All language subtitles for JUQ-452.V2.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,260 --> 00:00:23,260 you are a desert rose 2 00:00:24,960 --> 00:00:25,900 Marry me? 3 00:00:28,700 --> 00:00:29,500 OK 4 00:00:31,150 --> 00:00:35,050 A phantom oasis created deep by the thirsty blood of my heart 5 00:00:35,050 --> 00:00:37,090 desert rose 6 00:00:41,030 --> 00:00:42,950 It's a promise 7 00:00:43,840 --> 00:00:44,900 finger cutting genma 8 00:01:04,440 --> 00:01:05,680 It's dessert 9 00:01:05,680 --> 00:01:08,000 It's about time...it's called Desert Rose. 10 00:01:13,310 --> 00:01:15,810 Melted from underground water in the desert 11 00:01:16,710 --> 00:01:19,550 It is made from calcium lactate crystals. 12 00:01:21,210 --> 00:01:23,650 It's very rare 13 00:01:26,200 --> 00:01:26,820 okay? 14 00:01:27,480 --> 00:01:29,800 Even if I receive something so precious 15 00:01:31,290 --> 00:01:35,010 Someday I'll be able to buy a wedding ring 16 00:01:36,010 --> 00:01:39,350 It's proof of the promise we made up until then. 17 00:01:43,440 --> 00:01:45,660 But you betrayed me 18 00:01:56,800 --> 00:02:00,020 By the way, I received a call from the person in charge of Towerman. 19 00:02:00,020 --> 00:02:01,640 Have you won the examination yet? 20 00:02:03,060 --> 00:02:05,400 I wish I could live here forever 21 00:02:06,200 --> 00:02:09,320 Well, I'm grateful to Aoi's family though. 22 00:02:10,080 --> 00:02:12,900 Thank you for lending me such a big house. 23 00:02:16,730 --> 00:02:21,010 But I'm telling you to do it while you're still healthy enough to get the loan. 24 00:02:22,920 --> 00:02:24,700 If something happens to me 25 00:02:24,700 --> 00:02:26,260 I'm going to become a loan shark. 26 00:02:26,260 --> 00:02:28,080 No, that's it 27 00:02:28,080 --> 00:02:30,040 What if, what if? 28 00:02:30,900 --> 00:02:32,700 Don't say things that aren't acting. 29 00:02:32,700 --> 00:02:33,960 Sorry Sorry 30 00:02:33,960 --> 00:02:35,860 Ah, that's right, where are the supplements? 31 00:02:36,900 --> 00:02:38,480 It's a really healthy home 32 00:02:48,330 --> 00:02:48,690 thank you 33 00:02:52,390 --> 00:02:54,670 I'm really happy that she looks like an adult though 34 00:02:54,670 --> 00:02:55,770 I wonder if that's true 35 00:02:56,690 --> 00:02:57,410 Well 36 00:03:11,200 --> 00:03:15,520 A desert rose is a crystal of love formed in a dry heart 37 00:03:18,390 --> 00:03:20,210 you are my oasis 38 00:03:20,690 --> 00:03:22,610 Betrayal doesn't suit me 39 00:04:54,510 --> 00:04:55,630 What do you think happened? 40 00:04:56,870 --> 00:05:00,230 There are many cases of food poisoning of unknown cause after traveling abroad. 41 00:05:01,530 --> 00:05:02,510 What do you have in mind? 42 00:05:05,990 --> 00:05:09,150 How about making it a free medical treatment instead of a health medical treatment? 43 00:05:11,520 --> 00:05:13,920 Isn't free medical treatment a 100% burden? 44 00:05:19,000 --> 00:05:22,440 For example, a person who has not passed the loan screening, 45 00:05:22,940 --> 00:05:27,420 It seems like they purposely provide free medical treatment so as not to leave any medical records. 46 00:05:29,210 --> 00:05:32,790 Maybe before the loan review... 47 00:05:37,500 --> 00:05:39,120 Did it pass the inspection? 48 00:05:40,320 --> 00:05:41,000 good. 49 00:05:42,160 --> 00:05:46,200 Ah, her husband is currently overseas for work. 50 00:05:47,100 --> 00:05:48,880 I thought she wouldn't be able to answer the phone. 51 00:05:50,680 --> 00:05:53,540 Yes, I understand. I'll tell you. 52 00:05:54,240 --> 00:05:54,800 Yes, thank you very much. 53 00:05:59,740 --> 00:06:00,180 Yes, please excuse me. 54 00:06:17,660 --> 00:06:22,550 Yeah, you're really good at cooking. 55 00:06:23,530 --> 00:06:26,810 thank you. I went to culinary school for six months. 56 00:06:27,470 --> 00:06:28,750 For bride resources. 57 00:06:29,030 --> 00:06:30,550 Oh, keep eating. 58 00:06:30,550 --> 00:06:35,210 Ah, yeah. Well then, I guess I'll get you another helping of rice. 59 00:06:35,510 --> 00:06:36,370 O.K. I understand. 60 00:07:11,690 --> 00:07:13,070 here you are 61 00:07:13,910 --> 00:07:14,430 thank you. 62 00:07:21,020 --> 00:07:21,900 I wonder if it's delicious. 