All language subtitles for Saved.By.The.Bell.[1x08].Cream.for.a.Day.-.LemoN.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,448 --> 00:00:02,813 ( bell rings ) 2 00:00:02,849 --> 00:00:05,977 * When l wake up in the morning and the alarm gives out a warning * 3 00:00:06,019 --> 00:00:08,852 * l don't think l'll ever make it on time * 4 00:00:08,889 --> 00:00:11,756 * By the time l grab my books and l give myself a look * 5 00:00:11,792 --> 00:00:15,250 * l'm at the corner just in time to see the bus fly by * 6 00:00:15,295 --> 00:00:17,286 * lt's all right * 7 00:00:17,331 --> 00:00:19,993 * 'Cause l'm saved by the bell * 8 00:00:21,001 --> 00:00:24,129 * lf the teacher pops a test, l know l'm in a mess * 9 00:00:24,171 --> 00:00:27,106 * And my dog ate all my homework last night * 10 00:00:27,140 --> 00:00:29,973 * Ridin' low on my chair, she won't know that l'm there * 11 00:00:30,010 --> 00:00:33,468 * lf l can hand it in tomorrow it'll be all right * 12 00:00:33,513 --> 00:00:35,504 * lt's all right * 13 00:00:35,549 --> 00:00:38,074 * 'Cause l'm saved by the bell... * 14 00:00:52,132 --> 00:00:55,295 * lt's all right, 'cause l'm saved by the-- * 15 00:00:55,335 --> 00:00:57,929 * lt's all right, 'cause l'm saved by the-- * 16 00:00:57,971 --> 00:01:01,839 * lt's all right, 'cause l'm saved by the bell. * 17 00:01:14,020 --> 00:01:15,544 lt's Homecoming Week, 18 00:01:15,589 --> 00:01:19,081 and Bayside is getting ready for the big game against Valley. 19 00:01:19,126 --> 00:01:21,321 l don't like to knock our team, but last year 20 00:01:21,361 --> 00:01:25,024 their band scored a touchdown against us. 21 00:01:25,599 --> 00:01:28,693 Hey guys, you got anything here for your star quarterback? 22 00:01:28,735 --> 00:01:29,724 Life insurance. 23 00:01:29,770 --> 00:01:31,829 We haven't beaten Valley in 22 years. 24 00:01:31,872 --> 00:01:33,965 23, but who's counting? 25 00:01:34,007 --> 00:01:36,373 Slater, you've got to promise you'll win. 26 00:01:36,410 --> 00:01:39,538 Yeah, l'm sick of hearing Valley's victory cheer. 27 00:01:39,579 --> 00:01:41,843 ''We won, l'm sure. We won, get real. 28 00:01:41,882 --> 00:01:44,646 Valley's the best. Like forever's the deal.'' 29 00:01:46,119 --> 00:01:48,849 Well, you know, guys, we're gonna, like, 30 00:01:48,889 --> 00:01:51,119 totally destroy those Valley dudes, ya know. 31 00:01:51,158 --> 00:01:54,855 And it's gonna be really, really gnarly. 32 00:01:54,895 --> 00:01:57,591 lt'll be gnarly if we sell these tiger tails. 33 00:01:57,631 --> 00:02:00,896 l've got an idea. lf you attach the hat to the tails, 34 00:02:00,934 --> 00:02:04,028 attach the hat to our star quarterback here... 35 00:02:04,070 --> 00:02:06,664 Well, you have a stroke of marketing genius. 36 00:02:06,706 --> 00:02:09,197 Wait a minute. l look stupid in this. 37 00:02:09,242 --> 00:02:11,972 Hey, no problem. We'll just cover the stupid part. 38 00:02:13,180 --> 00:02:15,478 That's a good idea. 39 00:02:18,018 --> 00:02:19,610 Hey guys. The truth-- 40 00:02:19,653 --> 00:02:21,917 - how do l look? - Full of cheer. 41 00:02:21,955 --> 00:02:24,822 l'm serious. l want to be Queen. 42 00:02:24,858 --> 00:02:27,452 Well, we'll let you know if anything happens to Princess Di. 43 00:02:27,494 --> 00:02:29,587 l'm talking about Homecoming Queen. 44 00:02:29,629 --> 00:02:31,153 Come on, you're a shoo-in. 45 00:02:31,198 --> 00:02:34,429 Guys bribe teachers just to sit beside you in class. 46 00:02:34,468 --> 00:02:36,527 What if they found out l wear a retainer at night? 47 00:02:36,570 --> 00:02:39,368 How is anyone going to find out you wear a retainer? 