Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,975 --> 00:00:07,142
(bright techno music)
2
00:00:16,406 --> 00:00:20,073
(bright instrumental music)
3
00:01:25,305 --> 00:01:27,912
- [Melody] I found this
recipe Bon Appetite.
4
00:01:27,912 --> 00:01:29,568
- Oh aren't you the domestic.
5
00:01:29,568 --> 00:01:31,439
You're gonna make some
man a very good wife.
6
00:01:31,439 --> 00:01:33,471
- Yeah, so why am I not married yet?
7
00:01:33,471 --> 00:01:35,260
- 'Cause you haven't found the right guy.
8
00:01:35,260 --> 00:01:36,887
- [Melody] Is there such a thing?
9
00:01:36,887 --> 00:01:37,957
- [Holly] Yes.
10
00:01:37,957 --> 00:01:40,661
- I know the holidays
are difficult without him
11
00:01:40,661 --> 00:01:43,248
and I just wanted to
let you know, I'm here.
12
00:01:43,248 --> 00:01:44,689
- Don't go there.
13
00:01:44,689 --> 00:01:46,555
- Hey, that's what friends are for.
14
00:01:46,555 --> 00:01:48,234
- [Laura] Ooh, that turkey smells good,
15
00:01:48,234 --> 00:01:49,442
how's it coming along?
16
00:01:49,442 --> 00:01:50,654
- Oh, about another half hour more.
17
00:01:50,654 --> 00:01:52,093
- Mom, what's Ben doing?
18
00:01:52,093 --> 00:01:53,849
- Oh, he's teaching his grandfather
19
00:01:53,849 --> 00:01:55,314
how to play a video game.
20
00:01:55,314 --> 00:01:57,059
- Oh, that must be interesting.
21
00:01:57,059 --> 00:01:59,784
That guy came into the 21st
Century kicking and screaming.
22
00:01:59,784 --> 00:02:02,286
I got him a cell phone last
year, he's used it twice.
23
00:02:02,286 --> 00:02:03,936
- Holly.
24
00:02:03,936 --> 00:02:05,065
- Hmm?
25
00:02:05,065 --> 00:02:06,298
- How is Ben adjusting?
26
00:02:06,298 --> 00:02:08,246
- Well you know, he's a little anxious.
27
00:02:08,246 --> 00:02:10,596
I think he misses his dad.
28
00:02:10,596 --> 00:02:12,927
He's giving us a time when
all the neighborhood kids
29
00:02:12,927 --> 00:02:15,516
would get together and
they'd play street hockey.
30
00:02:15,516 --> 00:02:17,885
- Yeah, I remember a few years back,
31
00:02:17,885 --> 00:02:19,696
he almost lost his front teeth.
32
00:02:19,696 --> 00:02:20,743
- That's true.
- Right.
33
00:02:20,743 --> 00:02:22,234
Oh my god.
- Who, Ben?
34
00:02:22,234 --> 00:02:23,501
- No, Michael.
35
00:02:23,501 --> 00:02:25,401
Ben's slap shot hit him in the mouth.
36
00:02:25,401 --> 00:02:26,787
He was so upset, poor baby.
37
00:02:26,787 --> 00:02:28,956
- You know, Ben is such a sweet kid.
38
00:02:28,956 --> 00:02:31,308
- You know, at his age, I think he
39
00:02:31,308 --> 00:02:35,426
doesn't fully understand Michael's loss.
40
00:02:35,426 --> 00:02:37,426
- Yeah, it's a struggle.
41
00:02:38,297 --> 00:02:40,660
- He'll be fine once he
finds new friends at school.
42
00:02:40,660 --> 00:02:43,243
- Well, that's what I'm hoping.
43
00:02:47,336 --> 00:02:48,446
- Grandpa, you could've
used the left button
44
00:02:48,446 --> 00:02:50,029
to kill the onions.
45
00:02:52,634 --> 00:02:53,467
Grandpa!
46
00:02:54,510 --> 00:02:56,093
Wake him up, Oscar.
47
00:02:58,286 --> 00:02:59,749
- Hey, Oscar!
48
00:02:59,749 --> 00:03:00,907
Hey, hey, hey.
49
00:03:00,907 --> 00:03:05,074
Oh, we got to get these
guys Ben (mumbles).
50
00:03:09,430 --> 00:03:11,319
- [Holly] Alright, dinner's ready!
51
00:03:11,319 --> 00:03:12,236
- Let's go.
52
00:03:13,343 --> 00:03:14,396
- Come on, you guys.
53
00:03:14,396 --> 00:03:17,566
You can save the universe after dessert.
54
00:03:17,566 --> 00:03:20,483
(pretend shooting)
55
00:03:29,219 --> 00:03:32,288
- Mom, mom, Grandpa got
a whole army of aliens.
56
00:03:32,288 --> 00:03:34,346
- Good, now I feel so much safer.
57
00:03:34,346 --> 00:03:35,893
- And I shot Ultra Star Cruisers.
58
00:03:35,893 --> 00:03:37,793
- Alright, no more stories at the table.
59
00:03:37,793 --> 00:03:39,378
Dad, he hasn't stopped
playing with that game
60
00:03:39,378 --> 00:03:40,369
since you got it for him.
61
00:03:40,369 --> 00:03:41,521
- [Grandpa] One of our best sellers.
62
00:03:41,521 --> 00:03:43,608
- Grandpa, are we gonna
attach the battle cruiser?
63
00:03:43,608 --> 00:03:45,608
(brrrr)
64
00:03:47,525 --> 00:03:49,108
- Not at the table!
65
00:03:51,126 --> 00:03:52,767
- [Jack] After dinner, Ben.
66
00:03:52,767 --> 00:03:55,434
- Jack, please say grace, honey.
67
00:03:57,215 --> 00:04:01,361
- Lord, we thank you for the
food we are about to receive
68
00:04:01,361 --> 00:04:04,151
and for blessing us with Holly and Ben
69
00:04:04,151 --> 00:04:06,796
and for Melody to share it with us.
70
00:04:06,796 --> 00:04:11,069
And we trust that Michael
is with you in heaven.
71
00:04:11,069 --> 00:04:13,208
(dog barks)
72
00:04:13,208 --> 00:04:14,850
And thanks for Oscar too.
73
00:04:14,850 --> 00:04:16,504
Amen.
74
00:04:16,504 --> 00:04:17,605
- [Everyone At Table] Amen.
75
00:04:17,605 --> 00:04:18,887
- Happy Thanksgiving everybody.
76
00:04:18,887 --> 00:04:21,374
- [Everybody At Table] Happy Thanksgiving.
77
00:04:21,374 --> 00:04:22,207
- Dig in!
78
00:04:22,207 --> 00:04:23,040
- Who wants yams?
79
00:04:23,040 --> 00:04:23,873
- I do.
80
00:04:23,873 --> 00:04:26,286
- Do you think you can
start the turkey over here?
81
00:04:26,286 --> 00:04:27,369
There we are.
82
00:04:30,330 --> 00:04:32,265
- Oscar, Oscar, go ahead, boy.
83
00:04:32,265 --> 00:04:33,689
Go, go, go, go.
84
00:04:33,689 --> 00:04:35,183
- Thank you so much for dinner.
85
00:04:35,183 --> 00:04:36,308
- [Laura] Oh, you're welcome, Melody.
86
00:04:36,308 --> 00:04:37,943
You know you're always welcomed.
87
00:04:37,943 --> 00:04:38,776
- Oh mom, I'm so full,
I'm not gonna be able
88
00:04:38,776 --> 00:04:40,276
to eat for a week.
89
00:04:41,472 --> 00:04:44,028
- Ben, don't forget, I
saved you the wishbone.
90
00:04:44,028 --> 00:04:45,800
- Oh come on, it's not keep away.
91
00:04:45,800 --> 00:04:46,949
- Ben, do you have something you wanna say
92
00:04:46,949 --> 00:04:48,320
to grandma and grandpa?
93
00:04:48,320 --> 00:04:49,452
- Can I have another piece of pie?
94
00:04:49,452 --> 00:04:50,891
(laughing)
95
00:04:50,891 --> 00:04:52,982
Thank you, grandma and grandpa.
96
00:04:52,982 --> 00:04:54,795
- You're welcome, Benjamin.
97
00:04:54,795 --> 00:04:55,719
- Okay Ben.
98
00:04:55,719 --> 00:04:57,245
- He loves that dog.
99
00:04:57,245 --> 00:04:59,496
- Yeah, Michael knew what he was doing
100
00:04:59,496 --> 00:05:01,937
when he got Ben Oscar.
101
00:05:01,937 --> 00:05:03,043
You know what's interesting?
102
00:05:03,043 --> 00:05:04,898
I think that Ben feels closer to his dad
103
00:05:04,898 --> 00:05:06,815
when he's with the dog.
104
00:05:11,091 --> 00:05:14,249
- We've got your office all
ready for Monday, honey.
105
00:05:14,249 --> 00:05:15,673
- Wait 'til you see it.
106
00:05:15,673 --> 00:05:16,985
Jack said I could help
out with decorations.
107
00:05:16,985 --> 00:05:19,321
- Oh Melody, what would I do without you?
108
00:05:19,321 --> 00:05:22,071
- I hope we never, ever find out.
109
00:05:23,313 --> 00:05:25,144
- [Holly] Alright, we'll see you later.
110
00:05:25,144 --> 00:05:26,016
- Okay, sweetheart.
111
00:05:26,016 --> 00:05:26,910
- [Holly] Thank you.
112
00:05:26,910 --> 00:05:27,760
- [Laura] Bye.
113
00:05:27,760 --> 00:05:28,672
Thanks.
114
00:05:28,672 --> 00:05:30,360
- [Holly] Come on, Ben, let's go.
115
00:05:30,360 --> 00:05:32,277
- [Ben] Come on, Oscar.
116
00:05:33,697 --> 00:05:34,913
Come on, Oscar.
117
00:05:34,913 --> 00:05:36,813
Come on, Oscar.
118
00:05:36,813 --> 00:05:38,497
- How is she holding up?
119
00:05:38,497 --> 00:05:41,818
She has her good days and her bad days.
120
00:05:41,818 --> 00:05:44,374
- I'm hoping this new
job will help her move on
121
00:05:44,374 --> 00:05:45,903
with her life.
122
00:05:45,903 --> 00:05:47,509
For Ben's sake.
123
00:05:47,509 --> 00:05:50,319
- Michael was her true love.
124
00:05:50,319 --> 00:05:51,902
- How can I forget?
125
00:05:56,350 --> 00:05:57,577
- Bye.
126
00:05:57,577 --> 00:05:58,848
Bye Mel.
127
00:05:58,848 --> 00:05:59,931
- [Jack] Bye.
128
00:06:04,591 --> 00:06:06,284
Bye, honey.
129
00:06:06,284 --> 00:06:07,117
- Bye.
130
00:06:09,130 --> 00:06:12,797
(bright instrumental music)
131
00:06:23,949 --> 00:06:25,489
(car horn blowing)
132
00:06:25,489 --> 00:06:26,982
- Hey, are you the new neighbor?
133
00:06:26,982 --> 00:06:28,855
- Yeah, hello.
134
00:06:28,855 --> 00:06:32,522
(bright instrumental music)
135
00:06:43,222 --> 00:06:44,222
- Excuse me.
136
00:06:45,568 --> 00:06:46,401
Excuse me.
137
00:06:48,661 --> 00:06:49,494
- Oh.
138
00:06:53,233 --> 00:06:57,555
Sorry, Nicholas St. Claire,
you can call me Nick.
139
00:06:57,555 --> 00:07:00,555
- I'm Holly and this is my son, Ben.
140
00:07:02,284 --> 00:07:05,016
You're parked in my driveway.
141
00:07:05,016 --> 00:07:06,757
- This is your driveway?
142
00:07:06,757 --> 00:07:10,318
- This is my driveway
and that's your driveway.
143
00:07:10,318 --> 00:07:13,674
- Oh, huh, well I've got some more things
144
00:07:13,674 --> 00:07:15,029
to unload now.
145
00:07:15,029 --> 00:07:16,405
About 20 more minutes?
146
00:07:16,405 --> 00:07:18,011
- I'm sorry, I need you
to move your truck now
147
00:07:18,011 --> 00:07:19,761
so I can park my car.
148
00:07:21,163 --> 00:07:22,652
- Okay.
149
00:07:22,652 --> 00:07:23,652
- Thank you.
150
00:07:25,124 --> 00:07:28,242
- Happy Thanksgiving to you too.
151
00:07:28,242 --> 00:07:30,576
- Did you eat turkey today, mister?
152
00:07:30,576 --> 00:07:32,904
- Ah, no, I've been too busy.
153
00:07:32,904 --> 00:07:34,871
- We have some extra, do you want some?
154
00:07:34,871 --> 00:07:36,288
- Aren't you nice?
155
00:07:36,288 --> 00:07:37,121
Yeah, no thank you.
156
00:07:37,121 --> 00:07:38,475
(car horn blowing)
157
00:07:38,475 --> 00:07:39,853
- Is that your sleigh?
158
00:07:39,853 --> 00:07:40,763
- Yeah.
159
00:07:40,763 --> 00:07:41,680
- Benjamin.
160
00:07:44,160 --> 00:07:45,949
- Do you have reindeer too?
161
00:07:45,949 --> 00:07:46,782
- Maybe.
162
00:07:47,934 --> 00:07:49,297
- [Holly] Now!
163
00:07:49,297 --> 00:07:51,725
- Ooh, you better go!
164
00:07:51,725 --> 00:07:53,308
Grrr.
- Coming, mom.
165
00:07:54,911 --> 00:07:56,494
Good boy, good boy.
166
00:07:58,830 --> 00:08:00,746
Come on, move over.
167
00:08:00,746 --> 00:08:02,329
I need to sit down.
168
00:08:04,340 --> 00:08:08,090
(playful instrumental music)
169
00:08:14,800 --> 00:08:17,300
(saw buzzing)
170
00:08:32,371 --> 00:08:35,063
- [Nick] (screaming) Yah, yahoo!
171
00:08:35,063 --> 00:08:37,305
- Excuse me, I know that
you're the new neighbor,
172
00:08:37,305 --> 00:08:41,489
but can you please do that in the daytime?
173
00:08:41,489 --> 00:08:44,411
(muffled ear bud music)
174
00:08:44,411 --> 00:08:45,244
- What?
175
00:08:47,145 --> 00:08:48,145
- I said ...
176
00:08:51,089 --> 00:08:51,922
- What?
177
00:08:52,758 --> 00:08:55,891
- I said, it is getting late.
178
00:08:55,891 --> 00:08:58,582
Could you please do that tomorrow?
179
00:08:58,582 --> 00:09:00,522
- Got a schedule.
180
00:09:00,522 --> 00:09:03,591
- Well my son is trying to sleep.
181
00:09:03,591 --> 00:09:04,758
- Sorry again.
182
00:09:06,164 --> 00:09:08,398
I guess I'm not winning any
brownie points around here.
183
00:09:08,398 --> 00:09:10,858
- No, no, not really.
184
00:09:10,858 --> 00:09:13,108
So far in fact, I would give you a D minus
185
00:09:13,108 --> 00:09:14,275
as a neighbor.
186
00:09:16,026 --> 00:09:17,583
- What do I gotta do for an A?
187
00:09:17,583 --> 00:09:18,416
- Move.
188
00:09:21,015 --> 00:09:23,245
(door slams)
189
00:09:23,245 --> 00:09:25,567
Ben, you better be in bed.
190
00:09:25,567 --> 00:09:27,067
- [Ben] Yeah, mom.
191
00:09:31,122 --> 00:09:33,205
- Hey, how are you doin'.
192
00:09:35,079 --> 00:09:38,997
Ah, excuse me, you're
not supposed to be spying
193
00:09:38,997 --> 00:09:40,877
on people with these.
194
00:09:40,877 --> 00:09:41,909
Remember, you've got to be good
195
00:09:41,909 --> 00:09:43,456
if you want Santa to
bring you any presents.
196
00:09:43,456 --> 00:09:45,308
Did you say your prayers?
197
00:09:45,308 --> 00:09:47,448
- I will.
- Okay.
198
00:09:47,448 --> 00:09:49,107
- What was that noise?
199
00:09:49,107 --> 00:09:50,643
- Oh, it was our new neighbor,
200
00:09:50,643 --> 00:09:52,003
he was working with some power tools,
201
00:09:52,003 --> 00:09:53,629
but he's finished, so now it's time
202
00:09:53,629 --> 00:09:55,070
for you to go to sleep.
203
00:09:55,070 --> 00:09:56,272
- What does he do?
204
00:09:56,272 --> 00:09:57,418
- I don't know what he does.
205
00:09:57,418 --> 00:09:59,668
- Maybe he works for Santa.
206
00:10:00,610 --> 00:10:03,182
- Somehow, I doubt that.
207
00:10:03,182 --> 00:10:05,223
So, did you have a good day
with grandma and grandpa today?
208
00:10:05,223 --> 00:10:06,554
- Yeah.
209
00:10:06,554 --> 00:10:07,922
Grandma saved me the wishbone.
210
00:10:07,922 --> 00:10:09,139
- Really?
211
00:10:09,139 --> 00:10:10,295
- She said I should make a wish.