63 00:07:47,960 --> 00:07:51,270 My sister is my only one. 64 00:07:52,230 --> 00:07:57,650 Let's prepare for marriage now. 65 00:08:05,370 --> 00:08:06,990 The sister I loved 66 00:08:09,320 --> 00:08:10,800 Always like this 67 00:08:11,750 --> 00:08:12,970 I wanted to take a picture of me 68 00:08:16,520 --> 00:08:17,360 Really 69 00:08:20,310 --> 00:08:22,330 I loved it 70 00:08:23,580 --> 00:08:24,280 Because 71 00:08:24,980 --> 00:08:28,240 I'm going to marry him again 72 00:08:30,770 --> 00:08:31,650 older sister 73 00:08:33,880 --> 00:08:34,620 why 74 00:08:38,860 --> 00:08:40,400 My sister has always been 75 00:08:43,170 --> 00:08:45,550 Even though I loved it 76 00:08:46,350 --> 00:08:48,490 What kind of guy do I have to be taken by? 77 00:08:50,400 --> 00:08:51,600 These lips 78 00:08:52,520 --> 00:08:55,100 I'm supposed to get it first 79 00:09:02,360 --> 00:09:02,920 Well then 80 00:09:03,380 --> 00:09:05,300 This is my first kiss 81 00:09:31,480 --> 00:09:32,360 soft 82 00:09:34,760 --> 00:09:35,880 sister's lips 83 00:09:37,400 --> 00:09:39,580 It's so warm 84 00:09:39,580 --> 00:09:40,540 Feels good 85 00:09:43,860 --> 00:10:05,390 I love you, sis. 86 00:10:14,440 --> 00:10:15,200 sister's 87 00:10:17,470 --> 00:10:24,210 Let me touch your breasts gently 88 00:10:30,630 --> 00:10:32,150 I'll rub it gently 89 00:10:45,320 --> 00:10:46,500 Always 90 00:10:47,560 --> 00:10:51,360 The clothes my sister wears are a little loose. 91 00:10:53,640 --> 00:10:57,220 I could even see a little bit of my underwear. 92 00:10:58,920 --> 00:11:01,180 I was so excited. 93 00:11:09,290 --> 00:11:10,330 Those breasts 94 00:11:12,320 --> 00:11:13,620 It's so big 95 00:11:13,620 --> 00:11:15,660 She had beautiful breasts 96 00:11:25,240 --> 00:11:27,200 I can't stop getting excited 97 00:11:33,010 --> 00:11:35,610 big 98 00:11:39,240 --> 00:11:40,680 This body is 99 00:11:44,220 --> 00:11:46,380 It's for me, isn't it? 100 00:11:55,590 --> 00:11:57,150 It would be embarrassing though 101 00:11:57,150 --> 00:11:58,910 I'll take a look 102 00:12:11,110 --> 00:12:12,570 very beautiful breasts 103 00:12:37,070 --> 00:12:38,170 It's okay if it's no good 104 00:12:40,390 --> 00:12:41,390 me and my sister 105 00:12:43,240 --> 00:12:45,130 We've even promised to get married. 106 00:13:23,120 --> 00:13:23,500 amazing 107 00:13:49,220 --> 00:13:50,180 How big sister 108 00:13:50,880 --> 00:13:51,720 Does it feel good? 109 00:13:57,560 --> 00:13:59,900 Does it feel good to pinch you like this? 110 00:14:07,980 --> 00:14:09,860 It's so crunchy 111 00:14:17,300 --> 00:14:24,230 I guess your sister likes things a little boring. 112 00:14:38,630 --> 00:14:42,150 That's good, my sister and I have also promised to get married. 113 00:14:44,710 --> 00:14:50,700 After eating the breasts, this is next. 114 00:14:57,240 --> 00:15:02,560 I came down to such a beautiful place. 115 00:15:06,580 --> 00:15:09,480 Flasher and Auntie 116 00:15:15,920 --> 00:15:17,360 It suits this kind of sister. 117 00:15:33,030 --> 00:15:34,650 Ah, it smells so good 118 00:15:53,200 --> 00:15:55,960 I can smell your sister's sweet honey. 119 00:16:01,260 --> 00:16:03,600 I'll take care of it. 120 00:16:37,490 --> 00:16:38,590 Is it Obonko? 121 00:16:40,570 --> 00:16:42,470 don't be shy 122 00:16:47,060 --> 00:16:49,520 Ah, it smells so good 123 00:17:03,590 --> 00:17:05,930 I was so embarrassed that I turned away. 124 00:19:32,810 --> 00:19:34,330 I'll do my best for you 125 00:20:16,320 --> 00:20:17,960 I'll lick your spirit 126 00:20:25,940 --> 00:20:26,840 Not behind the scenes 127 00:20:27,540 --> 00:20:29,260 Behind too 128 00:20:29,960 --> 00:20:31,960 Firmly 129 00:20:38,490 --> 00:20:39,990 sister is mine 130 00:20:42,990 --> 00:20:44,150 Do not pass anyone 131 00:21:21,080 --> 00:21:39,180 I'll stroke you firmly just like this. 132 00:21:39,180 --> 00:21:41,700 Are you tired? 133 00:21:42,230 --> 00:21:43,290 cute 134 00:21:49,820 --> 00:21:52,260 My sister is the Japanese paper of my heart 135 00:21:52,260 --> 00:22:55,250 I'll make you feel so good 136 00:23:11,900 --> 00:23:13,240 I'm putting my finger in it 137 00:23:30,020 --> 00:23:31,580 That's amazing 138 00:23:33,580 --> 00:23:36,760 The inside of the food is so slimy 139 00:23:36,760 --> 00:24:01,610 How can real people feel better? 140 00:24:02,660 --> 00:24:06,140 I did a lot of research for this bait. 141 00:24:10,090 --> 00:24:13,490 This G spot feels so good. 142 00:24:22,350 --> 00:24:25,370 I'm tingling inside my pussy 143 00:24:31,990 --> 00:24:33,490 I wonder if it's getting wet 144 00:24:46,140 --> 00:24:47,680 I'll use two fingers. 145 00:24:52,380 --> 00:24:54,360 Tetsuya likes both. 146 00:25:28,540 --> 00:25:29,270 Awesome 147 00:25:30,320 --> 00:25:32,420 The mango is packed away 148 00:25:47,590 --> 00:25:49,830 I'll make sure to lick it here as well. 149 00:26:04,850 --> 00:26:09,810 If you tighten it that much, you won't be able to remove your finger. 