All language subtitles for BEAUTIFUL JOE_engl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,708 --> 00:00:45,879 Encoding,Ripping,Subtitles รŠร™ร“ร”รร“ รŠ 2 00:01:16,368 --> 00:01:20,497 If you move before my signal, hit what you're aiming at. 3 00:01:20,997 --> 00:01:22,874 I need my other spear. 4 00:01:23,083 --> 00:01:26,586 I'll chase it to you. Try and fucking hit it. 5 00:01:32,258 --> 00:01:34,302 Get it! Get it! 6 00:01:48,483 --> 00:01:51,194 How's that for hitting what I aim at? 7 00:01:51,444 --> 00:01:54,489 You little shit-ass. 8 00:01:56,241 --> 00:01:57,659 Jesus! 9 00:01:57,909 --> 00:01:59,077 Holy shit! 10 00:01:59,285 --> 00:02:05,959 It was an accident. The sun got in my eyes. Besides, he was an asshole. 11 00:02:06,459 --> 00:02:10,547 -What do we tell the tribe? -It was an accident. 12 00:02:10,755 --> 00:02:15,343 Let's leave the body. We'll see what my father says. 13 00:02:16,177 --> 00:02:20,640 -I feel a storm coming. -Shit. Let's go. I hate outside. 14 00:02:20,849 --> 00:02:23,476 Come on. Let's go. 15 00:02:24,602 --> 00:02:26,688 The outside is beautiful. 16 00:02:26,896 --> 00:02:32,235 My brother was like you. They found his bones picked clean. 17 00:03:03,183 --> 00:03:06,186 Did you catch something? ls it meat? 18 00:03:06,519 --> 00:03:08,938 I haven't had meat in months. 19 00:03:10,815 --> 00:03:14,444 David, I heard someone was killed. I thought.... 20 00:03:14,652 --> 00:03:20,825 It was Nathaniel. He fell off a cliff. I need to see my father. 21 00:03:23,411 --> 00:03:28,416 So he's dead and we still don't have any food to give to the tribe? 22 00:03:28,667 --> 00:03:32,295 Send children to do a man's job. 23 00:03:33,129 --> 00:03:35,882 -Where's the body? -We hid it. 24 00:03:36,091 --> 00:03:38,927 -You told them he fell off a cliff? -Yes. 25 00:03:39,135 --> 00:03:43,056 Okay, fuck it. The Lord works in mysterious ways. 26 00:03:46,893 --> 00:03:51,731 God blesses us with this meat. 27 00:03:53,108 --> 00:03:56,986 As we enjoy it, let us remember our brother Nathaniel... 28 00:03:57,320 --> 00:04:00,031 ...who died to bring it to us. 29 00:04:01,324 --> 00:04:03,868 Bow your fucking heads. 30 00:04:05,078 --> 00:04:11,751 And let his death also remind us that God rules this world, not us. 31 00:04:12,210 --> 00:04:17,966 The storm he sent to destroy the ancients still casts its shadow on us. 32 00:04:18,174 --> 00:04:21,845 Striking without warning, killing without mercy. 33 00:04:23,013 --> 00:04:26,766 Do you know God speaks to me? 34 00:04:27,350 --> 00:04:29,477 He does. He speaks to me. 35 00:04:30,020 --> 00:04:36,151 He says as long as we know our place and don't increase our numbers... 36 00:04:36,401 --> 00:04:41,990 ...to beyond that which the caves can hold, we will survive! We will. 37 00:04:42,240 --> 00:04:48,079 He tells me other things too. He tells me about the sin in your hearts. 38 00:04:48,329 --> 00:04:52,876 He tells me about your fucking desires to fornicate. 39 00:04:53,126 --> 00:04:56,755 Though it'll bring more children than he allows. 40 00:04:56,963 --> 00:05:02,218 He tells me of young people wanting to give in to their filthy... 41 00:05:02,469 --> 00:05:05,722 ...sexual curiosity. 42 00:05:06,473 --> 00:05:13,021 Look outside! Look at what that curiosity did to the ancients. 43 00:05:13,271 --> 00:05:16,399 Remember the Lord's words. Let me hear you. 44 00:05:16,608 --> 00:05:19,277 -God is coming and he's pissed. -Louder! 45 00:05:19,486 --> 00:05:22,197 -God is coming and he's pissed. -Again! 46 00:05:22,447 --> 00:05:28,078 -God is coming and he's pissed! -That's right! He's coming. 47 00:05:28,328 --> 00:05:31,373 And don't ever forget it. 48 00:05:31,790 --> 00:05:38,296 As you know, I've had to serve God on my own since he took my wife. 49 00:05:38,546 --> 00:05:41,841 But in his infinite wisdom... 50 00:05:42,092 --> 00:05:46,012 ...he has chosen a handmaiden to assist me. 51 00:05:46,262 --> 00:05:52,018 Now our leader has led us well, wouldn't you agree? Right? He has. 52 00:05:52,686 --> 00:05:58,483 God has chosen to recognize and reward your service. 53 00:05:58,983 --> 00:06:02,070 He's chosen your daughter, Sarah. 54 00:06:05,156 --> 00:06:09,786 I will tutor Sarah in the service of our Lord. 55 00:06:10,036 --> 00:06:14,332 She'll be as a daughter to me. 56 00:06:16,001 --> 00:06:18,712 Enjoy your meat. 57 00:06:20,505 --> 00:06:24,300 And may the mercy of God be with you all. 58 00:06:30,432 --> 00:06:32,726 It's a good day. 59 00:06:54,122 --> 00:06:56,708 I just found out a few minutes ago. 60 00:06:56,916 --> 00:07:00,420 -Is this what you want? -It's a great honour. 61 00:07:26,988 --> 00:07:31,076 "See him grow worried when he blows a clinker." 62 00:07:32,202 --> 00:07:35,038 Give me that. You learned to read... 63 00:07:35,246 --> 00:07:37,749 ...to fill your head with this shit? 64 00:07:37,999 --> 00:07:40,627 This is the old world! 65 00:07:41,086 --> 00:07:45,507 God destroyed them for their sins. Is that what you want? 66 00:07:45,757 --> 00:07:48,426 You want to die like that? 67 00:07:48,635 --> 00:07:52,806 We need books that will teach us to survive. Useful books! 68 00:07:53,014 --> 00:07:55,892 -Books on weather, biology-- -Useful? 69 00:07:56,101 --> 00:07:57,227 Yes. 70 00:07:57,894 --> 00:07:59,604 Like these? 71 00:08:00,397 --> 00:08:02,357 You love to talk about sin. 72 00:08:04,359 --> 00:08:08,196 Is this research? Like when you fucked Elizabeth? 73 00:08:08,905 --> 00:08:13,827 Oh, no, God selected her. The same way that he selected Sarah. 74 00:08:14,035 --> 00:08:16,454 God is another name for your dick. 75 00:08:16,705 --> 00:08:20,709 -Shut up and listen. -No, you listen. Lay a hand on Sarah-- 76 00:08:20,917 --> 00:08:24,462 -Don't give me orders, boy. -No, it's a warning. 77 00:08:24,671 --> 00:08:29,467 You touch her and I will tell everyone. About Joshua too. 78 00:08:30,760 --> 00:08:33,847 Look, this is not about him. 79 00:08:34,055 --> 00:08:38,393 I see how you look at Sarah. Don't worry, I'll share her with you. 80 00:08:41,771 --> 00:08:47,819 When I saw you'd taught yourself how to read, I had high hopes for you. 81 00:08:48,069 --> 00:08:52,115 I really did. So I showed you my secrets. 82 00:08:52,323 --> 00:08:56,369 And you shared my knowledge with your sinner friends? 83 00:08:56,619 --> 00:09:01,374 I know that you've been teaching them to read. I know everything! 84 00:09:01,791 --> 00:09:06,212 I am loved! The people obey me without question. 85 00:09:06,463 --> 00:09:11,843 I have everything I need without risking my neck on the hunt. 86 00:09:12,093 --> 00:09:15,722 I'm more powerful than the leader. You can have this. 87 00:09:15,930 --> 00:09:18,892 Shove it up your ass! 88 00:09:22,062 --> 00:09:24,731 Go ahead! Go ahead. 89 00:09:25,982 --> 00:09:28,485 You ready? Go ahead. 90 00:09:31,279 --> 00:09:33,531 I didn't think so. 91 00:09:40,663 --> 00:09:44,542 Vincent, was it really an accident with Nathaniel? 92 00:09:44,793 --> 00:09:48,380 He was an asshole. I'm not gonna miss him. 93 00:09:48,588 --> 00:09:52,258 -But I didn't do it on purpose. -He was a bad leader. 94 00:09:52,759 --> 00:09:56,680 -If I had led the hunt-- -Heather, women can't lead. 95 00:09:56,930 --> 00:09:59,974 -They're weak and delicate. -I'll show you. 96 00:10:00,183 --> 00:10:04,688 -You want to mess? Let's go! -Bring it on, motherfucker! 