All language subtitles for Midnight.Hustle.2023.720p.WEB.H264-DiRT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,125 --> 00:01:26,435 -Hi, how are you? -Well... 2 00:01:26,459 --> 00:01:28,226 -What can I get you? -Three shots. 3 00:01:30,292 --> 00:01:33,393 ♪ Say ah ♪ 4 00:01:33,417 --> 00:01:35,918 -Three shots for the VIP. -Of course. 5 00:01:46,584 --> 00:01:48,518 Thanks, love. 6 00:01:48,542 --> 00:01:49,959 I'll deliver these. 7 00:02:03,000 --> 00:02:05,101 I see you brought some friends. 8 00:02:05,125 --> 00:02:06,250 I did. 9 00:02:07,751 --> 00:02:09,185 Let me arrange some more privacy. 10 00:02:09,209 --> 00:02:10,584 Definitely. 11 00:02:13,167 --> 00:02:14,810 Take it out of what I owe you. 12 00:02:14,834 --> 00:02:16,042 All right. 13 00:02:16,918 --> 00:02:17,959 Cheers. 14 00:02:25,876 --> 00:02:27,185 Mm-hmm. 15 00:02:27,209 --> 00:02:29,185 Champagne room's all set up. 16 00:02:46,000 --> 00:02:48,518 Wait. I feel dizzy. 17 00:02:48,542 --> 00:02:50,810 Oh, shit! 18 00:02:50,834 --> 00:02:53,518 Okay, you're okay. 19 00:02:53,542 --> 00:02:55,143 Oh, shit. 20 00:02:55,167 --> 00:02:57,375 -Take a seat. Take a seat. -Okay. 21 00:03:00,918 --> 00:03:02,393 - Huh! - Micky... 22 00:03:04,209 --> 00:03:05,852 - Oh, my God. - Ah! 23 00:03:05,876 --> 00:03:07,685 Oh, my God. Oh, my God. 24 00:03:09,918 --> 00:03:13,643 No, Micky, please. 25 00:03:13,667 --> 00:03:15,560 Micky, please, we can work this... 26 00:03:21,500 --> 00:03:23,626 I'm gonna need new dancers. 27 00:03:51,876 --> 00:03:54,560 Are you gonna take those off? 28 00:03:54,584 --> 00:03:57,518 I'll strip once I take the stage. 29 00:03:57,542 --> 00:04:00,626 - When do you go? - Soon. 30 00:04:02,751 --> 00:04:06,852 -Why? You okay? -Yeah, a little hungry. 31 00:04:06,876 --> 00:04:08,226 You ain't eat at school? 32 00:04:08,250 --> 00:04:10,876 Mom forgot my lunch. 33 00:04:12,542 --> 00:04:14,602 We'll get something when I'm done here. 34 00:04:14,626 --> 00:04:15,976 We'll grab something for mom, too. 35 00:04:16,000 --> 00:04:17,976 She drinks her dinner. 36 00:04:18,000 --> 00:04:20,602 Hey, she's getting better. 37 00:04:20,626 --> 00:04:23,751 You gotta give her a chance. She's trying. 38 00:04:26,667 --> 00:04:29,685 - What? - Ow! You're hurting me. 39 00:04:29,709 --> 00:04:31,476 There's nothing the judges like better 40 00:04:31,500 --> 00:04:34,935 than a high extension, Juliet. 41 00:04:34,959 --> 00:04:38,393 Unfortunately, you got your father's bowlegs. 42 00:04:38,417 --> 00:04:42,560 These bowlegs carried me to Japan's youth Grand prix. 43 00:04:42,584 --> 00:04:45,959 But you didn't get the grand prix, did you? 44 00:04:48,500 --> 00:04:52,375 Remember, pain and practice equal... 45 00:04:55,292 --> 00:04:56,834 perfection. 46 00:06:21,542 --> 00:06:23,101 What did you think of that? 47 00:06:30,417 --> 00:06:32,792 Okay, thank you. 48 00:06:39,167 --> 00:06:41,560 Wait, what, what-what did they say? What, what'd they say? 49 00:06:41,584 --> 00:06:45,435 They said I was too aggressive. I-I trained in St. Petersburg. 50 00:06:45,459 --> 00:06:48,018 You want a smile? Get a chorus girl. 51 00:06:48,042 --> 00:06:50,143 No, Juliet, get-get back out there. 52 00:06:50,167 --> 00:06:51,643 Go and tell them how much you adore dance. 53 00:06:51,667 --> 00:06:53,768 I'm done with direction. 54 00:06:53,792 --> 00:06:56,768 You tell them, tell them you love ballet. 55 00:06:56,792 --> 00:07:00,101 You, you love it. I'm tired. 56 00:07:00,125 --> 00:07:04,226 Juliet, don't be ridiculous. This is your life. 57 00:07:04,250 --> 00:07:06,894 -You can't just-- -What life? I'm a puppet. 58 00:07:06,918 --> 00:07:08,685 My every thought concerns whether my movements 59 00:07:08,709 --> 00:07:11,185 are articulated properly, the extension of my legs, 60 00:07:11,209 --> 00:07:14,935 the curve of my fucking foot! I hate it! Fuck! 61 00:07:27,167 --> 00:07:28,602 I know auditions are stressful, 62 00:07:28,626 --> 00:07:31,268 but you really shouldn't yell at your mom. 63 00:07:31,292 --> 00:07:34,185 It's a blessing to have a parent who cares about your success. 64 00:07:34,209 --> 00:07:36,393 Not all moms are that supportive. 65 00:07:36,417 --> 00:07:39,685 You have no idea of the pressure I've endured my whole life. 66 00:07:39,709 --> 00:07:42,685 There's no joy anymore. She took that. 67 00:07:42,709 --> 00:07:46,602 How? By flying you to fancy Russian dance schools? 68 00:07:46,626 --> 00:07:48,310 Nadia Georges, two-minute warning. 69 00:07:48,334 --> 00:07:50,375 That's a two-minute warning. 70 00:07:53,083 --> 00:07:54,250 Hey. 71 00:07:55,792 --> 00:07:58,435 Break a leg. Literally. 72 00:08:06,542 --> 00:08:09,143 Here. Happy to be here. 73 00:08:54,626 --> 00:08:55,810 -Okay? No. -No, please. 74 00:09:02,292 --> 00:09:03,643 -Hey, stop! -Get off of me. 75 00:09:03,667 --> 00:09:05,852 My God. Nadia. Oh, my God, Nadia. 76 00:09:05,876 --> 00:09:08,976 Okay? Oh, my God. 77 00:09:09,000 --> 00:09:11,602 Can somebody help us? 78 00:09:11,626 --> 00:09:13,768 Can you get up, baby? Come on. 79 00:09:13,792 --> 00:09:16,435 Come on, come on, come on, I got you. 80 00:09:19,209 --> 00:09:20,768 Come on. Okay. 81 00:09:30,584 --> 00:09:34,310 Nice strong turnout, yes. Perfect. Great. 82 00:09:34,334 --> 00:09:36,435 So we'll bring our hands up to our waist, 83 00:09:36,459 --> 00:09:39,393 right in front of our itty-bitty belly button. All right, good. 84 00:09:39,417 --> 00:09:41,976 Keep practicing, and soon you'll be able to rise on your toes 85 00:09:42,000 --> 00:09:44,810 like a real ballerina. 86 00:09:44,834 --> 00:09:46,459 Oh, ah. 87 00:09:52,125 --> 00:09:55,685 Uh, quickly now, okay. Um, second position. 88 00:09:55,709 --> 00:09:59,101 All right. I'd like strong plies, please. 89 00:09:59,125 --> 00:10:02,584 And grand plie down. One, two. 90 00:10:04,334 --> 00:10:06,602 Are there any practice rooms available? 91 00:10:06,626 --> 00:10:09,435 Uh, we don't have practice rooms, but you can use the gym 92 00:10:09,459 --> 00:10:12,083 if it's not reserved for a basketball game... 93 00:10:13,459 --> 00:10:15,393 or a rec class. 94 00:10:15,417 --> 00:10:17,976 Is there a schedule posted of when it's free or-- 95 00:10:18,000 --> 00:10:20,310 Don't you have a home studio? 96 00:10:20,334 --> 00:10:23,143 I don't have a home at the moment. 97 00:10:23,167 --> 00:10:25,976 I moved out of my parents' apartment. 98 00:10:26,000 --> 00:10:27,602 Hm, that's a tough break. 99 00:10:27,626 --> 00:10:30,351 What, your mom get tired of your disrespect? 100 00:10:30,375 --> 00:10:32,894 If you mean me not blindly executing her every move, 101 00:10:32,918 --> 00:10:35,810 then, yeah, I quit ballet. 102 00:10:35,834 --> 00:10:37,643 And my parents said if I wanted to throw away 103 00:10:37,667 --> 00:10:39,351 their considerable investment in me, 104 00:10:39,375 --> 00:10:42,101 then I could survive on my own dime. 105 00:10:42,125 --> 00:10:44,768 That's tough. I'm sorry. 106 00:10:44,792 --> 00:10:46,059 It's for the best. 107 00:10:46,083 --> 00:10:49,810 So, um, you're all healed? 108 00:10:49,834 --> 00:10:53,351 I didn't even think you saw me. 109 00:10:53,375 --> 00:10:57,976 You embodied love for the art until you fell. 110 00:10:58,000 --> 00:10:59,727 I'm sorry, I shouldn't have said that. 111 00:10:59,751 --> 00:11:02,476 I felt awful thinking that I threw you off. 112 00:11:02,500 --> 00:11:07,143 No, it-it wasn't you. I just got distracted. 113 00:11:07,167 --> 00:11:09,768 I broke a metatarsal. 114 00:11:09,792 --> 00:11:12,518 The ER nurse taped the busted toe to the one next to it, 115 00:11:12,542 --> 00:11:14,560 but it didn't set right. 116 00:11:14,584 --> 00:11:16,852 Now I'm gonna need surgery to fix it. 117 00:11:16,876 --> 00:11:18,852 Well, don't you have health insurance? 118 00:11:20,918 --> 00:11:23,727 This business, you're either a principal dancer 119 00:11:23,751 --> 00:11:25,810 or you're begging friends to stay on their couch 120 00:11:25,834 --> 00:11:28,602 while you interview for barista positions. 121 00:11:30,709 --> 00:11:32,018 You're really done with dance? 122 00:11:32,042 --> 00:11:34,226 Ballet, yes. 123 00:11:34,250 --> 00:11:36,560 But dancing's all I know. 124 00:11:36,584 --> 00:11:39,101 I didn't attend school past the second grade. 125 00:11:39,125 --> 00:11:41,310 My parents hired tutors so that I could spend 126 00:11:41,334 --> 00:11:43,310 every waking moment listening to my mom 127 00:11:43,334 --> 00:11:45,101 and her instructors tell me how to move, 128 00:11:45,125 --> 00:11:48,518 how to think and how to breathe. 129 00:11:48,542 --> 00:11:51,059 After 20 years in a tutu, 130 00:11:51,083 --> 00:11:53,810 I really wanna dance for myself. 131 00:11:53,834 --> 00:11:57,125 Light up a room, like you. 132 00:12:00,667 --> 00:12:05,185 So, uh, barista positions, huh? How well does that pay? 133 00:12:05,209 --> 00:12:07,518 I don't know how anybody survives on minimum wage. 134 00:12:07,542 --> 00:12:12,476 Oh, well, when it's all you have, you figure it out. 135 00:12:12,500 --> 00:12:14,976 I'm thinking there's an alternative. 136 00:12:15,000 --> 00:12:18,602 So I have this friend. Well, sort of friend. 137 00:12:18,626 --> 00:12:20,935 We are competitors out of summer intensive. 138 00:12:20,959 --> 00:12:23,018 And she quit ballet. 139 00:12:23,042 --> 00:12:26,292 And I think she does, like, music videos or something. 140 00:12:31,584 --> 00:12:34,143 Those shoes must cost at least a grand. 141 00:12:34,167 --> 00:12:38,310 1395, to be exact. I'm getting drinks with her tonight. 142 00:12:38,334 --> 00:12:41,894 And I was wondering if you maybe wanted to come. 143 00:12:41,918 --> 00:12:44,768 Maybe she can give us some tips on how we both can cover rent. 144 00:12:44,792 --> 00:12:46,810 I... Thanks. I-I can't. 145 00:12:46,834 --> 00:12:48,810 I gotta take care of my little sister. 146 00:12:48,834 --> 00:12:50,518 It's not till late, plus, 147 00:12:50,542 --> 00:12:52,310 I haven't spoken to Paris in a while. 