212
00:10:10,295 --> 00:10:12,211
- Okay, let's do it.
213
00:10:12,211 --> 00:10:13,404
- I wish that ...
214
00:10:13,404 --> 00:10:14,764
- Oh no, can't say it out loud
215
00:10:14,764 --> 00:10:17,262
or it won't come true.
216
00:10:17,262 --> 00:10:19,149
Okay, you ready?
217
00:10:19,149 --> 00:10:19,982
Ready?
218
00:10:22,581 --> 00:10:23,414
Awww.
219
00:10:24,490 --> 00:10:25,768
- Mom, I got the bigger piece!
220
00:10:25,768 --> 00:10:26,823
- Yeah, you did.
221
00:10:26,823 --> 00:10:28,110
That means your wish is gonna come true.
222
00:10:28,110 --> 00:10:30,229
Now you go to sleep, okay?
223
00:10:30,229 --> 00:10:31,062
Okay.
224
00:10:32,747 --> 00:10:34,410
I love you
225
00:10:34,410 --> 00:10:36,160
to the moon and back.
226
00:10:38,128 --> 00:10:39,306
- Love you too, Mom.
227
00:10:39,306 --> 00:10:40,587
Goodnight.
- Sweet dreams.
228
00:10:40,587 --> 00:10:41,601
I'll take that for you.
229
00:10:41,601 --> 00:10:42,742
- Thanks, Mom.
230
00:10:42,742 --> 00:10:43,575
Goodnight.
231
00:10:45,881 --> 00:10:47,049
Can I have the door open?
232
00:10:47,049 --> 00:10:48,299
- [Holly] Okay.
233
00:10:59,891 --> 00:11:02,886
- Dear Lord, thank you
for the wonderful meal
234
00:11:02,886 --> 00:11:03,977
we ate today.
235
00:11:03,977 --> 00:11:06,990
And please watch over
my mom, my grandparents,
236
00:11:06,990 --> 00:11:08,157
and dog Oscar.
237
00:11:11,405 --> 00:11:13,738
And please say hi to my dad.
238
00:11:14,870 --> 00:11:18,820
I know grandpa said you
need him more than me,
239
00:11:18,820 --> 00:11:22,403
but it sure doesn't
feel that way, so much.
240
00:11:23,469 --> 00:11:24,302
Amen.
241
00:11:29,062 --> 00:11:33,229
(instrumental It Came Upon
a Midnight Clear music)
242
00:12:17,456 --> 00:12:20,873
(playful carnival music)
243
00:12:29,594 --> 00:12:30,927
- Hey, hey, hey.
244
00:12:31,954 --> 00:12:33,395
Good morning, honey.
245
00:12:33,395 --> 00:12:34,752
- [Holly] Good morning, dad.
246
00:12:34,752 --> 00:12:36,316
- You already to take a
look at your new digs?
247
00:12:36,316 --> 00:12:39,120
- Actually, I think I need
a cup of coffee first.
248
00:12:39,120 --> 00:12:40,277
- Ah, forget the coffee.
249
00:12:40,277 --> 00:12:43,051
Come on, you're gonna love this.
250
00:12:43,051 --> 00:12:46,468
(playful carnival music)
251
00:12:53,829 --> 00:12:56,058
Hey, it's looking great, Melody.
252
00:12:56,058 --> 00:12:57,498
- [Melody] Good morning.
253
00:12:57,498 --> 00:12:59,395
I hope you don't mind, I
got some stuff from your mom
254
00:12:59,395 --> 00:13:01,122
to cozy up the place.
255
00:13:01,122 --> 00:13:03,486
- You are great, thank you.
256
00:13:03,486 --> 00:13:05,549
(phone ringing)
257
00:13:05,549 --> 00:13:06,957
- There's coffee on your desk.
258
00:13:06,957 --> 00:13:07,790
- Perfect.
259
00:13:07,790 --> 00:13:09,222
- And could you come to
the vet with me today?
260
00:13:09,222 --> 00:13:11,709
Ms. Kiki's got a little
case of the sniffles.
261
00:13:11,709 --> 00:13:13,299
- Aww, sure, I'll go.
262
00:13:13,299 --> 00:13:15,716
- Love you, beautiful.
- Bye.
263
00:13:18,674 --> 00:13:19,507
- Well.
264
00:13:22,367 --> 00:13:23,743
Now honey, I know you're probably used
265
00:13:23,743 --> 00:13:26,845
to different working conditions
in your big city job.
266
00:13:26,845 --> 00:13:28,641
But I'm really trying to keep things light
267
00:13:28,641 --> 00:13:31,591
and fun around here like a big toy box.
268
00:13:31,591 --> 00:13:33,341
- I can see that dad.
269
00:13:34,468 --> 00:13:36,196
- I want you to be happy
when you come to work.
270
00:13:36,196 --> 00:13:37,315
- I'm happy.
271
00:13:37,315 --> 00:13:38,232
I am happy.
272
00:13:41,465 --> 00:13:43,990
- Did you get a chance to
look at those budget reports.
273
00:13:43,990 --> 00:13:46,003
- Yep, I studied them all weekend.
274
00:13:46,003 --> 00:13:48,166
Your expenditures are
eating up your profits.
275
00:13:48,166 --> 00:13:50,574
This Christmas campaign is way over budget
276
00:13:50,574 --> 00:13:51,830
from last year.
277
00:13:51,830 --> 00:13:53,369
Who's ever in charge of this campaign
278
00:13:53,369 --> 00:13:56,619
is overspending on every line.
279
00:13:56,619 --> 00:13:58,087
- That's why I need you here, honey,
280
00:13:58,087 --> 00:13:59,321
you're gonna turn things around.
281
00:13:59,321 --> 00:14:00,544
No more waste of money.
282
00:14:00,544 --> 00:14:03,172
- That's right, $14,000 on elves.
283
00:14:03,172 --> 00:14:05,467
- Yeah, that's Nick for you,
284
00:14:05,467 --> 00:14:07,143
he's a crazy, creative nut.
285
00:14:07,143 --> 00:14:08,584
But he's the best.
286
00:14:08,584 --> 00:14:09,417
- Who's Nick?
287
00:14:09,417 --> 00:14:10,713
- St. Nick's what I call him.
288
00:14:10,713 --> 00:14:11,958
The best in the business.
289
00:14:11,958 --> 00:14:14,340
He's a miracle worker who's
saving our holiday campaign.
290
00:14:14,340 --> 00:14:16,790
We got off to a late start this year
291
00:14:16,790 --> 00:14:19,232
and he's really doing wonders for us.
292
00:14:19,232 --> 00:14:20,731
- Oh you know, somebody needs to talk
293
00:14:20,731 --> 00:14:22,841
to good old St. Nick, 'cause
he is spending your money
294
00:14:22,841 --> 00:14:24,224
like he just won the lottery.
295
00:14:24,224 --> 00:14:28,126
- I've got some invoices
I need you to look over.
296
00:14:28,126 --> 00:14:29,977
- Well, I'll get out of your hair
297
00:14:29,977 --> 00:14:31,627
and let you get to work.
298
00:14:31,627 --> 00:14:32,661
- Wait, hold it, dad.
299
00:14:32,661 --> 00:14:33,893
I want to speak to this Nick.
300
00:14:33,893 --> 00:14:36,872
- Oh, you're just like your mother.
301
00:14:36,872 --> 00:14:40,318
Where you tackle the
problem head on and fix it.
302
00:14:40,318 --> 00:14:41,568
Okay, let's go.
303
00:14:45,026 --> 00:14:48,766
(clown horn honks)
304
00:14:48,766 --> 00:14:51,075
- [Nick] Come on guys, you're on.
305
00:14:51,075 --> 00:14:52,593
Let's see some Christmas magic.
306
00:14:52,593 --> 00:14:53,743
Spruce it up a little bit.
307
00:14:53,743 --> 00:14:56,160
- Hold on a sec, Holly, okay?
308
00:14:57,633 --> 00:14:58,466
Nick.
309
00:15:00,283 --> 00:15:01,116
Nick.
310
00:15:04,316 --> 00:15:06,525
Nick, you've got a minute?
311
00:15:06,525 --> 00:15:09,358
Nick, I want you to meet somebody.
312
00:15:10,505 --> 00:15:11,338
Holly.
313
00:15:16,160 --> 00:15:19,596
Nick, this is our new
Chief Financial Officer,
314
00:15:19,596 --> 00:15:21,006
my daughter, Holly.
315
00:15:21,006 --> 00:15:22,756
- I don't believe it.
316
00:15:24,735 --> 00:15:26,380
- What, you two know each other?
317
00:15:26,380 --> 00:15:27,816
- Oh, we go way back, Mr. Hall.
318
00:15:27,816 --> 00:15:28,933
- It's Jack.
319
00:15:28,933 --> 00:15:30,829
- He's my new next door neighbor, dad.
320
00:15:30,829 --> 00:15:32,789
- Oh, you're renting the Bradford house?
321
00:15:32,789 --> 00:15:34,554
- It's my home away from home.
322
00:15:34,554 --> 00:15:37,475
- Well, well, well, it's a small world.
323
00:15:37,475 --> 00:15:40,073
Well, I'll just get out of here
324
00:15:40,073 --> 00:15:42,240
and let you two talk shop.
325
00:15:43,173 --> 00:15:44,395
- How funny is this?
326
00:15:44,395 --> 00:15:47,029
Oh come on, you have to admit,
327
00:15:47,029 --> 00:15:48,423
it's pretty humorous.
328
00:15:48,423 --> 00:15:49,980
I mean, this could only
happen in a small town.
329
00:15:49,980 --> 00:15:51,724
- So, how long have you been a
330
00:15:51,724 --> 00:15:54,119
working for my father?
331
00:15:54,119 --> 00:15:56,002
- Oh, he brought me on about a month ago.
332
00:15:56,002 --> 00:15:58,653
I've been visiting all his stores
333
00:15:58,653 --> 00:16:01,166
across the country
trying to get some ideas
334
00:16:01,166 --> 00:16:03,265
for the campaign.
335
00:16:03,265 --> 00:16:04,561
- And what do you think?
336
00:16:04,561 --> 00:16:06,633
- Oh, we're a little behind, but we're
337
00:16:06,633 --> 00:16:08,633
shifting into high gear.
338
00:16:09,541 --> 00:16:11,458
So, you're the head financial guy.
339
00:16:11,458 --> 00:16:12,291
Girl.
340
00:16:13,419 --> 00:16:15,093
So if I was Superman,
you'd be kryptonite, right?
341
00:16:15,093 --> 00:16:16,593
- You can see why.
342
00:16:21,098 --> 00:16:24,663
Oh, sorry we got off to
a bad start this weekend
343
00:16:24,663 --> 00:16:27,070
you know, things have
been crazy around here.
344
00:16:27,070 --> 00:16:28,739
- Look, when you have time, I'd like to go
345
00:16:28,739 --> 00:16:30,246
over the budget report with you.
346
00:16:30,246 --> 00:16:32,568
- Yeah sure, I just have to get
347
00:16:32,568 --> 00:16:34,738
this photo shoot done before lunch.
348
00:16:34,738 --> 00:16:37,285
Hey, hey, why don't we chat over lunch?
349
00:16:37,285 --> 00:16:39,198
- Why don't we meet at my office at three.
350
00:16:39,198 --> 00:16:41,441
- Or meet at your office at three.
351
00:16:41,441 --> 00:16:44,191
(elves giggling)
352
00:16:49,919 --> 00:16:52,065
Alright, knock it off, guys.
353
00:16:52,065 --> 00:16:54,932
I've got work to do,
we're meeting at three.
354
00:16:54,932 --> 00:16:56,986
- You are the boss, we've
got to wrap this up.
355
00:16:56,986 --> 00:16:58,956
- [Melody] So what do you think of Nick?
356
00:16:58,956 --> 00:17:00,505
I think he's totally hot.
357
00:17:00,505 --> 00:17:01,338
- Yeah?
358
00:17:01,338 --> 00:17:02,805
You should go out with him.
359
00:17:02,805 --> 00:17:03,987
- He's not my type.
360
00:17:03,987 --> 00:17:05,749
- And he's my type?
- Sure.
361
00:17:05,749 --> 00:17:07,328
He's talented.
362
00:17:07,328 --> 00:17:09,334
He travels, so you know he's spontaneous.
363
00:17:09,334 --> 00:17:11,179
And I heard he has a great sense of humor.
364
00:17:11,179 --> 00:17:12,195
- And?
365
00:17:12,195 --> 00:17:13,716
- You're very structured,
366
00:17:13,716 --> 00:17:16,875
you're very cautious, totally responsible.
367
00:17:16,875 --> 00:17:18,677
- Totally not compatible.
368
00:17:18,677 --> 00:17:20,210
- Opposites attract, Holly.
369
00:17:20,210 --> 00:17:21,680
I just read a magazine about the subject.
370
00:17:21,680 --> 00:17:23,153
- You read too many magazines.
371
00:17:23,153 --> 00:17:25,931
- I'm just saying maybe
it's time to meet someone.
372
00:17:25,931 --> 00:17:27,764
Maybe just as friends.
373
00:17:29,153 --> 00:17:30,263
So did you guys talk?
374
00:17:30,263 --> 00:17:31,742
- Ah, he was in the
middle of a photo shoot,
375
00:17:31,742 --> 00:17:32,899
I think he's very annoying.
376
00:17:32,899 --> 00:17:34,401
- Yeah, the internet campaign.
377
00:17:34,401 --> 00:17:35,686
- What's the internet campaign?
378
00:17:35,686 --> 00:17:37,377
- Nick, he developed this new program
379
00:17:37,377 --> 00:17:38,691
for our holiday site.
380
00:17:38,691 --> 00:17:41,134
Kids use their parents
email to write Santa.
381
00:17:41,134 --> 00:17:43,685
The software, flags the toys dimension.
382
00:17:43,685 --> 00:17:46,465
The program emails the parents
with a link to our site.
383
00:17:46,465 --> 00:17:47,885
They just click and order online.
384
00:17:47,885 --> 00:17:49,226
He's a genius.
385
00:17:49,226 --> 00:17:50,668
- Well that genius
happens to be my neighbor.
386
00:17:50,668 --> 00:17:53,958
- See that's fate, you guys
crossed paths for a reason.
387
00:17:53,958 --> 00:17:55,050
- There is no reason.
388
00:17:55,050 --> 00:17:56,621
I'm not interested.
389
00:17:56,621 --> 00:17:58,121
- Okay, Dr. Olsen.
390
00:17:59,699 --> 00:18:00,800
- Dr. Olsen?
391
00:18:00,800 --> 00:18:02,550
- Tighty pants Olsen?
392
00:18:04,499 --> 00:18:06,832
- He's single, and he's hot.
393
00:18:09,500 --> 00:18:11,968
- Well, I can't seem
to find anything wrong
394
00:18:11,968 --> 00:18:13,254
with her, Melody.
395
00:18:13,254 --> 00:18:14,661
But we'll give her a little something.
396
00:18:14,661 --> 00:18:17,744
Some vitamin drops, that should help.
397
00:18:19,555 --> 00:18:22,412
- Well it really is good
to see you again, Holly.
398
00:18:22,412 --> 00:18:23,523
It's been ages.
399
00:18:23,523 --> 00:18:25,303
- It has, I think the last time I saw you,
400
00:18:25,303 --> 00:18:26,970
we were ice skating.
401
00:18:27,951 --> 00:18:30,087
- Yeah, with me in my tight pants.
402
00:18:30,087 --> 00:18:33,978
- I think you fell down and split them!
403
00:18:33,978 --> 00:18:35,111
- Don't remind me.
404
00:18:35,111 --> 00:18:37,314
Didn't I try to kiss you
and your gum got stuck
405
00:18:37,314 --> 00:18:38,553
in my braces?
406
00:18:38,553 --> 00:18:41,202
- You remember that, very embarrassing.
407
00:18:41,202 --> 00:18:42,383
- You were embarrassed?
408
00:18:42,383 --> 00:18:44,512
- Well, it's nice to see that
you're doing so well, Kirk.
409
00:18:44,512 --> 00:18:45,685
- Well thanks, thanks.
410
00:18:45,685 --> 00:18:47,244
- I heard you moved to New York
411
00:18:47,244 --> 00:18:48,770
and work for some big company?
412
00:18:48,770 --> 00:18:50,665
- Yeah, I did, but then
my husband passed away,
413
00:18:50,665 --> 00:18:52,235
so I moved back home.
414
00:18:52,235 --> 00:18:53,748
- Oh, I'm sorry.
415
00:18:53,748 --> 00:18:54,748
- Thank you.
416
00:18:57,593 --> 00:19:00,373
- Well, Ms. Kiki is all better.
417
00:19:00,373 --> 00:19:02,939
Now there's no charge for today.
418
00:19:02,939 --> 00:19:03,986
- You don't have to do that.
419
00:19:03,986 --> 00:19:05,397
- It was nothing, I insist.
420
00:19:05,397 --> 00:19:07,978
- You're too kind, Dr. Olsen, thank you.
421
00:19:07,978 --> 00:19:09,433
- Alright, anytime.
422
00:19:09,433 --> 00:19:13,266
Ms. Kiki's probably
stressed, it's the season.