97 00:10:04,896 --> 00:10:09,025 -Come on! -Get off! Don't make me hurt you! 98 00:10:09,234 --> 00:10:11,486 I'd like to see you try. 99 00:10:11,736 --> 00:10:16,449 Where's David? lf we get caught-- The rules! 100 00:10:19,202 --> 00:10:21,454 Fuck the rules! 101 00:10:23,832 --> 00:10:29,254 Rules were made up by the elders to keep us scared and stupid. 102 00:10:31,047 --> 00:10:35,552 They don't want us to know how the old world was. But I know. 103 00:10:36,469 --> 00:10:38,179 I've read the books. 104 00:10:38,763 --> 00:10:43,184 People lived in huge cities that stretched up to the sky. 105 00:10:43,393 --> 00:10:46,563 They had heat and cool air when they wanted. 106 00:10:46,771 --> 00:10:50,483 -So they never went outside? -They did. Always. 107 00:10:50,692 --> 00:10:53,987 They weren't nature's slaves, but its masters. 108 00:10:54,195 --> 00:10:56,865 They could do anything imagined. 109 00:10:57,407 --> 00:11:01,661 If we keep studying them, one day we'll re-create that world. 110 00:11:01,870 --> 00:11:05,623 -Not if your father is leading. -He won't live forever. 111 00:11:05,957 --> 00:11:10,754 We're the future of this tribe. Come on, let's start your lesson. 112 00:11:15,008 --> 00:11:17,552 " Dear Penthouse Forum: 113 00:11:17,802 --> 00:11:22,557 I never believed those articles you printed were true until my con-- 114 00:11:23,183 --> 00:11:26,853 --conservative wife asked me to ream her bunghole... 115 00:11:27,103 --> 00:11:29,898 ...with a 'veebrating daldo."' 116 00:11:30,690 --> 00:11:35,403 Vibrating dildo. How many times have we been over the " I"'s? 117 00:11:35,612 --> 00:11:40,033 I've never heard these words. I don't know what a bunghole is. 118 00:11:40,575 --> 00:11:43,036 But I bet your father does. 119 00:11:43,578 --> 00:11:48,375 That's why you're mad. Your dad's gonna fill up your girl with "God." 120 00:11:48,583 --> 00:11:50,877 Damn right I'm angry! 121 00:11:51,753 --> 00:11:57,801 I'm sick and tired of his lies. Tell them what he did to you, Elizabeth. 122 00:11:58,259 --> 00:12:00,136 Come on. We're friends. 123 00:12:00,387 --> 00:12:03,431 -It's okay. Tell us. -What is it? 124 00:12:04,557 --> 00:12:07,894 He asked me to his room to show me something. 125 00:12:08,728 --> 00:12:12,107 -It was his spear. -I'll give you a spear. 126 00:12:12,315 --> 00:12:13,483 Shut up! 127 00:12:13,692 --> 00:12:19,239 He said God wanted it inside me, but I didn't want it inside me. 128 00:12:19,698 --> 00:12:24,786 He said if I didn't, God would be mad and I'd get worse than a whipping. 129 00:12:24,994 --> 00:12:28,039 Bastard! But what can we do about it? 130 00:12:32,544 --> 00:12:37,382 Give him a vibrating dildo and shove it up his bunghole. 131 00:12:42,095 --> 00:12:43,346 Shit! 132 00:12:43,555 --> 00:12:46,016 -Do you like the cave? -It's nice. 133 00:12:46,266 --> 00:12:50,562 This is where God appeared to me and said, "Sarah!" 134 00:12:50,812 --> 00:12:55,567 He chose you. Isn't that an honour, to be chosen to serve God? 135 00:12:55,775 --> 00:12:59,738 You're not like the others. They're dirty. You're clean. 136 00:12:59,946 --> 00:13:04,117 God chose you. A great honour to serve God, isn't it? 137 00:13:04,367 --> 00:13:07,704 You'll get to serve God. You've been chosen. 138 00:13:07,954 --> 00:13:13,126 You've been chosen. My body is the temple. My seed is the sacrament. 139 00:13:13,335 --> 00:13:18,298 -Prepare to accept the Lord. -No, please. No, please. No! 140 00:13:19,382 --> 00:13:21,092 -Please, no! -It's okay. 141 00:13:21,301 --> 00:13:24,596 God said this is how it should be. 142 00:13:24,804 --> 00:13:27,891 -Now don't make a sound. -No! 143 00:13:28,308 --> 00:13:32,103 -You little fucker! -No! Please don't! 144 00:13:32,354 --> 00:13:34,939 -Don't hurt him! -I'm gonna kill you! 145 00:13:35,190 --> 00:13:37,942 -Don't hurt him! -I will kill you! 146 00:13:38,193 --> 00:13:40,695 -I'll kill you! -Don't hurt him! 147 00:13:56,044 --> 00:13:59,589 Oh, my God! Oh, my God! 148 00:14:07,305 --> 00:14:08,807 Dad? 149 00:14:09,057 --> 00:14:12,102 -Time to die, pretty boy. -Get off me, man! 150 00:14:12,352 --> 00:14:14,688 Get in there! 151 00:14:17,315 --> 00:14:20,527 Kill him before God destroys us all. 152 00:14:20,860 --> 00:14:22,445 Kill him! 153 00:14:35,125 --> 00:14:40,463 You killed your father. You fucked up, pretty boy. 154 00:14:40,922 --> 00:14:44,843 We'll take care of that princess for you. How's that? 155 00:15:25,383 --> 00:15:27,594 Stop following me. 156 00:15:29,429 --> 00:15:31,765 What the fuck was he thinking? 157 00:15:32,015 --> 00:15:34,726 Was he supposed to let him rape her? 158 00:15:34,976 --> 00:15:37,687 That spoiled bitch? I would have. 159 00:15:39,356 --> 00:15:41,399 She followed me. 160 00:15:41,649 --> 00:15:45,737 God damn it, Sarah. Turn around and walk out of here. 161 00:15:45,945 --> 00:15:48,239 It's your fault he's gonna die. 162 00:15:48,448 --> 00:15:50,950 Unless we do something. 163 00:16:00,794 --> 00:16:02,045 Come on! 164 00:16:02,295 --> 00:16:06,341 What are you doing? They'll kill you. Get out of here! 165 00:16:06,549 --> 00:16:08,468 -This is crazy. -Hurry up. 166 00:16:08,677 --> 00:16:12,514 -Get out of here! -Let's get the fuck out of here. 167 00:16:12,722 --> 00:16:14,307 Hurry! 168 00:16:15,642 --> 00:16:17,894 Hold me up. 169 00:16:25,777 --> 00:16:29,322 You shouldn't have done this. Go back. 170 00:16:29,531 --> 00:16:33,576 -You know what they'll do to us? -I'm never going back. 171 00:16:34,244 --> 00:16:37,914 You're the closest thing to a family I have, David. 172 00:16:38,164 --> 00:16:41,376 We always talked about starting over. 173 00:16:41,584 --> 00:16:43,128 We have no choice. 174 00:16:43,336 --> 00:16:48,091 We find shelter, there's no food. We find food, there's no shelter. 175 00:16:48,717 --> 00:16:52,345 Think of something else besides how tired you are. 176 00:16:52,554 --> 00:16:56,016 That's hard to do when your legs are falling off. 177 00:16:56,266 --> 00:16:58,309 I'm sick of walking! 178 00:16:58,518 --> 00:17:02,772 Did I tell you? ln the old cities, no one ever went hungry. 179 00:17:02,981 --> 00:17:06,526 Any food you wanted, you didn't have to hunt. 180 00:17:06,735 --> 00:17:10,864 -Just go to a store. -Bet they never had to walk this much. 181 00:17:11,072 --> 00:17:13,992 -I'm tired! -They never had to walk. 182 00:17:14,200 --> 00:17:18,163 They had cars that moved faster than the wind. 183 00:17:18,371 --> 00:17:21,499 -And things like this never happened? -Never. 184 00:17:21,708 --> 00:17:25,754 No one told you what to do. You could do what you wanted. 185 00:17:25,962 --> 00:17:28,965 -Are we there yet? -I'm tired. 186 00:17:34,054 --> 00:17:36,765 -Holy fuck! -Wow! 187 00:17:36,973 --> 00:17:38,641 It's beautiful! 188 00:17:38,850 --> 00:17:41,269 -What the fuck's that? -It's so big. 189 00:17:41,519 --> 00:17:43,146 Is this real? 190 00:17:45,523 --> 00:17:47,776 It's a city. We're going there. 191 00:17:48,026 --> 00:17:51,905 -Let's go. -I feel a storm coming. 192 00:19:25,373 --> 00:19:28,877 -My God, where are we? -Are we in hell? 193 00:19:30,837 --> 00:19:32,756 -It hurts! -It's over there. 194 00:19:32,964 --> 00:19:36,551 -No, in there. -I don't care where. Make it stop! 195 00:19:37,093 --> 00:19:39,095 I kind of like it. 196 00:19:40,638 --> 00:19:42,849 Who the hell is that? 197 00:20:17,258 --> 00:20:20,970 What are you doing? You trying to scare them to death? 198 00:20:21,471 --> 00:20:24,974 -I'm making an entrance, darling. -Oh, really? 