,588 Screech, in honor of your 37th consecutive A+, 33 00:01:59,633 --> 00:02:02,158 You get to wear the Mertz Molecule Hat. 34 00:02:02,202 --> 00:02:04,261 ( sings ) 35 00:02:06,540 --> 00:02:08,974 ( applause ) 36 00:02:10,010 --> 00:02:13,002 - lt's a good way to get girls. - Thanks, Dr. Mertz. 37 00:02:13,046 --> 00:02:15,674 Don't let it go to your head. ''Bzz--bbb!'' 38 00:02:17,317 --> 00:02:19,581 - l won't, sir. - Good. 39 00:02:20,587 --> 00:02:22,578 And now l have the pleasure of passing out 40 00:02:22,622 --> 00:02:24,783 last week's test results. 41 00:02:24,825 --> 00:02:27,259 Slater, here you go. 42 00:02:27,294 --> 00:02:29,057 Right. 43 00:02:30,230 --> 00:02:31,959 Hey, a B-! 44 00:02:31,998 --> 00:02:33,989 That's decent. 45 00:02:34,034 --> 00:02:36,901 Decent? lf NASA scientists got B-'s, 46 00:02:36,937 --> 00:02:39,906 the space shuttle wouldn't get past Cleveland. 47 00:02:42,075 --> 00:02:45,442 Sorry, Zack. Copy from someone smarter next week. 48 00:02:45,479 --> 00:02:48,710 That's up to you, sir. You assign the seats. 49 00:02:50,550 --> 00:02:52,677 Kelly? 50 00:02:52,719 --> 00:02:54,710 Ooh, l'm really sorry. 51 00:02:54,754 --> 00:02:56,745 An F? 52 00:02:56,790 --> 00:02:58,815 Did l really deserve an F? 53 00:02:58,859 --> 00:03:02,556 No, but they don't allow us to give M's. 54 00:03:05,899 --> 00:03:07,799 My parents are going to kill me. 55 00:03:07,834 --> 00:03:11,235 Remember, there's one more test on Friday, 56 00:03:11,271 --> 00:03:13,466 and that counts for half your final grades. 57 00:03:13,507 --> 00:03:15,600 l'll be grounded for life. 58 00:03:15,642 --> 00:03:18,304 No more cheerleading, no more volleyball. 59 00:03:18,345 --> 00:03:21,405 And for sure, no George Michael concert. 60 00:03:21,448 --> 00:03:24,212 There goes my weekend. 61 00:03:26,286 --> 00:03:28,720 Screech, l need to borrow your brain. 62 00:03:28,755 --> 00:03:31,087 No way, Zack. You still haven't returned 63 00:03:31,124 --> 00:03:34,389 my tricycle from kindergarten. 64 00:03:34,427 --> 00:03:38,295 No, l mean l need you to help Kelly get an A on her science test, 65 00:03:38,331 --> 00:03:40,629 so she'll take me to the George Michael concert. 66 00:03:40,667 --> 00:03:42,658 l don't have any time, Zack. 67 00:03:42,702 --> 00:03:45,000 lt's mating season on my ant farm. 68 00:03:46,940 --> 00:03:49,272 l'm going to be an uncle. 69 00:03:51,611 --> 00:03:54,671 Now look, Kelly is Lisa's friend, right? 70 00:03:54,714 --> 00:03:58,115 And by helping Kelly, you'll be helping Lisa. 71 00:03:58,151 --> 00:04:01,120 Ah, Lisa! 72 00:04:01,154 --> 00:04:03,588 l'll never pass Mertz's class. l'm doomed. 73 00:04:03,623 --> 00:04:05,614 Kelly, you have to change your attitude. 74 00:04:05,659 --> 00:04:09,095 She's right, this is not like you. Will you start thinking positive? 75 00:04:09,129 --> 00:04:11,529 Okay, l'm positive l'm doomed. 76 00:04:11,565 --> 00:04:14,033 Kelly, your troubles are over. 77 00:04:14,067 --> 00:04:18,231 Screech here has agreed to share his wisdom and tutor you. 78 00:04:18,271 --> 00:04:22,105 l will be your Yoda. 79 00:04:22,142 --> 00:04:24,406 And l will be your everything. 