All language subtitles for For All Mankind - 04x08 - Legacy.NHTFS+NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:07,600 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:12,095 --> 00:00:14,511 Good morning, Garden City. 3 00:00:14,515 --> 00:00:18,181 This is J.R. Bonner playing you all country all the time. 4 00:00:18,185 --> 00:00:20,810 And now here's a snazzy golden oldie 5 00:00:20,815 --> 00:00:22,975 guaranteed to get that old ticker pumping. 6 00:00:22,980 --> 00:00:25,939 "That's All It Took" by Gram Parsons. 7 00:00:31,740 --> 00:00:33,530 - Morning, hon. - Mmm. 8 00:00:33,534 --> 00:00:34,618 Sleep all right? 9 00:00:35,285 --> 00:00:36,285 Fine. You? 10 00:00:36,290 --> 00:00:37,920 ♪ That's all it took ♪ 11 00:00:37,925 --> 00:00:40,635 Was up all night. This damn hip again. 12 00:00:40,640 --> 00:00:42,670 ♪ The mention of your name ♪ 13 00:00:44,410 --> 00:00:49,500 ♪ And all my love for you ♪ 14 00:00:49,505 --> 00:00:52,905 ♪ Burst into flame ♪ 15 00:00:53,980 --> 00:00:57,380 ♪ I tried so hard ♪ 16 00:00:57,385 --> 00:01:01,385 ♪ To let you go, but look ♪ 17 00:01:03,140 --> 00:01:07,985 ♪ How I still tremble at your name ♪ 18 00:01:07,990 --> 00:01:11,120 ♪ That's all it took ♪ 19 00:01:14,610 --> 00:01:17,270 ♪ That's all it took ♪ 20 00:01:17,275 --> 00:01:21,985 ♪ To make me know that I still care ♪ 21 00:01:22,700 --> 00:01:27,415 ♪ It seems my heart just can't give up ♪ 22 00:01:27,420 --> 00:01:31,330 ♪ The dreams we used to share ♪ 23 00:01:32,040 --> 00:01:36,340 ♪ I tell my friends I'm happy ♪ 24 00:01:36,345 --> 00:01:40,895 ♪ But they read me like a book ♪ 25 00:01:41,295 --> 00:01:42,795 ♪ And when today... ♪ 26 00:01:42,800 --> 00:01:45,110 - Morning, Sergei. - Morning, Cliff. 27 00:01:45,689 --> 00:01:47,270 Got brownies today. 28 00:01:47,274 --> 00:01:48,750 Good stuff. 29 00:01:50,068 --> 00:01:52,696 You're a lucky man, Cliff. 30 00:01:56,632 --> 00:02:00,866 So here we have a 3D diagram of an electrical field. 31 00:02:00,871 --> 00:02:03,290 So, who can tell me what is voltage? 32 00:02:03,295 --> 00:02:05,795 ♪ That's all it took ♪ 33 00:02:05,800 --> 00:02:07,520 ♪ To make me yearn ♪ 34 00:02:07,525 --> 00:02:08,565 Harry? 35 00:02:08,570 --> 00:02:11,070 ♪ For your embrace ♪ 36 00:02:11,075 --> 00:02:12,360 Uh. 37 00:02:12,365 --> 00:02:15,630 ♪ I guess I might as well admit ♪ 38 00:02:15,635 --> 00:02:18,125 ♪ No one can take your place ♪ 39 00:02:18,130 --> 00:02:19,555 Voltage is the potential difference 40 00:02:19,560 --> 00:02:22,095 between two points in an electrical field. 41 00:02:24,603 --> 00:02:27,481 Aw. That was sweet. Look what somebody did for me. 42 00:02:28,065 --> 00:02:29,395 It's crooked on this side though. 43 00:02:29,400 --> 00:02:31,105 What do they call this flavor? 44 00:02:31,109 --> 00:02:34,025 Peanut butter swirl. 45 00:02:34,029 --> 00:02:35,113 You like it? 46 00:02:35,739 --> 00:02:36,740 Yeah. 47 00:02:37,241 --> 00:02:38,246 Very good. 48 00:02:38,251 --> 00:02:40,996 Thanks. Maybe on Overrated Photographer's Day, 49 00:02:41,000 --> 00:02:42,449 I'll buy you a shammy for your head. 50 00:02:44,040 --> 00:02:51,040 ♪ Your name that's all it took ♪ 51 00:02:51,045 --> 00:02:54,565 I made the decision to defect... 52 00:02:55,676 --> 00:02:58,929 to the Soviet Union in 1995, 53 00:03:00,138 --> 00:03:06,019 after many years of dissatisfaction and disappointment 54 00:03:06,895 --> 00:03:09,731 with both NASA and the American government. 55 00:03:11,441 --> 00:03:16,750 The space program I joined in 1966 had changed over the years 56 00:03:16,755 --> 00:03:20,115 to value profit above human life, 57 00:03:20,120 --> 00:03:22,990 and was more dedicated to spreading propaganda... 58 00:03:22,995 --> 00:03:25,438 Isn't this the wildest thing? 59 00:03:26,373 --> 00:03:28,917 They thought she died in that bombing years ago. 60 00:03:29,793 --> 00:03:31,545 The one in Houston. Remember? 61 00:03:32,254 --> 00:03:35,086 I have kept my silence for the past eight years... 62 00:03:35,090 --> 00:03:39,507 - Yes, yes. I do. - ... in order to not distract 63 00:03:39,511 --> 00:03:42,661 from the historic work that Roscos... 64 00:04:43,267 --> 00:04:45,510 Uh. Mr. Bezukhov? 65 00:04:46,578 --> 00:04:49,139 Mr. Bezukhov? 66 00:04:55,070 --> 00:04:59,316 So, uh, as you can see, the current is not always constant. 67 00:04:59,716 --> 00:05:02,104 Police held back a mass of protesters 68 00:05:02,109 --> 00:05:05,092 so that Madison's car was able to enter the campus. 69 00:05:05,097 --> 00:05:07,846 Despite the cries from some to have Madison arrested, 70 00:05:07,850 --> 00:05:11,391 NASA Administrator Eli Hobson issued a statement that 71 00:05:11,395 --> 00:05:15,395 he considers Madison a key player in the M-7's efforts 72 00:05:15,399 --> 00:05:17,401 to capture the Goldilocks asteroid. 73 00:07:36,498 --> 00:07:37,829 Italian Roast. 74 00:07:37,833 --> 00:07:38,917 Mm-hmm. 75 00:07:44,256 --> 00:07:46,333 Hey, thanks for taking the time. 76 00:07:50,596 --> 00:07:51,889 Yeah. Yeah, look. 77 00:07:52,555 --> 00:07:55,480 Whatever this is about, Ed, I, uh, 78 00:07:55,485 --> 00:07:57,230 I appreciate that you stood your ground. 79 00:07:57,235 --> 00:07:59,191 You didn't cross the line like the rest of them. 80 00:07:59,195 --> 00:08:02,611 But when you come to me and you say you and Dev Ayesa wanna talk, 81 00:08:02,615 --> 00:08:05,093 I start to wonder how committed you were to our cause. 82 00:08:05,376 --> 00:08:08,371 The reason doesn't matter. Mars matters. 