199 00:20:25,183 --> 00:20:30,188 I'm Neil. And this ravishing creature... 200 00:20:30,480 --> 00:20:32,107 ...is Judith. 201 00:20:33,400 --> 00:20:36,069 Welcome to our home. 202 00:20:36,528 --> 00:20:39,030 Oh, my God, they're so beautiful. 203 00:20:40,073 --> 00:20:44,285 Now I understand. All of these things are ancient. 204 00:20:44,494 --> 00:20:47,330 But they work. You have power. How? 205 00:20:47,789 --> 00:20:53,169 Solar, baby. The tree-huggers were right. That is the way to go. 206 00:20:53,420 --> 00:20:55,213 Check it out. 207 00:20:57,590 --> 00:21:00,593 -That's great! -What's in here? 208 00:21:01,344 --> 00:21:05,223 Some of these things I recognize. But what are these? 209 00:21:05,473 --> 00:21:12,147 What we have here are important relics of the past that we've rescued. 210 00:21:13,857 --> 00:21:18,278 -Come here, Josh. Try this. -Check out the chair. It's spinning. 211 00:21:23,867 --> 00:21:29,122 Art from a fertile period in human creativity known as the '80s. 212 00:21:34,961 --> 00:21:38,673 The baseball Mark McGwire hit for his 70th home run. 213 00:21:38,882 --> 00:21:41,343 Stay behind the velvet ropes. 214 00:21:41,593 --> 00:21:45,305 -I know what that is! It's a TV. -Watch this. 215 00:21:45,555 --> 00:21:49,225 -Look at that! -There are people in there. 216 00:21:50,143 --> 00:21:55,023 No, it's just a picture. A moving picture. 217 00:21:56,399 --> 00:21:58,193 My God, look at it! 218 00:21:58,902 --> 00:22:00,570 What is this place? 219 00:22:00,779 --> 00:22:04,324 It was a biotech research complex. Now it's home. 220 00:22:04,532 --> 00:22:06,868 -It can be yours. -It's our dream. 221 00:22:07,077 --> 00:22:10,997 You said we'd find it. You were right, it's all real. 222 00:22:11,206 --> 00:22:15,710 This is just the beginning. We have a whole world to show you. 223 00:22:15,919 --> 00:22:18,630 Let's start with a hot bath. 224 00:22:47,492 --> 00:22:48,743 Oh, shit. 225 00:22:51,454 --> 00:22:56,584 -Well, do you want a bath or not? -I want a bath. 226 00:23:01,840 --> 00:23:04,300 There's a brave boy. 227 00:23:11,016 --> 00:23:13,268 It scared me. 228 00:23:17,939 --> 00:23:19,524 I'm going in. 229 00:23:25,363 --> 00:23:26,614 Scary. 230 00:23:50,305 --> 00:23:52,932 -What's the matter? -You're naked. 231 00:23:53,266 --> 00:23:55,602 You're naked too. 232 00:24:03,068 --> 00:24:05,445 This water feels good. 233 00:24:05,820 --> 00:24:08,948 -Won't you join us? -There's not enough room. 234 00:24:09,157 --> 00:24:11,451 We'll squeeze together. 235 00:24:12,285 --> 00:24:17,916 We cleaned you up and put those clothes on you. This is your new home. 236 00:24:18,124 --> 00:24:23,213 We've already seen everything so there's no need to be shy. 237 00:24:24,547 --> 00:24:28,760 It's what we always dreamed of. Come on. 238 00:24:38,561 --> 00:24:40,397 Yeah! 239 00:24:47,487 --> 00:24:52,534 -Are you all right? -I was taught your body is private. 240 00:24:52,742 --> 00:24:58,248 My guess is, all of your lives, others have been telling you what to do. 241 00:24:58,456 --> 00:25:00,458 And what not to do. 242 00:25:07,132 --> 00:25:10,593 Imagine the whipping we'd get back in the caves. 243 00:25:15,890 --> 00:25:17,392 You have no hair. 244 00:25:23,481 --> 00:25:26,276 -It's like in the magazines. -Penthouse! 245 00:25:26,484 --> 00:25:28,695 -You noticed. -Oh, yeah! 246 00:25:28,903 --> 00:25:33,658 It's called shaving. We're glad that we found you. 247 00:25:33,908 --> 00:25:37,537 We thought there was no one left alive. 248 00:25:38,038 --> 00:25:41,791 There were some a long time ago, but they died. 249 00:25:42,042 --> 00:25:45,503 Diseases spread like wildfire. 250 00:25:47,088 --> 00:25:49,924 -How did you survive? -We didn't get sick. 251 00:25:50,175 --> 00:25:54,763 -How many people are in your tribe? -About 35, 40. 252 00:26:00,518 --> 00:26:04,481 You know about the ancients. David says in the old times... 253 00:26:04,731 --> 00:26:07,025 ...no one could tell you what to do. 254 00:26:07,275 --> 00:26:10,362 Not exactly. But if you had the balls-- 255 00:26:10,570 --> 00:26:13,656 They couldn't stop you from living how you want. 256 00:26:13,865 --> 00:26:16,493 Where you come from isn't like that? 257 00:26:16,701 --> 00:26:20,497 -No. And no one like you either. -I'll have to visit. 258 00:26:20,705 --> 00:26:24,709 This conversation is scintillating, but I'm hungry. 259 00:26:24,959 --> 00:26:27,879 And I bet you are too. 260 00:26:38,181 --> 00:26:41,059 -I never played dress-up. -Want clothes like ours? 261 00:26:41,267 --> 00:26:43,687 Is this for girls? 262 00:26:43,937 --> 00:26:45,980 -All right, who's first? -Me. 263 00:26:46,231 --> 00:26:49,109 -Sure, anyone else? -Untie this. 264 00:26:49,484 --> 00:26:51,820 I've the perfect outfit for you. 265 00:26:52,028 --> 00:26:56,074 -David, what's wrong? -It's just everything. 266 00:26:56,700 --> 00:27:00,787 -Guys, check this out. -Turn around. 267 00:27:03,790 --> 00:27:07,877 -Hell, they're cool. -Okay, check it out! 268 00:27:08,753 --> 00:27:10,588 Oh, yeah! 269 00:27:11,256 --> 00:27:16,219 I really like that. It looks like Bianca Jagger's suit. 270 00:27:16,428 --> 00:27:17,887 -Neat! -Who's that? 271 00:27:18,096 --> 00:27:19,222 I don't know. 272 00:27:19,431 --> 00:27:24,436 For a minute, I forgot about what happened at the cave. What I did. 273 00:27:24,686 --> 00:27:29,774 -You had no choice. -I think you should take those off. 274 00:27:29,983 --> 00:27:32,986 -It's your butt! -Those are weird-looking. 275 00:27:33,194 --> 00:27:36,531 I don't want her telling me what to wear. 276 00:27:36,740 --> 00:27:40,618 I think that'll look nice on you. 277 00:27:43,413 --> 00:27:44,748 Look at me! 278 00:27:44,956 --> 00:27:47,167 -What do you think? -Looks good. 279 00:27:47,375 --> 00:27:49,085 How do you put this on? 280 00:27:49,294 --> 00:27:52,672 -Turn around. -That's so cute! 281 00:27:53,757 --> 00:27:59,804 Look at you! Where have you been, beautiful? 282 00:28:07,729 --> 00:28:10,482 You shouldn't wander around alone. 283 00:28:10,690 --> 00:28:15,904 Some predators have survived. Cougars, wolves, whatever. 284 00:28:16,154 --> 00:28:19,407 -Something wrong? -You're not like us. 285 00:28:19,616 --> 00:28:22,994 -Give the boy a gold star. -Yes! 286 00:28:23,244 --> 00:28:27,457 It's getting dark out. The predators come out at night. 287 00:28:28,875 --> 00:28:34,422 Let's get you some clothes. Tight ones. Nice ass. 288 00:28:38,385 --> 00:28:40,095 We were students. 289 00:28:40,303 --> 00:28:44,891 The scientists knew the weather was gonna change forever. 290 00:28:45,100 --> 00:28:48,269 They recruited kids for medical experiments. 291 00:28:48,478 --> 00:28:54,901 Sleep deprivation, ESP studies. This time it was genetic engineering. 292 00:28:55,151 --> 00:28:59,239 They were trying to find a way to improve people... 293 00:28:59,489 --> 00:29:02,075 ...so they'd be able to survive. 294 00:29:02,367 --> 00:29:06,996 -How old do you think I am? -About 21 , 22? 295 00:29:07,247 --> 00:29:10,000 I was born 1 20 years ago. 296 00:29:10,500 --> 00:29:15,463 They changed us. At first, I was afraid to die. 297 00:29:15,672 --> 00:29:18,925 -Then I prayed I would. -That doesn't sound good. 298 00:29:19,134 --> 00:29:22,178 Those scientists saved our lives. 299 00:29:22,387 --> 00:29:26,349 They made us better. I can hear your heart beating. 