423
00:19:15,509 --> 00:19:19,009
Well ah, maybe I'll see you around, Holly.
424
00:19:20,097 --> 00:19:21,514
- Maybe you will.
425
00:19:29,212 --> 00:19:30,876
- Look who grandma dropped off.
426
00:19:30,876 --> 00:19:32,659
- Hey, how was school?
427
00:19:32,659 --> 00:19:34,366
- We won a hockey game, five to three.
428
00:19:34,366 --> 00:19:35,349
- You did?
429
00:19:35,349 --> 00:19:36,432
Give me five.
430
00:19:37,531 --> 00:19:38,393
One.
431
00:19:38,393 --> 00:19:40,143
- Pound it, pound it.
432
00:19:41,495 --> 00:19:43,780
Is grandma gonna pick
me up again tomorrow?
433
00:19:43,780 --> 00:19:44,854
- Ah, yeah.
434
00:19:44,854 --> 00:19:46,647
You know what, honey, I
have a lot of work to do.
435
00:19:46,647 --> 00:19:48,035
Could you go down to the fun center?
436
00:19:48,035 --> 00:19:49,435
- Do they have games there?
437
00:19:49,435 --> 00:19:50,268
- Go see.
438
00:19:51,191 --> 00:19:52,329
Alright, then I'll come down later
439
00:19:52,329 --> 00:19:53,410
and we'll go see Santa.
440
00:19:53,410 --> 00:19:54,865
- Yeah, I guess.
441
00:19:54,865 --> 00:19:55,929
- What do you mean I guess.
442
00:19:55,929 --> 00:19:57,679
Fun, Santa, presents.
443
00:20:01,890 --> 00:20:03,936
(phone ringing)
444
00:20:03,936 --> 00:20:08,103
(upbeat holiday instrumental music)
445
00:20:13,543 --> 00:20:15,505
- I can't believe ...
446
00:20:15,505 --> 00:20:18,930
I can't believe I almost
forgot Josie's request
447
00:20:18,930 --> 00:20:20,314
for the water buffalo.
448
00:20:20,314 --> 00:20:22,846
I mean, what's a kid need
with a water buffalo?
449
00:20:22,846 --> 00:20:24,176
He doesn't even have a pool.
450
00:20:24,176 --> 00:20:26,662
You know, at this pace,
we're not gonna make
451
00:20:26,662 --> 00:20:28,470
our Christmas deadline.
452
00:20:28,470 --> 00:20:29,780
Pick that up.
453
00:20:29,780 --> 00:20:32,244
- It always comes together, boss.
454
00:20:32,244 --> 00:20:34,728
- [Nick] Well, the kids
are depending on me, Deano.
455
00:20:34,728 --> 00:20:35,806
- You're the man.
456
00:20:35,806 --> 00:20:37,264
Like your saint or somethin',
457
00:20:37,264 --> 00:20:39,677
always the guy to get the
job done no matter what.
458
00:20:39,677 --> 00:20:40,760
- Ho, ho, ho.
459
00:20:43,116 --> 00:20:44,116
- Hey there.
460
00:20:45,307 --> 00:20:48,057
Oh, it's okay, come on over, Ben.
461
00:20:48,959 --> 00:20:52,209
We're just getting ready for Christmas.
462
00:20:53,515 --> 00:20:55,122
You play hockey?
463
00:20:55,122 --> 00:20:57,937
- Yeah, we won a game at school today.
464
00:20:57,937 --> 00:20:59,105
Do you play?
465
00:20:59,105 --> 00:21:00,855
- Sure I do.
466
00:21:00,855 --> 00:21:02,320
I've got a wicked wrist shot.
467
00:21:02,320 --> 00:21:03,997
We should play.
468
00:21:03,997 --> 00:21:05,108
- Wow, you really mean it?
469
00:21:05,108 --> 00:21:06,250
- Of course I do.
470
00:21:06,250 --> 00:21:08,318
I promise we'll play a game sometime.
471
00:21:08,318 --> 00:21:11,698
And remember Ben, to
always keep a promise.
472
00:21:11,698 --> 00:21:12,968
- Yes, sir.
473
00:21:12,968 --> 00:21:15,026
- Now, did you write Santa and tell him
474
00:21:15,026 --> 00:21:16,115
what you want for Christmas?
475
00:21:16,115 --> 00:21:17,382
- Yeah, I sent him a letter,
476
00:21:17,382 --> 00:21:19,211
but he hasn't written me back yet.
477
00:21:19,211 --> 00:21:20,250
- You've been a good boy?
478
00:21:20,250 --> 00:21:21,312
- Ah ha.
479
00:21:21,312 --> 00:21:22,943
- I'm sure he'll write you back soon.
480
00:21:22,943 --> 00:21:25,864
Christmas is full of possibilities.
481
00:21:25,864 --> 00:21:28,325
- Hey, isn't Santa an old guy?
482
00:21:28,325 --> 00:21:29,973
- Well, they want you to think he's old,
483
00:21:29,973 --> 00:21:33,806
but between you and me,
he's a younger, hipper dude.
484
00:21:33,806 --> 00:21:35,065
It's all about marketing.
485
00:21:35,065 --> 00:21:36,897
- Ah, there you are.
486
00:21:36,897 --> 00:21:38,421
Sorry, I'll get him out of your hair.
487
00:21:38,421 --> 00:21:39,817
- Oh, he's no problem.
488
00:21:39,817 --> 00:21:41,848
- Come on, honey, we've
got to go see Santa.
489
00:21:41,848 --> 00:21:42,926
- Bye Ben.
490
00:21:42,926 --> 00:21:44,759
- Let's go.
- Bye Nick.
491
00:21:46,515 --> 00:21:48,015
- Let's get it on.
492
00:21:49,620 --> 00:21:54,620
♪ This is Christmas time
in the (foreign language) ♪
493
00:21:55,385 --> 00:21:59,852
♪ This is Christmas time
(foreign language) ♪
494
00:21:59,852 --> 00:22:04,019
(instrumental Deck the Halls music)
495
00:22:41,852 --> 00:22:43,668
- [Santa] Now, what's your name?
496
00:22:43,668 --> 00:22:44,621
- Ben.
497
00:22:44,621 --> 00:22:45,538
- [Santa] Ben?
498
00:22:45,538 --> 00:22:47,201
Have you been a good boy, Ben?
499
00:22:47,201 --> 00:22:49,018
- Aha, do you work for Santa?
500
00:22:49,018 --> 00:22:51,070
- Why, I am Santa!
501
00:22:51,070 --> 00:22:52,890
- No you're not.
502
00:22:52,890 --> 00:22:54,616
Santa's a much younger, hipper dude.
503
00:22:54,616 --> 00:22:55,898
I think I know where he lives.
504
00:22:55,898 --> 00:22:58,175
- [Santa] Oh, do you?
505
00:22:58,175 --> 00:23:00,289
- Yeah, he's cool.
506
00:23:00,289 --> 00:23:01,444
And his elves are real.
507
00:23:01,444 --> 00:23:02,361
- Benjamin.
508
00:23:04,293 --> 00:23:08,995
- [Santa] Why don't you tell
me what you want for Christmas?
509
00:23:08,995 --> 00:23:13,162
(instrumental It Came Upon
a Midnight Clear music)
510
00:23:28,466 --> 00:23:33,323
- I'm sorry, he thinks that
you can perform miracles.
511
00:23:33,323 --> 00:23:37,490
(instrumental It Came Upon
a Midnight Clear music)
512
00:23:41,321 --> 00:23:43,561
- Sorry.
- Oh, hi.
513
00:23:43,561 --> 00:23:44,956
- Hi, how are you doing?
514
00:23:44,956 --> 00:23:46,571
- Good, so you're Christmas shopping?
515
00:23:46,571 --> 00:23:48,202
- Oh yeah, I'm just getting a few things
516
00:23:48,202 --> 00:23:49,663
for the nurses at the office.
517
00:23:49,663 --> 00:23:51,063
So who's this big guy?
518
00:23:51,063 --> 00:23:52,150
- This is Ben, my son.
519
00:23:52,150 --> 00:23:55,916
Ben, this is Dr. Olsen, we
used to go to school together.
520
00:23:55,916 --> 00:23:56,749
- Hi.
521
00:23:57,769 --> 00:23:58,945
- So did you talk to Santa?
522
00:23:58,945 --> 00:24:00,707
Did you give him a list?
523
00:24:00,707 --> 00:24:04,874
- What I really want, I
don't think Santa can bring.
524
00:24:08,592 --> 00:24:12,759
- Well, you never know what
can happen at Christmas.
525
00:24:16,488 --> 00:24:19,263
Nice to meet you, enjoy yourselves.
526
00:24:19,263 --> 00:24:21,346
- Alright, see you later.
527
00:24:25,790 --> 00:24:28,873
(background chatter)
528
00:24:32,330 --> 00:24:34,494
- [Nick] You ah, want to see
me about the budget again?
529
00:24:34,494 --> 00:24:38,577
- Yeah, one moment, let
me just finish this here.
530
00:24:41,838 --> 00:24:46,262
- Feel like I'm being called
into the principal's office.
531
00:24:46,262 --> 00:24:47,407
Have I been a bad boy?
532
00:24:47,407 --> 00:24:49,944
- Yes, very bad, Nick,
you are over budget.
533
00:24:49,944 --> 00:24:51,421
- In what category?
534
00:24:51,421 --> 00:24:53,442
- Every category.
535
00:24:53,442 --> 00:24:54,949
- Wow, what can I say.
536
00:24:54,949 --> 00:24:56,810
Once the creative juices
started to flow --
537
00:24:56,810 --> 00:24:58,217
- So does the money?
538
00:24:58,217 --> 00:25:01,247
- It's a make or break
time for the campaign
539
00:25:01,247 --> 00:25:04,358
and your dad wants me to
go all out this season.
540
00:25:04,358 --> 00:25:06,412
- Well Nick, like my dad,
you spend too much money.
541
00:25:06,412 --> 00:25:08,613
- You have to spend it to make it,
542
00:25:08,613 --> 00:25:09,516
first law of business.
543
00:25:09,516 --> 00:25:11,571
- So on the elves, it would be
544
00:25:11,571 --> 00:25:14,667
on per diem, hotel, costumes.
545
00:25:14,667 --> 00:25:16,643
- They are classically trained actors.
546
00:25:16,643 --> 00:25:19,292
You would not believe what
they're adding to the campaign.
547
00:25:19,292 --> 00:25:20,125
- $14,000.
548
00:25:21,070 --> 00:25:23,892
- (clearing throat) Okay.
549
00:25:23,892 --> 00:25:24,725
I'll try.
550
00:25:25,644 --> 00:25:26,644
- Thank you.
551
00:25:28,864 --> 00:25:30,697
- So what about lunch?
552
00:25:32,205 --> 00:25:34,342
- Yep, you're right in
line on that budget too.
553
00:25:34,342 --> 00:25:36,696
- No, I mean, you and
I going out to lunch.
554
00:25:36,696 --> 00:25:40,044
- Why, so you can charge
something to the expense account?
555
00:25:40,044 --> 00:25:41,573
- You are unbelievable.
556
00:25:41,573 --> 00:25:44,624
- No, I'm precise and I
pay attention to details.
557
00:25:44,624 --> 00:25:46,534
- Precise people have to eat lunch too.
558
00:25:46,534 --> 00:25:48,501
- I'm eating right here.
559
00:25:48,501 --> 00:25:53,058
- Okay, but one day, you and
I will have a meal together,
560
00:25:53,058 --> 00:25:54,284
I'll buy.
561
00:25:54,284 --> 00:25:56,285
- Yeah well, I've done the math, Nick.
562
00:25:56,285 --> 00:25:57,562
The odds are not in your favor.
563
00:25:57,562 --> 00:26:00,395
(Nick snickering)
564
00:26:01,605 --> 00:26:05,772
(instrumental Deck the Halls music)
565
00:26:13,498 --> 00:26:15,262
- Don't be long.
566
00:26:15,262 --> 00:26:19,429
(instrumental Deck the Halls music)
567
00:26:27,004 --> 00:26:28,160
- Any letters from Santa?
568
00:26:28,160 --> 00:26:30,993
- [Mailman] Sorry, Ben, not today.
569
00:26:32,973 --> 00:26:35,283
- What about those?
570
00:26:35,283 --> 00:26:37,032
- Oh, these are for Nick.
571
00:26:37,032 --> 00:26:38,490
I keep them separate so
it doesn't get mixed up
572
00:26:38,490 --> 00:26:39,735
with your mother's.
573
00:26:39,735 --> 00:26:41,919
If it did, then Nick
would have to deliver it,
574
00:26:41,919 --> 00:26:44,396
and I would be out of a job.
575
00:26:44,396 --> 00:26:46,654
Have a good one, Ben.
576
00:26:46,654 --> 00:26:51,649
(instrumental Deck the Halls music)
577
00:26:51,649 --> 00:26:53,762
- Did Santa write you back?
578
00:26:53,762 --> 00:26:54,945
- No, grandma.
579
00:26:54,945 --> 00:26:59,351
- He will, Ben, he's just
very busy this time of year.
580
00:26:59,351 --> 00:27:00,498
- I know.
581
00:27:00,498 --> 00:27:02,053
Nick told me you take your own letter.
582
00:27:02,053 --> 00:27:03,559
- You've met Nick?
583
00:27:03,559 --> 00:27:05,533
- Yeah, he lives next door.
584
00:27:05,533 --> 00:27:06,673
- Does he?
585
00:27:06,673 --> 00:27:07,778
I didn't know that.
586
00:27:07,778 --> 00:27:09,961
- Yeah, and his elves come
over to our place too.
587
00:27:09,961 --> 00:27:11,604
- They did?
588
00:27:11,604 --> 00:27:14,142
That must've been really special.
589
00:27:14,142 --> 00:27:15,809
Do you want a snack?
590
00:27:16,685 --> 00:27:17,962
Ginger cookies and milk.
591
00:27:17,962 --> 00:27:19,295
- Sure, grandma.
592
00:27:23,440 --> 00:27:25,198
- [Man On TV] Nick, we need two co workers
593
00:27:25,198 --> 00:27:26,239
who are secret admirers.
594
00:27:26,239 --> 00:27:29,307
They correspond by email,
and after they finally met,
595
00:27:29,307 --> 00:27:31,124
they were married in three weeks.
596
00:27:31,124 --> 00:27:32,041
Stay tuned.
597
00:27:34,473 --> 00:27:35,934
- What's a secret admirer?
598
00:27:35,934 --> 00:27:38,110
- Oh well, that's when you like someone
599
00:27:38,110 --> 00:27:41,679
and you send them an anonymous letter.
600
00:27:41,679 --> 00:27:43,762
- Well, what does anonymous mean?
601
00:27:43,762 --> 00:27:45,350
- It means you don't know who it's from.
602
00:27:45,350 --> 00:27:46,326
- Why?
603
00:27:46,326 --> 00:27:47,652
Why all the secrets?
604
00:27:47,652 --> 00:27:50,570
- Well, you want to see if they like you.
605
00:27:50,570 --> 00:27:51,403
- Oh.
606
00:27:52,452 --> 00:27:54,398
- Did you know that your grandpa and I
607
00:27:54,398 --> 00:27:56,689
were secret admirers in high school?
608
00:27:56,689 --> 00:27:57,745
- Really?
609
00:27:57,745 --> 00:27:58,578
Wow!
610
00:27:59,633 --> 00:28:02,122
- We used to trade letters
in each other's lockers.
611
00:28:02,122 --> 00:28:04,973
- Do you still have the letters?
612
00:28:04,973 --> 00:28:08,633
- Yeah, I think they're
in a scrapbook somewhere.
613
00:28:08,633 --> 00:28:10,216
They were so sweet.
614
00:28:12,478 --> 00:28:14,793
Did you want to see them?
615
00:28:14,793 --> 00:28:16,024
- Yeah.
616
00:28:16,024 --> 00:28:18,441
- I'll take them out for you.
617
00:28:22,868 --> 00:28:26,618
(playful instrumental music)
618
00:28:44,859 --> 00:28:46,223
- Hello, mom.
619
00:28:46,223 --> 00:28:48,411
- Yes, sweetheart, how was work today?
620
00:28:48,411 --> 00:28:51,027
- Oh busy, thanks for staying with Ben.
621
00:28:51,027 --> 00:28:52,777
- Oh, anytime, honey.
622
00:28:54,255 --> 00:28:55,381
Here.
623
00:28:55,381 --> 00:28:58,089
- So somehow I got my
neighbor's mail in my mailbox.
624
00:28:58,089 --> 00:28:59,269
- Nick?
625
00:28:59,269 --> 00:29:00,156
- Yes.
626
00:29:00,156 --> 00:29:01,331
- What's he like as a neighbor?
627
00:29:01,331 --> 00:29:02,559
- Ah, please don't ask.
628
00:29:02,559 --> 00:29:04,603
- [Mom] Why, what's the matter?
629
00:29:04,603 --> 00:29:06,695
- Let's just say he's definitely somebody
630
00:29:06,695 --> 00:29:07,986
who gets under your skin.
631
00:29:07,986 --> 00:29:10,581
- Well, Ben seems fond of him.
632
00:29:10,581 --> 00:29:11,782
- Mom, he's eight years old.