148 00:12:52,334 --> 00:12:55,226 So it might be less awkward with the two of us. 149 00:12:55,250 --> 00:12:58,268 This place can't pay much. 150 00:12:58,292 --> 00:13:00,542 Not when you have one student. 151 00:13:03,209 --> 00:13:05,185 Fine. 152 00:13:05,209 --> 00:13:07,976 Sure, okay. What do I have to lose? 153 00:13:14,167 --> 00:13:16,518 Girl, I have not seen you since Madame Olenski 154 00:13:16,542 --> 00:13:18,560 was screaming at us about finger placement. 155 00:13:18,584 --> 00:13:21,351 And as I recall, you gave her a very specific finger. 156 00:13:21,375 --> 00:13:23,268 I gave her two. 157 00:13:23,292 --> 00:13:26,143 Oh, my God, it's so good to see you. You never had time before. 158 00:13:26,167 --> 00:13:28,894 -I never had a life before. -Okay. 159 00:13:28,918 --> 00:13:31,602 This is my friend Nadia I was telling you about. 160 00:13:31,626 --> 00:13:33,727 Hi. 161 00:13:33,751 --> 00:13:37,685 She's hot. You're hot. Juliet didn't mention. 162 00:13:37,709 --> 00:13:39,393 I said she was a dancer. 163 00:13:39,417 --> 00:13:40,852 Yeah, well, dancers can be skeleton on bone, 164 00:13:40,876 --> 00:13:43,768 and you are a head turner. 165 00:13:43,792 --> 00:13:45,834 Come on. 166 00:13:47,959 --> 00:13:51,976 So Juliet says you make a good living without a dance company. 167 00:13:52,000 --> 00:13:56,393 Damn right. I only dance for me and my fans. 168 00:13:56,417 --> 00:14:01,018 Okay, that came out wrong. I-I dance, 'cause... 169 00:14:01,042 --> 00:14:02,935 You know what? 170 00:14:02,959 --> 00:14:05,000 I think it's better if I just show you. 171 00:14:09,626 --> 00:14:12,351 ♪ If you want something done do it yourself ♪ 172 00:14:12,375 --> 00:14:14,810 ♪ Do it yourself do it do it yourself ♪ 173 00:14:24,584 --> 00:14:25,959 Don't be shy. 174 00:14:31,542 --> 00:14:34,101 Welcome to Pandora's Palace. 175 00:14:34,125 --> 00:14:37,435 Ah, you may have seen London. 176 00:14:37,459 --> 00:14:40,476 Or you may have seen France. 177 00:14:40,500 --> 00:14:43,351 But you ain't seen nothing till you've seen me dance. 178 00:14:43,375 --> 00:14:47,852 Aw, shit. We got our girl Paris in the house. 179 00:14:47,876 --> 00:14:49,268 Whoo! 180 00:15:00,209 --> 00:15:01,768 It's easy money. 181 00:15:01,792 --> 00:15:05,643 A little hair toss, some sustained eye contact. 182 00:15:05,667 --> 00:15:08,852 Always wear a bra. Reminds them not to touch. 183 00:15:08,876 --> 00:15:10,768 Unless you tell them to. 184 00:15:10,792 --> 00:15:14,852 Ty baby, cocktails for my friends, please. 185 00:15:14,876 --> 00:15:16,542 I got you. 186 00:15:20,751 --> 00:15:23,476 So how much do you make here versus lap dancers? 187 00:15:23,500 --> 00:15:24,976 When you know what you're doing, pole pays the rent, 188 00:15:25,000 --> 00:15:27,351 and the rest is discretionary income. 189 00:15:27,375 --> 00:15:30,894 -I see you brought guests. -Meet my friends, Micky. 190 00:15:30,918 --> 00:15:32,727 Classically trained like yours truly. 191 00:15:32,751 --> 00:15:35,810 And I know we need more talent since Candy and Licorice left. 192 00:15:35,834 --> 00:15:38,727 We can always use girls who know how to put on a show. 193 00:15:38,751 --> 00:15:40,125 I'm in. 194 00:15:41,334 --> 00:15:42,894 What about you? 195 00:15:42,918 --> 00:15:45,810 Ow! Not so rough. 196 00:15:49,000 --> 00:15:51,042 Uh, I gotta get home. 197 00:15:57,876 --> 00:15:59,125 Hey. 198 00:16:01,209 --> 00:16:03,393 For cab fare. 199 00:16:03,417 --> 00:16:05,751 Subways get dangerous at night. 200 00:16:10,542 --> 00:16:12,542 Keep your options open, Nadia. 201 00:16:43,167 --> 00:16:44,727 You were out late. 202 00:16:44,751 --> 00:16:47,351 Subway was delayed. 203 00:16:47,375 --> 00:16:49,185 You're up late. 204 00:16:49,209 --> 00:16:51,685 Looking for work. 205 00:16:51,709 --> 00:16:54,810 Everyone wants a car or a clean record. 206 00:16:54,834 --> 00:16:58,852 Apply anyway. You can explain things at the interview. 207 00:16:58,876 --> 00:17:01,185 Once folks find out about my record, 208 00:17:01,209 --> 00:17:04,976 they either assume substance abuse or worse. 209 00:17:05,000 --> 00:17:06,959 I don't get to explain a damn thing. 210 00:17:08,584 --> 00:17:10,059 I was hoping, after three months, 211 00:17:10,083 --> 00:17:11,976 someone would give me a shot, 212 00:17:12,000 --> 00:17:14,209 that there will be something with health insurance. 213 00:17:17,542 --> 00:17:21,792 You just concentrate on staying sober, for Rose. 214 00:17:26,000 --> 00:17:28,351 Yeah, well. 215 00:17:28,375 --> 00:17:31,834 You working at a community center is not paying bills. 216 00:17:34,417 --> 00:17:37,125 Don't worry. I'll figure it out. 217 00:19:02,792 --> 00:19:05,459 Hello. Is this Micky? 218 00:19:11,375 --> 00:19:13,727 ♪ Dead girl like come to play ♪ 219 00:19:13,751 --> 00:19:15,976 ♪ Dead girl like come to play ♪ 220 00:19:16,000 --> 00:19:17,435 Okay, remember to keep the core tight. 221 00:19:17,459 --> 00:19:19,292 - Okay. - Hug the pole. 222 00:19:20,709 --> 00:19:22,727 -Okay. -Oh, my God. 223 00:19:22,751 --> 00:19:24,393 -It's just like a Pirouette. -Exactly. 224 00:19:24,417 --> 00:19:26,143 I told you, it's literally like ballet. 225 00:19:26,167 --> 00:19:27,810 Except, instead of a guy doing all of our lifts, 226 00:19:27,834 --> 00:19:29,268 we've got our trusty man of steel. 227 00:19:29,292 --> 00:19:31,018 -All right, let me try again. -All right. 228 00:19:31,042 --> 00:19:32,209 Perfect. 229 00:19:33,292 --> 00:19:35,393 -Queen! -Nadia? 230 00:19:35,417 --> 00:19:38,268 Uh, Micky told me to come early for training. 231 00:19:38,292 --> 00:19:40,059 I'm glad you changed your mind. 232 00:19:40,083 --> 00:19:42,310 I was just teaching Juliet here some moves. 233 00:19:42,334 --> 00:19:43,976 And she's been a star student. 234 00:19:44,000 --> 00:19:45,476 That's why they loved her in Russia. 235 00:19:45,500 --> 00:19:47,268 Yeah, but you're also a good teacher. 236 00:19:47,292 --> 00:19:48,894 Thank you. 237 00:19:48,918 --> 00:19:51,393 You know, I kinda do wanna open, like, 238 00:19:51,417 --> 00:19:53,268 a ballet, jazz, stripper-fusion 239 00:19:53,292 --> 00:19:56,685 kind of studio one day, in the future. 240 00:19:56,709 --> 00:19:59,018 ♪ When the booty stops bringing in the Benjamins ♪ 241 00:20:01,167 --> 00:20:04,101 All right, Nadia, let's go. Your turn. All ready. 242 00:20:04,125 --> 00:20:05,935 Okay. 243 00:20:05,959 --> 00:20:07,792 Mm, mm. 244 00:20:09,209 --> 00:20:10,268 Yeah. Can you please... 245 00:20:10,292 --> 00:20:12,375 Okay, come on, let's go. 246 00:20:17,125 --> 00:20:20,518 -Okay, see? How's that feel? -Strange. 247 00:20:20,542 --> 00:20:22,018 It's like the stag leap I'm used to, 248 00:20:22,042 --> 00:20:23,810 but if a beam got in the way. 249 00:20:23,834 --> 00:20:25,560 Paris calls it our man of steel. 250 00:20:25,584 --> 00:20:28,894 Star student. 251 00:20:28,918 --> 00:20:30,643 -Paris showing you the ropes? -Ooh, no. 252 00:20:30,667 --> 00:20:33,476 Ropes are the next lesson, followed by whips and chains. 253 00:20:33,500 --> 00:20:35,935 Yeah, she's teasing, listen, when I opened this spot, 254 00:20:35,959 --> 00:20:38,643 I wanted to create a safe place for the ladies to make money 255 00:20:38,667 --> 00:20:40,935 and for everyone to enjoy themselves. 256 00:20:40,959 --> 00:20:44,185 Safety is Micky s job. He was, like, a bodyguard, right? 257 00:20:44,209 --> 00:20:46,310 Yeah, something like that. 258 00:20:46,334 --> 00:20:47,976 Anyone harass my baby ballerinas, 259 00:20:48,000 --> 00:20:50,602 say the word, and I'll fix it. 260 00:20:50,626 --> 00:20:52,185 Thanks for looking out. 261 00:20:52,209 --> 00:20:54,268 I'm looking forward to tonight. 262 00:20:54,292 --> 00:20:56,042 I'm sure you'll all knock 'em dead. 263 00:20:59,375 --> 00:21:01,810 Bye. 264 00:21:01,834 --> 00:21:03,518 Uh, all right, let's talk what you're gonna wear. 265 00:21:03,542 --> 00:21:04,852 Ooh, yay! 266 00:21:04,876 --> 00:21:06,852 ♪ If I were to say your name ♪ 267 00:21:06,876 --> 00:21:08,435 ♪ Would you answer? ♪ 268 00:21:08,459 --> 00:21:11,518 ♪ Take the hand of a lonely dancer ♪ 269 00:21:11,542 --> 00:21:15,143 ♪ I know it's funny when I move like that ♪ 270 00:21:15,167 --> 00:21:18,393 ♪ Breathe too deep and kind of lose my track ♪ 271 00:21:18,417 --> 00:21:22,852 ♪ 'Cause you you're always walking on water ♪ 272 00:21:22,876 --> 00:21:26,351 ♪ I feel like such an impostor ♪ 273 00:21:26,375 --> 00:21:30,268 ♪ But if you give me the chance to love you ♪ 274 00:21:30,292 --> 00:21:32,810 ♪ Oh I'll love you ♪ 275 00:21:32,834 --> 00:21:36,310 ♪ So if you need me now I'll show up at your door ♪ 276 00:21:36,334 --> 00:21:39,768 ♪ Yeah you can take it all and I still give you more ♪ 277 00:21:39,792 --> 00:21:43,602 ♪I couldn't see before but now I know it's true ♪ 278 00:21:43,626 --> 00:21:46,476 ♪ I do I do it's always been you ♪ 279 00:21:46,500 --> 00:21:50,143 ♪ Who makes me feel okay when I've been broken down ♪ 280 00:21:50,167 --> 00:21:53,602 ♪ I think you know me better than I know myself ♪ 281 00:21:53,626 --> 00:21:57,351 ♪ You take the quirks in me and let the light come through ♪ 282 00:21:57,375 --> 00:22:00,393 ♪ It's true it's true it's always been you ♪ 283 00:22:03,375 --> 00:22:04,935 You were phenomenal out there. You know that, right? 284 00:22:04,959 --> 00:22:06,334 Thank you. 285 00:22:07,709 --> 00:22:10,852 To your first performance. 286 00:22:10,876 --> 00:22:13,518 You know, it's amazing seeing someone like you here. 287 00:22:13,542 --> 00:22:16,834 - Someone like me? - Cheers. 288 00:22:19,209 --> 00:22:22,976 I just mean, with your training, you should be in Carnegie Hall. 289 00:22:23,000 --> 00:22:25,518 Maybe I don't wanna be on stage in a tutu. 290 00:22:25,542 --> 00:22:27,310 I wanna make people feel something when I dance 291 00:22:27,334 --> 00:22:29,226 and I wanna feel something. 292 00:22:29,250 --> 00:22:31,810 And I'm supporting myself, so I'm not ashamed. 