300 00:29:26,558 --> 00:29:30,562 When you're old, I'll be like this. So shut the fuck up! 301 00:29:30,812 --> 00:29:33,982 Neil, calm down. Calm down. 302 00:29:36,860 --> 00:29:38,820 Sorry. 303 00:29:39,029 --> 00:29:40,321 I.... 304 00:29:41,781 --> 00:29:43,450 Sorry! 305 00:29:43,700 --> 00:29:48,288 You shouldn't pass judgment upon things you don't understand. 306 00:29:48,496 --> 00:29:53,918 What we are can be frightening. That's why we didn't tell you sooner. 307 00:29:54,169 --> 00:29:57,881 Your friends respect you. So, could we count on you... 308 00:29:58,089 --> 00:30:01,676 ...to let them know in a way that won't scare them? 309 00:30:01,885 --> 00:30:04,637 Of course. We won't do that. 310 00:30:04,846 --> 00:30:10,143 You said there were others that were experimented on. What happened? 311 00:30:10,643 --> 00:30:14,564 Well, the process, the change... 312 00:30:14,814 --> 00:30:17,859 ...is rough on the body. 313 00:30:18,360 --> 00:30:21,196 We came through okay. 314 00:30:29,204 --> 00:30:32,040 I'm talking about the grass, right? 315 00:30:32,248 --> 00:30:38,088 This is the finest stuff available, right, Judith? I make it myself. 316 00:30:40,048 --> 00:30:44,969 The cocaine's evolution begins in my hydroponic garden... 317 00:30:45,178 --> 00:30:47,681 ...where the coca plant grows. 318 00:30:47,889 --> 00:30:52,310 And then I synthesize it in my lab until it's like... 319 00:30:52,560 --> 00:30:54,979 ...nectar! 320 00:30:55,939 --> 00:30:59,984 Chill out. You don't want to try to keep up with me! 321 00:31:00,235 --> 00:31:03,405 Have a drink. Try some of this, Sarah. 322 00:31:03,613 --> 00:31:08,368 -No, thanks. -I'm sorry. I forgot you're royalty. 323 00:31:09,369 --> 00:31:14,165 -To royalty! -Royalty! 324 00:31:23,425 --> 00:31:25,301 Yeah! 325 00:31:28,847 --> 00:31:33,143 Heather's always been like one of the boys, huh? 326 00:31:34,477 --> 00:31:35,937 But.... 327 00:31:45,530 --> 00:31:47,532 How was it? 328 00:31:48,033 --> 00:31:54,414 Say, "Yeah!" Say, " Line!" You want a fucking line? You say, " Hey!" 329 00:32:03,465 --> 00:32:06,301 There's no rules here. 330 00:32:17,604 --> 00:32:19,689 I got dopes. 331 00:32:19,939 --> 00:32:24,652 That was a quick demonstration to get you started. 332 00:32:24,903 --> 00:32:27,989 Think of Judith and I as... 333 00:32:28,406 --> 00:32:30,492 ...teachers. 334 00:32:36,831 --> 00:32:40,335 There's a lot more for us to teach you than... 335 00:32:40,585 --> 00:32:46,758 ...turning on the TV or taking a bath, et cetera, et cetera. 336 00:32:48,927 --> 00:32:53,431 Easy. If you overdo it, you'll be useless to me. 337 00:32:59,104 --> 00:33:00,730 Yeah! 338 00:33:12,659 --> 00:33:17,205 -I'm getting stripped. -Oh, no. 339 00:33:32,262 --> 00:33:37,225 -You see she's not one of the boys? -Shut up. 340 00:33:37,475 --> 00:33:39,769 What? 341 00:33:41,688 --> 00:33:45,358 David, why don't you kiss Sarah's neck? 342 00:33:49,404 --> 00:33:52,866 -Bye-bye! -No, I'll go with you. 343 00:33:53,116 --> 00:33:54,617 David, come on! 344 00:33:54,826 --> 00:33:58,496 You think you're too good for us? 345 00:33:58,747 --> 00:34:02,542 Judith, relax. It's all new to them. They're scared. 346 00:34:02,751 --> 00:34:05,462 You're right. You can do anything here. 347 00:34:05,670 --> 00:34:11,009 It's okay to be scared. You get to do what you want, or not. All right? 348 00:34:11,217 --> 00:34:13,345 -All right. -Have a good time! 349 00:34:13,595 --> 00:34:16,056 But you know what? Sarah! 350 00:34:16,306 --> 00:34:19,184 You're missing something quite special... 351 00:34:19,434 --> 00:34:24,814 ...because sex with us is like nothing you've ever fucking imagined. 352 00:34:25,065 --> 00:34:27,484 And our.... 353 00:34:27,692 --> 00:34:30,653 Our heightened senses will.... 354 00:34:30,904 --> 00:34:33,531 Ta-ta, darling! 355 00:34:35,825 --> 00:34:38,119 Okay, guys. 356 00:34:38,328 --> 00:34:41,498 Heather, you should lay down. 357 00:34:41,748 --> 00:34:46,961 Get comfortable. Yeah, take your clothes off. 358 00:34:47,545 --> 00:34:53,134 There are no rules here! No rules allowed. 359 00:34:55,929 --> 00:34:59,182 He's a mess, isn't he, Judith? 360 00:35:06,815 --> 00:35:10,443 -Yes, there we go! -Whatever you call these things. 361 00:35:11,277 --> 00:35:14,447 Whoa! The legend is true. 362 00:35:14,698 --> 00:35:19,828 Pound for pound, it's the biggest dick I've seen in years! 363 00:35:30,255 --> 00:35:33,174 Thank you. Yeah, that's it. 364 00:35:33,675 --> 00:35:36,761 Take her down. Lay her down gently. 365 00:35:40,390 --> 00:35:42,350 That's it, Joshua. 366 00:35:58,992 --> 00:36:02,871 Take it slow, fellas. Ladies like to be touched softly. 367 00:36:03,079 --> 00:36:05,415 Softly! 368 00:36:11,546 --> 00:36:15,717 Wake up, man. Be gentle to the lady. 369 00:36:15,967 --> 00:36:20,722 -You hit me. -I'll fucking hit you. 370 00:36:24,100 --> 00:36:28,271 It's your fault. I'm not doing nothing. Just stay still. 371 00:36:28,521 --> 00:36:31,775 I don't think you're doing it right! 372 00:36:33,068 --> 00:36:37,822 -Give me the bottle. I don't want you. -Your bottle? 373 00:36:38,031 --> 00:36:42,619 What is wrong with you? You don't know what you're fucking doing! 374 00:36:43,036 --> 00:36:48,208 -She's fucking a child. -It ain't over yet. 375 00:36:53,963 --> 00:36:56,383 What are you doing? 376 00:36:58,134 --> 00:37:00,428 Why don't you lay down? 377 00:37:13,608 --> 00:37:18,988 -I'm gonna tell my mom. -We'll talk to your mom later. 378 00:37:20,657 --> 00:37:22,951 There you go! 379 00:37:23,159 --> 00:37:26,621 Open the cap, motherfucker. 380 00:37:32,711 --> 00:37:35,964 You ain't doing anything to make me jealous. 381 00:37:36,840 --> 00:37:39,426 -It's falling out. -Let me show you. 382 00:37:39,634 --> 00:37:42,679 -All right. -He's not doing it right. 383 00:37:42,929 --> 00:37:45,807 You want me to show you what it's like? 384 00:37:46,474 --> 00:37:49,060 Okay, spread your legs, darling. 385 00:37:49,978 --> 00:37:54,399 I'll just do what Vincent wanted to do. I'll show you how. 386 00:37:54,649 --> 00:37:57,569 -Tell me if it hurts. -What you looking at? 387 00:37:57,777 --> 00:38:02,741 Back up a bit, Vincent. And stay quiet and fucking learn something. 388 00:38:02,991 --> 00:38:06,911 -Man, I ain't gotta learn. -Yeah, man! 389 00:38:08,204 --> 00:38:11,124 -Okay, you ready? -Yeah. 390 00:38:13,335 --> 00:38:17,297 -You want a drink, Joshua? -No. 391 00:38:23,636 --> 00:38:27,682 -What's happening to him? -Oh, my God! 392 00:38:27,891 --> 00:38:31,686 -How do I take it off? -You just push it together. 393 00:38:39,027 --> 00:38:41,279 What are you doing? 394 00:38:47,118 --> 00:38:53,583 Oh, God. That was fantastic. Thanks. 395 00:40:15,874 --> 00:40:17,125 Yes! 396 00:41:16,351 --> 00:41:18,436 Oh, God. 397 00:41:51,553 --> 00:41:53,596 Take a load off, sweetheart. 398 00:41:54,639 --> 00:41:57,267 Oh, honey, what's the matter? 399 00:41:57,517 --> 00:41:59,853 I'm.... I'm sick. 400 00:42:00,687 --> 00:42:03,982 My whole body hurts. What's wrong with me? 401 00:42:04,232 --> 00:42:10,238 I'm surprised it's happening so soon. I took two days, you took a week. 402 00:43:02,207 --> 00:43:04,876 It'll be a lot easier if you-- 403 00:43:14,594 --> 00:43:16,388 Oh, God. 404 00:43:17,514 --> 00:43:18,890 Kids. 405 00:43:20,392 --> 00:43:23,061 Joshua, wake up. 406 00:43:35,365 --> 00:43:37,992 Oh, God, please don't hurt me. 407 00:43:38,243 --> 00:43:41,621 We won't. We just like to watch. 