633
00:29:11,782 --> 00:29:13,200
- Well your dad thinks he's a genius.
634
00:29:13,200 --> 00:29:14,562
- Well he's 70!
635
00:29:14,562 --> 00:29:15,395
- Sorry.
636
00:29:17,015 --> 00:29:20,265
- Yeah, well he's got everybody fooled.
637
00:29:21,655 --> 00:29:24,405
(truck rumbling)
638
00:29:30,525 --> 00:29:34,275
(playful instrumental music)
639
00:30:21,061 --> 00:30:22,896
(door knock)
640
00:30:22,896 --> 00:30:25,563
(Oscar barking)
641
00:30:26,803 --> 00:30:29,136
(footsteps)
642
00:30:31,837 --> 00:30:33,382
- Hey, Mrs. Hall.
643
00:30:33,382 --> 00:30:34,215
- Hello, Nick.
644
00:30:34,215 --> 00:30:35,298
- Give it up.
645
00:30:37,415 --> 00:30:41,484
There was a mix up, I got
Holly's mail in my box.
646
00:30:41,484 --> 00:30:43,888
- Oh, thank you here, I'll take that.
647
00:30:43,888 --> 00:30:45,565
- Hold it, Nick, I've
got some of your mail.
648
00:30:45,565 --> 00:30:48,314
- Oh yeah, hey, there's a mix up, sorry.
649
00:30:48,314 --> 00:30:49,707
Thanks.
650
00:30:49,707 --> 00:30:52,044
- I had no idea that you
were the new neighbor.
651
00:30:52,044 --> 00:30:53,522
- I was really lucky to find a place.
652
00:30:53,522 --> 00:30:56,094
- Do you really need that big of a house?
653
00:30:56,094 --> 00:30:57,414
- It's my workshop.
654
00:30:57,414 --> 00:31:00,497
- Okay, well ah, see you later, Nick.
655
00:31:01,441 --> 00:31:02,274
Thanks.
656
00:31:05,987 --> 00:31:07,654
Homework, young man.
657
00:31:10,635 --> 00:31:12,885
I'm gonna make some dinner.
658
00:31:14,171 --> 00:31:15,567
Ben, what are you doing?
659
00:31:15,567 --> 00:31:17,317
- Homework, mom.
660
00:31:17,317 --> 00:31:18,681
- [Holly] Yeah?
661
00:31:18,681 --> 00:31:20,014
How is it going?
662
00:31:20,993 --> 00:31:21,910
- Ah, fine.
663
00:31:23,295 --> 00:31:24,746
- Good,
664
00:31:24,746 --> 00:31:26,913
(mumbles)
665
00:31:30,359 --> 00:31:34,526
(instrumental Jingle Bells music)
666
00:32:02,455 --> 00:32:04,702
(chuckles)
667
00:32:04,702 --> 00:32:05,864
- What is it?
668
00:32:05,864 --> 00:32:07,031
- Ah, nothing!
669
00:32:09,731 --> 00:32:12,805
- Oh how fun, a secret admirer.
670
00:32:12,805 --> 00:32:14,204
- So high school.
671
00:32:14,204 --> 00:32:15,579
- Yeah, but it's flattering.
672
00:32:15,579 --> 00:32:16,694
Who do you think it is?
673
00:32:16,694 --> 00:32:18,291
- I don't know.
674
00:32:18,291 --> 00:32:20,959
I don't recognize the email address.
675
00:32:20,959 --> 00:32:23,373
- He must be using his
personal email account.
676
00:32:23,373 --> 00:32:25,454
- Yeah, well he should
be using his spell check.
677
00:32:25,454 --> 00:32:27,697
- I think I know who it is.
678
00:32:27,697 --> 00:32:28,590
- Who?
679
00:32:28,590 --> 00:32:31,185
- Andrew, did you see how
he was flirting with you
680
00:32:31,185 --> 00:32:32,512
after the budget meeting?
681
00:32:32,512 --> 00:32:33,985
- Isn't he dating somebody?
682
00:32:33,985 --> 00:32:35,706
- No, they broke up three months ago.
683
00:32:35,706 --> 00:32:37,498
Are you gonna reply?
684
00:32:37,498 --> 00:32:38,560
- No.
685
00:32:38,560 --> 00:32:40,251
- It's just an email, Holly.
686
00:32:40,251 --> 00:32:41,588
You're so uptight.
687
00:32:41,588 --> 00:32:42,838
- Uptight, ugh.
688
00:32:46,722 --> 00:32:48,325
Be fun.
689
00:32:48,325 --> 00:32:50,397
- Yeah, now there's my Holly.
690
00:32:50,397 --> 00:32:51,616
Just do it for fun.
691
00:32:51,616 --> 00:32:54,074
Fun online flirting,
just see where it goes.
692
00:32:54,074 --> 00:32:55,946
- Melody, it's just email.
693
00:32:55,946 --> 00:32:58,196
- But it's a start for you.
694
00:33:02,788 --> 00:33:06,538
(playful instrumental music)
695
00:33:15,869 --> 00:33:17,495
(Nick laughing)
696
00:33:17,495 --> 00:33:18,639
- What's funny?
697
00:33:18,639 --> 00:33:20,831
- I've got a secret admirer.
698
00:33:20,831 --> 00:33:22,584
- You lucky bum.
699
00:33:22,584 --> 00:33:26,624
I need to start to look for
a half decent broad for me.
700
00:33:26,624 --> 00:33:30,765
- Don't look for love and
it will find you, Leon.
701
00:33:30,765 --> 00:33:31,972
- You think so?
702
00:33:31,972 --> 00:33:34,855
- Mmh hmm, sure, but first
you have to believe in love.
703
00:33:34,855 --> 00:33:37,342
- Oh, I knew there was a catch.
704
00:33:37,342 --> 00:33:39,759
- You think I should send it?
705
00:33:41,546 --> 00:33:44,479
(buzzing)
706
00:33:44,479 --> 00:33:45,630
Bombs away!
707
00:33:45,630 --> 00:33:47,327
- Bombs away!
708
00:33:47,327 --> 00:33:50,353
(pft)
(pooey)
709
00:33:50,353 --> 00:33:52,330
- We had a rough year, folks,
but we're right on target
710
00:33:52,330 --> 00:33:54,488
for this holiday campaign.
711
00:33:54,488 --> 00:33:56,732
Sales are up 40% in all our stores
712
00:33:56,732 --> 00:33:59,627
and our retail sales are sky rocketing.
713
00:33:59,627 --> 00:34:01,544
Thanks to our St. Nick.
714
00:34:03,918 --> 00:34:06,168
(laughing)
715
00:34:07,797 --> 00:34:09,297
- Thank you, Jack.
716
00:34:12,203 --> 00:34:14,453
Really, it's a team effort.
717
00:34:16,247 --> 00:34:19,591
I'm blessed 'cause Christmas
is such a special time.
718
00:34:19,591 --> 00:34:21,470
And what better job could a guy have
719
00:34:21,470 --> 00:34:24,117
than being part of something so amazing
720
00:34:24,117 --> 00:34:28,559
like Dreamland Toys, come
on, let's give it up.
721
00:34:28,559 --> 00:34:30,019
- Is he running for office?
722
00:34:30,019 --> 00:34:32,044
- He is running at the mouth.
- Oh.
723
00:34:32,044 --> 00:34:34,461
(applauding)
724
00:34:39,006 --> 00:34:40,941
- Holly and Melody are
supervising our budgets
725
00:34:40,941 --> 00:34:43,120
and they're really starting
to turn things around.
726
00:34:43,120 --> 00:34:45,768
- Well, most departments are
within the season's budgets.
727
00:34:45,768 --> 00:34:47,935
That is, most departments.
728
00:34:49,944 --> 00:34:53,057
- Well, we really got to stay
within our budgets, folks.
729
00:34:53,057 --> 00:34:55,844
I'm the first to admit I spend
too much this time of year.
730
00:34:55,844 --> 00:34:57,767
Holly's really keeping me in check.
731
00:34:57,767 --> 00:34:59,314
- That's a full time job, dad.
732
00:34:59,314 --> 00:35:02,197
- Lucky for me, she didn't
inherit my spending gene.
733
00:35:02,197 --> 00:35:04,864
(Nick laughing)
734
00:35:08,595 --> 00:35:11,762
(school bell ringing)
735
00:35:13,200 --> 00:35:17,033
(romantic instrumental music)
736
00:35:48,294 --> 00:35:49,541
- [Matthew] Hey, new
kid, what are you doing?
737
00:35:49,541 --> 00:35:51,186
- The name's Ben.
738
00:35:51,186 --> 00:35:53,038
- Yeah, okay, new kid, what's up?
739
00:35:53,038 --> 00:35:54,341
- I'm reading my reading
my grandma and grandpa
740
00:35:54,341 --> 00:35:55,632
secret admirer letters.
741
00:35:55,632 --> 00:35:57,102
- What's a secret admirer letters?
742
00:35:57,102 --> 00:35:59,319
- Grown ups who think they
might like each other,
743
00:35:59,319 --> 00:36:01,545
but they're too chicken to talk.
744
00:36:01,545 --> 00:36:03,029
- See you later alligator!
745
00:36:03,029 --> 00:36:04,884
That's weird!
746
00:36:04,884 --> 00:36:06,371
- Yeah, I guess it's how they talked.
747
00:36:06,371 --> 00:36:08,203
I'm trying to get Nick
to go out with my mom.
748
00:36:08,203 --> 00:36:09,503
- Huh?
749
00:36:09,503 --> 00:36:10,509
Who's Nick?
750
00:36:10,509 --> 00:36:13,176
- My grandpa calls him St. Nick.
751
00:36:15,202 --> 00:36:16,637
I think he's Santa Clause.
752
00:36:16,637 --> 00:36:17,854
- No way, dude.
753
00:36:17,854 --> 00:36:19,584
- Shh, he lives next door to me.
754
00:36:19,584 --> 00:36:20,474
- Stop lying.
755
00:36:20,474 --> 00:36:21,963
- I'm not lying, Matthew.
756
00:36:21,963 --> 00:36:23,654
He's been working on a
secret Christmas project
757
00:36:23,654 --> 00:36:25,387
at my mom's job.
758
00:36:25,387 --> 00:36:27,142
Santa's workshop, and his elves.
759
00:36:27,142 --> 00:36:28,892
- Prove it.
760
00:36:28,892 --> 00:36:31,526
- Okay, come over and you'll see.
761
00:36:31,526 --> 00:36:34,109
- I will, because you're lying.
762
00:36:36,344 --> 00:36:40,445
(instrumental Deck the Halls music)
763
00:36:40,445 --> 00:36:43,424
- Hey, hey, hey, there's my grandson.
764
00:36:43,424 --> 00:36:44,598
- Hi grandpa.
765
00:36:44,598 --> 00:36:46,210
- Well, Christmas is no the way.
766
00:36:46,210 --> 00:36:47,693
Have you written to Santa?
767
00:36:47,693 --> 00:36:49,886
- Yeah, but he hasn't written me back.
768
00:36:49,886 --> 00:36:52,219
- Ah, he will, Ben, he will.
769
00:36:53,825 --> 00:36:55,294
- Grandpa, where's Nick?
770
00:36:55,294 --> 00:36:59,657
- I think he and the elves went
to the Christmas tree farm.
771
00:36:59,657 --> 00:37:01,990
There's my beeper, gotta go.
772
00:37:02,832 --> 00:37:04,915
See you later, alligator.
773
00:37:06,903 --> 00:37:08,236
- Hey.
- Hi Mom.
774
00:37:09,792 --> 00:37:11,209
- Thanks, Mel.
775
00:37:11,209 --> 00:37:12,529
I have a little more work to do,
776
00:37:12,529 --> 00:37:15,362
so sit down and read for me, okay?
777
00:37:19,352 --> 00:37:20,852
- What did he say?
778
00:37:22,950 --> 00:37:25,794
- I think that you're a really
cool (drowned out by game).
779
00:37:25,794 --> 00:37:27,347
And it would be a kick to take you
780
00:37:27,347 --> 00:37:31,763
for burgers and (drowned out by laugh).
781
00:37:31,763 --> 00:37:34,052
Mel, listen to this, this is,
782
00:37:34,052 --> 00:37:37,225
he ends it with, see you later, alligator.
783
00:37:37,225 --> 00:37:39,380
It's something corny
like my father would say.
784
00:37:39,380 --> 00:37:41,638
- Oh, it's retro, it's cool.
785
00:37:41,638 --> 00:37:42,930
Send a reply.
786
00:37:42,930 --> 00:37:43,763
- I did.
787
00:37:45,078 --> 00:37:46,690
- Yeah?
788
00:37:46,690 --> 00:37:47,523
- Mmh hmm.
789
00:37:51,357 --> 00:37:53,872
- Mom, can we get a Christmas tree today?
790
00:37:53,872 --> 00:37:56,108
- Well, honey, we told
grandpa we'd go with him.
791
00:37:56,108 --> 00:37:57,507
- He said all the good
trees have been taken
792
00:37:57,507 --> 00:37:58,367
out of the tree lot.
793
00:37:58,367 --> 00:37:59,768
- I know, but he knows the owner
794
00:37:59,768 --> 00:38:01,761
and the owner promised to
get us a real nice tree.
795
00:38:01,761 --> 00:38:04,061
- Please, I really, really
want a tree tonight.
796
00:38:04,061 --> 00:38:07,046
- Honey, I have so much work.
797
00:38:07,046 --> 00:38:07,879
- Please.
798
00:38:12,646 --> 00:38:13,479
- Okay.
799
00:38:14,774 --> 00:38:15,607
- Yes!
800
00:38:17,345 --> 00:38:20,144
- If he replies, I want
all the juicy details.
801
00:38:20,144 --> 00:38:21,144
- I promise.
802
00:38:25,153 --> 00:38:27,095
Hey, how about that one, you like it?
803
00:38:27,095 --> 00:38:28,378
- Too small.
804
00:38:28,378 --> 00:38:29,802
- How big do you need it?
805
00:38:29,802 --> 00:38:31,040
- A big tree.
806
00:38:31,040 --> 00:38:32,762
- I think this is perfect
for the living room.
807
00:38:32,762 --> 00:38:36,015
- Mom, there's a good one over here.
808
00:38:36,015 --> 00:38:36,848
Nick!
809
00:38:37,911 --> 00:38:39,594
- Hey, Benjamin, what are you doing here?
810
00:38:39,594 --> 00:38:41,705
- [Ben] My mom and me are getting a tree.
811
00:38:41,705 --> 00:38:43,671
What are you doing?
812
00:38:43,671 --> 00:38:46,005
- You know, Christmas
is a time for giving,
813
00:38:46,005 --> 00:38:48,254
so we're making sure that those families
814
00:38:48,254 --> 00:38:51,004
who can't afford a tree, get one.
815
00:38:54,707 --> 00:38:56,090
Yeah.
816
00:38:56,090 --> 00:38:58,257
- I haven't heard from Santa yet.
817
00:38:58,257 --> 00:39:01,175
- St. Nick will take care of it for you.
818
00:39:01,175 --> 00:39:02,071
- Really?
819
00:39:02,071 --> 00:39:02,904
Cool.
820
00:39:03,892 --> 00:39:05,290
- Let's just keep this between us, okay?
821
00:39:05,290 --> 00:39:07,795
- Yeah, it's our secret.
822
00:39:07,795 --> 00:39:11,378
- So, you know what
you want for Christmas?
823
00:39:15,174 --> 00:39:16,703
- If it's not too much trouble,
824
00:39:16,703 --> 00:39:19,432
could you bring my dad back?
825
00:39:19,432 --> 00:39:21,682
So mom will be happy again.
826
00:39:24,757 --> 00:39:27,197
- Where's your dad, Ben?
827
00:39:27,197 --> 00:39:30,023
- He's not with us anymore.
828
00:39:30,023 --> 00:39:33,965
He had to go away and
help God with some stuff.
829
00:39:33,965 --> 00:39:34,798
- Sorry.
830
00:39:37,795 --> 00:39:39,747
I'm sure he's a special guy.
831
00:39:39,747 --> 00:39:42,437
- I'm sad he had to go away.
832
00:39:42,437 --> 00:39:45,270
- I'm sure he loved you very much.
833
00:39:47,317 --> 00:39:50,653
I know he's watching over you right now.
834
00:39:50,653 --> 00:39:52,239
- Like Santa does?
835
00:39:52,239 --> 00:39:53,825
- Yeah, like Santa does.
836
00:39:53,825 --> 00:39:56,158
So you better be a good boy.
837
00:39:58,299 --> 00:40:01,643
Hey, want a picture with the elves?
838
00:40:01,643 --> 00:40:02,643
- Yeah, could I?
839
00:40:02,643 --> 00:40:04,139
- Yeah, come on.
840
00:40:04,139 --> 00:40:07,889
(playful instrumental music)
841
00:40:10,235 --> 00:40:11,068
Hey guys.
842
00:40:13,278 --> 00:40:15,028
We're gonna do some pictures, group photo,
843
00:40:15,028 --> 00:40:17,299
what do you think about that?
844
00:40:17,299 --> 00:40:18,132
Great.
845
00:40:18,132 --> 00:40:19,240
Okay, hey listen.