80 00:04:24,444 --> 00:04:26,036 And l will be gone. 81 00:04:28,014 --> 00:04:30,744 l could really use your help. l don't know what to say. 82 00:04:30,784 --> 00:04:32,775 Well, just say, ''After l pass the test, 83 00:04:32,819 --> 00:04:35,310 l'm going to take Zack to the George Michael concert.'' 84 00:04:35,355 --> 00:04:38,791 Oh, Zack. Okay, so when do we start? 85 00:04:38,825 --> 00:04:41,350 Tonight, but it has to be at my place. 86 00:04:41,394 --> 00:04:43,954 l'm not allowed out after ''ALF.'' 87 00:04:54,841 --> 00:04:57,241 Screech? Hello? 88 00:05:14,861 --> 00:05:17,523 Gosh. You're electrifying. 89 00:05:17,564 --> 00:05:19,555 Who are you? 90 00:05:19,599 --> 00:05:22,329 Hi. l'm Kevin, Screech's robot. 91 00:05:22,369 --> 00:05:24,769 Welcome to our world. 92 00:05:24,804 --> 00:05:26,931 Oh, hi, Kelly. 93 00:05:28,475 --> 00:05:31,876 Sorry l'm late. l was developing pictures in my dark room. 94 00:05:31,911 --> 00:05:34,709 They're for ''Robot lllustrated.'' l'm hunk of the month. 95 00:05:36,449 --> 00:05:38,940 l see you've met my robot, Kevin. 96 00:05:38,985 --> 00:05:40,816 Screech, he's just like you. 97 00:05:40,854 --> 00:05:44,153 - lt's 'cause l programmed him. - That's what he thinks. 98 00:05:44,190 --> 00:05:47,682 How fun. Well, Screech, you've got a great room. 99 00:05:47,727 --> 00:05:50,059 l mean, l've never seen anything like it before. 100 00:05:50,096 --> 00:05:53,429 l guess you've only lived on one planet. 101 00:05:53,466 --> 00:05:56,162 - Now let's get started. - l brought all my books. 102 00:05:56,202 --> 00:05:57,965 Where do you want to begin? 103 00:05:58,004 --> 00:05:59,835 Let's start with atomic energy. 104 00:05:59,873 --> 00:06:02,000 What do you know about nuclear fission? 105 00:06:02,042 --> 00:06:04,704 Not much. l always end up losing my bait. 106 00:06:06,546 --> 00:06:08,946 Better put on a pot of cocoa, Kevin. 107 00:06:08,982 --> 00:06:12,418 lt's going to be a long night. 108 00:06:14,320 --> 00:06:18,450 Think of these dolls as cheerleader atoms at a football game. 109 00:06:18,491 --> 00:06:21,585 Alone, they are just separate little voices. 110 00:06:21,628 --> 00:06:24,961 Rah, rah, sis-boom-ba! 111 00:06:24,998 --> 00:06:27,626 But fused together as a pyramid, 112 00:06:27,667 --> 00:06:29,658 they are a force. 113 00:06:29,703 --> 00:06:31,102 ( cheering ) 114 00:06:32,605 --> 00:06:35,904 Oh, so if fusion is forming a cheerleading pyramid, 115 00:06:35,942 --> 00:06:37,375 then fission must be... 116 00:06:37,410 --> 00:06:40,436 When the atoms do the splits. 117 00:06:40,480 --> 00:06:43,210 ( mimics explosion ) 118 00:06:44,584 --> 00:06:45,949 Thank you, Kevin. 119 00:06:45,985 --> 00:06:49,386 l get it now. Screech, this is fantastic. 120 00:06:49,422 --> 00:06:51,788 l can't believe you went to all this trouble just for me. 121 00:06:51,825 --> 00:06:53,918 l wanted to show you that science is fun. 122 00:06:55,495 --> 00:06:59,022 Beep. lt's 9:00 p.m., have you flossed yet? 123 00:07:00,266 --> 00:07:03,360 Sorry, Kelly. We have to stop. lt's my bedtime. 