48 00:02:39,406 --> 00:02:41,874 Wanna join our retainer club? 49 00:02:47,914 --> 00:02:49,882 ( whistling ) 50 00:02:49,916 --> 00:02:51,440 Screech, what are you so happy about? 51 00:02:51,485 --> 00:02:54,613 Look at this face. Tell me what you see. 52 00:02:54,654 --> 00:02:57,179 Proof that there's life on other planets. 53 00:02:58,225 --> 00:03:01,251 No, besides that. Look closer. 54 00:03:02,529 --> 00:03:05,555 All l see is a big zit. 55 00:03:05,599 --> 00:03:08,033 Yeah, isn't it great?! 56 00:03:09,336 --> 00:03:11,065 lt's my first. 57 00:03:11,104 --> 00:03:12,662 Say hi to Murray. 58 00:03:14,875 --> 00:03:18,572 l hope Murray and you are very happy together. 59 00:03:18,612 --> 00:03:21,308 ( bell rings ) 60 00:03:24,351 --> 00:03:25,648 What's he doing? 61 00:03:25,685 --> 00:03:27,550 Zit gazing. 62 00:03:27,587 --> 00:03:30,147 How gross. 63 00:03:30,190 --> 00:03:33,489 Lisa, l'm sailing on my voyage to manhood. 64 00:03:33,527 --> 00:03:36,724 - Care to come aboard? - l'd rather be eaten by a shark. 65 00:03:37,964 --> 00:03:40,228 This is chemistry class, not ''Love Connection.'' 66 00:03:40,267 --> 00:03:41,928 lf you don't finish your experiments, 67 00:03:41,968 --> 00:03:44,630 l'll have to experiment with your grades. 68 00:03:44,671 --> 00:03:46,798 Just about finished, Mr. Bennett. 69 00:03:46,840 --> 00:03:48,831 - Right, Screech? - Uh, right, Screech. 70 00:03:48,875 --> 00:03:51,070 l mean, Mr. Bennet. 71 00:03:51,111 --> 00:03:54,239 Just have to add a dash of that... 72 00:03:55,982 --> 00:03:59,440 And as we watch, 73 00:03:59,486 --> 00:04:02,182 the solution should solidify into... 74 00:04:10,330 --> 00:04:13,265 Both: A malt for the Homecoming Queen. 75 00:04:13,300 --> 00:04:16,098 - l was first. - ln your dreams, Preppie. 76 00:04:16,136 --> 00:04:17,398 - Hey, get lost. - You get-- 77 00:04:17,437 --> 00:04:20,531 Guys, l'll drink both of them, thank you. 78 00:04:20,574 --> 00:04:23,304 How do you like my hair? ls it better up or down? 79 00:04:23,343 --> 00:04:25,072 Give us a break. 80 00:04:25,111 --> 00:04:28,842 Up. l think it accentuates your high cheekbones 81 00:04:28,882 --> 00:04:30,873 and reveals your swan-like neck. 82 00:04:30,917 --> 00:04:34,148 - You really think so? - Well, l like your hair down. 83 00:04:34,187 --> 00:04:37,350 l think it brings out your mysterious eyes. 84 00:04:37,390 --> 00:04:39,290 Good point. l'll wear it down. 85 00:04:39,326 --> 00:04:41,123 Hey, what does Slater know about hair? 86 00:04:41,161 --> 00:04:44,824 He styles his hair hanging out of the school bus window. 87 00:04:44,864 --> 00:04:48,061 Yeah, well, Preppie here had to kill three moose 88 00:04:48,101 --> 00:04:49,728 to get his hair like that. 89 00:04:49,769 --> 00:04:51,464 - Yeah, well... - Well, what? 90 00:04:51,504 --> 00:04:53,301 Hi, guys. 91 00:04:53,340 --> 00:04:55,831 Hey look, Suzie dyed her hair. 92 00:04:55,875 --> 00:04:57,672 Wow, she looks great. 93 00:04:57,711 --> 00:05:00,339 Yeah, but not as good as Muffin looks in that mini-skirt. 94 00:05:00,380 --> 00:05:01,847 Slater: Yeah, she does. 95 00:05:01,881 --> 00:05:03,280 lf you two stare any harder, 96 00:05:03,316 --> 00:05:05,511 your eyes are gonna pop out like Slinkys. 97 00:05:06,586 --> 00:05:09,111 Hey Kelly, aren't Suzie and Muffin the other finalists 98 00:05:09,155 --> 00:05:10,213 for Homecoming Queen? 99 00:05:10,256 --> 00:05:11,814 How would l know? 100 00:05:11,858 --> 00:05:14,190 You've got nothing to worry about. 101 00:05:14,227 --> 00:05:17,719 Next to you, they're puppy chow. 102 00:05:19,165 --> 00:05:22,362 Yeah, l wouldn't give those two bow-wows a second look. 103 00:05:22,402 --> 00:05:23,869 Nah. 104 00:05:29,042 --> 00:05:31,033 Zack, quick, you've got to help me. 105 00:05:31,077 --> 00:05:32,874 My worst nightmare has come true. 106 00:05:32,912 --> 00:05:34,539 You found out Alf was a puppet? 