293 00:22:31,834 --> 00:22:35,185 Uh, you shouldn't be ashamed. I didn't mean, like... 294 00:22:35,209 --> 00:22:38,876 God, uh... How do I say this? 295 00:22:40,083 --> 00:22:41,894 You made me feel some type of way. 296 00:22:46,250 --> 00:22:47,935 There you are, it's prime time 297 00:22:47,959 --> 00:22:49,476 on the main stage! 298 00:22:49,500 --> 00:22:51,560 Y'all better grab your passports 299 00:22:51,584 --> 00:22:55,894 and make some noise for Paris! 300 00:23:01,542 --> 00:23:05,185 ♪ I'm on my way big endeavor ♪ 301 00:23:05,209 --> 00:23:08,292 ♪ I keep my crown on forever ♪ 302 00:23:09,834 --> 00:23:11,727 Nadia. 303 00:23:11,751 --> 00:23:13,518 Uh, my friend's still learning the ropes. 304 00:23:13,542 --> 00:23:16,727 Mind if I let her watch? 305 00:23:16,751 --> 00:23:20,393 ♪ Now you can run run you can run ♪ 306 00:23:20,417 --> 00:23:23,643 ♪ Now you can run run you can run ♪ 307 00:23:23,667 --> 00:23:25,292 ♪ Come on ♪ 308 00:23:27,375 --> 00:23:29,375 ♪ Come on ♪ 309 00:23:31,709 --> 00:23:33,226 Uh, don't touch. 310 00:23:33,250 --> 00:23:35,976 ♪ Run you can run ♪ 311 00:23:36,000 --> 00:23:39,083 ♪ Now you can run run you can run ♪ 312 00:23:40,959 --> 00:23:43,185 I said don't do that. I'm a dancer. 313 00:23:48,918 --> 00:23:50,727 -Ah! -No! You crazy? 314 00:23:50,751 --> 00:23:52,976 You like spanking girls? Let's go! 315 00:23:53,000 --> 00:23:54,768 Get out of here! 316 00:23:58,334 --> 00:24:00,042 I don't wanna see you back here again. 317 00:24:03,500 --> 00:24:06,268 So, when do I dance? 318 00:24:06,292 --> 00:24:10,268 ♪ Now you can run run you can run ♪ 319 00:24:10,292 --> 00:24:13,852 ♪ Now you can run run you can run ♪ 320 00:24:18,209 --> 00:24:20,167 Cherry poppin' present. 321 00:24:21,125 --> 00:24:22,792 You got me something? 322 00:24:24,500 --> 00:24:26,018 You should've saved your money. 323 00:24:26,042 --> 00:24:28,727 -I was terrible out there. -Girl, it's just nerves. 324 00:24:28,751 --> 00:24:30,393 All right, tomorrow I'm gonna make sure that you get some 325 00:24:30,417 --> 00:24:33,560 good stage time, get in your zone, 326 00:24:33,584 --> 00:24:35,709 forget about all the guys out there. 327 00:24:37,250 --> 00:24:39,375 It gets easier, trust me. 328 00:24:41,042 --> 00:24:42,709 All right, enough. Open it. 329 00:24:52,751 --> 00:24:55,059 -Pleasers. -What? 330 00:24:55,083 --> 00:24:57,310 Oh, right, thanks. 331 00:24:57,334 --> 00:24:59,768 Girl, no. That's what they're called. 332 00:24:59,792 --> 00:25:02,518 Pleasers. Stripper lingo. 333 00:25:02,542 --> 00:25:05,351 - You gotta learn it. - All right. 334 00:25:05,375 --> 00:25:07,852 - And you're welcome. - I... 335 00:25:07,876 --> 00:25:09,643 You know, we're so used to putting all our weight on our 336 00:25:09,667 --> 00:25:12,643 toes, that six inches is nothing. 337 00:25:12,667 --> 00:25:15,351 Juliet guessed your size from your ballet shoes. 338 00:25:22,792 --> 00:25:23,959 My lady. 339 00:25:36,250 --> 00:25:39,751 Okay, now, that is a sexy foot. 340 00:25:57,125 --> 00:25:59,435 Okay. 341 00:25:59,459 --> 00:26:01,894 I feel like a sexy Cinderella. 342 00:26:01,918 --> 00:26:04,018 Oh, well, honey, call me fairy godmother, 343 00:26:04,042 --> 00:26:07,310 'cause tomorrow you're gonna shine like magic. 344 00:26:07,334 --> 00:26:09,226 Damn. Little something. 345 00:26:09,250 --> 00:26:10,685 Oh. Little something. Little something. 346 00:26:10,709 --> 00:26:12,626 -Little something. -Yes! 347 00:26:14,125 --> 00:26:17,185 Oh, yes. Ha-ha-ha... 348 00:26:22,375 --> 00:26:24,268 Hi, y'all. 349 00:26:24,292 --> 00:26:27,476 Making her Pandora's Palace debut, 350 00:26:27,500 --> 00:26:30,560 we got some new booty on the stage. 351 00:26:30,584 --> 00:26:33,351 How about y'all make some noise for 352 00:26:33,375 --> 00:26:35,667 Naughty Nadia? 353 00:26:36,876 --> 00:26:38,810 ♪ Loving on you baby ♪ 354 00:26:38,834 --> 00:26:41,518 ♪ I know that we haven't talked ♪ 355 00:26:41,542 --> 00:26:43,101 ♪ But it's the way that ♪ 356 00:26:43,125 --> 00:26:46,268 ♪ My body don't know how to walk ♪ 357 00:26:46,292 --> 00:26:49,643 ♪ I wash away 'cause... to swim ♪ 358 00:26:49,667 --> 00:26:54,351 ♪ I'm about to lose the wind I'm about to jump right in ♪ 359 00:26:54,375 --> 00:26:56,059 ♪ Will you? ♪ 360 00:26:57,792 --> 00:27:00,143 ♪ Save me if you wanna ♪ 361 00:27:00,167 --> 00:27:01,894 ♪ Can you fix the fever? ♪ 362 00:27:09,334 --> 00:27:11,310 ♪ Am I going crazy? ♪ 363 00:27:11,334 --> 00:27:13,976 ♪ Something about your hands in the dark ♪ 364 00:27:31,042 --> 00:27:32,518 Hey, hey, you think I could get a dance? 365 00:27:32,542 --> 00:27:34,976 -I'm on break right now, sorry. -Okay. 366 00:28:01,042 --> 00:28:03,101 So what goes down in the champagne room? 367 00:28:03,125 --> 00:28:05,393 Yeah, nothing much. The usual. 368 00:28:05,417 --> 00:28:08,643 -Private dances? -Yeah. Sure. 369 00:28:08,667 --> 00:28:12,226 -And what do those entail? -I mean, what do you expect? 370 00:28:12,250 --> 00:28:14,727 Uh, that guy that you tossed out before, 371 00:28:14,751 --> 00:28:16,185 thank you for doing that. 372 00:28:16,209 --> 00:28:18,476 He was implying that girls do more than dance. 373 00:28:18,500 --> 00:28:20,560 -You wanna do more? -No, of course not. 374 00:28:20,584 --> 00:28:23,310 Good. You two are artists. 375 00:28:23,334 --> 00:28:25,685 You don't need to get caught up in the back rooms. 376 00:28:25,709 --> 00:28:27,185 But if a guy asks for a private dance, 377 00:28:27,209 --> 00:28:29,059 I wanna know what he thinks is on the table. 378 00:28:29,083 --> 00:28:30,560 I'm not trying to get in over my head. 379 00:28:30,584 --> 00:28:33,334 Well. You feeling over your head, call me. 380 00:28:36,292 --> 00:28:38,602 Or you can just call me. 381 00:28:38,626 --> 00:28:41,602 I would love to get to know you more, Juliet. 382 00:28:41,626 --> 00:28:43,626 Outside of this place, of course. 383 00:30:59,500 --> 00:31:03,143 I swear, you get finer every time I see you, love. 384 00:31:03,167 --> 00:31:06,435 Promise you'll stop by, have a drink with me tonight? 385 00:31:06,459 --> 00:31:08,810 Not gonna leave me hanging, all right? 386 00:31:08,834 --> 00:31:10,292 I'll see you then. 387 00:31:12,584 --> 00:31:13,667 Hey. 388 00:31:15,250 --> 00:31:17,268 -Did you have a good night? -I did. 389 00:31:17,292 --> 00:31:19,101 Did you? 390 00:31:19,125 --> 00:31:21,018 Yeah. Sure. 391 00:31:21,042 --> 00:31:24,226 I saw you bring that guy into the champagne room. 392 00:31:24,250 --> 00:31:27,018 Do you make more money doing whatever you do in there? 393 00:31:27,042 --> 00:31:28,643 I didn't fuck him, if that's what you're ask-- 394 00:31:28,667 --> 00:31:31,059 I wasn't implying. 395 00:31:31,083 --> 00:31:32,393 Guys think that they can get laid in there. 396 00:31:32,417 --> 00:31:35,268 But what happens isn't sex. 397 00:31:35,292 --> 00:31:38,059 It's, it's complicated. 398 00:31:38,083 --> 00:31:40,018 It's complicated doesn't sound legal. 399 00:31:40,042 --> 00:31:42,101 Yeah, well, speeding isn't legal, but everyone goes 400 00:31:42,125 --> 00:31:45,560 ten over in the fast lane. It's expected. 401 00:31:45,584 --> 00:31:47,167 And if no one's enforcing it... 402 00:31:51,834 --> 00:31:53,959 You'll see how much money can be made. 403 00:31:56,751 --> 00:31:59,250 Tomorrow before our shifts, we'll make it a party. 404 00:32:03,334 --> 00:32:07,167 Oh, and, uh, bring Nadia. 405 00:32:18,417 --> 00:32:19,584 Mm... 406 00:32:30,959 --> 00:32:32,209 Hm. 407 00:32:35,083 --> 00:32:37,667 Oh. Ow... 408 00:32:55,834 --> 00:32:58,042 Oh, shit. 409 00:33:15,209 --> 00:33:17,083 Rose is at school. 410 00:33:19,125 --> 00:33:21,059 You need to pick her up in an hour. 411 00:33:21,083 --> 00:33:23,918 She's gone? 412 00:33:25,042 --> 00:33:27,852 No. She needs lunch. 413 00:33:27,876 --> 00:33:30,435 Taken care of. I was gonna leave you grocery money. 414 00:33:30,459 --> 00:33:32,709 But I can't expect you to spend it on food. 415 00:33:35,667 --> 00:33:37,476 I barely touch that. 416 00:33:37,500 --> 00:33:40,185 You know, I have learned not to expect you to take care of me, 417 00:33:40,209 --> 00:33:42,268 but I'd hoped you'd stay sober long enough 418 00:33:42,292 --> 00:33:45,768 to be there for Rose, to contribute something. 419 00:33:45,792 --> 00:33:48,393 I'm only in this position 'cause of how I had to pay 420 00:33:48,417 --> 00:33:51,810 for your formula, your diapers, your food. 421 00:33:51,834 --> 00:33:54,894 So don't be acting all high and mighty. 422 00:33:54,918 --> 00:33:57,976 You don't get to drinkmy money. 423 00:33:58,000 --> 00:34:00,268 Your money? 424 00:34:00,292 --> 00:34:02,768 You think you're the only one 425 00:34:02,792 --> 00:34:04,959 who can make men to spend a little money? 426 00:34:08,459 --> 00:34:12,101 You don't even know what you're talking about. 427 00:34:12,125 --> 00:34:16,268 You ain't teaching baby ballet until the dark side of night. 428 00:34:16,292 --> 00:34:19,768 -I'm working. -Yeah? Doing what? 429 00:34:19,792 --> 00:34:22,935 I took a night shift at a burger joint. 430 00:34:22,959 --> 00:34:24,560 You said it yourself, 431 00:34:24,584 --> 00:34:27,459 "Teaching at a community center ain't paying the bills." 432 00:34:29,334 --> 00:34:32,143 -Nadia, where are you going? -My other job! 433 00:34:32,167 --> 00:34:34,459 I have a new student starting today. 434 00:34:47,709 --> 00:34:51,852 I guess you're getting another private lesson today. 435 00:34:51,876 --> 00:34:54,459 Um, okay, let's just start with plies. 436 00:34:56,334 --> 00:34:57,667 Very nice. 437 00:35:29,000 --> 00:35:31,268 Oh, that's beautiful. 438 00:35:31,292 --> 00:35:33,459 Let's go to second position, please. 439 00:35:35,209 --> 00:35:37,059 Down. Uh-huh. 440 00:35:37,083 --> 00:35:39,292 Plank the knee. Hm. 441 00:35:42,334 --> 00:35:45,292 Oof. Ooh, you look good as hell! 442 00:35:46,209 --> 00:35:47,810 Damn. 443 00:35:47,834 --> 00:35:49,810 You got a date tonight or something? 