124 00:07:03,403 --> 00:07:05,098 l really should be getting home. 125 00:07:05,138 --> 00:07:07,834 Screech, thanks for everything. l really had a great time. 126 00:07:07,874 --> 00:07:10,138 l did too. Well... 127 00:07:10,176 --> 00:07:13,475 - Well... - Good night. 128 00:07:13,513 --> 00:07:15,913 Good night. 129 00:07:22,522 --> 00:07:24,956 She's cute. 130 00:07:30,163 --> 00:07:32,256 Well, she's got all the symptoms-- 131 00:07:32,298 --> 00:07:34,630 glassy eyes, goofy look. 132 00:07:34,667 --> 00:07:37,101 Mismatched wardrobe. lt can only mean one thing. 133 00:07:37,137 --> 00:07:39,128 Both: Crush! 134 00:07:40,673 --> 00:07:42,664 Come on, Kelly. Who are you thinking about? 135 00:07:42,709 --> 00:07:45,041 - ls he cute? - Well, kind of. 136 00:07:45,078 --> 00:07:48,104 He's real intelligent, got a great sense of humor, 137 00:07:48,148 --> 00:07:50,480 and he's really fun to be with. 138 00:07:50,517 --> 00:07:52,883 lf l found someone like that, l'd never let him go. 139 00:07:52,919 --> 00:07:54,910 So give already. Who is it? 140 00:07:54,954 --> 00:07:56,854 Screech. 141 00:08:00,193 --> 00:08:02,821 Kelly, you're kidding right? 142 00:08:02,862 --> 00:08:06,025 No, l had so much fun studying with Screech in his room last night. 143 00:08:06,065 --> 00:08:08,556 You were in his room? 144 00:08:08,601 --> 00:08:12,037 Didn't the bats bother you? 145 00:08:12,071 --> 00:08:14,938 That is just a rumor. None of his creatures can fly. 146 00:08:14,974 --> 00:08:17,238 You know, Lisa, you really ought to give Screech a chance. 147 00:08:17,277 --> 00:08:19,871 l'd rather give chickenpox a chance. 148 00:08:19,913 --> 00:08:23,076 Hey, l'm telling you, Screech can be really charming. 149 00:08:23,116 --> 00:08:26,108 He definitely did something to her brain. 150 00:08:26,152 --> 00:08:29,212 He did. l'm seeing Screech in a completely different way. 151 00:08:29,255 --> 00:08:31,883 The best way is blindfolded. 152 00:08:34,194 --> 00:08:37,595 Screech, you still haven't told me how it went with Kelly last night. 153 00:08:37,630 --> 00:08:39,063 We've been over it already. 154 00:08:39,098 --> 00:08:41,692 Okay, so how many times did my name come up? 155 00:08:41,734 --> 00:08:45,226 None, zero, zilch. Zippity-doo-da. 156 00:08:45,271 --> 00:08:46,704 All right, all right, 157 00:08:46,739 --> 00:08:49,833 but l bet she was thinking about me the whole time. 158 00:08:49,876 --> 00:08:51,935 Screech, all l can think about since last night 159 00:08:51,978 --> 00:08:53,172 is the stuff we went over. 160 00:08:53,213 --> 00:08:54,976 - Hi, Kelly. - l got my book here. 161 00:08:55,014 --> 00:08:56,481 Maybe we can review right now? 162 00:08:56,516 --> 00:08:58,108 - Sure. - Hi, Kelly. 163 00:08:58,151 --> 00:09:01,484 Let's go to our own table. lt'll be a lot quieter. 164 00:09:01,521 --> 00:09:02,647 Bye, Kelly. 165 00:09:08,161 --> 00:09:09,856 Don't take it personally, Zack, 166 00:09:09,896 --> 00:09:11,796 but Kelly's only got eyes for Screech. 167 00:09:11,831 --> 00:09:14,095 What? Get out of town. 168 00:09:14,133 --> 00:09:15,657 Here's your usual, Kelly. 169 00:09:15,702 --> 00:09:18,535 Thanks. Screech, would you like to split this with me? 170 00:09:18,571 --> 00:09:20,562 - Sure. - No problem. 