846
00:40:19,240 --> 00:40:21,104
This is just kind of casual, hanging out
847
00:40:21,104 --> 00:40:22,995
having a cup of tea,
that sort of thing, okay?
848
00:40:22,995 --> 00:40:25,056
Now, let's just give me something natural.
849
00:40:25,056 --> 00:40:26,056
That's good.
850
00:40:27,334 --> 00:40:28,321
Yes.
851
00:40:28,321 --> 00:40:29,479
Yes.
852
00:40:29,479 --> 00:40:31,138
Oh yes, aha.
853
00:40:31,138 --> 00:40:33,198
Give me gangsters, gangsters.
854
00:40:33,198 --> 00:40:34,835
Good, that's it.
855
00:40:34,835 --> 00:40:36,989
Oh yeah, oh, this is it, your
mom's gonna love this one.
856
00:40:36,989 --> 00:40:38,072
This is good.
857
00:40:40,549 --> 00:40:41,882
Oh, I thought --
858
00:40:43,219 --> 00:40:45,886
- Thank you, that was very nice.
859
00:40:47,257 --> 00:40:48,559
- They're gonna stay with me now.
860
00:40:48,559 --> 00:40:50,101
I've got that big house, all that room.
861
00:40:50,101 --> 00:40:52,119
We'll save on the hotel bill.
862
00:40:52,119 --> 00:40:53,221
- Holiday miracles.
863
00:40:53,221 --> 00:40:55,221
- Mom, did you see me with the elves?
864
00:40:55,221 --> 00:40:56,604
- I did.
865
00:40:56,604 --> 00:40:57,838
And did you thank Nick?
866
00:40:57,838 --> 00:40:58,861
- Thank you, Nick.
867
00:40:58,861 --> 00:41:00,174
- You're welcome, Ben.
868
00:41:00,174 --> 00:41:01,804
- Know what honey, we gotta
find a tree and go home.
869
00:41:01,804 --> 00:41:03,175
- Goodbye, Nick.
870
00:41:03,175 --> 00:41:05,568
- See you, Benjamin.
871
00:41:05,568 --> 00:41:06,633
Bye Holly.
872
00:41:06,633 --> 00:41:07,466
- Bye.
873
00:41:10,360 --> 00:41:12,436
- Hey guys, thanks for
taking the photos with Ben.
874
00:41:12,436 --> 00:41:16,603
He's a very special kid and
he's been through a lot.
875
00:41:17,684 --> 00:41:19,300
I know it made his day.
876
00:41:19,300 --> 00:41:23,467
(instrumental It Came Upon
a Midnight Clear music)
877
00:41:25,593 --> 00:41:29,760
(instrumental Silent Night music)
878
00:41:44,668 --> 00:41:47,300
- Mom, how long is Nick
gonna live next door?
879
00:41:47,300 --> 00:41:48,975
- I think a couple more weeks,
880
00:41:48,975 --> 00:41:50,712
just before Christmas he needs to move.
881
00:41:50,712 --> 00:41:53,213
- Does he have any kids?
882
00:41:53,213 --> 00:41:54,463
- I don't know.
883
00:41:57,387 --> 00:41:59,298
- Daddy made this.
884
00:41:59,298 --> 00:42:00,514
- Oh he did.
885
00:42:00,514 --> 00:42:01,711
Remember what he called it?
886
00:42:01,711 --> 00:42:03,429
- Patty claws.
887
00:42:03,429 --> 00:42:05,762
- That's right, good memory.
888
00:42:06,974 --> 00:42:07,933
- Can I hang it up here?
889
00:42:07,933 --> 00:42:08,766
- You know what, no.
890
00:42:08,766 --> 00:42:09,805
Let's bring it to grandma and grandpa's
891
00:42:09,805 --> 00:42:11,295
and put it on their tree, okay?
892
00:42:11,295 --> 00:42:12,473
- Okay.
- Okay.
893
00:42:12,473 --> 00:42:16,640
(instrumental Silent Night music)
894
00:42:33,438 --> 00:42:36,188
(birds chirping)
895
00:42:50,081 --> 00:42:53,087
- Mom look, it's a letter Nick
promised from Santa Clause.
896
00:42:53,087 --> 00:42:54,580
- Yeah, what does it say?
897
00:42:54,580 --> 00:42:56,904
- It says I should help you
with stuff when you ask me.
898
00:42:56,904 --> 00:42:58,107
- He's a smart man.
899
00:42:58,107 --> 00:42:59,542
- [Ben] And if I'm a good boy,
900
00:42:59,542 --> 00:43:01,243
I'll get lots of presents for Christmas.
901
00:43:01,243 --> 00:43:02,554
- Yeah, you better listen to that one.
902
00:43:02,554 --> 00:43:03,887
Come on, get in.
903
00:43:05,694 --> 00:43:07,051
Ready?
904
00:43:07,051 --> 00:43:07,884
Alright.
905
00:43:11,081 --> 00:43:13,831
(birds chirping)
906
00:43:26,058 --> 00:43:27,391
It's just lunch.
907
00:43:28,720 --> 00:43:29,553
I promise.
908
00:43:31,844 --> 00:43:33,624
(knocking on door)
909
00:43:33,624 --> 00:43:34,457
Come in.
910
00:43:35,600 --> 00:43:36,683
- What, what?
911
00:43:38,630 --> 00:43:40,764
- Mystery man wants to have lunch today.
912
00:43:40,764 --> 00:43:42,540
- Oh Holly, that's fantastic.
913
00:43:42,540 --> 00:43:44,065
You think it's Andrew?
914
00:43:44,065 --> 00:43:45,315
- I don't know.
915
00:43:46,165 --> 00:43:47,748
- Where's the date?
916
00:43:48,671 --> 00:43:51,575
- Willow Park, 12:30, and we are supposed
917
00:43:51,575 --> 00:43:53,455
to bring our own lunches.
918
00:43:53,455 --> 00:43:56,888
- Oh, a picnic in the
park, that's so romantic.
919
00:43:56,888 --> 00:43:58,721
What did you tell him?
920
00:44:01,645 --> 00:44:02,676
- Yes.
921
00:44:02,676 --> 00:44:04,707
- Ah, that's exciting,
I want all the details.
922
00:44:04,707 --> 00:44:05,970
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
923
00:44:05,970 --> 00:44:07,242
- Oh you'll be fine.
924
00:44:07,242 --> 00:44:10,992
It's like riding a
bicycle, you never forget.
925
00:44:12,919 --> 00:44:16,169
I'm sorry, I don't now why I said that.
926
00:44:18,223 --> 00:44:19,497
- Hi.
927
00:44:19,497 --> 00:44:20,529
- [Nick] Hello.
928
00:44:20,529 --> 00:44:21,640
- [Holly] Need those invoices.
929
00:44:21,640 --> 00:44:22,735
- Can't, got a lunch meeting.
930
00:44:22,735 --> 00:44:23,799
- [Holly] Have a good lunch.
931
00:44:23,799 --> 00:44:25,176
- Good.
- Good.
932
00:44:25,176 --> 00:44:26,259
- Bye.
- Bye.
933
00:44:28,096 --> 00:44:31,346
(church bells ringing)
934
00:44:37,116 --> 00:44:41,033
- (clearing throat) Excuse me.
935
00:44:42,435 --> 00:44:45,685
Hi, are you meeting somebody for lunch?
936
00:44:46,691 --> 00:44:48,274
- No, but I can be.
937
00:44:50,783 --> 00:44:51,616
- No.
938
00:44:52,472 --> 00:44:54,009
No, thank you.
939
00:44:54,009 --> 00:44:57,509
I am (mumbles) for lunch.
940
00:44:59,573 --> 00:45:03,740
- I don't believe this (chuckling).
941
00:45:05,531 --> 00:45:08,754
- You are the secret admirer?
942
00:45:08,754 --> 00:45:10,413
- There's some kind of a mix up.
943
00:45:10,413 --> 00:45:12,096
- Just like the mailboxes.
944
00:45:12,096 --> 00:45:13,136
- You think I did that?
945
00:45:13,136 --> 00:45:14,924
- You know, our paths are
crossing a lot lately.
946
00:45:14,924 --> 00:45:16,368
- It's a small town, Holly.
947
00:45:16,368 --> 00:45:17,603
- You emailed me first.
948
00:45:17,603 --> 00:45:18,529
- No I didn't!
949
00:45:18,529 --> 00:45:20,328
- Oh, yes you did and now
you're trying to deny it.
950
00:45:20,328 --> 00:45:21,882
- This is hilarious.
951
00:45:21,882 --> 00:45:23,079
- I'm flattered.
952
00:45:23,079 --> 00:45:25,912
- Please, what's my email address?
953
00:45:26,957 --> 00:45:28,290
- I'll show you.
954
00:45:29,893 --> 00:45:31,077
- She has the emails printed.
955
00:45:31,077 --> 00:45:32,753
- Yes, you should have used spell check.
956
00:45:32,753 --> 00:45:33,586
Daddy-O.
957
00:45:38,615 --> 00:45:40,592
- This is the same email address
958
00:45:40,592 --> 00:45:42,592
that's been emailing me.
959
00:45:43,541 --> 00:45:44,903
- What are you talking about?
960
00:45:44,903 --> 00:45:46,718
- Somebody set this whole thing up.
961
00:45:46,718 --> 00:45:47,801
- Ah, Melody.
962
00:45:50,133 --> 00:45:52,749
- Well, I am starving, so,
I'm gonna eat my lunch.
963
00:45:52,749 --> 00:45:55,571
- See, you don't need an expense account.
964
00:45:55,571 --> 00:45:56,404
- Ha, ha.
965
00:45:58,492 --> 00:46:01,409
- That's fine, I'm gonna eat alone.
966
00:46:05,629 --> 00:46:09,796
(background distant children chatter)
967
00:46:11,372 --> 00:46:14,066
(Holly chuckling)
968
00:46:14,066 --> 00:46:15,756
- What are you having?
969
00:46:15,756 --> 00:46:16,589
- Salad.
970
00:46:17,485 --> 00:46:18,685
How about you?
971
00:46:18,685 --> 00:46:20,754
- I've got a chicken
sandwich on Rosemary bread
972
00:46:20,754 --> 00:46:22,728
with goat cheese and peppers.
973
00:46:22,728 --> 00:46:26,813
I've got these amazing Italian
olives and pickled tomatoes.
974
00:46:26,813 --> 00:46:28,084
- And you're not married?
975
00:46:28,084 --> 00:46:29,174
- [Nick] No.
976
00:46:29,174 --> 00:46:30,367
- Oh then you must be --
977
00:46:30,367 --> 00:46:31,224
- No, no.
978
00:46:31,224 --> 00:46:32,805
- Oh yeah.
979
00:46:32,805 --> 00:46:34,842
- I guess I'm married to my work.
980
00:46:34,842 --> 00:46:36,158
- Ah.
981
00:46:36,158 --> 00:46:38,743
Fear of commitment, huh?
982
00:46:38,743 --> 00:46:40,582
- I just travel way too much.
983
00:46:40,582 --> 00:46:42,499
I'm never in one place for too long.
984
00:46:42,499 --> 00:46:43,332
- Men.
985
00:46:44,839 --> 00:46:46,225
- Enough about me.
986
00:46:46,225 --> 00:46:49,073
If you don't mind me asking,
987
00:46:49,073 --> 00:46:51,573
what happened to your husband?
988
00:46:55,517 --> 00:46:59,684
- He (clearing throat)
died, in a car accident.
989
00:47:02,364 --> 00:47:03,697
- Oh, I'm sorry.
990
00:47:06,362 --> 00:47:09,077
That's gotta be hard on Ben.
991
00:47:09,077 --> 00:47:09,910
- Yeah.
992
00:47:11,170 --> 00:47:13,327
Yeah, the holidays are tough.
993
00:47:13,327 --> 00:47:14,577
For both of us.
994
00:47:17,830 --> 00:47:20,497
- But he's lucky to be so loved.
995
00:47:21,996 --> 00:47:25,084
Wonderful thing about life is
996
00:47:25,084 --> 00:47:27,664
we can find love again.
997
00:47:27,664 --> 00:47:30,654
Sometimes right in front of you.
998
00:47:30,654 --> 00:47:34,321
- I had the love of my
life, and I lost him.
999
00:47:37,582 --> 00:47:38,757
I don't know why I'm telling you this,
1000
00:47:38,757 --> 00:47:40,257
I hardly know you.
1001
00:47:41,482 --> 00:47:44,399
(soft piano music)
1002
00:47:46,266 --> 00:47:49,262
- Care to try a bite of my sandwich?
1003
00:47:49,262 --> 00:47:53,429
I think it's the most amazing
creation I've made yet.
1004
00:47:54,411 --> 00:47:55,744
Come on, try it.
1005
00:47:57,278 --> 00:47:58,111
- Fine.
1006
00:48:03,243 --> 00:48:04,634
- Yeah, huh?
1007
00:48:04,634 --> 00:48:06,806
How good is that?
1008
00:48:06,806 --> 00:48:07,991
- It's good!
1009
00:48:07,991 --> 00:48:09,818
- Yeah, see?
1010
00:48:09,818 --> 00:48:11,967
I told you, you gotta trust me.
1011
00:48:11,967 --> 00:48:13,227
- I don't know if I can trust a man
1012
00:48:13,227 --> 00:48:14,186
who wears a Hawaiian shirt.
1013
00:48:14,186 --> 00:48:16,269
- Looks can be deceiving.
1014
00:48:18,430 --> 00:48:19,787
- Maybe.
1015
00:48:19,787 --> 00:48:22,188
- Holly, you don't ever
get to know someone,
1016
00:48:22,188 --> 00:48:24,688
unless you give them a chance.
1017
00:48:27,762 --> 00:48:29,095
How are my odds?
1018
00:48:31,143 --> 00:48:31,976
- Better.
1019
00:48:33,009 --> 00:48:34,262
(Nick chuckling)
1020
00:48:34,262 --> 00:48:37,179
(car horn honking)
1021
00:48:41,693 --> 00:48:43,085
It was Nick.
1022
00:48:43,085 --> 00:48:44,924
- Nick, are you kidding me?
1023
00:48:44,924 --> 00:48:46,563
- Did you have something to do with this?
1024
00:48:46,563 --> 00:48:47,396
- What?
1025
00:48:47,396 --> 00:48:49,180
- It's okay if you did,
I just want to know.
1026
00:48:49,180 --> 00:48:50,837
- Holly, I didn't have anything to do
1027
00:48:50,837 --> 00:48:51,944
with getting you guys together.
1028
00:48:51,944 --> 00:48:53,864
I'm telling you, it's fate.
1029
00:48:53,864 --> 00:48:55,379
- Yeah, well, somebody's
trying to set this up
1030
00:48:55,379 --> 00:48:57,530
because we thought we were
emailing each other directly,
1031
00:48:57,530 --> 00:48:59,120
but we weren't.
1032
00:48:59,120 --> 00:49:00,030
- Who do you think it is?
1033
00:49:00,030 --> 00:49:01,165
- I have no idea, but I'm gonna find out.
1034
00:49:01,165 --> 00:49:03,913
- So give me all the details.
1035
00:49:03,913 --> 00:49:05,292
How did it go?
1036
00:49:05,292 --> 00:49:07,777
- You know, for as much as he annoys me,
1037
00:49:07,777 --> 00:49:10,401
and he does annoy me, I have to admit,
1038
00:49:10,401 --> 00:49:14,146
there is something special about him.
1039
00:49:14,146 --> 00:49:15,532
- He's totally hot.
1040
00:49:15,532 --> 00:49:17,475
- Yeah, well, it's against company policy.
1041
00:49:17,475 --> 00:49:20,096
- First of all, he's a consultant,
1042
00:49:20,096 --> 00:49:21,660
so that doesn't count.
1043
00:49:21,660 --> 00:49:23,254
And what if it was Andrew?
1044
00:49:23,254 --> 00:49:26,657
Would you still be having this problem?
1045
00:49:26,657 --> 00:49:27,907
- I don't know.
1046
00:49:29,669 --> 00:49:33,669
- Can't live your life
by the company book, Hol.
1047
00:49:40,161 --> 00:49:42,293
- [Ben] Got 'em!
1048
00:49:42,293 --> 00:49:43,594
- [Matthew] Good work, new kid.
1049
00:49:43,594 --> 00:49:44,947
- It's Ben.
1050
00:49:44,947 --> 00:49:47,580
- [Matthew] Hey, have
you heard from Santa?
1051
00:49:47,580 --> 00:49:51,747
- Yeah, I told St. Nick and
I got a letter the next day.
1052
00:49:54,239 --> 00:49:55,701
- So where are the elves, huh?
1053
00:49:55,701 --> 00:49:56,990
I think you're lying.
1054
00:49:56,990 --> 00:49:58,774
- I'm not lying.
1055
00:49:58,774 --> 00:49:59,607
Come on.
1056
00:50:02,979 --> 00:50:05,202
They live upstairs.
1057
00:50:05,202 --> 00:50:07,003
- [Matthew] No way.
1058
00:50:07,003 --> 00:50:09,003
- Hey look, there it is.
1059
00:50:10,273 --> 00:50:11,820
- Maybe he's Santa's helper.