444 00:35:49,834 --> 00:35:52,000 I actually don't even know what it's for. 445 00:35:53,584 --> 00:35:55,560 Okay, if you really wanna start making more money, 446 00:35:55,584 --> 00:35:57,500 you need to start dressing like it. 447 00:36:02,334 --> 00:36:03,709 Put this on. 448 00:36:05,584 --> 00:36:08,101 You've already given me shoes. 449 00:36:08,125 --> 00:36:10,976 I can't have you buying my clothes, too. 450 00:36:11,000 --> 00:36:13,018 You're borrowing from my closet this time. Okay? 451 00:36:13,042 --> 00:36:14,810 After a few nights of fishing, you're gonna be able to buy 452 00:36:14,834 --> 00:36:17,101 yourself all the designer dresses you want. 453 00:36:17,125 --> 00:36:18,894 Fishing? 454 00:36:18,918 --> 00:36:20,310 Wednesdays are slow. 455 00:36:20,334 --> 00:36:22,018 So we go reel in some new clientele. 456 00:36:22,042 --> 00:36:24,393 So we're bait? 457 00:36:24,417 --> 00:36:28,518 Oh, no, baby. We are not the bait. We're the barracudas. 458 00:36:28,542 --> 00:36:30,976 We just show off at the most expensive hotel lounge, 459 00:36:31,000 --> 00:36:32,976 pretend we're having a girls' night. 460 00:36:33,000 --> 00:36:34,810 Go straight for the rich guys 461 00:36:34,834 --> 00:36:37,476 and give them the attention they've been craving. 462 00:36:37,500 --> 00:36:39,101 This is our friend, Juliet. 463 00:36:39,125 --> 00:36:41,727 -Isn't she beautiful? -Oh, yeah. 464 00:36:41,751 --> 00:36:44,768 You can always tell the size of their bank accounts 465 00:36:44,792 --> 00:36:47,852 by looking at the watch. Everyone knows Rolex. 466 00:36:47,876 --> 00:36:51,226 You need to know Patek, Millie and Piguet as well. 467 00:36:51,250 --> 00:36:54,059 And we won't be the only pretty girls there in the crowd 468 00:36:54,083 --> 00:36:57,351 but we will be the most fun. 469 00:36:57,375 --> 00:36:59,310 No strings attached. 470 00:36:59,334 --> 00:37:01,560 After a few shots and some ego stroking, 471 00:37:01,584 --> 00:37:04,101 they're gonna feel like they're ten-feet tall, 472 00:37:04,125 --> 00:37:07,143 like they own the entire room. 473 00:37:07,167 --> 00:37:09,435 And once we have 'em, we reel 'em in, 474 00:37:09,459 --> 00:37:11,976 let 'em know how much we love to dance 475 00:37:12,000 --> 00:37:15,101 and that we're dancers. The real deal. 476 00:37:15,125 --> 00:37:18,059 We invite 'em to the perfect place, a strip-club 477 00:37:18,083 --> 00:37:21,560 where they're sure to have the time of their lives. 478 00:37:21,584 --> 00:37:23,518 We're doing them a favor. 479 00:37:23,542 --> 00:37:26,435 We're making them feel like they're part of the in-crowd. 480 00:37:26,459 --> 00:37:28,185 Girl, we entertain for a few hours 481 00:37:28,209 --> 00:37:29,768 while the club charges for drinks, 482 00:37:29,792 --> 00:37:32,584 plus 200 an hour per dancer. 483 00:37:38,042 --> 00:37:42,518 Any guy alone at a swanky hotel loungeis DLA, 484 00:37:42,542 --> 00:37:46,810 desperate, lonely and anonymous. 485 00:37:46,834 --> 00:37:48,935 Everyone wants to have fun, but these guys, 486 00:37:48,959 --> 00:37:51,727 what they really want is permission to escape. 487 00:37:51,751 --> 00:37:54,560 They're begging for it. 488 00:37:54,584 --> 00:37:56,476 Heh, girl, we're gonna have them spending their kids' 489 00:37:56,500 --> 00:37:58,894 inheritances with a smile 490 00:37:58,918 --> 00:38:02,351 and moving in ways that's gonna have their head spin. 491 00:38:02,375 --> 00:38:06,059 Both heads, if you catch my drift. Heh-heh. 492 00:38:36,292 --> 00:38:37,935 Just because somebody has money doesn't mean 493 00:38:37,959 --> 00:38:40,852 they deserve to get taken advantage of. My dad-- 494 00:38:40,876 --> 00:38:44,143 Don t be surprised if you see your daddy in here. Okay? 495 00:38:44,167 --> 00:38:46,768 Most of the guys in here are somebody's daddy. 496 00:38:46,792 --> 00:38:48,602 You know how much money these guys spend 497 00:38:48,626 --> 00:38:52,018 betting on stocks to move a fraction of a cent? 498 00:38:52,042 --> 00:38:54,310 We spend years, years, 499 00:38:54,334 --> 00:38:57,101 perfecting our art and our bodies. 500 00:38:57,125 --> 00:38:58,792 We have value, too. 501 00:39:06,709 --> 00:39:09,185 -We need more drinks. -I'll go get 'em. 502 00:39:12,876 --> 00:39:14,542 Tell Ty I want my usual. 503 00:39:16,000 --> 00:39:18,768 Virgin, three with the hard stuff. 504 00:39:18,792 --> 00:39:20,435 Thanks, Ty. 505 00:39:20,459 --> 00:39:22,685 How are those guys treating you all? 506 00:39:22,709 --> 00:39:24,334 All right, I guess. 507 00:39:26,959 --> 00:39:29,727 Juliet's guy's too drunk to be a problem. 508 00:39:29,751 --> 00:39:32,334 Mine's a little handsy. 509 00:39:33,709 --> 00:39:35,310 I'm glad I'm delivering these then. 510 00:39:35,334 --> 00:39:38,000 Leave those. I'll take them. 511 00:39:45,083 --> 00:39:46,976 There. 512 00:39:47,000 --> 00:39:51,059 That should make them nice and, and docile 513 00:39:51,083 --> 00:39:53,560 before the check arrives. 514 00:39:53,584 --> 00:39:55,518 It's only a sedative. 515 00:39:55,542 --> 00:39:57,417 They're not gonna know anything about it. 516 00:39:59,042 --> 00:40:01,351 Unless you tell on me. 517 00:40:01,375 --> 00:40:04,435 - I won't, but-- - You all are my girls. 518 00:40:04,459 --> 00:40:06,351 And it's my job to make sure that you get paid. 519 00:40:06,375 --> 00:40:08,226 And that's not gonna happen 520 00:40:08,250 --> 00:40:11,083 if I have to throw out every single guy that gets fresh. 521 00:40:13,250 --> 00:40:14,894 I just wanna make sure that you and Juliet stay 522 00:40:14,918 --> 00:40:16,709 champagne room virgins. 523 00:40:21,542 --> 00:40:24,042 Just taking care of my baby ballerinas. 524 00:40:27,000 --> 00:40:28,459 Thanks, Micky. 525 00:40:40,125 --> 00:40:43,101 It doesn't add up, Frank, okay? I know what Tony said. 526 00:40:43,125 --> 00:40:45,476 But this is a business, not an ATM machine. 527 00:40:45,500 --> 00:40:48,685 It's not like the business I was in before. 528 00:40:48,709 --> 00:40:50,393 Not that I bring that up for any particular reason, 529 00:40:50,417 --> 00:40:52,894 because I'm a lot happier doing this than I was that. 530 00:40:55,667 --> 00:40:57,935 Let me rework the numbers and get back to you. 531 00:40:57,959 --> 00:41:00,101 In the meantime, let me take care of you. 532 00:41:00,125 --> 00:41:01,626 Hey, Paris. 533 00:41:02,542 --> 00:41:04,083 Come meet my old friend. 534 00:41:06,667 --> 00:41:08,393 Paris? 535 00:41:08,417 --> 00:41:12,768 Get some sleep, Nadia. I'm making a new friend. 536 00:41:12,792 --> 00:41:15,018 Take our man to the champagne room. 537 00:41:15,042 --> 00:41:17,042 Give him the special VIP treatment. 538 00:41:23,626 --> 00:41:25,167 Have a good day, girls. 539 00:41:27,709 --> 00:41:29,918 It's just a few more lap dances. 540 00:41:45,626 --> 00:41:48,375 Nadia, wait. Please. 541 00:41:58,042 --> 00:41:59,667 I know I messed up. 542 00:42:01,042 --> 00:42:03,375 And I know I'm not the mom that you... 543 00:42:05,083 --> 00:42:07,185 and Rose deserve. 544 00:42:09,125 --> 00:42:11,375 But I'm trying really hard. 545 00:42:13,959 --> 00:42:15,876 Twenty-four hours. 546 00:42:17,250 --> 00:42:18,876 One day at a time. 547 00:42:20,918 --> 00:42:22,292 Good for you. 548 00:42:25,250 --> 00:42:27,727 I'm gonna start helping out around here. 549 00:42:27,751 --> 00:42:30,894 And I'll hopefully get a job, pay the rent. 550 00:42:30,918 --> 00:42:33,852 And maybe I can get something with health insurance 551 00:42:33,876 --> 00:42:35,226 to help pay for the surgery. 552 00:42:35,250 --> 00:42:36,602 Stop. 553 00:42:36,626 --> 00:42:39,810 It's just, you have so much talent, 554 00:42:39,834 --> 00:42:41,935 and I just want people to know, like, who you are. 555 00:42:41,959 --> 00:42:43,334 Stop. 556 00:42:44,834 --> 00:42:46,351 I know you wanna help, mom, 557 00:42:46,375 --> 00:42:48,292 but you can barely help yourself. 558 00:42:50,125 --> 00:42:52,101 I'm trying. 559 00:42:52,125 --> 00:42:55,143 People don't get second chances. 560 00:42:55,167 --> 00:42:59,560 The guys that I got mixed up with, the old-school Mob types, 561 00:42:59,584 --> 00:43:02,459 they made me think that I was making money. 562 00:43:06,042 --> 00:43:07,834 But I didn't know the price. 563 00:43:11,000 --> 00:43:12,667 I need to go to work. 564 00:43:34,584 --> 00:43:36,459 Hey, this is Paris' spot. 565 00:43:37,834 --> 00:43:39,792 Micky told me I could have it. 566 00:43:45,626 --> 00:43:48,727 -Juliet, you seen Paris? -Nope. 567 00:43:48,751 --> 00:43:51,268 Maybe she went fishing without us. 568 00:43:51,292 --> 00:43:53,185 But her car is outside and her bag's still here. 569 00:43:53,209 --> 00:43:54,560 And she's got the stage tonight. 570 00:43:54,584 --> 00:43:56,935 She's fine, Nadia. She's a grown woman. 571 00:44:00,959 --> 00:44:03,852 Maybe someone else can get some time in on the main stage. 572 00:44:15,959 --> 00:44:18,476 Hey, Paris, it's Nadia. 573 00:44:18,500 --> 00:44:22,101 Juliet and I were wondering if you were coming in tonight. 574 00:44:22,125 --> 00:44:24,209 I hope you're not sick or nothing. 575 00:44:25,042 --> 00:44:26,768 Call me. 576 00:44:32,334 --> 00:44:35,334 I'm gonna talk to Micky, if you care. 577 00:44:44,292 --> 00:44:45,768 Hey, fellas, if you broke, 578 00:44:45,792 --> 00:44:49,101 put your stinking ass on the club. 579 00:44:49,125 --> 00:44:52,185 Paris isn't backstage. Have you heard from her? 580 00:44:52,209 --> 00:44:56,351 I thought she'd have told you. You two always seemed close. 581 00:44:56,375 --> 00:44:58,727 We haven't spoken since last night. 582 00:44:58,751 --> 00:45:01,226 -Paris quit. Yeah. -What? 583 00:45:01,250 --> 00:45:03,602 Things went well with the guy I introduced her to. 584 00:45:03,626 --> 00:45:06,518 Spent the whole night in the champagne room. 585 00:45:06,542 --> 00:45:08,894 Then came back and told me she was quitting. 586 00:45:08,918 --> 00:45:11,435 Running off to Miami to be with him. 587 00:45:11,459 --> 00:45:15,143 She left with him? But she loves dancing. 