150 00:26:39,050 --> 00:26:40,150 I'm so excited 151 00:26:42,580 --> 00:26:43,680 That's why I'm going 152 00:27:18,280 --> 00:27:33,320 It made me feel so much 153 00:27:55,940 --> 00:28:00,730 Sister, I made you feel good too. 154 00:28:03,820 --> 00:28:06,100 Make me feel good too 155 00:28:10,980 --> 00:28:18,140 It's always been my dream to have my sister lick me. 156 00:28:21,050 --> 00:28:22,470 My dream will come true 157 00:28:48,960 --> 00:28:50,560 Smell it 158 00:29:06,050 --> 00:29:16,870 When I touch my lips, I feel the soft lips of an amazing older sister. 159 00:29:33,210 --> 00:30:03,900 Well then, ask your girlfriend's older sister, who she's always admired, to do Perachu for her. 160 00:30:38,130 --> 00:30:39,970 The feeling I found from love 161 00:30:52,850 --> 00:30:57,220 I love your sister 162 00:31:30,410 --> 00:31:31,690 I woke up 163 00:31:32,630 --> 00:31:34,210 What are you doing? 164 00:31:35,790 --> 00:31:36,910 What didn't you say? 165 00:31:37,610 --> 00:31:40,010 We're married guys 166 00:31:43,140 --> 00:31:46,660 do you know what you're doing 167 00:31:48,260 --> 00:31:51,400 I know, because we are 168 00:31:52,760 --> 00:31:56,840 She promised to marry me, she did this. 169 00:31:57,480 --> 00:32:00,580 Of course, promise? 170 00:32:01,780 --> 00:32:05,740 Isn't she doing that? 171 00:32:07,560 --> 00:32:08,480 I see 172 00:32:10,970 --> 00:32:15,310 Well then, give her 100 steps. 173 00:32:16,290 --> 00:32:18,150 Suppose we weren't engaged. 174 00:32:18,970 --> 00:32:19,370 but 175 00:32:20,410 --> 00:32:21,690 Aoi sister 176 00:32:21,690 --> 00:32:23,290 here and now 177 00:32:23,290 --> 00:32:25,890 You have no choice but to do as I say. 178 00:32:27,360 --> 00:32:28,400 Because 179 00:32:31,680 --> 00:32:34,120 In order to pass Ron's inspection. 180 00:32:34,120 --> 00:32:36,600 I'm hospitalized due to illness 181 00:32:36,600 --> 00:32:39,080 You made a false statement to the bank. 182 00:32:43,520 --> 00:32:44,740 It's a scam 183 00:32:45,580 --> 00:32:47,040 It's a serious crime 184 00:32:47,460 --> 00:32:51,640 If I talk, he loses his job. 185 00:32:53,600 --> 00:32:55,200 You'll lose everything. 186 00:33:00,610 --> 00:33:08,550 Sister, I have a better date for your wedding than that man. 187 00:33:11,090 --> 00:33:13,700 But you don't have to go this far. 188 00:33:15,700 --> 00:33:17,940 Shiro Kusuzuki. Look. 189 00:33:18,280 --> 00:33:19,680 No, no. 190 00:33:19,680 --> 00:33:22,650 Well, she was just a while ago 191 00:33:23,810 --> 00:33:33,410 But you've added this much, we're getting married. 192 00:33:39,430 --> 00:33:40,550 Do it 193 00:33:44,430 --> 00:33:48,910 Oh no, she's fine. 194 00:33:52,580 --> 00:33:54,840 Any shallow shore 195 00:33:56,180 --> 00:33:57,600 Should I go? 196 00:33:59,060 --> 00:34:00,680 Then 197 00:34:02,410 --> 00:34:05,470 Does not pass housing inspection 198 00:34:06,770 --> 00:34:08,590 That's okay too 199 00:34:08,590 --> 00:34:10,070 Moreover, 200 00:34:11,380 --> 00:34:14,740 You might get arrested by the police. 201 00:34:15,960 --> 00:34:17,340 listen to me 202 00:34:17,340 --> 00:34:20,430 That's what you're dropping 203 00:34:21,920 --> 00:34:22,940 No 204 00:34:24,640 --> 00:34:26,940 China, you better listen to me. 205 00:34:31,700 --> 00:34:36,200 If you listen to me, I won't say anything. 206 00:34:41,050 --> 00:34:43,630 My sister was supposed to marry me. 207 00:34:44,980 --> 00:34:48,500 Then I did this every day. 208 00:34:56,890 --> 00:34:58,470 If this doesn't happen 209 00:35:02,930 --> 00:35:06,330 We're a couple 210 00:35:11,200 --> 00:35:26,080 Yeah, kissing wasn't enough for her 211 00:35:26,980 --> 00:35:29,700 Well, she should just stop doing that. 212 00:35:30,800 --> 00:35:32,580 It's okay, sister 213 00:35:34,200 --> 00:35:38,000 Accept our fate, me and my sister 214 00:35:38,000 --> 00:35:42,760 This was supposed to happen. I'm getting married. 215 00:35:44,240 --> 00:35:51,800 You were supposed to marry me, so it was inevitable that this would happen. 216 00:35:51,800 --> 00:35:52,180 No good! 217 00:35:53,980 --> 00:36:01,580 No! Stop it! 218 00:36:11,910 --> 00:36:16,100 No! Stop! Please! 219 00:36:22,940 --> 00:36:24,710 Onegaisan 220 00:36:27,880 --> 00:36:29,500 this is my first time 221 00:36:30,200 --> 00:36:31,660 It's my first love 222 00:36:32,260 --> 00:36:34,130 No good! 223 00:36:36,460 --> 00:36:36,980 amazing 224 00:36:38,520 --> 00:36:41,060 Even though I say I don't like it 225 00:36:41,280 --> 00:36:44,620 It's making this place simmer. 