408 00:44:08,565 --> 00:44:10,567 Holy shit! 409 00:44:13,486 --> 00:44:16,281 -Goddamn it. -Oops. 410 00:44:16,531 --> 00:44:18,199 Guys. 411 00:44:18,450 --> 00:44:21,077 We can't find Elizabeth anywhere. 412 00:44:21,619 --> 00:44:24,247 Maybe she went with Neil and Judith. 413 00:44:24,456 --> 00:44:26,458 She's around somewhere. 414 00:44:26,708 --> 00:44:30,462 This is serious. She could be hurt or sick. 415 00:44:30,920 --> 00:44:32,380 Or asleep. 416 00:44:32,964 --> 00:44:35,300 With Neil and Judith. 417 00:44:35,550 --> 00:44:38,678 Would you stop arguing and help us go look? 418 00:44:38,928 --> 00:44:43,475 Stop telling us what to do. You sound like your father. 419 00:44:43,725 --> 00:44:47,354 They said not to wander around when she isn't here. 420 00:44:47,687 --> 00:44:50,148 They'll help us find her. 421 00:44:50,398 --> 00:44:52,567 Man, you missed out last night. 422 00:44:52,817 --> 00:44:57,864 -I didn't know about that stuff. -I did. I read Penthouse. 423 00:44:58,114 --> 00:45:02,452 -Where's Elizabeth? -Elizabeth's sick. Measles. 424 00:45:02,660 --> 00:45:03,912 Measles? 425 00:45:04,162 --> 00:45:09,959 She'll be fine. We have medicine. But she had to be isolated. 426 00:45:10,210 --> 00:45:14,047 See? lf we would've been at the caves, she'd die. 427 00:45:14,297 --> 00:45:15,715 But she'll be fine. 428 00:45:16,466 --> 00:45:19,219 -I wanna see her. -You want to get sick? 429 00:45:19,427 --> 00:45:22,222 I'd like to see her too. 430 00:45:24,599 --> 00:45:28,311 All right. But only one of you. 431 00:45:28,561 --> 00:45:31,231 Neil, take Sarah. 432 00:45:31,481 --> 00:45:33,817 And I'll get the medicine ready. 433 00:45:35,777 --> 00:45:38,613 Did you hear the lady, David? 434 00:45:39,155 --> 00:45:41,449 Why don't you follow me? 435 00:45:41,700 --> 00:45:46,454 And we'll get a mask so you don't get sick. 436 00:45:46,705 --> 00:45:49,124 Come on. 437 00:45:50,250 --> 00:45:56,131 Did you get anything from Sarah? I got some from all the girls. 438 00:45:56,840 --> 00:45:59,175 He's a man now too. 439 00:46:01,928 --> 00:46:06,433 She's in here. This is for your safety. 440 00:46:10,603 --> 00:46:14,399 -What are you doing here? -We were worried about you. 441 00:46:14,649 --> 00:46:18,111 That's sweet. They say I'll be here a while. 442 00:46:18,361 --> 00:46:21,656 But they're taking good care of me. 443 00:46:22,282 --> 00:46:24,868 -Are you all right? -I feel dizzy. 444 00:46:25,076 --> 00:46:27,829 We better get you out of here. 445 00:46:35,879 --> 00:46:40,050 -Tell everyone I say hello. -I will. 446 00:46:50,518 --> 00:46:53,521 I'm going to the bedroom. 447 00:46:53,897 --> 00:46:57,484 -How is she? -I'm not sure. 448 00:46:58,443 --> 00:47:00,278 What do you mean? 449 00:47:00,528 --> 00:47:05,867 Well, she's sick, but she doesn't seem that bad. She was smiling. 450 00:47:09,621 --> 00:47:12,165 -She said to say hi. -Told you. 451 00:47:12,374 --> 00:47:14,751 Sorry we scared you. 452 00:47:15,502 --> 00:47:20,298 -I know how you can make it up to us. -Maybe this afternoon. 453 00:47:21,049 --> 00:47:23,468 But just for you. 454 00:47:29,015 --> 00:47:30,809 You idiot! 455 00:47:32,018 --> 00:47:34,688 Why'd you let her turn around? She saw me. 456 00:47:34,896 --> 00:47:38,983 She didn't. She saw what you wanted her to. 457 00:47:39,192 --> 00:47:42,320 What did I say, motherfucker? She saw me. 458 00:47:42,570 --> 00:47:46,241 Even if she did, it was for, what, two seconds? 459 00:47:46,449 --> 00:47:50,620 -She'll think she imagined it. -She's already sketchy. 460 00:47:50,870 --> 00:47:54,582 -We planned this out so carefully. -Fuck our plans! 461 00:47:54,791 --> 00:47:58,294 I'm tired of walking around on eggshells. 462 00:47:58,586 --> 00:48:03,383 If she gets too suspicious, I'll kill her. 463 00:48:12,517 --> 00:48:15,228 -How do you do that? -It's easy for me. 464 00:48:15,437 --> 00:48:19,149 I was a better hunter than any of those bungholes. 465 00:48:19,774 --> 00:48:22,485 -So, how was it with David? -How was what? 466 00:48:22,861 --> 00:48:25,280 I thought you were gonna fuck. 467 00:48:25,488 --> 00:48:28,783 We're not in the caves. No one will stop us here. 468 00:48:29,075 --> 00:48:32,662 -It was great. Ask Elizabeth. -We can't get near her. 469 00:48:32,871 --> 00:48:35,790 -What are you afraid of? -I don't want to. 470 00:48:36,041 --> 00:48:40,045 Why? You were there, you saw. You weren't curious? 471 00:48:40,253 --> 00:48:43,256 -No. I don't like them. -Not even Judith? 472 00:48:43,715 --> 00:48:48,011 Judith's every fantasy you can imagine. Even the ones you can't. 473 00:48:48,219 --> 00:48:50,722 -What's wrong? -Something wrong with it? 474 00:48:50,930 --> 00:48:56,936 -There's something wrong with you. -I see the boys have found their toys. 475 00:49:00,523 --> 00:49:03,193 You've worked up a sweat. 476 00:49:06,571 --> 00:49:09,366 I hope you haven't tired yourselves out. 477 00:49:09,783 --> 00:49:13,745 Like the song, " Looking forward to a little afternoon delight." 478 00:49:14,120 --> 00:49:17,791 -I want some delight. -They don't understand. 479 00:49:17,999 --> 00:49:22,379 That's one good thing about the end of the world. 480 00:49:33,139 --> 00:49:37,102 -Are you coming? -Sure. Bye. 481 00:49:37,936 --> 00:49:41,815 You know where to find us if you change your mind. 482 00:49:43,608 --> 00:49:46,236 -Do you wanna go? -I wanna be with you. 483 00:49:46,486 --> 00:49:48,863 Oh, how cute. 484 00:49:49,364 --> 00:49:51,616 -Not like that. -When? 485 00:49:51,866 --> 00:49:55,245 We do everything else. I suck your dick. 486 00:49:55,620 --> 00:49:58,915 You act like it's gonna fucking kill you. 487 00:50:12,429 --> 00:50:14,973 I want meat. I'm going hunting. 488 00:50:15,181 --> 00:50:17,642 -I'm a hunter. Can I come? -Yeah. 489 00:50:29,404 --> 00:50:32,073 God, it's beautiful. 490 00:50:32,365 --> 00:50:37,037 All the parts fit together perfectly. Like a woman. 491 00:50:37,245 --> 00:50:39,330 Like a beautiful woman. 492 00:50:39,789 --> 00:50:43,418 If you want me to leave you alone, say the word. 493 00:50:43,668 --> 00:50:48,965 You know what I mean. It's just, everything's so perfect here. 494 00:50:49,174 --> 00:50:54,387 In the caves everything was about surviving. Here it's about living. 495 00:50:55,055 --> 00:50:58,099 I feel.... 496 00:50:58,350 --> 00:51:03,938 I've only been here a few days, but I feel like I'm home. 497 00:51:04,189 --> 00:51:07,734 I haven't felt that way since my family died. 498 00:51:07,984 --> 00:51:14,199 -You've been better to me than anyone. -Listen, kid. Stop, okay? 499 00:51:14,449 --> 00:51:19,662 And Judith! God, sex with her is like nothing else in the world. 500 00:51:19,871 --> 00:51:24,959 When we were stuck in the storms, I thought I'd die a virgin. 501 00:51:25,251 --> 00:51:29,255 Now, I'm in love with her. She says I have a big cock. 502 00:51:29,506 --> 00:51:33,218 And God, man, I didn't know a woman could get so wet. 503 00:51:33,468 --> 00:51:38,598 She tells me she wants it harder or faster. Her sweat's-- 504 00:51:46,189 --> 00:51:51,778 Oh, no, no. No! 505 00:51:54,864 --> 00:51:57,659 -Is he dead? -Whoa. 506 00:51:58,201 --> 00:52:01,746 -What happened? -I told him about the predators. 507 00:52:01,955 --> 00:52:06,960 I told him not to go off on his own. I told all of you! 508 00:52:07,168 --> 00:52:12,173 Why don't you listen? Huh? Why don't you fucking listen? 