171 00:09:20,607 --> 00:09:24,304 Service for one is now service for two. 172 00:09:24,344 --> 00:09:25,811 Thank you. 173 00:09:25,845 --> 00:09:27,972 Come on, you guys are crazy. 174 00:09:28,014 --> 00:09:30,608 There's nothing going on between Screech and Kelly. 175 00:09:30,650 --> 00:09:33,118 lt's just a simple tutor/tutee relationship. 176 00:09:34,120 --> 00:09:36,850 You should see what he's doing with your tutee. 177 00:09:43,296 --> 00:09:47,096 l think we've just entered ''The Twilight Zone.'' 178 00:09:50,670 --> 00:09:52,797 Slater, l'm telling you, 179 00:09:52,839 --> 00:09:56,639 they were drinking from the same malt. Their lips were this close. 180 00:09:56,676 --> 00:10:00,544 Kelly and Screech? Forget it, Preppie. No sale. 181 00:10:00,580 --> 00:10:02,605 l saw it with my own two eyes. 182 00:10:02,649 --> 00:10:04,981 Screech was being charming. 183 00:10:05,018 --> 00:10:07,111 He was using a spoon. 184 00:10:08,821 --> 00:10:12,348 - Get outta town. - Oh, you get outta town. 185 00:10:15,094 --> 00:10:18,188 Okay, let's put it to the test. 186 00:10:18,231 --> 00:10:21,132 Hey Kelly, how about a pizza and movie tonight? 187 00:10:21,167 --> 00:10:23,761 Sorry, Slater, l already have dinner plans with ''Screechie.'' 188 00:10:23,803 --> 00:10:27,102 After that, ''Kel-Kel'' and l are going to be studying at my place. 189 00:10:27,140 --> 00:10:29,131 Yeah, probably till late. 190 00:10:33,446 --> 00:10:35,437 Screechie? 191 00:10:35,481 --> 00:10:37,813 Kel-Kel? 192 00:10:37,850 --> 00:10:40,683 Okay, define radioactivity. 193 00:10:40,720 --> 00:10:44,053 Changing stations till you find your favorite song? 194 00:10:44,090 --> 00:10:46,888 ( Kevin buzzes ) Wrong. 195 00:10:46,926 --> 00:10:49,690 l was just joking, Kevin. 196 00:10:49,729 --> 00:10:53,187 Radioactivity is the spontaneous emission of waves or particles 197 00:10:53,232 --> 00:10:54,893 from decaying atomic nuclei. 198 00:10:54,934 --> 00:10:58,597 - Very good. - Excellent, Kel-Kel. 199 00:10:59,639 --> 00:11:02,403 Okay, now that we know what radioactivity is, 200 00:11:02,442 --> 00:11:04,933 how about radiation? 201 00:11:04,978 --> 00:11:07,003 ( knocking on door ) 202 00:11:07,046 --> 00:11:09,480 Kevin, you didn't order a pizza again, did you? 203 00:11:09,515 --> 00:11:11,380 Don't look at me. 204 00:11:17,857 --> 00:11:20,849 - Hey, Screech. - Zack, what are you doing here? 205 00:11:21,995 --> 00:11:26,557 Me? l came by to return Screech's tricycle. 206 00:11:26,599 --> 00:11:29,033 Screech, is that yours? 207 00:11:29,068 --> 00:11:31,298 lt was in kindergarten. 208 00:11:32,705 --> 00:11:35,731 Kelly, what a pleasant surprise. 209 00:11:35,775 --> 00:11:38,369 Preppie, what are you doing here? 210 00:11:38,411 --> 00:11:41,005 l was just about to ask you the same thing. 211 00:11:41,047 --> 00:11:43,777 l got stuck on a little science problem at home. 212 00:11:43,816 --> 00:11:45,647 - What is it? - Screech, 213 00:11:45,685 --> 00:11:48,711 can you explain Einstein's Theory of Relativity? 214 00:11:49,722 --> 00:11:52,316 lt's pretty complicated. lt could take all night. 