All language subtitles for Deck the Halls.aka.Amor de Natal (2005) 720p.TUBI.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-PiRaTeS-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,975 --> 00:00:07,142 (bright techno music) 2 00:00:16,406 --> 00:00:20,073 (bright instrumental music) 3 00:01:25,305 --> 00:01:27,912 - [Melody] I found this recipe Bon Appetite. 4 00:01:27,912 --> 00:01:29,568 - Oh aren't you the domestic. 5 00:01:29,568 --> 00:01:31,439 You're gonna make some man a very good wife. 6 00:01:31,439 --> 00:01:33,471 - Yeah, so why am I not married yet? 7 00:01:33,471 --> 00:01:35,260 - 'Cause you haven't found the right guy. 8 00:01:35,260 --> 00:01:36,887 - [Melody] Is there such a thing? 9 00:01:36,887 --> 00:01:37,957 - [Holly] Yes. 10 00:01:37,957 --> 00:01:40,661 - I know the holidays are difficult without him 11 00:01:40,661 --> 00:01:43,248 and I just wanted to let you know, I'm here. 12 00:01:43,248 --> 00:01:44,689 - Don't go there. 13 00:01:44,689 --> 00:01:46,555 - Hey, that's what friends are for. 14 00:01:46,555 --> 00:01:48,234 - [Laura] Ooh, that turkey smells good, 15 00:01:48,234 --> 00:01:49,442 how's it coming along? 16 00:01:49,442 --> 00:01:50,654 - Oh, about another half hour more. 17 00:01:50,654 --> 00:01:52,093 - Mom, what's Ben doing? 18 00:01:52,093 --> 00:01:53,849 - Oh, he's teaching his grandfather 19 00:01:53,849 --> 00:01:55,314 how to play a video game. 20 00:01:55,314 --> 00:01:57,059 - Oh, that must be interesting. 21 00:01:57,059 --> 00:01:59,784 That guy came into the 21st Century kicking and screaming. 22 00:01:59,784 --> 00:02:02,286 I got him a cell phone last year, he's used it twice. 23 00:02:02,286 --> 00:02:03,936 - Holly. 24 00:02:03,936 --> 00:02:05,065 - Hmm? 25 00:02:05,065 --> 00:02:06,298 - How is Ben adjusting? 26 00:02:06,298 --> 00:02:08,246 - Well you know, he's a little anxious. 27 00:02:08,246 --> 00:02:10,596 I think he misses his dad. 28 00:02:10,596 --> 00:02:12,927 He's giving us a time when all the neighborhood kids 29 00:02:12,927 --> 00:02:15,516 would get together and they'd play street hockey. 30 00:02:15,516 --> 00:02:17,885 - Yeah, I remember a few years back, 31 00:02:17,885 --> 00:02:19,696 he almost lost his front teeth. 32 00:02:19,696 --> 00:02:20,743 - That's true. - Right. 33 00:02:20,743 --> 00:02:22,234 Oh my god. - Who, Ben? 34 00:02:22,234 --> 00:02:23,501 - No, Michael. 35 00:02:23,501 --> 00:02:25,401 Ben's slap shot hit him in the mouth. 36 00:02:25,401 --> 00:02:26,787 He was so upset, poor baby. 37 00:02:26,787 --> 00:02:28,956 - You know, Ben is such a sweet kid. 38 00:02:28,956 --> 00:02:31,308 - You know, at his age, I think he 39 00:02:31,308 --> 00:02:35,426 doesn't fully understand Michael's loss. 40 00:02:35,426 --> 00:02:37,426 - Yeah, it's a struggle. 41 00:02:38,297 --> 00:02:40,660 - He'll be fine once he finds new friends at school. 42 00:02:40,660 --> 00:02:43,243 - Well, that's what I'm hoping. 43 00:02:47,336 --> 00:02:48,446 - Grandpa, you could've used the left button 44 00:02:48,446 --> 00:02:50,029 to kill the onions. 45 00:02:52,634 --> 00:02:53,467 Grandpa! 46 00:02:54,510 --> 00:02:56,093 Wake him up, Oscar. 47 00:02:58,286 --> 00:02:59,749 - Hey, Oscar! 48 00:02:59,749 --> 00:03:00,907 Hey, hey, hey. 49 00:03:00,907 --> 00:03:05,074 Oh, we got to get these guys Ben (mumbles). 50 00:03:09,430 --> 00:03:11,319 - [Holly] Alright, dinner's ready! 51 00:03:11,319 --> 00:03:12,236 - Let's go. 52 00:03:13,343 --> 00:03:14,396 - Come on, you guys. 53 00:03:14,396 --> 00:03:17,566 You can save the universe after dessert. 54 00:03:17,566 --> 00:03:20,483 (pretend shooting) 55 00:03:29,219 --> 00:03:32,288 - Mom, mom, Grandpa got a whole army of aliens. 56 00:03:32,288 --> 00:03:34,346 - Good, now I feel so much safer. 57 00:03:34,346 --> 00:03:35,893 - And I shot Ultra Star Cruisers. 58 00:03:35,893 --> 00:03:37,793 - Alright, no more stories at the table. 59 00:03:37,793 --> 00:03:39,378 Dad, he hasn't stopped playing with that game 60 00:03:39,378 --> 00:03:40,369 since you got it for him. 61 00:03:40,369 --> 00:03:41,521 - [Grandpa] One of our best sellers. 62 00:03:41,521 --> 00:03:43,608 - Grandpa, are we gonna attach the battle cruiser? 63 00:03:43,608 --> 00:03:45,608 (brrrr) 64 00:03:47,525 --> 00:03:49,108 - Not at the table! 65 00:03:51,126 --> 00:03:52,767 - [Jack] After dinner, Ben. 66 00:03:52,767 --> 00:03:55,434 - Jack, please say grace, honey. 67 00:03:57,215 --> 00:04:01,361 - Lord, we thank you for the food we are about to receive 68 00:04:01,361 --> 00:04:04,151 and for blessing us with Holly and Ben 69 00:04:04,151 --> 00:04:06,796 and for Melody to share it with us. 70 00:04:06,796 --> 00:04:11,069 And we trust that Michael is with you in heaven. 71 00:04:11,069 --> 00:04:13,208 (dog barks) 72 00:04:13,208 --> 00:04:14,850 And thanks for Oscar too. 73 00:04:14,850 --> 00:04:16,504 Amen. 74 00:04:16,504 --> 00:04:17,605 - [Everyone At Table] Amen. 75 00:04:17,605 --> 00:04:18,887 - Happy Thanksgiving everybody. 76 00:04:18,887 --> 00:04:21,374 - [Everybody At Table] Happy Thanksgiving. 77 00:04:21,374 --> 00:04:22,207 - Dig in! 78 00:04:22,207 --> 00:04:23,040 - Who wants yams? 79 00:04:23,040 --> 00:04:23,873 - I do. 80 00:04:23,873 --> 00:04:26,286 - Do you think you can start the turkey over here? 81 00:04:26,286 --> 00:04:27,369 There we are. 82 00:04:30,330 --> 00:04:32,265 - Oscar, Oscar, go ahead, boy. 83 00:04:32,265 --> 00:04:33,689 Go, go, go, go. 84 00:04:33,689 --> 00:04:35,183 - Thank you so much for dinner. 85 00:04:35,183 --> 00:04:36,308 - [Laura] Oh, you're welcome, Melody. 86 00:04:36,308 --> 00:04:37,943 You know you're always welcomed. 87 00:04:37,943 --> 00:04:38,776 - Oh mom, I'm so full, I'm not gonna be able 88 00:04:38,776 --> 00:04:40,276 to eat for a week. 89 00:04:41,472 --> 00:04:44,028 - Ben, don't forget, I saved you the wishbone. 90 00:04:44,028 --> 00:04:45,800 - Oh come on, it's not keep away. 91 00:04:45,800 --> 00:04:46,949 - Ben, do you have something you wanna say 92 00:04:46,949 --> 00:04:48,320 to grandma and grandpa? 93 00:04:48,320 --> 00:04:49,452 - Can I have another piece of pie? 94 00:04:49,452 --> 00:04:50,891 (laughing) 95 00:04:50,891 --> 00:04:52,982 Thank you, grandma and grandpa. 96 00:04:52,982 --> 00:04:54,795 - You're welcome, Benjamin. 97 00:04:54,795 --> 00:04:55,719 - Okay Ben. 98 00:04:55,719 --> 00:04:57,245 - He loves that dog. 99 00:04:57,245 --> 00:04:59,496 - Yeah, Michael knew what he was doing 100 00:04:59,496 --> 00:05:01,937 when he got Ben Oscar. 101 00:05:01,937 --> 00:05:03,043 You know what's interesting? 102 00:05:03,043 --> 00:05:04,898 I think that Ben feels closer to his dad 103 00:05:04,898 --> 00:05:06,815 when he's with the dog. 104 00:05:11,091 --> 00:05:14,249 - We've got your office all ready for Monday, honey. 105 00:05:14,249 --> 00:05:15,673 - Wait 'til you see it. 106 00:05:15,673 --> 00:05:16,985 Jack said I could help out with decorations. 107 00:05:16,985 --> 00:05:19,321 - Oh Melody, what would I do without you? 108 00:05:19,321 --> 00:05:22,071 - I hope we never, ever find out. 109 00:05:23,313 --> 00:05:25,144 - [Holly] Alright, we'll see you later. 110 00:05:25,144 --> 00:05:26,016 - Okay, sweetheart. 111 00:05:26,016 --> 00:05:26,910 - [Holly] Thank you. 112 00:05:26,910 --> 00:05:27,760 - [Laura] Bye. 113 00:05:27,760 --> 00:05:28,672 Thanks. 114 00:05:28,672 --> 00:05:30,360 - [Holly] Come on, Ben, let's go. 115 00:05:30,360 --> 00:05:32,277 - [Ben] Come on, Oscar. 116 00:05:33,697 --> 00:05:34,913 Come on, Oscar. 117 00:05:34,913 --> 00:05:36,813 Come on, Oscar. 118 00:05:36,813 --> 00:05:38,497 - How is she holding up? 119 00:05:38,497 --> 00:05:41,818 She has her good days and her bad days. 120 00:05:41,818 --> 00:05:44,374 - I'm hoping this new job will help her move on 121 00:05:44,374 --> 00:05:45,903 with her life. 122 00:05:45,903 --> 00:05:47,509 For Ben's sake. 123 00:05:47,509 --> 00:05:50,319 - Michael was her true love. 124 00:05:50,319 --> 00:05:51,902 - How can I forget? 125 00:05:56,350 --> 00:05:57,577 - Bye. 126 00:05:57,577 --> 00:05:58,848 Bye Mel. 127 00:05:58,848 --> 00:05:59,931 - [Jack] Bye. 128 00:06:04,591 --> 00:06:06,284 Bye, honey. 129 00:06:06,284 --> 00:06:07,117 - Bye. 130 00:06:09,130 --> 00:06:12,797 (bright instrumental music) 131 00:06:23,949 --> 00:06:25,489 (car horn blowing) 132 00:06:25,489 --> 00:06:26,982 - Hey, are you the new neighbor? 133 00:06:26,982 --> 00:06:28,855 - Yeah, hello. 134 00:06:28,855 --> 00:06:32,522 (bright instrumental music) 135 00:06:43,222 --> 00:06:44,222 - Excuse me. 136 00:06:45,568 --> 00:06:46,401 Excuse me. 137 00:06:48,661 --> 00:06:49,494 - Oh. 138 00:06:53,233 --> 00:06:57,555 Sorry, Nicholas St. Claire, you can call me Nick. 139 00:06:57,555 --> 00:07:00,555 - I'm Holly and this is my son, Ben. 140 00:07:02,284 --> 00:07:05,016 You're parked in my driveway. 141 00:07:05,016 --> 00:07:06,757 - This is your driveway? 142 00:07:06,757 --> 00:07:10,318 - This is my driveway and that's your driveway. 143 00:07:10,318 --> 00:07:13,674 - Oh, huh, well I've got some more things 144 00:07:13,674 --> 00:07:15,029 to unload now. 145 00:07:15,029 --> 00:07:16,405 About 20 more minutes? 146 00:07:16,405 --> 00:07:18,011 - I'm sorry, I need you to move your truck now 147 00:07:18,011 --> 00:07:19,761 so I can park my car. 148 00:07:21,163 --> 00:07:22,652 - Okay. 149 00:07:22,652 --> 00:07:23,652 - Thank you. 150 00:07:25,124 --> 00:07:28,242 - Happy Thanksgiving to you too. 151 00:07:28,242 --> 00:07:30,576 - Did you eat turkey today, mister? 152 00:07:30,576 --> 00:07:32,904 - Ah, no, I've been too busy. 153 00:07:32,904 --> 00:07:34,871 - We have some extra, do you want some? 154 00:07:34,871 --> 00:07:36,288 - Aren't you nice? 155 00:07:36,288 --> 00:07:37,121 Yeah, no thank you. 156 00:07:37,121 --> 00:07:38,475 (car horn blowing) 157 00:07:38,475 --> 00:07:39,853 - Is that your sleigh? 158 00:07:39,853 --> 00:07:40,763 - Yeah. 159 00:07:40,763 --> 00:07:41,680 - Benjamin. 160 00:07:44,160 --> 00:07:45,949 - Do you have reindeer too? 161 00:07:45,949 --> 00:07:46,782 - Maybe. 162 00:07:47,934 --> 00:07:49,297 - [Holly] Now! 163 00:07:49,297 --> 00:07:51,725 - Ooh, you better go! 164 00:07:51,725 --> 00:07:53,308 Grrr. - Coming, mom. 165 00:07:54,911 --> 00:07:56,494 Good boy, good boy. 166 00:07:58,830 --> 00:08:00,746 Come on, move over. 167 00:08:00,746 --> 00:08:02,329 I need to sit down. 168 00:08:04,340 --> 00:08:08,090 (playful instrumental music) 169 00:08:14,800 --> 00:08:17,300 (saw buzzing) 170 00:08:32,371 --> 00:08:35,063 - [Nick] (screaming) Yah, yahoo! 171 00:08:35,063 --> 00:08:37,305 - Excuse me, I know that you're the new neighbor, 172 00:08:37,305 --> 00:08:41,489 but can you please do that in the daytime? 173 00:08:41,489 --> 00:08:44,411 (muffled ear bud music) 174 00:08:44,411 --> 00:08:45,244 - What? 175 00:08:47,145 --> 00:08:48,145 - I said ... 176 00:08:51,089 --> 00:08:51,922 - What? 177 00:08:52,758 --> 00:08:55,891 - I said, it is getting late. 178 00:08:55,891 --> 00:08:58,582 Could you please do that tomorrow? 179 00:08:58,582 --> 00:09:00,522 - Got a schedule. 180 00:09:00,522 --> 00:09:03,591 - Well my son is trying to sleep. 181 00:09:03,591 --> 00:09:04,758 - Sorry again. 182 00:09:06,164 --> 00:09:08,398 I guess I'm not winning any brownie points around here. 183 00:09:08,398 --> 00:09:10,858 - No, no, not really. 184 00:09:10,858 --> 00:09:13,108 So far in fact, I would give you a D minus 185 00:09:13,108 --> 00:09:14,275 as a neighbor. 186 00:09:16,026 --> 00:09:17,583 - What do I gotta do for an A? 187 00:09:17,583 --> 00:09:18,416 - Move. 188 00:09:21,015 --> 00:09:23,245 (door slams) 189 00:09:23,245 --> 00:09:25,567 Ben, you better be in bed. 190 00:09:25,567 --> 00:09:27,067 - [Ben] Yeah, mom. 191 00:09:31,122 --> 00:09:33,205 - Hey, how are you doin'. 192 00:09:35,079 --> 00:09:38,997 Ah, excuse me, you're not supposed to be spying 193 00:09:38,997 --> 00:09:40,877 on people with these. 194 00:09:40,877 --> 00:09:41,909 Remember, you've got to be good 195 00:09:41,909 --> 00:09:43,456 if you want Santa to bring you any presents. 196 00:09:43,456 --> 00:09:45,308 Did you say your prayers? 197 00:09:45,308 --> 00:09:47,448 - I will. - Okay. 198 00:09:47,448 --> 00:09:49,107 - What was that noise? 199 00:09:49,107 --> 00:09:50,643 - Oh, it was our new neighbor, 200 00:09:50,643 --> 00:09:52,003 he was working with some power tools, 201 00:09:52,003 --> 00:09:53,629 but he's finished, so now it's time 202 00:09:53,629 --> 00:09:55,070 for you to go to sleep. 203 00:09:55,070 --> 00:09:56,272 - What does he do? 204 00:09:56,272 --> 00:09:57,418 - I don't know what he does. 205 00:09:57,418 --> 00:09:59,668 - Maybe he works for Santa. 206 00:10:00,610 --> 00:10:03,182 - Somehow, I doubt that. 207 00:10:03,182 --> 00:10:05,223 So, did you have a good day with grandma and grandpa today? 208 00:10:05,223 --> 00:10:06,554 - Yeah. 209 00:10:06,554 --> 00:10:07,922 Grandma saved me the wishbone. 210 00:10:07,922 --> 00:10:09,139 - Really? 211 00:10:09,139 --> 00:10:10,295 - She said I should make a wish. 212 00:10:10,295 --> 00:10:12,211 - Okay, let's do it. 213 00:10:12,211 --> 00:10:13,404 - I wish that ... 