226 00:36:44,620 --> 00:36:45,680 stop 227 00:36:48,260 --> 00:36:48,620 Dislike 228 00:36:50,140 --> 00:36:50,860 stop 229 00:36:53,960 --> 00:36:55,920 It means you should do more. 230 00:36:55,920 --> 00:36:57,460 stop 231 00:37:06,610 --> 00:37:07,770 Don't stop 232 00:37:09,400 --> 00:37:11,580 Because you're such a girl 233 00:37:11,580 --> 00:37:13,960 You're tightening your example. 234 00:37:22,880 --> 00:37:32,470 Sister, you're amazing 235 00:37:32,470 --> 00:37:34,250 A sister who feels good together 236 00:37:35,790 --> 00:37:40,580 It's amazing 237 00:38:00,420 --> 00:38:01,920 You can listen to good things and have a drink. 238 00:38:04,360 --> 00:38:05,240 please 239 00:38:05,760 --> 00:38:10,280 Hey 240 00:38:10,880 --> 00:38:16,920 Maybe it wasn't like that. 241 00:38:20,410 --> 00:38:21,210 that's right 242 00:38:22,090 --> 00:38:25,670 If only your sister hadn't betrayed me or something. 243 00:38:37,000 --> 00:38:38,680 I'll make you feel good 244 00:38:38,680 --> 00:38:40,340 I've been doing it for a long time 245 00:38:40,340 --> 00:38:40,740 Hey 246 00:38:41,500 --> 00:39:04,500 Inside your sister 247 00:39:07,150 --> 00:39:07,910 my 248 00:39:11,760 --> 00:39:14,500 Seishi, I'll pour it in for you. 249 00:39:14,580 --> 00:39:15,980 No, just stop doing that. 250 00:39:18,260 --> 00:39:21,120 Can we give you the crystal of love together? 251 00:39:21,420 --> 00:39:21,780 No good. 252 00:39:38,360 --> 00:39:39,300 I'll put it out. 253 00:39:39,740 --> 00:40:06,020 No, really no. 254 00:40:06,120 --> 00:40:06,500 Yes. 255 00:40:09,510 --> 00:40:11,070 I'm sure your sister will be like this. 256 00:40:11,210 --> 00:40:11,570 destiny. 257 00:40:18,620 --> 00:40:20,640 Let her accept her fate. 258 00:40:20,900 --> 00:40:21,300 no. 259 00:40:21,660 --> 00:40:22,060 Look. 260 00:40:39,510 --> 00:40:43,970 In reality, we were planning to make love to each other like this every night. 261 00:40:46,030 --> 00:40:47,550 It feels good, Morishina-san. 262 00:40:49,170 --> 00:40:50,210 It doesn't feel bad. 263 00:40:52,670 --> 00:40:57,650 Don't lie. She's having a really big pussy. It feels good right away. 264 00:40:59,230 --> 00:41:00,810 Please don't do it anymore. 265 00:41:02,810 --> 00:41:32,020 It's my child. 266 00:41:32,520 --> 00:41:35,060 I'll make sure you get it right 267 00:41:35,060 --> 00:41:37,360 No! That's really no good! 268 00:41:37,840 --> 00:41:38,340 No good! 269 00:41:40,310 --> 00:41:41,710 Hey, really 270 00:41:44,300 --> 00:41:47,940 You're wearing nails like this with your mom, so you want them, right? 271 00:41:49,480 --> 00:41:55,790 No, you, stop it. 272 00:42:06,310 --> 00:42:06,960 on second thoughts 273 00:42:12,410 --> 00:42:12,830 please 274 00:42:12,830 --> 00:42:15,450 I'll let you do it 275 00:42:24,840 --> 00:42:24,920 Hey 276 00:42:27,760 --> 00:42:27,880 Oh, ah 277 00:42:52,130 --> 00:42:53,670 Don't say no 278 00:42:54,630 --> 00:42:56,250 Let's love each other more 279 00:43:01,390 --> 00:43:04,260 Good idea 280 00:43:34,340 --> 00:43:35,760 That's fine 281 00:43:47,460 --> 00:43:48,320 about fraud 282 00:43:49,160 --> 00:43:51,200 I'll tell you not to say it. 283 00:43:58,080 --> 00:44:00,220 Me and my sister's difficulties 284 00:44:00,220 --> 00:44:01,900 It's the way it should be 285 00:44:01,900 --> 00:44:02,860 Let's do that 286 00:44:19,320 --> 00:44:20,800 Always be an adult 287 00:44:22,360 --> 00:44:24,080 sleep together 288 00:44:25,640 --> 00:44:26,920 Give love to everyone 289 00:44:46,430 --> 00:44:46,790 already 290 00:44:48,670 --> 00:44:49,790 That's amazing 291 00:44:51,130 --> 00:44:53,890 Looks like you're ready to accept 292 00:44:55,050 --> 00:45:03,130 It feels good 293 00:45:05,870 --> 00:45:07,890 I accept love 294 00:45:09,430 --> 00:45:13,870 No, no, I don't like red. 295 00:45:15,050 --> 00:45:19,010 I'll show it to you in the red, so I guess it's okay to have love. 296 00:45:19,010 --> 00:45:21,760 I don't like red 297 00:45:27,210 --> 00:45:28,370 Ah, I think I'm going 298 00:45:28,370 --> 00:45:28,530 Ah, a dream 299 00:45:51,610 --> 00:45:56,030 I'm glad you accepted it. 300 00:45:56,030 --> 00:45:56,710 older sister 301 00:45:59,850 --> 00:46:00,370 Oh, she should be happy, sister. 302 00:46:23,920 --> 00:46:27,660 She won't. 303 00:46:27,660 --> 00:46:28,220 Oh, she didn't mean it like this 304 00:47:04,690 --> 00:47:08,470 Aoi-onee-san, here today 305 00:47:08,470 --> 00:47:10,470 Please press the spatula on this one. 306 00:47:15,520 --> 00:47:19,260 I don't want this guy to make a fuss and throw her power at my neck. 307 00:47:19,740 --> 00:47:22,900 I added sleeping pills to my natural enemy. 308 00:47:24,610 --> 00:47:25,490 terrible 309 00:47:27,020 --> 00:47:28,900 I think it's kindness 310 00:47:29,660 --> 00:47:32,960 Your sister will become bolder if she sleeps, right? 