215 00:11:52,358 --> 00:11:54,417 - l can wait. - You guys, 216 00:11:54,460 --> 00:11:56,655 we're in the middle of something here. Do you mind? 217 00:11:56,696 --> 00:11:58,323 Both: Yes. 218 00:12:00,733 --> 00:12:03,827 Sorry. Why don't we meet tomorrow after school 219 00:12:03,870 --> 00:12:06,236 and do guy things? Bye. 220 00:12:06,272 --> 00:12:08,206 Both: But-- 221 00:12:08,241 --> 00:12:11,335 Screech, that was great. You really took charge. 222 00:12:11,377 --> 00:12:13,345 Science brings out the animal in him. 223 00:12:14,847 --> 00:12:17,008 Now, where were we? 224 00:12:18,951 --> 00:12:21,419 Now, this blender is an atom, 225 00:12:21,454 --> 00:12:23,854 and the popcorn are its particles. 226 00:12:23,890 --> 00:12:27,690 lf we were to bombard the atom, the particles would split apart. 227 00:12:27,727 --> 00:12:29,752 l'm not so sure l understand. 228 00:12:29,796 --> 00:12:33,129 Watch. My finger will bombard this blender and... 229 00:12:37,970 --> 00:12:39,961 we have radioactivity. 230 00:12:40,006 --> 00:12:42,201 Screech, you're the greatest. 231 00:12:42,241 --> 00:12:43,674 Thanks. 232 00:12:43,709 --> 00:12:45,734 l understand. l see it now. 233 00:12:45,778 --> 00:12:48,508 You're the best teacher l've ever had. 234 00:12:55,254 --> 00:12:56,881 Preppie, 235 00:12:56,923 --> 00:12:59,949 we just lost our girl to a nerd. 236 00:12:59,992 --> 00:13:03,428 Let's keep this a secret. We've got reputations to protect. 237 00:13:03,463 --> 00:13:04,896 Shh. 238 00:13:08,134 --> 00:13:10,125 Kelly and Screech together! 239 00:13:10,169 --> 00:13:12,160 This is hot! 240 00:13:13,272 --> 00:13:15,263 Kelly and Screech! 241 00:13:16,275 --> 00:13:17,742 Kelly and Screech! 242 00:13:17,777 --> 00:13:19,938 Kelly and Screech! 243 00:13:19,979 --> 00:13:21,207 Kelly and Screech! 244 00:13:21,247 --> 00:13:23,112 Kelly and Screech! 245 00:13:23,149 --> 00:13:24,912 Kelly and Screech? 246 00:13:36,829 --> 00:13:38,626 ( beeping ) 247 00:13:44,270 --> 00:13:47,239 Something tells me the secret's out. 248 00:13:51,010 --> 00:13:53,877 l remember the first time Screech proposed to me in kindergarten. 249 00:13:53,913 --> 00:13:56,609 l buried his head in the sandbox. 250 00:13:56,649 --> 00:13:58,207 We got out early that day. 251 00:13:58,251 --> 00:14:01,277 Mrs. Gurskey had to call the fire department. 252 00:14:01,320 --> 00:14:05,916 Kelly has no right to steal the one guy l love to reject. 253 00:14:07,326 --> 00:14:10,693 - lt's him! - Screech can we sit with you? 254 00:14:10,730 --> 00:14:14,188 Well, l guess so, if we can find a table for 18. 255 00:14:19,772 --> 00:14:22,070 Screech-mania... 256 00:14:22,108 --> 00:14:25,009 is all over Bayside like a bad rash. 257 00:14:25,044 --> 00:14:26,375 You know, l don't get it. 258 00:14:26,412 --> 00:14:28,471 - What do they see in him? - Slater: You got me. 259 00:14:28,514 --> 00:14:30,607 Kelly's the most popular girl in school. 260 00:14:30,650 --> 00:14:33,118 lf she wore a pizza on her head and called it a hat, 261 00:14:33,152 --> 00:14:35,985 there'd be a run on pepperoni. 262 00:14:36,022 --> 00:14:38,684 Screech is the fashion statement? 263 00:14:38,724 --> 00:14:40,419 Scary thought. 