83 00:08:08,980 --> 00:08:10,060 And this fight isn't over. 84 00:08:10,064 --> 00:08:11,989 Seems to me like the people have spoken 85 00:08:11,994 --> 00:08:14,148 and they told us to take a hike. 86 00:08:14,152 --> 00:08:16,867 Uh. Sometimes it's up to a few enlightened 87 00:08:16,872 --> 00:08:18,777 individuals that lead the many. 88 00:08:18,781 --> 00:08:20,168 Enlightened, huh? 89 00:08:20,173 --> 00:08:23,673 We can both agree on that Dev's a fucking asshole. 90 00:08:23,678 --> 00:08:25,128 There's no way around it. 91 00:08:27,732 --> 00:08:28,817 But he's brilliant. 92 00:08:30,502 --> 00:08:33,129 Just hear what we have to say. 93 00:08:34,672 --> 00:08:35,921 Can I help you? 94 00:08:35,926 --> 00:08:38,006 This establishment is hereby shut down 95 00:08:38,011 --> 00:08:39,371 by order of the base commander 96 00:08:39,376 --> 00:08:41,381 for contravening the M-7 charter. 97 00:08:41,386 --> 00:08:45,235 Ordinance 3.57, prohibiting the sale of contraband. 98 00:08:45,240 --> 00:08:46,387 Geez, Palmer. 99 00:08:46,392 --> 00:08:48,742 Everyone was having such a good time. 100 00:08:48,747 --> 00:08:49,747 All right, move it out. 101 00:08:50,294 --> 00:08:52,618 This is totally out of line. You're just a sad little man 102 00:08:52,623 --> 00:08:54,395 trying to squeeze authority out of bullshit. 103 00:08:54,400 --> 00:08:56,535 Please submit a formal written complaint 104 00:08:56,539 --> 00:08:58,634 to your direct supervisor, worm. 105 00:08:58,639 --> 00:09:00,669 Jesus. I know they took the strike kind of personal. 106 00:09:00,673 --> 00:09:03,755 But this whole security detail thing, it's... It's overkill. 107 00:09:03,760 --> 00:09:05,428 It's bullshit is what it is. 108 00:09:06,120 --> 00:09:08,452 - Who's your reporting officer? - You can't go anywhere anymore 109 00:09:08,456 --> 00:09:10,007 without somebody checking your ID badge, 110 00:09:10,011 --> 00:09:11,272 asking what you're up to. 111 00:09:11,277 --> 00:09:13,286 It's a scare tactic. Pure and simple. 112 00:09:13,920 --> 00:09:15,630 Trying to keep us in check. 113 00:09:16,130 --> 00:09:18,462 Which is why I'm telling you you've got to hear him out. 114 00:09:18,466 --> 00:09:20,266 I don't know. 115 00:09:22,470 --> 00:09:23,721 What the hell is that? 116 00:09:27,359 --> 00:09:29,561 Hey! What's going on in here? 117 00:09:31,312 --> 00:09:32,856 Oh. Hey, Sam. 118 00:09:33,490 --> 00:09:34,695 Orders from on high. 119 00:09:34,700 --> 00:09:37,710 They're sealing off access to sub-levels four and five. 120 00:09:38,236 --> 00:09:39,333 "Crew safety". 121 00:09:39,337 --> 00:09:41,762 Yeah. More like they're afraid us peasant folk 122 00:09:41,767 --> 00:09:43,274 will find another place to organize. 123 00:09:43,279 --> 00:09:44,279 You said it. 124 00:09:44,284 --> 00:09:47,037 Even got us hard-wiring lockouts on the elevators. 125 00:09:47,042 --> 00:09:50,050 Seems like our noble commander is learning from her partners 126 00:09:50,055 --> 00:09:52,704 and taking a page out of that Soviet playbook. 127 00:09:52,709 --> 00:09:54,769 When in doubt, you crack down. 128 00:09:55,712 --> 00:09:57,576 You guys can go up in this one. 129 00:09:57,581 --> 00:09:58,665 Thanks, Sparks. 130 00:10:06,556 --> 00:10:08,470 All right. I'll hear what you have to say. 131 00:10:14,272 --> 00:10:15,440 How did Massey take it? 132 00:10:16,274 --> 00:10:18,272 Skeptical. 133 00:10:18,276 --> 00:10:21,192 But, uh, wouldn't you be? 134 00:10:21,196 --> 00:10:23,152 Yeah, but she's the key to this whole thing. 135 00:10:23,156 --> 00:10:25,654 None of the others will go along with it if she says no. 136 00:10:25,658 --> 00:10:27,952 At some point, we have to get on the same page about... 137 00:10:29,562 --> 00:10:30,563 The hell? 138 00:10:33,124 --> 00:10:34,697 - Kel. - Dev! 139 00:10:34,702 --> 00:10:37,082 I've been practicing that new magic trick. 140 00:10:37,086 --> 00:10:38,171 All right. 141 00:10:39,547 --> 00:10:41,182 Kel, what's, uh... 142 00:10:41,892 --> 00:10:44,022 Hey... what are you guys doing here? 143 00:10:44,027 --> 00:10:45,361 Tell me you didn't forget. 144 00:10:46,095 --> 00:10:47,755 No, of course not. 145 00:10:48,765 --> 00:10:50,815 I'm taking a hopper to Korolev Crater 146 00:10:50,820 --> 00:10:52,306 to get my seekers up and running. 147 00:10:52,310 --> 00:10:54,325 I told you I'll be gone for three days 148 00:10:54,330 --> 00:10:56,685 and you said you'd watch Alex. 149 00:10:56,689 --> 00:10:58,499 Yeah, of course. 150 00:11:01,236 --> 00:11:03,154 All right, kiddo. Give me a hug. 151 00:11:06,349 --> 00:11:08,176 - I love you. - Love you. 152 00:11:09,285 --> 00:11:12,622 You'll have all kinds of fun with your grandpa while I'm gone. 153 00:11:15,917 --> 00:11:17,967 This is his medication. 154 00:11:17,972 --> 00:11:20,812 And the schedule. And a list of our family rules. 155 00:11:21,840 --> 00:11:23,254 Jesus, Kel. 156 00:11:23,258 --> 00:11:24,947 No crust. 157 00:11:24,952 --> 00:11:27,955 This is crazy. I mean, no wonder the kid's afraid of his own shadow. 158 00:11:29,053 --> 00:11:31,188 Really? You're going to chime in 159 00:11:31,193 --> 00:11:33,222 on parenting techniques at this point? 160 00:11:33,226 --> 00:11:35,224 You've never watched Alex before. 161 00:11:35,228 --> 00:11:39,186 Hey. I raised two kids. Including you, remember? 162 00:11:39,190 --> 00:11:42,690 - Alex is different. - Yeah. Well, then maybe you should, uh, 163 00:11:42,694 --> 00:11:44,775 you know, maybe take him with you. 164 00:11:44,779 --> 00:11:47,209 A methane hunt is full of drills and dynamite. 