214 00:10:13,404 --> 00:10:14,764 - Oh no, can't say it out loud 215 00:10:14,764 --> 00:10:17,262 or it won't come true. 216 00:10:17,262 --> 00:10:19,149 Okay, you ready? 217 00:10:19,149 --> 00:10:19,982 Ready? 218 00:10:22,581 --> 00:10:23,414 Awww. 219 00:10:24,490 --> 00:10:25,768 - Mom, I got the bigger piece! 220 00:10:25,768 --> 00:10:26,823 - Yeah, you did. 221 00:10:26,823 --> 00:10:28,110 That means your wish is gonna come true. 222 00:10:28,110 --> 00:10:30,229 Now you go to sleep, okay? 223 00:10:30,229 --> 00:10:31,062 Okay. 224 00:10:32,747 --> 00:10:34,410 I love you 225 00:10:34,410 --> 00:10:36,160 to the moon and back. 226 00:10:38,128 --> 00:10:39,306 - Love you too, Mom. 227 00:10:39,306 --> 00:10:40,587 Goodnight. - Sweet dreams. 228 00:10:40,587 --> 00:10:41,601 I'll take that for you. 229 00:10:41,601 --> 00:10:42,742 - Thanks, Mom. 230 00:10:42,742 --> 00:10:43,575 Goodnight. 231 00:10:45,881 --> 00:10:47,049 Can I have the door open? 232 00:10:47,049 --> 00:10:48,299 - [Holly] Okay. 233 00:10:59,891 --> 00:11:02,886 - Dear Lord, thank you for the wonderful meal 234 00:11:02,886 --> 00:11:03,977 we ate today. 235 00:11:03,977 --> 00:11:06,990 And please watch over my mom, my grandparents, 236 00:11:06,990 --> 00:11:08,157 and dog Oscar. 237 00:11:11,405 --> 00:11:13,738 And please say hi to my dad. 238 00:11:14,870 --> 00:11:18,820 I know grandpa said you need him more than me, 239 00:11:18,820 --> 00:11:22,403 but it sure doesn't feel that way, so much. 240 00:11:23,469 --> 00:11:24,302 Amen. 241 00:11:29,062 --> 00:11:33,229 (instrumental It Came Upon a Midnight Clear music) 242 00:12:17,456 --> 00:12:20,873 (playful carnival music) 243 00:12:29,594 --> 00:12:30,927 - Hey, hey, hey. 244 00:12:31,954 --> 00:12:33,395 Good morning, honey. 245 00:12:33,395 --> 00:12:34,752 - [Holly] Good morning, dad. 246 00:12:34,752 --> 00:12:36,316 - You already to take a look at your new digs? 247 00:12:36,316 --> 00:12:39,120 - Actually, I think I need a cup of coffee first. 248 00:12:39,120 --> 00:12:40,277 - Ah, forget the coffee. 249 00:12:40,277 --> 00:12:43,051 Come on, you're gonna love this. 250 00:12:43,051 --> 00:12:46,468 (playful carnival music) 251 00:12:53,829 --> 00:12:56,058 Hey, it's looking great, Melody. 252 00:12:56,058 --> 00:12:57,498 - [Melody] Good morning. 253 00:12:57,498 --> 00:12:59,395 I hope you don't mind, I got some stuff from your mom 254 00:12:59,395 --> 00:13:01,122 to cozy up the place. 255 00:13:01,122 --> 00:13:03,486 - You are great, thank you. 256 00:13:03,486 --> 00:13:05,549 (phone ringing) 257 00:13:05,549 --> 00:13:06,957 - There's coffee on your desk. 258 00:13:06,957 --> 00:13:07,790 - Perfect. 259 00:13:07,790 --> 00:13:09,222 - And could you come to the vet with me today? 260 00:13:09,222 --> 00:13:11,709 Ms. Kiki's got a little case of the sniffles. 261 00:13:11,709 --> 00:13:13,299 - Aww, sure, I'll go. 262 00:13:13,299 --> 00:13:15,716 - Love you, beautiful. - Bye. 263 00:13:18,674 --> 00:13:19,507 - Well. 264 00:13:22,367 --> 00:13:23,743 Now honey, I know you're probably used 265 00:13:23,743 --> 00:13:26,845 to different working conditions in your big city job. 266 00:13:26,845 --> 00:13:28,641 But I'm really trying to keep things light 267 00:13:28,641 --> 00:13:31,591 and fun around here like a big toy box. 268 00:13:31,591 --> 00:13:33,341 - I can see that dad. 269 00:13:34,468 --> 00:13:36,196 - I want you to be happy when you come to work. 270 00:13:36,196 --> 00:13:37,315 - I'm happy. 271 00:13:37,315 --> 00:13:38,232 I am happy. 272 00:13:41,465 --> 00:13:43,990 - Did you get a chance to look at those budget reports. 273 00:13:43,990 --> 00:13:46,003 - Yep, I studied them all weekend. 274 00:13:46,003 --> 00:13:48,166 Your expenditures are eating up your profits. 275 00:13:48,166 --> 00:13:50,574 This Christmas campaign is way over budget 276 00:13:50,574 --> 00:13:51,830 from last year. 277 00:13:51,830 --> 00:13:53,369 Who's ever in charge of this campaign 278 00:13:53,369 --> 00:13:56,619 is overspending on every line. 279 00:13:56,619 --> 00:13:58,087 - That's why I need you here, honey, 280 00:13:58,087 --> 00:13:59,321 you're gonna turn things around. 281 00:13:59,321 --> 00:14:00,544 No more waste of money. 282 00:14:00,544 --> 00:14:03,172 - That's right, $14,000 on elves. 283 00:14:03,172 --> 00:14:05,467 - Yeah, that's Nick for you, 284 00:14:05,467 --> 00:14:07,143 he's a crazy, creative nut. 285 00:14:07,143 --> 00:14:08,584 But he's the best. 286 00:14:08,584 --> 00:14:09,417 - Who's Nick? 287 00:14:09,417 --> 00:14:10,713 - St. Nick's what I call him. 288 00:14:10,713 --> 00:14:11,958 The best in the business. 289 00:14:11,958 --> 00:14:14,340 He's a miracle worker who's saving our holiday campaign. 290 00:14:14,340 --> 00:14:16,790 We got off to a late start this year 291 00:14:16,790 --> 00:14:19,232 and he's really doing wonders for us. 292 00:14:19,232 --> 00:14:20,731 - Oh you know, somebody needs to talk 293 00:14:20,731 --> 00:14:22,841 to good old St. Nick, 'cause he is spending your money 294 00:14:22,841 --> 00:14:24,224 like he just won the lottery. 295 00:14:24,224 --> 00:14:28,126 - I've got some invoices I need you to look over. 296 00:14:28,126 --> 00:14:29,977 - Well, I'll get out of your hair 297 00:14:29,977 --> 00:14:31,627 and let you get to work. 298 00:14:31,627 --> 00:14:32,661 - Wait, hold it, dad. 299 00:14:32,661 --> 00:14:33,893 I want to speak to this Nick. 300 00:14:33,893 --> 00:14:36,872 - Oh, you're just like your mother. 301 00:14:36,872 --> 00:14:40,318 Where you tackle the problem head on and fix it. 302 00:14:40,318 --> 00:14:41,568 Okay, let's go. 303 00:14:45,026 --> 00:14:48,766 (clown horn honks) 304 00:14:48,766 --> 00:14:51,075 - [Nick] Come on guys, you're on. 305 00:14:51,075 --> 00:14:52,593 Let's see some Christmas magic. 306 00:14:52,593 --> 00:14:53,743 Spruce it up a little bit. 307 00:14:53,743 --> 00:14:56,160 - Hold on a sec, Holly, okay? 308 00:14:57,633 --> 00:14:58,466 Nick. 309 00:15:00,283 --> 00:15:01,116 Nick. 310 00:15:04,316 --> 00:15:06,525 Nick, you've got a minute? 311 00:15:06,525 --> 00:15:09,358 Nick, I want you to meet somebody. 312 00:15:10,505 --> 00:15:11,338 Holly. 313 00:15:16,160 --> 00:15:19,596 Nick, this is our new Chief Financial Officer, 314 00:15:19,596 --> 00:15:21,006 my daughter, Holly. 315 00:15:21,006 --> 00:15:22,756 - I don't believe it. 316 00:15:24,735 --> 00:15:26,380 - What, you two know each other? 317 00:15:26,380 --> 00:15:27,816 - Oh, we go way back, Mr. Hall. 318 00:15:27,816 --> 00:15:28,933 - It's Jack. 319 00:15:28,933 --> 00:15:30,829 - He's my new next door neighbor, dad. 320 00:15:30,829 --> 00:15:32,789 - Oh, you're renting the Bradford house? 321 00:15:32,789 --> 00:15:34,554 - It's my home away from home. 322 00:15:34,554 --> 00:15:37,475 - Well, well, well, it's a small world. 323 00:15:37,475 --> 00:15:40,073 Well, I'll just get out of here 324 00:15:40,073 --> 00:15:42,240 and let you two talk shop. 325 00:15:43,173 --> 00:15:44,395 - How funny is this? 326 00:15:44,395 --> 00:15:47,029 Oh come on, you have to admit, 327 00:15:47,029 --> 00:15:48,423 it's pretty humorous. 328 00:15:48,423 --> 00:15:49,980 I mean, this could only happen in a small town. 329 00:15:49,980 --> 00:15:51,724 - So, how long have you been a 330 00:15:51,724 --> 00:15:54,119 working for my father? 331 00:15:54,119 --> 00:15:56,002 - Oh, he brought me on about a month ago. 332 00:15:56,002 --> 00:15:58,653 I've been visiting all his stores 333 00:15:58,653 --> 00:16:01,166 across the country trying to get some ideas 334 00:16:01,166 --> 00:16:03,265 for the campaign. 335 00:16:03,265 --> 00:16:04,561 - And what do you think? 336 00:16:04,561 --> 00:16:06,633 - Oh, we're a little behind, but we're 337 00:16:06,633 --> 00:16:08,633 shifting into high gear. 338 00:16:09,541 --> 00:16:11,458 So, you're the head financial guy. 339 00:16:11,458 --> 00:16:12,291 Girl. 340 00:16:13,419 --> 00:16:15,093 So if I was Superman, you'd be kryptonite, right? 341 00:16:15,093 --> 00:16:16,593 - You can see why. 342 00:16:21,098 --> 00:16:24,663 Oh, sorry we got off to a bad start this weekend 343 00:16:24,663 --> 00:16:27,070 you know, things have been crazy around here. 344 00:16:27,070 --> 00:16:28,739 - Look, when you have time, I'd like to go 345 00:16:28,739 --> 00:16:30,246 over the budget report with you. 346 00:16:30,246 --> 00:16:32,568 - Yeah sure, I just have to get 347 00:16:32,568 --> 00:16:34,738 this photo shoot done before lunch. 348 00:16:34,738 --> 00:16:37,285 Hey, hey, why don't we chat over lunch? 349 00:16:37,285 --> 00:16:39,198 - Why don't we meet at my office at three. 350 00:16:39,198 --> 00:16:41,441 - Or meet at your office at three. 351 00:16:41,441 --> 00:16:44,191 (elves giggling) 352 00:16:49,919 --> 00:16:52,065 Alright, knock it off, guys. 353 00:16:52,065 --> 00:16:54,932 I've got work to do, we're meeting at three. 354 00:16:54,932 --> 00:16:56,986 - You are the boss, we've got to wrap this up. 355 00:16:56,986 --> 00:16:58,956 - [Melody] So what do you think of Nick? 356 00:16:58,956 --> 00:17:00,505 I think he's totally hot. 357 00:17:00,505 --> 00:17:01,338 - Yeah? 358 00:17:01,338 --> 00:17:02,805 You should go out with him. 359 00:17:02,805 --> 00:17:03,987 - He's not my type. 360 00:17:03,987 --> 00:17:05,749 - And he's my type? - Sure. 361 00:17:05,749 --> 00:17:07,328 He's talented. 362 00:17:07,328 --> 00:17:09,334 He travels, so you know he's spontaneous. 363 00:17:09,334 --> 00:17:11,179 And I heard he has a great sense of humor. 364 00:17:11,179 --> 00:17:12,195 - And? 365 00:17:12,195 --> 00:17:13,716 - You're very structured, 366 00:17:13,716 --> 00:17:16,875 you're very cautious, totally responsible. 367 00:17:16,875 --> 00:17:18,677 - Totally not compatible. 368 00:17:18,677 --> 00:17:20,210 - Opposites attract, Holly. 369 00:17:20,210 --> 00:17:21,680 I just read a magazine about the subject. 370 00:17:21,680 --> 00:17:23,153 - You read too many magazines. 371 00:17:23,153 --> 00:17:25,931 - I'm just saying maybe it's time to meet someone. 372 00:17:25,931 --> 00:17:27,764 Maybe just as friends. 373 00:17:29,153 --> 00:17:30,263 So did you guys talk? 374 00:17:30,263 --> 00:17:31,742 - Ah, he was in the middle of a photo shoot, 375 00:17:31,742 --> 00:17:32,899 I think he's very annoying. 376 00:17:32,899 --> 00:17:34,401 - Yeah, the internet campaign. 377 00:17:34,401 --> 00:17:35,686 - What's the internet campaign? 378 00:17:35,686 --> 00:17:37,377 - Nick, he developed this new program 379 00:17:37,377 --> 00:17:38,691 for our holiday site. 380 00:17:38,691 --> 00:17:41,134 Kids use their parents email to write Santa. 381 00:17:41,134 --> 00:17:43,685 The software, flags the toys dimension. 382 00:17:43,685 --> 00:17:46,465 The program emails the parents with a link to our site. 383 00:17:46,465 --> 00:17:47,885 They just click and order online. 384 00:17:47,885 --> 00:17:49,226 He's a genius. 385 00:17:49,226 --> 00:17:50,668 - Well that genius happens to be my neighbor. 386 00:17:50,668 --> 00:17:53,958 - See that's fate, you guys crossed paths for a reason. 387 00:17:53,958 --> 00:17:55,050 - There is no reason. 388 00:17:55,050 --> 00:17:56,621 I'm not interested. 389 00:17:56,621 --> 00:17:58,121 - Okay, Dr. Olsen. 390 00:17:59,699 --> 00:18:00,800 - Dr. Olsen? 391 00:18:00,800 --> 00:18:02,550 - Tighty pants Olsen? 392 00:18:04,499 --> 00:18:06,832 - He's single, and he's hot. 393 00:18:09,500 --> 00:18:11,968 - Well, I can't seem to find anything wrong 394 00:18:11,968 --> 00:18:13,254 with her, Melody. 395 00:18:13,254 --> 00:18:14,661 But we'll give her a little something. 396 00:18:14,661 --> 00:18:17,744 Some vitamin drops, that should help. 397 00:18:19,555 --> 00:18:22,412 - Well it really is good to see you again, Holly. 398 00:18:22,412 --> 00:18:23,523 It's been ages. 399 00:18:23,523 --> 00:18:25,303 - It has, I think the last time I saw you, 400 00:18:25,303 --> 00:18:26,970 we were ice skating. 401 00:18:27,951 --> 00:18:30,087 - Yeah, with me in my tight pants. 402 00:18:30,087 --> 00:18:33,978 - I think you fell down and split them! 403 00:18:33,978 --> 00:18:35,111 - Don't remind me. 404 00:18:35,111 --> 00:18:37,314 Didn't I try to kiss you and your gum got stuck 405 00:18:37,314 --> 00:18:38,553 in my braces? 406 00:18:38,553 --> 00:18:41,202 - You remember that, very embarrassing. 407 00:18:41,202 --> 00:18:42,383 - You were embarrassed? 408 00:18:42,383 --> 00:18:44,512 - Well, it's nice to see that you're doing so well, Kirk. 409 00:18:44,512 --> 00:18:45,685 - Well thanks, thanks. 410 00:18:45,685 --> 00:18:47,244 - I heard you moved to New York 411 00:18:47,244 --> 00:18:48,770 and work for some big company? 412 00:18:48,770 --> 00:18:50,665 - Yeah, I did, but then my husband passed away, 413 00:18:50,665 --> 00:18:52,235 so I moved back home. 414 00:18:52,235 --> 00:18:53,748 - Oh, I'm sorry. 415 00:18:53,748 --> 00:18:54,748 - Thank you. 416 00:18:57,593 --> 00:19:00,373 - Well, Ms. Kiki is all better. 417 00:19:00,373 --> 00:19:02,939 Now there's no charge for today. 418 00:19:02,939 --> 00:19:03,986 - You don't have to do that. 419 00:19:03,986 --> 00:19:05,397 - It was nothing, I insist. 420 00:19:05,397 --> 00:19:07,978 - You're too kind, Dr. Olsen, thank you. 421 00:19:07,978 --> 00:19:09,433 - Alright, anytime. 