264 00:14:43,296 --> 00:14:45,127 Got a date for the prom yet? 265 00:14:45,164 --> 00:14:47,758 Well, l've been asked by the captains of the football team, 266 00:14:47,800 --> 00:14:50,598 the basketball team, the debating team, and the class hunk-- 267 00:14:50,636 --> 00:14:53,127 nothing to get excited about. 268 00:14:53,172 --> 00:14:56,539 Yeah, l know what you mean. All the good nerds are taken. 269 00:14:57,476 --> 00:15:00,309 Hello. 270 00:15:01,981 --> 00:15:04,108 Hello! 271 00:15:05,851 --> 00:15:09,287 - Hey, me first. - Hey, out of my way. 272 00:15:09,322 --> 00:15:11,654 Did your mother ever teach you manners? 273 00:15:11,691 --> 00:15:13,318 Hey, come on, come on. 274 00:15:13,359 --> 00:15:17,295 ( silly laughter ) 275 00:15:20,466 --> 00:15:22,957 Way to go, spazzola. 276 00:15:23,002 --> 00:15:25,402 Walk much as a kid? 277 00:15:26,138 --> 00:15:27,400 Oh! Oh. 278 00:15:27,440 --> 00:15:30,238 Both: Hi, girls! 279 00:15:32,111 --> 00:15:34,102 Oh, girls. 280 00:15:34,380 --> 00:15:36,814 The Bayside stud-muffins are here. 281 00:15:36,849 --> 00:15:38,840 That's us. Yep, yep, yep. 282 00:15:38,884 --> 00:15:40,977 Hey, do you know anybody who can do this? 283 00:15:43,756 --> 00:15:47,055 Wow, that is so cool. Can you teach us how to do that? 284 00:15:48,527 --> 00:15:52,361 Maybe later. Kelly's here. 285 00:15:52,398 --> 00:15:54,662 - Darn. - Hello, boys. 286 00:15:54,700 --> 00:15:57,032 Kelly, come here. Come here. 287 00:15:57,069 --> 00:15:59,230 Kelly, you want to come over tonight 288 00:15:59,272 --> 00:16:02,571 and look at my lint collection? 289 00:16:02,608 --> 00:16:06,635 No she can't. She's coming over to look at my ear-wax sculptures. 290 00:16:06,679 --> 00:16:10,581 Sorry, boys, l'm not seeing either one of you anymore. 291 00:16:10,616 --> 00:16:12,607 Nerds are out. 292 00:16:12,652 --> 00:16:15,553 - Well, what's in? - ( dramatic music plays ) 293 00:16:25,331 --> 00:16:29,358 The name is Bond-- Screech Bond. 294 00:16:33,105 --> 00:16:35,903 l have a license to love. 295 00:16:38,044 --> 00:16:40,274 - Wow. - Tough. 296 00:16:41,814 --> 00:16:44,305 There's only one way to outfox a nerd. 297 00:16:44,350 --> 00:16:46,375 You get a bigger nerd. 298 00:16:52,458 --> 00:16:54,949 Are you sure this one is going to work, Preppie? 299 00:16:54,994 --> 00:16:56,120 Trust me, Slater, 300 00:16:56,162 --> 00:16:59,529 if Belding thinks Kelly and Screech are getting married, 301 00:16:59,565 --> 00:17:00,930 he'll break them up. 302 00:17:00,966 --> 00:17:03,594 Let's hope he doesn't buy them Tupperware. 303 00:17:03,636 --> 00:17:06,434 The aluminum drive was over last week, boys. 304 00:17:06,472 --> 00:17:08,497 You're a little late with those cans. 305 00:17:10,309 --> 00:17:13,506 Cans, sir? What cans? 306 00:17:14,547 --> 00:17:16,481 Move it. 307 00:17:19,051 --> 00:17:20,575 Moving, sir. 308 00:17:27,193 --> 00:17:29,354 ( nervous laughter ) 309 00:17:29,395 --> 00:17:31,522 That was supposed to be a secret. 310 00:17:31,564 --> 00:17:34,465 - What is? - Um, nothing sir. 311 00:17:34,500 --> 00:17:36,798 Yeah, this certainly has nothing to do with Screech and Kelly. 