165 00:11:47,214 --> 00:11:49,086 It's no place for a seven-year-old, okay? 166 00:11:49,091 --> 00:11:51,739 And you don't have much else going on here anyway. 167 00:11:51,744 --> 00:11:54,034 So I'm throwing you into the deep end. 168 00:11:54,038 --> 00:11:55,870 Sink or swim, remember? 169 00:11:55,874 --> 00:11:58,142 Oh, that was terrible advice. 170 00:11:59,210 --> 00:12:01,504 But okay. Let's do it. 171 00:12:02,213 --> 00:12:05,291 Dev, I will contact you when I get to Korolev Crater. 172 00:12:06,092 --> 00:12:07,093 Good hunting. 173 00:12:08,052 --> 00:12:09,258 Hey, Mom. 174 00:12:09,262 --> 00:12:10,342 Hmm? 175 00:12:10,346 --> 00:12:12,011 You'll come back, right? 176 00:12:12,015 --> 00:12:14,017 Of course I will. 177 00:12:15,868 --> 00:12:17,954 Three days. Have fun. 178 00:12:18,521 --> 00:12:19,522 All right. 179 00:12:22,859 --> 00:12:24,452 We're gonna need a babysitter. 180 00:12:25,386 --> 00:12:26,454 Yep. 181 00:12:42,045 --> 00:12:43,046 Gentlemen. 182 00:12:45,089 --> 00:12:46,090 Come in. 183 00:12:49,928 --> 00:12:52,096 Got one of each, huh? 184 00:12:53,348 --> 00:12:54,349 Lucky me. 185 00:12:56,518 --> 00:12:58,394 I wanted to see how you're settling in. 186 00:12:59,270 --> 00:13:00,271 Fine. 187 00:13:01,439 --> 00:13:03,249 - Thank you. - Good, good. 188 00:13:03,900 --> 00:13:05,662 Well, we're gonna be getting started soon. 189 00:13:05,667 --> 00:13:09,526 I thought I might, uh, show you to the conference room. 190 00:13:09,531 --> 00:13:10,615 Ah. 191 00:13:31,886 --> 00:13:35,932 - ... the cat dragged in. - Moscow Margo, huh? 192 00:13:39,894 --> 00:13:41,287 Nuri! My God. 193 00:13:42,046 --> 00:13:43,907 It... It's good to see you. 194 00:13:45,108 --> 00:13:46,109 Hello. 195 00:13:47,026 --> 00:13:48,027 I, um... 196 00:13:48,736 --> 00:13:50,822 Uh, I heard you were project manager. 197 00:13:51,364 --> 00:13:52,448 Congratulations. 198 00:13:53,658 --> 00:13:54,659 Yep. 199 00:13:56,202 --> 00:13:57,845 If you'll excuse me, I'm running late. 200 00:14:05,211 --> 00:14:06,412 She's very busy. 201 00:14:06,963 --> 00:14:07,964 Shall we? 202 00:14:12,326 --> 00:14:15,675 We're at a crossroads, people. So I won't mince words. 203 00:14:15,680 --> 00:14:18,486 This asteroid is far too vital to our countries 204 00:14:18,491 --> 00:14:21,327 to let another screw-up like that strike happen again. 205 00:14:21,728 --> 00:14:24,616 Security will be airtight from here on out. 206 00:14:24,621 --> 00:14:27,829 I have asked the Soviet Union's chief project engineer 207 00:14:27,834 --> 00:14:30,399 for the 2003LC Capture Mission, 208 00:14:30,404 --> 00:14:33,404 Margo Madison, to brief us on the plan. 209 00:14:34,348 --> 00:14:35,445 Miss Madison. 210 00:14:35,450 --> 00:14:36,995 I know we've had our differences 211 00:14:37,000 --> 00:14:39,365 but I appreciate you all for coming. 212 00:14:39,370 --> 00:14:42,243 If Sam hadn't twisted my arm, I wouldn't be here. 213 00:14:42,248 --> 00:14:45,748 Ditto. I sincerely hope this isn't for some fucked up game 214 00:14:45,752 --> 00:14:48,083 like the one you played to trash our strike. 215 00:14:48,087 --> 00:14:52,171 That was an unfortunate and difficult development for all of us. 216 00:14:52,175 --> 00:14:53,631 But a necessary one. 217 00:14:53,635 --> 00:14:55,216 That strike had to end 218 00:14:55,220 --> 00:14:58,385 if we were to keep with the required timeline to capture the asteroid. 219 00:14:58,389 --> 00:15:02,276 But the four of you showed that you have principle, 220 00:15:03,144 --> 00:15:06,519 courage and that you won't fold under pressure. 221 00:15:06,523 --> 00:15:08,896 Stop blowing smoke and speak normal, dude. 222 00:15:08,900 --> 00:15:10,648 - Come on. - All right. 223 00:15:10,652 --> 00:15:13,458 I'm gonna ask you to do something that's never been done 224 00:15:13,463 --> 00:15:15,114 by anyone in human history. 225 00:15:15,990 --> 00:15:17,205 For the benefit of Mars, 226 00:15:17,210 --> 00:15:19,272 for human space exploration and for yourselves, 227 00:15:19,277 --> 00:15:21,042 because it just might make those bastards 228 00:15:21,047 --> 00:15:22,557 on Earth finally take notice. 229 00:15:24,374 --> 00:15:25,750 What do you want us to do? 230 00:15:29,130 --> 00:15:31,095 Ranger's engines can only effect 231 00:15:31,100 --> 00:15:34,045 small changes to the asteroid's trajectory. 232 00:15:34,050 --> 00:15:36,586 Just enough to bring it 233 00:15:38,137 --> 00:15:39,222 near Mars. 234 00:15:40,640 --> 00:15:44,079 Once it is there, Ranger will again burn... 235 00:15:44,084 --> 00:15:45,849 ... for exactly 20 minutes. 236 00:15:45,854 --> 00:15:49,019 When the time comes, we will slow the asteroid down. 237 00:15:49,024 --> 00:15:52,305 Just enough for the gravity of Mars to bend its trajectory 238 00:15:52,310 --> 00:15:53,774 to speed it towards Earth. 239 00:15:53,778 --> 00:15:57,200 Unless Ranger burns for 25 minutes instead of 20. 240 00:15:57,205 --> 00:15:59,445 That will slow the asteroid down even more 241 00:15:59,450 --> 00:16:02,116 and allow it to be fully captured by Mars's gravity 242 00:16:02,120 --> 00:16:03,909 instead of merely changing its direction. 243 00:16:03,913 --> 00:16:06,958 And bring it into permanent orbit around the Red Planet. 244 00:16:07,709 --> 00:16:08,969 Where it belongs. 245 00:16:09,919 --> 00:16:11,504 But how the fuck does that happen? 246 00:16:12,005 --> 00:16:15,588 Happy Valley doesn't have anywhere near the computing power 247 00:16:15,592 --> 00:16:17,230 of NASA or Roscosmos. 