107 00:05:36,449 --> 00:05:38,440 He is? 108 00:05:40,587 --> 00:05:43,385 Worse than that! My pimples disappeared. 109 00:05:43,423 --> 00:05:45,653 Murray's gone. 110 00:05:45,692 --> 00:05:48,456 You're right. Murray's history. 111 00:05:48,495 --> 00:05:50,793 Zack, you've got to help me. 112 00:05:50,830 --> 00:05:53,765 - l'm just a boy again. - Screech, it's normal. 113 00:05:53,800 --> 00:05:56,792 Pimples go away by themselves all the time. 114 00:05:56,836 --> 00:05:58,929 ln two hours? 115 00:05:58,972 --> 00:06:02,135 Well, maybe fast food gives you fast pimples. 116 00:06:03,243 --> 00:06:05,040 Did you wash your face today? 117 00:06:05,078 --> 00:06:07,478 Why would l do that during the week? 118 00:06:08,648 --> 00:06:10,946 Did you put anything else on your face today? 119 00:06:10,984 --> 00:06:12,679 Only my chemistry experiment. 120 00:06:13,687 --> 00:06:17,088 Screech, we might've stumbled upon the invention of a century-- 121 00:06:17,123 --> 00:06:19,751 a blemish cream that really works. 122 00:06:19,793 --> 00:06:22,728 Hey, kids everywhere would pay a fortune. 123 00:06:22,762 --> 00:06:24,855 - Adults, too. - Yeah. 124 00:06:24,898 --> 00:06:28,595 lt could work wonders for Gorbachev. 125 00:06:28,635 --> 00:06:31,604 lt's sort of like an acne Glasnost. 126 00:06:31,638 --> 00:06:33,765 Hey, but we gotta put the cream to a test. 127 00:06:33,807 --> 00:06:37,368 We gotta find a kid with just the right skin. 128 00:06:37,410 --> 00:06:39,640 Both: ''Crater-face'' Coburn. 129 00:06:39,679 --> 00:06:41,442 - Let's go find him. - Let's go get him. 130 00:06:42,449 --> 00:06:43,780 Aren't you done yet? 131 00:06:43,817 --> 00:06:46,012 Hey, l can't go any faster, Crater-face. 132 00:06:46,052 --> 00:06:48,646 You've got too many speed bumps. 133 00:06:48,688 --> 00:06:51,122 Do you really think this stuff will work? 134 00:06:51,157 --> 00:06:54,490 - Worked on me. - No it didn't. You're still here. 135 00:06:54,527 --> 00:06:56,927 ( gasping laughter ) 136 00:06:56,963 --> 00:06:58,897 Hey, hey, hey, come on, guys, quit it. 137 00:06:58,932 --> 00:07:00,297 All right, Charlie. You're done. 138 00:07:00,333 --> 00:07:02,426 All right, now what about my 10 bucks? 139 00:07:02,469 --> 00:07:04,596 Oh yeah. Here you go. 140 00:07:06,139 --> 00:07:07,936 Hey, wait a minute. 141 00:07:07,974 --> 00:07:10,875 Jason Bateman's not on a $10 bill. 142 00:07:10,910 --> 00:07:12,343 Oh, you noticed. 143 00:07:12,378 --> 00:07:13,902 Cash. 144 00:07:15,148 --> 00:07:16,137 What's this? 145 00:07:16,182 --> 00:07:19,049 You get the other half when you come back tomorrow before school. 146 00:07:19,085 --> 00:07:21,019 And not a word to anybody. 147 00:07:22,922 --> 00:07:25,482 Come on, Kelly. We're gonna be late for school. 148 00:07:25,525 --> 00:07:28,358 l'm not going. l'm never coming out, ever. 149 00:07:28,394 --> 00:07:31,591 Kelly, it's just a pimple. lt's not the end of the world. 150 00:07:31,631 --> 00:07:33,428 That's easy for you to say. 151 00:07:33,466 --> 00:07:36,026 You don't have a lightbulb attached to the end of your nose. 152 00:07:39,272 --> 00:07:42,935 Oh my gosh, Jessie. lt's George Michael's new video. 153 00:07:42,976 --> 00:07:46,309 - He's in bikini briefs. - l love George Michael. 154 00:07:46,346 --> 00:07:48,837 But this is George Jetson. Creeps. 155 00:07:48,882 --> 00:07:49,940 Now can we go? 156 00:07:49,983 --> 00:07:52,816 l'm not going to school with this thing on the end of my nose. 157 00:07:52,852 --> 00:07:54,843 Let me take a look at it. 158 00:07:54,888 --> 00:07:57,322 Kelly, there's barely anything there. 