Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
[instrumental music]
2
00:00:08,292 --> 00:00:11,292
[instrumental music]
3
00:00:16,125 --> 00:00:18,268
[upbeat music]
4
00:00:18,292 --> 00:00:20,935
[car engine revving]
5
00:00:20,959 --> 00:00:23,959
[music continues]
6
00:00:25,751 --> 00:00:28,751
[Porsha Love & Mission
singing "Run It Up"]
7
00:01:11,584 --> 00:01:14,584
[song continues]
8
00:01:24,125 --> 00:01:26,435
-Hi, how are you?
-Well...
9
00:01:26,459 --> 00:01:28,226
-What can I get you?
-Three shots.
10
00:01:28,250 --> 00:01:30,268
[song continues]
11
00:01:30,292 --> 00:01:33,393
♪ Say ah ♪
12
00:01:33,417 --> 00:01:35,918
-Three shots for the VIP.
-Of course.
13
00:01:42,542 --> 00:01:45,542
[indistinct chatter]
14
00:01:46,584 --> 00:01:48,518
Thanks, love.
15
00:01:48,542 --> 00:01:49,959
I'll deliver these.
16
00:01:53,500 --> 00:01:56,500
[intense music]
17
00:02:03,000 --> 00:02:05,101
I see you brought some friends.
18
00:02:05,125 --> 00:02:06,250
I did.
19
00:02:07,751 --> 00:02:09,185
[Micky] Let me arrange
some more privacy.
20
00:02:09,209 --> 00:02:10,584
Definitely.
21
00:02:13,167 --> 00:02:14,810
[Micky] Take it out
of what I owe you.
22
00:02:14,834 --> 00:02:16,042
All right.
23
00:02:16,918 --> 00:02:17,959
Cheers.
24
00:02:19,334 --> 00:02:22,334
[upbeat music]
25
00:02:24,292 --> 00:02:25,852
[indistinct whispering]
26
00:02:25,876 --> 00:02:27,185
Mm-hmm.
27
00:02:27,209 --> 00:02:29,185
Champagne room's all set up.
28
00:02:29,209 --> 00:02:32,209
[music continues]
29
00:02:46,000 --> 00:02:48,518
[man] Wait. I feel dizzy.
30
00:02:48,542 --> 00:02:50,810
Oh, shit!
31
00:02:50,834 --> 00:02:53,518
-[man groans]
-[woman] Okay, you're okay.
32
00:02:53,542 --> 00:02:55,143
-Oh, shit.
-[indistinct chatter]
33
00:02:55,167 --> 00:02:57,375
-Take a seat. Take a seat.
-Okay.
34
00:03:00,918 --> 00:03:02,393
[woman 1] Huh!
[woman 2] Micky...
35
00:03:02,417 --> 00:03:04,185
-[gunshot]
-[woman screams]
36
00:03:04,209 --> 00:03:05,852
-[woman 1] Oh, my God.
-Ah!
37
00:03:05,876 --> 00:03:07,685
[woman 1] Oh, my God.
Oh, my God.
38
00:03:07,709 --> 00:03:09,894
[screams]
39
00:03:09,918 --> 00:03:13,643
No, Micky, please.
40
00:03:13,667 --> 00:03:15,560
Micky, please,
we can work this...
41
00:03:15,584 --> 00:03:16,685
-[gunshot]
-[woman screams]
42
00:03:16,709 --> 00:03:18,334
-[body thuds]
-[intense music]
43
00:03:21,500 --> 00:03:23,626
I'm gonna need new dancers.
44
00:03:26,667 --> 00:03:29,667
[music continues]
45
00:03:35,584 --> 00:03:37,393
-[instrumental music]
-[switch clicks]
46
00:03:37,417 --> 00:03:40,417
[electrical buzzing]
47
00:03:51,876 --> 00:03:54,560
Are you gonna take those off?
48
00:03:54,584 --> 00:03:57,518
I'll strip
once I take the stage.
49
00:03:57,542 --> 00:04:00,626
-When do you go?
-[Nadia] Soon.
50
00:04:02,751 --> 00:04:06,852
-Why? You okay?
-Yeah, a little hungry.
51
00:04:06,876 --> 00:04:08,226
[Nadia] You ain't eat
at school?
52
00:04:08,250 --> 00:04:10,876
Mom forgot my lunch.
53
00:04:12,542 --> 00:04:14,602
We'll get something
when I'm done here.
54
00:04:14,626 --> 00:04:15,976
We'll grab something
for mom, too.
55
00:04:16,000 --> 00:04:17,976
She drinks her dinner.
56
00:04:18,000 --> 00:04:20,602
Hey, she's getting better.
57
00:04:20,626 --> 00:04:23,751
You gotta give her a chance.
She's trying.
58
00:04:26,667 --> 00:04:29,685
[Alicia] What?
[Juliet] Ow! You're hurting me.
59
00:04:29,709 --> 00:04:31,476
[Alicia] There's nothing
the judges like better
60
00:04:31,500 --> 00:04:34,935
than a high extension, Juliet.
61
00:04:34,959 --> 00:04:38,393
Unfortunately,
you got your father's bowlegs.
62
00:04:38,417 --> 00:04:42,560
These bowlegs carried me
to Japan's youth Grand prix.
63
00:04:42,584 --> 00:04:45,959
But you didn't get
the grand prix, did you?
64
00:04:46,751 --> 00:04:48,476
[scoffs]
65
00:04:48,500 --> 00:04:52,375
Remember,
pain and practice equal...
66
00:04:55,292 --> 00:04:56,834
perfection.
67
00:05:03,667 --> 00:05:06,667
[ballet music]
68
00:05:36,584 --> 00:05:39,584
[music continues]
69
00:06:09,334 --> 00:06:12,334
[music continues]
70
00:06:21,542 --> 00:06:23,101
[woman] What did you think
of that?
71
00:06:23,125 --> 00:06:26,125
[suspenseful music]
72
00:06:27,000 --> 00:06:28,626
[indistinct chatter]
73
00:06:30,417 --> 00:06:32,792
[woman] Okay, thank you.
74
00:06:39,167 --> 00:06:41,560
Wait, what, what-what did they
say? What, what'd they say?
75
00:06:41,584 --> 00:06:45,435
They said I was too aggressive.
I-I trained in St. Petersburg.
76
00:06:45,459 --> 00:06:48,018
You want a smile?
Get a chorus girl.
77
00:06:48,042 --> 00:06:50,143
No, Juliet,
get-get back out there.
78
00:06:50,167 --> 00:06:51,643
Go and tell them
how much you adore dance.
79
00:06:51,667 --> 00:06:53,768
I'm done with direction.
80
00:06:53,792 --> 00:06:56,768
You tell them,
tell them you love ballet.
81
00:06:56,792 --> 00:07:00,101
You, you love it. I'm tired.
82
00:07:00,125 --> 00:07:04,226
Juliet, don't be ridiculous.
This is your life.
83
00:07:04,250 --> 00:07:06,894
-You can't just--
-What life? I'm a puppet.
84
00:07:06,918 --> 00:07:08,685
My every thought concerns
whether my movements
85
00:07:08,709 --> 00:07:11,185
are articulated properly,
the extension of my legs,
86
00:07:11,209 --> 00:07:14,935
the curve of my fucking foot!
I hate it! Fuck!
87
00:07:14,959 --> 00:07:17,959
[instrumental music]
88
00:07:20,626 --> 00:07:22,935
[door opens]
89
00:07:22,959 --> 00:07:24,209
[water sloshing]
90
00:07:27,167 --> 00:07:28,602
I know auditions are stressful,
91
00:07:28,626 --> 00:07:31,268
but you really shouldn't yell
at your mom.
92
00:07:31,292 --> 00:07:34,185
It's a blessing to have a parent
who cares about your success.
93
00:07:34,209 --> 00:07:36,393
Not all moms
are that supportive.
94
00:07:36,417 --> 00:07:39,685
You have no idea of the pressure
I've endured my whole life.
95
00:07:39,709 --> 00:07:42,685
There's no joy anymore.
She took that.
96
00:07:42,709 --> 00:07:46,602
How? By flying you to fancy
Russian dance schools?
97
00:07:46,626 --> 00:07:48,310
[woman on PA]Nadia Georges,
two-minute warning.
98
00:07:48,334 --> 00:07:50,375
That's a two-minute warning.
99
00:07:53,083 --> 00:07:54,250
Hey.
100
00:07:55,792 --> 00:07:58,435
Break a leg. Literally.
101
00:07:58,459 --> 00:08:01,459
[eerie music]
102
00:08:06,542 --> 00:08:09,143
Here. Happy to be here.
103
00:08:09,167 --> 00:08:11,810
[breathing heavily]
104
00:08:11,834 --> 00:08:14,834
[ballet music]
105
00:08:44,167 --> 00:08:47,167
[music continues]
106
00:08:50,959 --> 00:08:53,459
[indistinct chatter]
107
00:08:54,626 --> 00:08:55,810
-Okay? No.
-No, please.
108
00:08:55,834 --> 00:08:58,834
[indistinct chatter]
109
00:09:00,334 --> 00:09:02,268
[groans]
110
00:09:02,292 --> 00:09:03,643
-Hey, stop!
-Get off of me.
111
00:09:03,667 --> 00:09:05,852
My God. Nadia.
Oh, my God, Nadia.
112
00:09:05,876 --> 00:09:08,976
-Okay? Oh, my God.
-[groans]
113
00:09:09,000 --> 00:09:11,602
-Can somebody help us?
-[groans]
114
00:09:11,626 --> 00:09:13,768
-Can you get up, baby? Come on.
-[groans]
115
00:09:13,792 --> 00:09:16,435
Come on, come on, come on,
I got you.
116
00:09:16,459 --> 00:09:19,185
[Nadia groaning]
117
00:09:19,209 --> 00:09:20,768
[Salina] Come on. Okay.
118
00:09:20,792 --> 00:09:22,834
-[Nadia groans]
-[indistinct chatter]
119
00:09:23,792 --> 00:09:26,792
[instrumental music]
120
00:09:30,584 --> 00:09:34,310
Nice strong turnout, yes.
Perfect. Great.
121
00:09:34,334 --> 00:09:36,435
So we'll bring our hands
up to our waist,
122
00:09:36,459 --> 00:09:39,393
right in front of our itty-bitty
belly button. All right, good.
123
00:09:39,417 --> 00:09:41,976
Keep practicing, and soon you'll
be able to rise on your toes
124
00:09:42,000 --> 00:09:44,810
like a real ballerina.
125
00:09:44,834 --> 00:09:46,459
Oh, ah.
126
00:09:48,334 --> 00:09:50,083
[sighs]
127
00:09:52,125 --> 00:09:55,685
Uh, quickly now, okay.
Um, second position.
128
00:09:55,709 --> 00:09:59,101
All right.
I'd like strong plies, please.
129
00:09:59,125 --> 00:10:02,584
[Nadia] And grand plie down.
One, two.
130
00:10:04,334 --> 00:10:06,602
[Juliet] Are there
any practice rooms available?
131
00:10:06,626 --> 00:10:09,435
Uh, we don't have practice
rooms, but you can use the gym
132
00:10:09,459 --> 00:10:12,083
if it's not reserved
for a basketball game...
133
00:10:13,459 --> 00:10:15,393
or a rec class.
134
00:10:15,417 --> 00:10:17,976
Is there a schedule posted
of when it's free or--
135
00:10:18,000 --> 00:10:20,310
Don't you have a home studio?
136
00:10:20,334 --> 00:10:23,143
[chuckles] I don't have a home
at the moment.
137
00:10:23,167 --> 00:10:25,976
I moved out
of my parents' apartment.
138
00:10:26,000 --> 00:10:27,602
Hm, that's a tough break.
139
00:10:27,626 --> 00:10:30,351
What, your mom get tired
of your disrespect?
140
00:10:30,375 --> 00:10:32,894
If you mean me not blindly
executing her every move,
141
00:10:32,918 --> 00:10:35,810
then, yeah, I quit ballet.
142
00:10:35,834 --> 00:10:37,643
And my parents said
if I wanted to throw away
143
00:10:37,667 --> 00:10:39,351
their considerable investment
in me,
144
00:10:39,375 --> 00:10:42,101
then I could survive
on my own dime.
145
00:10:42,125 --> 00:10:44,768
That's tough. I'm sorry.
146
00:10:44,792 --> 00:10:46,059
It's for the best.
147
00:10:46,083 --> 00:10:49,810
So, um, you're all healed?
148
00:10:49,834 --> 00:10:53,351
[scoffs] I didn't even think
you saw me.
149
00:10:53,375 --> 00:10:57,976
You embodied love for the art
until you fell.
150
00:10:58,000 --> 00:10:59,727
I'm sorry,
I shouldn't have said that.
151
00:10:59,751 --> 00:11:02,476
I felt awful
thinking that I threw you off.
152
00:11:02,500 --> 00:11:07,143
No, it-it wasn't you.
I just got distracted.
153
00:11:07,167 --> 00:11:09,768
I broke a metatarsal.
154
00:11:09,792 --> 00:11:12,518
The ER nurse taped the busted
toe to the one next to it,
155
00:11:12,542 --> 00:11:14,560
but it didn't set right.
156
00:11:14,584 --> 00:11:16,852
Now I'm gonna need surgery
to fix it.
157
00:11:16,876 --> 00:11:18,852
Well, don't you have
health insurance?
158
00:11:18,876 --> 00:11:20,894
[scoffs]
159
00:11:20,918 --> 00:11:23,727
This business,
you're either a principal dancer
160
00:11:23,751 --> 00:11:25,810
or you're begging friends
to stay on their couch
161
00:11:25,834 --> 00:11:28,602
while you interview
for barista positions.
162
00:11:28,626 --> 00:11:30,685
[scoffs]
163
00:11:30,709 --> 00:11:32,018
You're really done with dance?
164
00:11:32,042 --> 00:11:34,226
Ballet, yes.
165
00:11:34,250 --> 00:11:36,560
But dancing's all I know.
166
00:11:36,584 --> 00:11:39,101
I didn't attend school
past the second grade.
167
00:11:39,125 --> 00:11:41,310
My parents hired tutors
so that I could spend
168
00:11:41,334 --> 00:11:43,310
every waking moment
listening to my mom
169
00:11:43,334 --> 00:11:45,101
and her instructors
tell me how to move,
170
00:11:45,125 --> 00:11:48,518
how to think and how to breathe.
171
00:11:48,542 --> 00:11:51,059
After 20 years in a tutu,
172
00:11:51,083 --> 00:11:53,810
I really wanna dance for myself.
173
00:11:53,834 --> 00:11:57,125
Light up a room, like you.
174
00:12:00,667 --> 00:12:05,185
So, uh, barista positions, huh?
How well does that pay?
175
00:12:05,209 --> 00:12:07,518
I don't know how anybody
survives on minimum wage.
176
00:12:07,542 --> 00:12:12,476
Oh, well, when it's all
you have, you figure it out.
177
00:12:12,500 --> 00:12:14,976
I'm thinking
there's an alternative.
178
00:12:15,000 --> 00:12:18,602
So I have this friend.