248 00:16:17,235 --> 00:16:19,612 So we'll work out that burn command down here. 249 00:16:20,096 --> 00:16:22,851 NASA will uplink the data to Ops-Com 250 00:16:22,856 --> 00:16:25,598 at Happy Valley. They will then relay it... 251 00:16:25,602 --> 00:16:27,002 ... with our secure comm system 252 00:16:27,007 --> 00:16:29,101 using our high-gain S-band antenna. 253 00:16:29,105 --> 00:16:30,485 Ranger will pick up the signal, 254 00:16:30,490 --> 00:16:33,564 confirm its validity with this discriminator box 255 00:16:33,568 --> 00:16:35,278 to make sure that it came from us. 256 00:16:35,662 --> 00:16:37,914 We'd have to hack into the Comsat. 257 00:16:38,915 --> 00:16:42,118 Or maybe physically take control of the satellite dish array. 258 00:16:43,036 --> 00:16:44,408 Even if that were possible, 259 00:16:44,412 --> 00:16:45,972 we still need Ops-Com to let us know 260 00:16:45,976 --> 00:16:47,661 when Ranger reaches her burn point. 261 00:16:47,665 --> 00:16:48,875 Unless we build our own. 262 00:16:49,375 --> 00:16:50,470 Our own what? 263 00:16:50,475 --> 00:16:51,915 Our own Ops-Com. 264 00:16:51,920 --> 00:16:53,792 So we can send our own signal. 265 00:16:53,796 --> 00:16:55,377 If the discriminator gives it a go, 266 00:16:55,381 --> 00:16:58,037 it'll forward the command to the engine control system, 267 00:16:58,042 --> 00:17:00,086 and Ranger will initiate the burn for Earth. 268 00:17:01,763 --> 00:17:04,345 The only way we can extend the burn is by getting control 269 00:17:04,349 --> 00:17:06,805 of the discriminator box on the Ranger. 270 00:17:06,809 --> 00:17:07,890 She's right. 271 00:17:07,894 --> 00:17:10,726 If the incoming signal doesn't have the right authentication packet, 272 00:17:10,730 --> 00:17:12,686 Ranger's comm system won't even look at it. 273 00:17:12,690 --> 00:17:15,818 So the key to this whole thing is that discriminator box. 274 00:17:16,360 --> 00:17:18,984 Finally, when Ranger launches in two days we're gonna need someone 275 00:17:18,988 --> 00:17:21,199 on their crew to swap it out for our own. 276 00:17:22,116 --> 00:17:23,368 An inside man. 277 00:17:25,328 --> 00:17:26,329 Or woman. 278 00:17:29,123 --> 00:17:30,523 Sam, when the time comes, 279 00:17:30,528 --> 00:17:32,873 you swap out that discriminator for our carbon copy. 280 00:17:32,877 --> 00:17:35,115 Okay. Let me get this straight. 281 00:17:35,120 --> 00:17:38,144 You want me to just swap out a mission-critical component 282 00:17:38,149 --> 00:17:40,985 in the middle of the ship, surrounded by the crew. 283 00:17:42,178 --> 00:17:45,067 - Sure. No biggie. - If we're to pull this off, 284 00:17:45,072 --> 00:17:47,304 we're all gonna have to do things we're not comfortable doing. 285 00:17:47,308 --> 00:17:50,318 Even if I could, they're not gonna let me back on that crew. 286 00:17:50,323 --> 00:17:51,648 Not after the strike. 287 00:17:52,346 --> 00:17:53,765 Never say never. 288 00:17:55,708 --> 00:17:56,709 She's gone. 289 00:17:57,277 --> 00:17:59,279 Uh. Hold on. I... I'd rethink that. 290 00:17:59,988 --> 00:18:01,528 Sir, that's Sam Massey. 291 00:18:01,533 --> 00:18:03,543 She's one of the leaders of the work stoppage. 292 00:18:03,548 --> 00:18:06,049 I'm aware of who she is. And I'm sure you're aware that 293 00:18:06,054 --> 00:18:07,245 if I were to discipline, demote or 294 00:18:07,249 --> 00:18:09,509 penalize in any way a labor organizer, 295 00:18:09,514 --> 00:18:11,169 I'd open myself up to massive lawsuits 296 00:18:11,174 --> 00:18:12,699 and a PR nightmare back on Earth. 297 00:18:14,544 --> 00:18:15,722 No. I... I still don't... 298 00:18:15,727 --> 00:18:18,168 Ravi. What do you think? 299 00:18:18,173 --> 00:18:20,575 You're in command of Ranger, it's your crew. 300 00:18:22,877 --> 00:18:25,463 Massey was on Kronos. We could use her experience. 301 00:18:26,389 --> 00:18:28,950 If she can park her attitude. 302 00:18:32,145 --> 00:18:33,229 All right. 303 00:18:33,797 --> 00:18:34,923 Let's keep her on. 304 00:18:35,899 --> 00:18:37,864 Massey's heart was in the right place. 305 00:18:37,869 --> 00:18:40,528 And if anything, it'll be an olive branch. 306 00:18:43,531 --> 00:18:46,593 But I want you to go up there with them. Keep an eye on things. 307 00:18:47,477 --> 00:18:48,678 Aye, aye. 308 00:18:52,123 --> 00:18:55,039 Well, we need a crackerjack engineer to build out our control room. 309 00:18:55,043 --> 00:18:56,415 Rich might do it. 310 00:18:56,419 --> 00:18:58,299 And we're gonna need an electrician 311 00:18:58,304 --> 00:19:00,085 to pull power into our Ops-Com. 312 00:19:00,089 --> 00:19:03,328 - Edmondson's the best there is. - Sparks? Will she do it? 313 00:19:03,333 --> 00:19:05,798 - I can ask. - Right. First things first. 314 00:19:05,803 --> 00:19:07,430 If we're gonna build our own Ops, 315 00:19:08,372 --> 00:19:10,136 we need the right equipment. 316 00:19:10,141 --> 00:19:12,412 Consoles, processors, servers, comm relays... 317 00:19:12,417 --> 00:19:14,017 NASA's redundant to a fault. 318 00:19:14,022 --> 00:19:16,283 I mean, every piece of equipment has a backup. 319 00:19:16,288 --> 00:19:18,937 But they're all stored up on Phoenix under lock and key. 320 00:19:18,942 --> 00:19:21,477 We need a way to get all that down here undetected. 321 00:19:22,695 --> 00:19:24,897 I... I think I know the guy. 322 00:19:25,490 --> 00:19:26,699 Okay, good. 323 00:19:27,617 --> 00:19:29,152 So are we doing this? 324 00:19:53,485 --> 00:19:54,778 That went well. 325 00:19:56,087 --> 00:19:57,088 I think so. 326 00:19:59,524 --> 00:20:02,093 Eli has an interesting sense of humor. 327 00:20:03,887 --> 00:20:04,888 He means well. 328 00:20:09,075 --> 00:20:10,573 How's your family? 