422 00:19:09,433 --> 00:19:13,266 Ms. Kiki's probably stressed, it's the season. 423 00:19:15,509 --> 00:19:19,009 Well ah, maybe I'll see you around, Holly. 424 00:19:20,097 --> 00:19:21,514 - Maybe you will. 425 00:19:29,212 --> 00:19:30,876 - Look who grandma dropped off. 426 00:19:30,876 --> 00:19:32,659 - Hey, how was school? 427 00:19:32,659 --> 00:19:34,366 - We won a hockey game, five to three. 428 00:19:34,366 --> 00:19:35,349 - You did? 429 00:19:35,349 --> 00:19:36,432 Give me five. 430 00:19:37,531 --> 00:19:38,393 One. 431 00:19:38,393 --> 00:19:40,143 - Pound it, pound it. 432 00:19:41,495 --> 00:19:43,780 Is grandma gonna pick me up again tomorrow? 433 00:19:43,780 --> 00:19:44,854 - Ah, yeah. 434 00:19:44,854 --> 00:19:46,647 You know what, honey, I have a lot of work to do. 435 00:19:46,647 --> 00:19:48,035 Could you go down to the fun center? 436 00:19:48,035 --> 00:19:49,435 - Do they have games there? 437 00:19:49,435 --> 00:19:50,268 - Go see. 438 00:19:51,191 --> 00:19:52,329 Alright, then I'll come down later 439 00:19:52,329 --> 00:19:53,410 and we'll go see Santa. 440 00:19:53,410 --> 00:19:54,865 - Yeah, I guess. 441 00:19:54,865 --> 00:19:55,929 - What do you mean I guess. 442 00:19:55,929 --> 00:19:57,679 Fun, Santa, presents. 443 00:20:01,890 --> 00:20:03,936 (phone ringing) 444 00:20:03,936 --> 00:20:08,103 (upbeat holiday instrumental music) 445 00:20:13,543 --> 00:20:15,505 - I can't believe ... 446 00:20:15,505 --> 00:20:18,930 I can't believe I almost forgot Josie's request 447 00:20:18,930 --> 00:20:20,314 for the water buffalo. 448 00:20:20,314 --> 00:20:22,846 I mean, what's a kid need with a water buffalo? 449 00:20:22,846 --> 00:20:24,176 He doesn't even have a pool. 450 00:20:24,176 --> 00:20:26,662 You know, at this pace, we're not gonna make 451 00:20:26,662 --> 00:20:28,470 our Christmas deadline. 452 00:20:28,470 --> 00:20:29,780 Pick that up. 453 00:20:29,780 --> 00:20:32,244 - It always comes together, boss. 454 00:20:32,244 --> 00:20:34,728 - [Nick] Well, the kids are depending on me, Deano. 455 00:20:34,728 --> 00:20:35,806 - You're the man. 456 00:20:35,806 --> 00:20:37,264 Like your saint or somethin', 457 00:20:37,264 --> 00:20:39,677 always the guy to get the job done no matter what. 458 00:20:39,677 --> 00:20:40,760 - Ho, ho, ho. 459 00:20:43,116 --> 00:20:44,116 - Hey there. 460 00:20:45,307 --> 00:20:48,057 Oh, it's okay, come on over, Ben. 461 00:20:48,959 --> 00:20:52,209 We're just getting ready for Christmas. 462 00:20:53,515 --> 00:20:55,122 You play hockey? 463 00:20:55,122 --> 00:20:57,937 - Yeah, we won a game at school today. 464 00:20:57,937 --> 00:20:59,105 Do you play? 465 00:20:59,105 --> 00:21:00,855 - Sure I do. 466 00:21:00,855 --> 00:21:02,320 I've got a wicked wrist shot. 467 00:21:02,320 --> 00:21:03,997 We should play. 468 00:21:03,997 --> 00:21:05,108 - Wow, you really mean it? 469 00:21:05,108 --> 00:21:06,250 - Of course I do. 470 00:21:06,250 --> 00:21:08,318 I promise we'll play a game sometime. 471 00:21:08,318 --> 00:21:11,698 And remember Ben, to always keep a promise. 472 00:21:11,698 --> 00:21:12,968 - Yes, sir. 473 00:21:12,968 --> 00:21:15,026 - Now, did you write Santa and tell him 474 00:21:15,026 --> 00:21:16,115 what you want for Christmas? 475 00:21:16,115 --> 00:21:17,382 - Yeah, I sent him a letter, 476 00:21:17,382 --> 00:21:19,211 but he hasn't written me back yet. 477 00:21:19,211 --> 00:21:20,250 - You've been a good boy? 478 00:21:20,250 --> 00:21:21,312 - Ah ha. 479 00:21:21,312 --> 00:21:22,943 - I'm sure he'll write you back soon. 480 00:21:22,943 --> 00:21:25,864 Christmas is full of possibilities. 481 00:21:25,864 --> 00:21:28,325 - Hey, isn't Santa an old guy? 482 00:21:28,325 --> 00:21:29,973 - Well, they want you to think he's old, 483 00:21:29,973 --> 00:21:33,806 but between you and me, he's a younger, hipper dude. 484 00:21:33,806 --> 00:21:35,065 It's all about marketing. 485 00:21:35,065 --> 00:21:36,897 - Ah, there you are. 486 00:21:36,897 --> 00:21:38,421 Sorry, I'll get him out of your hair. 487 00:21:38,421 --> 00:21:39,817 - Oh, he's no problem. 488 00:21:39,817 --> 00:21:41,848 - Come on, honey, we've got to go see Santa. 489 00:21:41,848 --> 00:21:42,926 - Bye Ben. 490 00:21:42,926 --> 00:21:44,759 - Let's go. - Bye Nick. 491 00:21:46,515 --> 00:21:48,015 - Let's get it on. 492 00:21:49,620 --> 00:21:54,620 ♪ This is Christmas time in the (foreign language) ♪ 493 00:21:55,385 --> 00:21:59,852 ♪ This is Christmas time (foreign language) ♪ 494 00:21:59,852 --> 00:22:04,019 (instrumental Deck the Halls music) 495 00:22:41,852 --> 00:22:43,668 - [Santa] Now, what's your name? 496 00:22:43,668 --> 00:22:44,621 - Ben. 497 00:22:44,621 --> 00:22:45,538 - [Santa] Ben? 498 00:22:45,538 --> 00:22:47,201 Have you been a good boy, Ben? 499 00:22:47,201 --> 00:22:49,018 - Aha, do you work for Santa? 500 00:22:49,018 --> 00:22:51,070 - Why, I am Santa! 501 00:22:51,070 --> 00:22:52,890 - No you're not. 502 00:22:52,890 --> 00:22:54,616 Santa's a much younger, hipper dude. 503 00:22:54,616 --> 00:22:55,898 I think I know where he lives. 504 00:22:55,898 --> 00:22:58,175 - [Santa] Oh, do you? 505 00:22:58,175 --> 00:23:00,289 - Yeah, he's cool. 506 00:23:00,289 --> 00:23:01,444 And his elves are real. 507 00:23:01,444 --> 00:23:02,361 - Benjamin. 508 00:23:04,293 --> 00:23:08,995 - [Santa] Why don't you tell me what you want for Christmas? 509 00:23:08,995 --> 00:23:13,162 (instrumental It Came Upon a Midnight Clear music) 510 00:23:28,466 --> 00:23:33,323 - I'm sorry, he thinks that you can perform miracles. 511 00:23:33,323 --> 00:23:37,490 (instrumental It Came Upon a Midnight Clear music) 512 00:23:41,321 --> 00:23:43,561 - Sorry. - Oh, hi. 513 00:23:43,561 --> 00:23:44,956 - Hi, how are you doing? 514 00:23:44,956 --> 00:23:46,571 - Good, so you're Christmas shopping? 515 00:23:46,571 --> 00:23:48,202 - Oh yeah, I'm just getting a few things 516 00:23:48,202 --> 00:23:49,663 for the nurses at the office. 517 00:23:49,663 --> 00:23:51,063 So who's this big guy? 518 00:23:51,063 --> 00:23:52,150 - This is Ben, my son. 519 00:23:52,150 --> 00:23:55,916 Ben, this is Dr. Olsen, we used to go to school together. 520 00:23:55,916 --> 00:23:56,749 - Hi. 521 00:23:57,769 --> 00:23:58,945 - So did you talk to Santa? 522 00:23:58,945 --> 00:24:00,707 Did you give him a list? 523 00:24:00,707 --> 00:24:04,874 - What I really want, I don't think Santa can bring. 524 00:24:08,592 --> 00:24:12,759 - Well, you never know what can happen at Christmas. 525 00:24:16,488 --> 00:24:19,263 Nice to meet you, enjoy yourselves. 526 00:24:19,263 --> 00:24:21,346 - Alright, see you later. 527 00:24:25,790 --> 00:24:28,873 (background chatter) 528 00:24:32,330 --> 00:24:34,494 - [Nick] You ah, want to see me about the budget again? 529 00:24:34,494 --> 00:24:38,577 - Yeah, one moment, let me just finish this here. 530 00:24:41,838 --> 00:24:46,262 - Feel like I'm being called into the principal's office. 531 00:24:46,262 --> 00:24:47,407 Have I been a bad boy? 532 00:24:47,407 --> 00:24:49,944 - Yes, very bad, Nick, you are over budget. 533 00:24:49,944 --> 00:24:51,421 - In what category? 534 00:24:51,421 --> 00:24:53,442 - Every category. 535 00:24:53,442 --> 00:24:54,949 - Wow, what can I say. 536 00:24:54,949 --> 00:24:56,810 Once the creative juices started to flow -- 537 00:24:56,810 --> 00:24:58,217 - So does the money? 538 00:24:58,217 --> 00:25:01,247 - It's a make or break time for the campaign 539 00:25:01,247 --> 00:25:04,358 and your dad wants me to go all out this season. 540 00:25:04,358 --> 00:25:06,412 - Well Nick, like my dad, you spend too much money. 541 00:25:06,412 --> 00:25:08,613 - You have to spend it to make it, 542 00:25:08,613 --> 00:25:09,516 first law of business. 543 00:25:09,516 --> 00:25:11,571 - So on the elves, it would be 544 00:25:11,571 --> 00:25:14,667 on per diem, hotel, costumes. 545 00:25:14,667 --> 00:25:16,643 - They are classically trained actors. 546 00:25:16,643 --> 00:25:19,292 You would not believe what they're adding to the campaign. 547 00:25:19,292 --> 00:25:20,125 - $14,000. 548 00:25:21,070 --> 00:25:23,892 - (clearing throat) Okay. 549 00:25:23,892 --> 00:25:24,725 I'll try. 550 00:25:25,644 --> 00:25:26,644 - Thank you. 551 00:25:28,864 --> 00:25:30,697 - So what about lunch? 552 00:25:32,205 --> 00:25:34,342 - Yep, you're right in line on that budget too. 553 00:25:34,342 --> 00:25:36,696 - No, I mean, you and I going out to lunch. 554 00:25:36,696 --> 00:25:40,044 - Why, so you can charge something to the expense account? 555 00:25:40,044 --> 00:25:41,573 - You are unbelievable. 556 00:25:41,573 --> 00:25:44,624 - No, I'm precise and I pay attention to details. 557 00:25:44,624 --> 00:25:46,534 - Precise people have to eat lunch too. 558 00:25:46,534 --> 00:25:48,501 - I'm eating right here. 559 00:25:48,501 --> 00:25:53,058 - Okay, but one day, you and I will have a meal together, 560 00:25:53,058 --> 00:25:54,284 I'll buy. 561 00:25:54,284 --> 00:25:56,285 - Yeah well, I've done the math, Nick. 562 00:25:56,285 --> 00:25:57,562 The odds are not in your favor. 563 00:25:57,562 --> 00:26:00,395 (Nick snickering) 564 00:26:01,605 --> 00:26:05,772 (instrumental Deck the Halls music) 565 00:26:13,498 --> 00:26:15,262 - Don't be long. 566 00:26:15,262 --> 00:26:19,429 (instrumental Deck the Halls music) 567 00:26:27,004 --> 00:26:28,160 - Any letters from Santa? 568 00:26:28,160 --> 00:26:30,993 - [Mailman] Sorry, Ben, not today. 569 00:26:32,973 --> 00:26:35,283 - What about those? 570 00:26:35,283 --> 00:26:37,032 - Oh, these are for Nick. 571 00:26:37,032 --> 00:26:38,490 I keep them separate so it doesn't get mixed up 572 00:26:38,490 --> 00:26:39,735 with your mother's. 573 00:26:39,735 --> 00:26:41,919 If it did, then Nick would have to deliver it, 574 00:26:41,919 --> 00:26:44,396 and I would be out of a job. 575 00:26:44,396 --> 00:26:46,654 Have a good one, Ben. 576 00:26:46,654 --> 00:26:51,649 (instrumental Deck the Halls music) 577 00:26:51,649 --> 00:26:53,762 - Did Santa write you back? 578 00:26:53,762 --> 00:26:54,945 - No, grandma. 579 00:26:54,945 --> 00:26:59,351 - He will, Ben, he's just very busy this time of year. 580 00:26:59,351 --> 00:27:00,498 - I know. 581 00:27:00,498 --> 00:27:02,053 Nick told me you take your own letter. 582 00:27:02,053 --> 00:27:03,559 - You've met Nick? 583 00:27:03,559 --> 00:27:05,533 - Yeah, he lives next door. 584 00:27:05,533 --> 00:27:06,673 - Does he? 585 00:27:06,673 --> 00:27:07,778 I didn't know that. 586 00:27:07,778 --> 00:27:09,961 - Yeah, and his elves come over to our place too. 587 00:27:09,961 --> 00:27:11,604 - They did? 588 00:27:11,604 --> 00:27:14,142 That must've been really special. 589 00:27:14,142 --> 00:27:15,809 Do you want a snack? 590 00:27:16,685 --> 00:27:17,962 Ginger cookies and milk. 591 00:27:17,962 --> 00:27:19,295 - Sure, grandma. 592 00:27:23,440 --> 00:27:25,198 - [Man On TV] Nick, we need two co workers 593 00:27:25,198 --> 00:27:26,239 who are secret admirers. 594 00:27:26,239 --> 00:27:29,307 They correspond by email, and after they finally met, 595 00:27:29,307 --> 00:27:31,124 they were married in three weeks. 596 00:27:31,124 --> 00:27:32,041 Stay tuned. 597 00:27:34,473 --> 00:27:35,934 - What's a secret admirer? 598 00:27:35,934 --> 00:27:38,110 - Oh well, that's when you like someone 599 00:27:38,110 --> 00:27:41,679 and you send them an anonymous letter. 600 00:27:41,679 --> 00:27:43,762 - Well, what does anonymous mean? 601 00:27:43,762 --> 00:27:45,350 - It means you don't know who it's from. 602 00:27:45,350 --> 00:27:46,326 - Why? 603 00:27:46,326 --> 00:27:47,652 Why all the secrets? 604 00:27:47,652 --> 00:27:50,570 - Well, you want to see if they like you. 605 00:27:50,570 --> 00:27:51,403 - Oh. 606 00:27:52,452 --> 00:27:54,398 - Did you know that your grandpa and I 607 00:27:54,398 --> 00:27:56,689 were secret admirers in high school? 608 00:27:56,689 --> 00:27:57,745 - Really? 609 00:27:57,745 --> 00:27:58,578 Wow! 610 00:27:59,633 --> 00:28:02,122 - We used to trade letters in each other's lockers. 611 00:28:02,122 --> 00:28:04,973 - Do you still have the letters? 612 00:28:04,973 --> 00:28:08,633 - Yeah, I think they're in a scrapbook somewhere. 613 00:28:08,633 --> 00:28:10,216 They were so sweet. 614 00:28:12,478 --> 00:28:14,793 Did you want to see them? 615 00:28:14,793 --> 00:28:16,024 - Yeah. 616 00:28:16,024 --> 00:28:18,441 - I'll take them out for you. 617 00:28:22,868 --> 00:28:26,618 (playful instrumental music) 618 00:28:44,859 --> 00:28:46,223 - Hello, mom. 619 00:28:46,223 --> 00:28:48,411 - Yes, sweetheart, how was work today? 620 00:28:48,411 --> 00:28:51,027 - Oh busy, thanks for staying with Ben. 621 00:28:51,027 --> 00:28:52,777 - Oh, anytime, honey. 622 00:28:54,255 --> 00:28:55,381 Here. 623 00:28:55,381 --> 00:28:58,089 - So somehow I got my neighbor's mail in my mailbox. 624 00:28:58,089 --> 00:28:59,269 - Nick? 625 00:28:59,269 --> 00:29:00,156 - Yes. 626 00:29:00,156 --> 00:29:01,331 - What's he like as a neighbor? 627 00:29:01,331 --> 00:29:02,559 - Ah, please don't ask. 628 00:29:02,559 --> 00:29:04,603 - [Mom] Why, what's the matter? 