509 00:52:12,382 --> 00:52:14,884 -What animal did that? -Shut up! 510 00:52:15,135 --> 00:52:21,141 I told you all. Why don't you fucking listen to me, motherfuckers?! 511 00:52:21,391 --> 00:52:24,352 Or look what happens to your friend. 512 00:52:28,732 --> 00:52:32,610 He wore these goddamn things everywhere. 513 00:52:56,634 --> 00:53:01,014 You don't believe that predator story any more than I do. 514 00:53:01,264 --> 00:53:03,141 I can't believe it. 515 00:53:05,852 --> 00:53:09,981 After my father used to hit me, he'd always yell at me. 516 00:53:10,231 --> 00:53:14,903 Blame it on me. "Why did you make me do that?" 517 00:53:15,111 --> 00:53:17,280 "Why don't you listen to me?" 518 00:53:18,239 --> 00:53:19,908 He made it my fault. 519 00:53:22,202 --> 00:53:27,457 That's what Neil sounded like in there. My father. 520 00:53:28,166 --> 00:53:32,253 What I don't understand is why didn't they just let us die? 521 00:53:32,462 --> 00:53:38,968 Why take us in and be so nice to us? Why not just let us die in the storm? 522 00:53:39,219 --> 00:53:44,933 I don't know. We need to figure it out before Neil makes it our fault. 523 00:53:47,727 --> 00:53:52,732 The worst thing you could do is give me that predator bullshit. 524 00:53:52,982 --> 00:53:57,028 I can smell. The funny thing is the only smell was yours. 525 00:53:57,362 --> 00:54:01,449 Baby, he was talking about fucking you. 526 00:54:02,325 --> 00:54:06,830 I see. I'm supposed to sit there and not react? 527 00:54:08,415 --> 00:54:13,169 After 90 years I'm supposed to just sit there? 528 00:54:13,420 --> 00:54:18,633 You fucking bitch! And listen to some caveboy talk about fucking you? 529 00:54:18,883 --> 00:54:21,678 Are you jealous? ls that what this is? 530 00:54:21,970 --> 00:54:23,930 You disgust me! 531 00:54:26,933 --> 00:54:31,312 For the past 20 years, touching you has turned my stomach. 532 00:54:31,563 --> 00:54:34,899 -I thought of killing myself. -Me too. 533 00:54:35,150 --> 00:54:39,863 I tried it more than once. There was no reason to go on! 534 00:54:40,113 --> 00:54:43,241 -You disgust me! -I heard that already. 535 00:54:43,658 --> 00:54:46,619 You may think you were happy here... 536 00:54:46,953 --> 00:54:51,541 ...but all I know is, I've seen you turn into a hollow, empty shell. 537 00:54:51,750 --> 00:54:56,296 And living with you is like sleeping next to a corpse! 538 00:54:57,005 --> 00:55:02,844 -When those kids came along-- -I haven't seen the real Judith since! 539 00:55:03,094 --> 00:55:06,806 The first time I saw her was when you bitched about Sarah. 540 00:55:07,098 --> 00:55:09,768 You've been putting on this little act. 541 00:55:10,018 --> 00:55:13,271 Fucking look at you, like a bad " B" movie. 542 00:55:13,480 --> 00:55:19,486 -You know that boy you killed? -Yeah. I fucking enjoyed it. 543 00:55:19,736 --> 00:55:24,908 It's good you enjoyed it because he reminded me of you. 544 00:55:25,158 --> 00:55:27,535 Before you died inside! 545 00:55:27,744 --> 00:55:31,498 Before you fucked me and infected me with this virus! 546 00:55:31,748 --> 00:55:34,834 You volunteered for those experiments. 547 00:55:35,085 --> 00:55:38,338 Or have you forgotten that part? 548 00:55:38,588 --> 00:55:42,634 -You wanna say something? -I swear, I'll kill myself! 549 00:55:42,884 --> 00:55:45,261 Well, call it then, lady. 550 00:55:50,767 --> 00:55:53,061 I love you, for chrissakes. 551 00:55:53,311 --> 00:55:55,980 Leave me alone! 552 00:55:56,231 --> 00:55:58,274 Baby, baby. Come on.... 553 00:55:58,525 --> 00:56:01,361 Do you understand me? 554 00:56:01,653 --> 00:56:05,949 Now you leave me alone! Do you understand?! 555 00:56:10,620 --> 00:56:12,997 Yeah, I understand. 556 00:56:40,817 --> 00:56:43,903 It's not that it doesn't hurt, David. 557 00:56:46,698 --> 00:56:49,367 With my heightened senses... 558 00:56:49,617 --> 00:56:54,706 ...it hurts me worse than it would hurt you. 559 00:56:54,956 --> 00:56:58,877 Then, why are you doing it? 560 00:56:59,127 --> 00:57:04,299 Oh, trying to remember... 561 00:57:09,596 --> 00:57:11,598 ...what it was like... 562 00:57:13,641 --> 00:57:17,270 ...when pain meant something. 563 00:57:24,652 --> 00:57:27,489 Where are the others? 564 00:57:27,989 --> 00:57:32,702 They wanted to be alone, but I was in the mood for a drink. 565 00:57:32,952 --> 00:57:38,958 Well, yea! Come, come. Come play. Over here. 566 00:57:39,793 --> 00:57:42,170 Time to get drunk. 567 00:57:42,462 --> 00:57:45,173 Getting drunk with the boys. 568 00:57:47,926 --> 00:57:52,263 -Oh, Cutty! -I found it down in the warehouse. 569 00:57:52,472 --> 00:57:54,224 -It's good. -My favourite. 570 00:57:54,474 --> 00:57:58,520 -Is it? You can have some if you want. -I know. 571 00:58:04,025 --> 00:58:06,695 To Joshua. 572 00:58:38,601 --> 00:58:43,440 Some fucking women. 573 00:58:43,690 --> 00:58:47,569 Oh, let's not talk about women. 574 00:58:47,777 --> 00:58:52,782 I haven't had sex with Judith in 20 years. 575 00:58:53,033 --> 00:58:54,826 20 years? 576 00:58:55,076 --> 00:58:59,372 -20 years. -Sarah's kind of been a bitch too. 577 00:58:59,956 --> 00:59:04,919 I noticed. What do you see in that girl? 578 00:59:05,170 --> 00:59:06,546 Come on, man. 579 00:59:07,213 --> 00:59:11,509 I don't know. She just doesn't want to have any fun. 580 00:59:11,760 --> 00:59:15,764 -Yeah, what's up with that? -I don't know. 581 00:59:16,765 --> 00:59:22,187 -So, you're getting drunk? -Yeah. I don't know what to do. 582 00:59:22,395 --> 00:59:26,775 I just wanted to have a drink, to kill the pain. 583 00:59:26,983 --> 00:59:32,447 Been there, done that. Plan on doing a hell of a lot more of it. 584 00:59:32,697 --> 00:59:36,034 Oh, look, look. I made this myself, right? 585 00:59:36,326 --> 00:59:39,245 It's guaranteed to kill any pain. 586 00:59:39,579 --> 00:59:44,709 But first I used to play this game with my brother. 587 00:59:50,423 --> 00:59:56,388 Oh, okay, so you go, you make your throat, like, small and you go.... 588 00:59:57,222 --> 00:59:59,974 You clamp the top of your throat. 589 01:00:00,642 --> 01:00:04,312 Like you're restricting your breath. 590 01:00:07,315 --> 01:00:10,151 Oh, a natural. 591 01:00:10,694 --> 01:00:14,572 So now, take a big breath in and do it as long as you can. 592 01:00:14,823 --> 01:00:19,536 -I got big lungs, so pace yourself. -All right. 593 01:00:37,679 --> 01:00:39,597 I can't do it. 594 01:00:39,806 --> 01:00:42,058 You won. 595 01:00:42,976 --> 01:00:45,020 -Oh, drugs. -Drugs. 596 01:00:45,270 --> 01:00:47,647 Looking to kill the pain. Look... 597 01:00:47,856 --> 01:00:52,027 ...since I'm such a nice guy, I'll share this with you. 598 01:00:52,277 --> 01:00:56,614 You're the only one I'd do this for. There you go. Bye, pain. 599 01:00:56,823 --> 01:01:01,661 You know what? It's okay. 600 01:01:16,509 --> 01:01:19,262 Get the fuck out of here. 601 01:02:14,526 --> 01:02:20,281 -Judith, could I talk to you? -Let me finish and I'll find you. 602 01:02:20,532 --> 01:02:24,869 I shouldn't have bothered you. I don't know what I was thinking. 603 01:02:25,120 --> 01:02:27,372 Wait. 604 01:02:28,415 --> 01:02:32,377 I can finish this later. What's on your mind? 605 01:02:32,585 --> 01:02:36,548 I don't wanna talk here, Neil could walk in on us. 606 01:02:37,882 --> 01:02:43,013 -Your heart's beating fast. You okay? -I'm nervous. 607 01:03:17,255 --> 01:03:21,176 The best method to pass the virus is through intercourse... 