Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,380 --> 00:00:13,540
hello grandma
2
00:00:13,540 --> 00:00:14,500
Hello
3
00:00:16,240 --> 00:00:17,820
It's called tea.
4
00:00:25,160 --> 00:00:26,340
Ito-san
5
00:00:29,500 --> 00:00:30,060
Ito-san
6
00:00:31,980 --> 00:00:33,100
Did you eat dinner?
7
00:00:34,600 --> 00:00:35,580
Which one?
8
00:00:36,740 --> 00:00:38,060
This is Kichima
9
00:00:41,500 --> 00:00:42,700
I'm sorry.
10
00:00:42,700 --> 00:00:43,980
Something like color.
11
00:00:43,980 --> 00:00:45,520
I erased my pen.
12
00:00:51,600 --> 00:00:52,880
No, I bought it.
13
00:00:54,200 --> 00:00:55,780
Is there anything to buy?
14
00:00:57,290 --> 00:00:57,790
Are you okay
15
00:01:01,230 --> 00:01:02,270
It seems like something rang
16
00:01:03,820 --> 00:01:04,320
please
17
00:01:05,420 --> 00:01:07,320
Doi-san, it's a weekday.
18
00:01:07,900 --> 00:01:08,720
good
19
00:01:34,610 --> 00:01:36,550
Now let's change your underwear.
20
00:02:00,120 --> 00:02:00,620
please
21
00:02:01,220 --> 00:02:01,720
thank you
22
00:02:08,740 --> 00:02:09,240
Are you okay?
23
00:02:14,940 --> 00:02:16,440
Because I haven't eaten anything
24
00:02:17,170 --> 00:02:19,030
I just don't feel well
25
00:02:20,110 --> 00:02:22,550
Isima-san, haven't you been working too much?
26
00:02:24,110 --> 00:02:27,330
Things like that happened, so it's okay to take a break for a while.
27
00:02:30,100 --> 00:02:32,720
Working is more distracting.
28
00:02:33,500 --> 00:02:36,260
Yeah? Don't worry about it.
29
00:03:16,170 --> 00:03:18,530
Yes, it's an emergency, right?
30
00:03:19,430 --> 00:03:19,970
What is your business?
31
00:03:22,470 --> 00:03:26,000
Ah, yes, I was smart.
32
00:03:26,560 --> 00:03:28,800
Yes, I will tell you right away
33
00:03:31,150 --> 00:03:34,550
He was said to have lost consciousness in his hotel room.
34
00:03:35,250 --> 00:03:40,690
I didn't have any ID, but Ryuichi Abe was listed in the guest list.
35
00:03:42,050 --> 00:03:46,490
Hmm, his condition is stable, but these are symptoms I've never seen before.
36
00:03:47,710 --> 00:03:51,590
Well, it doesn't seem like an incident, so let's wait and see what happens until he wakes up.
37
00:04:06,580 --> 00:04:13,890
Abe-san, how are you feeling?
38
00:04:15,170 --> 00:04:17,930
this is a hospital
39
00:04:22,720 --> 00:04:24,040
Is useless
40
00:04:28,000 --> 00:04:32,040
I'm healthy, give me back
41
00:04:32,040 --> 00:04:34,700
Please stay here until the teacher says okay.
42
00:04:35,520 --> 00:04:36,640
It's okay
43
00:04:37,380 --> 00:04:44,220
Please go back for a moment
44
00:04:51,540 --> 00:04:53,060
my luggage is
45
00:04:54,830 --> 00:04:55,850
Okay, Crow.
46
00:05:04,820 --> 00:05:06,120
This is Kijima in charge.
47
00:05:07,100 --> 00:05:10,520
Please follow my instructions to the crew.
48
00:05:32,690 --> 00:05:35,090
This is not a vitamin supplement.
49
00:05:36,460 --> 00:05:38,000
It's a beauty medicine that's popular overseas.
50
00:05:39,700 --> 00:05:42,400
It is highly addictive and can be dangerous if taken too much.
51
00:05:44,000 --> 00:05:46,980
Maybe he was carried away by doing this too much.
52
00:05:49,210 --> 00:05:50,310
Do you want to report it?
53
00:05:51,590 --> 00:05:56,550
No, it's legal anyway, it's just that the law hasn't caught up.
54
00:05:58,180 --> 00:06:05,800
Well, there's nothing we can do at this point. If you ask us to return it, we'll have no choice but to return it.