159 00:07:57,357 --> 00:07:58,688 lt looks like a freckle. 160 00:07:58,725 --> 00:08:00,750 lt may look like a freckle now, but by the end of the day 161 00:08:00,794 --> 00:08:03,888 l'll look like Rudolph the Red-Nosed Reindeer. 162 00:08:03,930 --> 00:08:07,229 Fine, then you lead the way. 163 00:08:07,267 --> 00:08:09,895 Guys, this is serious. 164 00:08:09,936 --> 00:08:12,461 Today's the Homecoming Parade. 165 00:08:17,510 --> 00:08:20,035 Hear ye, hear ye, your attention please. 166 00:08:20,079 --> 00:08:22,479 The Homecoming finalists have arrived. 167 00:08:34,227 --> 00:08:35,694 Wow. 168 00:08:35,728 --> 00:08:38,891 Quite a headlight you've got there, Kelly. 169 00:08:39,899 --> 00:08:42,732 What happened to Kelly? She used to be such a pretty girl. 170 00:08:42,769 --> 00:08:44,566 You mean Big Red? 171 00:08:45,572 --> 00:08:48,507 Gee, Slater. ls that the same girl we used to fight over? 172 00:08:48,541 --> 00:08:52,602 You gotta admit it, Preppie, she can still light up a room. 173 00:08:57,016 --> 00:08:59,143 Don't you guys understand? 174 00:08:59,185 --> 00:09:01,949 l've never won anything before in my life. 175 00:09:01,988 --> 00:09:04,183 Kelly, you're overreacting. 176 00:09:04,224 --> 00:09:08,422 Look, this is my mom's crown from when she won Homecoming Queen. 177 00:09:08,461 --> 00:09:10,122 l want to make her proud of me. 178 00:09:10,163 --> 00:09:13,155 You don't have to win a contest to make your parents proud. 179 00:09:13,199 --> 00:09:14,723 Well, maybe not. 180 00:09:14,767 --> 00:09:19,170 But if l win, l could be in the Kapowski spotlight for once. 181 00:09:19,205 --> 00:09:21,264 With seven kids in the family, 182 00:09:21,307 --> 00:09:23,002 it's not often you get to feel special. 183 00:09:23,042 --> 00:09:26,773 Hey, you're not getting any votes staying home. So, let's go. 184 00:09:26,813 --> 00:09:28,940 But what about my Rudolph nose? 185 00:09:28,982 --> 00:09:30,745 No one is going to notice. 186 00:09:30,783 --> 00:09:34,048 Kelly, want to do something about that unsightly blemish? 187 00:09:34,087 --> 00:09:36,817 Try new ''Zit-Off.'' Free demonstration by the locker. 188 00:09:36,856 --> 00:09:38,847 l thought you said no one would notice. 189 00:09:38,892 --> 00:09:41,156 No one did notice. Will you look? 190 00:09:41,194 --> 00:09:44,027 Ladies and gentleman, boys and girls... 191 00:09:44,063 --> 00:09:47,464 hey, anyone with money. Well, step right up. 192 00:09:47,500 --> 00:09:51,197 The amazing pimple demonstration is about to begin. 193 00:09:51,237 --> 00:09:54,434 Now, you say you're tired of those unwelcome blemishes? 194 00:09:54,474 --> 00:09:57,910 Well, l've got the product for you-- 195 00:09:57,944 --> 00:09:59,275 ''Zit-Off,'' 196 00:09:59,312 --> 00:10:03,339 the one-stop shop for all your acne needs. 197 00:10:03,383 --> 00:10:06,443 Cut to the chase, Preppie. Let's see how it works. 198 00:10:06,486 --> 00:10:10,980 Just simply dab a little ''Zit Off'' on the problem areas, 199 00:10:11,024 --> 00:10:13,254 and watch those embarrassing bumps 200 00:10:13,293 --> 00:10:16,729 disappear before your very eyes. 201 00:10:16,763 --> 00:10:20,096 Come on, this is a rip-off. His face is clear to start with. 202 00:10:20,133 --> 00:10:21,191 All: Yeah! 203 00:10:21,234 --> 00:10:23,395 But this is the before, 204 00:10:23,436 --> 00:10:25,904 and this is the after. 205 00:10:31,010 --> 00:10:33,376 ls that Crater-face Coburn? 206 00:10:33,413 --> 00:10:36,712 ln the new, smooth aerodynamic model. 