629 00:29:04,603 --> 00:29:06,695 - Let's just say he's definitely somebody 630 00:29:06,695 --> 00:29:07,986 who gets under your skin. 631 00:29:07,986 --> 00:29:10,581 - Well, Ben seems fond of him. 632 00:29:10,581 --> 00:29:11,782 - Mom, he's eight years old. 633 00:29:11,782 --> 00:29:13,200 - Well your dad thinks he's a genius. 634 00:29:13,200 --> 00:29:14,562 - Well he's 70! 635 00:29:14,562 --> 00:29:15,395 - Sorry. 636 00:29:17,015 --> 00:29:20,265 - Yeah, well he's got everybody fooled. 637 00:29:21,655 --> 00:29:24,405 (truck rumbling) 638 00:29:30,525 --> 00:29:34,275 (playful instrumental music) 639 00:30:21,061 --> 00:30:22,896 (door knock) 640 00:30:22,896 --> 00:30:25,563 (Oscar barking) 641 00:30:26,803 --> 00:30:29,136 (footsteps) 642 00:30:31,837 --> 00:30:33,382 - Hey, Mrs. Hall. 643 00:30:33,382 --> 00:30:34,215 - Hello, Nick. 644 00:30:34,215 --> 00:30:35,298 - Give it up. 645 00:30:37,415 --> 00:30:41,484 There was a mix up, I got Holly's mail in my box. 646 00:30:41,484 --> 00:30:43,888 - Oh, thank you here, I'll take that. 647 00:30:43,888 --> 00:30:45,565 - Hold it, Nick, I've got some of your mail. 648 00:30:45,565 --> 00:30:48,314 - Oh yeah, hey, there's a mix up, sorry. 649 00:30:48,314 --> 00:30:49,707 Thanks. 650 00:30:49,707 --> 00:30:52,044 - I had no idea that you were the new neighbor. 651 00:30:52,044 --> 00:30:53,522 - I was really lucky to find a place. 652 00:30:53,522 --> 00:30:56,094 - Do you really need that big of a house? 653 00:30:56,094 --> 00:30:57,414 - It's my workshop. 654 00:30:57,414 --> 00:31:00,497 - Okay, well ah, see you later, Nick. 655 00:31:01,441 --> 00:31:02,274 Thanks. 656 00:31:05,987 --> 00:31:07,654 Homework, young man. 657 00:31:10,635 --> 00:31:12,885 I'm gonna make some dinner. 658 00:31:14,171 --> 00:31:15,567 Ben, what are you doing? 659 00:31:15,567 --> 00:31:17,317 - Homework, mom. 660 00:31:17,317 --> 00:31:18,681 - [Holly] Yeah? 661 00:31:18,681 --> 00:31:20,014 How is it going? 662 00:31:20,993 --> 00:31:21,910 - Ah, fine. 663 00:31:23,295 --> 00:31:24,746 - Good, 664 00:31:24,746 --> 00:31:26,913 (mumbles) 665 00:31:30,359 --> 00:31:34,526 (instrumental Jingle Bells music) 666 00:32:02,455 --> 00:32:04,702 (chuckles) 667 00:32:04,702 --> 00:32:05,864 - What is it? 668 00:32:05,864 --> 00:32:07,031 - Ah, nothing! 669 00:32:09,731 --> 00:32:12,805 - Oh how fun, a secret admirer. 670 00:32:12,805 --> 00:32:14,204 - So high school. 671 00:32:14,204 --> 00:32:15,579 - Yeah, but it's flattering. 672 00:32:15,579 --> 00:32:16,694 Who do you think it is? 673 00:32:16,694 --> 00:32:18,291 - I don't know. 674 00:32:18,291 --> 00:32:20,959 I don't recognize the email address. 675 00:32:20,959 --> 00:32:23,373 - He must be using his personal email account. 676 00:32:23,373 --> 00:32:25,454 - Yeah, well he should be using his spell check. 677 00:32:25,454 --> 00:32:27,697 - I think I know who it is. 678 00:32:27,697 --> 00:32:28,590 - Who? 679 00:32:28,590 --> 00:32:31,185 - Andrew, did you see how he was flirting with you 680 00:32:31,185 --> 00:32:32,512 after the budget meeting? 681 00:32:32,512 --> 00:32:33,985 - Isn't he dating somebody? 682 00:32:33,985 --> 00:32:35,706 - No, they broke up three months ago. 683 00:32:35,706 --> 00:32:37,498 Are you gonna reply? 684 00:32:37,498 --> 00:32:38,560 - No. 685 00:32:38,560 --> 00:32:40,251 - It's just an email, Holly. 686 00:32:40,251 --> 00:32:41,588 You're so uptight. 687 00:32:41,588 --> 00:32:42,838 - Uptight, ugh. 688 00:32:46,722 --> 00:32:48,325 Be fun. 689 00:32:48,325 --> 00:32:50,397 - Yeah, now there's my Holly. 690 00:32:50,397 --> 00:32:51,616 Just do it for fun. 691 00:32:51,616 --> 00:32:54,074 Fun online flirting, just see where it goes. 692 00:32:54,074 --> 00:32:55,946 - Melody, it's just email. 693 00:32:55,946 --> 00:32:58,196 - But it's a start for you. 694 00:33:02,788 --> 00:33:06,538 (playful instrumental music) 695 00:33:15,869 --> 00:33:17,495 (Nick laughing) 696 00:33:17,495 --> 00:33:18,639 - What's funny? 697 00:33:18,639 --> 00:33:20,831 - I've got a secret admirer. 698 00:33:20,831 --> 00:33:22,584 - You lucky bum. 699 00:33:22,584 --> 00:33:26,624 I need to start to look for a half decent broad for me. 700 00:33:26,624 --> 00:33:30,765 - Don't look for love and it will find you, Leon. 701 00:33:30,765 --> 00:33:31,972 - You think so? 702 00:33:31,972 --> 00:33:34,855 - Mmh hmm, sure, but first you have to believe in love. 703 00:33:34,855 --> 00:33:37,342 - Oh, I knew there was a catch. 704 00:33:37,342 --> 00:33:39,759 - You think I should send it? 705 00:33:41,546 --> 00:33:44,479 (buzzing) 706 00:33:44,479 --> 00:33:45,630 Bombs away! 707 00:33:45,630 --> 00:33:47,327 - Bombs away! 708 00:33:47,327 --> 00:33:50,353 (pft) (pooey) 709 00:33:50,353 --> 00:33:52,330 - We had a rough year, folks, but we're right on target 710 00:33:52,330 --> 00:33:54,488 for this holiday campaign. 711 00:33:54,488 --> 00:33:56,732 Sales are up 40% in all our stores 712 00:33:56,732 --> 00:33:59,627 and our retail sales are sky rocketing. 713 00:33:59,627 --> 00:34:01,544 Thanks to our St. Nick. 714 00:34:03,918 --> 00:34:06,168 (laughing) 715 00:34:07,797 --> 00:34:09,297 - Thank you, Jack. 716 00:34:12,203 --> 00:34:14,453 Really, it's a team effort. 717 00:34:16,247 --> 00:34:19,591 I'm blessed 'cause Christmas is such a special time. 718 00:34:19,591 --> 00:34:21,470 And what better job could a guy have 719 00:34:21,470 --> 00:34:24,117 than being part of something so amazing 720 00:34:24,117 --> 00:34:28,559 like Dreamland Toys, come on, let's give it up. 721 00:34:28,559 --> 00:34:30,019 - Is he running for office? 722 00:34:30,019 --> 00:34:32,044 - He is running at the mouth. - Oh. 723 00:34:32,044 --> 00:34:34,461 (applauding) 724 00:34:39,006 --> 00:34:40,941 - Holly and Melody are supervising our budgets 725 00:34:40,941 --> 00:34:43,120 and they're really starting to turn things around. 726 00:34:43,120 --> 00:34:45,768 - Well, most departments are within the season's budgets. 727 00:34:45,768 --> 00:34:47,935 That is, most departments. 728 00:34:49,944 --> 00:34:53,057 - Well, we really got to stay within our budgets, folks. 729 00:34:53,057 --> 00:34:55,844 I'm the first to admit I spend too much this time of year. 730 00:34:55,844 --> 00:34:57,767 Holly's really keeping me in check. 731 00:34:57,767 --> 00:34:59,314 - That's a full time job, dad. 732 00:34:59,314 --> 00:35:02,197 - Lucky for me, she didn't inherit my spending gene. 733 00:35:02,197 --> 00:35:04,864 (Nick laughing) 734 00:35:08,595 --> 00:35:11,762 (school bell ringing) 735 00:35:13,200 --> 00:35:17,033 (romantic instrumental music) 736 00:35:48,294 --> 00:35:49,541 - [Matthew] Hey, new kid, what are you doing? 737 00:35:49,541 --> 00:35:51,186 - The name's Ben. 738 00:35:51,186 --> 00:35:53,038 - Yeah, okay, new kid, what's up? 739 00:35:53,038 --> 00:35:54,341 - I'm reading my reading my grandma and grandpa 740 00:35:54,341 --> 00:35:55,632 secret admirer letters. 741 00:35:55,632 --> 00:35:57,102 - What's a secret admirer letters? 742 00:35:57,102 --> 00:35:59,319 - Grown ups who think they might like each other, 743 00:35:59,319 --> 00:36:01,545 but they're too chicken to talk. 744 00:36:01,545 --> 00:36:03,029 - See you later alligator! 745 00:36:03,029 --> 00:36:04,884 That's weird! 746 00:36:04,884 --> 00:36:06,371 - Yeah, I guess it's how they talked. 747 00:36:06,371 --> 00:36:08,203 I'm trying to get Nick to go out with my mom. 748 00:36:08,203 --> 00:36:09,503 - Huh? 749 00:36:09,503 --> 00:36:10,509 Who's Nick? 750 00:36:10,509 --> 00:36:13,176 - My grandpa calls him St. Nick. 751 00:36:15,202 --> 00:36:16,637 I think he's Santa Clause. 752 00:36:16,637 --> 00:36:17,854 - No way, dude. 753 00:36:17,854 --> 00:36:19,584 - Shh, he lives next door to me. 754 00:36:19,584 --> 00:36:20,474 - Stop lying. 755 00:36:20,474 --> 00:36:21,963 - I'm not lying, Matthew. 756 00:36:21,963 --> 00:36:23,654 He's been working on a secret Christmas project 757 00:36:23,654 --> 00:36:25,387 at my mom's job. 758 00:36:25,387 --> 00:36:27,142 Santa's workshop, and his elves. 759 00:36:27,142 --> 00:36:28,892 - Prove it. 760 00:36:28,892 --> 00:36:31,526 - Okay, come over and you'll see. 761 00:36:31,526 --> 00:36:34,109 - I will, because you're lying. 762 00:36:36,344 --> 00:36:40,445 (instrumental Deck the Halls music) 763 00:36:40,445 --> 00:36:43,424 - Hey, hey, hey, there's my grandson. 764 00:36:43,424 --> 00:36:44,598 - Hi grandpa. 765 00:36:44,598 --> 00:36:46,210 - Well, Christmas is no the way. 766 00:36:46,210 --> 00:36:47,693 Have you written to Santa? 767 00:36:47,693 --> 00:36:49,886 - Yeah, but he hasn't written me back. 768 00:36:49,886 --> 00:36:52,219 - Ah, he will, Ben, he will. 769 00:36:53,825 --> 00:36:55,294 - Grandpa, where's Nick? 770 00:36:55,294 --> 00:36:59,657 - I think he and the elves went to the Christmas tree farm. 771 00:36:59,657 --> 00:37:01,990 There's my beeper, gotta go. 772 00:37:02,832 --> 00:37:04,915 See you later, alligator. 773 00:37:06,903 --> 00:37:08,236 - Hey. - Hi Mom. 774 00:37:09,792 --> 00:37:11,209 - Thanks, Mel. 775 00:37:11,209 --> 00:37:12,529 I have a little more work to do, 776 00:37:12,529 --> 00:37:15,362 so sit down and read for me, okay? 777 00:37:19,352 --> 00:37:20,852 - What did he say? 778 00:37:22,950 --> 00:37:25,794 - I think that you're a really cool (drowned out by game). 779 00:37:25,794 --> 00:37:27,347 And it would be a kick to take you 780 00:37:27,347 --> 00:37:31,763 for burgers and (drowned out by laugh). 781 00:37:31,763 --> 00:37:34,052 Mel, listen to this, this is, 782 00:37:34,052 --> 00:37:37,225 he ends it with, see you later, alligator. 783 00:37:37,225 --> 00:37:39,380 It's something corny like my father would say. 784 00:37:39,380 --> 00:37:41,638 - Oh, it's retro, it's cool. 785 00:37:41,638 --> 00:37:42,930 Send a reply. 786 00:37:42,930 --> 00:37:43,763 - I did. 787 00:37:45,078 --> 00:37:46,690 - Yeah? 788 00:37:46,690 --> 00:37:47,523 - Mmh hmm. 789 00:37:51,357 --> 00:37:53,872 - Mom, can we get a Christmas tree today? 790 00:37:53,872 --> 00:37:56,108 - Well, honey, we told grandpa we'd go with him. 791 00:37:56,108 --> 00:37:57,507 - He said all the good trees have been taken 792 00:37:57,507 --> 00:37:58,367 out of the tree lot. 793 00:37:58,367 --> 00:37:59,768 - I know, but he knows the owner 794 00:37:59,768 --> 00:38:01,761 and the owner promised to get us a real nice tree. 795 00:38:01,761 --> 00:38:04,061 - Please, I really, really want a tree tonight. 796 00:38:04,061 --> 00:38:07,046 - Honey, I have so much work. 797 00:38:07,046 --> 00:38:07,879 - Please. 798 00:38:12,646 --> 00:38:13,479 - Okay. 799 00:38:14,774 --> 00:38:15,607 - Yes! 800 00:38:17,345 --> 00:38:20,144 - If he replies, I want all the juicy details. 801 00:38:20,144 --> 00:38:21,144 - I promise. 802 00:38:25,153 --> 00:38:27,095 Hey, how about that one, you like it? 803 00:38:27,095 --> 00:38:28,378 - Too small. 804 00:38:28,378 --> 00:38:29,802 - How big do you need it? 805 00:38:29,802 --> 00:38:31,040 - A big tree. 806 00:38:31,040 --> 00:38:32,762 - I think this is perfect for the living room. 807 00:38:32,762 --> 00:38:36,015 - Mom, there's a good one over here. 808 00:38:36,015 --> 00:38:36,848 Nick! 809 00:38:37,911 --> 00:38:39,594 - Hey, Benjamin, what are you doing here? 810 00:38:39,594 --> 00:38:41,705 - [Ben] My mom and me are getting a tree. 811 00:38:41,705 --> 00:38:43,671 What are you doing? 812 00:38:43,671 --> 00:38:46,005 - You know, Christmas is a time for giving, 813 00:38:46,005 --> 00:38:48,254 so we're making sure that those families 814 00:38:48,254 --> 00:38:51,004 who can't afford a tree, get one. 815 00:38:54,707 --> 00:38:56,090 Yeah. 816 00:38:56,090 --> 00:38:58,257 - I haven't heard from Santa yet. 817 00:38:58,257 --> 00:39:01,175 - St. Nick will take care of it for you. 818 00:39:01,175 --> 00:39:02,071 - Really? 819 00:39:02,071 --> 00:39:02,904 Cool. 820 00:39:03,892 --> 00:39:05,290 - Let's just keep this between us, okay? 821 00:39:05,290 --> 00:39:07,795 - Yeah, it's our secret. 822 00:39:07,795 --> 00:39:11,378 - So, you know what you want for Christmas? 823 00:39:15,174 --> 00:39:16,703 - If it's not too much trouble, 824 00:39:16,703 --> 00:39:19,432 could you bring my dad back? 825 00:39:19,432 --> 00:39:21,682 So mom will be happy again. 826 00:39:24,757 --> 00:39:27,197 - Where's your dad, Ben? 827 00:39:27,197 --> 00:39:30,023 - He's not with us anymore. 828 00:39:30,023 --> 00:39:33,965 He had to go away and help God with some stuff. 829 00:39:33,965 --> 00:39:34,798 - Sorry. 830 00:39:37,795 --> 00:39:39,747 I'm sure he's a special guy. 831 00:39:39,747 --> 00:39:42,437 - I'm sad he had to go away. 832 00:39:42,437 --> 00:39:45,270 - I'm sure he loved you very much. 833 00:39:47,317 --> 00:39:50,653 I know he's watching over you right now. 834 00:39:50,653 --> 00:39:52,239 - Like Santa does? 835 00:39:52,239 --> 00:39:53,825 - Yeah, like Santa does. 836 00:39:53,825 --> 00:39:56,158 So you better be a good boy. 837 00:39:58,299 --> 00:40:01,643 Hey, want a picture with the elves? 838 00:40:01,643 --> 00:40:02,643 - Yeah, could I? 839 00:40:02,643 --> 00:40:04,139 - Yeah, come on. 840 00:40:04,139 --> 00:40:07,889 (playful instrumental music) 841 00:40:10,235 --> 00:40:11,068 Hey guys. 842 00:40:13,278 --> 00:40:15,028 We're gonna do some pictures, group photo, 843 00:40:15,028 --> 00:40:17,299 what do you think about that? 844 00:40:17,299 --> 00:40:18,132 Great. 