55
00:06:28,550 --> 00:06:30,610
Hey, give me that back.
56
00:06:33,470 --> 00:06:33,830
Hey
57
00:06:35,660 --> 00:06:36,020
Hey!
58
00:06:43,790 --> 00:06:45,830
There were no abnormalities in CT or EEG.
59
00:06:48,380 --> 00:06:50,930
That's why I'm healthy
60
00:06:53,610 --> 00:06:56,170
It's just that my body is weak
61
00:06:56,810 --> 00:06:59,390
As a precaution, I will be hospitalized for a while.
62
00:07:02,500 --> 00:07:03,920
I'll endure hospitalization.
63
00:07:05,740 --> 00:07:07,320
That woman in charge of me
64
00:07:08,440 --> 00:07:10,100
Change me to someone else
65
00:07:12,460 --> 00:07:13,760
I hate it
66
00:07:14,620 --> 00:07:16,040
That damn serious woman
67
00:07:17,120 --> 00:07:19,980
We just care about the health of our patients.
68
00:07:21,350 --> 00:07:26,750
She lost her fiancรฉ to illness three months ago.
69
00:07:27,910 --> 00:07:32,490
Since then, she has been working morning and night without taking a day off.
70
00:07:34,800 --> 00:07:35,660
Will she die?
71
00:07:37,960 --> 00:07:42,040
They probably don't want the patient's family to feel the same way.
72
00:07:44,490 --> 00:07:49,430
Well, I may be inflexible in some areas, but please forgive me.
73
00:08:25,810 --> 00:08:27,210
I'll buy diapers.
74
00:08:27,210 --> 00:08:29,150
Oh, it's always bad
75
00:08:33,430 --> 00:08:34,870
What about Abe?
76
00:08:36,330 --> 00:08:38,510
Oh, cigarettes
77
00:13:07,950 --> 00:13:09,150
what?
78
00:13:09,150 --> 00:13:13,230
separately
79
00:13:43,720 --> 00:13:46,580
My body is still not strong enough
80
00:13:46,580 --> 00:13:47,500
Yeah
81
00:13:51,860 --> 00:13:53,940
Even though I'm so energetic
82
00:13:58,580 --> 00:14:01,260
What do you think? Isn't it amazing?
83
00:14:01,260 --> 00:14:04,500
No matter how weak my body is
84
00:14:04,500 --> 00:14:06,980
Only here
85
00:14:12,050 --> 00:14:14,510
Thanks to this guy
86
00:14:15,620 --> 00:14:16,460
why
87
00:14:17,220 --> 00:14:17,820
a little bit
88
00:14:33,690 --> 00:14:41,870
What do you think? I gave you the taste of the medicine by mouth-to-mouth.
89
00:14:44,850 --> 00:14:51,790
Look, it's okay, it'll gradually work.
90
00:15:00,790 --> 00:15:03,970
Your body is probably getting hotter and hotter.
91
00:15:03,970 --> 00:15:04,550
Look
92
00:15:21,540 --> 00:15:23,160
it's okay
93
00:15:23,160 --> 00:15:25,900
Because the person next to me was lazy.
94
00:15:34,300 --> 00:15:35,220
Look
95
00:15:35,220 --> 00:15:37,480
Your body is probably getting hotter and hotter.
96
00:15:39,700 --> 00:15:41,940
Are you breathing heavily?
97
00:15:43,600 --> 00:15:46,720
Are you feeling light-headed?
98
00:15:47,300 --> 00:15:53,600
Hey, it feels good, right?
99
00:16:19,940 --> 00:16:22,020
I've never tasted it before
100
00:16:22,020 --> 00:16:44,500
You see, even if you just touch it a little, the sensitivity increases.
101
00:16:46,740 --> 00:16:54,070
Hey, is that okay?
102
00:16:56,580 --> 00:16:58,800
The medicine must have worked
103
00:17:45,130 --> 00:17:55,830
Let's enjoy each other
104
00:17:55,830 --> 00:17:58,570
Hey
105
00:17:59,430 --> 00:18:01,890
like me
106
00:18:01,890 --> 00:18:03,730
Let's get addicted together
107
00:18:03,730 --> 00:18:05,190
Hey
108
00:18:14,660 --> 00:18:17,260
I'm sure you're starting to want it
109
00:18:46,130 --> 00:18:50,980
Let's forget about work and have fun
110
00:19:03,830 --> 00:19:06,490
How about it? Even over your clothes?