207 00:10:38,318 --> 00:10:39,307 No way. 208 00:10:39,352 --> 00:10:42,082 Hey look, Preppie here just hired some look-alike 209 00:10:42,121 --> 00:10:43,713 with a good complexion to fool us. 210 00:10:43,756 --> 00:10:44,848 All: Yeah! 211 00:10:44,891 --> 00:10:47,086 Charles, give the man some lD. 212 00:10:47,126 --> 00:10:49,185 ( gasping laugh ) 213 00:10:51,030 --> 00:10:53,055 Now, just $15 separates you 214 00:10:53,099 --> 00:10:55,499 from the complexion you've always dreamed about. 215 00:10:55,535 --> 00:10:57,696 All major credit cards accepted. 216 00:10:57,737 --> 00:11:00,729 Zack: Whoa! All right, all right. 217 00:11:11,517 --> 00:11:13,917 And how many tubes can l get for you? 218 00:11:13,953 --> 00:11:15,079 l'll take them all. 219 00:11:15,121 --> 00:11:17,612 Sorry, the limit's six. 220 00:11:17,657 --> 00:11:20,319 But l think we can make a special arrangement in your case. 221 00:11:21,627 --> 00:11:23,788 Let's haul your case into my office. 222 00:11:24,797 --> 00:11:26,355 Now! 223 00:11:33,306 --> 00:11:36,571 You know, Zack, l have had it up to here with your antics. 224 00:11:36,609 --> 00:11:38,941 And l'm a tall guy. 225 00:11:38,978 --> 00:11:42,243 Yes, you are, sir. Hey, l've always looked up to you. 226 00:11:42,281 --> 00:11:44,875 Put a hold on the bootlicking. 227 00:11:44,917 --> 00:11:48,648 - Holding, sir. - This time you have gone too far, 228 00:11:48,688 --> 00:11:52,055 turning Bayside into your own personal blemish bazaar. 229 00:11:52,091 --> 00:11:54,082 Now who's your cohort in crime, here? 230 00:11:54,127 --> 00:11:56,357 Me sir, Crater-face. 231 00:11:56,396 --> 00:11:59,923 Get out of town! You're kidding. 232 00:11:59,966 --> 00:12:01,194 Chuckle, Charlie. 233 00:12:02,168 --> 00:12:04,363 ( gasping laugh ) 234 00:12:04,404 --> 00:12:06,872 Wow, it is you, Charlie. 235 00:12:06,906 --> 00:12:09,374 lt is a miracle. 236 00:12:09,409 --> 00:12:11,274 Yes. 237 00:12:11,310 --> 00:12:14,279 But it's a shame that more kids won't have the opportunity 238 00:12:14,313 --> 00:12:16,042 for a crater-free life. 239 00:12:16,082 --> 00:12:18,312 Sorry, Morris, but not on my turf. 240 00:12:18,351 --> 00:12:21,377 But we'd set up dispensers next to all the candy machines. 241 00:12:21,421 --> 00:12:23,787 Of course the school will receive half of the proceeds. 242 00:12:23,823 --> 00:12:25,552 No sale. 243 00:12:25,591 --> 00:12:27,582 But we've even name it after you. 244 00:12:27,627 --> 00:12:31,256 We'd call it, ''Beldasil.'' 245 00:12:33,066 --> 00:12:36,399 ''Beldasil.'' That has a nice ring to it. 246 00:12:36,436 --> 00:12:39,098 Sleep on it, sir. We'll work out the details in the morning. 247 00:12:39,138 --> 00:12:43,336 No, l think we'll work out the details at 3:30. 248 00:12:43,376 --> 00:12:45,435 See you in detention. 249 00:12:45,478 --> 00:12:49,278 Take ''Babyface'' here with you. 250 00:12:50,917 --> 00:12:52,908 Beldasil. 251 00:13:03,729 --> 00:13:07,165 Zack, l heard Belding came down hard on you. 252 00:13:07,200 --> 00:13:09,896 Well, it was your basic give-and-take conference. 253 00:13:09,936 --> 00:13:13,030 He gave me detention and l took it. 254 00:13:14,107 --> 00:13:16,598 Did he take away all that cream you were selling? 255 00:13:16,642 --> 00:13:20,100 l managed to save a few for an oily day. 256 00:13:21,447 --> 00:13:23,881 Zack, you're a life saver. Can l have one? 257 00:13:23,916 --> 00:13:25,577 l'll pay any price you ask. 258 00:13:26,586 --> 00:13:29,077 This is the stuff dreams are made of. 259 00:13:30,590 --> 00:13:32,751 But Kelly, your skin is perfect. 260 00:13:32,792 --> 00:13:35,556 lt's not for me, it's for a-- a friend. 261 00:13:35,595 --> 00:13:38,291 Actually, a friend of a friend who swore me to secrecy. 262 00:13:38,331 --> 00:13:40,322 l see. Tell you what, 263 00:13:40,366 --> 00:13:42,391 your ''friend'' sounds pretty desperate. 