588 00:45:15,167 --> 00:45:17,560 Champagne room's not about dancing. 589 00:45:17,584 --> 00:45:21,560 -It is to me. -It wasn't for Paris. 590 00:45:21,584 --> 00:45:23,584 She said she didn't do that. 591 00:45:25,250 --> 00:45:26,602 But her car is still outside. 592 00:45:26,626 --> 00:45:29,894 This is... Enough about Paris. 593 00:45:29,918 --> 00:45:33,560 You are a true dancer, you and Juliet. 594 00:45:33,584 --> 00:45:37,768 And I think our baby ballerinas are ready for prime time. 595 00:45:37,792 --> 00:45:39,083 Hm? 596 00:45:40,918 --> 00:45:42,393 I'll go get ready. 597 00:45:42,417 --> 00:45:44,852 ♪ Yeah yeah ♪ 598 00:45:44,876 --> 00:45:47,602 ♪ Yeah oh yeah ♪ 599 00:45:47,626 --> 00:45:52,226 ♪ Yeah oh yeah oh yeah ♪ 600 00:45:52,250 --> 00:45:56,685 ♪ No no thought he was a nice babe ♪ 601 00:45:59,250 --> 00:46:01,226 ♪ Thought it was the right way ♪ 602 00:46:08,918 --> 00:46:11,518 ♪ And look what I had to suffer ♪ 603 00:46:11,542 --> 00:46:14,393 ♪ I've done my time... ♪ 604 00:46:14,417 --> 00:46:18,476 ♪ I'm looking for the one I can't lose myself to none ♪ 605 00:46:18,500 --> 00:46:21,685 Our baby ballerinas have set the bar too high. 606 00:46:21,709 --> 00:46:24,602 Yeah. There's no one else I'd rather watch. 607 00:46:26,792 --> 00:46:31,185 ♪ And when I get out there I couldn't take a leap ♪ 608 00:46:37,751 --> 00:46:43,018 ♪ And when I get out there gonna take a leap yeah ♪ 609 00:46:43,042 --> 00:46:46,667 ♪ And put myself out there out there ♪ 610 00:46:52,375 --> 00:46:54,226 Customers are requesting you on the floor. 611 00:46:54,250 --> 00:46:58,018 I'm actually gonna leave a bit early today. I have a date. 612 00:46:58,042 --> 00:47:00,602 And going forward, I'd like to confine my work 613 00:47:00,626 --> 00:47:02,685 to the stage and to the champagne room, 614 00:47:02,709 --> 00:47:05,435 if that's okay with you. 615 00:47:05,459 --> 00:47:07,435 It's a strip club, Juliet. 616 00:47:07,459 --> 00:47:10,935 Yeah, and clients value me for my artistry. 617 00:47:10,959 --> 00:47:13,727 People that we bring in think that they're on a date, 618 00:47:13,751 --> 00:47:15,417 so they act different. 619 00:47:16,876 --> 00:47:19,560 I don't think you understand. 620 00:47:19,584 --> 00:47:22,643 Honestly, Micky, I just don't wanna risk it. 621 00:47:22,667 --> 00:47:24,852 People out there can get really handsy and aggressive, 622 00:47:24,876 --> 00:47:28,435 and I just don't think that I should have to deal with that. 623 00:47:28,459 --> 00:47:30,310 So you don't like the work anymore? 624 00:47:30,334 --> 00:47:33,018 I mean, it's not like I wanna be here forever. 625 00:47:33,042 --> 00:47:35,101 I eventually wanna go off and see 626 00:47:35,125 --> 00:47:38,351 what the world has to offer me, like Paris. 627 00:47:38,375 --> 00:47:41,602 It's weird, though, she hasn't returned any of my calls, 628 00:47:41,626 --> 00:47:43,768 and I'm honestly getting kind of worried. 629 00:47:43,792 --> 00:47:45,101 I was thinking about putting in, like, 630 00:47:45,125 --> 00:47:47,375 a wellness check or something. 631 00:47:53,375 --> 00:47:55,459 You wanna talk to the cops? 632 00:47:57,542 --> 00:47:59,393 Julie, you ready, my love? 633 00:47:59,417 --> 00:48:01,209 Almost. 634 00:48:03,584 --> 00:48:06,143 Oh, and, Micky, I do really appreciate this job. 635 00:48:06,167 --> 00:48:07,935 It's given me, uh, independence. 636 00:48:07,959 --> 00:48:10,518 And you and Ty make me feel really safe. 637 00:48:10,542 --> 00:48:12,602 So I'll see you tomorrow. 638 00:48:12,626 --> 00:48:16,059 -You always look so good. Oof! 639 00:48:16,083 --> 00:48:18,226 See you, Micky. Have a good one. 640 00:48:32,209 --> 00:48:34,226 -Thanks for getting dinner. -My pleasure. 641 00:48:34,250 --> 00:48:36,310 You know I could have took you somewhere nicer, right? 642 00:48:36,334 --> 00:48:37,935 This counts. 643 00:48:37,959 --> 00:48:41,393 I've been tortured my whole life with fancy dinners. 644 00:48:41,417 --> 00:48:44,226 French fries are freedom. 645 00:48:44,250 --> 00:48:45,727 You know, I'm pretty low-maintenance. 646 00:48:45,751 --> 00:48:48,560 You? Low-maintenance? 647 00:48:48,584 --> 00:48:51,143 -You're kidding me, right? -Okay, you're right. 648 00:48:51,167 --> 00:48:54,351 I'm far from low-maintenance, it's just with all the training, 649 00:48:54,375 --> 00:48:56,810 I never really had time to do any of this. 650 00:48:56,834 --> 00:48:59,185 It's been difficult for me to make real relationships. 651 00:48:59,209 --> 00:49:02,518 -Even friendships. -Well, you have that now. 652 00:49:02,542 --> 00:49:05,976 -I mean, with Nadia and Paris. -Paris just ghosted me. 653 00:49:06,000 --> 00:49:08,643 And I haven't known Nadia for that long. 654 00:49:08,667 --> 00:49:10,602 Yeah, they're my friends. 655 00:49:10,626 --> 00:49:12,351 But this is the first time I've ever been able 656 00:49:12,375 --> 00:49:14,435 to make my own relationships, 657 00:49:14,459 --> 00:49:17,894 do what I really wanna do and live my own life. 658 00:49:17,918 --> 00:49:21,417 I'm happy to hear that. But what is it you wanna do? 659 00:49:24,000 --> 00:49:27,476 ♪ Ah-ah-ah-ah ah-ah-ah-ah ♪ 660 00:49:27,500 --> 00:49:30,976 ♪ Ah-ah-ah-ah ah-ah-ah ♪ 661 00:49:31,000 --> 00:49:32,810 ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 662 00:49:32,834 --> 00:49:34,143 Uh. Check, please! 663 00:49:34,167 --> 00:49:35,810 ♪ I'm all alone ♪ 664 00:49:35,834 --> 00:49:40,935 ♪ But I don't feel safe no ♪ 665 00:49:40,959 --> 00:49:43,476 ♪ Just like I lose every card ♪ 666 00:49:43,500 --> 00:49:48,268 ♪ I play mm ♪ 667 00:49:48,292 --> 00:49:53,059 ♪ Washing the blood off of my hands ♪ 668 00:49:53,083 --> 00:49:56,393 ♪ Washing the blood ♪ ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 669 00:49:56,417 --> 00:49:58,560 ♪ Ah-ah-ah-ah ♪ 670 00:49:58,584 --> 00:50:02,959 ♪ I set fires that I can't put out ♪ 671 00:50:05,417 --> 00:50:10,000 ♪ Smoking the stage flames in my house ♪ 672 00:50:12,500 --> 00:50:15,226 ♪ I will make a voice inside my ♪ 673 00:50:15,250 --> 00:50:17,976 -What's this? -It's a private dance. 674 00:50:18,000 --> 00:50:19,643 For your eyes only. 675 00:50:19,667 --> 00:50:25,018 ♪ I am a demon living under my bed ♪ 676 00:50:25,042 --> 00:50:26,435 ♪ But I'm changing ♪ 677 00:50:26,459 --> 00:50:28,643 Look, Juliet, 678 00:50:28,667 --> 00:50:32,268 as much as I would love all of this, 679 00:50:32,292 --> 00:50:33,894 you know my feelings for you go a lot deeper 680 00:50:33,918 --> 00:50:35,810 than a dance, right? 681 00:50:35,834 --> 00:50:41,209 ♪ On my side but I still cry I want better days ♪ 682 00:50:44,209 --> 00:50:46,059 ♪ Yeah I still cry ♪ 683 00:50:46,083 --> 00:50:51,518 ♪ For better days ♪ 684 00:50:51,542 --> 00:50:53,518 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 685 00:50:53,542 --> 00:50:57,018 ♪ On my knees on my knees let me pray ♪ 686 00:50:57,042 --> 00:51:00,310 ♪ Let me fight till I wake up say ♪ 687 00:51:00,334 --> 00:51:03,727 ♪ Girl I know I'm dying ♪ 688 00:51:03,751 --> 00:51:07,185 ♪ Yeah yeah ♪ 689 00:51:07,209 --> 00:51:09,959 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 690 00:51:15,250 --> 00:51:17,976 Let's see some bachelorettes in the house. 691 00:51:18,000 --> 00:51:20,459 Bottle service available all night. 692 00:51:21,667 --> 00:51:23,727 Hey, Nadia. 693 00:51:23,751 --> 00:51:25,852 You did well in Paris' spot. 694 00:51:25,876 --> 00:51:27,393 You like working here? 695 00:51:27,417 --> 00:51:29,810 Can't see how I'd make the rent without it. 696 00:51:29,834 --> 00:51:32,602 -You haven't heard from Paris? -Hey, this is about you. 697 00:51:32,626 --> 00:51:34,435 And you're doing a little better than making rent 698 00:51:34,459 --> 00:51:37,310 on a one-bedroom in the boonies. 699 00:51:37,334 --> 00:51:39,393 Your address was on your application. 700 00:51:39,417 --> 00:51:41,976 Oh. I take care of my mom and sister. 701 00:51:42,000 --> 00:51:43,768 Half of what I make goes to them. 702 00:51:43,792 --> 00:51:46,018 -They know what you do? -Uh, no. 703 00:51:46,042 --> 00:51:49,727 My mom, she'd get worried that I get into other things. 704 00:51:49,751 --> 00:51:52,667 I won't, though. And I know better. 705 00:51:54,209 --> 00:51:57,059 Girls call him Handsome Johnny. 706 00:51:57,083 --> 00:51:58,935 You want me to bring him to the champagne room? 707 00:51:58,959 --> 00:52:00,894 - Bingo. - I don't usually go after... 708 00:52:00,918 --> 00:52:03,810 specific guys. We, uh, just look for the ones with nice watches. 709 00:52:03,834 --> 00:52:06,101 This one has a really nice watch. 710 00:52:06,125 --> 00:52:09,435 He's a looker, a little less generous with the tips. 711 00:52:09,459 --> 00:52:10,935 But we'll make sure he pays. 712 00:52:10,959 --> 00:52:12,643 You know, I haven't done this without Paris. 713 00:52:12,667 --> 00:52:14,417 Enough about Paris! 714 00:52:15,751 --> 00:52:18,185 It'll be a real good night. 715 00:52:18,209 --> 00:52:20,310 Double the norm. Easy. 716 00:52:20,334 --> 00:52:21,435 How'll I know I've the right guy? 717 00:52:21,459 --> 00:52:22,685 You can't miss him, you might've 718 00:52:22,709 --> 00:52:24,185 seen him around, he has this 719 00:52:24,209 --> 00:52:27,167 large spider-web tattoo on his neck. 720 00:52:29,375 --> 00:52:33,059 And, Nadia, he's bound to have a friend or two. 721 00:52:33,083 --> 00:52:35,393 -Bring Juliet. -Yeah. Okay. 722 00:53:12,083 --> 00:53:15,393 Hey. Hey, it's me. Yeah. Yeah. 723 00:53:15,417 --> 00:53:20,059 Um, w-wait, listen. We're on for tomorrow night. 724 00:53:20,083 --> 00:53:23,018 I need your help to set up. 725 00:53:26,667 --> 00:53:29,042 It doesn't matter. 