Well, sort of friend.
179
00:12:18,626 --> 00:12:20,935
We are competitors
out of summer intensive.
180
00:12:20,959 --> 00:12:23,018
And she quit ballet.
181
00:12:23,042 --> 00:12:26,292
And I think she does, like,
music videos or something.
182
00:12:31,584 --> 00:12:34,143
Those shoes must cost
at least a grand.
183
00:12:34,167 --> 00:12:38,310
1395, to be exact. I'm getting
drinks with her tonight.
184
00:12:38,334 --> 00:12:41,894
And I was wondering
if you maybe wanted to come.
185
00:12:41,918 --> 00:12:44,768
Maybe she can give us some tips
on how we both can cover rent.
186
00:12:44,792 --> 00:12:46,810
I... Thanks. I-I can't.
187
00:12:46,834 --> 00:12:48,810
I gotta take care
of my little sister.
188
00:12:48,834 --> 00:12:50,518
It's not till late, plus,
189
00:12:50,542 --> 00:12:52,310
I haven't spoken to Paris
in a while.
190
00:12:52,334 --> 00:12:55,226
So it might be less awkward
with the two of us.
191
00:12:55,250 --> 00:12:58,268
-This place can't pay much.
-[scoffs]
192
00:12:58,292 --> 00:13:00,542
Not when you have one student.
193
00:13:03,209 --> 00:13:05,185
Fine.
194
00:13:05,209 --> 00:13:07,976
Sure, okay.
What do I have to lose?
195
00:13:08,000 --> 00:13:10,268
[Alibi Music singing
"Boss Chic"]
196
00:13:10,292 --> 00:13:12,584
[indistinct chatter]
197
00:13:14,167 --> 00:13:16,518
Girl, I have not seen you
since Madame Olenski
198
00:13:16,542 --> 00:13:18,560
was screaming at us
about finger placement.
199
00:13:18,584 --> 00:13:21,351
And as I recall, you gave her
a very specific finger.
200
00:13:21,375 --> 00:13:23,268
[chuckles] I gave her two.
201
00:13:23,292 --> 00:13:26,143
Oh, my God, it's so good to see
you. You never had time before.
202
00:13:26,167 --> 00:13:28,894
-I never had a life before.
-Okay.
203
00:13:28,918 --> 00:13:31,602
This is my friend Nadia
I was telling you about.
204
00:13:31,626 --> 00:13:33,727
-Hi.
-[chuckles]
205
00:13:33,751 --> 00:13:37,685
She's hot. You're hot.
Juliet didn't mention.
206
00:13:37,709 --> 00:13:39,393
[Juliet] I said
she was a dancer.
207
00:13:39,417 --> 00:13:40,852
Yeah, well, dancers can be
skeleton on bone,
208
00:13:40,876 --> 00:13:43,768
and you are a head turner.
209
00:13:43,792 --> 00:13:45,834
-Come on.
-[laughs]
210
00:13:47,959 --> 00:13:51,976
So Juliet says you make a good
living without a dance company.
211
00:13:52,000 --> 00:13:56,393
Damn right. I only dance for me
and my fans.
212
00:13:56,417 --> 00:14:01,018
Okay, that came out wrong.
I-I dance, 'cause...
213
00:14:01,042 --> 00:14:02,935
You know what?
214
00:14:02,959 --> 00:14:05,000
I think it's better
if I just show you.
215
00:14:06,000 --> 00:14:07,250
[chuckles]
216
00:14:09,626 --> 00:14:12,351
♪ If you want something done
do it yourself ♪
217
00:14:12,375 --> 00:14:14,810
♪ Do it yourself do it
do it yourself ♪
218
00:14:14,834 --> 00:14:17,834
[instrumental music]
219
00:14:24,584 --> 00:14:25,959
Don't be shy.
220
00:14:31,542 --> 00:14:34,101
[Paris] Welcome
to Pandora's Palace.
221
00:14:34,125 --> 00:14:37,435
Ah, you may have seen London.
222
00:14:37,459 --> 00:14:40,476
Or you may have seen France.
223
00:14:40,500 --> 00:14:43,351
But you ain't seen nothing
till you've seen me dance.
224
00:14:43,375 --> 00:14:47,852
[male announcer] Aw, shit. We
got our girl Paris in the house.
225
00:14:47,876 --> 00:14:49,268
[woman] Whoo!
226
00:14:49,292 --> 00:14:52,292
[Alibi Music singing
"Drop It Down"]
227
00:15:00,209 --> 00:15:01,768
It's easy money.
228
00:15:01,792 --> 00:15:05,643
A little hair toss,
some sustained eye contact.
229
00:15:05,667 --> 00:15:08,852
Always wear a bra.
Reminds them not to touch.
230
00:15:08,876 --> 00:15:10,768
Unless you tell them to.
231
00:15:10,792 --> 00:15:14,852
Ty baby, cocktails
for my friends, please.
232
00:15:14,876 --> 00:15:16,542
I got you.
233
00:15:20,751 --> 00:15:23,476
So how much do you make here
versus lap dancers?
234
00:15:23,500 --> 00:15:24,976
When you know what you're doing,
pole pays the rent,
235
00:15:25,000 --> 00:15:27,351
and the rest
is discretionary income.
236
00:15:27,375 --> 00:15:30,894
-I see you brought guests.
-Meet my friends, Micky.
237
00:15:30,918 --> 00:15:32,727
Classically trained
like yours truly.
238
00:15:32,751 --> 00:15:35,810
And I know we need more talent
since Candy and Licorice left.
239
00:15:35,834 --> 00:15:38,727
We can always use girls
who know how to put on a show.
240
00:15:38,751 --> 00:15:40,125
I'm in.
241
00:15:41,334 --> 00:15:42,894
What about you?
242
00:15:42,918 --> 00:15:45,810
Ow! Not so rough.
243
00:15:45,834 --> 00:15:48,000
[intense music]
244
00:15:49,000 --> 00:15:51,042
Uh, I gotta get home.
245
00:15:57,876 --> 00:15:59,125
[Micky] Hey.
246
00:16:01,209 --> 00:16:03,393
For cab fare.
247
00:16:03,417 --> 00:16:05,751
Subways get dangerous at night.
248
00:16:10,542 --> 00:16:12,542
Keep your options open, Nadia.
249
00:16:17,334 --> 00:16:18,584
[door opens]
250
00:16:19,626 --> 00:16:21,000
[door shuts]
251
00:16:22,375 --> 00:16:25,375
[dogs barking]
252
00:16:32,876 --> 00:16:34,083
[sighs]
253
00:16:36,209 --> 00:16:37,626
[door opens]
254
00:16:43,167 --> 00:16:44,727
You were out late.
255
00:16:44,751 --> 00:16:47,351
Subway was delayed.
256
00:16:47,375 --> 00:16:49,185
You're up late.
257
00:16:49,209 --> 00:16:51,685
Looking for work.
258
00:16:51,709 --> 00:16:54,810
Everyone wants a car
or a clean record.
259
00:16:54,834 --> 00:16:58,852
Apply anyway. You can explain
things at the interview.
260
00:16:58,876 --> 00:17:01,185
Once folks find out
about my record,
261
00:17:01,209 --> 00:17:04,976
they either assume
substance abuse or worse.
262
00:17:05,000 --> 00:17:06,959
I don't get to explain
a damn thing.
263
00:17:08,584 --> 00:17:10,059
I was hoping,
after three months,
264
00:17:10,083 --> 00:17:11,976
someone would give me a shot,
265
00:17:12,000 --> 00:17:14,209
that there will be something
with health insurance.
266
00:17:17,542 --> 00:17:21,792
You just concentrate
on staying sober, for Rose.
267
00:17:26,000 --> 00:17:28,351
Yeah, well.
268
00:17:28,375 --> 00:17:31,834
You working at a community
center is not paying bills.
269
00:17:34,417 --> 00:17:37,125
Don't worry.
I'll figure it out.
270
00:17:41,417 --> 00:17:44,417
[instrumental music]
271
00:18:14,167 --> 00:18:17,167
[music continues]
272
00:18:44,500 --> 00:18:47,500
[music continues]
273
00:18:52,626 --> 00:18:55,626
[line ringing]
274
00:19:02,792 --> 00:19:05,459
Hello. Is this Micky?
275
00:19:08,667 --> 00:19:11,351
[Alibi Music singing
"Came To Play"]
276
00:19:11,375 --> 00:19:13,727
♪ Dead girl like come to play ♪
277
00:19:13,751 --> 00:19:15,976
♪ Dead girl like come to play ♪
278
00:19:16,000 --> 00:19:17,435
[Paris]Okay, remember
to keep the core tight.
279
00:19:17,459 --> 00:19:19,292
-[Juliet]Okay.
-Hug the pole.
280
00:19:20,709 --> 00:19:22,727
-Okay.
-Oh, my God.
281
00:19:22,751 --> 00:19:24,393
-It's just like a Pirouette.
-Exactly.
282
00:19:24,417 --> 00:19:26,143
I told you,
it's literally like ballet.
283
00:19:26,167 --> 00:19:27,810
Except, instead of a guy
doing all of our lifts,
284
00:19:27,834 --> 00:19:29,268
we've got our trusty man
of steel.
285
00:19:29,292 --> 00:19:31,018
-All right, let me try again.
-All right.
286
00:19:31,042 --> 00:19:32,209
Perfect.
287
00:19:33,292 --> 00:19:35,393
-Queen!
-Nadia?
288
00:19:35,417 --> 00:19:38,268
Uh, Micky told me to come early
for training.
289
00:19:38,292 --> 00:19:40,059
[Paris] I'm glad
you changed your mind.
290
00:19:40,083 --> 00:19:42,310
I was just teaching
Juliet here some moves.
291
00:19:42,334 --> 00:19:43,976
And she's been a star student.
292
00:19:44,000 --> 00:19:45,476
That's why they loved her
in Russia.
293
00:19:45,500 --> 00:19:47,268
Yeah, but you're also
a good teacher.
294
00:19:47,292 --> 00:19:48,894
Thank you.
295
00:19:48,918 --> 00:19:51,393
You know, I kinda do
wanna open, like,
296
00:19:51,417 --> 00:19:53,268
a ballet, jazz, stripper-fusion
297
00:19:53,292 --> 00:19:56,685
kind of studio one day,
in the future.
298
00:19:56,709 --> 00:19:59,018
♪ When the booty stops
bringing in the Benjamins ♪
299
00:19:59,042 --> 00:20:01,143
[Paris grunts, laughs]
300
00:20:01,167 --> 00:20:04,101
All right, Nadia, let's go.
Your turn. All ready.
301
00:20:04,125 --> 00:20:05,935
Okay.
302
00:20:05,959 --> 00:20:07,792
Mm, mm.
303
00:20:09,209 --> 00:20:10,268
Yeah. Can you please...
304
00:20:10,292 --> 00:20:12,375
Okay, come on, let's go.
305
00:20:17,125 --> 00:20:20,518
-Okay, see? How's that feel?
-Strange.
306
00:20:20,542 --> 00:20:22,018
It's like the stag leap
I'm used to,
307
00:20:22,042 --> 00:20:23,810
but if a beam got in the way.
308
00:20:23,834 --> 00:20:25,560
Paris calls it our man of steel.
309
00:20:25,584 --> 00:20:28,894
-Star student.
-[Nadia chuckles]
310
00:20:28,918 --> 00:20:30,643
-Paris showing you the ropes?
-Ooh, no.
311
00:20:30,667 --> 00:20:33,476
Ropes are the next lesson,
followed by whips and chains.
312
00:20:33,500 --> 00:20:35,935
[Micky] Yeah, she's teasing,
listen, when I opened this spot,
313
00:20:35,959 --> 00:20:38,643
I wanted to create a safe place
for the ladies to make money
314
00:20:38,667 --> 00:20:40,935
and for everyone
to enjoy themselves.
315
00:20:40,959 --> 00:20:44,185
Safety is Micky s job. He was,
like, a bodyguard, right?
316
00:20:44,209 --> 00:20:46,310
Yeah, something like that.
317
00:20:46,334 --> 00:20:47,976
Anyone harass
my baby ballerinas,
318
00:20:48,000 --> 00:20:50,602
say the word, and I'll fix it.
319
00:20:50,626 --> 00:20:52,185
Thanks for looking out.
320
00:20:52,209 --> 00:20:54,268
I'm looking forward to tonight.
321
00:20:54,292 --> 00:20:56,042
I'm sure you'll all
knock 'em dead.
322
00:20:59,375 --> 00:21:01,810
Bye.
323
00:21:01,834 --> 00:21:03,518
Uh, all right, let's talk
what you're gonna wear.
324
00:21:03,542 --> 00:21:04,852
Ooh, yay!
325
00:21:04,876 --> 00:21:06,852
♪ If I were to say your name ♪
326
00:21:06,876 --> 00:21:08,435
♪ Would you answer? ♪
327
00:21:08,459 --> 00:21:11,518
♪ Take the hand
of a lonely dancer ♪
328
00:21:11,542 --> 00:21:15,143
♪ I know it's funny
when I move like that ♪
329
00:21:15,167 --> 00:21:18,393
♪ Breathe too deep
and kind of lose my track ♪
330
00:21:18,417 --> 00:21:22,852
♪ 'Cause you you're always
walking on water ♪
331
00:21:22,876 --> 00:21:26,351
♪ I feel like
such an impostor ♪
332
00:21:26,375 --> 00:21:30,268
♪ But if you give me the chance
to love you ♪
333
00:21:30,292 --> 00:21:32,810
♪ Oh I'll love you ♪
334
00:21:32,834 --> 00:21:36,310
♪ So if you need me now
I'll show up at your door ♪
335
00:21:36,334 --> 00:21:39,768
♪ Yeah you can take it all
and I still give you more ♪
336
00:21:39,792 --> 00:21:43,602
♪I couldn't see before
but now I know it's true ♪
337
00:21:43,626 --> 00:21:46,476
♪ I do I do
it's always been you ♪
338
00:21:46,500 --> 00:21:50,143
♪ Who makes me feel okay
when I've been broken down ♪
339
00:21:50,167 --> 00:21:53,602
♪ I think you know me better
than I know myself ♪
340
00:21:53,626 --> 00:21:57,351
♪ You take the quirks in me and
let the light come through ♪
341
00:21:57,375 --> 00:22:00,393
♪ It's true it's true
it's always been you ♪
342
00:22:00,417 --> 00:22:03,351
[indistinct song playing]
343
00:22:03,375 --> 00:22:04,935
You were phenomenal out there.
You know that, right?
344
00:22:04,959 --> 00:22:06,334
Thank you.
345
00:22:07,709 --> 00:22:10,852
To your first performance.
346
00:22:10,876 --> 00:22:13,518
You know, it's amazing
seeing someone like you here.
347
00:22:13,542 --> 00:22:16,834
-Someone like me?
-[chuckles] Cheers.
348
00:22:19,209 --> 00:22:22,976
I just mean, with your training,
you should be in Carnegie Hall.
349
00:22:23,000 --> 00:22:25,518
Maybe I don't wanna be on stage
in a tutu.