312 00:17:36,836 --> 00:17:38,827 - Shh! - Boys... 313 00:17:38,871 --> 00:17:41,897 need l remind you that anything that goes on in my school, 314 00:17:41,941 --> 00:17:44,603 concerning my students is principal territory? 315 00:17:44,643 --> 00:17:47,578 He does have a right to know. 316 00:17:47,613 --> 00:17:50,081 But it's not our place to tell. 317 00:17:50,116 --> 00:17:52,448 Well, what does all this stuff have to do 318 00:17:52,485 --> 00:17:54,646 with Screech and Kelly anyway? 319 00:17:54,687 --> 00:17:56,985 lt's not like they're getting married or anything. 320 00:17:57,022 --> 00:17:58,751 ( laughs ) 321 00:17:58,791 --> 00:18:00,691 You didn't hear it from us, sir. 322 00:18:02,161 --> 00:18:04,220 Excuse us, Mr. Belding, 323 00:18:04,263 --> 00:18:05,890 but we've got to tie those to the back 324 00:18:05,931 --> 00:18:07,228 of the honeymoon 10-speed. 325 00:18:08,367 --> 00:18:10,892 Look, l understand how kids your age 326 00:18:10,936 --> 00:18:14,167 might misread a close friendship as something more. 327 00:18:14,206 --> 00:18:16,231 You see the road l'm following here, son? 328 00:18:16,275 --> 00:18:20,905 No, l think you lost me at the on-ramp, sir. 329 00:18:20,946 --> 00:18:23,005 l'm talking about you and Kelly. 330 00:18:23,048 --> 00:18:25,539 l don't think either of you realizes what lies ahead. 331 00:18:25,584 --> 00:18:28,382 Well, sure we do. Friday's the big day. 332 00:18:28,421 --> 00:18:33,222 Friday? Do you really think you're ready for something like this? 333 00:18:33,259 --> 00:18:36,422 l'm always ready. l just hope she is. 334 00:18:36,462 --> 00:18:38,453 Do your parents know? 335 00:18:38,497 --> 00:18:40,658 Of course they do. She's been at my house every night. 336 00:18:40,699 --> 00:18:43,259 And they have no objections? 337 00:18:43,302 --> 00:18:46,135 No, they're rooting us on. 338 00:18:46,172 --> 00:18:49,437 Well, l have objections. Screech, you can't elope. 339 00:18:49,475 --> 00:18:52,603 Who are you calling a cantaloupe, you melon head? 340 00:18:59,785 --> 00:19:01,776 l'm sorry, Mr. Belding. 341 00:19:01,821 --> 00:19:04,221 Screech, get a hold of yourself. 342 00:19:04,256 --> 00:19:08,283 Teenage marriage is a very serious step. 343 00:19:08,327 --> 00:19:09,954 What teenage marriage? 344 00:19:09,995 --> 00:19:11,826 Yours and Kelly's. 345 00:19:11,864 --> 00:19:14,526 l'm not getting married. ls she? 346 00:19:14,567 --> 00:19:17,593 Well then, what's all this about Friday being the big day? 347 00:19:17,636 --> 00:19:19,900 Well, it is. ln science class. 348 00:19:19,939 --> 00:19:22,430 lt's the final test we've been cramming for all week. 349 00:19:22,475 --> 00:19:24,602 ( thud, door creaking ) 350 00:19:24,643 --> 00:19:28,841 Oh, so all this talk about you and Kelly getting married 351 00:19:28,881 --> 00:19:32,510 is just some crazy hoax perpetrated by... 352 00:19:34,954 --> 00:19:37,354 ...a couple of detention lifers. 353 00:19:38,824 --> 00:19:41,122 ( bell rings ) 354 00:19:41,160 --> 00:19:43,685 So ends another science soir�e. 355 00:19:43,729 --> 00:19:47,028 Pick up your tests on the way out, please. 356 00:19:54,039 --> 00:19:57,031 All right, B+, Preppie. 