311 00:47:37,490 --> 00:47:38,390 she sat there 312 00:48:09,090 --> 00:48:10,370 Speak quickly! 313 00:48:14,040 --> 00:48:15,700 You don't have to listen to me 314 00:48:16,840 --> 00:48:19,080 I don't know what will happen to this guy 315 00:48:19,740 --> 00:48:25,060 I can get any role 316 00:48:29,260 --> 00:48:31,020 I'll do anything 317 00:48:32,270 --> 00:48:35,270 So don't do anything to him 318 00:48:37,240 --> 00:48:39,500 I'm the ruler here 319 00:48:40,410 --> 00:48:41,490 Is it okay to say it like that? 320 00:48:45,640 --> 00:48:46,360 sorry 321 00:48:48,740 --> 00:48:50,360 I'll do anything 322 00:48:51,120 --> 00:48:56,360 So don't do anything to him alone. 323 00:49:01,180 --> 00:49:26,640 Let's talk. What a way to lick it. 324 00:49:33,140 --> 00:49:35,240 If I don't do it soon, my husband will wake up. 325 00:49:58,380 --> 00:50:00,540 Are you motivated? It's fine. 326 00:50:02,700 --> 00:50:05,800 I don't know what will happen to my husband. 327 00:50:09,270 --> 00:50:10,050 Lick it properly. 328 00:50:57,050 --> 00:50:58,870 Don't just take one step ahead. 329 00:51:00,060 --> 00:51:03,200 Add it more deeply. 330 00:51:10,850 --> 00:51:12,270 Can't get tickets anymore? 331 00:51:14,670 --> 00:51:15,610 to the limit 332 00:51:16,110 --> 00:51:18,390 Please eat well 333 00:51:31,690 --> 00:51:32,410 Hey 334 00:51:32,760 --> 00:51:34,460 It shouldn't be like that 335 00:51:37,370 --> 00:51:38,530 Show more motivation 336 00:52:24,640 --> 00:52:27,240 It's a good thing you put sleeping pills on your natural enemy, right? 337 00:52:32,570 --> 00:52:34,570 It would be difficult if this was discovered. 338 00:52:36,900 --> 00:52:38,060 Is that enough? 339 00:52:40,310 --> 00:52:41,330 There's nothing wrong with that, right? 340 00:52:44,650 --> 00:52:46,270 Do it right till the end 341 00:52:57,330 --> 00:52:57,750 That's it 342 00:53:03,000 --> 00:53:06,080 Come here more 343 00:53:07,540 --> 00:53:09,920 While masturbating 344 00:53:09,920 --> 00:53:10,930 pants 345 00:53:10,930 --> 00:53:18,400 Poke the inside of your pants 346 00:53:19,410 --> 00:53:21,310 while masturbating 347 00:53:22,830 --> 00:53:24,130 That's my idea 348 00:53:28,860 --> 00:53:31,180 Let's both feel good 349 00:54:06,700 --> 00:54:07,800 friends 350 00:54:12,600 --> 00:54:15,540 Does it feel good to cry while licking my dick? 351 00:54:21,290 --> 00:54:22,210 Does it feel good? 352 00:54:23,420 --> 00:54:24,820 Please excuse me now 353 00:54:27,050 --> 00:54:29,070 I hear it feels good 354 00:54:30,250 --> 00:54:32,250 Yes, it feels good 355 00:55:15,190 --> 00:55:19,390 If you don't hurry, you'll wake up properly 356 00:55:50,920 --> 00:55:53,460 I can't even take a break from the owner's hand. 357 00:56:31,180 --> 00:56:32,560 look at me carefully 358 00:56:44,280 --> 00:56:46,880 Is it delicious? My cock? 359 00:56:49,470 --> 00:56:50,970 Look me in the eye and tell me 360 00:56:57,140 --> 00:56:58,200 What does it taste like? 361 00:57:01,580 --> 00:57:03,320 it's delicious 362 00:57:22,600 --> 00:57:24,600 It's kind of slowing down 363 00:57:27,080 --> 00:57:28,520 Lick it well 364 00:57:28,520 --> 00:57:28,600 potash 365 00:57:37,890 --> 00:57:39,730 Add lots of melon too 366 00:57:41,050 --> 00:57:41,130 potash 367 00:57:57,610 --> 00:57:59,730 My husband is miserable too. 368 00:58:00,570 --> 00:58:02,130 My wife is next to me 369 00:58:08,130 --> 00:58:10,810 I wonder what will happen if I see my husband. 370 00:58:20,180 --> 00:58:21,920 Okay, laser. 371 00:58:25,290 --> 00:58:27,020 Feels good 372 00:58:30,440 --> 00:58:48,760 Laser, I'm slowly sleeping on sleeping pills. 373 00:58:49,380 --> 00:58:51,960 I'm getting bolder 374 00:58:55,200 --> 00:58:56,040 good 375 00:59:02,280 --> 00:59:04,260 Look, be sure 376 00:59:06,540 --> 00:59:07,980 Show me your beautiful breasts 377 00:59:09,260 --> 00:59:10,620 Here, go on. 378 00:59:13,120 --> 00:59:15,520 You can't quit Ogany 379 00:59:47,340 --> 00:59:48,700 Lick my balls too 380 01:00:25,560 --> 01:00:26,880 Feels good 381 01:00:27,360 --> 01:00:28,440 OK 382 01:00:33,560 --> 01:00:35,520 I need to put it more firmly 383 01:00:37,620 --> 01:00:38,520 move it 384 01:00:53,860 --> 01:00:57,910 Thanks to the cameraman, my stomach was full. 385 01:01:04,740 --> 01:01:05,500 Thanks to the cameraman, my stomach was full. 386 01:01:14,080 --> 01:01:27,190 Thanks to the cameraman, my stomach was full. 387 01:01:27,190 --> 01:01:33,060 Come on, come out. Look, it's okay. 388 01:01:42,050 --> 01:01:45,530 Hands on, why are you still wearing panties? 