264 00:13:42,435 --> 00:13:44,995 Just give her this and we'll figure out a way to pay me later. 265 00:13:45,037 --> 00:13:46,561 Thanks, Zack. l owe you a big one. 266 00:13:46,606 --> 00:13:49,336 - l mean, for my friend. - Right. 267 00:13:50,443 --> 00:13:55,107 Once Kelly's ''friend'' tries out the cream, she'll be mine forever. 268 00:13:55,148 --> 00:13:59,084 This is turning out to be a pretty decent day after all. 269 00:13:59,118 --> 00:14:00,847 Zack, you've gotta help me! 270 00:14:03,589 --> 00:14:05,580 Screech, what did you do to your face? 271 00:14:05,625 --> 00:14:08,492 - You look like a raspberry pizza. - lt's the ''Zit-Off.'' 272 00:14:08,528 --> 00:14:11,827 Something must happen when it homogenizes. 273 00:14:13,432 --> 00:14:16,094 Whatever it touches, it turns maroon. 274 00:14:16,135 --> 00:14:18,433 Well, did you try scrubbing it off? 275 00:14:18,471 --> 00:14:22,464 l've even tried running through a car wash. 276 00:14:22,508 --> 00:14:24,840 l think it's cream-burn. 277 00:14:24,877 --> 00:14:27,107 Screech, tell me you're joking. 278 00:14:27,146 --> 00:14:30,013 My whole future is riding on your face. 279 00:14:30,049 --> 00:14:32,279 Fasten your seatbelt, 280 00:14:32,318 --> 00:14:34,650 it's going to be a bumpy ride. 281 00:14:40,393 --> 00:14:43,521 Screech, we've got to find Kelly before she tries out that cream. 282 00:14:43,563 --> 00:14:45,758 Would you get your tail out here? 283 00:14:45,798 --> 00:14:48,562 - Come on. - lt's not easy, Zack. 284 00:14:48,601 --> 00:14:51,126 These stripes are making me dizzy. 285 00:14:52,471 --> 00:14:55,565 How long do l have to keep this mascot outfit on anyway? 286 00:14:55,608 --> 00:14:57,599 Until your face turns back to normal 287 00:14:57,643 --> 00:15:00,043 or we're safely in another country. 288 00:15:00,079 --> 00:15:03,515 Zack, that ''Zit-Off'' worked great. lt dried up my skin in a second. 289 00:15:03,549 --> 00:15:05,813 lt's a miracle. Zack, you're gonna be famous. 290 00:15:05,851 --> 00:15:08,786 - Thanks, man. - Yeah, you bet. 291 00:15:08,821 --> 00:15:10,812 Yeah, l'm gonna be famous all right. 292 00:15:10,856 --> 00:15:14,189 ''Student attacked by blotchy, maroon mob. Film at 11 :00.'' 293 00:15:15,628 --> 00:15:18,392 What channel? l'll stay up and watch. 294 00:15:22,568 --> 00:15:25,503 Zack, you're the best. The cream worked like a charm. 295 00:15:25,538 --> 00:15:27,938 You mean your ''friend'' used it already? 296 00:15:27,974 --> 00:15:30,602 Okay, no more lies. There was no friend. 297 00:15:30,643 --> 00:15:33,476 The cream was for me. l had this thing on the end of my nose 298 00:15:33,512 --> 00:15:35,980 and well, it doesn't really matter now, 'cause it's gone, 299 00:15:36,015 --> 00:15:38,984 and l have you to thank. Maybe we can go out this weekend? 300 00:15:39,018 --> 00:15:40,212 See a movie? 301 00:15:40,253 --> 00:15:44,053 Yeah, that'd be great. Anyplace that's dark. 302 00:15:45,091 --> 00:15:47,059 l'm a dead man, Screech. 303 00:15:47,093 --> 00:15:48,993 By tomorrow morning most of Bayside 304 00:15:49,028 --> 00:15:51,462 and the girl of my dreams will have maroon faces. 305 00:15:51,497 --> 00:15:53,089 Maybe no one will notice. 306 00:15:53,132 --> 00:15:55,726 l think that tiger's head is frying your brain. 307 00:15:55,768 --> 00:15:58,328 Why are you still wearing that stupid thing anyway? 308 00:15:58,371 --> 00:16:01,135 You told me to keep it on so no one would see my face. 309 00:16:01,173 --> 00:16:03,437 ln school, not my bedroom. 310 00:16:03,476 --> 00:16:07,105 Like l'm supposed to read between the lines. 311 00:16:11,550 --> 00:16:14,849 Screech, your face-- it's back to normal. 