111
00:19:07,130 --> 00:19:08,110
No good
112
00:19:08,930 --> 00:19:12,170
Chewing is different than before.
113
00:19:16,700 --> 00:19:18,000
stop it
114
00:19:20,590 --> 00:19:22,030
stop
115
00:19:22,030 --> 00:19:27,410
stop it
116
00:19:29,140 --> 00:19:33,170
You're scary
117
00:19:34,770 --> 00:19:35,670
Look, look
118
00:19:35,670 --> 00:19:40,790
I'll make you feel good without taking pictures.
119
00:19:50,820 --> 00:19:52,440
I want you to touch it directly
120
00:19:58,830 --> 00:20:48,970
Looks like you spilled a lot.
121
00:22:15,560 --> 00:22:17,680
while looking at me
122
00:22:23,410 --> 00:22:41,630
Is it still not enough?
123
00:23:04,850 --> 00:23:08,490
If you sew it directly, the impression will be completely different.
124
00:24:11,530 --> 00:24:17,740
You haven't tasted it yet
125
00:24:18,440 --> 00:24:22,900
Let's enjoy this meeting together.
126
00:24:30,100 --> 00:24:33,500
Hey, I heard it.
127
00:24:34,800 --> 00:24:38,480
I heard your fiancรฉ died?
128
00:24:42,840 --> 00:24:45,280
That must be lonely.
129
00:24:49,960 --> 00:24:52,780
I'll comfort you.
130
00:26:26,920 --> 00:26:28,280
Isn't it hot?
131
00:26:36,630 --> 00:26:40,290
Slowly remove the heat
132
00:26:40,290 --> 00:26:42,330
It's getting hot, isn't it?
133
00:27:03,380 --> 00:27:03,620
No, no!
134
00:27:07,060 --> 00:27:07,140
hot
135
00:27:09,870 --> 00:27:11,870
It tickles, doesn't it?
136
00:28:26,780 --> 00:28:28,060
It's hot, isn't it?
137
00:29:02,180 --> 00:29:18,900
Your stomach is full.
138
00:29:21,000 --> 00:29:22,600
Have you gone?
139
00:29:25,300 --> 00:29:27,260
It had accumulated quite a lot.
140
00:30:00,640 --> 00:30:02,180
Shall we go to sleep?
141
00:30:15,670 --> 00:30:18,490
I guess you're starting to want it now
142
00:30:20,570 --> 00:30:21,270
Look
143
00:30:22,510 --> 00:30:24,050
Please wake up
144
00:30:29,590 --> 00:30:31,070
Come here
145
00:30:37,010 --> 00:30:37,930
Shall we go to sleep?
146
00:30:55,370 --> 00:31:01,110
It's a pleasure you've never felt before.
147
00:31:05,830 --> 00:31:07,370
Look, this one too
148
00:31:17,450 --> 00:31:34,950
Just rubbing it feels good, right?
149
00:31:34,970 --> 00:31:37,800
You're starting to want it, aren't you?
150
00:31:38,720 --> 00:31:40,280
Even just doing this
151
00:32:07,220 --> 00:32:15,720
Exex is the best
152
00:33:13,690 --> 00:33:13,970
big sister, big sister
153
00:39:32,630 --> 00:39:35,210
Let's make it feel even more
154
00:39:35,210 --> 00:39:38,220
It's okay, it's okay
155
00:39:47,980 --> 00:39:49,260
Look
156
00:41:58,220 --> 00:42:01,380
If you need anything again, please press that Nascall button.
157
00:42:05,220 --> 00:42:08,820
What's wrong? You look pale.
158
00:42:11,100 --> 00:42:11,980
it's okay
159
00:42:14,040 --> 00:42:16,530
Yes, Abe-san.
160
00:42:17,600 --> 00:42:18,980
How are you
161
00:42:22,710 --> 00:42:28,870
It's okay, Mr. Abe, the numbers will stabilize, so please don't push yourself too hard.
162
00:42:32,940 --> 00:42:40,260
Hey, aren't you starting to want it?
163
00:42:44,900 --> 00:42:46,760
I'll fit it in
164
00:43:14,580 --> 00:43:18,000
Ito-san, I'll buy diapers.
165
00:43:36,030 --> 00:43:40,530
Huh? Ito-san, are you okay? Ito-san?