350
00:22:25,542 --> 00:22:27,310
I wanna make people
feel something when I dance
351
00:22:27,334 --> 00:22:29,226
and I wanna feel something.
352
00:22:29,250 --> 00:22:31,810
And I'm supporting myself,
so I'm not ashamed.
353
00:22:31,834 --> 00:22:35,185
Uh, you shouldn't be ashamed.
I didn't mean, like...
354
00:22:35,209 --> 00:22:38,876
God, uh... How do I say this?
355
00:22:40,083 --> 00:22:41,894
You made me feel
some type of way.
356
00:22:41,918 --> 00:22:44,250
[song continues]
357
00:22:46,250 --> 00:22:47,935
[male announcer]There you are,
it's prime time
358
00:22:47,959 --> 00:22:49,476
on the main stage!
359
00:22:49,500 --> 00:22:51,560
Y'all better grab
your passports
360
00:22:51,584 --> 00:22:55,894
and make some noise for Paris!
361
00:22:55,918 --> 00:22:58,918
[instrumental music]
362
00:23:01,542 --> 00:23:05,185
♪ I'm on my way big endeavor ♪
363
00:23:05,209 --> 00:23:08,292
♪ I keep my crown on forever ♪
364
00:23:09,834 --> 00:23:11,727
[scoffs] Nadia.
365
00:23:11,751 --> 00:23:13,518
Uh, my friend's
still learning the ropes.
366
00:23:13,542 --> 00:23:16,727
Mind if I let her watch?
367
00:23:16,751 --> 00:23:20,393
♪ Now you can run run
you can run ♪
368
00:23:20,417 --> 00:23:23,643
♪ Now you can run
run you can run ♪
369
00:23:23,667 --> 00:23:25,292
♪ Come on ♪
370
00:23:27,375 --> 00:23:29,375
♪ Come on ♪
371
00:23:31,709 --> 00:23:33,226
Uh, don't touch.
372
00:23:33,250 --> 00:23:35,976
♪ Run you can run ♪
373
00:23:36,000 --> 00:23:39,083
♪ Now you can run run
you can run ♪
374
00:23:40,959 --> 00:23:43,185
I said don't do that.
I'm a dancer.
375
00:23:43,209 --> 00:23:46,209
[intense music]
376
00:23:48,918 --> 00:23:50,727
-Ah!
-No! You crazy?
377
00:23:50,751 --> 00:23:52,976
You like spanking girls?
Let's go!
378
00:23:53,000 --> 00:23:54,768
Get out of here!
379
00:23:54,792 --> 00:23:58,310
[indistinct chatter]
380
00:23:58,334 --> 00:24:00,042
I don't wanna see you
back here again.
381
00:24:02,250 --> 00:24:03,476
[door shuts]
382
00:24:03,500 --> 00:24:06,268
So, when do I dance?
383
00:24:06,292 --> 00:24:10,268
♪ Now you can run run
you can run ♪
384
00:24:10,292 --> 00:24:13,852
♪ Now you can run
run you can run ♪
385
00:24:13,876 --> 00:24:16,459
[upbeat music on stereo]
386
00:24:18,209 --> 00:24:20,167
Cherry poppin' present.
387
00:24:21,125 --> 00:24:22,792
You got me something?
388
00:24:24,500 --> 00:24:26,018
You should've saved your money.
389
00:24:26,042 --> 00:24:28,727
-I was terrible out there.
-Girl, it's just nerves.
390
00:24:28,751 --> 00:24:30,393
All right, tomorrow I'm gonna
make sure that you get some
391
00:24:30,417 --> 00:24:33,560
good stage time,
get in your zone,
392
00:24:33,584 --> 00:24:35,709
forget about all the guys
out there.
393
00:24:37,250 --> 00:24:39,375
It gets easier, trust me.
394
00:24:41,042 --> 00:24:42,709
All right, enough. Open it.
395
00:24:52,751 --> 00:24:55,059
-Pleasers.
-What?
396
00:24:55,083 --> 00:24:57,310
Oh, right, thanks.
397
00:24:57,334 --> 00:24:59,768
[chuckles] Girl, no.
That's what they're called.
398
00:24:59,792 --> 00:25:02,518
Pleasers. Stripper lingo.
399
00:25:02,542 --> 00:25:05,351
-[Paris] You gotta learn it.
-All right.
400
00:25:05,375 --> 00:25:07,852
-[Paris] And you're welcome.
-I...
401
00:25:07,876 --> 00:25:09,643
You know, we're so used
to putting all our weight on our
402
00:25:09,667 --> 00:25:12,643
toes, that six inches
is nothing.
403
00:25:12,667 --> 00:25:15,351
Juliet guessed your size
from your ballet shoes.
404
00:25:15,375 --> 00:25:18,375
[instrumental music]
405
00:25:22,792 --> 00:25:23,959
My lady.
406
00:25:31,876 --> 00:25:33,167
[chuckles]
407
00:25:36,250 --> 00:25:39,751
Okay, now, that is a sexy foot.
408
00:25:41,959 --> 00:25:44,059
[chuckling]
409
00:25:44,083 --> 00:25:47,083
[music continues]
410
00:25:57,125 --> 00:25:59,435
[Nadia] Okay.
411
00:25:59,459 --> 00:26:01,894
I feel like a sexy Cinderella.
412
00:26:01,918 --> 00:26:04,018
Oh, well, honey,
call me fairy godmother,
413
00:26:04,042 --> 00:26:07,310
'cause tomorrow
you're gonna shine like magic.
414
00:26:07,334 --> 00:26:09,226
[Paris] Damn. Little something.
415
00:26:09,250 --> 00:26:10,685
Oh. Little something.
Little something.
416
00:26:10,709 --> 00:26:12,626
-Little something.
-Yes!
417
00:26:14,125 --> 00:26:17,185
Oh, yes. Ha-ha-ha...
418
00:26:17,209 --> 00:26:20,209
[indistinct chatter]
419
00:26:22,375 --> 00:26:24,268
[male announcer]Hi, y'all.
420
00:26:24,292 --> 00:26:27,476
Making
her Pandora's Palace debut,
421
00:26:27,500 --> 00:26:30,560
we got some new booty
on the stage.
422
00:26:30,584 --> 00:26:33,351
How about y'all
make some noise for
423
00:26:33,375 --> 00:26:35,667
Naughty Nadia?
424
00:26:36,876 --> 00:26:38,810
♪ Loving on you baby ♪
425
00:26:38,834 --> 00:26:41,518
♪ I know
that we haven't talked ♪
426
00:26:41,542 --> 00:26:43,101
♪ But it's the way that ♪
427
00:26:43,125 --> 00:26:46,268
♪ My body don't know
how to walk ♪
428
00:26:46,292 --> 00:26:49,643
♪ I wash away 'cause...
to swim ♪
429
00:26:49,667 --> 00:26:54,351
♪ I'm about to lose the wind
I'm about to jump right in ♪
430
00:26:54,375 --> 00:26:56,059
♪ Will you? ♪
431
00:26:56,083 --> 00:26:57,768
[crowd cheering]
432
00:26:57,792 --> 00:27:00,143
♪ Save me if you wanna ♪
433
00:27:00,167 --> 00:27:01,894
♪ Can you fix the fever? ♪
434
00:27:01,918 --> 00:27:04,918
[indistinct singing]
435
00:27:09,334 --> 00:27:11,310
♪ Am I going crazy? ♪
436
00:27:11,334 --> 00:27:13,976
♪ Something about your hands
in the dark ♪
437
00:27:14,000 --> 00:27:15,500
[both laughing]
438
00:27:19,584 --> 00:27:22,584
[upbeat music]
439
00:27:31,042 --> 00:27:32,518
Hey, hey, you think
I could get a dance?
440
00:27:32,542 --> 00:27:34,976
-I'm on break right now, sorry.
-Okay.
441
00:27:35,000 --> 00:27:38,000
[indistinct song]
442
00:27:40,709 --> 00:27:43,709
[intense music]
443
00:28:01,042 --> 00:28:03,101
[Nadia]So what goes down
in the champagne room?
444
00:28:03,125 --> 00:28:05,393
Yeah, nothing much. The usual.
445
00:28:05,417 --> 00:28:08,643
-Private dances?
-Yeah. Sure.
446
00:28:08,667 --> 00:28:12,226
-And what do those entail?
-I mean, what do you expect?
447
00:28:12,250 --> 00:28:14,727
Uh, that guy
that you tossed out before,
448
00:28:14,751 --> 00:28:16,185
thank you for doing that.
449
00:28:16,209 --> 00:28:18,476
He was implying
that girls do more than dance.
450
00:28:18,500 --> 00:28:20,560
-You wanna do more?
-No, of course not.
451
00:28:20,584 --> 00:28:23,310
Good. You two are artists.
452
00:28:23,334 --> 00:28:25,685
You don't need to get caught up
in the back rooms.
453
00:28:25,709 --> 00:28:27,185
But if a guy
asks for a private dance,
454
00:28:27,209 --> 00:28:29,059
I wanna know
what he thinks is on the table.
455
00:28:29,083 --> 00:28:30,560
I'm not trying to get in
over my head.
456
00:28:30,584 --> 00:28:33,334
Well. You feeling
over your head, call me.
457
00:28:36,292 --> 00:28:38,602
Or you can just call me.
458
00:28:38,626 --> 00:28:41,602
[chuckles] I would love to get
to know you more, Juliet.
459
00:28:41,626 --> 00:28:43,626
Outside of this place,
of course.
460
00:28:52,834 --> 00:28:55,834
[instrumental music]
461
00:29:25,375 --> 00:29:27,751
[music continues]
462
00:29:28,417 --> 00:29:30,000
[door opens]
463
00:29:54,000 --> 00:29:57,000
[music continues]
464
00:30:27,626 --> 00:30:30,626
[instrumental music]
465
00:30:59,500 --> 00:31:03,143
[Ty] I swear, you get finer
every time I see you, love.
466
00:31:03,167 --> 00:31:06,435
Promise you'll stop by,
have a drink with me tonight?
467
00:31:06,459 --> 00:31:08,810
Not gonna leave me hanging,
all right?
468
00:31:08,834 --> 00:31:10,292
I'll see you then.
469
00:31:12,584 --> 00:31:13,667
Hey.
470
00:31:15,250 --> 00:31:17,268
-Did you have a good night?
-I did.
471
00:31:17,292 --> 00:31:19,101
Did you?
472
00:31:19,125 --> 00:31:21,018
Yeah. Sure.
473
00:31:21,042 --> 00:31:24,226
I saw you bring that guy
into the champagne room.
474
00:31:24,250 --> 00:31:27,018
Do you make more money
doing whatever you do in there?
475
00:31:27,042 --> 00:31:28,643
I didn't fuck him,
if that's what you're ask--
476
00:31:28,667 --> 00:31:31,059
I wasn't implying.
477
00:31:31,083 --> 00:31:32,393
Guys think that
they can get laid in there.
478
00:31:32,417 --> 00:31:35,268
But what happens isn't sex.
479
00:31:35,292 --> 00:31:38,059
It's, it's complicated.
480
00:31:38,083 --> 00:31:40,018
[chuckles] It's complicated
doesn't sound legal.
481
00:31:40,042 --> 00:31:42,101
Yeah, well, speeding isn't
legal, but everyone goes
482
00:31:42,125 --> 00:31:45,560
ten over in the fast lane.
It's expected.
483
00:31:45,584 --> 00:31:47,167
And if no one's enforcing it...
484
00:31:51,834 --> 00:31:53,959
You'll see how much money
can be made.
485
00:31:56,751 --> 00:31:59,250
Tomorrow before our shifts,
we'll make it a party.
486
00:32:03,334 --> 00:32:07,167
Oh, and, uh, bring Nadia.
487
00:32:13,417 --> 00:32:16,417
[upbeat music]
488
00:32:18,417 --> 00:32:19,584
Mm...
489
00:32:30,959 --> 00:32:32,209
Hm.
490
00:32:35,083 --> 00:32:37,667
Oh. Ow...
491
00:32:44,918 --> 00:32:46,167
[groaning]
492
00:32:47,792 --> 00:32:49,000
[sighs]
493
00:32:51,083 --> 00:32:52,417
[groans]
494
00:32:55,834 --> 00:32:58,042
[sighs]
Oh, shit.
495
00:33:10,209 --> 00:33:12,250
[snoring]
496
00:33:15,209 --> 00:33:17,083
Rose is at school.
497
00:33:19,125 --> 00:33:21,059
You need to pick her up
in an hour.
498
00:33:21,083 --> 00:33:23,918
[sighs]
She's gone?
499
00:33:25,042 --> 00:33:27,852
No. She needs lunch.
500
00:33:27,876 --> 00:33:30,435
Taken care of. I was gonna
leave you grocery money.
501
00:33:30,459 --> 00:33:32,709
But I can't expect you
to spend it on food.
502
00:33:35,667 --> 00:33:37,476
I barely touch that.
503
00:33:37,500 --> 00:33:40,185
You know, I have learned not to
expect you to take care of me,
504
00:33:40,209 --> 00:33:42,268
but I'd hoped you'd stay sober
long enough
505
00:33:42,292 --> 00:33:45,768
to be there for Rose,
to contribute something.
506
00:33:45,792 --> 00:33:48,393
I'm only in this position
'cause of how I had to pay
507
00:33:48,417 --> 00:33:51,810
for your formula, your diapers,
your food.
508
00:33:51,834 --> 00:33:54,894
So don't be acting
all high and mighty.
509
00:33:54,918 --> 00:33:57,976
You don't get to drinkmy money.
510
00:33:58,000 --> 00:34:00,268
Your money?
511
00:34:00,292 --> 00:34:02,768
[scoffs]
You think you're the only one
512
00:34:02,792 --> 00:34:04,959
who can make men
to spend a little money?
513
00:34:08,459 --> 00:34:12,101
You don't even know
what you're talking about.
514
00:34:12,125 --> 00:34:16,268
You ain't teaching baby ballet
until the dark side of night.
515
00:34:16,292 --> 00:34:19,768
-I'm working.
-Yeah? Doing what?
516
00:34:19,792 --> 00:34:22,935
I took a night shift
at a burger joint.
517
00:34:22,959 --> 00:34:24,560
You said it yourself,
518
00:34:24,584 --> 00:34:27,459
"Teaching at a community center
ain't paying the bills."
519
00:34:29,334 --> 00:34:32,143
-Nadia, where are you going?
-My other job!
520
00:34:32,167 --> 00:34:34,459
I have a new student
starting today.
521
00:34:40,209 --> 00:34:43,209
[instrumental music]
522
00:34:47,709 --> 00:34:51,852
I guess you're getting
another private lesson today.
523
00:34:51,876 --> 00:34:54,459
Um, okay, let's just start
with plies.
524
00:34:56,334 --> 00:34:57,667
Very nice.
525
00:34:58,876 --> 00:35:01,042
[cell phone chimes]
526
00:35:07,500 --> 00:35:10,500
[upbeat music]
527
00:35:29,000 --> 00:35:31,268
Oh, that's beautiful.