845 00:40:18,132 --> 00:40:19,240 Okay, hey listen. 846 00:40:19,240 --> 00:40:21,104 This is just kind of casual, hanging out 847 00:40:21,104 --> 00:40:22,995 having a cup of tea, that sort of thing, okay? 848 00:40:22,995 --> 00:40:25,056 Now, let's just give me something natural. 849 00:40:25,056 --> 00:40:26,056 That's good. 850 00:40:27,334 --> 00:40:28,321 Yes. 851 00:40:28,321 --> 00:40:29,479 Yes. 852 00:40:29,479 --> 00:40:31,138 Oh yes, aha. 853 00:40:31,138 --> 00:40:33,198 Give me gangsters, gangsters. 854 00:40:33,198 --> 00:40:34,835 Good, that's it. 855 00:40:34,835 --> 00:40:36,989 Oh yeah, oh, this is it, your mom's gonna love this one. 856 00:40:36,989 --> 00:40:38,072 This is good. 857 00:40:40,549 --> 00:40:41,882 Oh, I thought -- 858 00:40:43,219 --> 00:40:45,886 - Thank you, that was very nice. 859 00:40:47,257 --> 00:40:48,559 - They're gonna stay with me now. 860 00:40:48,559 --> 00:40:50,101 I've got that big house, all that room. 861 00:40:50,101 --> 00:40:52,119 We'll save on the hotel bill. 862 00:40:52,119 --> 00:40:53,221 - Holiday miracles. 863 00:40:53,221 --> 00:40:55,221 - Mom, did you see me with the elves? 864 00:40:55,221 --> 00:40:56,604 - I did. 865 00:40:56,604 --> 00:40:57,838 And did you thank Nick? 866 00:40:57,838 --> 00:40:58,861 - Thank you, Nick. 867 00:40:58,861 --> 00:41:00,174 - You're welcome, Ben. 868 00:41:00,174 --> 00:41:01,804 - Know what honey, we gotta find a tree and go home. 869 00:41:01,804 --> 00:41:03,175 - Goodbye, Nick. 870 00:41:03,175 --> 00:41:05,568 - See you, Benjamin. 871 00:41:05,568 --> 00:41:06,633 Bye Holly. 872 00:41:06,633 --> 00:41:07,466 - Bye. 873 00:41:10,360 --> 00:41:12,436 - Hey guys, thanks for taking the photos with Ben. 874 00:41:12,436 --> 00:41:16,603 He's a very special kid and he's been through a lot. 875 00:41:17,684 --> 00:41:19,300 I know it made his day. 876 00:41:19,300 --> 00:41:23,467 (instrumental It Came Upon a Midnight Clear music) 877 00:41:25,593 --> 00:41:29,760 (instrumental Silent Night music) 878 00:41:44,668 --> 00:41:47,300 - Mom, how long is Nick gonna live next door? 879 00:41:47,300 --> 00:41:48,975 - I think a couple more weeks, 880 00:41:48,975 --> 00:41:50,712 just before Christmas he needs to move. 881 00:41:50,712 --> 00:41:53,213 - Does he have any kids? 882 00:41:53,213 --> 00:41:54,463 - I don't know. 883 00:41:57,387 --> 00:41:59,298 - Daddy made this. 884 00:41:59,298 --> 00:42:00,514 - Oh he did. 885 00:42:00,514 --> 00:42:01,711 Remember what he called it? 886 00:42:01,711 --> 00:42:03,429 - Patty claws. 887 00:42:03,429 --> 00:42:05,762 - That's right, good memory. 888 00:42:06,974 --> 00:42:07,933 - Can I hang it up here? 889 00:42:07,933 --> 00:42:08,766 - You know what, no. 890 00:42:08,766 --> 00:42:09,805 Let's bring it to grandma and grandpa's 891 00:42:09,805 --> 00:42:11,295 and put it on their tree, okay? 892 00:42:11,295 --> 00:42:12,473 - Okay. - Okay. 893 00:42:12,473 --> 00:42:16,640 (instrumental Silent Night music) 894 00:42:33,438 --> 00:42:36,188 (birds chirping) 895 00:42:50,081 --> 00:42:53,087 - Mom look, it's a letter Nick promised from Santa Clause. 896 00:42:53,087 --> 00:42:54,580 - Yeah, what does it say? 897 00:42:54,580 --> 00:42:56,904 - It says I should help you with stuff when you ask me. 898 00:42:56,904 --> 00:42:58,107 - He's a smart man. 899 00:42:58,107 --> 00:42:59,542 - [Ben] And if I'm a good boy, 900 00:42:59,542 --> 00:43:01,243 I'll get lots of presents for Christmas. 901 00:43:01,243 --> 00:43:02,554 - Yeah, you better listen to that one. 902 00:43:02,554 --> 00:43:03,887 Come on, get in. 903 00:43:05,694 --> 00:43:07,051 Ready? 904 00:43:07,051 --> 00:43:07,884 Alright. 905 00:43:11,081 --> 00:43:13,831 (birds chirping) 906 00:43:26,058 --> 00:43:27,391 It's just lunch. 907 00:43:28,720 --> 00:43:29,553 I promise. 908 00:43:31,844 --> 00:43:33,624 (knocking on door) 909 00:43:33,624 --> 00:43:34,457 Come in. 910 00:43:35,600 --> 00:43:36,683 - What, what? 911 00:43:38,630 --> 00:43:40,764 - Mystery man wants to have lunch today. 912 00:43:40,764 --> 00:43:42,540 - Oh Holly, that's fantastic. 913 00:43:42,540 --> 00:43:44,065 You think it's Andrew? 914 00:43:44,065 --> 00:43:45,315 - I don't know. 915 00:43:46,165 --> 00:43:47,748 - Where's the date? 916 00:43:48,671 --> 00:43:51,575 - Willow Park, 12:30, and we are supposed 917 00:43:51,575 --> 00:43:53,455 to bring our own lunches. 918 00:43:53,455 --> 00:43:56,888 - Oh, a picnic in the park, that's so romantic. 919 00:43:56,888 --> 00:43:58,721 What did you tell him? 920 00:44:01,645 --> 00:44:02,676 - Yes. 921 00:44:02,676 --> 00:44:04,707 - Ah, that's exciting, I want all the details. 922 00:44:04,707 --> 00:44:05,970 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 923 00:44:05,970 --> 00:44:07,242 - Oh you'll be fine. 924 00:44:07,242 --> 00:44:10,992 It's like riding a bicycle, you never forget. 925 00:44:12,919 --> 00:44:16,169 I'm sorry, I don't now why I said that. 926 00:44:18,223 --> 00:44:19,497 - Hi. 927 00:44:19,497 --> 00:44:20,529 - [Nick] Hello. 928 00:44:20,529 --> 00:44:21,640 - [Holly] Need those invoices. 929 00:44:21,640 --> 00:44:22,735 - Can't, got a lunch meeting. 930 00:44:22,735 --> 00:44:23,799 - [Holly] Have a good lunch. 931 00:44:23,799 --> 00:44:25,176 - Good. - Good. 932 00:44:25,176 --> 00:44:26,259 - Bye. - Bye. 933 00:44:28,096 --> 00:44:31,346 (church bells ringing) 934 00:44:37,116 --> 00:44:41,033 - (clearing throat) Excuse me. 935 00:44:42,435 --> 00:44:45,685 Hi, are you meeting somebody for lunch? 936 00:44:46,691 --> 00:44:48,274 - No, but I can be. 937 00:44:50,783 --> 00:44:51,616 - No. 938 00:44:52,472 --> 00:44:54,009 No, thank you. 939 00:44:54,009 --> 00:44:57,509 I am (mumbles) for lunch. 940 00:44:59,573 --> 00:45:03,740 - I don't believe this (chuckling). 941 00:45:05,531 --> 00:45:08,754 - You are the secret admirer? 942 00:45:08,754 --> 00:45:10,413 - There's some kind of a mix up. 943 00:45:10,413 --> 00:45:12,096 - Just like the mailboxes. 944 00:45:12,096 --> 00:45:13,136 - You think I did that? 945 00:45:13,136 --> 00:45:14,924 - You know, our paths are crossing a lot lately. 946 00:45:14,924 --> 00:45:16,368 - It's a small town, Holly. 947 00:45:16,368 --> 00:45:17,603 - You emailed me first. 948 00:45:17,603 --> 00:45:18,529 - No I didn't! 949 00:45:18,529 --> 00:45:20,328 - Oh, yes you did and now you're trying to deny it. 950 00:45:20,328 --> 00:45:21,882 - This is hilarious. 951 00:45:21,882 --> 00:45:23,079 - I'm flattered. 952 00:45:23,079 --> 00:45:25,912 - Please, what's my email address? 953 00:45:26,957 --> 00:45:28,290 - I'll show you. 954 00:45:29,893 --> 00:45:31,077 - She has the emails printed. 955 00:45:31,077 --> 00:45:32,753 - Yes, you should have used spell check. 956 00:45:32,753 --> 00:45:33,586 Daddy-O. 957 00:45:38,615 --> 00:45:40,592 - This is the same email address 958 00:45:40,592 --> 00:45:42,592 that's been emailing me. 959 00:45:43,541 --> 00:45:44,903 - What are you talking about? 960 00:45:44,903 --> 00:45:46,718 - Somebody set this whole thing up. 961 00:45:46,718 --> 00:45:47,801 - Ah, Melody. 962 00:45:50,133 --> 00:45:52,749 - Well, I am starving, so, I'm gonna eat my lunch. 963 00:45:52,749 --> 00:45:55,571 - See, you don't need an expense account. 964 00:45:55,571 --> 00:45:56,404 - Ha, ha. 965 00:45:58,492 --> 00:46:01,409 - That's fine, I'm gonna eat alone. 966 00:46:05,629 --> 00:46:09,796 (background distant children chatter) 967 00:46:11,372 --> 00:46:14,066 (Holly chuckling) 968 00:46:14,066 --> 00:46:15,756 - What are you having? 969 00:46:15,756 --> 00:46:16,589 - Salad. 970 00:46:17,485 --> 00:46:18,685 How about you? 971 00:46:18,685 --> 00:46:20,754 - I've got a chicken sandwich on Rosemary bread 972 00:46:20,754 --> 00:46:22,728 with goat cheese and peppers. 973 00:46:22,728 --> 00:46:26,813 I've got these amazing Italian olives and pickled tomatoes. 974 00:46:26,813 --> 00:46:28,084 - And you're not married? 975 00:46:28,084 --> 00:46:29,174 - [Nick] No. 976 00:46:29,174 --> 00:46:30,367 - Oh then you must be -- 977 00:46:30,367 --> 00:46:31,224 - No, no. 978 00:46:31,224 --> 00:46:32,805 - Oh yeah. 979 00:46:32,805 --> 00:46:34,842 - I guess I'm married to my work. 980 00:46:34,842 --> 00:46:36,158 - Ah. 981 00:46:36,158 --> 00:46:38,743 Fear of commitment, huh? 982 00:46:38,743 --> 00:46:40,582 - I just travel way too much. 983 00:46:40,582 --> 00:46:42,499 I'm never in one place for too long. 984 00:46:42,499 --> 00:46:43,332 - Men. 985 00:46:44,839 --> 00:46:46,225 - Enough about me. 986 00:46:46,225 --> 00:46:49,073 If you don't mind me asking, 987 00:46:49,073 --> 00:46:51,573 what happened to your husband? 988 00:46:55,517 --> 00:46:59,684 - He (clearing throat) died, in a car accident. 989 00:47:02,364 --> 00:47:03,697 - Oh, I'm sorry. 990 00:47:06,362 --> 00:47:09,077 That's gotta be hard on Ben. 991 00:47:09,077 --> 00:47:09,910 - Yeah. 992 00:47:11,170 --> 00:47:13,327 Yeah, the holidays are tough. 993 00:47:13,327 --> 00:47:14,577 For both of us. 994 00:47:17,830 --> 00:47:20,497 - But he's lucky to be so loved. 995 00:47:21,996 --> 00:47:25,084 Wonderful thing about life is 996 00:47:25,084 --> 00:47:27,664 we can find love again. 997 00:47:27,664 --> 00:47:30,654 Sometimes right in front of you. 998 00:47:30,654 --> 00:47:34,321 - I had the love of my life, and I lost him. 999 00:47:37,582 --> 00:47:38,757 I don't know why I'm telling you this, 1000 00:47:38,757 --> 00:47:40,257 I hardly know you. 1001 00:47:41,482 --> 00:47:44,399 (soft piano music) 1002 00:47:46,266 --> 00:47:49,262 - Care to try a bite of my sandwich? 1003 00:47:49,262 --> 00:47:53,429 I think it's the most amazing creation I've made yet. 1004 00:47:54,411 --> 00:47:55,744 Come on, try it. 1005 00:47:57,278 --> 00:47:58,111 - Fine. 1006 00:48:03,243 --> 00:48:04,634 - Yeah, huh? 1007 00:48:04,634 --> 00:48:06,806 How good is that? 1008 00:48:06,806 --> 00:48:07,991 - It's good! 1009 00:48:07,991 --> 00:48:09,818 - Yeah, see? 1010 00:48:09,818 --> 00:48:11,967 I told you, you gotta trust me. 1011 00:48:11,967 --> 00:48:13,227 - I don't know if I can trust a man 1012 00:48:13,227 --> 00:48:14,186 who wears a Hawaiian shirt. 1013 00:48:14,186 --> 00:48:16,269 - Looks can be deceiving. 1014 00:48:18,430 --> 00:48:19,787 - Maybe. 1015 00:48:19,787 --> 00:48:22,188 - Holly, you don't ever get to know someone, 1016 00:48:22,188 --> 00:48:24,688 unless you give them a chance. 1017 00:48:27,762 --> 00:48:29,095 How are my odds? 1018 00:48:31,143 --> 00:48:31,976 - Better. 1019 00:48:33,009 --> 00:48:34,262 (Nick chuckling) 1020 00:48:34,262 --> 00:48:37,179 (car horn honking) 1021 00:48:41,693 --> 00:48:43,085 It was Nick. 1022 00:48:43,085 --> 00:48:44,924 - Nick, are you kidding me? 1023 00:48:44,924 --> 00:48:46,563 - Did you have something to do with this? 1024 00:48:46,563 --> 00:48:47,396 - What? 1025 00:48:47,396 --> 00:48:49,180 - It's okay if you did, I just want to know. 1026 00:48:49,180 --> 00:48:50,837 - Holly, I didn't have anything to do 1027 00:48:50,837 --> 00:48:51,944 with getting you guys together. 1028 00:48:51,944 --> 00:48:53,864 I'm telling you, it's fate. 1029 00:48:53,864 --> 00:48:55,379 - Yeah, well, somebody's trying to set this up 1030 00:48:55,379 --> 00:48:57,530 because we thought we were emailing each other directly, 1031 00:48:57,530 --> 00:48:59,120 but we weren't. 1032 00:48:59,120 --> 00:49:00,030 - Who do you think it is? 1033 00:49:00,030 --> 00:49:01,165 - I have no idea, but I'm gonna find out. 1034 00:49:01,165 --> 00:49:03,913 - So give me all the details. 1035 00:49:03,913 --> 00:49:05,292 How did it go? 1036 00:49:05,292 --> 00:49:07,777 - You know, for as much as he annoys me, 1037 00:49:07,777 --> 00:49:10,401 and he does annoy me, I have to admit, 1038 00:49:10,401 --> 00:49:14,146 there is something special about him. 1039 00:49:14,146 --> 00:49:15,532 - He's totally hot. 1040 00:49:15,532 --> 00:49:17,475 - Yeah, well, it's against company policy. 1041 00:49:17,475 --> 00:49:20,096 - First of all, he's a consultant, 1042 00:49:20,096 --> 00:49:21,660 so that doesn't count. 1043 00:49:21,660 --> 00:49:23,254 And what if it was Andrew? 1044 00:49:23,254 --> 00:49:26,657 Would you still be having this problem? 1045 00:49:26,657 --> 00:49:27,907 - I don't know. 1046 00:49:29,669 --> 00:49:33,669 - Can't live your life by the company book, Hol. 1047 00:49:40,161 --> 00:49:42,293 - [Ben] Got 'em! 1048 00:49:42,293 --> 00:49:43,594 - [Matthew] Good work, new kid. 1049 00:49:43,594 --> 00:49:44,947 - It's Ben. 1050 00:49:44,947 --> 00:49:47,580 - [Matthew] Hey, have you heard from Santa? 1051 00:49:47,580 --> 00:49:51,747 - Yeah, I told St. Nick and I got a letter the next day. 1052 00:49:54,239 --> 00:49:55,701 - So where are the elves, huh? 1053 00:49:55,701 --> 00:49:56,990 I think you're lying. 1054 00:49:56,990 --> 00:49:58,774 - I'm not lying. 1055 00:49:58,774 --> 00:49:59,607 Come on. 1056 00:50:02,979 --> 00:50:05,202 They live upstairs. 1057 00:50:05,202 --> 00:50:07,003 - [Matthew] No way. 1058 00:50:07,003 --> 00:50:09,003 - Hey look, there it is. 1059 00:50:10,273 --> 00:50:11,820 - Maybe he's Santa's helper. 