726 00:53:29,834 --> 00:53:31,435 I need you here. 727 00:53:31,459 --> 00:53:34,602 This is the reason I pay you. So shut the fuck up. 728 00:54:16,334 --> 00:54:18,602 ♪ Let's keep it going steamy ♪ 729 00:54:18,626 --> 00:54:20,768 ♪ Do you wanna party with me? ♪ 730 00:54:20,792 --> 00:54:25,185 ♪ I'm gonna see you move move move your body ♪ 731 00:54:25,209 --> 00:54:27,310 ♪ I see you coming closer ♪ 732 00:54:27,334 --> 00:54:30,935 Hello, I wouldn't wanna intrude on your ladies' night, 733 00:54:30,959 --> 00:54:34,518 but I would love if you both join me at my table 734 00:54:34,542 --> 00:54:36,268 and my tab. 735 00:54:36,292 --> 00:54:37,894 How generous. 736 00:54:37,918 --> 00:54:39,292 I'm Juliet. 737 00:54:40,500 --> 00:54:41,751 Johnny. 738 00:54:43,459 --> 00:54:44,935 Nadia. 739 00:54:44,959 --> 00:54:47,268 -Nadia? -Mm-hmm. 740 00:54:47,292 --> 00:54:48,626 Shall we? 741 00:54:49,792 --> 00:54:51,393 ♪ Move your body ♪ 742 00:54:55,626 --> 00:54:57,375 Huh. We can all squeeze. 743 00:55:05,292 --> 00:55:08,000 So, what brings you girls out tonight? 744 00:55:09,334 --> 00:55:12,185 Uh, drinks and dancing. 745 00:55:12,209 --> 00:55:14,709 - Dancing? - We're dancers. 746 00:55:17,667 --> 00:55:19,476 You look familiar. 747 00:55:19,500 --> 00:55:21,435 Uh, do you ever go to the ballet? 748 00:55:21,459 --> 00:55:24,393 -We're ballerinas. -Classically trained. 749 00:55:24,417 --> 00:55:26,435 Oh. I'm with some black swans, huh? 750 00:55:28,709 --> 00:55:30,852 So you are a fan of ballet. 751 00:55:30,876 --> 00:55:32,727 No, I'm more of a movie guy, 752 00:55:32,751 --> 00:55:35,935 but I appreciate beauty and grace. 753 00:55:35,959 --> 00:55:38,351 Then you should see us dance. 754 00:55:38,375 --> 00:55:41,685 -We should all go somewhere. -Yeah? 755 00:55:41,709 --> 00:55:43,476 Oh, do you know a place around here 756 00:55:43,500 --> 00:55:46,643 with a stage and good music? 757 00:55:53,250 --> 00:55:55,125 Let's get some more champagne over there. 758 00:56:00,042 --> 00:56:03,518 Johnny, it's good to see you. Got a great table for you. 759 00:56:03,542 --> 00:56:05,226 Ah. And I'll get you some drinks ready. 760 00:56:05,250 --> 00:56:07,393 -All right? Yeah. -Good, good. Put it on my tab. 761 00:56:07,417 --> 00:56:09,476 Because you're all gonna be taken care of tonight. 762 00:56:09,500 --> 00:56:11,560 Champagne room's almost ready. 763 00:56:11,584 --> 00:56:16,626 Ty, drinks, shots, all around. 764 00:56:28,584 --> 00:56:30,417 Shots for the heart-breakers. 765 00:56:34,918 --> 00:56:36,667 You want a lap dance? 766 00:56:39,334 --> 00:56:42,059 It's what the girls do here to pay rent. 767 00:56:45,209 --> 00:56:46,709 And when in Rome... 768 00:56:58,918 --> 00:57:01,435 Juliet, have you seen the owner? 769 00:57:01,459 --> 00:57:03,852 Is something the matter? 770 00:57:03,876 --> 00:57:05,810 I, uh, wasn't sure if we were 771 00:57:05,834 --> 00:57:07,768 taking these to the private room. 772 00:57:07,792 --> 00:57:11,727 Don't want us to drink too much beforehand and get too sloppy. 773 00:57:11,751 --> 00:57:15,000 Yeah, Sal'd need a gallon before he feels anything. 774 00:57:21,792 --> 00:57:23,976 Nah, I'm good. 775 00:57:24,000 --> 00:57:25,876 My hands are occupied. 776 00:58:03,209 --> 00:58:05,083 Uh, uh, Mick, it's me. 777 00:58:06,083 --> 00:58:07,727 Do me a favor, please? 778 00:58:07,751 --> 00:58:10,560 Send Juliet home. She doesn't deserve this. 779 00:58:10,584 --> 00:58:13,810 Don't get her mixed up in all of this. 780 00:58:13,834 --> 00:58:15,727 Juliet's a spoiled little rich girl 781 00:58:15,751 --> 00:58:17,185 stripping to piss off her parents. 782 00:58:17,209 --> 00:58:21,059 No, she's not. She's supporting herself. 783 00:58:21,083 --> 00:58:25,518 She's slumming it for shits and giggles. 784 00:58:25,542 --> 00:58:27,018 I mean, the minute things get rough, she's running off 785 00:58:27,042 --> 00:58:31,000 to mom, dad and, and their money. 786 00:58:34,500 --> 00:58:35,685 And you're crazy if you think 787 00:58:35,709 --> 00:58:38,602 she's inviting you to Thanksgiving. 788 00:58:38,626 --> 00:58:43,435 Plus, I can't risk Nadia going to the police about Paris. 789 00:58:43,459 --> 00:58:45,018 Nadia and Juliet won't stop asking questions. 790 00:58:45,042 --> 00:58:47,101 And if Nadia were to disappear, too, mn-mn... 791 00:58:48,792 --> 00:58:51,393 Yeah, uh, uh, that's it, Mick. 792 00:58:51,417 --> 00:58:53,643 Juliet and Paris weren't that close. 793 00:58:53,667 --> 00:58:54,852 And her and Nadia compete all the time. 794 00:58:54,876 --> 00:58:57,185 I know you see it on that stage. 795 00:58:57,209 --> 00:58:59,727 If Nadia were to fall off the face of the planet, 796 00:58:59,751 --> 00:59:02,435 Juliet would just think they weren't that close, right? 797 00:59:02,459 --> 00:59:03,685 Come on, Mick. 798 00:59:08,751 --> 00:59:11,435 I'm afraid that's an uncomfortable level 799 00:59:11,459 --> 00:59:12,959 of risk for me. 800 00:59:15,584 --> 00:59:18,852 What about you, Ty? 801 00:59:18,876 --> 00:59:21,250 What risk are you comfortable with? 802 00:59:23,792 --> 00:59:25,042 Hm? 803 00:59:26,500 --> 00:59:27,792 All right. 804 00:59:30,292 --> 00:59:32,852 Make it clean at least? 805 00:59:32,876 --> 00:59:34,560 And, uh, I'll leave the body 806 00:59:34,584 --> 00:59:36,685 somewhere the police could find it. 807 00:59:36,709 --> 00:59:39,935 Fix it to look like a robbery. I... 808 00:59:39,959 --> 00:59:41,810 Give 'em an open casket. 809 00:59:41,834 --> 00:59:43,667 It's the least you can do me, right? 810 00:59:45,876 --> 00:59:48,685 Yeah. I drugged their drinks. 811 00:59:48,709 --> 00:59:50,792 They'll be so out of it, they won't know what to do. 812 00:59:56,334 --> 00:59:58,876 And I'll leave those pretty faces untouched. 813 01:00:05,459 --> 01:00:06,959 Thanks, Mick. 814 01:00:30,834 --> 01:00:33,435 Juliet, we should get out of here. 815 01:00:33,459 --> 01:00:35,518 Now? 816 01:00:35,542 --> 01:00:38,143 Champagne room should be ready. 817 01:00:38,167 --> 01:00:40,976 Juliet, we should go to the ladies' room, freshen up. 818 01:00:41,000 --> 01:00:43,375 You know, she's pretty fresh enough for me. 819 01:00:44,918 --> 01:00:47,185 Come on, we're gonna go to, uh... Hey! 820 01:00:47,209 --> 01:00:50,059 Uh, I wasn't done with my dance. 821 01:00:50,083 --> 01:00:52,310 All right, far be it from me to interrupt. 822 01:00:52,334 --> 01:00:55,768 Join us when you're done. Hey,youorder a coffee. 823 01:01:13,250 --> 01:01:14,310 Whoa, where are the lights? 824 01:01:14,334 --> 01:01:16,268 I'm a lights-on kind of guy. 825 01:01:20,375 --> 01:01:23,310 Where's Nadia and the other guy? 826 01:01:23,334 --> 01:01:25,476 Um, they're coming. W-what's going on? 827 01:01:25,500 --> 01:01:28,667 Yeah, Mick, what's all this about? 828 01:01:30,250 --> 01:01:32,894 Our partnership isn't working. 829 01:01:32,918 --> 01:01:36,334 You fucking kidding me? Partnership? 830 01:01:38,792 --> 01:01:39,876 You're family. 831 01:01:41,542 --> 01:01:43,518 There's no getting away from the family. 832 01:01:43,542 --> 01:01:45,018 Watch me. 833 01:01:45,042 --> 01:01:48,768 Ah! Micky. Ah! Micky, Micky... 834 01:01:48,792 --> 01:01:51,435 Please! Micky, please, I just work at your place. 835 01:01:51,459 --> 01:01:53,626 I'm gonna miss you dancing. 836 01:01:54,584 --> 01:01:56,292 Lower the gun. 837 01:02:06,125 --> 01:02:09,584 Paris didn't quit. What did you do to Paris? 838 01:02:10,667 --> 01:02:12,226 You, you killed her! 839 01:02:17,083 --> 01:02:19,518 - Nadia... - Juliet! Get the gun! 840 01:02:19,542 --> 01:02:22,643 Let's go! Let's go! Let's go! 841 01:02:24,334 --> 01:02:25,935 Bitches! 842 01:02:25,959 --> 01:02:27,310 God! 843 01:02:35,918 --> 01:02:37,685 Move! 844 01:02:37,709 --> 01:02:40,310 Go, go, go, go! 845 01:02:40,334 --> 01:02:41,685 -Yeah. -Stay with me. 846 01:02:48,209 --> 01:02:50,602 Micky! Move! Move! 847 01:02:52,709 --> 01:02:54,476 -Okay, this way. -Yeah. 848 01:02:54,500 --> 01:02:56,935 You all right? Hang on. 849 01:03:12,959 --> 01:03:15,185 Mick, Mick! You good? 850 01:03:15,209 --> 01:03:17,894 All thanks to you. They were supposed to come in together. 851 01:03:17,918 --> 01:03:20,226 Well, they didn't. 852 01:03:20,250 --> 01:03:23,935 Plus, killing's your specialty. I'm just cleanup. 853 01:03:23,959 --> 01:03:27,476 Leave the body. Grab the tarps down. 854 01:03:27,500 --> 01:03:29,852 Are you crazy? The cops could be here any moment. 855 01:03:29,876 --> 01:03:31,643 And a club full of people just saw those girls run out 856 01:03:31,667 --> 01:03:33,226 with guns. We can't let them find the body. 857 01:03:33,250 --> 01:03:35,810 Sure we can. 858 01:03:35,834 --> 01:03:38,000 We know exactly who did it. 859 01:03:49,709 --> 01:03:51,935 911. What's the nature of your emergency? 860 01:04:08,959 --> 01:04:10,709 Who are you calling? 861 01:04:11,876 --> 01:04:13,852 Micky knows where I live. 862 01:04:13,876 --> 01:04:16,042 I have to warn my family. 863 01:04:31,918 --> 01:04:34,935 Mm... Hello? 864 01:04:34,959 --> 01:04:37,959 I need you to get Rose and get out of the house. 865 01:04:39,042 --> 01:04:41,894 What? Why? 866 01:04:41,918 --> 01:04:45,435 I don't have time to explain. There's money in a shoe box. 867 01:04:47,042 --> 01:04:49,393 Nadia, tell me what's going on. 868 01:04:49,417 --> 01:04:51,894 In the closet, top shelf. 869 01:04:51,918 --> 01:04:54,709 Okay, I-I'm not doing anything until you tell me what's wrong. 870 01:04:58,876 --> 01:05:02,143 I lied about my other job. 871 01:05:02,167 --> 01:05:06,101 I've been working in a strip club. Pandora's Palace. 872 01:05:06,125 --> 01:05:08,167 -The owner is-- -Micky Valle? 873 01:05:09,542 --> 01:05:11,310 Just come home, and I'll protect you. 874 01:05:11,334 --> 01:05:14,560 You can't. I know you want to, but you can't. 875 01:05:14,584 --> 01:05:16,602 You need to take care of yourself and Rose. 876 01:05:16,626 --> 01:05:19,375 -Get the money! Go! -Nadia! 877 01:05:20,751 --> 01:05:21,918 Uh... 878 01:05:27,375 --> 01:05:28,459 No... 879 01:06:02,250 --> 01:06:04,542 Nadia, Nadia... 880 01:06:05,584 --> 01:06:07,602 Nadia. 