389 01:01:47,880 --> 01:01:48,520 Take off. 390 01:01:52,670 --> 01:01:56,070 I gradually woke up and suddenly there was a pussy. 391 01:02:05,950 --> 01:02:07,190 Lick it properly. 392 01:02:35,370 --> 01:02:36,470 Here's my hand. 393 01:02:40,130 --> 01:02:45,400 I hope we can feel good together. 394 01:03:15,660 --> 01:03:16,620 Do it while standing. 395 01:03:36,240 --> 01:03:37,880 That's a great position 396 01:03:47,360 --> 01:03:48,580 Is my dick delicious? 397 01:04:57,190 --> 01:04:57,930 Does it feel good? 398 01:05:18,110 --> 01:05:22,270 My daughter's body seems to move. 399 01:05:32,820 --> 01:05:40,260 Also use your hands 400 01:05:41,270 --> 01:05:43,590 Please make the most of me 401 01:05:45,770 --> 01:05:46,170 yes 402 01:05:49,150 --> 01:05:49,550 My daughter's body seems to move. 403 01:06:16,000 --> 01:06:20,040 Ah, that tone 404 01:07:00,400 --> 01:07:00,600 Yeah, next time 405 01:07:19,660 --> 01:07:24,900 Let's get it out, be sure 406 01:07:28,440 --> 01:07:29,780 my extract 407 01:07:35,460 --> 01:07:37,300 Take it below 408 01:08:01,940 --> 01:08:13,640 Lower it further 409 01:08:14,660 --> 01:08:19,790 It's a waste 410 01:08:27,950 --> 01:08:29,950 I'll cover it in a lot. 411 01:08:35,190 --> 01:08:36,150 Show your eyes 412 01:08:45,480 --> 01:08:48,400 The older sister is covered in my extract. 413 01:08:49,040 --> 01:08:51,060 she's mine now 414 01:08:52,020 --> 01:08:53,340 than this guy 415 01:08:53,920 --> 01:08:55,440 I'm better 416 01:08:57,000 --> 01:09:00,780 I'll let her sister's body understand. 417 01:10:32,080 --> 01:10:34,080 I'll make your sister feel good 418 01:10:36,080 --> 01:10:39,340 I want her to have a body that we can't have on our own. 419 01:12:35,350 --> 01:13:01,300 I'm the only sister left 420 01:13:24,760 --> 01:13:27,400 I promised to marry you 421 01:13:31,660 --> 01:13:32,860 I don't have a sister 422 01:13:42,840 --> 01:13:45,640 Actually, it was supposed to be like this every day. 423 01:13:45,740 --> 01:14:52,640 take a breath 424 01:14:54,140 --> 01:15:03,750 take a breath 425 01:15:03,750 --> 01:15:05,970 It's quite humid here though. 426 01:15:08,270 --> 01:15:10,130 It's not damp 427 01:15:12,730 --> 01:15:15,130 You're actually touching me 428 01:15:15,130 --> 01:15:17,290 You can't help but be so happy, right? 429 01:15:19,390 --> 01:15:21,690 That's not true 430 01:15:22,250 --> 01:15:24,370 The other day, in front of everyone sleeping 431 01:15:32,760 --> 01:15:35,320 You licked me naughtily. 432 01:16:03,320 --> 01:16:06,740 I'll show my sister her first pleasure 433 01:16:19,690 --> 01:16:23,870 Her older sister's affection overflows 434 01:16:26,310 --> 01:16:28,290 This is how it's actually done 435 01:16:29,370 --> 01:16:34,590 Because I'm hungry. 436 01:16:58,540 --> 01:16:59,680 It's here 437 01:17:00,480 --> 01:17:05,270 Feels good 438 01:17:30,540 --> 01:17:36,360 Mommy, my skin hurts 439 01:17:41,540 --> 01:17:43,000 If you do more than that 440 01:17:43,000 --> 01:17:44,120 Ei-chan 441 01:18:08,040 --> 01:18:08,980 Blank head? 442 01:18:17,300 --> 01:18:18,260 what is that 443 01:18:22,790 --> 01:18:24,870 I've never used anything like that. 444 01:18:24,870 --> 01:18:26,870 It feels so good 445 01:18:26,870 --> 01:18:28,390 My head is blank 446 01:18:35,120 --> 01:18:35,920 wait a minute 447 01:18:36,340 --> 01:18:37,620 first feeling 448 01:18:40,440 --> 01:18:41,400 Right 449 01:18:42,180 --> 01:18:44,400 I'll teach the bath lady 450 01:19:30,180 --> 01:19:31,180 I'm going to cry 451 01:19:50,440 --> 01:19:52,100 go crazy 452 01:19:52,100 --> 01:19:53,100 No. 453 01:19:55,140 --> 01:19:56,360 Something is coming 454 01:20:05,080 --> 01:20:09,250 Looks disgusting 455 01:20:43,050 --> 01:20:45,210 Something still seems to disappear 456 01:21:09,750 --> 01:21:12,010 It feels so good that you can almost press your head against it, right? 457 01:21:14,730 --> 01:21:16,950 I'm so sticky 458 01:21:19,670 --> 01:21:20,070 amazing 459 01:21:25,520 --> 01:21:27,060 From now on, my sister 460 01:21:28,440 --> 01:21:31,140 I like it more and more 461 01:21:31,140 --> 01:21:33,280 I'll show you the pleasure 462 01:21:36,780 --> 01:21:37,180 what? 463 01:21:46,510 --> 01:21:48,810 I'll know later 464 01:23:01,040 --> 01:23:04,140 You're licking me much more enthusiastically today than you. 465 01:23:11,520 --> 01:23:13,660 Did you like my cock that much? 466 01:23:23,150 --> 01:23:26,090 tired. My arm came out. 467 01:23:37,550 --> 01:23:42,000 it's okay. You can eat whatever you want. 468 01:24:18,850 --> 01:24:20,590 Very nice sister 469 01:24:36,790 --> 01:24:39,790 If my sister had married me 470 01:24:41,010 --> 01:24:44,390 I ruined it every day 471 01:24:53,510 --> 01:24:57,950 Sister, the system doesn't work either. 