1060 00:50:11,820 --> 00:50:13,762 I though Santa was an old guy. 1061 00:50:13,762 --> 00:50:15,681 - Na, it's some marketing. 1062 00:50:15,681 --> 00:50:17,497 He's really a younger, hipper dude. 1063 00:50:17,497 --> 00:50:19,664 Look, the elves, told you. 1064 00:50:21,262 --> 00:50:24,663 - Wow, dude, you really do live next to Santa Clause. 1065 00:50:24,663 --> 00:50:26,187 - You think one might be Rudolph? 1066 00:50:26,187 --> 00:50:27,906 - Maybe, but I didn't see a red nose. 1067 00:50:27,906 --> 00:50:29,702 - And you didn't believe me. 1068 00:50:29,702 --> 00:50:31,402 - Did you hook your mom up with him? 1069 00:50:31,402 --> 00:50:33,782 - I hope, they're supposed to go to lunch today. 1070 00:50:33,782 --> 00:50:36,301 - If Santa becomes your dad, you can have presents 1071 00:50:36,301 --> 00:50:37,857 all year long. 1072 00:50:37,857 --> 00:50:38,690 - Whoa! 1073 00:50:40,624 --> 00:50:41,715 - Ben, dinner's in a half hour. 1074 00:50:41,715 --> 00:50:43,631 - Hello, Mrs. Hall. 1075 00:50:43,631 --> 00:50:44,908 - Matthew, you want to join us? 1076 00:50:44,908 --> 00:50:46,159 You can call your mom. 1077 00:50:46,159 --> 00:50:47,560 - No, I have to get home. 1078 00:50:47,560 --> 00:50:49,393 - Okay, clean up, Ben. 1079 00:50:54,334 --> 00:50:57,703 - [Ben] Look at all the reindeer. 1080 00:50:57,703 --> 00:50:58,536 - Whoa! 1081 00:51:00,984 --> 00:51:04,901 (soft aquarium water gurgling) 1082 00:51:10,110 --> 00:51:13,777 - You know, I had lunch with somebody today? 1083 00:51:15,053 --> 00:51:15,969 - You did? 1084 00:51:15,969 --> 00:51:18,065 What did he say? 1085 00:51:18,065 --> 00:51:20,509 I mean, who did you have lunch with? 1086 00:51:20,509 --> 00:51:21,342 - Nick. 1087 00:51:22,936 --> 00:51:23,853 - [Ben] Oh. 1088 00:51:25,211 --> 00:51:27,024 - Somebody has been emailing us 1089 00:51:27,024 --> 00:51:31,835 trying to make us thing that we were secret admirers. 1090 00:51:31,835 --> 00:51:33,484 I wonder who that could be. 1091 00:51:33,484 --> 00:51:34,734 - I don't know. 1092 00:51:37,301 --> 00:51:38,134 - Ben. 1093 00:51:40,007 --> 00:51:42,150 Ben, look at me. 1094 00:51:42,150 --> 00:51:44,494 I know what you're trying to do. 1095 00:51:44,494 --> 00:51:46,778 And I appreciate it. 1096 00:51:46,778 --> 00:51:49,213 But Nick is leaving in a week. 1097 00:51:49,213 --> 00:51:51,246 - But Mom, don't be chicken. 1098 00:51:51,246 --> 00:51:52,079 It's okay. 1099 00:51:53,100 --> 00:51:54,361 - You know Ben, remember when I told you 1100 00:51:54,361 --> 00:51:58,013 that some people weren't meant to be together? 1101 00:51:58,013 --> 00:52:00,286 Nick and I are meant to be co-workers, 1102 00:52:00,286 --> 00:52:02,625 maybe friends, but that is it. 1103 00:52:02,625 --> 00:52:04,272 - But Mom. 1104 00:52:04,272 --> 00:52:07,327 - Honey, I know this is hard for you to understand, 1105 00:52:07,327 --> 00:52:09,024 you've got to be a big boy. 1106 00:52:09,024 --> 00:52:10,107 - Yeah, okay. 1107 00:52:11,439 --> 00:52:12,606 - You know ... 1108 00:52:15,418 --> 00:52:17,917 ... you know I love you. 1109 00:52:17,917 --> 00:52:20,584 I love you to the moon and back. 1110 00:52:28,371 --> 00:52:31,516 - [Woman] I am so sorry, I tried to get a hold of you. 1111 00:52:31,516 --> 00:52:34,594 - [Nick] Ah, don't worry about it, it happens all the time. 1112 00:52:34,594 --> 00:52:36,426 - These are the latest invoices 1113 00:52:36,426 --> 00:52:37,648 from the department heads. 1114 00:52:37,648 --> 00:52:39,027 - Do I even want to see them? 1115 00:52:39,027 --> 00:52:41,121 - Oh, you're turning things around, Holly. 1116 00:52:41,121 --> 00:52:42,576 Everyone's staying within their budgets, 1117 00:52:42,576 --> 00:52:44,576 except, who do you know? 1118 00:52:45,437 --> 00:52:46,825 - You're such a rebel. 1119 00:52:46,825 --> 00:52:48,992 That car really suits you. 1120 00:52:50,129 --> 00:52:52,058 I'd love to go for a ride sometime. 1121 00:52:52,058 --> 00:52:54,391 - Okay, when I get the time. 1122 00:52:56,489 --> 00:52:57,322 Bubbles! 1123 00:52:59,972 --> 00:53:02,722 (Nick chuckling) 1124 00:53:04,021 --> 00:53:05,188 Bubbles, yeah! 1125 00:53:08,438 --> 00:53:09,854 Ack! 1126 00:53:09,854 --> 00:53:11,354 - He's impossible. 1127 00:53:15,734 --> 00:53:19,901 (instrumental Jingle bells music) 1128 00:53:32,406 --> 00:53:34,892 - It's a beauty, don't you think? 1129 00:53:34,892 --> 00:53:36,342 - [Holly] You did a nice job, dad. 1130 00:53:36,342 --> 00:53:38,609 - I'm really excited about this holiday party. 1131 00:53:38,609 --> 00:53:41,226 - Did you know Nick's playing Santa Clause? 1132 00:53:41,226 --> 00:53:42,393 - Yes, I know. 1133 00:53:46,668 --> 00:53:49,080 - Why don't you grab some garlands and have some fun? 1134 00:53:49,080 --> 00:53:50,627 - Oh dad, I have a ton of work. 1135 00:53:50,627 --> 00:53:52,244 - How are the year-end reports. 1136 00:53:52,244 --> 00:53:53,831 - I'm doing the best I can, but getting some 1137 00:53:53,831 --> 00:53:55,079 of your departments to deliver on time 1138 00:53:55,079 --> 00:53:56,648 is like pulling teeth. 1139 00:53:56,648 --> 00:53:58,248 - It'll all come together, honey. 1140 00:53:58,248 --> 00:54:00,364 There's a magic in the air. 1141 00:54:00,364 --> 00:54:03,725 Just look at the Christmas spirit. 1142 00:54:03,725 --> 00:54:05,969 - Speaking of which, are we having Christmas Eve dinner 1143 00:54:05,969 --> 00:54:07,578 at your house or mine? 1144 00:54:07,578 --> 00:54:09,719 - Our house, your mom is doing turkey. 1145 00:54:09,719 --> 00:54:10,815 - Good. 1146 00:54:10,815 --> 00:54:12,826 - You know, honey, I think you should invite 1147 00:54:12,826 --> 00:54:14,271 Nick to dinner. 1148 00:54:14,271 --> 00:54:15,104 - Nick? 1149 00:54:15,992 --> 00:54:17,846 Why would I invite him? 1150 00:54:17,846 --> 00:54:20,931 - Who's he got for the holidays? 1151 00:54:20,931 --> 00:54:22,449 He lives alone. 1152 00:54:22,449 --> 00:54:26,449 We'll send him off with the spirit of Christmas. 1153 00:54:27,623 --> 00:54:30,068 I can't begin to tell you everything 1154 00:54:30,068 --> 00:54:33,068 that Nick's done for us this season. 1155 00:54:34,311 --> 00:54:35,144 Holly? 1156 00:54:38,356 --> 00:54:39,683 - It's been a tough year, Nick, 1157 00:54:39,683 --> 00:54:42,219 my wife's been sick, in and out of the hospital, 1158 00:54:42,219 --> 00:54:45,184 we're struggling with the bills. 1159 00:54:45,184 --> 00:54:46,667 - Sorry you're going through a tough time. 1160 00:54:46,667 --> 00:54:49,914 - Hey, but thanks for the job. 1161 00:54:49,914 --> 00:54:51,340 You do it every year. 1162 00:54:51,340 --> 00:54:54,168 You're a pal, a real St. Nick. 1163 00:54:54,168 --> 00:54:56,025 - How much did you say you needed? 1164 00:54:56,025 --> 00:54:59,367 - I can't accept money from you. 1165 00:54:59,367 --> 00:55:01,117 - Will that hold you? 1166 00:55:02,659 --> 00:55:03,907 - I don't believe it! 1167 00:55:03,907 --> 00:55:07,824 - It's Christmas, Deano, you better believe it. 1168 00:55:08,973 --> 00:55:10,622 - I'll pay you back, I promise. 1169 00:55:10,622 --> 00:55:11,796 - You don't have to pay me back, 1170 00:55:11,796 --> 00:55:12,962 you're gonna work for me next year. 1171 00:55:12,962 --> 00:55:14,712 Don't worry about it. 1172 00:55:16,211 --> 00:55:17,211 Don't worry. 1173 00:55:18,823 --> 00:55:20,079 - Merry Christmas, Nick. 1174 00:55:20,079 --> 00:55:22,162 - Merry Christmas, Deano. 1175 00:55:25,560 --> 00:55:26,428 Top of it (chuckling). 1176 00:55:26,428 --> 00:55:29,078 Alright, get out of here. 1177 00:55:29,078 --> 00:55:30,749 Go do some work. 1178 00:55:30,749 --> 00:55:31,999 Earn the money. 1179 00:55:34,696 --> 00:55:37,050 (keyboard taps) 1180 00:55:37,050 --> 00:55:39,522 (quick footsteps) 1181 00:55:39,522 --> 00:55:41,939 (door slams) 1182 00:55:48,084 --> 00:55:49,063 (knock on door) 1183 00:55:49,063 --> 00:55:50,126 - Can I come in? 1184 00:55:50,126 --> 00:55:51,597 - You're not gonna believe this, 1185 00:55:51,597 --> 00:55:53,423 but I'm almost done the invoices. 1186 00:55:53,423 --> 00:55:56,359 I know, I know, call it a Christmas miracle. 1187 00:55:56,359 --> 00:55:58,192 - Never call miracles. 1188 00:55:59,897 --> 00:56:01,564 Ben got your letter. 1189 00:56:02,729 --> 00:56:04,900 I think he was so excited. 1190 00:56:04,900 --> 00:56:06,058 - I'm glad. 1191 00:56:06,058 --> 00:56:09,904 Oh here, I wanted to give this to you earlier. 1192 00:56:09,904 --> 00:56:11,218 Turned out better than I expected, 1193 00:56:11,218 --> 00:56:12,885 Ben's gonna love it. 1194 00:56:15,181 --> 00:56:16,499 - It's great. 1195 00:56:16,499 --> 00:56:20,544 Again, and again, and again, thank you. 1196 00:56:20,544 --> 00:56:23,143 - Oh, you're father asked me to play Santa Clause 1197 00:56:23,143 --> 00:56:24,872 at the Christmas party. 1198 00:56:24,872 --> 00:56:26,362 - Well, he loves the holidays. 1199 00:56:26,362 --> 00:56:28,010 - How could I to refuse it. 1200 00:56:28,010 --> 00:56:31,005 It's important for people to believe in Santa Clause. 1201 00:56:31,005 --> 00:56:31,838 - I guess. 1202 00:56:34,158 --> 00:56:37,382 - Don't tell me you don't believe in Santa Clause. 1203 00:56:37,382 --> 00:56:38,704 - Don't tell me you do? 1204 00:56:38,704 --> 00:56:40,410 - You bet I do. 1205 00:56:40,410 --> 00:56:43,683 Huh, I mean, what's Christmas without Santa Clause, 1206 00:56:43,683 --> 00:56:45,809 it's like peanut butter without jelly, 1207 00:56:45,809 --> 00:56:47,441 or life without love. 1208 00:56:47,441 --> 00:56:49,191 - I believe in Santa. 1209 00:56:51,282 --> 00:56:53,846 That he lives in our imaginations. 1210 00:56:53,846 --> 00:56:55,349 - Hmm. 1211 00:56:55,349 --> 00:56:56,182 And love? 1212 00:57:01,888 --> 00:57:05,810 You're just afraid to believe it could happen again. 1213 00:57:05,810 --> 00:57:07,380 But once you take the leap of faith and open up, 1214 00:57:07,380 --> 00:57:08,963 love will find you. 1215 00:57:12,936 --> 00:57:14,686 - Nick, Ben has grown 1216 00:57:16,625 --> 00:57:18,375 very attached to you. 1217 00:57:19,438 --> 00:57:21,637 - He's a very special kid. 1218 00:57:21,637 --> 00:57:24,146 I really like him a lot. 1219 00:57:24,146 --> 00:57:27,063 (soft piano music) 1220 00:57:34,963 --> 00:57:39,667 - The thing is, I don't want him to be heartbroken 1221 00:57:39,667 --> 00:57:40,917 when you leave. 1222 00:57:42,679 --> 00:57:44,012 - He'll be fine. 1223 00:57:46,279 --> 00:57:48,094 In a month or two he won't even remember. 1224 00:57:48,094 --> 00:57:50,927 You know how kids are. - Nick. 1225 00:57:50,927 --> 00:57:54,397 I would appreciate it if you would make yourself 1226 00:57:54,397 --> 00:57:58,033 less available to him while you're here. 1227 00:57:58,033 --> 00:58:02,311 You could just say you have a lot of work. 1228 00:58:02,311 --> 00:58:05,644 (soft orchestral music) 1229 00:58:08,299 --> 00:58:09,711 - Okay. 1230 00:58:09,711 --> 00:58:10,711 - I'm sorry. 1231 00:58:13,812 --> 00:58:17,460 - You're going through a difficult time. 1232 00:58:17,460 --> 00:58:21,377 And the last thing I want to do is hurt anyone. 1233 00:58:24,698 --> 00:58:27,910 I'll have your invoices ready by the end of the day. 1234 00:58:27,910 --> 00:58:30,551 - That would be fine, thank you. 1235 00:58:30,551 --> 00:58:33,884 (soft orchestral music) 1236 00:58:35,439 --> 00:58:39,746 - Do you remember when you were a little kid? 1237 00:58:39,746 --> 00:58:42,163 You wake up Christmas morning 1238 00:58:44,621 --> 00:58:47,741 expecting something wonderful to happen, 1239 00:58:47,741 --> 00:58:50,074 something you always wanted, 1240 00:58:52,221 --> 00:58:55,489 but you weren't sure if it could be real. 1241 00:58:55,489 --> 00:58:58,072 Ben still believes in miracles. 1242 00:58:59,881 --> 00:59:02,464 Something wonderful can happen. 1243 00:59:07,072 --> 00:59:10,155 Please don't take that away from him. 1244 00:59:12,955 --> 00:59:14,318 Or yourself. 1245 00:59:14,318 --> 00:59:17,651 (soft orchestral music) 1246 00:59:27,004 --> 00:59:29,754 (birds chirping) 1247 00:59:41,716 --> 00:59:44,157 - Hey Nick, you want to play a game? 1248 00:59:44,157 --> 00:59:48,109 - Ah, I don't think it's a good idea right now, Ben. 1249 00:59:48,109 --> 00:59:49,974 - Come on, Nick, you promised. 1250 00:59:49,974 --> 00:59:52,469 And we never break a promise. 1251 00:59:52,469 --> 00:59:53,691 - Come on, Nick. 1252 00:59:53,691 --> 00:59:55,969 We love hockey, let's mix it up. 1253 00:59:55,969 --> 00:59:57,564 A quick one for the kid. 1254 00:59:57,564 --> 00:59:58,613 - Yeah, alright, alright. 1255 00:59:58,613 --> 01:00:00,228 One game, up to three. 1256 01:00:00,228 --> 01:00:01,478 We'll bring it. 1257 01:00:03,440 --> 01:00:06,440 (upbeat rock music) 1258 01:00:14,159 --> 01:00:17,232 ♪ What's up with the world we live in ♪ 1259 01:00:17,232 --> 01:00:20,043 ♪ It's the greatest of concerns ♪ 1260 01:00:20,043 --> 01:00:25,043 ♪ There comes a time when we all crash and burn ♪ 1261 01:00:25,719 --> 01:00:28,381 ♪ I'm so sick of trying ♪ 1262 01:00:28,381 --> 01:00:29,740 - We got it, we got it. 1263 01:00:29,740 --> 01:00:31,199 Best on three. 