1060
00:50:11,820 --> 00:50:13,762
I though Santa was an old guy.
1061
00:50:13,762 --> 00:50:15,681
- Na, it's some marketing.
1062
00:50:15,681 --> 00:50:17,497
He's really a younger, hipper dude.
1063
00:50:17,497 --> 00:50:19,664
Look, the elves, told you.
1064
00:50:21,262 --> 00:50:24,663
- Wow, dude, you really do
live next to Santa Clause.
1065
00:50:24,663 --> 00:50:26,187
- You think one might be Rudolph?
1066
00:50:26,187 --> 00:50:27,906
- Maybe, but I didn't see a red nose.
1067
00:50:27,906 --> 00:50:29,702
- And you didn't believe me.
1068
00:50:29,702 --> 00:50:31,402
- Did you hook your mom up with him?
1069
00:50:31,402 --> 00:50:33,782
- I hope, they're supposed
to go to lunch today.
1070
00:50:33,782 --> 00:50:36,301
- If Santa becomes your
dad, you can have presents
1071
00:50:36,301 --> 00:50:37,857
all year long.
1072
00:50:37,857 --> 00:50:38,690
- Whoa!
1073
00:50:40,624 --> 00:50:41,715
- Ben, dinner's in a half hour.
1074
00:50:41,715 --> 00:50:43,631
- Hello, Mrs. Hall.
1075
00:50:43,631 --> 00:50:44,908
- Matthew, you want to join us?
1076
00:50:44,908 --> 00:50:46,159
You can call your mom.
1077
00:50:46,159 --> 00:50:47,560
- No, I have to get home.
1078
00:50:47,560 --> 00:50:49,393
- Okay, clean up, Ben.
1079
00:50:54,334 --> 00:50:57,703
- [Ben] Look at all the reindeer.
1080
00:50:57,703 --> 00:50:58,536
- Whoa!
1081
00:51:00,984 --> 00:51:04,901
(soft aquarium water gurgling)
1082
00:51:10,110 --> 00:51:13,777
- You know, I had lunch
with somebody today?
1083
00:51:15,053 --> 00:51:15,969
- You did?
1084
00:51:15,969 --> 00:51:18,065
What did he say?
1085
00:51:18,065 --> 00:51:20,509
I mean, who did you have lunch with?
1086
00:51:20,509 --> 00:51:21,342
- Nick.
1087
00:51:22,936 --> 00:51:23,853
- [Ben] Oh.
1088
00:51:25,211 --> 00:51:27,024
- Somebody has been emailing us
1089
00:51:27,024 --> 00:51:31,835
trying to make us thing that
we were secret admirers.
1090
00:51:31,835 --> 00:51:33,484
I wonder who that could be.
1091
00:51:33,484 --> 00:51:34,734
- I don't know.
1092
00:51:37,301 --> 00:51:38,134
- Ben.
1093
00:51:40,007 --> 00:51:42,150
Ben, look at me.
1094
00:51:42,150 --> 00:51:44,494
I know what you're trying to do.
1095
00:51:44,494 --> 00:51:46,778
And I appreciate it.
1096
00:51:46,778 --> 00:51:49,213
But Nick is leaving in a week.
1097
00:51:49,213 --> 00:51:51,246
- But Mom, don't be chicken.
1098
00:51:51,246 --> 00:51:52,079
It's okay.
1099
00:51:53,100 --> 00:51:54,361
- You know Ben, remember when I told you
1100
00:51:54,361 --> 00:51:58,013
that some people weren't
meant to be together?
1101
00:51:58,013 --> 00:52:00,286
Nick and I are meant to be co-workers,
1102
00:52:00,286 --> 00:52:02,625
maybe friends, but that is it.
1103
00:52:02,625 --> 00:52:04,272
- But Mom.
1104
00:52:04,272 --> 00:52:07,327
- Honey, I know this is
hard for you to understand,
1105
00:52:07,327 --> 00:52:09,024
you've got to be a big boy.
1106
00:52:09,024 --> 00:52:10,107
- Yeah, okay.
1107
00:52:11,439 --> 00:52:12,606
- You know ...
1108
00:52:15,418 --> 00:52:17,917
... you know I love you.
1109
00:52:17,917 --> 00:52:20,584
I love you to the moon and back.
1110
00:52:28,371 --> 00:52:31,516
- [Woman] I am so sorry, I
tried to get a hold of you.
1111
00:52:31,516 --> 00:52:34,594
- [Nick] Ah, don't worry about
it, it happens all the time.
1112
00:52:34,594 --> 00:52:36,426
- These are the latest invoices
1113
00:52:36,426 --> 00:52:37,648
from the department heads.
1114
00:52:37,648 --> 00:52:39,027
- Do I even want to see them?
1115
00:52:39,027 --> 00:52:41,121
- Oh, you're turning things around, Holly.
1116
00:52:41,121 --> 00:52:42,576
Everyone's staying within their budgets,
1117
00:52:42,576 --> 00:52:44,576
except, who do you know?
1118
00:52:45,437 --> 00:52:46,825
- You're such a rebel.
1119
00:52:46,825 --> 00:52:48,992
That car really suits you.
1120
00:52:50,129 --> 00:52:52,058
I'd love to go for a ride sometime.
1121
00:52:52,058 --> 00:52:54,391
- Okay, when I get the time.
1122
00:52:56,489 --> 00:52:57,322
Bubbles!
1123
00:52:59,972 --> 00:53:02,722
(Nick chuckling)
1124
00:53:04,021 --> 00:53:05,188
Bubbles, yeah!
1125
00:53:08,438 --> 00:53:09,854
Ack!
1126
00:53:09,854 --> 00:53:11,354
- He's impossible.
1127
00:53:15,734 --> 00:53:19,901
(instrumental Jingle bells music)
1128
00:53:32,406 --> 00:53:34,892
- It's a beauty, don't you think?
1129
00:53:34,892 --> 00:53:36,342
- [Holly] You did a nice job, dad.
1130
00:53:36,342 --> 00:53:38,609
- I'm really excited
about this holiday party.
1131
00:53:38,609 --> 00:53:41,226
- Did you know Nick's
playing Santa Clause?
1132
00:53:41,226 --> 00:53:42,393
- Yes, I know.
1133
00:53:46,668 --> 00:53:49,080
- Why don't you grab some
garlands and have some fun?
1134
00:53:49,080 --> 00:53:50,627
- Oh dad, I have a ton of work.
1135
00:53:50,627 --> 00:53:52,244
- How are the year-end reports.
1136
00:53:52,244 --> 00:53:53,831
- I'm doing the best I
can, but getting some
1137
00:53:53,831 --> 00:53:55,079
of your departments to deliver on time
1138
00:53:55,079 --> 00:53:56,648
is like pulling teeth.
1139
00:53:56,648 --> 00:53:58,248
- It'll all come together, honey.
1140
00:53:58,248 --> 00:54:00,364
There's a magic in the air.
1141
00:54:00,364 --> 00:54:03,725
Just look at the Christmas spirit.
1142
00:54:03,725 --> 00:54:05,969
- Speaking of which, are we
having Christmas Eve dinner
1143
00:54:05,969 --> 00:54:07,578
at your house or mine?
1144
00:54:07,578 --> 00:54:09,719
- Our house, your mom is doing turkey.
1145
00:54:09,719 --> 00:54:10,815
- Good.
1146
00:54:10,815 --> 00:54:12,826
- You know, honey, I
think you should invite
1147
00:54:12,826 --> 00:54:14,271
Nick to dinner.
1148
00:54:14,271 --> 00:54:15,104
- Nick?
1149
00:54:15,992 --> 00:54:17,846
Why would I invite him?
1150
00:54:17,846 --> 00:54:20,931
- Who's he got for the holidays?
1151
00:54:20,931 --> 00:54:22,449
He lives alone.
1152
00:54:22,449 --> 00:54:26,449
We'll send him off with
the spirit of Christmas.
1153
00:54:27,623 --> 00:54:30,068
I can't begin to tell you everything
1154
00:54:30,068 --> 00:54:33,068
that Nick's done for us this season.
1155
00:54:34,311 --> 00:54:35,144
Holly?
1156
00:54:38,356 --> 00:54:39,683
- It's been a tough year, Nick,
1157
00:54:39,683 --> 00:54:42,219
my wife's been sick, in
and out of the hospital,
1158
00:54:42,219 --> 00:54:45,184
we're struggling with the bills.
1159
00:54:45,184 --> 00:54:46,667
- Sorry you're going through a tough time.
1160
00:54:46,667 --> 00:54:49,914
- Hey, but thanks for the job.
1161
00:54:49,914 --> 00:54:51,340
You do it every year.
1162
00:54:51,340 --> 00:54:54,168
You're a pal, a real St. Nick.
1163
00:54:54,168 --> 00:54:56,025
- How much did you say you needed?
1164
00:54:56,025 --> 00:54:59,367
- I can't accept money from you.
1165
00:54:59,367 --> 00:55:01,117
- Will that hold you?
1166
00:55:02,659 --> 00:55:03,907
- I don't believe it!
1167
00:55:03,907 --> 00:55:07,824
- It's Christmas, Deano,
you better believe it.
1168
00:55:08,973 --> 00:55:10,622
- I'll pay you back, I promise.
1169
00:55:10,622 --> 00:55:11,796
- You don't have to pay me back,
1170
00:55:11,796 --> 00:55:12,962
you're gonna work for me next year.
1171
00:55:12,962 --> 00:55:14,712
Don't worry about it.
1172
00:55:16,211 --> 00:55:17,211
Don't worry.
1173
00:55:18,823 --> 00:55:20,079
- Merry Christmas, Nick.
1174
00:55:20,079 --> 00:55:22,162
- Merry Christmas, Deano.
1175
00:55:25,560 --> 00:55:26,428
Top of it (chuckling).
1176
00:55:26,428 --> 00:55:29,078
Alright, get out of here.
1177
00:55:29,078 --> 00:55:30,749
Go do some work.
1178
00:55:30,749 --> 00:55:31,999
Earn the money.
1179
00:55:34,696 --> 00:55:37,050
(keyboard taps)
1180
00:55:37,050 --> 00:55:39,522
(quick footsteps)
1181
00:55:39,522 --> 00:55:41,939
(door slams)
1182
00:55:48,084 --> 00:55:49,063
(knock on door)
1183
00:55:49,063 --> 00:55:50,126
- Can I come in?
1184
00:55:50,126 --> 00:55:51,597
- You're not gonna believe this,
1185
00:55:51,597 --> 00:55:53,423
but I'm almost done the invoices.
1186
00:55:53,423 --> 00:55:56,359
I know, I know, call
it a Christmas miracle.
1187
00:55:56,359 --> 00:55:58,192
- Never call miracles.
1188
00:55:59,897 --> 00:56:01,564
Ben got your letter.
1189
00:56:02,729 --> 00:56:04,900
I think he was so excited.
1190
00:56:04,900 --> 00:56:06,058
- I'm glad.
1191
00:56:06,058 --> 00:56:09,904
Oh here, I wanted to
give this to you earlier.
1192
00:56:09,904 --> 00:56:11,218
Turned out better than I expected,
1193
00:56:11,218 --> 00:56:12,885
Ben's gonna love it.
1194
00:56:15,181 --> 00:56:16,499
- It's great.
1195
00:56:16,499 --> 00:56:20,544
Again, and again, and again, thank you.
1196
00:56:20,544 --> 00:56:23,143
- Oh, you're father asked
me to play Santa Clause
1197
00:56:23,143 --> 00:56:24,872
at the Christmas party.
1198
00:56:24,872 --> 00:56:26,362
- Well, he loves the holidays.
1199
00:56:26,362 --> 00:56:28,010
- How could I to refuse it.
1200
00:56:28,010 --> 00:56:31,005
It's important for people
to believe in Santa Clause.
1201
00:56:31,005 --> 00:56:31,838
- I guess.
1202
00:56:34,158 --> 00:56:37,382
- Don't tell me you don't
believe in Santa Clause.
1203
00:56:37,382 --> 00:56:38,704
- Don't tell me you do?
1204
00:56:38,704 --> 00:56:40,410
- You bet I do.
1205
00:56:40,410 --> 00:56:43,683
Huh, I mean, what's Christmas
without Santa Clause,
1206
00:56:43,683 --> 00:56:45,809
it's like peanut butter without jelly,
1207
00:56:45,809 --> 00:56:47,441
or life without love.
1208
00:56:47,441 --> 00:56:49,191
- I believe in Santa.
1209
00:56:51,282 --> 00:56:53,846
That he lives in our imaginations.
1210
00:56:53,846 --> 00:56:55,349
- Hmm.
1211
00:56:55,349 --> 00:56:56,182
And love?
1212
00:57:01,888 --> 00:57:05,810
You're just afraid to believe
it could happen again.
1213
00:57:05,810 --> 00:57:07,380
But once you take the
leap of faith and open up,
1214
00:57:07,380 --> 00:57:08,963
love will find you.
1215
00:57:12,936 --> 00:57:14,686
- Nick, Ben has grown
1216
00:57:16,625 --> 00:57:18,375
very attached to you.
1217
00:57:19,438 --> 00:57:21,637
- He's a very special kid.
1218
00:57:21,637 --> 00:57:24,146
I really like him a lot.
1219
00:57:24,146 --> 00:57:27,063
(soft piano music)
1220
00:57:34,963 --> 00:57:39,667
- The thing is, I don't
want him to be heartbroken
1221
00:57:39,667 --> 00:57:40,917
when you leave.
1222
00:57:42,679 --> 00:57:44,012
- He'll be fine.
1223
00:57:46,279 --> 00:57:48,094
In a month or two he won't even remember.
1224
00:57:48,094 --> 00:57:50,927
You know how kids are.
- Nick.
1225
00:57:50,927 --> 00:57:54,397
I would appreciate it if
you would make yourself
1226
00:57:54,397 --> 00:57:58,033
less available to him while you're here.
1227
00:57:58,033 --> 00:58:02,311
You could just say you have a lot of work.
1228
00:58:02,311 --> 00:58:05,644
(soft orchestral music)
1229
00:58:08,299 --> 00:58:09,711
- Okay.
1230
00:58:09,711 --> 00:58:10,711
- I'm sorry.
1231
00:58:13,812 --> 00:58:17,460
- You're going through a difficult time.
1232
00:58:17,460 --> 00:58:21,377
And the last thing I want
to do is hurt anyone.
1233
00:58:24,698 --> 00:58:27,910
I'll have your invoices
ready by the end of the day.
1234
00:58:27,910 --> 00:58:30,551
- That would be fine, thank you.
1235
00:58:30,551 --> 00:58:33,884
(soft orchestral music)
1236
00:58:35,439 --> 00:58:39,746
- Do you remember when
you were a little kid?
1237
00:58:39,746 --> 00:58:42,163
You wake up Christmas morning
1238
00:58:44,621 --> 00:58:47,741
expecting something wonderful to happen,
1239
00:58:47,741 --> 00:58:50,074
something you always wanted,
1240
00:58:52,221 --> 00:58:55,489
but you weren't sure if it could be real.
1241
00:58:55,489 --> 00:58:58,072
Ben still believes in miracles.
1242
00:58:59,881 --> 00:59:02,464
Something wonderful can happen.
1243
00:59:07,072 --> 00:59:10,155
Please don't take that away from him.
1244
00:59:12,955 --> 00:59:14,318
Or yourself.
1245
00:59:14,318 --> 00:59:17,651
(soft orchestral music)
1246
00:59:27,004 --> 00:59:29,754
(birds chirping)
1247
00:59:41,716 --> 00:59:44,157
- Hey Nick, you want to play a game?
1248
00:59:44,157 --> 00:59:48,109
- Ah, I don't think it's a
good idea right now, Ben.
1249
00:59:48,109 --> 00:59:49,974
- Come on, Nick, you promised.
1250
00:59:49,974 --> 00:59:52,469
And we never break a promise.
1251
00:59:52,469 --> 00:59:53,691
- Come on, Nick.
1252
00:59:53,691 --> 00:59:55,969
We love hockey, let's mix it up.
1253
00:59:55,969 --> 00:59:57,564
A quick one for the kid.
1254
00:59:57,564 --> 00:59:58,613
- Yeah, alright, alright.
1255
00:59:58,613 --> 01:00:00,228
One game, up to three.
1256
01:00:00,228 --> 01:00:01,478
We'll bring it.
1257
01:00:03,440 --> 01:00:06,440
(upbeat rock music)
1258
01:00:14,159 --> 01:00:17,232
♪ What's up with the world we live in ♪
1259
01:00:17,232 --> 01:00:20,043
♪ It's the greatest of concerns ♪
1260
01:00:20,043 --> 01:00:25,043
♪ There comes a time when
we all crash and burn ♪
1261
01:00:25,719 --> 01:00:28,381
♪ I'm so sick of trying ♪
1262
01:00:28,381 --> 01:00:29,740
- We got it, we got it.
1263
01:00:29,740 --> 01:00:31,199
Best on three.