608 01:03:21,384 --> 01:03:24,262 ...but oral sex is just as effective. 609 01:03:24,471 --> 01:03:27,682 Elizabeth changed six hours after infection. 610 01:03:27,932 --> 01:03:29,768 The process killed her. 611 01:03:30,018 --> 01:03:33,063 Studying her body and comparing it to ours... 612 01:03:33,229 --> 01:03:38,151 ... will help us understand why Neil and myself survive... 613 01:03:38,318 --> 01:03:40,403 ...and why others don't. 614 01:03:40,653 --> 01:03:42,655 Sarah. 615 01:03:48,870 --> 01:03:50,246 I can't wake Neil. 616 01:03:50,455 --> 01:03:52,248 Neil! 617 01:03:52,457 --> 01:03:54,167 Fuck! 618 01:03:54,417 --> 01:03:57,253 You're scaring the kids. 619 01:04:00,632 --> 01:04:03,134 -Dinosaurs. -What? 620 01:04:03,385 --> 01:04:05,637 We're dinosaurs... 621 01:04:05,887 --> 01:04:11,017 ...from a world that's dead and gone. 622 01:04:12,644 --> 01:04:15,397 Watch this. 623 01:04:18,525 --> 01:04:21,486 A priest and a rabbi are outside a church... 624 01:04:21,653 --> 01:04:26,074 ...and a boy walks by and the priest says " Let's fuck him" ... 625 01:04:26,324 --> 01:04:29,577 ...and the rabbi says "Out of what?" 626 01:04:31,246 --> 01:04:34,207 They'll never be like us no matter what-- 627 01:04:34,457 --> 01:04:37,961 That's enough! Go pass out. 628 01:04:38,211 --> 01:04:39,963 Good night. 629 01:04:43,633 --> 01:04:46,094 We'll finish later. 630 01:04:50,974 --> 01:04:55,020 -Elizabeth's dead because of sex? -They make you see things. 631 01:04:55,186 --> 01:04:57,731 They're trying to make us like them. 632 01:04:57,981 --> 01:05:02,610 -They live forever. Sounds good. -If you make it. Elizabeth didn't. 633 01:05:02,861 --> 01:05:05,488 Her ribs burst out, her spine snapped! 634 01:05:05,739 --> 01:05:09,951 -I had sex with one. I'm gonna die! -No, Vincent did too. 635 01:05:10,118 --> 01:05:12,662 If you had it, you'd already be dead. 636 01:05:12,829 --> 01:05:18,168 All I know is that we have to get the fuck out of here. Fuck! 637 01:05:18,376 --> 01:05:20,003 Here's what we'll do. 638 01:05:20,253 --> 01:05:24,257 I'll wreck the trucks so they can't follow. Then we'll go. 639 01:05:24,424 --> 01:05:27,177 Sarah, you and Heather stay here. 640 01:05:27,427 --> 01:05:31,765 Vincent, if they come out of their room, you gotta tell us. 641 01:05:32,265 --> 01:05:34,934 -He said to stay. -How long do we wait? 642 01:05:35,101 --> 01:05:38,229 -I don't know. -I'm freaking out. I'm scared. 643 01:05:38,480 --> 01:05:43,443 You're okay. We're gonna get out of here. You're not infected. 644 01:05:43,693 --> 01:05:50,283 -Thank you, Sarah. -Heather, you're hurting me! 645 01:05:57,791 --> 01:06:00,543 -I'm sorry. -You scared me. 646 01:06:00,794 --> 01:06:04,089 -Heather's dead, just like Elizabeth. -Shit! 647 01:06:04,339 --> 01:06:06,800 Okay, we have to get out of here. 648 01:06:07,050 --> 01:06:10,762 Let's wait a bit, then we'll get out of here, okay? 649 01:06:11,012 --> 01:06:15,100 They're all dead, David. We could die too. 650 01:06:15,308 --> 01:06:20,105 -Baby, don't say that. -Why not? It's true. 651 01:06:22,190 --> 01:06:25,777 Even if I die today, at least I'd be with you. 652 01:06:26,027 --> 01:06:29,280 There'd only be one thing I'd regret. 653 01:06:41,459 --> 01:06:45,296 -You sure? -I can't die without making love to you. 654 01:06:47,465 --> 01:06:49,718 Okay, look. 655 01:07:49,819 --> 01:07:53,031 -You were Sarah. -No, I made you think I was. 656 01:07:53,281 --> 01:07:56,368 Think that little virgin can fuck you like me? 657 01:07:56,743 --> 01:07:58,787 How could you? 658 01:07:59,037 --> 01:08:00,497 Let me get up. 659 01:08:00,830 --> 01:08:05,001 Come out. Although you've missed the best part. 660 01:08:07,587 --> 01:08:10,674 Sarah, it's not what it looks like. 661 01:08:13,009 --> 01:08:16,346 -Welcome to the group. -How could you tell them? 662 01:08:19,265 --> 01:08:22,519 -You're one of them. -You've been initiated. 663 01:08:22,727 --> 01:08:24,979 -How long? -Earlier today. 664 01:08:25,230 --> 01:08:28,983 I was scared, just like you. But you'll see. 665 01:08:29,192 --> 01:08:33,780 Nathaniel called me a runt. Now I'm more powerful than him. 666 01:08:34,030 --> 01:08:38,201 I can crush stones with my hands. I will live forever. 667 01:08:38,451 --> 01:08:39,619 I'm God! 668 01:08:40,036 --> 01:08:41,788 Humanity's day is done. 669 01:08:42,163 --> 01:08:46,334 If you're not like us, there's no point. You'll find out. 670 01:08:46,584 --> 01:08:51,297 -Or I'll die. -If you do, what a way to go, huh? 671 01:08:53,091 --> 01:08:56,136 -Fuck you! -Don't fight. It's already in you. 672 01:08:56,386 --> 01:08:57,804 Sit down, brother. 673 01:08:58,054 --> 01:09:01,516 Waiting's hard, so we thought we'd help you out. 674 01:09:01,766 --> 01:09:07,355 Good news: We made an injection to help you tolerate the change. 675 01:09:07,564 --> 01:09:09,232 Fuck you! 676 01:09:10,191 --> 01:09:14,904 Bad news: Live or die, you're in a world of hurt, brother. 677 01:09:15,155 --> 01:09:18,408 Enjoy the ride, David. 678 01:09:21,828 --> 01:09:24,664 You're hurting! 679 01:09:32,672 --> 01:09:35,300 You're hurting! 680 01:09:59,908 --> 01:10:02,202 Ouch! 681 01:10:05,205 --> 01:10:07,624 Oh, my God! 682 01:10:10,418 --> 01:10:13,672 Is this what the world looks like to you? 683 01:10:15,215 --> 01:10:18,885 -It worked. -The smell. 684 01:10:21,054 --> 01:10:23,515 What is that smell? 685 01:10:23,765 --> 01:10:25,684 What smell? 686 01:10:25,892 --> 01:10:28,895 There are so many smells. What is it? 687 01:10:30,647 --> 01:10:32,857 Can I hear your heart beating? 688 01:10:33,108 --> 01:10:37,862 -I bet you can even hear Sarah's. -Amazing, isn't it? Try this one. 689 01:10:48,206 --> 01:10:53,128 -That was Mark McGwire's ball! -David! David, go. 690 01:10:53,378 --> 01:10:55,797 Go rescue her, David. 691 01:10:56,006 --> 01:10:58,133 Save the little princess. 692 01:10:58,383 --> 01:11:02,595 You can't imagine. I was deaf, dumb and blind before. 693 01:11:02,846 --> 01:11:07,225 My God, the power! I feel like I could tear this place apart. 694 01:11:09,269 --> 01:11:13,523 Heather's dead! She went through the same thing as you... 695 01:11:13,732 --> 01:11:17,318 ...except her body twisted inside out. 696 01:11:29,330 --> 01:11:34,836 We'll take the human species to a new level. Normal people can't survive. 697 01:11:35,086 --> 01:11:38,506 For the human race to continue, it must evolve. 698 01:11:38,757 --> 01:11:42,093 You'll all understand. Tell them, Neil. 699 01:11:42,344 --> 01:11:45,472 We reproduce by passing on the virus. 700 01:11:45,722 --> 01:11:51,478 We didn't think there was anyone to pass it to until we found your tribe. 701 01:11:52,187 --> 01:11:56,107 Some we'll make like us. Others we'll leave... 702 01:11:56,358 --> 01:11:59,027 ...so they can repopulate the world. 703 01:11:59,277 --> 01:12:03,365 At worst, they'll live in greater comfort than ever. 704 01:12:03,573 --> 01:12:06,076 At best, they'll be immortal. 705 01:12:06,326 --> 01:12:10,038 -And if they don't want to? -You're fucking stupid! 706 01:12:10,288 --> 01:12:14,417 I'm talking about starting civilization over again. 707 01:12:14,626 --> 01:12:20,090 We can make a world that's paradise because we'll always rule it. 708 01:12:20,340 --> 01:12:26,096 Sarah, just trust me. Everything's gonna be fine. 709 01:12:27,055 --> 01:12:32,143 -Baby, it's gonna be fine. -And what happens to me now? 710 01:12:38,441 --> 01:12:44,572 -I fucked all the girls, except you. -Oh, don't hurt us, we're monsters. 