472 01:25:14,380 --> 01:25:15,280 He just said what I said 473 01:25:19,620 --> 01:25:23,040 Feels good 474 01:25:31,680 --> 01:25:34,420 take a breather 475 01:25:36,950 --> 01:25:39,250 take a breather 476 01:25:54,260 --> 01:25:59,120 take a breather 477 01:26:06,740 --> 01:26:07,980 take a breather 478 01:26:40,130 --> 01:26:41,570 take a breather 479 01:26:45,360 --> 01:26:47,360 take a breather 480 01:26:51,110 --> 01:26:52,530 take a breather 481 01:26:52,530 --> 01:26:54,890 Physical education moisturize 482 01:27:00,660 --> 01:27:05,380 Because your sister is my girlfriend, Osistan. 483 01:27:14,320 --> 01:27:16,260 Feels good 484 01:27:48,990 --> 01:27:51,890 Okay, I'll let you out. 485 01:27:51,890 --> 01:27:55,360 I'll let you out 486 01:27:59,860 --> 01:28:02,570 Foot pressure points 487 01:28:03,350 --> 01:28:04,750 I'll let you out 488 01:28:22,720 --> 01:28:38,000 Okay, I'll let you out. 489 01:28:42,880 --> 01:28:44,410 I'll let you out 490 01:28:44,410 --> 01:28:45,570 Foot pressure points 491 01:28:46,240 --> 01:28:48,020 I'll let you out 492 01:28:48,020 --> 01:28:48,380 Foot pressure points 493 01:28:50,720 --> 01:28:51,620 older sister 494 01:28:58,030 --> 01:29:04,080 My body fluids, just from my shoes aren't enough anymore. 495 01:29:09,030 --> 01:29:12,620 spread your legs over here 496 01:29:35,020 --> 01:29:42,730 I hope the fruits of your sister's love bear fruit. 497 01:30:05,300 --> 01:30:07,200 I can finally work 498 01:30:08,380 --> 01:30:11,420 I can finally go home 499 01:30:13,680 --> 01:30:16,800 I took a month and a half off after taking my honeymoon. 500 01:30:17,580 --> 01:30:19,940 Family services will be closed for a while. 501 01:30:24,370 --> 01:30:25,010 I agree 502 01:31:15,240 --> 01:31:16,940 I'm very happy too 503 01:31:19,910 --> 01:31:20,950 My sister 504 01:31:23,780 --> 01:31:25,600 about me 505 01:31:26,460 --> 01:31:29,020 I finally fell in love with you completely 506 01:32:03,040 --> 01:32:04,040 older sister 507 01:32:25,070 --> 01:32:26,850 I'll make you feel so good 508 01:32:28,190 --> 01:32:30,890 I'll make you feel so good 509 01:33:12,420 --> 01:33:14,120 Shhhhhhh 510 01:33:43,190 --> 01:33:46,030 Just right 511 01:34:08,800 --> 01:34:10,200 Rin is mine 512 01:34:17,910 --> 01:34:21,450 Let's put Rin's bag in there too. 513 01:35:32,010 --> 01:35:37,330 I get to fight with my favorite sister. 514 01:36:00,920 --> 01:36:04,360 Haa, my sister has told me so much. 515 01:36:05,440 --> 01:36:08,360 It's like a dream to be wanted 516 01:36:15,760 --> 01:36:21,960 The daytime place I had envisioned had finally become a reality. 517 01:36:21,960 --> 01:36:32,300 Ha ha ha that's embarrassing 518 01:36:42,080 --> 01:36:44,740 Is this not a dream but reality? 519 01:36:46,180 --> 01:36:47,140 that's right 520 01:37:06,910 --> 01:37:08,510 Lick it a lot 521 01:37:16,840 --> 01:37:18,640 I'll lick everything with my sister 522 01:37:23,760 --> 01:37:25,180 Come on, watch 523 01:37:25,980 --> 01:37:29,420 It's over there 524 01:37:31,140 --> 01:37:32,420 What about these eyes? 525 01:37:32,420 --> 01:37:33,860 It's not finished 526 01:37:40,450 --> 01:37:42,070 licked for the first time 527 01:37:44,510 --> 01:37:47,570 That face is completely mine 528 01:38:19,210 --> 01:38:23,530 It feels good 529 01:38:39,450 --> 01:38:40,560 difficult 530 01:38:57,120 --> 01:39:00,460 Come on, I'll make you soaked with saliva. 531 01:39:14,870 --> 01:39:18,540 Feels good, feels great 532 01:39:31,860 --> 01:39:36,580 Feels good, feels great 533 01:39:40,440 --> 01:39:58,200 Ah, it feels good 534 01:40:11,240 --> 01:40:35,010 Ah, it feels good 535 01:40:47,580 --> 01:40:58,420 Ah, it feels good 536 01:41:06,050 --> 01:41:08,330 Make it so melty 537 01:42:04,920 --> 01:42:06,140 Wait a minute 538 01:43:04,090 --> 01:43:04,450 Why? 539 01:43:59,500 --> 01:44:01,860 There's a lot of force 540 01:44:02,680 --> 01:44:04,320 I want to lick mine too 541 01:44:36,220 --> 01:44:38,560 It's embarrassing to see a face like this 542 01:45:02,970 --> 01:45:04,770 Feels good 543 01:45:06,110 --> 01:45:08,910 Towards the older sister I admire 544 01:45:14,000 --> 01:45:16,720 I'm a happy person anyway 545 01:46:12,930 --> 01:46:14,770 It's getting bigger 546 01:46:14,770 --> 01:46:22,720 I love it so much 547 01:46:24,800 --> 01:46:33,180 Awesome 548 01:46:40,200 --> 01:46:42,240 Give me a little hair 549 01:46:45,480 --> 01:46:46,760 I'll go right away 550 01:46:47,820 --> 01:46:48,650 No good 551 01:47:21,470 --> 01:47:22,590 Does this feel good? 552 01:47:32,960 --> 01:47:34,200 Awesome 553 01:47:34,200 --> 01:47:34,920 eat 554 01:47:48,380 --> 01:47:55,850 It's so ticking 555 01:47:56,510 --> 01:47:56,870 Does this feel good? 556 01:48:16,090 --> 01:48:19,650 Lick mine too. Let's lick and rub each other. 