166
00:43:43,820 --> 00:43:48,230
Even an old man like this can become so angry
167
00:43:48,230 --> 00:43:51,310
That's a lot of momentum
168
00:43:56,450 --> 00:43:58,410
Among its natural enemies
169
00:43:59,730 --> 00:44:02,950
I just put 2 or 3 drops on it.
170
00:44:02,950 --> 00:44:04,090
why?
171
00:44:06,400 --> 00:44:09,160
It's because I don't listen to what you say
172
00:44:13,540 --> 00:44:14,220
Look
173
00:44:15,950 --> 00:44:17,890
Because it's your fault
174
00:44:19,690 --> 00:44:21,730
properly
175
00:44:21,730 --> 00:44:23,690
Take care of me
176
00:44:24,770 --> 00:44:25,790
talk to me
177
00:44:25,790 --> 00:44:33,870
If you don't listen to me, I'll drug all the patients in the hospital.
178
00:44:36,260 --> 00:44:37,500
Come on.
179
00:44:38,800 --> 00:44:42,390
Hey, hey, hey.
180
00:44:54,370 --> 00:45:02,550
Please stop for a moment. Hey, just a little bit, please take it easy.
181
00:45:07,930 --> 00:45:11,610
It's your favorite medicine.
182
00:45:13,210 --> 00:45:14,710
stop it
183
00:45:15,290 --> 00:45:16,330
quickly
184
00:45:17,530 --> 00:45:19,290
stop it
185
00:45:35,510 --> 00:45:37,170
No more
186
00:45:41,580 --> 00:45:43,200
this old man's body
187
00:45:47,280 --> 00:45:49,680
Wipe it off with your tongue
188
00:45:50,740 --> 00:45:52,260
What are you saying?
189
00:45:54,860 --> 00:46:01,700
If we don't do this, all our patients will end up like this.
190
00:46:04,980 --> 00:46:09,300
Look, you don't hate me either, right? Look.
191
00:46:10,880 --> 00:46:12,600
Let's have fun
192
00:46:13,780 --> 00:46:16,900
Here, wipe it clean.
193
00:46:18,880 --> 00:46:35,360
Hurry up and block me!
194
00:46:36,540 --> 00:46:37,100
Look
195
00:46:46,940 --> 00:46:49,660
This was wrong
196
00:46:53,000 --> 00:46:53,840
Look
197
00:47:03,670 --> 00:47:29,250
Take good care of me
198
00:47:52,580 --> 00:47:55,300
Both have medicinal effects
199
00:47:56,730 --> 00:47:58,870
It's probably getting better
200
00:47:58,870 --> 00:48:05,000
Huh? This old man's body is getting hot too.
201
00:48:05,520 --> 00:48:08,440
Your body is getting hot too.
202
00:48:10,160 --> 00:48:12,560
Let's get along well with each other
203
00:48:36,320 --> 00:48:38,740
Please take good care of me
204
00:49:07,970 --> 00:49:11,390
Look, here too.
205
00:49:15,540 --> 00:49:41,890
While licking my mouth at home, here it is too.
206
00:49:43,450 --> 00:49:47,330
Look, you have to take care of it properly.
207
00:49:47,330 --> 00:49:57,680
Here, with a firm hand, yes, here.
208
00:50:19,850 --> 00:50:28,790
Look, this is your patient, I need to check on you and ask you how you're feeling.
209
00:50:28,790 --> 00:50:38,760
How are you feeling?
210
00:50:40,390 --> 00:50:43,710
Oh my goodness
211
00:50:45,350 --> 00:50:51,310
Hey, let me carry more of your burden.
212
00:51:15,320 --> 00:51:17,080
Here also
213
00:51:19,220 --> 00:51:20,860
Look
214
00:51:22,140 --> 00:51:23,040
here we go
215
00:52:11,080 --> 00:52:18,380
Are you sure your feet are getting hot?
216
00:52:18,380 --> 00:52:21,520
I wonder why?
217
00:52:23,800 --> 00:52:57,460
I wonder why?
218
00:53:11,640 --> 00:53:15,840
Good, old man is happy.
219
00:53:22,540 --> 00:53:25,720
Come on, become stronger
220
00:54:08,150 --> 00:54:15,790
Look, if you don't get it out quickly, you'll end up drugged.
221
00:54:22,650 --> 00:54:25,290
Come on, faster
222
00:54:32,540 --> 00:54:33,720
I have to float it
223
00:54:35,020 --> 00:54:37,060
Hey, more
224
00:54:58,230 --> 00:55:02,650
Come on, clean it up properly.