357 00:19:57,076 --> 00:19:58,600 How'd you do? 358 00:19:58,644 --> 00:20:00,168 - l got a C. - Yeah? 359 00:20:00,212 --> 00:20:03,113 Yeah, it says, ''See me after school.'' 360 00:20:06,719 --> 00:20:08,277 l got an A, l got an A! 361 00:20:08,320 --> 00:20:10,481 That means l'm going to pass the course! 362 00:20:10,523 --> 00:20:12,115 Screech, we did it! 363 00:20:12,157 --> 00:20:14,148 No you did it, Kelly. l only helped. 364 00:20:14,193 --> 00:20:17,094 That means l get to go to the George Michael concert. 365 00:20:17,129 --> 00:20:19,120 - And guess who l'm taking? - Zack? 366 00:20:19,164 --> 00:20:21,064 - No. - Slater? 367 00:20:21,100 --> 00:20:22,362 No, l'll give you a hint. 368 00:20:22,401 --> 00:20:25,268 Someone l know who's the smartest guy in science. 369 00:20:25,304 --> 00:20:27,636 Dr. Mertz? 370 00:20:27,673 --> 00:20:29,334 No, silly-- you! 371 00:20:29,375 --> 00:20:33,402 Me? Why would you want to take me to see George Michael? 372 00:20:33,445 --> 00:20:36,505 - l hate him. - You do? 373 00:20:36,549 --> 00:20:39,040 Oh. Well, then where would you like to go celebrate? 374 00:20:39,084 --> 00:20:41,644 How about the lnternational lnsect Expo? 375 00:20:41,687 --> 00:20:44,747 l hear this year they're having a petting zoo. 376 00:20:44,790 --> 00:20:48,658 l don't think so. Why don't we go play volleyball on the beach? 377 00:20:48,694 --> 00:20:52,687 No, l've had a fear of sand ever since l was in kindergarten. 378 00:20:55,768 --> 00:20:58,293 l guess we don't have a lot in common, do we? 379 00:20:58,337 --> 00:21:00,328 Guess not. 380 00:21:00,372 --> 00:21:02,101 You're beach and sunscreen, 381 00:21:02,141 --> 00:21:04,006 l'm ant farms and allergy pills. 382 00:21:06,211 --> 00:21:08,645 Every ice cream cone has its last lick, Kelly, 383 00:21:08,681 --> 00:21:10,171 and this one's ours. 384 00:21:10,215 --> 00:21:12,274 l'll never forget how you helped me. 385 00:21:17,523 --> 00:21:19,923 We'll always have science. 386 00:21:23,095 --> 00:21:24,790 Rebound. 387 00:21:27,099 --> 00:21:28,293 So, Kelly, 388 00:21:28,334 --> 00:21:30,802 looks like you need a date for the concert after all. 389 00:21:30,836 --> 00:21:33,168 - Pick you up around 7:00? - Forget it, Preppie. 390 00:21:33,205 --> 00:21:35,605 She's taking me, aren't you, Kelly? 391 00:21:35,641 --> 00:21:37,802 Why don't you guys go? 392 00:21:37,843 --> 00:21:40,073 l really don't feel up to it. 393 00:21:44,183 --> 00:21:46,344 Whoa. You think she'll be all right? 394 00:21:46,385 --> 00:21:49,718 Oh yeah. How long could it take to get over Screech? 395 00:21:49,755 --> 00:21:51,222 You're right. 396 00:21:51,256 --> 00:21:54,692 Well, looks like we're going to the concert together. 397 00:21:54,727 --> 00:21:56,524 l'm not going on a date with you. 398 00:21:57,563 --> 00:22:01,192 - Well, then give me your ticket. - No, give me yours. 399 00:22:03,502 --> 00:22:06,369 Well, these are front row seats. 400 00:22:08,140 --> 00:22:10,131 Pick you up at 7:00? 401 00:22:10,175 --> 00:22:12,643 lf you get me home by 10:00. 402 00:22:19,752 --> 00:22:22,550 ( instrumental theme music plays ) 30315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.