329 00:20:10,577 --> 00:20:14,550 How's Javier? Is he still playing the piano? Last time I saw... 330 00:20:14,555 --> 00:20:17,333 Let's, um, get something straight. 331 00:20:19,819 --> 00:20:21,842 When it comes to the work, 332 00:20:21,847 --> 00:20:24,253 I will support you when I think you're right. 333 00:20:24,257 --> 00:20:26,759 And I will disagree with you when I think you're wrong. 334 00:20:28,436 --> 00:20:31,355 But you don't get to ask me about my family or my son again. 335 00:20:32,432 --> 00:20:33,433 Understand? 336 00:20:53,703 --> 00:20:55,446 Alex, it's Poppy. 337 00:20:56,289 --> 00:20:57,745 Oh, hey. How'd it go? 338 00:20:57,749 --> 00:21:01,332 Wonderful. We've been having great fun together. 339 00:21:01,336 --> 00:21:04,752 He helped me prune my blueberry plants and my kumquats. 340 00:21:04,756 --> 00:21:07,650 Well, Joanna. I... I can't thank you enough. 341 00:21:08,259 --> 00:21:11,429 Alex. Come on. It's time to go. 342 00:21:12,630 --> 00:21:15,425 - Where is he? - He's right back here. 343 00:21:19,045 --> 00:21:20,513 He was a moment ago. 344 00:21:22,382 --> 00:21:23,383 Alex. 345 00:21:24,884 --> 00:21:25,885 Alex. 346 00:21:28,646 --> 00:21:30,606 All right. You go that way. I'll go this way. 347 00:21:32,075 --> 00:21:33,076 Alex. 348 00:21:33,893 --> 00:21:34,986 Alex. 349 00:21:37,020 --> 00:21:38,184 Alex? 350 00:21:38,189 --> 00:21:39,274 Alex. 351 00:21:39,858 --> 00:21:40,859 Alex! 352 00:21:45,755 --> 00:21:48,136 This is Ed Baldwin. I'm looking for... 353 00:21:48,141 --> 00:21:49,225 Got him! 354 00:21:52,053 --> 00:21:54,844 Alex! You can't... You can't just run off like that. 355 00:21:54,848 --> 00:21:56,099 What were you thinking? 356 00:21:57,183 --> 00:21:58,226 Where'd you go? 357 00:21:58,852 --> 00:22:00,562 I was looking for you. 358 00:22:01,262 --> 00:22:02,263 You what? 359 00:22:03,423 --> 00:22:05,375 I was looking for you. 360 00:22:06,342 --> 00:22:07,343 Oh. 361 00:22:10,488 --> 00:22:11,489 Hey. 362 00:22:11,973 --> 00:22:13,549 Hey. Hey. 363 00:22:14,742 --> 00:22:15,943 All right. It's okay. 364 00:22:17,495 --> 00:22:18,696 It's okay. 365 00:22:20,874 --> 00:22:21,958 Hey. 366 00:22:24,961 --> 00:22:26,045 Come on. 367 00:22:27,130 --> 00:22:29,991 ... that which you've been... 368 00:22:45,231 --> 00:22:46,274 Coming. 369 00:22:49,302 --> 00:22:51,471 - Right in here. - Very good, ma'am. 370 00:23:47,735 --> 00:23:50,641 I don't know. Look, to get this stuff off of Phoenix, 371 00:23:50,646 --> 00:23:53,503 not only do I have to get in on a cargo module undetected, 372 00:23:53,508 --> 00:23:55,293 I gotta get it past Madam Mussolini's 373 00:23:55,298 --> 00:23:56,953 new security measures down here. 374 00:23:58,930 --> 00:24:01,220 What? Are you telling me you can't do it, or you won't? 375 00:24:01,224 --> 00:24:02,814 My guy can get it off Phoenix. 376 00:24:02,819 --> 00:24:05,364 But getting it out of the loading dock down here, 377 00:24:05,369 --> 00:24:08,601 there's the problem. See all this shit's flagged high-security. 378 00:24:08,606 --> 00:24:12,189 So if it turns up in the dock, they're gonna put it in secure lockup. 379 00:24:12,193 --> 00:24:14,279 Where I got no access. No one does. 380 00:24:15,697 --> 00:24:17,319 I mean, maybe there's a way around that. 381 00:24:17,323 --> 00:24:19,809 But I don't know. 382 00:24:20,310 --> 00:24:22,125 It seems dicey. What I got going on 383 00:24:22,130 --> 00:24:23,845 right now, you know, it's low-risk. 384 00:24:24,247 --> 00:24:26,120 I don't have that long left on my tour. 385 00:24:26,124 --> 00:24:28,539 So when I get back Earthside, I'm gonna be with my family, 386 00:24:28,543 --> 00:24:30,144 sitting on a nice little nest egg. 387 00:24:31,090 --> 00:24:32,958 You are thinking so small, Dale. 388 00:24:32,963 --> 00:24:35,118 You know, my former partner, he thought small. 389 00:24:35,123 --> 00:24:37,380 Was always worried we'd lose what we built up. 390 00:24:37,385 --> 00:24:40,092 So he was on the defense. Just like you're doing right now. 391 00:24:40,096 --> 00:24:42,020 And if I let him make all the decisions, 392 00:24:42,024 --> 00:24:43,804 we'd still be working out of our garage. 393 00:24:43,808 --> 00:24:47,645 But we went from having a few thousand dollars to our name. 394 00:24:48,855 --> 00:24:50,064 Now I'm worth billions. 395 00:24:52,717 --> 00:24:59,140 So, I ask you, Miles, do you wanna be a millionaire or a billionaire? 396 00:25:03,878 --> 00:25:06,431 - Billionaire, huh? - I had to break through to him somehow. 397 00:25:07,707 --> 00:25:09,409 Yeah, better go get Alex from Joanna. 398 00:25:09,808 --> 00:25:13,725 He is a good kid. He's so smart. 399 00:25:13,730 --> 00:25:14,814 Yeah. 400 00:25:16,449 --> 00:25:19,344 Hey, you two seem to get along pretty well. 401 00:25:20,203 --> 00:25:21,904 We haven't really clicked yet. 402 00:25:22,680 --> 00:25:25,425 It'll come. You know, my dad and I, we had our moments. 403 00:25:25,892 --> 00:25:27,306 He was an engineer, right? 404 00:25:27,310 --> 00:25:29,058 Oh, yeah. He loved to build things. 405 00:25:29,062 --> 00:25:31,366 He had all these models. Put them all over the den. 406 00:25:31,371 --> 00:25:34,854 I'm a model freak too. It's, uh, very calming. 407 00:25:34,859 --> 00:25:37,114 You know, he had this one of a Gemini 408 00:25:37,119 --> 00:25:39,458 spacecraft sitting atop a Titan II rocket. 409 00:25:39,463 --> 00:25:41,110 And I knew it was his favorite. 410 00:25:41,115 --> 00:25:44,406 So when he was gone, I would take it down off the shelf, 411 00:25:44,410 --> 00:25:46,621 play with it when he wasn't around. 