1264 01:00:31,199 --> 01:00:36,199 ♪ We're never right, it seems like more ways wrong ♪ 1265 01:00:36,660 --> 01:00:39,252 ♪ It's a voice of reason ♪ 1266 01:00:39,252 --> 01:00:41,991 ♪ It's a voice that won't go away ♪ 1267 01:00:41,991 --> 01:00:44,358 ♪ Well I'm feeling the pressure ♪ 1268 01:00:44,358 --> 01:00:47,275 ♪ Every single day ♪ 1269 01:00:48,148 --> 01:00:51,675 - [Nick] We got 'em, we got 'em, don't give up. 1270 01:00:51,675 --> 01:00:53,327 ♪ Look what I've become ♪ 1271 01:00:53,327 --> 01:00:57,028 ♪ Look what I've become ♪ 1272 01:00:57,028 --> 01:01:02,028 ♪ Every day I'm faking my way ♪ 1273 01:01:02,089 --> 01:01:04,531 ♪ Look what I've become ♪ 1274 01:01:04,531 --> 01:01:07,864 ♪ Look what I've become ♪ 1275 01:01:10,444 --> 01:01:11,947 Goal. 1276 01:01:11,947 --> 01:01:14,947 (upbeat rock music) 1277 01:01:17,187 --> 01:01:19,104 - Hey, that's not fair. 1278 01:01:20,803 --> 01:01:21,979 - He bit me in the butt. 1279 01:01:21,979 --> 01:01:23,181 (Oscar barking) 1280 01:01:23,181 --> 01:01:24,269 - . 1281 01:01:24,269 --> 01:01:25,409 - No it's not. 1282 01:01:25,409 --> 01:01:26,490 - Yes it is. 1283 01:01:26,490 --> 01:01:29,490 (upbeat rock music) 1284 01:01:33,360 --> 01:01:36,094 ♪ Still I feel so empty ♪ 1285 01:01:36,094 --> 01:01:39,644 ♪ Where do I find love ♪ 1286 01:01:39,644 --> 01:01:42,441 ♪ Spin around in circles ♪ 1287 01:01:42,441 --> 01:01:45,858 (muffled vehicle engine) 1288 01:01:57,916 --> 01:02:02,397 - I'm sorry, he came out of nowhere, I'm sorry. 1289 01:02:02,397 --> 01:02:05,314 (Oscar whimpering) 1290 01:02:06,945 --> 01:02:09,794 - It's gonna be okay, Ben. 1291 01:02:09,794 --> 01:02:11,961 Trust me, Leo get the car. 1292 01:02:14,385 --> 01:02:17,052 (clock ticking) 1293 01:02:18,038 --> 01:02:21,538 (dismal orchestral music) 1294 01:02:28,137 --> 01:02:30,278 - When can I see Oscar? 1295 01:02:30,278 --> 01:02:33,198 - He's being sedated, I need to operate right away. 1296 01:02:33,198 --> 01:02:36,006 But you can see him later on, Ben, okay? 1297 01:02:36,006 --> 01:02:37,774 - [Ben] Mom. 1298 01:02:37,774 --> 01:02:41,877 - Oh, I'm so sorry, he's gonna be okay, okay? 1299 01:02:41,877 --> 01:02:43,794 - I'll do my very best. 1300 01:02:46,094 --> 01:02:47,928 - Are you alright? 1301 01:02:47,928 --> 01:02:51,428 (dismal orchestral music) 1302 01:02:54,676 --> 01:02:57,509 - Guys, will you take Ben outside? 1303 01:02:58,487 --> 01:03:01,987 (dismal orchestral music) 1304 01:03:10,019 --> 01:03:11,204 Look, I ... 1305 01:03:11,204 --> 01:03:13,276 - What part of make yourself less available 1306 01:03:13,276 --> 01:03:14,541 did you not understand? 1307 01:03:14,541 --> 01:03:17,348 - I promised him a game, I didn't want to break my word 1308 01:03:17,348 --> 01:03:18,690 and let him down. 1309 01:03:18,690 --> 01:03:20,327 - Nick, that dog means everything to him. 1310 01:03:20,327 --> 01:03:24,494 And he didn't need that, particularly on Christmas. 1311 01:03:25,983 --> 01:03:27,971 - Everything's gonna be okay, Holly. 1312 01:03:27,971 --> 01:03:30,036 - How do you know? 1313 01:03:30,036 --> 01:03:31,040 - Just have faith. 1314 01:03:31,040 --> 01:03:32,429 - Are you deluded? 1315 01:03:32,429 --> 01:03:34,281 What you think just because you believe it 1316 01:03:34,281 --> 01:03:35,531 it makes it so? 1317 01:03:38,877 --> 01:03:41,544 (clock ticking) 1318 01:03:46,803 --> 01:03:48,470 - [Holly] How is he? 1319 01:03:50,196 --> 01:03:51,998 - It's not good. 1320 01:03:51,998 --> 01:03:54,407 I got a chance to take a look. 1321 01:03:54,407 --> 01:03:56,657 He's got internal bleeding. 1322 01:03:58,628 --> 01:04:02,795 I'm sorry, I don't know if there's anything else I can do. 1323 01:04:06,240 --> 01:04:08,258 - You've got to save Oscar. 1324 01:04:08,258 --> 01:04:12,461 - Hey, believe me, Ben, I'm doing everything I can for him. 1325 01:04:12,461 --> 01:04:16,461 But you've got to be a big guy for us now, okay? 1326 01:04:20,714 --> 01:04:24,757 We could use a miracle right about now. 1327 01:04:24,757 --> 01:04:28,257 (dismal orchestral music) 1328 01:04:34,804 --> 01:04:37,887 (soft holiday music) 1329 01:04:57,123 --> 01:04:59,453 - [Ben] I can't sleep. 1330 01:04:59,453 --> 01:05:01,536 - Come here, sit with me. 1331 01:05:04,969 --> 01:05:07,494 You know, I just got off the phone with the vet. 1332 01:05:07,494 --> 01:05:10,423 He said that Oscar's sleeping very comfortably. 1333 01:05:10,423 --> 01:05:12,173 - When can I see him? 1334 01:05:13,107 --> 01:05:16,458 - We have to wait until he gets a little bit better. 1335 01:05:16,458 --> 01:05:18,595 - It wasn't Nick's fault, you know. 1336 01:05:18,595 --> 01:05:19,486 It was mine. 1337 01:05:19,486 --> 01:05:21,403 - It wasn't your fault. 1338 01:05:24,347 --> 01:05:26,407 - I had Oscar playing goalie. 1339 01:05:26,407 --> 01:05:27,984 Maybe he should play defense. 1340 01:05:27,984 --> 01:05:30,484 - And it was just an accident. 1341 01:05:31,727 --> 01:05:34,144 You can't control everything. 1342 01:05:37,001 --> 01:05:40,334 (soft orchestral music) 1343 01:05:41,717 --> 01:05:42,967 - Are you okay? 1344 01:05:45,493 --> 01:05:47,076 - Yeah, yeah, fine. 1345 01:05:48,729 --> 01:05:49,748 You know what? 1346 01:05:49,748 --> 01:05:51,367 You go upstairs and I'll come up 1347 01:05:51,367 --> 01:05:52,826 and tuck you in a second, okay? 1348 01:05:52,826 --> 01:05:53,993 - Okay. - Okay. 1349 01:05:56,670 --> 01:05:57,770 Say a prayer for Oscar. 1350 01:05:57,770 --> 01:05:59,460 - [Ben] I did, Mom. 1351 01:05:59,460 --> 01:06:02,793 (soft orchestral music) 1352 01:06:06,316 --> 01:06:08,031 - Got these out of the meeting. 1353 01:06:08,031 --> 01:06:10,079 - Ah great, what I need, another donut. 1354 01:06:10,079 --> 01:06:13,264 - I love what they called us, the budget busters. 1355 01:06:13,264 --> 01:06:15,807 - You know, Melody, I have to be honest, 1356 01:06:15,807 --> 01:06:16,988 if it wasn't for my father, I would not be going 1357 01:06:16,988 --> 01:06:18,059 to this party. 1358 01:06:18,059 --> 01:06:19,544 - Bah humbug, Mrs. Scrooge. 1359 01:06:19,544 --> 01:06:21,221 Where is your holiday spirit? 1360 01:06:21,221 --> 01:06:22,462 - You know, with everything that's going on, 1361 01:06:22,462 --> 01:06:24,997 I have no holiday spirit. 1362 01:06:24,997 --> 01:06:28,137 - What would the holidays be without a miracle? 1363 01:06:28,137 --> 01:06:30,878 - What is it with miracles? 1364 01:06:30,878 --> 01:06:34,141 I don't believer in miracles, okay? 1365 01:06:34,141 --> 01:06:36,641 - They can't happen if you don't believe in them. 1366 01:06:36,641 --> 01:06:38,823 - What will be will be. 1367 01:06:38,823 --> 01:06:40,823 It is out of my control. 1368 01:06:49,113 --> 01:06:53,113 (soft orchestral holiday music) 1369 01:07:04,070 --> 01:07:05,151 Nick. 1370 01:07:05,151 --> 01:07:09,318 - Look, I want to apologize for everything, Holly. 1371 01:07:11,449 --> 01:07:15,000 I know how much Oscar means to you and Ben. 1372 01:07:15,000 --> 01:07:16,403 I was just trying to let him down easy 1373 01:07:16,403 --> 01:07:20,009 with one final game and it ended up making things worse. 1374 01:07:20,009 --> 01:07:22,120 - Look, it's not your fault. 1375 01:07:22,120 --> 01:07:24,787 It's, it's just a lot to handle. 1376 01:07:27,161 --> 01:07:27,994 - Yeah. 1377 01:07:29,229 --> 01:07:31,084 Christmas can be stressful. 1378 01:07:31,084 --> 01:07:35,375 - Yeah, sometimes you just have to learn to let go. 1379 01:07:35,375 --> 01:07:39,542 - Wow, I think you and I are more alike than you may think. 1380 01:07:41,523 --> 01:07:43,544 - Against my better judgment, my father wanted me 1381 01:07:43,544 --> 01:07:45,903 to invite you over for Christmas Eve dinner. 1382 01:07:45,903 --> 01:07:47,750 - That's very nice of him. 1383 01:07:47,750 --> 01:07:50,665 But I don't think I can make it. 1384 01:07:50,665 --> 01:07:52,607 - Why, what else do you have to do? 1385 01:07:52,607 --> 01:07:54,228 - A lot. 1386 01:07:54,228 --> 01:07:57,593 - And I thought I was a workaholic. 1387 01:07:57,593 --> 01:07:58,815 - I'll try my best. 1388 01:07:58,815 --> 01:08:01,442 - If not dinner, maybe dessert. 1389 01:08:01,442 --> 01:08:02,275 - Maybe. 1390 01:08:13,463 --> 01:08:17,213 (playful instrumental music) 1391 01:08:19,426 --> 01:08:20,259 Easy. 1392 01:08:23,410 --> 01:08:25,103 What are you doing here, Ben? 1393 01:08:25,103 --> 01:08:29,270 - I saw the reindeer, I was wondering if I could pet them. 1394 01:08:30,686 --> 01:08:34,084 - Ah, they're actually gonna go to sleep now. 1395 01:08:34,084 --> 01:08:35,361 - Where is the other reindeer? 1396 01:08:35,361 --> 01:08:36,528 - At the Pole. 1397 01:08:37,484 --> 01:08:38,317 - Oh. 1398 01:08:39,358 --> 01:08:42,690 Can I go in and see your workshop? 1399 01:08:42,690 --> 01:08:47,026 - Ah, actually, I'm in the middle of something. 1400 01:08:47,026 --> 01:08:50,359 I'm sorry, but maybe you should go home. 1401 01:08:51,645 --> 01:08:53,478 - I got you something. 1402 01:08:55,245 --> 01:08:57,995 (birds chirping) 1403 01:09:01,630 --> 01:09:03,047 - Wow, it's nice. 1404 01:09:05,563 --> 01:09:09,062 (paper scrunching) 1405 01:09:09,062 --> 01:09:12,446 (Nick laughing) 1406 01:09:12,446 --> 01:09:15,363 How did you know that I love ducks? 1407 01:09:17,257 --> 01:09:20,090 That's very thoughtful, thank you. 1408 01:09:22,163 --> 01:09:25,148 Alright, you can come in for a minute. 1409 01:09:25,148 --> 01:09:26,684 I've always been a sucker for quacks. 1410 01:09:26,684 --> 01:09:27,517 - Quack. 1411 01:09:32,442 --> 01:09:36,588 - Why do you have to go back to the North Pole? 1412 01:09:36,588 --> 01:09:38,652 - Think I'm Santa? 1413 01:09:38,652 --> 01:09:40,266 - Aren't you? 1414 01:09:40,266 --> 01:09:41,786 - Think of me as one of his helpers. 1415 01:09:41,786 --> 01:09:44,011 Like the guy at the mall. 1416 01:09:44,011 --> 01:09:46,773 - You're not like the guy at the mall. 1417 01:09:46,773 --> 01:09:50,940 - I've got a lot of work to do before tomorrow, kid. 1418 01:09:52,033 --> 01:09:54,283 - I'm gonna miss you, Nick. 1419 01:09:55,135 --> 01:09:57,705 - I'm gonna miss you too, Ben. 1420 01:09:57,705 --> 01:09:59,827 Remember what Santa said, okay? 1421 01:09:59,827 --> 01:10:01,856 If your mother asks you to do something, 1422 01:10:01,856 --> 01:10:02,689 you've got to listen. 1423 01:10:02,689 --> 01:10:04,317 Even if she doesn't ask you, okay? 1424 01:10:04,317 --> 01:10:05,150 - I know. 1425 01:10:09,617 --> 01:10:11,525 Do you think Oscar will come home? 1426 01:10:11,525 --> 01:10:14,858 (soft orchestral music) 1427 01:10:17,576 --> 01:10:19,727 - What do you believe? 1428 01:10:19,727 --> 01:10:23,060 (soft orchestral music) 1429 01:10:29,835 --> 01:10:31,836 What did the vet say? 1430 01:10:31,836 --> 01:10:33,336 - The vet said ... 1431 01:10:34,644 --> 01:10:36,818 ... that it'll take a miracle. 1432 01:10:36,818 --> 01:10:39,235 - Do you believe in miracles? 1433 01:10:40,938 --> 01:10:43,521 Ben, miracles happen every day. 1434 01:10:46,186 --> 01:10:48,519 You've never seen a sun rise 1435 01:10:49,522 --> 01:10:53,390 or a beautiful flower, or a snowflake up close? 1436 01:10:53,390 --> 01:10:55,712 Or a brand new baby? 1437 01:10:55,712 --> 01:10:59,373 You just go, close your eyes and let go. 1438 01:10:59,373 --> 01:11:02,456 (soft angelic music) 1439 01:11:07,319 --> 01:11:10,320 - Why do you have to leave? 1440 01:11:10,320 --> 01:11:11,820 - Got another job. 1441 01:11:13,591 --> 01:11:15,424 - Are you coming back? 1442 01:11:16,855 --> 01:11:18,355 - Maybe next year. 1443 01:11:23,366 --> 01:11:24,449 You gotta go. 1444 01:11:32,378 --> 01:11:33,961 You're a great kid. 1445 01:11:38,142 --> 01:11:41,809 (bright instrumental music) 1446 01:11:52,389 --> 01:11:54,858 ♪ We three kinds of ancient Orient are ♪ 1447 01:11:54,858 --> 01:11:57,057 ♪ Bearing gifts for the newest king ♪ 1448 01:11:57,057 --> 01:11:58,099 ♪ We travel far ♪ 1449 01:11:58,099 --> 01:12:00,929 ♪ Fill mountain more mountain following that star ♪ 1450 01:12:00,929 --> 01:12:04,066 ♪ We travel so far, we travel so far ♪ 1451 01:12:04,066 --> 01:12:06,968 ♪ Star of wonder and star of might ♪ 1452 01:12:06,968 --> 01:12:09,941 ♪ Star why your beauty shining so bright ♪ 1453 01:12:09,941 --> 01:12:14,941 ♪ Star of beauty shining bright ♪ 1454 01:12:16,154 --> 01:12:19,607 ♪ Frankincense and myrrh to offer he do I ♪ 1455 01:12:19,607 --> 01:12:21,880 ♪ Is incense worthy of your deity now ♪ 1456 01:12:21,880 --> 01:12:25,033 ♪ Prayer and praise worship him the one on high ♪ 1457 01:12:25,033 --> 01:12:26,516 ♪ We travel through the night ♪ 1458 01:12:26,516 --> 01:12:29,539 ♪ We travel through the night ♪ 1459 01:12:29,539 --> 01:12:31,866 (footsteps) 1460 01:12:31,866 --> 01:12:33,575 - Okay, Nick, you're on. 1461 01:12:33,575 --> 01:12:36,680 - [Nick] Almost ready, Jack. 1462 01:12:36,680 --> 01:12:38,847 - Here, give me your hand. 1463 01:12:41,151 --> 01:12:42,430 I just want to thank you again 1464 01:12:42,430 --> 01:12:44,014 for everything you did for us. 1465 01:12:44,014 --> 01:12:45,410 - It was my pleasure. 1466 01:12:45,410 --> 01:12:46,243 Thank you. 1467 01:12:50,042 --> 01:12:54,209 - I'm sorry things didn't work out between you and Holly. 1468 01:12:58,283 --> 01:12:59,629 (chuckles) 1469 01:12:59,629 --> 01:13:01,962 - They worked out just fine. 1470 01:13:02,865 --> 01:13:05,198 She's a very special person. 