528
00:35:31,292 --> 00:35:33,459
Let's go to second position,
please.
529
00:35:35,209 --> 00:35:37,059
Down. Uh-huh.
530
00:35:37,083 --> 00:35:39,292
Plank the knee. Hm.
531
00:35:42,334 --> 00:35:45,292
Oof. Ooh, you look good as hell!
532
00:35:46,209 --> 00:35:47,810
Damn.
533
00:35:47,834 --> 00:35:49,810
You got a date tonight
or something?
534
00:35:49,834 --> 00:35:52,000
I actually don't even know
what it's for.
535
00:35:53,584 --> 00:35:55,560
Okay, if you really wanna start
making more money,
536
00:35:55,584 --> 00:35:57,500
you need to start dressing
like it.
537
00:36:02,334 --> 00:36:03,709
Put this on.
538
00:36:05,584 --> 00:36:08,101
[sighs]
You've already given me shoes.
539
00:36:08,125 --> 00:36:10,976
I can't have you buying
my clothes, too.
540
00:36:11,000 --> 00:36:13,018
You're borrowing from my closet
this time. Okay?
541
00:36:13,042 --> 00:36:14,810
After a few nights of fishing,
you're gonna be able to buy
542
00:36:14,834 --> 00:36:17,101
yourself all the designer
dresses you want.
543
00:36:17,125 --> 00:36:18,894
Fishing?
544
00:36:18,918 --> 00:36:20,310
Wednesdays are slow.
545
00:36:20,334 --> 00:36:22,018
So we go reel in
some new clientele.
546
00:36:22,042 --> 00:36:24,393
So we're bait?
547
00:36:24,417 --> 00:36:28,518
Oh, no, baby. We are not the
bait. We're the barracudas.
548
00:36:28,542 --> 00:36:30,976
[Paris]We just show off at the
most expensive hotel lounge,
549
00:36:31,000 --> 00:36:32,976
pretend we're having
a girls' night.
550
00:36:33,000 --> 00:36:34,810
Go straight for the rich guys
551
00:36:34,834 --> 00:36:37,476
and give them the attention
they've been craving.
552
00:36:37,500 --> 00:36:39,101
This is our friend, Juliet.
553
00:36:39,125 --> 00:36:41,727
-Isn't she beautiful?
-Oh, yeah.
554
00:36:41,751 --> 00:36:44,768
[Paris]You can always tell
the size of their bank accounts
555
00:36:44,792 --> 00:36:47,852
by looking at the watch.
Everyone knows Rolex.
556
00:36:47,876 --> 00:36:51,226
You need to know Patek,
Millie and Piguet as well.
557
00:36:51,250 --> 00:36:54,059
And we won't be the only pretty
girls there in the crowd
558
00:36:54,083 --> 00:36:57,351
but we will be the most fun.
559
00:36:57,375 --> 00:36:59,310
No strings attached.
560
00:36:59,334 --> 00:37:01,560
After a few shots
and some ego stroking,
561
00:37:01,584 --> 00:37:04,101
they're gonna feel like
they're ten-feet tall,
562
00:37:04,125 --> 00:37:07,143
like they own the entire room.
563
00:37:07,167 --> 00:37:09,435
And once we have 'em,
we reel 'em in,
564
00:37:09,459 --> 00:37:11,976
let 'em know
how much we love to dance
565
00:37:12,000 --> 00:37:15,101
and that we're dancers.
The real deal.
566
00:37:15,125 --> 00:37:18,059
We invite 'em to
the perfect place, a strip-club
567
00:37:18,083 --> 00:37:21,560
where they're sure to have
the time of their lives.
568
00:37:21,584 --> 00:37:23,518
We're doing them a favor.
569
00:37:23,542 --> 00:37:26,435
We're making them feel like
they're part of the in-crowd.
570
00:37:26,459 --> 00:37:28,185
Girl, we entertain
for a few hours
571
00:37:28,209 --> 00:37:29,768
while the club
charges for drinks,
572
00:37:29,792 --> 00:37:32,584
plus 200 an hour per dancer.
573
00:37:38,042 --> 00:37:42,518
Any guy alone at a swanky hotel
loungeis DLA,
574
00:37:42,542 --> 00:37:46,810
desperate, lonely
and anonymous.
575
00:37:46,834 --> 00:37:48,935
Everyone wants to have fun,
but these guys,
576
00:37:48,959 --> 00:37:51,727
what they really want
is permission to escape.
577
00:37:51,751 --> 00:37:54,560
They're begging for it.
578
00:37:54,584 --> 00:37:56,476
Heh, girl, we're gonna have
them spending their kids'
579
00:37:56,500 --> 00:37:58,894
inheritances with a smile
580
00:37:58,918 --> 00:38:02,351
and moving in ways that's gonna
have their head spin.
581
00:38:02,375 --> 00:38:06,059
Both heads,
if you catch my drift. Heh-heh.
582
00:38:06,083 --> 00:38:09,083
[instrumental music]
583
00:38:36,292 --> 00:38:37,935
[Juliet]Just because somebody
has money doesn't mean
584
00:38:37,959 --> 00:38:40,852
they deserve to get taken
advantage of. My dad--
585
00:38:40,876 --> 00:38:44,143
Don t be surprised if you see
your daddy in here. Okay?
586
00:38:44,167 --> 00:38:46,768
Most of the guys in here
are somebody's daddy.
587
00:38:46,792 --> 00:38:48,602
You know how much money
these guys spend
588
00:38:48,626 --> 00:38:52,018
betting on stocks
to move a fraction of a cent?
589
00:38:52,042 --> 00:38:54,310
We spend years, years,
590
00:38:54,334 --> 00:38:57,101
perfecting our art
and our bodies.
591
00:38:57,125 --> 00:38:58,792
We have value, too.
592
00:39:06,709 --> 00:39:09,185
-We need more drinks.
-I'll go get 'em.
593
00:39:09,209 --> 00:39:11,709
[rap song playing]
594
00:39:12,876 --> 00:39:14,542
Tell Ty I want my usual.
595
00:39:16,000 --> 00:39:18,768
Virgin,
three with the hard stuff.
596
00:39:18,792 --> 00:39:20,435
Thanks, Ty.
597
00:39:20,459 --> 00:39:22,685
[Ty] How are those guys
treating you all?
598
00:39:22,709 --> 00:39:24,334
All right, I guess.
599
00:39:26,959 --> 00:39:29,727
Juliet's guy's too drunk
to be a problem.
600
00:39:29,751 --> 00:39:32,334
Mine's a little handsy.
601
00:39:33,709 --> 00:39:35,310
I'm glad
I'm delivering these then.
602
00:39:35,334 --> 00:39:38,000
Leave those. I'll take them.
603
00:39:39,792 --> 00:39:42,792
[ominous music]
604
00:39:45,083 --> 00:39:46,976
There.
605
00:39:47,000 --> 00:39:51,059
That should make them nice
and, and docile
606
00:39:51,083 --> 00:39:53,560
before the check arrives.
607
00:39:53,584 --> 00:39:55,518
It's only a sedative.
608
00:39:55,542 --> 00:39:57,417
They're not gonna know
anything about it.
609
00:39:59,042 --> 00:40:01,351
Unless you tell on me.
610
00:40:01,375 --> 00:40:04,435
-I won't, but--
-[Micky] You all are my girls.
611
00:40:04,459 --> 00:40:06,351
[Micky] And it's my job
to make sure that you get paid.
612
00:40:06,375 --> 00:40:08,226
And that's not gonna happen
613
00:40:08,250 --> 00:40:11,083
if I have to throw out every
single guy that gets fresh.
614
00:40:13,250 --> 00:40:14,894
I just wanna make sure
that you and Juliet stay
615
00:40:14,918 --> 00:40:16,709
champagne room virgins.
616
00:40:21,542 --> 00:40:24,042
Just taking care
of my baby ballerinas.
617
00:40:27,000 --> 00:40:28,459
Thanks, Micky.
618
00:40:31,459 --> 00:40:34,459
[music continues]
619
00:40:40,125 --> 00:40:43,101
It doesn't add up, Frank, okay?
I know what Tony said.
620
00:40:43,125 --> 00:40:45,476
But this is a business,
not an ATM machine.
621
00:40:45,500 --> 00:40:48,685
It's not like the business
I was in before.
622
00:40:48,709 --> 00:40:50,393
Not that I bring that up
for any particular reason,
623
00:40:50,417 --> 00:40:52,894
because I'm a lot happier
doing this than I was that.
624
00:40:52,918 --> 00:40:55,643
[indistinct chatter]
625
00:40:55,667 --> 00:40:57,935
Let me rework the numbers
and get back to you.
626
00:40:57,959 --> 00:41:00,101
In the meantime,
let me take care of you.
627
00:41:00,125 --> 00:41:01,626
Hey, Paris.
628
00:41:02,542 --> 00:41:04,083
Come meet my old friend.
629
00:41:06,667 --> 00:41:08,393
[Nadia] Paris?
630
00:41:08,417 --> 00:41:12,768
Get some sleep, Nadia.
I'm making a new friend.
631
00:41:12,792 --> 00:41:15,018
Take our man
to the champagne room.
632
00:41:15,042 --> 00:41:17,042
Give him
the special VIP treatment.
633
00:41:19,083 --> 00:41:22,083
[suspenseful music]
634
00:41:23,626 --> 00:41:25,167
Have a good day, girls.
635
00:41:27,709 --> 00:41:29,918
It's just a few more lap dances.
636
00:41:42,626 --> 00:41:45,602
[footsteps approaching]
637
00:41:45,626 --> 00:41:48,375
Nadia, wait. Please.
638
00:41:58,042 --> 00:41:59,667
I know I messed up.
639
00:42:01,042 --> 00:42:03,375
And I know I'm not the mom
that you...
640
00:42:05,083 --> 00:42:07,185
and Rose deserve.
641
00:42:07,209 --> 00:42:09,101
[sobs]
642
00:42:09,125 --> 00:42:11,375
But I'm trying really hard.
643
00:42:13,959 --> 00:42:15,876
Twenty-four hours.
644
00:42:17,250 --> 00:42:18,876
One day at a time.
645
00:42:20,918 --> 00:42:22,292
Good for you.
646
00:42:25,250 --> 00:42:27,727
I'm gonna start helping out
around here.
647
00:42:27,751 --> 00:42:30,894
And I'll hopefully get a job,
pay the rent.
648
00:42:30,918 --> 00:42:33,852
And maybe I can get something
with health insurance
649
00:42:33,876 --> 00:42:35,226
to help pay for the surgery.
650
00:42:35,250 --> 00:42:36,602
Stop.
651
00:42:36,626 --> 00:42:39,810
It's just,
you have so much talent,
652
00:42:39,834 --> 00:42:41,935
and I just want people to know,
like, who you are.
653
00:42:41,959 --> 00:42:43,334
Stop.
654
00:42:44,834 --> 00:42:46,351
I know you wanna help, mom,
655
00:42:46,375 --> 00:42:48,292
but you can barely
help yourself.
656
00:42:50,125 --> 00:42:52,101
I'm trying.
657
00:42:52,125 --> 00:42:55,143
People don't get second chances.
658
00:42:55,167 --> 00:42:59,560
The guys that I got mixed up
with, the old-school Mob types,
659
00:42:59,584 --> 00:43:02,459
they made me think
that I was making money.
660
00:43:06,042 --> 00:43:07,834
But I didn't know the price.
661
00:43:11,000 --> 00:43:12,667
I need to go to work.
662
00:43:16,584 --> 00:43:19,584
[instrumental music]
663
00:43:34,584 --> 00:43:36,459
Hey, this is Paris' spot.
664
00:43:37,834 --> 00:43:39,792
Micky told me I could have it.
665
00:43:45,626 --> 00:43:48,727
-Juliet, you seen Paris?
-Nope.
666
00:43:48,751 --> 00:43:51,268
Maybe she went fishing
without us.
667
00:43:51,292 --> 00:43:53,185
But her car is outside
and her bag's still here.
668
00:43:53,209 --> 00:43:54,560
And she's got the stage tonight.
669
00:43:54,584 --> 00:43:56,935
She's fine, Nadia.
She's a grown woman.
670
00:43:56,959 --> 00:43:59,083
[eerie music]
671
00:44:00,959 --> 00:44:03,852
Maybe someone else can get
some time in on the main stage.
672
00:44:03,876 --> 00:44:06,876
[instrumental music]
673
00:44:11,375 --> 00:44:13,834
[line ringing]
674
00:44:15,959 --> 00:44:18,476
Hey, Paris, it's Nadia.
675
00:44:18,500 --> 00:44:22,101
Juliet and I were wondering
if you were coming in tonight.
676
00:44:22,125 --> 00:44:24,209
I hope you're not sick
or nothing.
677
00:44:25,042 --> 00:44:26,768
Call me.
678
00:44:26,792 --> 00:44:29,792
[music continues]
679
00:44:32,334 --> 00:44:35,334
I'm gonna talk to Micky,
if you care.
680
00:44:37,125 --> 00:44:40,125
[eerie music]
681
00:44:42,292 --> 00:44:44,268
[rap song playing]
682
00:44:44,292 --> 00:44:45,768
[male announcer]Hey, fellas,
if you broke,
683
00:44:45,792 --> 00:44:49,101
put your stinking ass
on the club.
684
00:44:49,125 --> 00:44:52,185
Paris isn't backstage.
Have you heard from her?
685
00:44:52,209 --> 00:44:56,351
I thought she'd have told you.
You two always seemed close.
686
00:44:56,375 --> 00:44:58,727
We haven't spoken
since last night.
687
00:44:58,751 --> 00:45:01,226
-Paris quit. Yeah.
-What?
688
00:45:01,250 --> 00:45:03,602
Things went well with the guy
I introduced her to.
689
00:45:03,626 --> 00:45:06,518
Spent the whole night
in the champagne room.
690
00:45:06,542 --> 00:45:08,894
Then came back and told me
she was quitting.
691
00:45:08,918 --> 00:45:11,435
Running off to Miami
to be with him.
692
00:45:11,459 --> 00:45:15,143
She left with him?
But she loves dancing.
693
00:45:15,167 --> 00:45:17,560
Champagne room's
not about dancing.
694
00:45:17,584 --> 00:45:21,560
-It is to me.
-It wasn't for Paris.
695
00:45:21,584 --> 00:45:23,584
She said she didn't do that.
696
00:45:25,250 --> 00:45:26,602
But her car is still outside.
697
00:45:26,626 --> 00:45:29,894
This is... Enough about Paris.
698
00:45:29,918 --> 00:45:33,560
You are a true dancer,
you and Juliet.
699
00:45:33,584 --> 00:45:37,768
And I think our baby ballerinas
are ready for prime time.
700
00:45:37,792 --> 00:45:39,083
Hm?
701
00:45:40,918 --> 00:45:42,393
I'll go get ready.
