All language subtitles for Revenge.of.the.Alligator.Ladies.-.The.Jess.Franco.Cut.2013.DVDRip.x264-CG_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,580 --> 00:00:09,787 Shadows, nothing more, 2 00:00:10,180 --> 00:00:14,350 between your life and mine. 3 00:00:14,380 --> 00:00:16,330 Shadows, nothing more, 4 00:00:16,580 --> 00:00:18,821 between your love 5 00:00:19,740 --> 00:00:21,265 and mine. 6 00:00:21,980 --> 00:00:26,516 Sorry. I would like to open my veins slowly. 7 00:00:27,420 --> 00:00:30,950 And shed all my blood at your feet 8 00:00:30,980 --> 00:00:38,264 To show you that I can't give you more and then die. 9 00:00:38,860 --> 00:00:40,186 That's it! 10 00:00:56,220 --> 00:00:58,255 [...] 11 00:01:01,569 --> 00:01:03,083 That's it, next to your face. 12 00:01:08,198 --> 00:01:12,601 How many? How many Berlusconis are there in Spain? 13 00:01:12,631 --> 00:01:18,953 Covert, but they're there. They're there, hidden. 14 00:01:21,013 --> 00:01:24,039 Waiting to take the somersault. 15 00:04:59,161 --> 00:05:01,303 And what does the average Spaniard say? 16 00:05:01,590 --> 00:05:03,136 What does he prefer? 17 00:14:47,036 --> 00:14:49,071 What a shame! 18 00:14:49,487 --> 00:14:51,565 Before... 19 00:14:52,921 --> 00:14:55,489 a young girl would go out and she'd be 20 00:14:55,519 --> 00:14:59,294 good, covered, honest, decent. 21 00:14:59,986 --> 00:15:01,809 Nowadays they don't. 22 00:15:03,348 --> 00:15:06,076 Al Pereira, you son of a bitch. 23 00:15:13,545 --> 00:15:15,037 Al Pereira... 24 00:15:16,971 --> 00:15:18,878 One of these days... 25 00:15:20,754 --> 00:15:22,374 my friends and I... 26 00:15:23,333 --> 00:15:25,422 will chop off your balls. 27 00:15:37,061 --> 00:15:40,673 They have no shame at all. 28 00:15:42,496 --> 00:15:44,297 You are worth so little. 29 00:15:45,405 --> 00:15:48,091 You men are worth so little. 30 00:15:48,703 --> 00:15:50,379 You all depend... 31 00:15:51,177 --> 00:15:52,953 on little almonds... 32 00:15:54,778 --> 00:15:57,314 to be horny. 33 00:15:57,344 --> 00:16:00,674 Alright, alright. I don't want to talk. 34 00:16:00,941 --> 00:16:04,116 I don't want to talk. 35 00:16:08,634 --> 00:16:11,267 Butt-shot facing the camera. 36 00:16:20,199 --> 00:16:23,439 And move that ass like that, like... 37 00:16:23,918 --> 00:16:26,348 to make me feel excited. 38 00:16:50,117 --> 00:16:51,854 More exaggerated. 39 00:18:14,374 --> 00:18:17,102 Now separate your butt cheeks 40 00:18:17,529 --> 00:18:19,873 with your other hand. With both hands. 41 00:18:24,855 --> 00:18:26,369 Separate them well. 42 00:18:55,498 --> 00:18:59,122 And now turn around real slow to face the camera. 43 00:19:00,529 --> 00:19:02,063 Is that supposed to be real slow? 44 00:19:03,361 --> 00:19:05,823 Turn around again real slow. 45 00:19:19,165 --> 00:19:20,581 But do it properly. 46 00:19:38,868 --> 00:19:41,617 Now caress yourself... Perfect. 47 00:19:55,759 --> 00:19:58,157 Use your fingers in there. 48 00:22:59,641 --> 00:23:02,848 That was completely forbidden. They used to have 49 00:23:02,878 --> 00:23:06,653 wide straps in their swimsuits. 50 00:23:07,026 --> 00:23:12,003 Now they all wear bikinis with their boobs out. 51 00:23:12,761 --> 00:23:15,425 Terrible. 52 00:23:17,770 --> 00:23:21,780 And yes, I like that. 53 00:23:21,810 --> 00:23:24,924 Let's not mix things up. But... 54 00:23:25,915 --> 00:23:28,978 where is the christian morality? 55 00:23:32,037 --> 00:23:34,414 What do you say, Pereira? 56 00:23:35,746 --> 00:23:37,344 Do you like us? 57 00:23:42,129 --> 00:23:45,177 Or do you prefer those faggots you hang around with? 58 00:24:05,095 --> 00:24:07,611 The only joy we have... 59 00:24:09,581 --> 00:24:13,599 are those little butts. 60 00:24:16,647 --> 00:24:20,835 So touching. They move me to tears when I see them. Really. 61 00:25:09,591 --> 00:25:14,222 - Pereira, you fag! - Pereira, you fag! 62 00:25:14,252 --> 00:25:15,629 That's enough! 63 00:25:47,981 --> 00:25:53,086 - We are the little widows... - We are the little widows... 64 00:25:53,116 --> 00:25:56,424 - of Al Pereira... - of Al Pereira... 65 00:25:56,454 --> 00:25:58,992 We will rip his guts out! 66 00:25:59,022 --> 00:26:02,104 We will rip his guts out! 67 00:26:02,275 --> 00:26:04,239 Whenever he feels like. 68 00:26:04,639 --> 00:26:07,131 Whenever he feels like. 69 00:26:31,870 --> 00:26:35,642 Get out! What did I say? Motherfuckers! 70 00:35:22,155 --> 00:35:24,322 Pereira, don't you want anything, honey? 71 00:35:27,734 --> 00:35:29,649 Come here, silly! 72 00:35:40,398 --> 00:35:44,283 You are missing some good butts. 73 00:35:48,140 --> 00:35:50,174 Don't get so horny. 74 00:47:33,945 --> 00:47:37,270 Fuck. Sons of bitches. 75 00:47:46,033 --> 00:47:48,953 Nobody admits they prefer butts. 76 00:47:49,782 --> 00:47:51,626 But that is the truth. 77 00:47:52,872 --> 00:47:57,210 That is our truth. And those pussies... 78 00:47:57,240 --> 00:48:01,398 that are beautiful. 79 00:48:01,909 --> 00:48:04,425 And they are not allowed to be seen anywhere. 80 00:48:06,194 --> 00:48:07,963 Well. 81 00:48:10,148 --> 00:48:14,677 Anyway, let's keep working and fix Spain. Come on. 82 00:48:16,148 --> 00:48:17,906 - Back to work! - Bye. 83 00:48:20,781 --> 00:48:22,603 Cut. 5296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.