557 01:48:19,650 --> 01:48:20,990 of course 558 01:48:31,110 --> 01:48:35,090 I can see it 559 01:48:39,640 --> 01:48:41,120 That's no good 560 01:50:19,420 --> 01:50:25,690 That feels good 561 01:50:28,590 --> 01:50:31,190 I'll go again 562 01:50:31,190 --> 01:50:34,800 go 563 01:50:34,960 --> 01:50:36,460 Do more 564 01:50:36,460 --> 01:50:37,560 go 565 01:50:37,560 --> 01:50:58,040 Feels good 566 01:52:19,900 --> 01:52:22,080 I'm going there 567 01:52:28,050 --> 01:52:35,090 I'm going there 568 01:52:37,440 --> 01:53:12,120 I'm going there 569 01:53:12,700 --> 01:53:14,020 Give it to me 570 01:53:35,120 --> 01:53:37,210 Feels good 571 01:53:37,750 --> 01:53:38,950 I'll put it in 572 01:53:40,630 --> 01:53:42,850 Give it to me 573 01:53:49,900 --> 01:53:51,280 I went in 574 01:53:53,750 --> 01:53:56,150 It tightens really tightly 575 01:53:57,030 --> 01:53:58,250 Feels good 576 01:54:04,110 --> 01:54:07,750 There were two of us inside the grandmother. 577 01:54:12,910 --> 01:54:14,050 Ah, it feels good 578 02:01:09,560 --> 02:01:16,080 How much is it? 579 02:01:54,740 --> 02:02:40,340 Yeah, it's always moving 580 02:02:50,000 --> 02:02:51,580 Do you like me that much? 581 02:03:34,700 --> 02:04:32,890 Make it feel good and take it 582 02:05:53,300 --> 02:05:54,680 Follow me there 583 02:06:00,780 --> 02:06:02,620 Do you like my chocolate too? 584 02:06:03,980 --> 02:06:04,640 like 585 02:06:06,840 --> 02:06:09,970 I like you 586 02:06:18,680 --> 02:06:22,750 I'm weirder than you 587 02:06:25,140 --> 02:06:26,830 I'm weirder than you 588 02:08:44,760 --> 02:08:46,520 Hitting your sister's pleasant place? 589 02:08:47,400 --> 02:08:48,340 Hit? 590 02:08:49,260 --> 02:08:51,460 It's so deep inside 591 02:10:28,400 --> 02:10:28,780 go 592 02:10:41,190 --> 02:10:42,130 Good luck 593 02:10:44,330 --> 02:10:45,050 OK 594 02:10:45,050 --> 02:10:46,830 Give me a lot of money 595 02:10:47,930 --> 02:10:49,810 Give me a lot of money 596 02:11:02,050 --> 02:11:02,870 Your sister 597 02:11:02,870 --> 02:11:05,830 At your favorite station 598 02:11:05,830 --> 02:11:07,610 I want to mess it up 599 02:11:08,550 --> 02:11:10,270 Please accept it at my station 600 02:11:11,010 --> 02:11:12,310 Give me a lot 601 02:11:12,890 --> 02:11:14,590 Put out your erotic heart 602 02:12:37,360 --> 02:12:39,660 She's still ticking 603 02:12:41,560 --> 02:12:47,080 The day has come when I can have sex every day with the lady I admire. 604 02:12:47,080 --> 02:12:48,680 I can still do it 605 02:12:51,440 --> 02:12:53,620 Then let's continue further 606 02:12:55,620 --> 02:12:56,380 Of course 607 02:14:54,160 --> 02:14:55,000 Ah, even if I go there, it's all grilled somame. 608 02:17:59,690 --> 02:18:02,950 Being connected to my sister like this makes me so happy. 609 02:18:16,880 --> 02:18:20,020 Can you see that my body fluids are mixed with yours? 610 02:18:20,900 --> 02:18:22,240 I totally get it 611 02:18:51,180 --> 02:18:56,670 I prefer sex with you to sex with you. 612 02:18:57,410 --> 02:18:58,090 like 613 02:19:00,030 --> 02:19:00,870 It's okay, sister. 614 02:19:01,030 --> 02:19:02,570 Thank you for saying such nice things. 615 02:19:05,390 --> 02:19:07,930 That's why I'm the happiest person in the world. 616 02:19:24,900 --> 02:19:36,540 I'll put it inside. 617 02:19:37,240 --> 02:19:39,100 OK. Give me a lot. 618 02:19:39,700 --> 02:19:41,110 Just put it inside me. 619 02:19:43,130 --> 02:19:45,610 Thanks for all the help. 620 02:20:40,660 --> 02:20:57,580 Hmm, please 621 02:20:58,270 --> 02:21:04,320 We made friends instead. What are you doing? 622 02:21:06,040 --> 02:21:11,440 Come on, maybe something is wrong with your body due to your addiction to supplements? 623 02:21:15,570 --> 02:21:17,390 Hey, say something 624 02:21:21,200 --> 02:21:28,370 Hey, come here. I'll show you how good it is. 625 02:21:30,750 --> 02:21:31,630 Look carefully. 626 02:21:33,180 --> 02:21:33,640 Oh, wait a minute. 627 02:21:33,920 --> 02:21:34,620 Look closely. 628 02:21:55,880 --> 02:21:57,080 How much will I show you? 629 02:21:57,300 --> 02:21:58,760 A pleasant and irresistible face. 630 02:21:59,000 --> 02:22:03,100 Hey, say something. 631 02:24:21,930 --> 02:24:28,490 Sister, you're happy with me 632 02:24:30,150 --> 02:24:30,710 Sister, you're happy with me 40188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.