702
00:45:42,417 --> 00:45:44,852
♪ Yeah yeah ♪
703
00:45:44,876 --> 00:45:47,602
♪ Yeah oh yeah ♪
704
00:45:47,626 --> 00:45:52,226
♪ Yeah oh yeah oh yeah ♪
705
00:45:52,250 --> 00:45:56,685
♪ No no thought
he was a nice babe ♪
706
00:45:56,709 --> 00:45:59,226
[men cheering]
707
00:45:59,250 --> 00:46:01,226
♪ Thought it was
the right way ♪
708
00:46:01,250 --> 00:46:04,250
[indistinct singing]
709
00:46:08,918 --> 00:46:11,518
♪ And look
what I had to suffer ♪
710
00:46:11,542 --> 00:46:14,393
♪ I've done my time... ♪
711
00:46:14,417 --> 00:46:18,476
♪ I'm looking for the one
I can't lose myself to none ♪
712
00:46:18,500 --> 00:46:21,685
Our baby ballerinas
have set the bar too high.
713
00:46:21,709 --> 00:46:24,602
Yeah. There's no one else
I'd rather watch.
714
00:46:24,626 --> 00:46:26,768
[song continues]
715
00:46:26,792 --> 00:46:31,185
♪ And when I get out there
I couldn't take a leap ♪
716
00:46:31,209 --> 00:46:33,876
[crowd cheering]
717
00:46:37,751 --> 00:46:43,018
♪ And when I get out there
gonna take a leap yeah ♪
718
00:46:43,042 --> 00:46:46,667
♪ And put myself out there
out there ♪
719
00:46:50,834 --> 00:46:52,351
[knocking on door]
720
00:46:52,375 --> 00:46:54,226
Customers are requesting you
on the floor.
721
00:46:54,250 --> 00:46:58,018
I'm actually gonna leave a bit
early today. I have a date.
722
00:46:58,042 --> 00:47:00,602
And going forward,
I'd like to confine my work
723
00:47:00,626 --> 00:47:02,685
to the stage
and to the champagne room,
724
00:47:02,709 --> 00:47:05,435
if that's okay with you.
725
00:47:05,459 --> 00:47:07,435
It's a strip club, Juliet.
726
00:47:07,459 --> 00:47:10,935
Yeah, and clients value me
for my artistry.
727
00:47:10,959 --> 00:47:13,727
People that we bring in
think that they're on a date,
728
00:47:13,751 --> 00:47:15,417
so they act different.
729
00:47:16,876 --> 00:47:19,560
I don't think you understand.
730
00:47:19,584 --> 00:47:22,643
Honestly, Micky,
I just don't wanna risk it.
731
00:47:22,667 --> 00:47:24,852
People out there can get
really handsy and aggressive,
732
00:47:24,876 --> 00:47:28,435
and I just don't think that
I should have to deal with that.
733
00:47:28,459 --> 00:47:30,310
So you don't like the work
anymore?
734
00:47:30,334 --> 00:47:33,018
I mean, it's not like
I wanna be here forever.
735
00:47:33,042 --> 00:47:35,101
I eventually wanna go off
and see
736
00:47:35,125 --> 00:47:38,351
what the world has to offer me,
like Paris.
737
00:47:38,375 --> 00:47:41,602
It's weird, though, she hasn't
returned any of my calls,
738
00:47:41,626 --> 00:47:43,768
and I'm honestly
getting kind of worried.
739
00:47:43,792 --> 00:47:45,101
I was thinking about
putting in, like,
740
00:47:45,125 --> 00:47:47,375
a wellness check or something.
741
00:47:50,125 --> 00:47:52,250
[ominous music]
742
00:47:53,375 --> 00:47:55,459
You wanna talk to the cops?
743
00:47:57,542 --> 00:47:59,393
[Ty] Julie, you ready, my love?
744
00:47:59,417 --> 00:48:01,209
[chuckles]
Almost.
745
00:48:03,584 --> 00:48:06,143
Oh, and, Micky,
I do really appreciate this job.
746
00:48:06,167 --> 00:48:07,935
It's given me, uh, independence.
747
00:48:07,959 --> 00:48:10,518
And you and Ty make me feel
really safe.
748
00:48:10,542 --> 00:48:12,602
So I'll see you tomorrow.
749
00:48:12,626 --> 00:48:16,059
-You always look so good.
Oof!
750
00:48:16,083 --> 00:48:18,226
See you, Micky. Have a good one.
751
00:48:18,250 --> 00:48:21,250
[dramatic music]
752
00:48:32,209 --> 00:48:34,226
-Thanks for getting dinner.
-My pleasure.
753
00:48:34,250 --> 00:48:36,310
You know I could have took you
somewhere nicer, right?
754
00:48:36,334 --> 00:48:37,935
This counts.
755
00:48:37,959 --> 00:48:41,393
I've been tortured my whole life
with fancy dinners.
756
00:48:41,417 --> 00:48:44,226
French fries are freedom.
757
00:48:44,250 --> 00:48:45,727
You know,
I'm pretty low-maintenance.
758
00:48:45,751 --> 00:48:48,560
[laughs]
You? Low-maintenance?
759
00:48:48,584 --> 00:48:51,143
-You're kidding me, right?
-Okay, you're right.
760
00:48:51,167 --> 00:48:54,351
I'm far from low-maintenance,
it's just with all the training,
761
00:48:54,375 --> 00:48:56,810
I never really had time
to do any of this.
762
00:48:56,834 --> 00:48:59,185
It's been difficult for me
to make real relationships.
763
00:48:59,209 --> 00:49:02,518
-Even friendships.
-Well, you have that now.
764
00:49:02,542 --> 00:49:05,976
-I mean, with Nadia and Paris.
-Paris just ghosted me.
765
00:49:06,000 --> 00:49:08,643
And I haven't known Nadia
for that long.
766
00:49:08,667 --> 00:49:10,602
Yeah, they're my friends.
767
00:49:10,626 --> 00:49:12,351
But this is the first time
I've ever been able
768
00:49:12,375 --> 00:49:14,435
to make my own relationships,
769
00:49:14,459 --> 00:49:17,894
do what I really wanna do
and live my own life.
770
00:49:17,918 --> 00:49:21,417
I'm happy to hear that.
But what is it you wanna do?
771
00:49:24,000 --> 00:49:27,476
♪ Ah-ah-ah-ah ah-ah-ah-ah ♪
772
00:49:27,500 --> 00:49:30,976
♪ Ah-ah-ah-ah ah-ah-ah ♪
773
00:49:31,000 --> 00:49:32,810
♪ Ah-ah-ah-ah ♪
774
00:49:32,834 --> 00:49:34,143
Uh. Check, please!
775
00:49:34,167 --> 00:49:35,810
♪ I'm all alone ♪
776
00:49:35,834 --> 00:49:40,935
♪ But I don't feel safe no ♪
777
00:49:40,959 --> 00:49:43,476
♪ Just like I lose every card ♪
778
00:49:43,500 --> 00:49:48,268
♪ I play mm ♪
779
00:49:48,292 --> 00:49:53,059
♪ Washing the blood
off of my hands ♪
780
00:49:53,083 --> 00:49:56,393
♪ Washing the blood ♪
♪ Ah-ah-ah-ah ♪
781
00:49:56,417 --> 00:49:58,560
♪ Ah-ah-ah-ah ♪
782
00:49:58,584 --> 00:50:02,959
♪ I set fires
that I can't put out ♪
783
00:50:05,417 --> 00:50:10,000
♪ Smoking the stage flames
in my house ♪
784
00:50:12,500 --> 00:50:15,226
♪ I will make a voice
inside my ♪
785
00:50:15,250 --> 00:50:17,976
-What's this?
-It's a private dance.
786
00:50:18,000 --> 00:50:19,643
For your eyes only.
787
00:50:19,667 --> 00:50:25,018
♪ I am a demon
living under my bed ♪
788
00:50:25,042 --> 00:50:26,435
♪ But I'm changing ♪
789
00:50:26,459 --> 00:50:28,643
Look, Juliet,
790
00:50:28,667 --> 00:50:32,268
as much as I would love
all of this,
791
00:50:32,292 --> 00:50:33,894
you know my feelings for you
go a lot deeper
792
00:50:33,918 --> 00:50:35,810
than a dance, right?
793
00:50:35,834 --> 00:50:41,209
♪ On my side but I still cry
I want better days ♪
794
00:50:44,209 --> 00:50:46,059
♪ Yeah I still cry ♪
795
00:50:46,083 --> 00:50:51,518
♪ For better days ♪
796
00:50:51,542 --> 00:50:53,518
♪ Ooh ooh ooh ♪
797
00:50:53,542 --> 00:50:57,018
♪ On my knees on my knees
let me pray ♪
798
00:50:57,042 --> 00:51:00,310
♪ Let me fight
till I wake up say ♪
799
00:51:00,334 --> 00:51:03,727
♪ Girl I know I'm dying ♪
800
00:51:03,751 --> 00:51:07,185
♪ Yeah yeah ♪
801
00:51:07,209 --> 00:51:09,959
♪ Oh oh oh oh oh ♪
802
00:51:10,918 --> 00:51:12,685
[hip-hop song playing]
803
00:51:12,709 --> 00:51:15,226
[cheering]
804
00:51:15,250 --> 00:51:17,976
[male announcer]Let's see some
bachelorettes in the house.
805
00:51:18,000 --> 00:51:20,459
Bottle service available
all night.
806
00:51:21,667 --> 00:51:23,727
Hey, Nadia.
807
00:51:23,751 --> 00:51:25,852
You did well in Paris' spot.
808
00:51:25,876 --> 00:51:27,393
You like working here?
809
00:51:27,417 --> 00:51:29,810
Can't see how I'd make the rent
without it.
810
00:51:29,834 --> 00:51:32,602
-You haven't heard from Paris?
-Hey, this is about you.
811
00:51:32,626 --> 00:51:34,435
And you're doing a little better
than making rent
812
00:51:34,459 --> 00:51:37,310
on a one-bedroom in the boonies.
813
00:51:37,334 --> 00:51:39,393
Your address
was on your application.
814
00:51:39,417 --> 00:51:41,976
Oh. I take care of my mom
and sister.
815
00:51:42,000 --> 00:51:43,768
Half of what I make
goes to them.
816
00:51:43,792 --> 00:51:46,018
-They know what you do?
-Uh, no.
817
00:51:46,042 --> 00:51:49,727
My mom, she'd get worried
that I get into other things.
818
00:51:49,751 --> 00:51:52,667
I won't, though.
And I know better.
819
00:51:54,209 --> 00:51:57,059
[Micky] Girls call him
Handsome Johnny.
820
00:51:57,083 --> 00:51:58,935
You want me to bring him
to the champagne room?
821
00:51:58,959 --> 00:52:00,894
- Bingo.
- I don't usually go after...
822
00:52:00,918 --> 00:52:03,810
specific guys. We, uh, just look
for the ones with nice watches.
823
00:52:03,834 --> 00:52:06,101
This one has
a really nice watch.
824
00:52:06,125 --> 00:52:09,435
He's a looker, a little less
generous with the tips.
825
00:52:09,459 --> 00:52:10,935
But we'll make sure he pays.
826
00:52:10,959 --> 00:52:12,643
You know, I haven't done this
without Paris.
827
00:52:12,667 --> 00:52:14,417
Enough about Paris!
828
00:52:15,751 --> 00:52:18,185
It'll be a real good night.
829
00:52:18,209 --> 00:52:20,310
Double the norm. Easy.
830
00:52:20,334 --> 00:52:21,435
How'll I know
I've the right guy?
831
00:52:21,459 --> 00:52:22,685
You can't miss him, you might've
832
00:52:22,709 --> 00:52:24,185
seen him around, he has this
833
00:52:24,209 --> 00:52:27,167
large spider-web tattoo
on his neck.
834
00:52:29,375 --> 00:52:33,059
And, Nadia, he's bound to have
a friend or two.
835
00:52:33,083 --> 00:52:35,393
-Bring Juliet.
-Yeah. Okay.
836
00:52:35,417 --> 00:52:38,417
[ominous music]
837
00:53:04,626 --> 00:53:07,000
[line ringing]
838
00:53:12,083 --> 00:53:15,393
Hey. Hey, it's me. Yeah. Yeah.
839
00:53:15,417 --> 00:53:20,059
Um, w-wait, listen.
We're on for tomorrow night.
840
00:53:20,083 --> 00:53:23,018
I need your help to set up.
841
00:53:23,042 --> 00:53:24,292
[sighs]
842
00:53:26,667 --> 00:53:29,042
[stammering]
It doesn't matter.
843
00:53:29,834 --> 00:53:31,435
I need you here.
844
00:53:31,459 --> 00:53:34,602
This is the reason I pay you.
So shut the fuck up.
845
00:53:34,626 --> 00:53:36,226
[sighs]
846
00:53:36,250 --> 00:53:39,250
[music continues]
847
00:53:52,792 --> 00:53:55,792
[dramatic music]
848
00:54:07,417 --> 00:54:10,417
[indistinct song]
849
00:54:16,334 --> 00:54:18,602
♪ Let's keep it going steamy ♪
850
00:54:18,626 --> 00:54:20,768
♪ Do you wanna party
with me? ♪
851
00:54:20,792 --> 00:54:25,185
♪ I'm gonna see you move move
move your body ♪
852
00:54:25,209 --> 00:54:27,310
♪ I see you coming closer ♪
853
00:54:27,334 --> 00:54:30,935
Hello, I wouldn't wanna intrude
on your ladies' night,
854
00:54:30,959 --> 00:54:34,518
but I would love if you both
join me at my table
855
00:54:34,542 --> 00:54:36,268
and my tab.
856
00:54:36,292 --> 00:54:37,894
How generous.
857
00:54:37,918 --> 00:54:39,292
I'm Juliet.
858
00:54:40,500 --> 00:54:41,751
Johnny.
859
00:54:43,459 --> 00:54:44,935
Nadia.
860
00:54:44,959 --> 00:54:47,268
-Nadia?
-Mm-hmm.
861
00:54:47,292 --> 00:54:48,626
Shall we?
862
00:54:49,792 --> 00:54:51,393
♪ Move your body ♪
863
00:54:51,417 --> 00:54:53,751
[song continues]
864
00:54:55,626 --> 00:54:57,375
Huh. We can all squeeze.
865
00:55:05,292 --> 00:55:08,000
[Johnny] So, what brings
you girls out tonight?
866
00:55:09,334 --> 00:55:12,185
Uh, drinks and dancing.
867
00:55:12,209 --> 00:55:14,709
-Dancing?
-[Juliet] We're dancers.
868
00:55:17,667 --> 00:55:19,476
You look familiar.
869
00:55:19,500 --> 00:55:21,435
Uh, do you ever go
to the ballet?
870
00:55:21,459 --> 00:55:24,393
-We're ballerinas.
-Classically trained.
871
00:55:24,417 --> 00:55:26,435
Oh. I'm with
some black swans, huh?
872
00:55:26,459 --> 00:55:28,685
[chuckling]
873
00:55:28,709 --> 00:55:30,852
So you are a fan of ballet.
874
00:55:30,876 --> 00:55:32,727
No, I'm more of a movie guy,
875
00:55:32,751 --> 00:55:35,935
but I appreciate
beauty and grace.
876
00:55:35,959 --> 00:55:38,351
Then you should see us dance.