1264
01:00:31,199 --> 01:00:36,199
♪ We're never right, it
seems like more ways wrong ♪
1265
01:00:36,660 --> 01:00:39,252
♪ It's a voice of reason ♪
1266
01:00:39,252 --> 01:00:41,991
♪ It's a voice that won't go away ♪
1267
01:00:41,991 --> 01:00:44,358
♪ Well I'm feeling the pressure ♪
1268
01:00:44,358 --> 01:00:47,275
♪ Every single day ♪
1269
01:00:48,148 --> 01:00:51,675
- [Nick] We got 'em, we
got 'em, don't give up.
1270
01:00:51,675 --> 01:00:53,327
♪ Look what I've become ♪
1271
01:00:53,327 --> 01:00:57,028
♪ Look what I've become ♪
1272
01:00:57,028 --> 01:01:02,028
♪ Every day I'm faking my way ♪
1273
01:01:02,089 --> 01:01:04,531
♪ Look what I've become ♪
1274
01:01:04,531 --> 01:01:07,864
♪ Look what I've become ♪
1275
01:01:10,444 --> 01:01:11,947
Goal.
1276
01:01:11,947 --> 01:01:14,947
(upbeat rock music)
1277
01:01:17,187 --> 01:01:19,104
- Hey, that's not fair.
1278
01:01:20,803 --> 01:01:21,979
- He bit me in the butt.
1279
01:01:21,979 --> 01:01:23,181
(Oscar barking)
1280
01:01:23,181 --> 01:01:24,269
- .
1281
01:01:24,269 --> 01:01:25,409
- No it's not.
1282
01:01:25,409 --> 01:01:26,490
- Yes it is.
1283
01:01:26,490 --> 01:01:29,490
(upbeat rock music)
1284
01:01:33,360 --> 01:01:36,094
♪ Still I feel so empty ♪
1285
01:01:36,094 --> 01:01:39,644
♪ Where do I find love ♪
1286
01:01:39,644 --> 01:01:42,441
♪ Spin around in circles ♪
1287
01:01:42,441 --> 01:01:45,858
(muffled vehicle engine)
1288
01:01:57,916 --> 01:02:02,397
- I'm sorry, he came out
of nowhere, I'm sorry.
1289
01:02:02,397 --> 01:02:05,314
(Oscar whimpering)
1290
01:02:06,945 --> 01:02:09,794
- It's gonna be okay, Ben.
1291
01:02:09,794 --> 01:02:11,961
Trust me, Leo get the car.
1292
01:02:14,385 --> 01:02:17,052
(clock ticking)
1293
01:02:18,038 --> 01:02:21,538
(dismal orchestral music)
1294
01:02:28,137 --> 01:02:30,278
- When can I see Oscar?
1295
01:02:30,278 --> 01:02:33,198
- He's being sedated, I
need to operate right away.
1296
01:02:33,198 --> 01:02:36,006
But you can see him later on, Ben, okay?
1297
01:02:36,006 --> 01:02:37,774
- [Ben] Mom.
1298
01:02:37,774 --> 01:02:41,877
- Oh, I'm so sorry, he's
gonna be okay, okay?
1299
01:02:41,877 --> 01:02:43,794
- I'll do my very best.
1300
01:02:46,094 --> 01:02:47,928
- Are you alright?
1301
01:02:47,928 --> 01:02:51,428
(dismal orchestral music)
1302
01:02:54,676 --> 01:02:57,509
- Guys, will you take Ben outside?
1303
01:02:58,487 --> 01:03:01,987
(dismal orchestral music)
1304
01:03:10,019 --> 01:03:11,204
Look, I ...
1305
01:03:11,204 --> 01:03:13,276
- What part of make
yourself less available
1306
01:03:13,276 --> 01:03:14,541
did you not understand?
1307
01:03:14,541 --> 01:03:17,348
- I promised him a game, I
didn't want to break my word
1308
01:03:17,348 --> 01:03:18,690
and let him down.
1309
01:03:18,690 --> 01:03:20,327
- Nick, that dog means everything to him.
1310
01:03:20,327 --> 01:03:24,494
And he didn't need that,
particularly on Christmas.
1311
01:03:25,983 --> 01:03:27,971
- Everything's gonna be okay, Holly.
1312
01:03:27,971 --> 01:03:30,036
- How do you know?
1313
01:03:30,036 --> 01:03:31,040
- Just have faith.
1314
01:03:31,040 --> 01:03:32,429
- Are you deluded?
1315
01:03:32,429 --> 01:03:34,281
What you think just because you believe it
1316
01:03:34,281 --> 01:03:35,531
it makes it so?
1317
01:03:38,877 --> 01:03:41,544
(clock ticking)
1318
01:03:46,803 --> 01:03:48,470
- [Holly] How is he?
1319
01:03:50,196 --> 01:03:51,998
- It's not good.
1320
01:03:51,998 --> 01:03:54,407
I got a chance to take a look.
1321
01:03:54,407 --> 01:03:56,657
He's got internal bleeding.
1322
01:03:58,628 --> 01:04:02,795
I'm sorry, I don't know if
there's anything else I can do.
1323
01:04:06,240 --> 01:04:08,258
- You've got to save Oscar.
1324
01:04:08,258 --> 01:04:12,461
- Hey, believe me, Ben, I'm
doing everything I can for him.
1325
01:04:12,461 --> 01:04:16,461
But you've got to be a
big guy for us now, okay?
1326
01:04:20,714 --> 01:04:24,757
We could use a miracle right about now.
1327
01:04:24,757 --> 01:04:28,257
(dismal orchestral music)
1328
01:04:34,804 --> 01:04:37,887
(soft holiday music)
1329
01:04:57,123 --> 01:04:59,453
- [Ben] I can't sleep.
1330
01:04:59,453 --> 01:05:01,536
- Come here, sit with me.
1331
01:05:04,969 --> 01:05:07,494
You know, I just got off
the phone with the vet.
1332
01:05:07,494 --> 01:05:10,423
He said that Oscar's
sleeping very comfortably.
1333
01:05:10,423 --> 01:05:12,173
- When can I see him?
1334
01:05:13,107 --> 01:05:16,458
- We have to wait until he
gets a little bit better.
1335
01:05:16,458 --> 01:05:18,595
- It wasn't Nick's fault, you know.
1336
01:05:18,595 --> 01:05:19,486
It was mine.
1337
01:05:19,486 --> 01:05:21,403
- It wasn't your fault.
1338
01:05:24,347 --> 01:05:26,407
- I had Oscar playing goalie.
1339
01:05:26,407 --> 01:05:27,984
Maybe he should play defense.
1340
01:05:27,984 --> 01:05:30,484
- And it was just an accident.
1341
01:05:31,727 --> 01:05:34,144
You can't control everything.
1342
01:05:37,001 --> 01:05:40,334
(soft orchestral music)
1343
01:05:41,717 --> 01:05:42,967
- Are you okay?
1344
01:05:45,493 --> 01:05:47,076
- Yeah, yeah, fine.
1345
01:05:48,729 --> 01:05:49,748
You know what?
1346
01:05:49,748 --> 01:05:51,367
You go upstairs and I'll come up
1347
01:05:51,367 --> 01:05:52,826
and tuck you in a second, okay?
1348
01:05:52,826 --> 01:05:53,993
- Okay.
- Okay.
1349
01:05:56,670 --> 01:05:57,770
Say a prayer for Oscar.
1350
01:05:57,770 --> 01:05:59,460
- [Ben] I did, Mom.
1351
01:05:59,460 --> 01:06:02,793
(soft orchestral music)
1352
01:06:06,316 --> 01:06:08,031
- Got these out of the meeting.
1353
01:06:08,031 --> 01:06:10,079
- Ah great, what I need, another donut.
1354
01:06:10,079 --> 01:06:13,264
- I love what they called
us, the budget busters.
1355
01:06:13,264 --> 01:06:15,807
- You know, Melody, I have to be honest,
1356
01:06:15,807 --> 01:06:16,988
if it wasn't for my father,
I would not be going
1357
01:06:16,988 --> 01:06:18,059
to this party.
1358
01:06:18,059 --> 01:06:19,544
- Bah humbug, Mrs. Scrooge.
1359
01:06:19,544 --> 01:06:21,221
Where is your holiday spirit?
1360
01:06:21,221 --> 01:06:22,462
- You know, with
everything that's going on,
1361
01:06:22,462 --> 01:06:24,997
I have no holiday spirit.
1362
01:06:24,997 --> 01:06:28,137
- What would the holidays
be without a miracle?
1363
01:06:28,137 --> 01:06:30,878
- What is it with miracles?
1364
01:06:30,878 --> 01:06:34,141
I don't believer in miracles, okay?
1365
01:06:34,141 --> 01:06:36,641
- They can't happen if
you don't believe in them.
1366
01:06:36,641 --> 01:06:38,823
- What will be will be.
1367
01:06:38,823 --> 01:06:40,823
It is out of my control.
1368
01:06:49,113 --> 01:06:53,113
(soft orchestral holiday music)
1369
01:07:04,070 --> 01:07:05,151
Nick.
1370
01:07:05,151 --> 01:07:09,318
- Look, I want to apologize
for everything, Holly.
1371
01:07:11,449 --> 01:07:15,000
I know how much Oscar
means to you and Ben.
1372
01:07:15,000 --> 01:07:16,403
I was just trying to let him down easy
1373
01:07:16,403 --> 01:07:20,009
with one final game and it
ended up making things worse.
1374
01:07:20,009 --> 01:07:22,120
- Look, it's not your fault.
1375
01:07:22,120 --> 01:07:24,787
It's, it's just a lot to handle.
1376
01:07:27,161 --> 01:07:27,994
- Yeah.
1377
01:07:29,229 --> 01:07:31,084
Christmas can be stressful.
1378
01:07:31,084 --> 01:07:35,375
- Yeah, sometimes you just
have to learn to let go.
1379
01:07:35,375 --> 01:07:39,542
- Wow, I think you and I are
more alike than you may think.
1380
01:07:41,523 --> 01:07:43,544
- Against my better
judgment, my father wanted me
1381
01:07:43,544 --> 01:07:45,903
to invite you over for
Christmas Eve dinner.
1382
01:07:45,903 --> 01:07:47,750
- That's very nice of him.
1383
01:07:47,750 --> 01:07:50,665
But I don't think I can make it.
1384
01:07:50,665 --> 01:07:52,607
- Why, what else do you have to do?
1385
01:07:52,607 --> 01:07:54,228
- A lot.
1386
01:07:54,228 --> 01:07:57,593
- And I thought I was a workaholic.
1387
01:07:57,593 --> 01:07:58,815
- I'll try my best.
1388
01:07:58,815 --> 01:08:01,442
- If not dinner, maybe dessert.
1389
01:08:01,442 --> 01:08:02,275
- Maybe.
1390
01:08:13,463 --> 01:08:17,213
(playful instrumental music)
1391
01:08:19,426 --> 01:08:20,259
Easy.
1392
01:08:23,410 --> 01:08:25,103
What are you doing here, Ben?
1393
01:08:25,103 --> 01:08:29,270
- I saw the reindeer, I was
wondering if I could pet them.
1394
01:08:30,686 --> 01:08:34,084
- Ah, they're actually
gonna go to sleep now.
1395
01:08:34,084 --> 01:08:35,361
- Where is the other reindeer?
1396
01:08:35,361 --> 01:08:36,528
- At the Pole.
1397
01:08:37,484 --> 01:08:38,317
- Oh.
1398
01:08:39,358 --> 01:08:42,690
Can I go in and see your workshop?
1399
01:08:42,690 --> 01:08:47,026
- Ah, actually, I'm in
the middle of something.
1400
01:08:47,026 --> 01:08:50,359
I'm sorry, but maybe you should go home.
1401
01:08:51,645 --> 01:08:53,478
- I got you something.
1402
01:08:55,245 --> 01:08:57,995
(birds chirping)
1403
01:09:01,630 --> 01:09:03,047
- Wow, it's nice.
1404
01:09:05,563 --> 01:09:09,062
(paper scrunching)
1405
01:09:09,062 --> 01:09:12,446
(Nick laughing)
1406
01:09:12,446 --> 01:09:15,363
How did you know that I love ducks?
1407
01:09:17,257 --> 01:09:20,090
That's very thoughtful, thank you.
1408
01:09:22,163 --> 01:09:25,148
Alright, you can come in for a minute.
1409
01:09:25,148 --> 01:09:26,684
I've always been a sucker for quacks.
1410
01:09:26,684 --> 01:09:27,517
- Quack.
1411
01:09:32,442 --> 01:09:36,588
- Why do you have to go
back to the North Pole?
1412
01:09:36,588 --> 01:09:38,652
- Think I'm Santa?
1413
01:09:38,652 --> 01:09:40,266
- Aren't you?
1414
01:09:40,266 --> 01:09:41,786
- Think of me as one of his helpers.
1415
01:09:41,786 --> 01:09:44,011
Like the guy at the mall.
1416
01:09:44,011 --> 01:09:46,773
- You're not like the guy at the mall.
1417
01:09:46,773 --> 01:09:50,940
- I've got a lot of work
to do before tomorrow, kid.
1418
01:09:52,033 --> 01:09:54,283
- I'm gonna miss you, Nick.
1419
01:09:55,135 --> 01:09:57,705
- I'm gonna miss you too, Ben.
1420
01:09:57,705 --> 01:09:59,827
Remember what Santa said, okay?
1421
01:09:59,827 --> 01:10:01,856
If your mother asks you to do something,
1422
01:10:01,856 --> 01:10:02,689
you've got to listen.
1423
01:10:02,689 --> 01:10:04,317
Even if she doesn't ask you, okay?
1424
01:10:04,317 --> 01:10:05,150
- I know.
1425
01:10:09,617 --> 01:10:11,525
Do you think Oscar will come home?
1426
01:10:11,525 --> 01:10:14,858
(soft orchestral music)
1427
01:10:17,576 --> 01:10:19,727
- What do you believe?
1428
01:10:19,727 --> 01:10:23,060
(soft orchestral music)
1429
01:10:29,835 --> 01:10:31,836
What did the vet say?
1430
01:10:31,836 --> 01:10:33,336
- The vet said ...
1431
01:10:34,644 --> 01:10:36,818
... that it'll take a miracle.
1432
01:10:36,818 --> 01:10:39,235
- Do you believe in miracles?
1433
01:10:40,938 --> 01:10:43,521
Ben, miracles happen every day.
1434
01:10:46,186 --> 01:10:48,519
You've never seen a sun rise
1435
01:10:49,522 --> 01:10:53,390
or a beautiful flower,
or a snowflake up close?
1436
01:10:53,390 --> 01:10:55,712
Or a brand new baby?
1437
01:10:55,712 --> 01:10:59,373
You just go, close your eyes and let go.
1438
01:10:59,373 --> 01:11:02,456
(soft angelic music)
1439
01:11:07,319 --> 01:11:10,320
- Why do you have to leave?
1440
01:11:10,320 --> 01:11:11,820
- Got another job.
1441
01:11:13,591 --> 01:11:15,424
- Are you coming back?
1442
01:11:16,855 --> 01:11:18,355
- Maybe next year.
1443
01:11:23,366 --> 01:11:24,449
You gotta go.
1444
01:11:32,378 --> 01:11:33,961
You're a great kid.
1445
01:11:38,142 --> 01:11:41,809
(bright instrumental music)
1446
01:11:52,389 --> 01:11:54,858
♪ We three kinds of ancient Orient are ♪
1447
01:11:54,858 --> 01:11:57,057
♪ Bearing gifts for the newest king ♪
1448
01:11:57,057 --> 01:11:58,099
♪ We travel far ♪
1449
01:11:58,099 --> 01:12:00,929
♪ Fill mountain more mountain
following that star ♪
1450
01:12:00,929 --> 01:12:04,066
♪ We travel so far, we travel so far ♪
1451
01:12:04,066 --> 01:12:06,968
♪ Star of wonder and star of might ♪
1452
01:12:06,968 --> 01:12:09,941
♪ Star why your beauty shining so bright ♪
1453
01:12:09,941 --> 01:12:14,941
♪ Star of beauty shining bright ♪
1454
01:12:16,154 --> 01:12:19,607
♪ Frankincense and
myrrh to offer he do I ♪
1455
01:12:19,607 --> 01:12:21,880
♪ Is incense worthy of your deity now ♪
1456
01:12:21,880 --> 01:12:25,033
♪ Prayer and praise worship
him the one on high ♪
1457
01:12:25,033 --> 01:12:26,516
♪ We travel through the night ♪
1458
01:12:26,516 --> 01:12:29,539
♪ We travel through the night ♪
1459
01:12:29,539 --> 01:12:31,866
(footsteps)
1460
01:12:31,866 --> 01:12:33,575
- Okay, Nick, you're on.
1461
01:12:33,575 --> 01:12:36,680
- [Nick] Almost ready, Jack.
1462
01:12:36,680 --> 01:12:38,847
- Here, give me your hand.
1463
01:12:41,151 --> 01:12:42,430
I just want to thank you again
1464
01:12:42,430 --> 01:12:44,014
for everything you did for us.
1465
01:12:44,014 --> 01:12:45,410
- It was my pleasure.
1466
01:12:45,410 --> 01:12:46,243
Thank you.
1467
01:12:50,042 --> 01:12:54,209
- I'm sorry things didn't work
out between you and Holly.
1468
01:12:58,283 --> 01:12:59,629
(chuckles)
1469
01:12:59,629 --> 01:13:01,962
- They worked out just fine.