1471 01:13:06,690 --> 01:13:09,590 - Yeah, Holly can be hard headed at times, 1472 01:13:09,590 --> 01:13:11,916 but she means well. 1473 01:13:11,916 --> 01:13:12,749 - I know. 1474 01:13:14,905 --> 01:13:16,296 - When Holly was nine years old, 1475 01:13:16,296 --> 01:13:17,745 she and some neighborhood friends 1476 01:13:17,745 --> 01:13:20,099 had a lemonade stand. 1477 01:13:20,099 --> 01:13:22,004 Holly ran an audit at the end of the day 1478 01:13:22,004 --> 01:13:24,794 and found out they were 80 cents short. 1479 01:13:24,794 --> 01:13:26,079 Drove her crazy. 1480 01:13:26,079 --> 01:13:27,307 - Did she ever find it? 1481 01:13:27,307 --> 01:13:28,766 - Yeah, but she wouldn't go to bed 1482 01:13:28,766 --> 01:13:30,870 until she bounced numbers. 1483 01:13:30,870 --> 01:13:32,787 - That's Holly for you. 1484 01:13:43,695 --> 01:13:45,544 - Well, I better get out of here 1485 01:13:45,544 --> 01:13:47,839 and warm up the crowd for Santa's arrival. 1486 01:13:47,839 --> 01:13:48,839 - Yeah, woo! 1487 01:13:49,925 --> 01:13:52,925 (fading footsteps) 1488 01:14:09,233 --> 01:14:13,233 (soft orchestral holiday music) 1489 01:14:28,821 --> 01:14:29,738 Ho, ho, ho. 1490 01:14:31,704 --> 01:14:35,871 (soft instrumental holiday music) 1491 01:14:37,248 --> 01:14:39,785 - Can I have your attention, please? 1492 01:14:39,785 --> 01:14:43,227 I hope you're all enjoying our holiday party. 1493 01:14:43,227 --> 01:14:46,488 There's plenty of food and drink right over there. 1494 01:14:46,488 --> 01:14:50,068 Now, I just got a call, our special guest 1495 01:14:50,068 --> 01:14:52,066 will be arriving any minute. 1496 01:14:52,066 --> 01:14:56,055 Now I want all you kids to grab these bean bag chairs 1497 01:14:56,055 --> 01:14:58,614 and set 'em up over here. 1498 01:14:58,614 --> 01:14:59,781 Come on, kids. 1499 01:15:01,035 --> 01:15:04,624 'Cause, when our special guest arrives, 1500 01:15:04,624 --> 01:15:07,757 he's gonna want to see you guys first. 1501 01:15:07,757 --> 01:15:10,840 (background chatter) 1502 01:15:13,468 --> 01:15:16,465 Honey, come on, just down in there, come on. 1503 01:15:16,465 --> 01:15:18,281 - Where's Nick, grandpa? 1504 01:15:18,281 --> 01:15:22,355 - Oh, he's coming, he's coming, Ben, I promise. 1505 01:15:22,355 --> 01:15:24,774 Now, I'd just like to take a moment 1506 01:15:24,774 --> 01:15:27,194 to thank all of you for your hard work 1507 01:15:27,194 --> 01:15:29,160 this holiday season. 1508 01:15:29,160 --> 01:15:31,673 You know, this company began as a dream 1509 01:15:31,673 --> 01:15:34,696 to make children's lives a little happier. 1510 01:15:34,696 --> 01:15:36,979 We started some 30 years ago in the back 1511 01:15:36,979 --> 01:15:38,777 of Harry's Furniture Store 1512 01:15:38,777 --> 01:15:41,393 and we grew into one of the biggest toy companies 1513 01:15:41,393 --> 01:15:44,178 in the country, thanks to you, 1514 01:15:44,178 --> 01:15:46,192 the good people of Milton Springs. 1515 01:15:46,192 --> 01:15:50,083 Yeah, Dreamland Toys began as a dream, 1516 01:15:50,083 --> 01:15:52,565 but all you hard working employees 1517 01:15:52,565 --> 01:15:54,065 made it a reality. 1518 01:15:55,725 --> 01:16:00,118 And this year, you really, really met the challenge. 1519 01:16:00,118 --> 01:16:03,424 Our 15 stores have had record sales. 1520 01:16:03,424 --> 01:16:05,674 (applause) 1521 01:16:08,262 --> 01:16:11,861 Christmas is a time of giving and sharing 1522 01:16:11,861 --> 01:16:15,653 and this party's my way of giving back. 1523 01:16:15,653 --> 01:16:19,190 And wishing you all the happiest of holidays, 1524 01:16:19,190 --> 01:16:20,945 the best of health, love, 1525 01:16:20,945 --> 01:16:23,932 and prosperity in the new year. 1526 01:16:23,932 --> 01:16:25,087 - [Woman] Ah, here, here. 1527 01:16:25,087 --> 01:16:28,766 - And I want to thank you all again. 1528 01:16:28,766 --> 01:16:30,516 Here's to all of you! 1529 01:16:33,199 --> 01:16:34,543 (bells ringing) 1530 01:16:34,543 --> 01:16:35,376 Shh! 1531 01:16:38,201 --> 01:16:39,975 Did you hear something? 1532 01:16:39,975 --> 01:16:42,584 (bells ringing) 1533 01:16:42,584 --> 01:16:45,922 I think somebody's on the roof. 1534 01:16:45,922 --> 01:16:47,232 (bells ringing) 1535 01:16:47,232 --> 01:16:51,888 - [Santa] Ho, ho, ho, happy holidays everybody. 1536 01:16:51,888 --> 01:16:52,805 Ho, ho, ho. 1537 01:16:53,707 --> 01:16:56,612 - Santa, how nice of you to drop in. 1538 01:16:56,612 --> 01:16:58,972 - [Santa] Well, I was in the neighborhood 1539 01:16:58,972 --> 01:17:00,230 and I thought I heard a party. 1540 01:17:00,230 --> 01:17:03,426 - Did you ever see such nice boys and girls? 1541 01:17:03,426 --> 01:17:07,593 - [Santa] Never, ever have I seen such nice boys and girls. 1542 01:17:09,428 --> 01:17:11,309 Have you all been good? 1543 01:17:11,309 --> 01:17:13,299 - [Children] Yeah! 1544 01:17:13,299 --> 01:17:14,625 - [Santa] I can't hear you? 1545 01:17:14,625 --> 01:17:16,202 - [Children] Yeah! 1546 01:17:16,202 --> 01:17:20,369 - [Santa] Good, because I brought you all presents. 1547 01:17:21,306 --> 01:17:22,223 Ho, ho, ho. 1548 01:17:24,842 --> 01:17:25,842 Here you go. 1549 01:17:27,103 --> 01:17:30,270 (children chattering) 1550 01:17:32,118 --> 01:17:33,784 Here you go, sweetheart. 1551 01:17:33,784 --> 01:17:36,284 Here you go, all these smiles. 1552 01:17:37,801 --> 01:17:41,134 Oh, I got presents for the big kids too. 1553 01:17:44,565 --> 01:17:46,440 This is for you. 1554 01:17:46,440 --> 01:17:49,042 - Aww, you shouldn't have, Santa. 1555 01:17:49,042 --> 01:17:50,875 - [Santa] And for you. 1556 01:17:52,753 --> 01:17:56,003 And I even got one, oh, it's a big one. 1557 01:17:57,229 --> 01:17:58,896 A big, oh heavy one. 1558 01:17:59,788 --> 01:18:00,688 For you. 1559 01:18:00,688 --> 01:18:01,630 - [Melody] Thank you, Santa. 1560 01:18:01,630 --> 01:18:03,713 - [Santa] You're welcome. 1561 01:18:05,002 --> 01:18:06,532 Have you been a good girl? 1562 01:18:06,532 --> 01:18:07,615 - Absolutely. 1563 01:18:08,675 --> 01:18:10,388 - [Santa] I know you have. 1564 01:18:10,388 --> 01:18:11,865 I've been watching. 1565 01:18:11,865 --> 01:18:13,782 - You have a tough job. 1566 01:18:16,053 --> 01:18:19,151 - [Santa] Tougher than you know. 1567 01:18:19,151 --> 01:18:20,818 Ho, ho, ho, alright. 1568 01:18:24,248 --> 01:18:26,784 - [Melody] It doesn't sound like my Christmas bonus. 1569 01:18:26,784 --> 01:18:28,701 - I need another drink. 1570 01:18:31,178 --> 01:18:35,011 (background children chatter) 1571 01:18:36,999 --> 01:18:39,916 (paper scrunching) 1572 01:18:50,898 --> 01:18:54,481 - [Nick] Lunch time will never be the same. 1573 01:18:55,671 --> 01:18:57,502 - Thank you for the cookbook. 1574 01:18:57,502 --> 01:18:59,202 It's gonna come in hand, I'm getting tired 1575 01:18:59,202 --> 01:19:00,619 of my old salads. 1576 01:19:02,745 --> 01:19:07,355 - [Nick] So, what are you doing back here all alone? 1577 01:19:07,355 --> 01:19:10,188 - I was just talking to Dr. Olsen. 1578 01:19:11,139 --> 01:19:13,276 - [Nick] How is Oscar? 1579 01:19:13,276 --> 01:19:14,193 - Not good. 1580 01:19:17,621 --> 01:19:21,692 Anyway, I hear you're leaving us tomorrow. 1581 01:19:21,692 --> 01:19:24,775 - Yeah, if I can get everything done. 1582 01:19:26,838 --> 01:19:30,133 - Well, good luck with everything you do, Nick, 1583 01:19:30,133 --> 01:19:31,896 it was great working with you. 1584 01:19:31,896 --> 01:19:33,606 - No it wasn't. 1585 01:19:33,606 --> 01:19:34,856 - You're right. 1586 01:19:36,577 --> 01:19:38,660 - Ooh, look what I found. 1587 01:19:41,962 --> 01:19:43,446 - You didn't steal that, did you? 1588 01:19:43,446 --> 01:19:45,981 'Cause that would be very un-St. Nick of you. 1589 01:19:45,981 --> 01:19:48,064 - Well, they say that St. Nick 1590 01:19:48,064 --> 01:19:50,731 was the patron saint of thieves. 1591 01:19:54,318 --> 01:19:57,812 (champagne fizzing) 1592 01:19:57,812 --> 01:19:59,752 And of married women. 1593 01:19:59,752 --> 01:20:02,752 (champagne fizzing) 1594 01:20:06,663 --> 01:20:08,481 To miracles. 1595 01:20:08,481 --> 01:20:11,481 And making the impossible, possible. 1596 01:20:13,874 --> 01:20:15,699 (glasses clink) 1597 01:20:15,699 --> 01:20:17,523 - Here, here. 1598 01:20:17,523 --> 01:20:21,523 (soft holiday orchestral music) 1599 01:20:25,927 --> 01:20:28,654 That's gonna go straight to my head. 1600 01:20:28,654 --> 01:20:30,720 - That's the idea. 1601 01:20:30,720 --> 01:20:34,720 (soft holiday orchestral music) 1602 01:20:37,913 --> 01:20:39,413 Is there a chance? 1603 01:20:40,523 --> 01:20:42,440 - That is not possible. 1604 01:20:43,393 --> 01:20:46,810 Company policy, no kissing at co-workers. 1605 01:20:48,923 --> 01:20:51,256 - Hmm, well as of right now, 1606 01:20:52,156 --> 01:20:55,490 I'm unemployed, so you're off the hook. 1607 01:20:55,490 --> 01:20:59,490 (soft holiday orchestral music) 1608 01:21:09,676 --> 01:21:11,009 I hate goodbyes. 1609 01:21:12,233 --> 01:21:14,983 So I'll just say Merry Christmas. 1610 01:21:17,023 --> 01:21:18,865 - Merry Christmas. 1611 01:21:18,865 --> 01:21:22,865 (soft holiday orchestral music) 1612 01:21:36,462 --> 01:21:37,942 - [Laura] I got the recipe out of that book 1613 01:21:37,942 --> 01:21:39,134 that Nick gave you. 1614 01:21:39,134 --> 01:21:41,255 - [Melody] I just know that it's gonna be delicious. 1615 01:21:41,255 --> 01:21:42,588 - Okay, dessert. 1616 01:21:43,932 --> 01:21:46,092 - Boy, boy, a yule tide log. 1617 01:21:46,092 --> 01:21:49,548 Sweetheart, you've outdone yourself. 1618 01:21:49,548 --> 01:21:52,631 I haven't had that since I was a kid. 1619 01:21:54,356 --> 01:21:57,113 I'm sorry Nick couldn't join us for dinner. 1620 01:21:57,113 --> 01:21:58,330 - [Ben] He's going to help Santa. 1621 01:21:58,330 --> 01:21:59,408 - Is that what he told you? 1622 01:21:59,408 --> 01:22:01,487 - Aha, he's one of Santa's helpers. 1623 01:22:01,487 --> 01:22:04,755 - I offered him a full time position with the company. 1624 01:22:04,755 --> 01:22:05,897 - Yeah, what did he say? 1625 01:22:05,897 --> 01:22:07,800 - He said he'd thing about it. 1626 01:22:07,800 --> 01:22:10,029 - I don't think Nick's quite ready to settle down yet, dad. 1627 01:22:10,029 --> 01:22:11,751 - I don't know about that. 1628 01:22:11,751 --> 01:22:14,418 Well, let's take a bite of this. 1629 01:22:15,589 --> 01:22:19,756 (upbeat piano Silent Night music) 1630 01:22:46,098 --> 01:22:48,611 ♪ Deck the halls with boughs of holy ♪ 1631 01:22:48,611 --> 01:22:51,956 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 1632 01:22:51,956 --> 01:22:55,422 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 1633 01:22:55,422 --> 01:22:59,839 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 1634 01:22:59,839 --> 01:23:03,697 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 1635 01:23:03,697 --> 01:23:07,447 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 1636 01:23:14,722 --> 01:23:17,389 (bells ringing) 1637 01:23:39,367 --> 01:23:43,534 (dramatic holiday orchestral music) 1638 01:23:56,538 --> 01:24:00,705 - Merry Christmas to all, and to all, a good night. 1639 01:24:01,918 --> 01:24:05,585 (dramatic orchestral music) 1640 01:24:08,983 --> 01:24:10,959 (bells chiming) 1641 01:24:10,959 --> 01:24:13,876 (sleigh swooshing) 1642 01:24:18,522 --> 01:24:20,264 (doorbell ringing) 1643 01:24:20,264 --> 01:24:22,514 - [Jack] Maybe that's Nick. 1644 01:24:24,022 --> 01:24:24,855 Oh, Kirk. 1645 01:24:27,006 --> 01:24:27,839 (Oscar barking) 1646 01:24:27,839 --> 01:24:29,006 - [Ben] Oscar! 1647 01:24:31,468 --> 01:24:33,157 - I've never seen anything like it before tonight, 1648 01:24:33,157 --> 01:24:34,488 he just woke up, 1649 01:24:34,488 --> 01:24:37,337 started wagging his tail and he was fine. 1650 01:24:37,337 --> 01:24:38,923 - I don't know how to thank you, Kirk. 1651 01:24:38,923 --> 01:24:41,590 - Honestly, Holly, it wasn't me. 1652 01:24:44,070 --> 01:24:45,320 It's a miracle. 1653 01:24:50,693 --> 01:24:51,769 - [Jack] Why don't you come on in 1654 01:24:51,769 --> 01:24:53,178 and help decorate the tree? 1655 01:24:53,178 --> 01:24:55,148 - I should probably get back. 1656 01:24:55,148 --> 01:24:57,393 - Please come, join us. 1657 01:24:57,393 --> 01:24:59,705 - You've got to try my Christmas yule log. 1658 01:24:59,705 --> 01:25:02,038 - Yeah, yeah, I'd like that. 1659 01:25:03,656 --> 01:25:06,573 Haven't had that since I was a kid. 1660 01:25:08,765 --> 01:25:11,119 In all my years, I've never seen anything like it. 1661 01:25:11,119 --> 01:25:14,287 I was certain Oscar wasn't gonna make it. 1662 01:25:14,287 --> 01:25:16,044 Thank god I was wrong, huh? 1663 01:25:16,044 --> 01:25:17,940 - I had a friend who once told me, 1664 01:25:17,940 --> 01:25:20,798 that if you'll open yourself up to believe 1665 01:25:20,798 --> 01:25:23,154 amazing things will happen and I think he was right. 1666 01:25:23,154 --> 01:25:26,005 Sometimes things are right in front of you 1667 01:25:26,005 --> 01:25:28,997 and you just don't know it. 1668 01:25:28,997 --> 01:25:31,841 - It's a merry Christmas, Hol. 1669 01:25:31,841 --> 01:25:33,008 - Yeah, it is. 1670 01:25:35,800 --> 01:25:39,967 (bright holiday orchestral music) 1671 01:25:44,010 --> 01:25:45,677 Thank you, St. Nick. 108441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.