877
00:55:38,375 --> 00:55:41,685
-We should all go somewhere.
-Yeah?
878
00:55:41,709 --> 00:55:43,476
Oh, do you know a place
around here
879
00:55:43,500 --> 00:55:46,643
with a stage and good music?
880
00:55:46,667 --> 00:55:49,667
[song continues]
881
00:55:53,250 --> 00:55:55,125
Let's get some more champagne
over there.
882
00:56:00,042 --> 00:56:03,518
Johnny, it's good to see you.
Got a great table for you.
883
00:56:03,542 --> 00:56:05,226
Ah. And I'll get you
some drinks ready.
884
00:56:05,250 --> 00:56:07,393
-All right? Yeah.
-Good, good. Put it on my tab.
885
00:56:07,417 --> 00:56:09,476
Because you're all gonna be
taken care of tonight.
886
00:56:09,500 --> 00:56:11,560
Champagne room's almost ready.
887
00:56:11,584 --> 00:56:16,626
[snaps finger]
Ty, drinks, shots, all around.
888
00:56:23,292 --> 00:56:26,292
[indistinct chatter]
889
00:56:28,584 --> 00:56:30,417
[Micky] Shots
for the heart-breakers.
890
00:56:31,959 --> 00:56:34,894
[indistinct song]
891
00:56:34,918 --> 00:56:36,667
You want a lap dance?
892
00:56:39,334 --> 00:56:42,059
[Juliet] It's what the girls
do here to pay rent.
893
00:56:42,083 --> 00:56:45,185
[ominous music]
894
00:56:45,209 --> 00:56:46,709
And when in Rome...
895
00:56:53,959 --> 00:56:56,959
[music continues]
896
00:56:58,918 --> 00:57:01,435
Juliet, have you seen the owner?
897
00:57:01,459 --> 00:57:03,852
Is something the matter?
898
00:57:03,876 --> 00:57:05,810
I, uh, wasn't sure if we were
899
00:57:05,834 --> 00:57:07,768
taking these
to the private room.
900
00:57:07,792 --> 00:57:11,727
Don't want us to drink too much
beforehand and get too sloppy.
901
00:57:11,751 --> 00:57:15,000
Yeah, Sal'd need a gallon
before he feels anything.
902
00:57:19,667 --> 00:57:21,768
[music continues]
903
00:57:21,792 --> 00:57:23,976
Nah, I'm good.
904
00:57:24,000 --> 00:57:25,876
My hands are occupied.
905
00:57:27,000 --> 00:57:30,000
[ominous music]
906
00:57:49,542 --> 00:57:52,542
[intense music]
907
00:58:03,209 --> 00:58:05,083
Uh, uh, Mick, it's me.
908
00:58:06,083 --> 00:58:07,727
Do me a favor, please?
909
00:58:07,751 --> 00:58:10,560
Send Juliet home.
She doesn't deserve this.
910
00:58:10,584 --> 00:58:13,810
Don't get her mixed up
in all of this.
911
00:58:13,834 --> 00:58:15,727
Juliet's
a spoiled little rich girl
912
00:58:15,751 --> 00:58:17,185
stripping
to piss off her parents.
913
00:58:17,209 --> 00:58:21,059
No, she's not.
She's supporting herself.
914
00:58:21,083 --> 00:58:25,518
[scoffs] She's slumming it
for shits and giggles.
915
00:58:25,542 --> 00:58:27,018
I mean, the minute things
get rough, she's running off
916
00:58:27,042 --> 00:58:31,000
to mom, dad
and, and their money.
917
00:58:34,500 --> 00:58:35,685
And you're crazy if you think
918
00:58:35,709 --> 00:58:38,602
she's inviting you
to Thanksgiving.
919
00:58:38,626 --> 00:58:43,435
Plus, I can't risk Nadia
going to the police about Paris.
920
00:58:43,459 --> 00:58:45,018
Nadia and Juliet
won't stop asking questions.
921
00:58:45,042 --> 00:58:47,101
And if Nadia were
to disappear, too, mn-mn...
922
00:58:47,125 --> 00:58:48,768
[inhales sharply]
923
00:58:48,792 --> 00:58:51,393
Yeah, uh, uh, that's it, Mick.
924
00:58:51,417 --> 00:58:53,643
Juliet and Paris
weren't that close.
925
00:58:53,667 --> 00:58:54,852
And her and Nadia
compete all the time.
926
00:58:54,876 --> 00:58:57,185
I know you see it on that stage.
927
00:58:57,209 --> 00:58:59,727
If Nadia were to fall off
the face of the planet,
928
00:58:59,751 --> 00:59:02,435
Juliet would just think
they weren't that close, right?
929
00:59:02,459 --> 00:59:03,685
Come on, Mick.
930
00:59:03,709 --> 00:59:06,709
[music continues]
931
00:59:08,751 --> 00:59:11,435
I'm afraid
that's an uncomfortable level
932
00:59:11,459 --> 00:59:12,959
of risk for me.
933
00:59:15,584 --> 00:59:18,852
What about you, Ty?
934
00:59:18,876 --> 00:59:21,250
What risk
are you comfortable with?
935
00:59:23,792 --> 00:59:25,042
Hm?
936
00:59:26,500 --> 00:59:27,792
All right.
937
00:59:30,292 --> 00:59:32,852
Make it clean at least?
938
00:59:32,876 --> 00:59:34,560
And, uh, I'll leave the body
939
00:59:34,584 --> 00:59:36,685
somewhere
the police could find it.
940
00:59:36,709 --> 00:59:39,935
Fix it to look
like a robbery. I...
941
00:59:39,959 --> 00:59:41,810
Give 'em an open casket.
942
00:59:41,834 --> 00:59:43,667
It's the least
you can do me, right?
943
00:59:45,876 --> 00:59:48,685
Yeah. I drugged their drinks.
944
00:59:48,709 --> 00:59:50,792
They'll be so out of it,
they won't know what to do.
945
00:59:56,334 --> 00:59:58,876
And I'll leave
those pretty faces untouched.
946
01:00:05,459 --> 01:00:06,959
Thanks, Mick.
947
01:00:07,792 --> 01:00:10,792
[intense music]
948
01:00:30,834 --> 01:00:33,435
Juliet,
we should get out of here.
949
01:00:33,459 --> 01:00:35,518
Now?
950
01:00:35,542 --> 01:00:38,143
[Johnny] Champagne room
should be ready.
951
01:00:38,167 --> 01:00:40,976
Juliet, we should go
to the ladies' room, freshen up.
952
01:00:41,000 --> 01:00:43,375
You know, she's pretty
fresh enough for me.
953
01:00:44,918 --> 01:00:47,185
Come on, we're gonna
go to, uh... Hey!
954
01:00:47,209 --> 01:00:50,059
Uh, I wasn't done with my dance.
955
01:00:50,083 --> 01:00:52,310
[Johnny] All right,
far be it from me to interrupt.
956
01:00:52,334 --> 01:00:55,768
Join us when you're done.
Hey,youorder a coffee.
957
01:00:55,792 --> 01:00:58,792
[pop song playing]
958
01:01:03,792 --> 01:01:06,792
[ominous music]
959
01:01:09,459 --> 01:01:11,876
[footsteps approaching]
960
01:01:13,250 --> 01:01:14,310
[Johnny] Whoa,
where are the lights?
961
01:01:14,334 --> 01:01:16,268
I'm a lights-on kind of guy.
962
01:01:16,292 --> 01:01:18,792
[eerie music]
963
01:01:20,375 --> 01:01:23,310
Where's Nadia and the other guy?
964
01:01:23,334 --> 01:01:25,476
Um, they're coming.
W-what's going on?
965
01:01:25,500 --> 01:01:28,667
Yeah, Mick,
what's all this about?
966
01:01:30,250 --> 01:01:32,894
Our partnership isn't working.
967
01:01:32,918 --> 01:01:36,334
You fucking kidding me?
Partnership?
968
01:01:38,792 --> 01:01:39,876
[Johnny] You're family.
969
01:01:41,542 --> 01:01:43,518
There's no getting away
from the family.
970
01:01:43,542 --> 01:01:45,018
-Watch me.
-[groans]
971
01:01:45,042 --> 01:01:48,768
[Juliet] Ah! Micky.
Ah! Micky, Micky...
972
01:01:48,792 --> 01:01:51,435
Please! Micky, please,
I just work at your place.
973
01:01:51,459 --> 01:01:53,626
I'm gonna miss you dancing.
974
01:01:54,584 --> 01:01:56,292
[Nadia] Lower the gun.
975
01:02:04,292 --> 01:02:06,101
[eerie music]
976
01:02:06,125 --> 01:02:09,584
Paris didn't quit.
What did you do to Paris?
977
01:02:10,667 --> 01:02:12,226
You, you killed her!
978
01:02:12,250 --> 01:02:14,059
-[gunshots]
-[Juliet screams]
979
01:02:14,083 --> 01:02:17,059
[groaning]
980
01:02:17,083 --> 01:02:19,518
[Juliet] Nadia...
[Nadia] Juliet! Get the gun!
981
01:02:19,542 --> 01:02:22,643
-[Juliet groans]
-Let's go! Let's go! Let's go!
982
01:02:22,667 --> 01:02:24,310
[groaning]
983
01:02:24,334 --> 01:02:25,935
Bitches!
984
01:02:25,959 --> 01:02:27,310
God!
985
01:02:27,334 --> 01:02:30,334
[groaning, breathing heavily]
986
01:02:35,918 --> 01:02:37,685
-[Juliet panting]
-Move!
987
01:02:37,709 --> 01:02:40,310
-[panting]
-Go, go, go, go!
988
01:02:40,334 --> 01:02:41,685
-Yeah.
-Stay with me.
989
01:02:41,709 --> 01:02:44,709
[crowd screaming]
990
01:02:48,209 --> 01:02:50,602
[Ty] Micky! Move! Move!
991
01:02:50,626 --> 01:02:52,685
[panting]
992
01:02:52,709 --> 01:02:54,476
-Okay, this way.
-Yeah.
993
01:02:54,500 --> 01:02:56,935
[Nadia] You all right? Hang on.
994
01:02:56,959 --> 01:02:59,292
[panting]
995
01:03:00,375 --> 01:03:01,876
[camera whirrs, beeps]
996
01:03:03,292 --> 01:03:06,292
[ominous music]
997
01:03:12,959 --> 01:03:15,185
-[panting]
-Mick, Mick! You good?
998
01:03:15,209 --> 01:03:17,894
All thanks to you. They were
supposed to come in together.
999
01:03:17,918 --> 01:03:20,226
Well, they didn't.
1000
01:03:20,250 --> 01:03:23,935
Plus, killing's your specialty.
I'm just cleanup.
1001
01:03:23,959 --> 01:03:27,476
Leave the body.
Grab the tarps down.
1002
01:03:27,500 --> 01:03:29,852
Are you crazy? The cops
could be here any moment.
1003
01:03:29,876 --> 01:03:31,643
And a club full of people
just saw those girls run out
1004
01:03:31,667 --> 01:03:33,226
with guns. We can't let them
find the body.
1005
01:03:33,250 --> 01:03:35,810
Sure we can.
1006
01:03:35,834 --> 01:03:38,000
We know exactly who did it.
1007
01:03:40,000 --> 01:03:43,000
[music continues]
1008
01:03:49,709 --> 01:03:51,935
[operator]911. What's
the nature of your emergency?
1009
01:03:51,959 --> 01:03:54,709
[ominous music]
1010
01:03:59,083 --> 01:04:02,083
[breathing heavily]
1011
01:04:08,959 --> 01:04:10,709
Who are you calling?
1012
01:04:11,876 --> 01:04:13,852
Micky knows where I live.
1013
01:04:13,876 --> 01:04:16,042
I have to warn my family.
1014
01:04:17,292 --> 01:04:19,667
[line ringing]
1015
01:04:23,375 --> 01:04:26,375
[cell phone vibrating]
1016
01:04:31,918 --> 01:04:34,935
Mm... Hello?
1017
01:04:34,959 --> 01:04:37,959
I need you to get Rose
and get out of the house.
1018
01:04:39,042 --> 01:04:41,894
What? Why?
1019
01:04:41,918 --> 01:04:45,435
I don't have time to explain.
There's money in a shoe box.
1020
01:04:45,459 --> 01:04:47,018
[sighs]
1021
01:04:47,042 --> 01:04:49,393
Nadia, tell me what's going on.
1022
01:04:49,417 --> 01:04:51,894
In the closet, top shelf.
1023
01:04:51,918 --> 01:04:54,709
Okay, I-I'm not doing anything
until you tell me what's wrong.
1024
01:04:58,876 --> 01:05:02,143
I lied about my other job.
1025
01:05:02,167 --> 01:05:06,101
I've been working in
a strip club. Pandora's Palace.
1026
01:05:06,125 --> 01:05:08,167
-The owner is--
-Micky Valle?
1027
01:05:09,542 --> 01:05:11,310
Just come home,
and I'll protect you.
1028
01:05:11,334 --> 01:05:14,560
[Nadia] You can't. I know
you want to, but you can't.
1029
01:05:14,584 --> 01:05:16,602
You need to take care
of yourself and Rose.
1030
01:05:16,626 --> 01:05:19,375
-Get the money! Go!
-Nadia!
1031
01:05:20,751 --> 01:05:21,918
Uh...
1032
01:05:27,375 --> 01:05:28,459
No...
1033
01:05:33,542 --> 01:05:36,417
[sobbing]
1034
01:05:40,417 --> 01:05:43,417
[sobbing]
1035
01:05:51,000 --> 01:05:54,000
[intense music]
1036
01:06:00,000 --> 01:06:02,226
[breathing heavily]
1037
01:06:02,250 --> 01:06:04,542
Nadia, Nadia...
1038
01:06:05,584 --> 01:06:07,602
[Juliet] Nadia.
1039
01:06:07,626 --> 01:06:10,435
"Security camera footage shows
two armed suspects
1040
01:06:10,459 --> 01:06:12,518
leaving the scene of a murder,
identified as
1041
01:06:12,542 --> 01:06:14,976
Nadia Georges and Juliet Gold.
1042
01:06:15,000 --> 01:06:17,393
The suspects are considered
armed and dangerous
1043
01:06:17,417 --> 01:06:19,435
and were newly-employed
exotic dancers
1044
01:06:19,459 --> 01:06:22,810
at Pandora's Palace
Gentlemen's Club."
1045
01:06:22,834 --> 01:06:25,643
[Nadia] "The victim, John
Palermo, aka Handsome Johnny,
1046
01:06:25,667 --> 01:06:27,852
was an alleged...
of a major crime family."
1047
01:06:27,876 --> 01:06:29,768
...trying to pin this on us?
1048
01:06:29,792 --> 01:06:31,518
[Juliet] Oh, my God!
How could I be so stupid?
1049
01:06:31,542 --> 01:06:33,351
My mom had my whole life
planned out,
1050
01:06:33,375 --> 01:06:36,810
and I wanted to figure it out
myself, and...
1051
01:06:36,834 --> 01:06:38,435
[panting]
I have to call my parents.