312 00:16:14,887 --> 00:16:17,447 Don't toy with my emotions, Zack. 313 00:16:17,490 --> 00:16:21,756 Under this gruff maroon exterior is a bucket of sensitivity. 314 00:16:21,794 --> 00:16:23,056 No. 315 00:16:23,095 --> 00:16:24,585 Look. 316 00:16:24,630 --> 00:16:28,361 - l'm whole again! Yahoo! - This is great. 317 00:16:28,401 --> 00:16:31,234 Hey, that means the maroon-ness is only temporary. 318 00:16:31,270 --> 00:16:34,967 l won't have to join the Peace Corps. Yes! 319 00:16:35,007 --> 00:16:37,032 But the Homecoming Rally is tomorrow. 320 00:16:37,076 --> 00:16:39,567 What about Kelly? 321 00:16:39,612 --> 00:16:43,207 l'm down, but l'm not out. 322 00:16:43,249 --> 00:16:46,810 l just have to figure out a way to hide Kelly's face for one day. 323 00:16:47,953 --> 00:16:50,080 ( knocking on door ) 324 00:16:54,960 --> 00:16:57,190 Zack, what are you doing here? 325 00:16:58,230 --> 00:17:01,222 Kelly, there's something important l have to tell you. 326 00:17:01,267 --> 00:17:05,067 - What is it? - Oh, Kelly, Kelly, Kelly. 327 00:17:05,104 --> 00:17:07,504 You know when we're in college we're going to laugh about this. 328 00:17:07,540 --> 00:17:10,065 Hey, so why don't we start now? ( laughs ) 329 00:17:10,109 --> 00:17:13,476 Zack, what is it? 330 00:17:13,512 --> 00:17:15,503 Well... 331 00:17:15,548 --> 00:17:18,483 the ''Zit-Off'' removes pimples, then it turns your face maroon, 332 00:17:18,517 --> 00:17:21,418 but it's only temporary and a day later it goes away and you're fine. 333 00:17:21,454 --> 00:17:23,217 l knew you'd take it well. See ya. 334 00:17:23,255 --> 00:17:24,847 Zack. 335 00:17:24,890 --> 00:17:27,552 Are you saying my face is gonna turn maroon? 336 00:17:27,593 --> 00:17:31,085 Not your whole face. Just where you put the cream. 337 00:17:31,130 --> 00:17:34,691 - Where did you put the cream? - Well, here, here, and here. 338 00:17:34,734 --> 00:17:37,294 - That's all? - Then l rubbed it all over. 339 00:17:37,336 --> 00:17:40,237 Boy, that was stupid. 340 00:17:40,272 --> 00:17:42,502 When is this supposed to happen? 341 00:17:42,541 --> 00:17:45,169 - Tomorrow. - Tomorrow?! 342 00:17:45,211 --> 00:17:47,406 How could you do this to me? 343 00:17:47,446 --> 00:17:49,437 Tomorrow they're picking the Homecoming Queen. 344 00:17:49,482 --> 00:17:51,473 Zack, you're a-- you're a-- 345 00:17:51,517 --> 00:17:53,417 you're something really, really bad. 346 00:17:53,452 --> 00:17:55,852 l didn't twist your arm to use that cream. 347 00:17:55,888 --> 00:17:57,753 You're the prettiest girl in school. 348 00:17:57,790 --> 00:18:00,691 So what if you're slightly less than perfect for a day or two? 349 00:18:00,726 --> 00:18:03,354 Hey, lately, it seems all you care about is how you look. 350 00:18:05,030 --> 00:18:07,828 Zack, l can't believe you just said that. 351 00:18:07,867 --> 00:18:10,768 Pretend it was Slater. 352 00:18:12,838 --> 00:18:15,739 Zack, you've turned my face maroon. 353 00:18:15,775 --> 00:18:18,608 You've ruined my chances of becoming Homecoming Queen. 354 00:18:18,644 --> 00:18:22,239 l want you out of my room and out of my life, now! 355 00:18:24,450 --> 00:18:27,681 - Are we still on for the weekend? - Out! 356 00:18:31,257 --> 00:18:33,225 And now for a word from our captain. 357 00:18:37,463 --> 00:18:38,691 Thanks. 358 00:18:38,731 --> 00:18:41,700 Well, guys, all l've got to say is this-- 359 00:18:41,734 --> 00:18:45,397 surf's up, Valley, 'cause the Tigers are on the prowl! 360 00:18:45,438 --> 00:18:46,996 Yeah! 361 00:18:47,039 --> 00:18:50,236 We're gonna maul you! Yeah! 362 00:18:51,510 --> 00:18:53,705 Like, for sure. 363 00:18:55,080 --> 00:18:58,572 Okay, we've just tallied the votes for Homecoming Queen. 