412 00:25:47,497 --> 00:25:48,665 But one day, 413 00:25:50,166 --> 00:25:51,809 - I broke it. - Uh-oh. 414 00:25:52,293 --> 00:25:54,963 - He peeled the bark off me for that. - I bet he did. 415 00:25:55,964 --> 00:25:58,383 But then he went out and he bought a new model kit. 416 00:25:58,883 --> 00:26:01,407 And he made me rebuild it piece by piece, 417 00:26:01,412 --> 00:26:03,638 while he looked over my shoulder and instructed me. 418 00:26:05,974 --> 00:26:07,058 And I felt 419 00:26:08,142 --> 00:26:10,003 so close to him that day. 420 00:26:11,563 --> 00:26:14,168 - That's nice. - And when we were done, 421 00:26:14,173 --> 00:26:15,413 that was the first time that he told me 422 00:26:15,417 --> 00:26:17,061 about the birds that fly backwards. 423 00:26:18,177 --> 00:26:19,274 The what? 424 00:26:19,279 --> 00:26:22,198 Every winter you see whole flocks of them flying north for the winter. 425 00:26:22,740 --> 00:26:26,407 - Do you know why they fly backwards? - Um, not a clue. 426 00:26:26,411 --> 00:26:28,242 Because they want to see where they've been, 427 00:26:28,246 --> 00:26:30,331 because that's how they know where they're going. 428 00:26:33,209 --> 00:26:34,210 Hmm. 429 00:26:34,952 --> 00:26:35,953 I like that. 430 00:26:37,854 --> 00:26:40,436 You know, someday, young Alex is gonna look back at you 431 00:26:40,441 --> 00:26:42,260 the same way that I look back at my dad. 432 00:26:42,760 --> 00:26:43,887 So just be yourself. 433 00:26:45,346 --> 00:26:46,431 Share your passion. 434 00:26:48,083 --> 00:26:49,709 That's the greatest gift I ever got. 435 00:27:16,628 --> 00:27:18,296 Hello, Miss Rosales. 436 00:27:22,550 --> 00:27:24,256 Perhaps you don't remember me. I'm... 437 00:27:24,260 --> 00:27:25,428 No, I remember you. 438 00:27:26,162 --> 00:27:28,322 - What the fuck are you doing here? - I'm sorry, but... 439 00:27:29,032 --> 00:27:30,700 I'm sorry for startling you, but... 440 00:27:33,353 --> 00:27:34,558 You shouldn't be here. 441 00:27:34,562 --> 00:27:35,647 Please. 442 00:27:37,590 --> 00:27:39,375 Please, just give me a minute. 443 00:27:41,136 --> 00:27:43,263 You're the only person who might understand. 444 00:27:49,452 --> 00:27:52,221 I begged her for that engine design, 445 00:27:53,665 --> 00:27:56,876 but she would not help me, no matter how much I pleaded with her. 446 00:27:58,378 --> 00:28:02,248 There was no way we were going to be able to launch at '94 without it. 447 00:28:04,092 --> 00:28:07,883 I was, uh, told by the KGB 448 00:28:07,887 --> 00:28:11,477 to go to her at the IAC conference 449 00:28:11,482 --> 00:28:14,342 to do whatever I had to to get the design... 450 00:28:16,855 --> 00:28:18,356 but I refused. 451 00:28:21,734 --> 00:28:24,692 So my handler sent two men into her room. 452 00:28:24,696 --> 00:28:27,411 They threatened to report 453 00:28:27,416 --> 00:28:30,676 Margo to the FBI unless she cooperated. 454 00:28:31,227 --> 00:28:34,289 And still, she would not give them the engine design. 455 00:28:35,748 --> 00:28:36,749 So, 456 00:28:38,418 --> 00:28:41,421 that is when they began to strangle me in front of her. 457 00:28:45,425 --> 00:28:46,426 Jesus. 458 00:28:48,928 --> 00:28:50,597 Margo didn't tell you about this? 459 00:28:56,895 --> 00:28:57,979 She... 460 00:28:58,563 --> 00:29:02,483 She sacrificed everything along with her honor to save my life. 461 00:29:07,697 --> 00:29:09,199 For eight years... 462 00:29:12,202 --> 00:29:14,078 she let us think she was dead. 463 00:29:16,414 --> 00:29:19,596 For eight fucking years she never tried to reach out 464 00:29:19,601 --> 00:29:21,540 - to tell us that she was okay... - How... 465 00:29:21,544 --> 00:29:23,630 - ... that she was alive. - How-How could she? 466 00:29:27,967 --> 00:29:30,432 A defector in the Soviet Union is a glorified 467 00:29:30,437 --> 00:29:32,350 prisoner. A bird in a cage. 468 00:29:32,355 --> 00:29:34,365 I know. I know... 469 00:29:37,477 --> 00:29:38,478 I just... 470 00:29:43,383 --> 00:29:47,045 I don't know how to forgive her. 471 00:29:54,494 --> 00:29:55,495 I understand. 472 00:30:00,583 --> 00:30:02,961 But where would you be today without her? 473 00:30:05,839 --> 00:30:07,006 Think about this. 474 00:30:09,300 --> 00:30:11,344 She believed in you, Aleida. 475 00:30:12,846 --> 00:30:14,389 Just as she did me. 476 00:30:16,474 --> 00:30:19,060 Please. Please. 477 00:30:19,811 --> 00:30:21,354 Help me to speak with her. 478 00:30:57,957 --> 00:31:00,510 - Poppy? - Yeah, I thought you were asleep. 479 00:31:02,395 --> 00:31:04,643 I'm scared. 480 00:31:04,647 --> 00:31:05,732 You're scared? 481 00:31:06,900 --> 00:31:09,319 There's nothing to be scared of. You're safe in here. 482 00:31:11,654 --> 00:31:13,489 Hey, what are you scared of? 483 00:31:19,162 --> 00:31:21,006 You're not afraid of me, are you? 484 00:31:26,069 --> 00:31:27,070 Hey... 485 00:31:28,822 --> 00:31:30,569 I love you, kiddo. 486 00:31:30,574 --> 00:31:33,661 But you-you look like a bear. 487 00:31:35,970 --> 00:31:38,511 I-I... I look like a bear? 488 00:31:41,985 --> 00:31:43,737 Maybe I do. 489 00:31:54,989 --> 00:31:56,032 Uh... 490 00:32:02,330 --> 00:32:04,129 You know, when your mom was your age, 491 00:32:04,134 --> 00:32:05,734 she was afraid of the dark too. 492 00:32:06,693 --> 00:32:08,858 You know what I used to do for her? 493 00:32:08,863 --> 00:32:09,989 What? 494 00:32:10,713 --> 00:32:12,340 I used to read her a story. 495 00:32:14,300 --> 00:32:16,135 Would you like me to read you a story? 