1052
01:06:38,459 --> 01:06:39,810
They can call
and, like, hire a lawyer.
1053
01:06:39,834 --> 01:06:40,852
-They can figure out--
-No.
1054
01:06:40,876 --> 01:06:43,476
We can hide-- What the fuck?
1055
01:06:43,500 --> 01:06:45,393
We're dealing
with the Mob, Juliet.
1056
01:06:45,417 --> 01:06:48,351
If they can't get to us,
they could go for our families.
1057
01:06:48,375 --> 01:06:49,643
I wanna go home.
1058
01:06:49,667 --> 01:06:51,727
[inhales sharply] I just
wanna go home.
1059
01:06:51,751 --> 01:06:55,083
[panting]
I wanna go home.
1060
01:06:57,626 --> 01:06:58,810
[Juliet] I just wanna go home.
1061
01:06:58,834 --> 01:07:00,083
[Juliet breathing heavily]
1062
01:07:13,083 --> 01:07:16,083
[ominous music]
1063
01:07:24,083 --> 01:07:25,476
[Juliet]I only wanted to dance.
1064
01:07:25,500 --> 01:07:26,518
Oh, honey, whatever you were
1065
01:07:26,542 --> 01:07:29,268
doing, it was not dancing.
1066
01:07:29,292 --> 01:07:32,643
And I know, I know it was that
girl who drew you into it,
1067
01:07:32,667 --> 01:07:34,768
the one in the security footage.
1068
01:07:34,792 --> 01:07:37,685
Someone like that, no money,
uh, it makes sense for her.
1069
01:07:37,709 --> 01:07:40,268
-You know?
-I chose to dance there.
1070
01:07:40,292 --> 01:07:41,852
Ballet had become
about competing,
1071
01:07:41,876 --> 01:07:43,185
and I wanted to dance for joy.
1072
01:07:43,209 --> 01:07:46,226
Was it joyous
pleasuring men? No!
1073
01:07:46,250 --> 01:07:50,560
Uh, showing gangsters
your moves? Come on.
1074
01:07:50,584 --> 01:07:55,435
[sighs] Your father
already spoke to the attorneys.
1075
01:07:55,459 --> 01:07:57,727
All right? You give a statement
to the police.
1076
01:07:57,751 --> 01:07:59,518
And then you'll go to Europe
for a time.
1077
01:07:59,542 --> 01:08:02,751
And then, um, that'll help you
avoid any questions.
1078
01:08:05,709 --> 01:08:07,602
I think I could call
the Royal Ballet of Flanders.
1079
01:08:07,626 --> 01:08:12,059
I danced under
the director there for years.
1080
01:08:12,083 --> 01:08:14,209
[Alicia] Don't worry, No, honey.
1081
01:08:15,918 --> 01:08:19,459
I will get you back on track,
all right?
1082
01:08:21,542 --> 01:08:24,143
Smile.
1083
01:08:24,167 --> 01:08:26,584
[sighs] What time is it
in Belgium?
1084
01:08:27,626 --> 01:08:29,959
[line ringing]
1085
01:08:31,250 --> 01:08:34,167
Carl, it's Alicia.
1086
01:08:35,500 --> 01:08:37,626
Uh, I need a favor.
1087
01:08:39,083 --> 01:08:40,393
No, no, no, nothing like that.
1088
01:08:40,417 --> 01:08:41,667
[chuckles]
1089
01:08:43,334 --> 01:08:46,083
[Alicia] It's a little
complicated. Um...
1090
01:08:48,042 --> 01:08:49,292
Yes.
1091
01:08:52,375 --> 01:08:54,768
I knew I could count on you.
1092
01:08:54,792 --> 01:08:57,834
Yes. Are you still in Paris?
1093
01:08:58,792 --> 01:08:59,976
Oh, fantastic.
1094
01:09:00,000 --> 01:09:02,584
[panting]
1095
01:09:03,834 --> 01:09:05,435
Why are you still here?
1096
01:09:05,459 --> 01:09:08,185
Because I'm your mother,
and I learned a long time ago
1097
01:09:08,209 --> 01:09:10,268
you cannot run away
from your past.
1098
01:09:10,292 --> 01:09:13,101
You have to face it head-on,
or it would haunt you forever.
1099
01:09:13,125 --> 01:09:14,351
Where is Rose?
1100
01:09:14,375 --> 01:09:15,810
She's-she's
at a friend's house.
1101
01:09:15,834 --> 01:09:17,976
It's the safest place for her
to be right now.
1102
01:09:18,000 --> 01:09:20,018
When you pick her up,
you need to leave.
1103
01:09:20,042 --> 01:09:22,226
There's enough in here for
two plane tickets to Florida.
1104
01:09:22,250 --> 01:09:24,894
First and last month's rent.
You...
1105
01:09:24,918 --> 01:09:26,976
-Nadia, I'm not going.
-Mom, you--
1106
01:09:27,000 --> 01:09:30,310
Listen, I called some people
who I knew from before, okay,
1107
01:09:30,334 --> 01:09:32,185
when I was working,
and they put me in contact
1108
01:09:32,209 --> 01:09:34,518
with the boss
of the guy who got killed.
1109
01:09:34,542 --> 01:09:36,584
The club owner shot him.
1110
01:09:39,792 --> 01:09:42,435
-I figured.
-[sobbing]
1111
01:09:42,459 --> 01:09:45,125
Micky Valle was a Mob enforcer.
1112
01:09:46,167 --> 01:09:48,018
That's why you need to leave.
1113
01:09:48,042 --> 01:09:49,727
That's why you need to explain
what happened
1114
01:09:49,751 --> 01:09:51,810
to Tony Malcusco,
Micky s old boss.
1115
01:09:51,834 --> 01:09:55,101
-He'll listen to you.
-No, mom, please.
1116
01:09:55,125 --> 01:09:57,351
[sobbing]
Please, mom.
1117
01:09:57,375 --> 01:09:59,894
[sobbing]
1118
01:09:59,918 --> 01:10:03,435
No. This is yours.
1119
01:10:03,459 --> 01:10:06,226
This is for your surgery
and for your life.
1120
01:10:06,250 --> 01:10:08,351
Listen to me.
1121
01:10:08,375 --> 01:10:10,268
-Look at me.
-No.
1122
01:10:10,292 --> 01:10:12,310
Look at me.
1123
01:10:12,334 --> 01:10:16,042
Ineedto take care
of my daughter.
1124
01:10:18,042 --> 01:10:19,852
You understand?
1125
01:10:19,876 --> 01:10:22,876
[sobbing]
1126
01:10:34,459 --> 01:10:37,459
[cell phone vibrating]
1127
01:10:40,167 --> 01:10:41,935
-Juliet.
-We need to go to the police.
1128
01:10:41,959 --> 01:10:44,560
You crazy? Micky will kill us.
1129
01:10:44,584 --> 01:10:46,476
-Or the Mob will--
-Protect us.
1130
01:10:46,500 --> 01:10:48,476
They have to be used
to Mob informants, or--
1131
01:10:48,500 --> 01:10:52,226
Best case, they arrest us and
we're shot on our way to court.
1132
01:10:52,250 --> 01:10:54,268
Micky was a hitman, Juliet.
1133
01:10:54,292 --> 01:10:57,018
[Nadia]The police ain't
protecting us from that.
1134
01:10:57,042 --> 01:10:59,143
My mom, she knew some of these
guys. She said they'll listen.
1135
01:10:59,167 --> 01:11:01,435
You'd rather deal with the Mob
than law enforcement?
1136
01:11:01,459 --> 01:11:04,268
Trust me, they'll get us killed.
1137
01:11:04,292 --> 01:11:06,560
And if I'm with these Mob guys
and you're with the cops,
1138
01:11:06,584 --> 01:11:08,375
you'll get me killed.
1139
01:11:09,751 --> 01:11:11,083
I gotta go.
1140
01:11:17,417 --> 01:11:20,125
[ominous music]
1141
01:11:26,000 --> 01:11:29,000
[eerie music]
1142
01:11:35,125 --> 01:11:37,185
[door shuts]
1143
01:11:37,209 --> 01:11:38,810
[Juliet] Framing me won't work.
1144
01:11:38,834 --> 01:11:40,209
Oh, hey.
1145
01:11:43,918 --> 01:11:45,268
It's the mad swan.
1146
01:11:45,292 --> 01:11:47,143
You should
just come clean, tell the cops.
1147
01:11:47,167 --> 01:11:49,518
[Micky] The cops can't save you
from the family.
1148
01:11:49,542 --> 01:11:53,226
Once you meet them...
you'd wish I took the shot.
1149
01:11:53,250 --> 01:11:55,935
That guy was shaking you down.
And I have no reason--
1150
01:11:55,959 --> 01:11:59,834
You're on camera
with the gun that killed him.
1151
01:12:01,125 --> 01:12:04,351
Doesn't mean
they won't kill you.
1152
01:12:04,375 --> 01:12:07,393
What if we strike a deal?
I'll corroborate your story.
1153
01:12:07,417 --> 01:12:09,685
I'll say that a stripper
killed him. Just not me.
1154
01:12:09,709 --> 01:12:12,059
I saw the security footage, you
can say that Nadia killed him
1155
01:12:12,083 --> 01:12:13,727
and she grabbed me
out of the club.
1156
01:12:13,751 --> 01:12:16,393
I thought you two were friends.
1157
01:12:16,417 --> 01:12:18,518
She was the competition.
1158
01:12:18,542 --> 01:12:20,792
[dramatic music]
1159
01:12:21,792 --> 01:12:24,334
Yeah, Ty, uh, told me that.
1160
01:12:29,250 --> 01:12:31,918
Now, I didn't believe that
until right now.
1161
01:12:36,083 --> 01:12:38,292
You're something else, Juliet.
1162
01:12:40,042 --> 01:12:42,560
[music continues]
1163
01:12:42,584 --> 01:12:44,626
I can't wait to introduce you
to the family.
1164
01:12:47,209 --> 01:12:49,709
When did you learn
how to read these cards?
1165
01:12:51,751 --> 01:12:53,393
[Tony] Long time ago.
1166
01:12:53,417 --> 01:12:54,667
[chair creaking]
1167
01:12:58,876 --> 01:13:01,876
[instrumental music]
1168
01:13:05,125 --> 01:13:08,626
I knew your mother. She was
sent to me once or twice.
1169
01:13:10,167 --> 01:13:11,310
Thank you for meeting me.
1170
01:13:11,334 --> 01:13:12,685
Wanted to see the girl
1171
01:13:12,709 --> 01:13:15,393
accused of killing a main man.
1172
01:13:15,417 --> 01:13:18,685
[Nadia] I didn't do it.
Micky Valle killed him.
1173
01:13:18,709 --> 01:13:20,476
And he's pinning it
on me and my friend.
1174
01:13:20,500 --> 01:13:22,268
Micky was on my payroll
for years.
1175
01:13:22,292 --> 01:13:26,643
Whatever job I gave him, he did.
No complaints.
1176
01:13:26,667 --> 01:13:28,143
Why would he kill a main man?
1177
01:13:28,167 --> 01:13:30,560
Why would I?
1178
01:13:30,584 --> 01:13:31,976
You don't like guys putting
1179
01:13:32,000 --> 01:13:33,976
their hands
where you don't want 'em.
1180
01:13:34,000 --> 01:13:36,459
You think I mind
if people touched me?
1181
01:13:37,667 --> 01:13:39,125
You knew my mother.
1182
01:13:40,709 --> 01:13:42,852
Oh, she minded.
1183
01:13:42,876 --> 01:13:45,334
She just had a kid
to take care of.
1184
01:13:46,626 --> 01:13:48,125
But you?
1185
01:13:51,876 --> 01:13:55,226
I had a friend, a dancer.
1186
01:13:55,250 --> 01:13:57,643
I think Micky killed her, too,
1187
01:13:57,667 --> 01:14:00,727
right after she went to a room
with a guy.
1188
01:14:00,751 --> 01:14:05,727
Head full of white hair,
goatee, mole on his cheek.
1189
01:14:05,751 --> 01:14:09,143
-Sounds like Frank.
-[cell phone ringing]
1190
01:14:09,167 --> 01:14:10,667
When did you last see him?
1191
01:14:11,834 --> 01:14:14,334
Boss, it's Micky.
1192
01:14:20,292 --> 01:14:23,393
You don't tell me when
we have to talk. I tell you.
1193
01:14:23,417 --> 01:14:26,417
[eerie music]
1194
01:14:28,375 --> 01:14:29,667
Really?
1195
01:14:31,959 --> 01:14:33,709
That is interesting.
1196
01:14:36,584 --> 01:14:38,959
I'll see you at the club
within the hour.
1197
01:14:43,918 --> 01:14:45,810
Your old boss says
he has someone
1198
01:14:45,834 --> 01:14:48,435
to corroborate his story.
1199
01:14:48,459 --> 01:14:50,476
A witness.
1200
01:14:50,500 --> 01:14:52,042
He's lying.
1201
01:14:53,125 --> 01:14:56,292
He says you know her.
1202
01:14:57,542 --> 01:14:58,852
Juliet?
1203
01:14:58,876 --> 01:15:01,876
[music continues]
1204
01:15:13,209 --> 01:15:15,476
Did you know
he planned to kill me?
1205
01:15:15,500 --> 01:15:17,393
Not at first.
1206
01:15:17,417 --> 01:15:19,643
But when you did,
you didn't try to stop him?
1207
01:15:19,667 --> 01:15:22,101
I don't make the orders here.
I follow.
1208
01:15:22,125 --> 01:15:25,894
-You said you cared about me.
-I care about myself more.
1209
01:15:25,918 --> 01:15:27,226
And given what
you're about to do, I thought
1210
01:15:27,250 --> 01:15:29,351
you'd understand that.
1211
01:15:29,375 --> 01:15:30,834
They're coming.
1212
01:15:32,876 --> 01:15:35,435
You say exactly
what we talked about.
1213
01:15:35,459 --> 01:15:39,000
No additions, no subtractions.
1214
01:15:41,584 --> 01:15:43,459
[music continues]
1215
01:15:44,959 --> 01:15:46,852
[Micky] Thanks for the sit-down.
1216
01:15:46,876 --> 01:15:48,935
I figured it'd be best
you hear from the source.
1217
01:15:48,959 --> 01:15:50,852
I know you're a dancer,
sweetheart.
1218
01:15:50,876 --> 01:15:52,751
But it's time to sing.
1219
01:15:55,167 --> 01:15:59,018
So last night
I was dancing for Johnny,
1220
01:15:59,042 --> 01:16:02,685
and he got excited and he wanted
to take Nadia and I
1221
01:16:02,709 --> 01:16:05,310
someplace more private.
1222
01:16:05,334 --> 01:16:08,435
And we both know
what that meant.
1223
01:16:08,459 --> 01:16:11,602
[Juliet] And she was dancing
for his friend.
1224
01:16:11,626 --> 01:16:13,226
She wanted to finish her dance.
1225
01:16:13,250 --> 01:16:15,918
So Johnny said that
she could finish her dance...
1226
01:16:17,626 --> 01:16:21,959
while me and him went
to the champagne room and...