364 00:18:58,617 --> 00:19:01,085 Second runner-up is... 365 00:19:01,120 --> 00:19:02,951 Muffin Sangria! 366 00:19:09,028 --> 00:19:10,791 And first runner-up... 367 00:19:10,830 --> 00:19:12,821 Susie Van Feyk! 368 00:19:18,237 --> 00:19:20,501 And now for our Homecoming Queen, 369 00:19:20,539 --> 00:19:24,737 the girl who has school spirit written all over her face, 370 00:19:24,777 --> 00:19:26,608 Kelly Kapowski! 371 00:19:26,645 --> 00:19:29,842 ( cheering ) 372 00:19:33,319 --> 00:19:35,753 Hi. Thanks everybody, for making me your Queen, 373 00:19:35,788 --> 00:19:38,484 even though l look like this. 374 00:19:38,524 --> 00:19:41,721 Well, how about a little Bayside cheer? 375 00:19:44,563 --> 00:19:46,087 ( beat-boxing ) 376 00:19:48,701 --> 00:19:50,692 * Check this out, we've got something to say * 377 00:19:50,736 --> 00:19:53,170 * About the tigers from Bayside, gonna rule the day * 378 00:19:53,205 --> 00:19:55,196 * So clap your hands, and stomp your feet * 379 00:19:55,241 --> 00:19:57,937 * Hey, we got school spirit, we can't be beat. * 380 00:19:57,977 --> 00:19:59,968 All: * Beat, ba-beat, ba-buh-buh-buh-beat, beat * 381 00:20:00,012 --> 00:20:02,139 * Beat, ba-beat, ba-buh-buh-buh beat, go Bayside! * 382 00:20:02,181 --> 00:20:04,445 * Beat, ba-beat, ba-buh-buh-buh-beat, beat * 383 00:20:04,483 --> 00:20:06,474 * Beat, ba-beat, ba-buh-buh-buh beat, go Bayside! * 384 00:20:06,519 --> 00:20:08,612 * Beat, ba-beat, ba-buh-buh-buh-beat, beat * 385 00:20:08,654 --> 00:20:10,849 * Beat, ba-beat, ba-buh-buh-buh beat, go Bayside! * 386 00:20:10,890 --> 00:20:12,881 * Beat, ba-beat, ba-buh-buh-buh-beat, beat * 387 00:20:12,925 --> 00:20:15,223 * Beat, ba-beat, ba-buh-buh-buh beat, go Bayside! * 388 00:20:15,261 --> 00:20:17,252 * Beat, ba-beat, ba-buh-buh-buh-beat, beat * 389 00:20:17,296 --> 00:20:20,356 * Beat, ba-beat, ba-buh-buh-buh beat, go Bayside! * 390 00:20:20,399 --> 00:20:23,334 ( cheering ) 391 00:20:23,369 --> 00:20:24,802 Go Bayside! 392 00:20:24,837 --> 00:20:26,668 Yeah! 393 00:20:30,009 --> 00:20:34,241 Zack, Zack, Zack, l got to hand it to you, 394 00:20:34,280 --> 00:20:37,044 having the students paint their faces to show school spirit 395 00:20:37,082 --> 00:20:41,314 was, well, it takes my b-b-b-breath away. 396 00:20:41,353 --> 00:20:42,411 ( laughs ) 397 00:20:42,454 --> 00:20:45,423 Sure you don't want to join us, sir, and paint your face maroon? 398 00:20:45,457 --> 00:20:47,357 l'm with you in spirit, Zack. 399 00:20:47,393 --> 00:20:50,726 But l am the principal and l think that for me... 400 00:20:52,464 --> 00:20:54,955 it would be just a little rash. 401 00:20:56,969 --> 00:21:00,370 Zack, l want to apologize. 402 00:21:00,406 --> 00:21:02,340 You were right about me. 403 00:21:02,374 --> 00:21:04,899 l got so wrapped up in becoming Homecoming Queen, 404 00:21:04,944 --> 00:21:08,004 l became a royal pain. Thanks for helping me win. 405 00:21:08,047 --> 00:21:10,743 Hey, a little Bayside war paint goes a long way. 406 00:21:10,783 --> 00:21:12,774 Thanks. 407 00:21:15,788 --> 00:21:18,382 Oh, since you won't be around to see the rest of the game, 408 00:21:18,424 --> 00:21:20,255 l'll tell you what happened. 409 00:21:20,292 --> 00:21:21,691 Valley was so terrified 410 00:21:21,727 --> 00:21:24,389 at the sight of all those maroon faces, 411 00:21:24,430 --> 00:21:27,194 that they fumbled the opening kickoff 412 00:21:27,232 --> 00:21:29,996 and Slater scored the only touchdown. 413 00:21:30,035 --> 00:21:32,367 The Tigers won seven to nothing. 414 00:21:32,404 --> 00:21:35,862 Go B-b-b-Bayside! Whoo! 415 00:21:45,651 --> 00:21:48,449 ( instrumental theme music plays ) 32543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.