496 00:32:28,690 --> 00:32:30,867 So this is a story about a sailor. 497 00:32:31,943 --> 00:32:35,463 But in a strange land far, far from home. 498 00:32:36,823 --> 00:32:38,375 His name is Jake Holman. 499 00:32:44,956 --> 00:32:45,957 "Chapter one. 500 00:32:47,000 --> 00:32:49,994 'Hello, ship', Jake Holman said under his breath. 501 00:32:50,420 --> 00:32:51,746 The ship was asleep. 502 00:32:52,338 --> 00:32:53,381 Didn't hear him. 503 00:32:54,048 --> 00:32:57,429 He lowered his big, canvas, 30-year bag to the ground 504 00:32:57,434 --> 00:33:00,875 and stood there in the moon shadow of a brick wall 505 00:33:00,880 --> 00:33:03,157 and had his first long look at her. 506 00:33:04,392 --> 00:33:07,099 She looked stubby and blocky, 507 00:33:07,103 --> 00:33:10,634 top-heavy down there at the edge of the black, rolling river, 508 00:33:10,639 --> 00:33:13,188 and she was all mountain. 509 00:33:13,193 --> 00:33:17,026 Moon-white except for her slender black smokestack, 510 00:33:17,030 --> 00:33:20,717 that rose very high, high as her two masts. 511 00:33:21,534 --> 00:33:24,459 Four guy-wires slanted down from the stack 512 00:33:24,463 --> 00:33:26,827 like streamers from the maypole. 513 00:33:26,831 --> 00:33:29,622 She had a stubby, shielded gun on her open bound 514 00:33:29,626 --> 00:33:32,271 and a double, man-high hand steering wheel 515 00:33:32,276 --> 00:33:33,713 on her open fantail aft. 516 00:33:34,672 --> 00:33:37,755 But in between, she looked more like a house than a ship. 517 00:33:37,759 --> 00:33:40,674 Her square, curtain windows and screen doors 518 00:33:40,678 --> 00:33:44,557 opened on a gallery main deck like a long, narrow veranda. 519 00:33:45,266 --> 00:33:49,517 And on the pipe rail boat deck, under taut, white awnings. 520 00:33:49,521 --> 00:33:51,227 It was after midnight. 521 00:33:51,231 --> 00:33:54,308 They were asleep down there, all but the watch". 522 00:36:17,368 --> 00:36:18,946 You're welcome to have a seat. 523 00:36:33,609 --> 00:36:35,436 They told me you'd be up here. 524 00:36:38,648 --> 00:36:39,983 Chairs are different. 525 00:36:53,538 --> 00:36:54,664 What you got? 526 00:36:59,794 --> 00:37:00,795 It's, uh... 527 00:37:02,505 --> 00:37:05,141 updated state vectors from our tracking stations. 528 00:37:07,177 --> 00:37:09,524 Seems there's some variation from our predicted path 529 00:37:09,529 --> 00:37:11,372 and what the network is seeing. 530 00:37:16,227 --> 00:37:17,349 Let me take a look. 531 00:37:31,993 --> 00:37:32,994 I'll, um, 532 00:37:33,812 --> 00:37:37,816 go over these figures tonight and let you know what I think. 533 00:37:39,292 --> 00:37:40,293 Thanks. 534 00:37:58,561 --> 00:38:01,115 All right, let's go over this plan one more time. 535 00:38:01,120 --> 00:38:02,743 After what happened at the fuel plant, 536 00:38:02,748 --> 00:38:04,363 you all know they've got these goddamn 537 00:38:04,368 --> 00:38:06,303 security checkpoints all over the base, 538 00:38:06,308 --> 00:38:08,441 including the loading dock. 539 00:38:08,446 --> 00:38:12,279 And nothing or no one goes in or out of that room without a once-over. 540 00:38:12,283 --> 00:38:15,324 So we can't just waltz in and grab all this stuff off the shelves, 541 00:38:15,328 --> 00:38:18,035 we got to be a little more clever about it. 542 00:38:18,039 --> 00:38:19,584 So we're gonna forge a requisition 543 00:38:19,589 --> 00:38:21,455 for everything we need on our list. 544 00:38:21,459 --> 00:38:22,972 My guy on Phoenix cargo haul 545 00:38:22,977 --> 00:38:26,372 is gonna swap the package in for something a little more inconspicuous. 546 00:38:26,988 --> 00:38:28,385 All the electronics we need, 547 00:38:28,390 --> 00:38:31,085 they'll be inside the containers labeled cereal, cotton rounds 548 00:38:31,090 --> 00:38:32,090 and dehydrated milk. 549 00:38:32,095 --> 00:38:35,148 Each one of ours will have a green and yellow bar code. 550 00:38:36,891 --> 00:38:39,961 The security assholes, they're all former military. 551 00:38:40,562 --> 00:38:42,847 So stay alert and stick to the plan. 552 00:38:49,745 --> 00:38:50,746 Hold up. 553 00:38:52,974 --> 00:38:54,392 Req form, please. 554 00:39:12,218 --> 00:39:14,137 Gonna need you to open up this box. 555 00:39:39,621 --> 00:39:42,119 I don't know if I could've held my cool like that, Miles. 556 00:39:42,123 --> 00:39:44,705 - Tienes huevos, cabrón. - Thanks, man. 557 00:39:44,709 --> 00:39:47,554 Ilya always said, "Cover your bases". 558 00:40:11,486 --> 00:40:13,782 All right. Looks like Christmas in here. 559 00:40:13,787 --> 00:40:15,527 Welcome to Ops-Com 2, gentlemen. 560 00:40:15,532 --> 00:40:17,363 I prefer "Ghost Ops". 561 00:40:17,367 --> 00:40:18,823 Sounds way cooler. 562 00:40:18,827 --> 00:40:20,920 What? Where's it at? 563 00:40:23,173 --> 00:40:24,549 What the hell? 564 00:40:25,733 --> 00:40:27,664 Man, come on. 565 00:40:27,669 --> 00:40:29,763 It's supposed to be here. Wha... 566 00:40:32,374 --> 00:40:35,054 I'm guessing it's supposed to be more than just cornflakes in there. 567 00:40:38,037 --> 00:40:39,414 What was supposed to be in there? 568 00:40:40,582 --> 00:40:41,583 Discriminator. 569 00:40:46,129 --> 00:40:47,408 - Fuck. - Okay. 570 00:40:47,413 --> 00:40:49,415 So, if it's not there, then where is it? 571 00:41:00,725 --> 00:41:03,231 It's here, but it got sent to the secure lockup. 572 00:41:03,236 --> 00:41:04,450 Ah. 573 00:41:04,455 --> 00:41:06,637 My guy on Phoenix must have screwed up the boxes. 574 00:41:06,642 --> 00:41:09,587 Yeah. Fortunately, it just looks like a shipping error. 