1227
01:16:23,751 --> 01:16:25,310
Micky shot him.
1228
01:16:25,334 --> 01:16:27,101
Lying sack of shit!
1229
01:16:27,125 --> 01:16:30,393
-[gunshot]
-[intense music]
1230
01:16:30,417 --> 01:16:32,083
-[gasps]
-Wait!
1231
01:16:33,375 --> 01:16:35,584
[Nadia whimpering]
1232
01:16:36,959 --> 01:16:40,976
Juliet, Juliet!
Come on! Come on!
1233
01:16:41,000 --> 01:16:42,935
-Okay.
-[groaning]
1234
01:16:42,959 --> 01:16:44,727
You fucking son of a bitch.
1235
01:16:44,751 --> 01:16:47,250
[gunshots]
1236
01:16:50,083 --> 01:16:52,310
We're in a respectable business.
1237
01:16:52,334 --> 01:16:55,226
[panting]
1238
01:16:55,250 --> 01:16:56,935
[groans]
1239
01:16:56,959 --> 01:16:58,560
Oh, girls...
1240
01:16:58,584 --> 01:17:01,602
[ominous music]
1241
01:17:01,626 --> 01:17:03,125
[Micky] Come on out.
1242
01:17:04,500 --> 01:17:06,167
I just wanna talk.
1243
01:17:21,375 --> 01:17:24,375
[music continues]
1244
01:17:29,792 --> 01:17:31,018
[thuds]
1245
01:17:31,042 --> 01:17:32,375
[rattling]
1246
01:17:34,918 --> 01:17:36,643
[panting]
1247
01:17:36,667 --> 01:17:39,209
[music continues]
1248
01:17:40,626 --> 01:17:42,125
[Micky] Where are you?
1249
01:17:43,709 --> 01:17:45,894
[Micky panting]
1250
01:17:45,918 --> 01:17:48,042
Come on, where are you?
1251
01:17:50,042 --> 01:17:53,542
Come on, I'm gonna need pretty
girls everywhere I go, so...
1252
01:17:55,334 --> 01:17:58,560
And who's gonna hire you now
except for the back rooms?
1253
01:17:58,584 --> 01:18:00,292
[panting]
1254
01:18:05,083 --> 01:18:08,083
[ominous music]
1255
01:18:12,209 --> 01:18:13,518
-[groans]
-[grunts]
1256
01:18:13,542 --> 01:18:16,459
[groaning]
1257
01:18:18,250 --> 01:18:19,852
[panting]
1258
01:18:19,876 --> 01:18:22,185
[grunts]
1259
01:18:22,209 --> 01:18:24,542
[coughs, groans]
1260
01:18:27,334 --> 01:18:29,935
[coughs]
1261
01:18:29,959 --> 01:18:32,185
I'm not a prostitute!
1262
01:18:32,209 --> 01:18:34,101
I'm a fucking dancer!
1263
01:18:34,125 --> 01:18:36,268
-[grunts]
-[groans]
1264
01:18:36,292 --> 01:18:39,185
-[screams]
-[grunting]
1265
01:18:39,209 --> 01:18:41,643
[groaning]
1266
01:18:41,667 --> 01:18:43,083
[coughing]
1267
01:18:43,792 --> 01:18:45,393
[groaning]
1268
01:18:45,417 --> 01:18:48,000
[intense music]
1269
01:18:48,626 --> 01:18:50,059
[grunts]
1270
01:18:50,083 --> 01:18:52,334
-[glass shattering]
-[groans]
1271
01:18:56,876 --> 01:18:59,143
Say hello to your fucking maker.
1272
01:18:59,167 --> 01:19:01,935
[gunshots]
1273
01:19:01,959 --> 01:19:04,375
[Nadia gasping]
1274
01:19:05,083 --> 01:19:07,435
[panting]
1275
01:19:07,459 --> 01:19:09,268
[sobbing]
1276
01:19:09,292 --> 01:19:11,667
[indistinct chatter]
1277
01:19:12,584 --> 01:19:15,083
[instrumental music]
1278
01:19:20,042 --> 01:19:22,143
♪ I rolled the dice ♪
1279
01:19:22,167 --> 01:19:26,518
♪ I may have even
want to want so tight ♪
1280
01:19:26,542 --> 01:19:30,852
♪ I'm not good love
that's what I'd say ♪
1281
01:19:30,876 --> 01:19:35,476
♪ Don't know how
I didn't scare you away ♪
1282
01:19:35,500 --> 01:19:39,976
♪ It's a funny thing
I was disappoint ♪
1283
01:19:40,000 --> 01:19:44,435
♪ And you think that it's
the last thing you want ♪
1284
01:19:44,459 --> 01:19:48,768
♪ You said it first
but I get stuck ♪
1285
01:19:48,792 --> 01:19:50,976
♪ Stuck stuck ♪
1286
01:19:51,000 --> 01:19:52,685
♪ So I'll just spell it ♪
1287
01:19:52,709 --> 01:19:54,727
♪ L ♪
♪ I'm taking off you ♪
1288
01:19:54,751 --> 01:19:57,351
♪ O ♪
♪ Oh it's no surprise ♪
1289
01:19:57,375 --> 01:20:01,310
Hello. Welcome to Parisian Pole.
1290
01:20:01,334 --> 01:20:03,685
Thank you for coming
to our grand opening.
1291
01:20:03,709 --> 01:20:07,976
[Alicia] Um, we have a 25%
discount now for first-timers.
1292
01:20:08,000 --> 01:20:09,226
So you've come
at the right time.
1293
01:20:09,250 --> 01:20:10,476
My daughter can tell you more.
1294
01:20:10,500 --> 01:20:11,602
She's the owner.
1295
01:20:11,626 --> 01:20:12,894
But basically if you are
1296
01:20:12,918 --> 01:20:14,602
interested in signing up.
1297
01:20:14,626 --> 01:20:17,185
[Juliet] All right, ladies,
welcome to Parisian Pole.
1298
01:20:17,209 --> 01:20:20,143
I opened the studio so I could
help women of all walks of life
1299
01:20:20,167 --> 01:20:22,643
feel their most sexy,
confident self.
1300
01:20:22,667 --> 01:20:24,393
I wanted to combine
traditional pole
1301
01:20:24,417 --> 01:20:27,518
with other types of dance
such as ballet and jazz,
1302
01:20:27,542 --> 01:20:31,185
so women could really dance for
themselves and dance for joy.
1303
01:20:31,209 --> 01:20:34,435
This is my Beginner Pole One
class, it's great for newcomers.
1304
01:20:34,459 --> 01:20:36,976
And I'm so excited
to have all of you.
1305
01:20:37,000 --> 01:20:38,810
[Juliet] And I see
I have some familiar faces.
1306
01:20:38,834 --> 01:20:41,685
So, Alice, can you come up and
show me what we did last week?
1307
01:20:41,709 --> 01:20:44,560
[applauding, cheering]
1308
01:20:44,584 --> 01:20:46,334
Okay, remember.
1309
01:20:47,292 --> 01:20:48,459
Turn.
1310
01:20:50,959 --> 01:20:53,768
Yes. And make sure
you keep looking at them.
1311
01:20:53,792 --> 01:20:56,852
Don't look away. Give them
some sustained eye contact.
1312
01:20:56,876 --> 01:21:00,768
Whoa! Let them know who's really
in charge here. Perfect.
1313
01:21:00,792 --> 01:21:02,727
-Now, Sue, come on.
-Hm.
1314
01:21:02,751 --> 01:21:04,059
[applauding]
1315
01:21:04,083 --> 01:21:05,667
[Juliet] And, mom, you're next.
1316
01:21:07,542 --> 01:21:09,185
-Okay, walk me through this.
-Okay.
1317
01:21:09,209 --> 01:21:10,584
[chuckles]
1318
01:21:13,709 --> 01:21:16,351
[Juliet] Beautiful! Oh, mom!
1319
01:21:16,375 --> 01:21:18,560
-[chuckles]
-[applause]
1320
01:21:18,584 --> 01:21:20,918
Oh! Mm!
1321
01:21:22,250 --> 01:21:24,167
Isn't she amazing?
1322
01:21:25,751 --> 01:21:27,226
All right, everybody,
get up there.
1323
01:21:27,250 --> 01:21:28,500
[chuckling]
1324
01:21:29,542 --> 01:21:32,542
[instrumental music]
1325
01:21:35,834 --> 01:21:39,101
You look like a princess.
1326
01:21:39,125 --> 01:21:40,894
I feel like I'm gonna throw up.
1327
01:21:40,918 --> 01:21:42,643
[woman on PA]Nadia Georges,
two minutes.
1328
01:21:42,667 --> 01:21:45,810
-Hey.
-Oh, well...
1329
01:21:45,834 --> 01:21:48,226
You're gonna be just fine, okay?
1330
01:21:48,250 --> 01:21:51,685
You got this.
I'm so proud of you.
1331
01:21:51,709 --> 01:21:52,834
Oh.
1332
01:21:56,751 --> 01:21:59,268
Oh, my babies.
1333
01:21:59,292 --> 01:22:02,125
Oh, my gosh.
Okay, all right, I love you.
1334
01:22:05,125 --> 01:22:08,125
[music continues]
1335
01:22:14,626 --> 01:22:17,626
[classical music]
1336
01:22:47,042 --> 01:22:50,042
[music continues]
1337
01:22:57,167 --> 01:22:59,250
[cheering]
1338
01:23:00,751 --> 01:23:02,792
That's my baby!
1339
01:23:04,042 --> 01:23:05,292
Sorry.
1340
01:23:06,626 --> 01:23:08,250
[chuckles]
1341
01:23:14,709 --> 01:23:16,959
[breathing heavily]
1342
01:23:18,459 --> 01:23:21,459
[instrumental music]
1343
01:23:24,292 --> 01:23:27,310
♪ My ice out of control
pocket's getting swole ♪
1344
01:23:27,334 --> 01:23:29,935
♪ We get stone shine
and my wrists don't roll ♪
1345
01:23:29,959 --> 01:23:33,143
♪ It was a long time ago
been on top for a while ♪
1346
01:23:33,167 --> 01:23:35,518
♪ Never had a platform whoa ♪
1347
01:23:35,542 --> 01:23:38,351
♪ You see my diamonds dancing
so turn up the radio ♪
1348
01:23:38,375 --> 01:23:41,685
♪ All is white in the sky
look up and see the snow ♪
1349
01:23:41,709 --> 01:23:44,310
♪ It's a big banga big bang ♪
1350
01:23:44,334 --> 01:23:47,351
♪ It's a it's a big bang
a big bang ♪
1351
01:23:47,375 --> 01:23:50,018
♪ Ice ice I'm shining ♪
1352
01:23:50,042 --> 01:23:52,393
♪ Ooh look at these diamonds
got a mirror on my ear ♪
1353
01:23:52,417 --> 01:23:54,310
♪ You do your makeup
as I'm driving ♪
1354
01:23:54,334 --> 01:23:57,310
♪ I'm right behind you
So much ice I change my tires ♪
1355
01:23:57,334 --> 01:24:00,101
♪ I ring with all this bling
it is much to be desired ♪
1356
01:24:00,125 --> 01:24:03,059
♪ I'm on fire you inspire
got this work but you retire ♪
1357
01:24:03,083 --> 01:24:04,602
♪ We go higher who inquire ♪
1358
01:24:04,626 --> 01:24:06,518
♪ I'm so icy
as I'm supposed to be ♪
1359
01:24:06,542 --> 01:24:07,976
♪ Walk up
in the jewel I hated ♪
1360
01:24:08,000 --> 01:24:09,435
♪ It's the north powder me ♪
1361
01:24:09,459 --> 01:24:10,894
♪ So much snow up on my body ♪
1362
01:24:10,918 --> 01:24:12,310
♪ Santa might propose to me ♪
1363
01:24:12,334 --> 01:24:13,976
♪ My ice out of control ♪
1364
01:24:14,000 --> 01:24:15,310
♪ Pocket's getting swole ♪
1365
01:24:15,334 --> 01:24:16,560
♪ We get stoned shine ♪
1366
01:24:16,584 --> 01:24:17,894
♪ And my wrists don't roll ♪
1367
01:24:17,918 --> 01:24:19,602
♪ It was a long time ago ♪
1368
01:24:19,626 --> 01:24:21,185
♪ Been on top for a while ♪
1369
01:24:21,209 --> 01:24:23,518
♪ Never had a platform whoa ♪
1370
01:24:23,542 --> 01:24:26,351
♪ You see my diamonds dancing
so turn up the radio ♪
1371
01:24:26,375 --> 01:24:29,643
♪ All is white in the sky
look up and see the snow ♪
1372
01:24:29,667 --> 01:24:32,268
♪ It's a big bang a big bang ♪
1373
01:24:32,292 --> 01:24:35,976
♪ It's a it's a big bang
a big bang ♪
1374
01:24:36,000 --> 01:24:37,894
♪ I got a light on my life ♪
1375
01:24:37,918 --> 01:24:40,810
♪ So it's only right
that I ice somewhere nice ♪
1376
01:24:40,834 --> 01:24:43,268
♪ I try to do it twice
as a necklace to bracelets ♪
1377
01:24:43,292 --> 01:24:44,810
♪ These are brand-new
ain't no faceless ♪
1378
01:24:44,834 --> 01:24:46,685
♪ You can't get
you no replacement ♪
1379
01:24:46,709 --> 01:24:48,602
♪ Diamond ring no engagement
I call the shots ♪
1380
01:24:48,626 --> 01:24:50,852
♪ Like I'm playing
better make me my payment ♪
1381
01:24:50,876 --> 01:24:52,560
♪ These rocks
as big as a meteor ♪
1382
01:24:52,584 --> 01:24:54,143
♪ Baby what is you saying? ♪
1383
01:24:54,167 --> 01:24:55,602
♪ It's so rocky it's shining ♪
1384
01:24:55,626 --> 01:24:57,143
♪ It's so heavy it's blinding
♪
1385
01:24:57,167 --> 01:24:58,393
♪ But it's ice
they be rhyming ♪
1386
01:24:58,417 --> 01:25:00,310
♪ B-but I love me my diamonds
♪
1387
01:25:00,334 --> 01:25:03,268
♪ My ice out of control
pocket's getting swole ♪
1388
01:25:03,292 --> 01:25:05,894
♪ We get stoned shine
and my wrists don't roll ♪
1389
01:25:05,918 --> 01:25:07,643
♪ It was a long time ago ♪
1390
01:25:07,667 --> 01:25:09,101
♪ Been on top for a while ♪
1391
01:25:09,125 --> 01:25:11,518
♪ Never had a platform whoa ♪
1392
01:25:11,542 --> 01:25:14,351
♪ You see my diamonds dancing
so turn up the radio ♪
1393
01:25:14,375 --> 01:25:17,727
♪ All is white in the sky
look up and see the snow ♪
1394
01:25:17,751 --> 01:25:20,351
♪ It's a big bang
a big bang ♪
1395
01:25:20,375 --> 01:25:22,542
♪ It's a it's a big bang ♪
101172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.