225
00:55:03,490 --> 00:55:04,870
with your mouth
226
00:55:39,820 --> 00:55:44,200
How can you listen to me?
227
00:56:05,820 --> 00:56:07,140
Excuse me
228
00:56:16,480 --> 00:56:18,800
That old man
229
00:56:20,610 --> 00:56:22,690
moved to another ward
230
00:56:25,920 --> 00:56:27,720
Please take your temperature today
231
00:56:29,660 --> 00:56:32,200
So I don't have to worry about it?
232
00:56:32,200 --> 00:56:47,170
Look, it's nice. There's no one there, so it's fine.
233
00:56:49,370 --> 00:56:55,560
Look, it's done, isn't it?
234
00:56:56,720 --> 00:56:57,860
What are you saying?
235
00:56:58,520 --> 00:57:04,280
Look, you want this, right?Here.
236
00:57:05,580 --> 00:57:08,080
Sister, why don't you just stop?
237
00:57:09,060 --> 00:57:12,500
I can't live without this anymore, can I?
238
00:57:17,400 --> 00:57:20,060
my body wants it
239
00:57:20,060 --> 00:57:22,180
I don't need that
240
00:57:23,840 --> 00:57:24,860
I see
241
00:57:26,700 --> 00:57:29,140
So should I throw this away?
242
00:57:30,320 --> 00:57:32,960
Should I throw it away like this?
243
00:57:34,910 --> 00:57:36,870
It's okay, even if you throw it away
244
00:57:36,870 --> 00:57:39,870
Let's throw it away already
245
00:57:42,830 --> 00:57:44,450
what happened?
246
00:57:48,560 --> 00:57:50,020
I guess you want it
247
00:57:50,020 --> 00:58:02,220
Hey, open your mouth.
248
00:58:02,220 --> 00:58:12,620
Hey, open your mouth.
249
00:58:31,040 --> 00:58:33,440
I wanted it after all
250
00:58:44,300 --> 00:58:49,640
But what about my body?
251
00:58:59,060 --> 00:59:01,060
It's getting hot again
252
00:59:09,070 --> 00:59:11,550
You don't have to force yourself
253
00:59:12,750 --> 00:59:14,830
You're stressed out, aren't you?
254
00:59:16,170 --> 00:59:21,190
Let's drink this and have fun together
255
00:59:51,180 --> 00:59:54,380
What's wrong? Do you want more?
256
00:59:56,740 --> 01:00:10,990
Come yourself
257
01:01:08,860 --> 01:01:32,350
Shall I dissect your stomach?
258
01:02:31,500 --> 01:02:33,460
Do you want me to touch you?
259
01:03:07,950 --> 01:03:08,840
Do you want it?
260
01:04:03,940 --> 01:04:08,610
be honest with yourself
261
01:06:01,780 --> 01:06:02,140
father, mother
262
01:06:17,200 --> 01:06:19,020
I'll do it with digital control.
263
01:06:33,190 --> 01:06:33,270
No good
264
01:06:58,370 --> 01:06:59,670
hot hot
265
01:07:00,930 --> 01:07:04,710
I also felt hot after drinking it.
266
01:07:07,300 --> 01:07:09,220
Please serve me too
267
01:07:12,340 --> 01:07:14,520
It's my detective turn, right?
268
01:07:15,040 --> 01:07:15,240
hey?
269
01:07:37,940 --> 01:07:39,720
Come on, I'll spill it.
270
01:07:39,720 --> 01:07:41,040
Is it digging?
271
01:07:42,480 --> 01:07:42,820
Look
272
01:07:52,540 --> 01:07:55,770
Look
273
01:08:07,680 --> 01:08:08,560
what up?
274
01:08:12,850 --> 01:08:16,530
There's no taste of medicine, it's the taste of my nipples.
275
01:08:49,600 --> 01:08:54,320
I can't live without medicine after all.
276
01:09:00,510 --> 01:09:02,890
You want more, right here
277
01:09:27,070 --> 01:09:28,610
What do you think? How does it taste?
278
01:09:30,850 --> 01:09:32,650
This is what you wanted, right?
279
01:10:11,120 --> 01:10:13,740
My cock played the role of Chibi
280
01:10:14,200 --> 01:10:15,600
Lick it a lot
281
01:10:51,490 --> 01:10:54,690
I really can't live without my tail anymore.