881 01:06:07,626 --> 01:06:10,435 "Security camera footage shows two armed suspects 882 01:06:10,459 --> 01:06:12,518 leaving the scene of a murder, identified as 883 01:06:12,542 --> 01:06:14,976 Nadia Georges and Juliet Gold. 884 01:06:15,000 --> 01:06:17,393 The suspects are considered armed and dangerous 885 01:06:17,417 --> 01:06:19,435 and were newly-employed exotic dancers 886 01:06:19,459 --> 01:06:22,810 at Pandora's Palace Gentlemen's Club." 887 01:06:22,834 --> 01:06:25,643 "The victim, John Palermo, aka Handsome Johnny, 888 01:06:25,667 --> 01:06:27,852 was an alleged... of a major crime family." 889 01:06:27,876 --> 01:06:29,768 ...trying to pin this on us? 890 01:06:29,792 --> 01:06:31,518 Oh, my God! How could I be so stupid? 891 01:06:31,542 --> 01:06:33,351 My mom had my whole life planned out, 892 01:06:33,375 --> 01:06:36,810 and I wanted to figure it out myself, and... 893 01:06:36,834 --> 01:06:38,435 I have to call my parents. 894 01:06:38,459 --> 01:06:39,810 They can call and, like, hire a lawyer. 895 01:06:39,834 --> 01:06:40,852 -They can figure out-- -No. 896 01:06:40,876 --> 01:06:43,476 We can hide-- What the fuck? 897 01:06:43,500 --> 01:06:45,393 We're dealing with the Mob, Juliet. 898 01:06:45,417 --> 01:06:48,351 If they can't get to us, they could go for our families. 899 01:06:48,375 --> 01:06:49,643 I wanna go home. 900 01:06:49,667 --> 01:06:51,727 I just wanna go home. 901 01:06:51,751 --> 01:06:55,083 I wanna go home. 902 01:06:57,626 --> 01:06:58,810 I just wanna go home. 903 01:07:24,083 --> 01:07:25,476 I only wanted to dance. 904 01:07:25,500 --> 01:07:26,518 Oh, honey, whatever you were 905 01:07:26,542 --> 01:07:29,268 doing, it was not dancing. 906 01:07:29,292 --> 01:07:32,643 And I know, I know it was that girl who drew you into it, 907 01:07:32,667 --> 01:07:34,768 the one in the security footage. 908 01:07:34,792 --> 01:07:37,685 Someone like that, no money, uh, it makes sense for her. 909 01:07:37,709 --> 01:07:40,268 -You know? -I chose to dance there. 910 01:07:40,292 --> 01:07:41,852 Ballet had become about competing, 911 01:07:41,876 --> 01:07:43,185 and I wanted to dance for joy. 912 01:07:43,209 --> 01:07:46,226 Was it joyous pleasuring men? No! 913 01:07:46,250 --> 01:07:50,560 Uh, showing gangsters your moves? Come on. 914 01:07:50,584 --> 01:07:55,435 Your father already spoke to the attorneys. 915 01:07:55,459 --> 01:07:57,727 All right? You give a statement to the police. 916 01:07:57,751 --> 01:07:59,518 And then you'll go to Europe for a time. 917 01:07:59,542 --> 01:08:02,751 And then, um, that'll help you avoid any questions. 918 01:08:05,709 --> 01:08:07,602 I think I could call the Royal Ballet of Flanders. 919 01:08:07,626 --> 01:08:12,059 I danced under the director there for years. 920 01:08:12,083 --> 01:08:14,209 Don't worry, No, honey. 921 01:08:15,918 --> 01:08:19,459 I will get you back on track, all right? 922 01:08:21,542 --> 01:08:24,143 Smile. 923 01:08:24,167 --> 01:08:26,584 What time is it in Belgium? 924 01:08:31,250 --> 01:08:34,167 Carl, it's Alicia. 925 01:08:35,500 --> 01:08:37,626 Uh, I need a favor. 926 01:08:39,083 --> 01:08:40,393 No, no, no, nothing like that. 927 01:08:43,334 --> 01:08:46,083 It's a little complicated. Um... 928 01:08:48,042 --> 01:08:49,292 Yes. 929 01:08:52,375 --> 01:08:54,768 I knew I could count on you. 930 01:08:54,792 --> 01:08:57,834 Yes. Are you still in Paris? 931 01:08:58,792 --> 01:08:59,976 Oh, fantastic. 932 01:09:03,834 --> 01:09:05,435 Why are you still here? 933 01:09:05,459 --> 01:09:08,185 Because I'm your mother, and I learned a long time ago 934 01:09:08,209 --> 01:09:10,268 you cannot run away from your past. 935 01:09:10,292 --> 01:09:13,101 You have to face it head-on, or it would haunt you forever. 936 01:09:13,125 --> 01:09:14,351 Where is Rose? 937 01:09:14,375 --> 01:09:15,810 She's-she's at a friend's house. 938 01:09:15,834 --> 01:09:17,976 It's the safest place for her to be right now. 939 01:09:18,000 --> 01:09:20,018 When you pick her up, you need to leave. 940 01:09:20,042 --> 01:09:22,226 There's enough in here for two plane tickets to Florida. 941 01:09:22,250 --> 01:09:24,894 First and last month's rent. You... 942 01:09:24,918 --> 01:09:26,976 -Nadia, I'm not going. -Mom, you-- 943 01:09:27,000 --> 01:09:30,310 Listen, I called some people who I knew from before, okay, 944 01:09:30,334 --> 01:09:32,185 when I was working, and they put me in contact 945 01:09:32,209 --> 01:09:34,518 with the boss of the guy who got killed. 946 01:09:34,542 --> 01:09:36,584 The club owner shot him. 947 01:09:39,792 --> 01:09:42,435 I figured. 948 01:09:42,459 --> 01:09:45,125 Micky Valle was a Mob enforcer. 949 01:09:46,167 --> 01:09:48,018 That's why you need to leave. 950 01:09:48,042 --> 01:09:49,727 That's why you need to explain what happened 951 01:09:49,751 --> 01:09:51,810 to Tony Malcusco, Micky s old boss. 952 01:09:51,834 --> 01:09:55,101 -He'll listen to you. -No, mom, please. 953 01:09:55,125 --> 01:09:57,351 Please, mom. 954 01:09:59,918 --> 01:10:03,435 No. This is yours. 955 01:10:03,459 --> 01:10:06,226 This is for your surgery and for your life. 956 01:10:06,250 --> 01:10:08,351 Listen to me. 957 01:10:08,375 --> 01:10:10,268 -Look at me. -No. 958 01:10:10,292 --> 01:10:12,310 Look at me. 959 01:10:12,334 --> 01:10:16,042 Ineedto take care of my daughter. 960 01:10:18,042 --> 01:10:19,852 You understand? 961 01:10:40,167 --> 01:10:41,935 -Juliet. -We need to go to the police. 962 01:10:41,959 --> 01:10:44,560 You crazy? Micky will kill us. 963 01:10:44,584 --> 01:10:46,476 -Or the Mob will-- -Protect us. 964 01:10:46,500 --> 01:10:48,476 They have to be used to Mob informants, or-- 965 01:10:48,500 --> 01:10:52,226 Best case, they arrest us and we're shot on our way to court. 966 01:10:52,250 --> 01:10:54,268 Micky was a hitman, Juliet. 967 01:10:54,292 --> 01:10:57,018 The police ain't protecting us from that. 968 01:10:57,042 --> 01:10:59,143 My mom, she knew some of these guys. She said they'll listen. 969 01:10:59,167 --> 01:11:01,435 You'd rather deal with the Mob than law enforcement? 970 01:11:01,459 --> 01:11:04,268 Trust me, they'll get us killed. 971 01:11:04,292 --> 01:11:06,560 And if I'm with these Mob guys and you're with the cops, 972 01:11:06,584 --> 01:11:08,375 you'll get me killed. 973 01:11:09,751 --> 01:11:11,083 I gotta go. 974 01:11:37,209 --> 01:11:38,810 Framing me won't work. 975 01:11:38,834 --> 01:11:40,209 Oh, hey. 976 01:11:43,918 --> 01:11:45,268 It's the mad swan. 977 01:11:45,292 --> 01:11:47,143 You should just come clean, tell the cops. 978 01:11:47,167 --> 01:11:49,518 The cops can't save you from the family. 979 01:11:49,542 --> 01:11:53,226 Once you meet them... you'd wish I took the shot. 980 01:11:53,250 --> 01:11:55,935 That guy was shaking you down. And I have no reason-- 981 01:11:55,959 --> 01:11:59,834 You're on camera with the gun that killed him. 982 01:12:01,125 --> 01:12:04,351 Doesn't mean they won't kill you. 983 01:12:04,375 --> 01:12:07,393 What if we strike a deal? I'll corroborate your story. 984 01:12:07,417 --> 01:12:09,685 I'll say that a stripper killed him. Just not me. 985 01:12:09,709 --> 01:12:12,059 I saw the security footage, you can say that Nadia killed him 986 01:12:12,083 --> 01:12:13,727 and she grabbed me out of the club. 987 01:12:13,751 --> 01:12:16,393 I thought you two were friends. 988 01:12:16,417 --> 01:12:18,518 She was the competition. 989 01:12:21,792 --> 01:12:24,334 Yeah, Ty, uh, told me that. 990 01:12:29,250 --> 01:12:31,918 Now, I didn't believe that until right now. 991 01:12:36,083 --> 01:12:38,292 You're something else, Juliet. 992 01:12:42,584 --> 01:12:44,626 I can't wait to introduce you to the family. 993 01:12:47,209 --> 01:12:49,709 When did you learn how to read these cards? 994 01:12:51,751 --> 01:12:53,393 Long time ago. 995 01:13:05,125 --> 01:13:08,626 I knew your mother. She was sent to me once or twice. 996 01:13:10,167 --> 01:13:11,310 Thank you for meeting me. 997 01:13:11,334 --> 01:13:12,685 Wanted to see the girl 998 01:13:12,709 --> 01:13:15,393 accused of killing a main man. 999 01:13:15,417 --> 01:13:18,685 I didn't do it. Micky Valle killed him. 1000 01:13:18,709 --> 01:13:20,476 And he's pinning it on me and my friend. 1001 01:13:20,500 --> 01:13:22,268 Micky was on my payroll for years. 1002 01:13:22,292 --> 01:13:26,643 Whatever job I gave him, he did. No complaints. 1003 01:13:26,667 --> 01:13:28,143 Why would he kill a main man? 1004 01:13:28,167 --> 01:13:30,560 Why would I? 1005 01:13:30,584 --> 01:13:31,976 You don't like guys putting 1006 01:13:32,000 --> 01:13:33,976 their hands where you don't want 'em. 1007 01:13:34,000 --> 01:13:36,459 You think I mind if people touched me? 1008 01:13:37,667 --> 01:13:39,125 You knew my mother. 1009 01:13:40,709 --> 01:13:42,852 Oh, she minded. 1010 01:13:42,876 --> 01:13:45,334 She just had a kid to take care of. 1011 01:13:46,626 --> 01:13:48,125 But you? 1012 01:13:51,876 --> 01:13:55,226 I had a friend, a dancer. 1013 01:13:55,250 --> 01:13:57,643 I think Micky killed her, too, 1014 01:13:57,667 --> 01:14:00,727 right after she went to a room with a guy. 1015 01:14:00,751 --> 01:14:05,727 Head full of white hair, goatee, mole on his cheek. 1016 01:14:05,751 --> 01:14:09,143 Sounds like Frank. 1017 01:14:09,167 --> 01:14:10,667 When did you last see him? 1018 01:14:11,834 --> 01:14:14,334 Boss, it's Micky. 1019 01:14:20,292 --> 01:14:23,393 You don't tell me when we have to talk. I tell you. 1020 01:14:28,375 --> 01:14:29,667 Really? 1021 01:14:31,959 --> 01:14:33,709 That is interesting. 1022 01:14:36,584 --> 01:14:38,959 I'll see you at the club within the hour. 1023 01:14:43,918 --> 01:14:45,810 Your old boss says he has someone 1024 01:14:45,834 --> 01:14:48,435 to corroborate his story. 1025 01:14:48,459 --> 01:14:50,476 A witness. 1026 01:14:50,500 --> 01:14:52,042 He's lying. 1027 01:14:53,125 --> 01:14:56,292 He says you know her. 1028 01:14:57,542 --> 01:14:58,852 Juliet? 