575 00:41:10,319 --> 00:41:13,877 Can we get to it somehow? Maybe bust the lock or something? 576 00:41:13,882 --> 00:41:15,812 No, it's electronic. It's gnarly as hell. 577 00:41:15,817 --> 00:41:18,115 There's no way we could get through that. 578 00:41:18,120 --> 00:41:19,757 There might be one other way, but... 579 00:41:19,762 --> 00:41:21,844 No, it's too small. 580 00:41:21,848 --> 00:41:23,012 What's too small? 581 00:41:23,016 --> 00:41:24,180 Intake vent. 582 00:41:24,184 --> 00:41:25,899 It's 12 inches across. 583 00:41:25,904 --> 00:41:27,644 None of us are going to fit through it. 584 00:41:30,940 --> 00:41:31,941 Huh. 585 00:41:46,439 --> 00:41:47,974 Listen. Hey. 586 00:41:50,376 --> 00:41:52,137 It's okay if you don't wanna do this. 587 00:41:53,463 --> 00:41:55,532 It's okay. I want to. 588 00:41:56,174 --> 00:41:57,175 You sure? 589 00:41:58,618 --> 00:41:59,619 You sure, sure? 590 00:42:04,390 --> 00:42:05,391 Okay. 591 00:42:25,378 --> 00:42:26,755 He's gonna be okay. 592 00:42:34,295 --> 00:42:35,539 You see the plate, Alex? 593 00:42:36,506 --> 00:42:38,133 It's kinda dark. 594 00:42:43,179 --> 00:42:44,422 Ah, this is stupid. 595 00:42:48,351 --> 00:42:50,099 I'm in the room! 596 00:42:50,103 --> 00:42:52,893 Okay. Okay, buddy. 597 00:42:52,897 --> 00:42:56,142 Now look around and see if you can see that box. 598 00:42:57,068 --> 00:42:59,612 Okay, um... 599 00:43:00,238 --> 00:43:02,027 Wha-What is it? 600 00:43:02,031 --> 00:43:05,785 There's a shelf and the box is on the top of it. 601 00:43:06,593 --> 00:43:08,158 Okay... Can you reach it? 602 00:43:08,163 --> 00:43:09,581 No. 603 00:43:11,374 --> 00:43:13,459 Shit. 604 00:43:14,377 --> 00:43:16,890 All right. Just come on back out here. 605 00:43:16,895 --> 00:43:18,793 We'll find another way to get it. 606 00:43:18,798 --> 00:43:21,536 I think I can reach if I climb a bit. 607 00:43:23,303 --> 00:43:25,593 Okay, but... but be careful now, Alex. 608 00:43:25,597 --> 00:43:28,262 Th-That could be tricky... 609 00:43:28,266 --> 00:43:29,550 Alex? 610 00:43:30,643 --> 00:43:31,887 Alex, you okay? 611 00:43:46,075 --> 00:43:47,740 All right. 612 00:43:47,744 --> 00:43:49,262 Look at that. 613 00:43:52,439 --> 00:43:54,913 - There he is. - Hey, little man. 614 00:43:56,461 --> 00:43:57,750 Look at you. 615 00:43:57,754 --> 00:43:58,838 Hey... 616 00:43:59,464 --> 00:44:01,879 You are a brave boy. You know that? 617 00:44:01,883 --> 00:44:03,468 You're a brave boy. 618 00:44:04,469 --> 00:44:08,792 You scored big, little man. 619 00:44:08,797 --> 00:44:10,286 Yes, you did. 620 00:44:10,291 --> 00:44:11,843 Yes, you did. 621 00:45:55,188 --> 00:45:57,390 Closing time. Gotta give you the boot. 622 00:45:58,500 --> 00:46:01,244 Okay, uh, thanks. Thank you. 623 00:46:02,487 --> 00:46:04,122 Sorry about your friend. 624 00:46:05,548 --> 00:46:09,068 If you're in town tomorrow, stop in for our early bird special. 625 00:46:09,886 --> 00:46:11,179 Okay. 626 00:47:17,103 --> 00:47:18,271 Sergei. 627 00:47:25,211 --> 00:47:26,254 Margo. 628 00:47:37,182 --> 00:47:38,183 I'm... 629 00:47:39,392 --> 00:47:41,265 I'm glad you came. 630 00:47:41,269 --> 00:47:43,396 - I, uh... - This can't happen, Sergei. 631 00:47:44,314 --> 00:47:47,302 You have a life here now, and I have a life over there. 632 00:47:47,307 --> 00:47:48,595 No, no, no, no, no. 633 00:47:48,600 --> 00:47:49,898 You don't understand. 634 00:47:49,903 --> 00:47:52,642 It was difficult for some time, but I'm finally starting to... 635 00:47:52,647 --> 00:47:54,482 You are not safe, Margo. 636 00:47:58,119 --> 00:48:02,649 The woman you know as Irina Morozova, the head of Roscosmos, 637 00:48:04,484 --> 00:48:06,519 she was my handler with KGB. 638 00:48:07,295 --> 00:48:08,751 From the beginning. 639 00:48:08,755 --> 00:48:12,542 All those years, she was the one who sent me to United States, 640 00:48:13,676 --> 00:48:16,187 the one who destroyed both of our lives. 641 00:48:24,229 --> 00:48:26,147 You cannot go back there, Margo. 642 00:48:34,322 --> 00:48:35,611 Ranger, Happy Valley. 643 00:48:35,615 --> 00:48:37,446 We show a good departure burn. 644 00:48:37,450 --> 00:48:39,114 No significant residuals. 645 00:48:39,118 --> 00:48:41,971 Copy. Pre-valves are confirmed closed. 646 00:48:42,664 --> 00:48:44,662 Departure burn is complete. 647 00:48:44,666 --> 00:48:49,751 Trajectory for 2003LC intercept on target, people. 648 00:48:49,756 --> 00:48:51,217 Sinclair, please 649 00:48:51,221 --> 00:48:53,126 double-check the surface contact angles. 650 00:48:53,131 --> 00:48:55,876 Make sure we don't need to increase cable tension. 651 00:48:56,845 --> 00:48:57,930 Copy, scooter. 652 00:48:57,935 --> 00:49:00,355 We should be fine, but I'll take another look. 653 00:49:02,642 --> 00:49:05,228 Reading you five by on VHF. 654 00:49:06,213 --> 00:49:08,511 Actually, let me know when you have 655 00:49:08,516 --> 00:49:10,268 an updated state back quickly. 656 00:49:13,528 --> 00:49:16,322 Doppler shows closing rate 12 meters per second. 657 00:49:17,407 --> 00:49:19,993 Got it? Guidance has accepted. 658 00:49:24,414 --> 00:49:26,495 Yeah, sure. Control turn to auto. 659 00:49:26,499 --> 00:49:27,913 Copy, Happy Valley. 660 00:49:27,917 --> 00:49:30,336 Please confirm S-band, comm. 661 00:49:33,381 --> 00:49:36,585 Confirming RTS... 662 00:49:41,081 --> 00:49:43,900 RTS S-band at 1.53. 663 00:50:14,881 --> 00:50:15,949 Fuck me. 664 00:50:18,550 --> 00:50:26,050 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 48450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.