282
01:11:40,340 --> 01:11:45,060
You're a perverted nurse, aren't you?
283
01:12:09,080 --> 01:12:11,520
Have you lost consciousness yet?
284
01:12:19,970 --> 01:12:28,340
Go to sleep, come on.
285
01:12:30,920 --> 01:12:53,130
Are you okay? Look, you're not dead here, then I'll wake you up.
286
01:13:04,040 --> 01:13:09,160
If you do it that loudly, you'll be heard in the hospital.
287
01:13:21,550 --> 01:13:24,230
This is what you wanted, right?
288
01:13:38,190 --> 01:13:39,070
Look
289
01:13:48,350 --> 01:13:48,470
Shimaru
290
01:14:07,530 --> 01:14:14,390
I just put it in
291
01:15:44,760 --> 01:15:53,030
Don't put any effort into it, it'll feel unbelievably good
292
01:15:53,510 --> 01:15:55,610
I've never tasted it before
293
01:18:11,330 --> 01:18:12,530
Are you okay?
294
01:18:14,310 --> 01:18:16,830
Was it too effective?
295
01:18:18,470 --> 01:18:19,950
But it feels good, right?
296
01:19:29,520 --> 01:19:30,120
Still, come on, feel it more.
297
01:19:39,600 --> 01:19:43,620
I'm exhausted and boring
298
01:19:44,760 --> 01:20:02,420
Ah, let's go
299
01:20:02,420 --> 01:20:05,620
Ah, let's go!
300
01:21:53,520 --> 01:22:02,660
I look forward to your next health check.
301
01:22:27,220 --> 01:22:28,680
Abe's messenger?
302
01:22:32,790 --> 01:22:35,590
You said you'd pay with your body.
303
01:22:35,590 --> 01:22:37,650
I heard it from Abe-san.
304
01:22:37,650 --> 01:22:39,170
You want medicine, right?
305
01:22:41,630 --> 01:22:43,910
I don't know what you're doing for me, I don't know what you're doing for me, but I'm
306
01:23:35,550 --> 01:23:37,210
Ah, I'll cum inside you.
307
01:23:37,210 --> 01:23:39,890
Oh, no, that's no good
308
01:23:39,890 --> 01:23:40,510
Oh, no
309
01:23:41,210 --> 01:23:50,720
to a dead lover
310
01:23:50,720 --> 01:23:53,140
Are you building a rocky shore?
311
01:23:56,580 --> 01:23:58,600
It got cold
312
01:24:19,290 --> 01:24:20,130
Why?
313
01:24:23,140 --> 01:24:25,560
Even if you treat it, it won't heal
314
01:24:27,520 --> 01:24:31,420
I'm sure you understand that well.
315
01:24:31,940 --> 01:24:35,880
Will treatment affect my mental health?
316
01:24:36,600 --> 01:24:40,280
Irie wants my child.
317
01:24:41,120 --> 01:24:45,790
I too she wants to see your child
318
01:25:08,520 --> 01:25:12,360
I haven't been here since last month or the month before last.
319
01:25:21,290 --> 01:25:22,650
Ah, good morning
320
01:25:22,650 --> 01:25:23,910
Ah, good morning
321
01:25:23,910 --> 01:25:25,510
Did something good happen?
322
01:25:27,320 --> 01:25:28,560
Because it's brighter than usual
323
01:25:29,880 --> 01:25:30,760
is that so
324
01:25:30,760 --> 01:25:33,240
Ah, then do your best today too.
325
01:25:56,720 --> 01:25:57,600
Laughable
326
01:25:58,960 --> 01:26:02,820
I thought I was pregnant with my deceased lover's child.
327
01:26:04,520 --> 01:26:06,460
I'm just too hungry
328
01:26:07,450 --> 01:26:09,570
she just wasn't feeling well
329
01:26:12,450 --> 01:26:14,670
That's going to make me depressed
330
01:26:15,710 --> 01:26:17,570
Poor thing
331
01:26:21,550 --> 01:26:21,930
oh dear
332
01:26:22,550 --> 01:26:23,770
dont 'worry
333
01:26:23,770 --> 01:26:24,710
hey
334
01:26:24,710 --> 01:26:24,970
Na
335
01:26:25,550 --> 01:26:26,950
If you're alive
336
01:26:27,430 --> 01:26:28,890
Because there are good things
337
01:26:28,890 --> 01:26:29,390
Na
338
01:26:30,170 --> 01:26:31,490
each other
339
01:26:31,490 --> 01:26:31,890
Na
340
01:26:32,390 --> 01:26:33,830
Let's have fun
341
01:26:37,550 --> 01:26:38,750
Ah, that's right.