1029 01:15:13,209 --> 01:15:15,476 Did you know he planned to kill me? 1030 01:15:15,500 --> 01:15:17,393 Not at first. 1031 01:15:17,417 --> 01:15:19,643 But when you did, you didn't try to stop him? 1032 01:15:19,667 --> 01:15:22,101 I don't make the orders here. I follow. 1033 01:15:22,125 --> 01:15:25,894 -You said you cared about me. -I care about myself more. 1034 01:15:25,918 --> 01:15:27,226 And given what you're about to do, I thought 1035 01:15:27,250 --> 01:15:29,351 you'd understand that. 1036 01:15:29,375 --> 01:15:30,834 They're coming. 1037 01:15:32,876 --> 01:15:35,435 You say exactly what we talked about. 1038 01:15:35,459 --> 01:15:39,000 No additions, no subtractions. 1039 01:15:44,959 --> 01:15:46,852 Thanks for the sit-down. 1040 01:15:46,876 --> 01:15:48,935 I figured it'd be best you hear from the source. 1041 01:15:48,959 --> 01:15:50,852 I know you're a dancer, sweetheart. 1042 01:15:50,876 --> 01:15:52,751 But it's time to sing. 1043 01:15:55,167 --> 01:15:59,018 So last night I was dancing for Johnny, 1044 01:15:59,042 --> 01:16:02,685 and he got excited and he wanted to take Nadia and I 1045 01:16:02,709 --> 01:16:05,310 someplace more private. 1046 01:16:05,334 --> 01:16:08,435 And we both know what that meant. 1047 01:16:08,459 --> 01:16:11,602 And she was dancing for his friend. 1048 01:16:11,626 --> 01:16:13,226 She wanted to finish her dance. 1049 01:16:13,250 --> 01:16:15,918 So Johnny said that she could finish her dance... 1050 01:16:17,626 --> 01:16:21,959 while me and him went to the champagne room and... 1051 01:16:23,751 --> 01:16:25,310 Micky shot him. 1052 01:16:25,334 --> 01:16:27,101 Lying sack of shit! 1053 01:16:30,417 --> 01:16:32,083 Wait! 1054 01:16:36,959 --> 01:16:40,976 Juliet, Juliet! Come on! Come on! 1055 01:16:41,000 --> 01:16:42,935 Okay. 1056 01:16:42,959 --> 01:16:44,727 You fucking son of a bitch. 1057 01:16:50,083 --> 01:16:52,310 We're in a respectable business. 1058 01:16:56,959 --> 01:16:58,560 Oh, girls... 1059 01:17:01,626 --> 01:17:03,125 Come on out. 1060 01:17:04,500 --> 01:17:06,167 I just wanna talk. 1061 01:17:40,626 --> 01:17:42,125 Where are you? 1062 01:17:45,918 --> 01:17:48,042 Come on, where are you? 1063 01:17:50,042 --> 01:17:53,542 Come on, I'm gonna need pretty girls everywhere I go, so... 1064 01:17:55,334 --> 01:17:58,560 And who's gonna hire you now except for the back rooms? 1065 01:18:29,959 --> 01:18:32,185 I'm not a prostitute! 1066 01:18:32,209 --> 01:18:34,101 I'm a fucking dancer! 1067 01:18:56,876 --> 01:18:59,143 Say hello to your fucking maker. 1068 01:19:20,042 --> 01:19:22,143 ♪ I rolled the dice ♪ 1069 01:19:22,167 --> 01:19:26,518 ♪ I may have even want to want so tight ♪ 1070 01:19:26,542 --> 01:19:30,852 ♪ I'm not good love that's what I'd say ♪ 1071 01:19:30,876 --> 01:19:35,476 ♪ Don't know how I didn't scare you away ♪ 1072 01:19:35,500 --> 01:19:39,976 ♪ It's a funny thing I was disappoint ♪ 1073 01:19:40,000 --> 01:19:44,435 ♪ And you think that it's the last thing you want ♪ 1074 01:19:44,459 --> 01:19:48,768 ♪ You said it first but I get stuck ♪ 1075 01:19:48,792 --> 01:19:50,976 ♪ Stuck stuck ♪ 1076 01:19:51,000 --> 01:19:52,685 ♪ So I'll just spell it ♪ 1077 01:19:52,709 --> 01:19:54,727 ♪ L ♪ ♪ I'm taking off you ♪ 1078 01:19:54,751 --> 01:19:57,351 ♪ O ♪ ♪ Oh it's no surprise ♪ 1079 01:19:57,375 --> 01:20:01,310 Hello. Welcome to Parisian Pole. 1080 01:20:01,334 --> 01:20:03,685 Thank you for coming to our grand opening. 1081 01:20:03,709 --> 01:20:07,976 Um, we have a 25% discount now for first-timers. 1082 01:20:08,000 --> 01:20:09,226 So you've come at the right time. 1083 01:20:09,250 --> 01:20:10,476 My daughter can tell you more. 1084 01:20:10,500 --> 01:20:11,602 She's the owner. 1085 01:20:11,626 --> 01:20:12,894 But basically if you are 1086 01:20:12,918 --> 01:20:14,602 interested in signing up. 1087 01:20:14,626 --> 01:20:17,185 All right, ladies, welcome to Parisian Pole. 1088 01:20:17,209 --> 01:20:20,143 I opened the studio so I could help women of all walks of life 1089 01:20:20,167 --> 01:20:22,643 feel their most sexy, confident self. 1090 01:20:22,667 --> 01:20:24,393 I wanted to combine traditional pole 1091 01:20:24,417 --> 01:20:27,518 with other types of dance such as ballet and jazz, 1092 01:20:27,542 --> 01:20:31,185 so women could really dance for themselves and dance for joy. 1093 01:20:31,209 --> 01:20:34,435 This is my Beginner Pole One class, it's great for newcomers. 1094 01:20:34,459 --> 01:20:36,976 And I'm so excited to have all of you. 1095 01:20:37,000 --> 01:20:38,810 And I see I have some familiar faces. 1096 01:20:38,834 --> 01:20:41,685 So, Alice, can you come up and show me what we did last week? 1097 01:20:44,584 --> 01:20:46,334 Okay, remember. 1098 01:20:47,292 --> 01:20:48,459 Turn. 1099 01:20:50,959 --> 01:20:53,768 Yes. And make sure you keep looking at them. 1100 01:20:53,792 --> 01:20:56,852 Don't look away. Give them some sustained eye contact. 1101 01:20:56,876 --> 01:21:00,768 Whoa! Let them know who's really in charge here. Perfect. 1102 01:21:00,792 --> 01:21:02,727 -Now, Sue, come on. -Hm. 1103 01:21:04,083 --> 01:21:05,667 And, mom, you're next. 1104 01:21:07,542 --> 01:21:09,185 -Okay, walk me through this. -Okay. 1105 01:21:13,709 --> 01:21:16,351 Beautiful! Oh, mom! 1106 01:21:18,584 --> 01:21:20,918 Oh! Mm! 1107 01:21:22,250 --> 01:21:24,167 Isn't she amazing? 1108 01:21:25,751 --> 01:21:27,226 All right, everybody, get up there. 1109 01:21:35,834 --> 01:21:39,101 You look like a princess. 1110 01:21:39,125 --> 01:21:40,894 I feel like I'm gonna throw up. 1111 01:21:40,918 --> 01:21:42,643 Nadia Georges, two minutes. 1112 01:21:42,667 --> 01:21:45,810 -Hey. -Oh, well... 1113 01:21:45,834 --> 01:21:48,226 You're gonna be just fine, okay? 1114 01:21:48,250 --> 01:21:51,685 You got this. I'm so proud of you. 1115 01:21:51,709 --> 01:21:52,834 Oh. 1116 01:21:56,751 --> 01:21:59,268 Oh, my babies. 1117 01:21:59,292 --> 01:22:02,125 Oh, my gosh. Okay, all right, I love you. 1118 01:23:00,751 --> 01:23:02,792 That's my baby! 1119 01:23:04,042 --> 01:23:05,292 Sorry. 1120 01:23:24,292 --> 01:23:27,310 ♪ My ice out of control pocket's getting swole ♪ 1121 01:23:27,334 --> 01:23:29,935 ♪ We get stone shine and my wrists don't roll ♪ 1122 01:23:29,959 --> 01:23:33,143 ♪ It was a long time ago been on top for a while ♪ 1123 01:23:33,167 --> 01:23:35,518 ♪ Never had a platform whoa ♪ 1124 01:23:35,542 --> 01:23:38,351 ♪ You see my diamonds dancing so turn up the radio ♪ 1125 01:23:38,375 --> 01:23:41,685 ♪ All is white in the sky look up and see the snow ♪ 1126 01:23:41,709 --> 01:23:44,310 ♪ It's a big banga big bang ♪ 1127 01:23:44,334 --> 01:23:47,351 ♪ It's a it's a big bang a big bang ♪ 1128 01:23:47,375 --> 01:23:50,018 ♪ Ice ice I'm shining ♪ 1129 01:23:50,042 --> 01:23:52,393 ♪ Ooh look at these diamonds got a mirror on my ear ♪ 1130 01:23:52,417 --> 01:23:54,310 ♪ You do your makeup as I'm driving ♪ 1131 01:23:54,334 --> 01:23:57,310 ♪ I'm right behind you So much ice I change my tires ♪ 1132 01:23:57,334 --> 01:24:00,101 ♪ I ring with all this bling it is much to be desired ♪ 1133 01:24:00,125 --> 01:24:03,059 ♪ I'm on fire you inspire got this work but you retire ♪ 1134 01:24:03,083 --> 01:24:04,602 ♪ We go higher who inquire ♪ 1135 01:24:04,626 --> 01:24:06,518 ♪ I'm so icy as I'm supposed to be ♪ 1136 01:24:06,542 --> 01:24:07,976 ♪ Walk up in the jewel I hated ♪ 1137 01:24:08,000 --> 01:24:09,435 ♪ It's the north powder me ♪ 1138 01:24:09,459 --> 01:24:10,894 ♪ So much snow up on my body ♪ 1139 01:24:10,918 --> 01:24:12,310 ♪ Santa might propose to me ♪ 1140 01:24:12,334 --> 01:24:13,976 ♪ My ice out of control ♪ 1141 01:24:14,000 --> 01:24:15,310 ♪ Pocket's getting swole ♪ 1142 01:24:15,334 --> 01:24:16,560 ♪ We get stoned shine ♪ 1143 01:24:16,584 --> 01:24:17,894 ♪ And my wrists don't roll ♪ 1144 01:24:17,918 --> 01:24:19,602 ♪ It was a long time ago ♪ 1145 01:24:19,626 --> 01:24:21,185 ♪ Been on top for a while ♪ 1146 01:24:21,209 --> 01:24:23,518 ♪ Never had a platform whoa ♪ 1147 01:24:23,542 --> 01:24:26,351 ♪ You see my diamonds dancing so turn up the radio ♪ 1148 01:24:26,375 --> 01:24:29,643 ♪ All is white in the sky look up and see the snow ♪ 1149 01:24:29,667 --> 01:24:32,268 ♪ It's a big bang a big bang ♪ 1150 01:24:32,292 --> 01:24:35,976 ♪ It's a it's a big bang a big bang ♪ 1151 01:24:36,000 --> 01:24:37,894 ♪ I got a light on my life ♪ 1152 01:24:37,918 --> 01:24:40,810 ♪ So it's only right that I ice somewhere nice ♪ 1153 01:24:40,834 --> 01:24:43,268 ♪ I try to do it twice as a necklace to bracelets ♪ 1154 01:24:43,292 --> 01:24:44,810 ♪ These are brand-new ain't no faceless ♪ 1155 01:24:44,834 --> 01:24:46,685 ♪ You can't get you no replacement ♪ 1156 01:24:46,709 --> 01:24:48,602 ♪ Diamond ring no engagement I call the shots ♪ 1157 01:24:48,626 --> 01:24:50,852 ♪ Like I'm playing better make me my payment ♪ 1158 01:24:50,876 --> 01:24:52,560 ♪ These rocks as big as a meteor ♪ 1159 01:24:52,584 --> 01:24:54,143 ♪ Baby what is you saying? ♪ 1160 01:24:54,167 --> 01:24:55,602 ♪ It's so rocky it's shining ♪ 1161 01:24:55,626 --> 01:24:57,143 ♪ It's so heavy it's blinding ♪ 1162 01:24:57,167 --> 01:24:58,393 ♪ But it's ice they be rhyming ♪ 1163 01:24:58,417 --> 01:25:00,310 ♪ B-but I love me my diamonds ♪ 1164 01:25:00,334 --> 01:25:03,268 ♪ My ice out of control pocket's getting swole ♪ 1165 01:25:03,292 --> 01:25:05,894 ♪ We get stoned shine and my wrists don't roll ♪ 1166 01:25:05,918 --> 01:25:07,643 ♪ It was a long time ago ♪ 1167 01:25:07,667 --> 01:25:09,101 ♪ Been on top for a while ♪ 1168 01:25:09,125 --> 01:25:11,518 ♪ Never had a platform whoa ♪ 1169 01:25:11,542 --> 01:25:14,351 ♪ You see my diamonds dancing so turn up the radio ♪ 1170 01:25:14,375 --> 01:25:17,727 ♪ All is white in the sky look up and see the snow ♪ 1171 01:25:17,751 --> 01:25:20,351 ♪ It's a big bang a big bang ♪ 1172 01:25:20,375 --> 01:25:22,542 ♪ It's a it's a big bang ♪ 87166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.