1470
01:13:02,865 --> 01:13:05,198
She's a very special person.
1471
01:13:06,690 --> 01:13:09,590
- Yeah, Holly can be hard headed at times,
1472
01:13:09,590 --> 01:13:11,916
but she means well.
1473
01:13:11,916 --> 01:13:12,749
- I know.
1474
01:13:14,905 --> 01:13:16,296
- When Holly was nine years old,
1475
01:13:16,296 --> 01:13:17,745
she and some neighborhood friends
1476
01:13:17,745 --> 01:13:20,099
had a lemonade stand.
1477
01:13:20,099 --> 01:13:22,004
Holly ran an audit at the end of the day
1478
01:13:22,004 --> 01:13:24,794
and found out they were 80 cents short.
1479
01:13:24,794 --> 01:13:26,079
Drove her crazy.
1480
01:13:26,079 --> 01:13:27,307
- Did she ever find it?
1481
01:13:27,307 --> 01:13:28,766
- Yeah, but she wouldn't go to bed
1482
01:13:28,766 --> 01:13:30,870
until she bounced numbers.
1483
01:13:30,870 --> 01:13:32,787
- That's Holly for you.
1484
01:13:43,695 --> 01:13:45,544
- Well, I better get out of here
1485
01:13:45,544 --> 01:13:47,839
and warm up the crowd for Santa's arrival.
1486
01:13:47,839 --> 01:13:48,839
- Yeah, woo!
1487
01:13:49,925 --> 01:13:52,925
(fading footsteps)
1488
01:14:09,233 --> 01:14:13,233
(soft orchestral holiday music)
1489
01:14:28,821 --> 01:14:29,738
Ho, ho, ho.
1490
01:14:31,704 --> 01:14:35,871
(soft instrumental holiday music)
1491
01:14:37,248 --> 01:14:39,785
- Can I have your attention, please?
1492
01:14:39,785 --> 01:14:43,227
I hope you're all enjoying
our holiday party.
1493
01:14:43,227 --> 01:14:46,488
There's plenty of food and
drink right over there.
1494
01:14:46,488 --> 01:14:50,068
Now, I just got a call, our special guest
1495
01:14:50,068 --> 01:14:52,066
will be arriving any minute.
1496
01:14:52,066 --> 01:14:56,055
Now I want all you kids to
grab these bean bag chairs
1497
01:14:56,055 --> 01:14:58,614
and set 'em up over here.
1498
01:14:58,614 --> 01:14:59,781
Come on, kids.
1499
01:15:01,035 --> 01:15:04,624
'Cause, when our special guest arrives,
1500
01:15:04,624 --> 01:15:07,757
he's gonna want to see you guys first.
1501
01:15:07,757 --> 01:15:10,840
(background chatter)
1502
01:15:13,468 --> 01:15:16,465
Honey, come on, just
down in there, come on.
1503
01:15:16,465 --> 01:15:18,281
- Where's Nick, grandpa?
1504
01:15:18,281 --> 01:15:22,355
- Oh, he's coming, he's
coming, Ben, I promise.
1505
01:15:22,355 --> 01:15:24,774
Now, I'd just like to take a moment
1506
01:15:24,774 --> 01:15:27,194
to thank all of you for your hard work
1507
01:15:27,194 --> 01:15:29,160
this holiday season.
1508
01:15:29,160 --> 01:15:31,673
You know, this company began as a dream
1509
01:15:31,673 --> 01:15:34,696
to make children's lives a little happier.
1510
01:15:34,696 --> 01:15:36,979
We started some 30 years ago in the back
1511
01:15:36,979 --> 01:15:38,777
of Harry's Furniture Store
1512
01:15:38,777 --> 01:15:41,393
and we grew into one of
the biggest toy companies
1513
01:15:41,393 --> 01:15:44,178
in the country, thanks to you,
1514
01:15:44,178 --> 01:15:46,192
the good people of Milton Springs.
1515
01:15:46,192 --> 01:15:50,083
Yeah, Dreamland Toys began as a dream,
1516
01:15:50,083 --> 01:15:52,565
but all you hard working employees
1517
01:15:52,565 --> 01:15:54,065
made it a reality.
1518
01:15:55,725 --> 01:16:00,118
And this year, you really,
really met the challenge.
1519
01:16:00,118 --> 01:16:03,424
Our 15 stores have had record sales.
1520
01:16:03,424 --> 01:16:05,674
(applause)
1521
01:16:08,262 --> 01:16:11,861
Christmas is a time of giving and sharing
1522
01:16:11,861 --> 01:16:15,653
and this party's my way of giving back.
1523
01:16:15,653 --> 01:16:19,190
And wishing you all the
happiest of holidays,
1524
01:16:19,190 --> 01:16:20,945
the best of health, love,
1525
01:16:20,945 --> 01:16:23,932
and prosperity in the new year.
1526
01:16:23,932 --> 01:16:25,087
- [Woman] Ah, here, here.
1527
01:16:25,087 --> 01:16:28,766
- And I want to thank you all again.
1528
01:16:28,766 --> 01:16:30,516
Here's to all of you!
1529
01:16:33,199 --> 01:16:34,543
(bells ringing)
1530
01:16:34,543 --> 01:16:35,376
Shh!
1531
01:16:38,201 --> 01:16:39,975
Did you hear something?
1532
01:16:39,975 --> 01:16:42,584
(bells ringing)
1533
01:16:42,584 --> 01:16:45,922
I think somebody's on the roof.
1534
01:16:45,922 --> 01:16:47,232
(bells ringing)
1535
01:16:47,232 --> 01:16:51,888
- [Santa] Ho, ho, ho,
happy holidays everybody.
1536
01:16:51,888 --> 01:16:52,805
Ho, ho, ho.
1537
01:16:53,707 --> 01:16:56,612
- Santa, how nice of you to drop in.
1538
01:16:56,612 --> 01:16:58,972
- [Santa] Well, I was in the neighborhood
1539
01:16:58,972 --> 01:17:00,230
and I thought I heard a party.
1540
01:17:00,230 --> 01:17:03,426
- Did you ever see such
nice boys and girls?
1541
01:17:03,426 --> 01:17:07,593
- [Santa] Never, ever have I
seen such nice boys and girls.
1542
01:17:09,428 --> 01:17:11,309
Have you all been good?
1543
01:17:11,309 --> 01:17:13,299
- [Children] Yeah!
1544
01:17:13,299 --> 01:17:14,625
- [Santa] I can't hear you?
1545
01:17:14,625 --> 01:17:16,202
- [Children] Yeah!
1546
01:17:16,202 --> 01:17:20,369
- [Santa] Good, because I
brought you all presents.
1547
01:17:21,306 --> 01:17:22,223
Ho, ho, ho.
1548
01:17:24,842 --> 01:17:25,842
Here you go.
1549
01:17:27,103 --> 01:17:30,270
(children chattering)
1550
01:17:32,118 --> 01:17:33,784
Here you go, sweetheart.
1551
01:17:33,784 --> 01:17:36,284
Here you go, all these smiles.
1552
01:17:37,801 --> 01:17:41,134
Oh, I got presents for the big kids too.
1553
01:17:44,565 --> 01:17:46,440
This is for you.
1554
01:17:46,440 --> 01:17:49,042
- Aww, you shouldn't have, Santa.
1555
01:17:49,042 --> 01:17:50,875
- [Santa] And for you.
1556
01:17:52,753 --> 01:17:56,003
And I even got one, oh, it's a big one.
1557
01:17:57,229 --> 01:17:58,896
A big, oh heavy one.
1558
01:17:59,788 --> 01:18:00,688
For you.
1559
01:18:00,688 --> 01:18:01,630
- [Melody] Thank you, Santa.
1560
01:18:01,630 --> 01:18:03,713
- [Santa] You're welcome.
1561
01:18:05,002 --> 01:18:06,532
Have you been a good girl?
1562
01:18:06,532 --> 01:18:07,615
- Absolutely.
1563
01:18:08,675 --> 01:18:10,388
- [Santa] I know you have.
1564
01:18:10,388 --> 01:18:11,865
I've been watching.
1565
01:18:11,865 --> 01:18:13,782
- You have a tough job.
1566
01:18:16,053 --> 01:18:19,151
- [Santa] Tougher than you know.
1567
01:18:19,151 --> 01:18:20,818
Ho, ho, ho, alright.
1568
01:18:24,248 --> 01:18:26,784
- [Melody] It doesn't sound
like my Christmas bonus.
1569
01:18:26,784 --> 01:18:28,701
- I need another drink.
1570
01:18:31,178 --> 01:18:35,011
(background children chatter)
1571
01:18:36,999 --> 01:18:39,916
(paper scrunching)
1572
01:18:50,898 --> 01:18:54,481
- [Nick] Lunch time
will never be the same.
1573
01:18:55,671 --> 01:18:57,502
- Thank you for the cookbook.
1574
01:18:57,502 --> 01:18:59,202
It's gonna come in hand, I'm getting tired
1575
01:18:59,202 --> 01:19:00,619
of my old salads.
1576
01:19:02,745 --> 01:19:07,355
- [Nick] So, what are you
doing back here all alone?
1577
01:19:07,355 --> 01:19:10,188
- I was just talking to Dr. Olsen.
1578
01:19:11,139 --> 01:19:13,276
- [Nick] How is Oscar?
1579
01:19:13,276 --> 01:19:14,193
- Not good.
1580
01:19:17,621 --> 01:19:21,692
Anyway, I hear you're leaving us tomorrow.
1581
01:19:21,692 --> 01:19:24,775
- Yeah, if I can get everything done.
1582
01:19:26,838 --> 01:19:30,133
- Well, good luck with
everything you do, Nick,
1583
01:19:30,133 --> 01:19:31,896
it was great working with you.
1584
01:19:31,896 --> 01:19:33,606
- No it wasn't.
1585
01:19:33,606 --> 01:19:34,856
- You're right.
1586
01:19:36,577 --> 01:19:38,660
- Ooh, look what I found.
1587
01:19:41,962 --> 01:19:43,446
- You didn't steal that, did you?
1588
01:19:43,446 --> 01:19:45,981
'Cause that would be
very un-St. Nick of you.
1589
01:19:45,981 --> 01:19:48,064
- Well, they say that St. Nick
1590
01:19:48,064 --> 01:19:50,731
was the patron saint of thieves.
1591
01:19:54,318 --> 01:19:57,812
(champagne fizzing)
1592
01:19:57,812 --> 01:19:59,752
And of married women.
1593
01:19:59,752 --> 01:20:02,752
(champagne fizzing)
1594
01:20:06,663 --> 01:20:08,481
To miracles.
1595
01:20:08,481 --> 01:20:11,481
And making the impossible, possible.
1596
01:20:13,874 --> 01:20:15,699
(glasses clink)
1597
01:20:15,699 --> 01:20:17,523
- Here, here.
1598
01:20:17,523 --> 01:20:21,523
(soft holiday orchestral music)
1599
01:20:25,927 --> 01:20:28,654
That's gonna go straight to my head.
1600
01:20:28,654 --> 01:20:30,720
- That's the idea.
1601
01:20:30,720 --> 01:20:34,720
(soft holiday orchestral music)
1602
01:20:37,913 --> 01:20:39,413
Is there a chance?
1603
01:20:40,523 --> 01:20:42,440
- That is not possible.
1604
01:20:43,393 --> 01:20:46,810
Company policy, no kissing at co-workers.
1605
01:20:48,923 --> 01:20:51,256
- Hmm, well as of right now,
1606
01:20:52,156 --> 01:20:55,490
I'm unemployed, so you're off the hook.
1607
01:20:55,490 --> 01:20:59,490
(soft holiday orchestral music)
1608
01:21:09,676 --> 01:21:11,009
I hate goodbyes.
1609
01:21:12,233 --> 01:21:14,983
So I'll just say Merry Christmas.
1610
01:21:17,023 --> 01:21:18,865
- Merry Christmas.
1611
01:21:18,865 --> 01:21:22,865
(soft holiday orchestral music)
1612
01:21:36,462 --> 01:21:37,942
- [Laura] I got the
recipe out of that book
1613
01:21:37,942 --> 01:21:39,134
that Nick gave you.
1614
01:21:39,134 --> 01:21:41,255
- [Melody] I just know that
it's gonna be delicious.
1615
01:21:41,255 --> 01:21:42,588
- Okay, dessert.
1616
01:21:43,932 --> 01:21:46,092
- Boy, boy, a yule tide log.
1617
01:21:46,092 --> 01:21:49,548
Sweetheart, you've outdone yourself.
1618
01:21:49,548 --> 01:21:52,631
I haven't had that since I was a kid.
1619
01:21:54,356 --> 01:21:57,113
I'm sorry Nick couldn't
join us for dinner.
1620
01:21:57,113 --> 01:21:58,330
- [Ben] He's going to help Santa.
1621
01:21:58,330 --> 01:21:59,408
- Is that what he told you?
1622
01:21:59,408 --> 01:22:01,487
- Aha, he's one of Santa's helpers.
1623
01:22:01,487 --> 01:22:04,755
- I offered him a full time
position with the company.
1624
01:22:04,755 --> 01:22:05,897
- Yeah, what did he say?
1625
01:22:05,897 --> 01:22:07,800
- He said he'd thing about it.
1626
01:22:07,800 --> 01:22:10,029
- I don't think Nick's quite
ready to settle down yet, dad.
1627
01:22:10,029 --> 01:22:11,751
- I don't know about that.
1628
01:22:11,751 --> 01:22:14,418
Well, let's take a bite of this.
1629
01:22:15,589 --> 01:22:19,756
(upbeat piano Silent Night music)
1630
01:22:46,098 --> 01:22:48,611
♪ Deck the halls with boughs of holy ♪
1631
01:22:48,611 --> 01:22:51,956
♪ Fa la la la la la la la la ♪
1632
01:22:51,956 --> 01:22:55,422
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
1633
01:22:55,422 --> 01:22:59,839
♪ Fa la la la la la la la la ♪
1634
01:22:59,839 --> 01:23:03,697
♪ Don we now our gay apparel ♪
1635
01:23:03,697 --> 01:23:07,447
♪ Fa la la la la la la la la ♪
1636
01:23:14,722 --> 01:23:17,389
(bells ringing)
1637
01:23:39,367 --> 01:23:43,534
(dramatic holiday orchestral music)
1638
01:23:56,538 --> 01:24:00,705
- Merry Christmas to all,
and to all, a good night.
1639
01:24:01,918 --> 01:24:05,585
(dramatic orchestral music)
1640
01:24:08,983 --> 01:24:10,959
(bells chiming)
1641
01:24:10,959 --> 01:24:13,876
(sleigh swooshing)
1642
01:24:18,522 --> 01:24:20,264
(doorbell ringing)
1643
01:24:20,264 --> 01:24:22,514
- [Jack] Maybe that's Nick.
1644
01:24:24,022 --> 01:24:24,855
Oh, Kirk.
1645
01:24:27,006 --> 01:24:27,839
(Oscar barking)
1646
01:24:27,839 --> 01:24:29,006
- [Ben] Oscar!
1647
01:24:31,468 --> 01:24:33,157
- I've never seen anything
like it before tonight,
1648
01:24:33,157 --> 01:24:34,488
he just woke up,
1649
01:24:34,488 --> 01:24:37,337
started wagging his tail and he was fine.
1650
01:24:37,337 --> 01:24:38,923
- I don't know how to thank you, Kirk.
1651
01:24:38,923 --> 01:24:41,590
- Honestly, Holly, it wasn't me.
1652
01:24:44,070 --> 01:24:45,320
It's a miracle.
1653
01:24:50,693 --> 01:24:51,769
- [Jack] Why don't you come on in
1654
01:24:51,769 --> 01:24:53,178
and help decorate the tree?
1655
01:24:53,178 --> 01:24:55,148
- I should probably get back.
1656
01:24:55,148 --> 01:24:57,393
- Please come, join us.
1657
01:24:57,393 --> 01:24:59,705
- You've got to try my Christmas yule log.
1658
01:24:59,705 --> 01:25:02,038
- Yeah, yeah, I'd like that.
1659
01:25:03,656 --> 01:25:06,573
Haven't had that since I was a kid.
1660
01:25:08,765 --> 01:25:11,119
In all my years, I've never
seen anything like it.
1661
01:25:11,119 --> 01:25:14,287
I was certain Oscar wasn't gonna make it.
1662
01:25:14,287 --> 01:25:16,044
Thank god I was wrong, huh?
1663
01:25:16,044 --> 01:25:17,940
- I had a friend who once told me,
1664
01:25:17,940 --> 01:25:20,798
that if you'll open yourself up to believe
1665
01:25:20,798 --> 01:25:23,154
amazing things will happen
and I think he was right.
1666
01:25:23,154 --> 01:25:26,005
Sometimes things are right in front of you
1667
01:25:26,005 --> 01:25:28,997
and you just don't know it.
1668
01:25:28,997 --> 01:25:31,841
- It's a merry Christmas, Hol.
1669
01:25:31,841 --> 01:25:33,008
- Yeah, it is.
1670
01:25:35,800 --> 01:25:39,967
(bright holiday orchestral music)
1671
01:25:44,010 --> 01:25:45,677
Thank you, St. Nick.
108441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.