711 01:12:44,823 --> 01:12:48,910 First, clamp down on this. Pull the pin and toss it. 712 01:12:49,452 --> 01:12:52,372 And gas is gonna come out. 713 01:12:52,997 --> 01:12:56,876 -I can smell that from here. -Flush your buddies out. 714 01:12:57,127 --> 01:13:01,756 Give them a chance to surrender. If they put up a fight.... 715 01:13:07,053 --> 01:13:09,764 -Put the gun down. -When can I shoot? 716 01:13:10,015 --> 01:13:12,559 -I don't want anyone hurt. -Put it down. 717 01:13:12,809 --> 01:13:14,686 They'll see reason. 718 01:13:14,894 --> 01:13:18,481 -What if there's a storm? -Mine's loaded. 719 01:13:18,732 --> 01:13:23,069 -I want my own gun. -We can detect storms before they hit. 720 01:13:23,319 --> 01:13:26,906 -Plenty of time to find shelter. -Relax, David. 721 01:13:27,157 --> 01:13:30,994 -We're not out to hurt anyone. -When do I get a gun? 722 01:13:31,244 --> 01:13:34,414 When I say! Now get the fuck off my ass! 723 01:13:34,664 --> 01:13:37,000 I ain't finished. Get here! 724 01:13:37,167 --> 01:13:40,003 -When can I shoot? -When I say so! 725 01:13:40,253 --> 01:13:43,840 We leave tomorrow. Dismissed. 726 01:13:44,549 --> 01:13:47,052 I got that, beautiful. Thank you. 727 01:13:47,302 --> 01:13:51,389 -When can I shoot? -Hey, get off my ass! 728 01:13:51,598 --> 01:13:53,516 -Fuck. -Fuck what? 729 01:13:53,767 --> 01:13:56,436 Boys, boys. 730 01:13:56,895 --> 01:14:00,565 I know that you feel like I betrayed you... 731 01:14:02,359 --> 01:14:06,404 ...but you don't understand. This is incredible. 732 01:14:06,571 --> 01:14:10,158 -Unless I die. -There's no chance of that now. 733 01:14:10,367 --> 01:14:12,452 You really believe that? 734 01:14:12,702 --> 01:14:15,413 I don't want to. Does that matter? 735 01:14:15,663 --> 01:14:20,251 -I'm making you immortal. -No! You're forcing your will on me... 736 01:14:20,418 --> 01:14:25,423 ...because you think you know better. Your father would be proud. 737 01:14:25,674 --> 01:14:27,676 Judith wants to see you. 738 01:14:27,842 --> 01:14:29,969 Both of you. 739 01:14:31,846 --> 01:14:33,973 It's your time. 740 01:14:34,140 --> 01:14:38,478 -You're gonna be hurting, girl. -It's time. 741 01:14:54,035 --> 01:14:57,872 -I'm doing this for you. -Then kill me. 742 01:14:58,123 --> 01:15:00,875 Hurry up, David. I want my turn. 743 01:15:01,126 --> 01:15:03,003 We all want our turn. 744 01:15:05,505 --> 01:15:07,173 What's the matter? 745 01:15:10,093 --> 01:15:13,805 Now that I'm like you, she doesn't do anything for me. 746 01:15:13,972 --> 01:15:17,308 Poor boy. I've spoiled you. 747 01:15:26,943 --> 01:15:30,030 You son of a bitch! Go get her! 748 01:15:30,280 --> 01:15:34,617 Oh, now you want me. 749 01:15:35,201 --> 01:15:38,163 Now what am I gonna do with you? 750 01:15:50,050 --> 01:15:52,761 Where's she at? I want her. 751 01:16:24,376 --> 01:16:26,711 I smell pussy. 752 01:16:32,926 --> 01:16:34,844 Come here. 753 01:16:35,553 --> 01:16:38,223 Let me go. Let me go! 754 01:16:38,390 --> 01:16:40,684 Time for what David couldn't do. 755 01:16:40,975 --> 01:16:43,144 -Fuck you! -Shut up, bitch! 756 01:16:43,353 --> 01:16:45,480 Fuck you! 757 01:16:54,030 --> 01:16:58,451 What's that? You want a kiss? Of course, sweetheart. 758 01:17:07,836 --> 01:17:10,922 Don't tell anyone I give good head. 759 01:17:13,508 --> 01:17:15,093 Did you see David? 760 01:17:15,301 --> 01:17:18,680 Did your boyfriend run out on you? Men are pigs. 761 01:17:19,055 --> 01:17:23,018 Maybe Vincent saw him. Goddamn it, where is Vincent? 762 01:17:23,268 --> 01:17:25,103 -Right here. -No. 763 01:17:27,689 --> 01:17:33,486 He was attacking Sarah. You gave me no choice. Tell them, you little bitch. 764 01:17:33,653 --> 01:17:36,406 He's lying. He didn't have to kill him. 765 01:17:36,573 --> 01:17:39,951 I did it for us, baby. He was getting in the way. 766 01:17:40,160 --> 01:17:42,787 -You killed my baby. -I did it for us. 767 01:17:42,996 --> 01:17:45,498 He was no good for you. All right? 768 01:17:45,707 --> 01:17:49,419 Let me kill them so it can be just you and me, baby. 769 01:17:49,627 --> 01:17:53,798 I'll change. I promise. I'll make you happy. 770 01:17:54,049 --> 01:17:55,342 No! 771 01:17:55,550 --> 01:17:59,971 You fuck, you fucked me up. You stop it! 772 01:18:00,221 --> 01:18:03,475 You fucked my family. I fucking hate you! 773 01:18:03,683 --> 01:18:07,354 You killed my baby. Why did you have to do that? 774 01:18:07,562 --> 01:18:11,191 -I fucking hate you! I hate you! -Stop! Stop, baby-- 775 01:18:21,493 --> 01:18:26,331 I'm so sorry, baby. Wake up. 776 01:18:26,581 --> 01:18:31,544 Wake up, baby, please! Come on. 777 01:18:31,795 --> 01:18:35,298 Don't leave me here, baby. 778 01:18:35,548 --> 01:18:37,801 Wake up. 779 01:18:38,051 --> 01:18:41,012 Baby, I would have changed. 780 01:18:41,262 --> 01:18:45,183 I would have changed, baby. 781 01:18:45,392 --> 01:18:47,936 This is their fault. 782 01:18:48,186 --> 01:18:51,856 This is their fault. 783 01:18:56,736 --> 01:18:58,655 Ah, shit! 784 01:19:02,325 --> 01:19:05,620 Judith. 785 01:19:19,884 --> 01:19:22,095 What are we gonna do? 786 01:19:30,937 --> 01:19:33,565 Get out of here, Sarah. 787 01:19:33,857 --> 01:19:35,984 Get out! 788 01:19:48,955 --> 01:19:50,206 It's all right. 789 01:19:50,707 --> 01:19:55,462 Whatever's in him is in me too. 790 01:20:15,148 --> 01:20:18,401 Give her a monster fuck. 791 01:20:28,453 --> 01:20:31,956 Not easy to control, is it? 792 01:20:35,460 --> 01:20:41,549 I was hoping we could have fun with Sarah, but you want to stay human. 793 01:20:44,511 --> 01:20:47,389 Humans are no longer relevant. 794 01:20:47,889 --> 01:20:51,851 I guess Sarah and I will have to party without you. 795 01:20:53,645 --> 01:20:55,730 You okay there? 796 01:20:55,980 --> 01:20:58,066 Rule number one: 797 01:20:58,316 --> 01:21:00,944 We may be bad-asses... 798 01:21:01,152 --> 01:21:04,739 ...but we still need to breathe. 799 01:21:08,827 --> 01:21:11,371 You're a looner. 800 01:21:21,631 --> 01:21:23,133 Just a minute. 801 01:21:30,306 --> 01:21:33,101 How's it hanging, David? 802 01:21:33,351 --> 01:21:36,312 Sarah, where are you going? 803 01:22:13,266 --> 01:22:16,227 I see you. 804 01:22:16,478 --> 01:22:20,023 And even if I didn't, I'd smell your-- 805 01:22:20,231 --> 01:22:21,649 You fuck! 806 01:22:21,858 --> 01:22:22,942 Fuck! 807 01:22:57,686 --> 01:23:02,440 Love makes you stupid! 808 01:23:03,108 --> 01:23:04,943 Hey, freak! 809 01:24:17,849 --> 01:24:21,561 Old world dead. 810 01:24:24,647 --> 01:24:26,691 You killed her. 811 01:24:26,941 --> 01:24:30,945 You killed Judith! 812 01:24:45,377 --> 01:24:49,172 You fuck, Sarah. 813 01:24:50,173 --> 01:24:52,008 You slut! 814 01:25:05,647 --> 01:25:08,483 You fucking cunt! 815 01:25:31,631 --> 01:25:33,550 It's over. 816 01:25:33,800 --> 01:25:36,511 They're dead. All the monsters are dead. 817 01:25:51,067 --> 01:25:53,653 You should go back to the tribe. 818 01:25:53,903 --> 01:25:57,699 What are you talking about? I want to stay with you. 819 01:25:57,949 --> 01:26:00,827 I'm not like you. 820 01:26:01,119 --> 01:26:03,747 We can't be together. 821 01:26:03,913 --> 01:26:06,541 If we ever made love, you could die. 822 01:27:10,230 --> 01:27:13,191 I'm taking the kids. 823 01:29:57,022 --> 01:29:58,064 Encoding,Ripping,Subtitles รŠร™ร“ร”รร“ รŠ 60435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.