342
01:26:42,030 --> 01:26:43,410
Where is that?
343
01:26:44,910 --> 01:26:47,590
Huh? Huh?
344
01:26:54,250 --> 01:26:54,770
this?
345
01:27:08,200 --> 01:27:10,800
It doesn't matter what happens.
346
01:27:29,920 --> 01:27:47,740
Hey, calm down.
347
01:28:19,300 --> 01:28:22,060
Shouldn't you be more proactive next time?
348
01:28:47,900 --> 01:28:48,880
Calm down
349
01:28:50,140 --> 01:28:51,380
Calm down
350
01:29:30,550 --> 01:29:32,130
What's wrong
351
01:29:32,810 --> 01:29:35,370
Isn't it in-run at all?
352
01:29:39,910 --> 01:29:41,170
Is it because of the medicine?
353
01:29:42,310 --> 01:29:43,690
Or
354
01:29:44,850 --> 01:29:45,770
This is
355
01:29:47,290 --> 01:29:48,850
Is it your true nature?
356
01:30:38,200 --> 01:30:43,400
Oukun
357
01:31:00,520 --> 01:31:12,560
A little bit
358
01:34:25,080 --> 01:34:28,380
More here?
359
01:36:45,350 --> 01:36:46,610
Are you still not going to stop?
360
01:38:19,580 --> 01:38:21,620
what up?
361
01:38:25,000 --> 01:38:27,600
Let's go and have a look
362
01:38:36,350 --> 01:38:37,930
Let's go and have a look
363
01:38:37,930 --> 01:38:38,270
Look
364
01:38:38,270 --> 01:38:40,310
What do you want?
365
01:38:43,170 --> 01:38:43,770
Uncle
366
01:38:45,250 --> 01:38:47,600
cute
367
01:38:59,240 --> 01:39:04,250
cute
368
01:39:04,250 --> 01:39:07,740
This is good, right?
369
01:39:59,520 --> 01:40:07,780
delicious
370
01:40:39,000 --> 01:40:54,420
Oops faster
371
01:41:14,300 --> 01:41:16,440
What's wrong?
372
01:41:18,640 --> 01:41:19,980
do you want it
373
01:41:20,940 --> 01:41:21,780
Try saying it
374
01:41:24,800 --> 01:41:26,960
Give it to me quickly
375
01:41:44,740 --> 01:41:49,780
Is this okay? Please give me more.
376
01:41:49,780 --> 01:41:52,560
Since it's my first time
377
01:41:53,780 --> 01:41:55,380
no
378
01:42:03,560 --> 01:42:13,930
I guess this is what you wanted
379
01:42:18,820 --> 01:42:24,130
Hey, can you see it?
380
01:42:42,840 --> 01:42:44,440
Sensitivity has increased
381
01:42:46,660 --> 01:42:47,540
Ah, it's better than having sex with your dead lover.
382
01:42:55,280 --> 01:42:57,780
Yeah, I'll make you forget.
383
01:47:15,240 --> 01:47:17,200
learn to move by yourself
384
01:53:40,840 --> 01:53:47,030
on your elbows
385
01:55:19,410 --> 01:55:20,770
take out your legs
386
01:55:20,770 --> 01:55:23,710
stop
387
01:55:26,190 --> 01:55:30,490
stop
388
01:55:32,730 --> 01:55:34,150
stop
389
01:55:48,760 --> 01:56:33,640
stop
390
01:56:36,170 --> 01:56:36,990
stop
391
01:57:59,470 --> 01:58:08,410
In place of my deceased lover, I'll cum inside you and make you a head.
392
01:58:13,810 --> 01:58:14,550
That's fine.
393
01:58:17,250 --> 01:58:17,970
I'll put it out.
394
01:58:36,960 --> 01:59:41,960
It seems that he had lost consciousness in the hotel room. Although he did not have any identification, he was listed as entering Kishima on the guest list.
395
01:59:43,980 --> 01:59:51,220
How are you doing?
396
01:59:56,790 --> 02:00:04,830
I wonder if it's the whitening of a that's been popular lately. It's such a waste since she has such a cute face.
25572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.