Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,708 --> 00:00:45,879
Encoding,Ripping,Subtitles
รรรรรร ร
2
00:01:16,368 --> 00:01:20,497
If you move before my signal,
hit what you're aiming at.
3
00:01:20,997 --> 00:01:22,874
I need my other spear.
4
00:01:23,083 --> 00:01:26,586
I'll chase it to you.
Try and fucking hit it.
5
00:01:32,258 --> 00:01:34,302
Get it! Get it!
6
00:01:48,483 --> 00:01:51,194
How's that for hitting what I aim at?
7
00:01:51,444 --> 00:01:54,489
You little shit-ass.
8
00:01:56,241 --> 00:01:57,659
Jesus!
9
00:01:57,909 --> 00:01:59,077
Holy shit!
10
00:01:59,285 --> 00:02:05,959
It was an accident. The sun got in my
eyes. Besides, he was an asshole.
11
00:02:06,459 --> 00:02:10,547
-What do we tell the tribe?
-It was an accident.
12
00:02:10,755 --> 00:02:15,343
Let's leave the body.
We'll see what my father says.
13
00:02:16,177 --> 00:02:20,640
-I feel a storm coming.
-Shit. Let's go. I hate outside.
14
00:02:20,849 --> 00:02:23,476
Come on. Let's go.
15
00:02:24,602 --> 00:02:26,688
The outside is beautiful.
16
00:02:26,896 --> 00:02:32,235
My brother was like you.
They found his bones picked clean.
17
00:03:03,183 --> 00:03:06,186
Did you catch something? ls it meat?
18
00:03:06,519 --> 00:03:08,938
I haven't had meat in months.
19
00:03:10,815 --> 00:03:14,444
David, I heard someone
was killed. I thought....
20
00:03:14,652 --> 00:03:20,825
It was Nathaniel. He fell off a cliff.
I need to see my father.
21
00:03:23,411 --> 00:03:28,416
So he's dead and we still don't have
any food to give to the tribe?
22
00:03:28,667 --> 00:03:32,295
Send children to do a man's job.
23
00:03:33,129 --> 00:03:35,882
-Where's the body?
-We hid it.
24
00:03:36,091 --> 00:03:38,927
-You told them he fell off a cliff?
-Yes.
25
00:03:39,135 --> 00:03:43,056
Okay, fuck it. The Lord works
in mysterious ways.
26
00:03:46,893 --> 00:03:51,731
God blesses us with this meat.
27
00:03:53,108 --> 00:03:56,986
As we enjoy it, let us remember
our brother Nathaniel...
28
00:03:57,320 --> 00:04:00,031
...who died to bring it to us.
29
00:04:01,324 --> 00:04:03,868
Bow your fucking heads.
30
00:04:05,078 --> 00:04:11,751
And let his death also remind us
that God rules this world, not us.
31
00:04:12,210 --> 00:04:17,966
The storm he sent to destroy the
ancients still casts its shadow on us.
32
00:04:18,174 --> 00:04:21,845
Striking without warning,
killing without mercy.
33
00:04:23,013 --> 00:04:26,766
Do you know God speaks to me?
34
00:04:27,350 --> 00:04:29,477
He does. He speaks to me.
35
00:04:30,020 --> 00:04:36,151
He says as long as we know our place
and don't increase our numbers...
36
00:04:36,401 --> 00:04:41,990
...to beyond that which the caves
can hold, we will survive! We will.
37
00:04:42,240 --> 00:04:48,079
He tells me other things too. He tells
me about the sin in your hearts.
38
00:04:48,329 --> 00:04:52,876
He tells me about your fucking
desires to fornicate.
39
00:04:53,126 --> 00:04:56,755
Though it'll bring more children
than he allows.
40
00:04:56,963 --> 00:05:02,218
He tells me of young people wanting
to give in to their filthy...
41
00:05:02,469 --> 00:05:05,722
...sexual curiosity.
42
00:05:06,473 --> 00:05:13,021
Look outside! Look at what
that curiosity did to the ancients.
43
00:05:13,271 --> 00:05:16,399
Remember the Lord's words.
Let me hear you.
44
00:05:16,608 --> 00:05:19,277
-God is coming and he's pissed.
-Louder!
45
00:05:19,486 --> 00:05:22,197
-God is coming and he's pissed.
-Again!
46
00:05:22,447 --> 00:05:28,078
-God is coming and he's pissed!
-That's right! He's coming.
47
00:05:28,328 --> 00:05:31,373
And don't ever forget it.
48
00:05:31,790 --> 00:05:38,296
As you know, I've had to serve God
on my own since he took my wife.
49
00:05:38,546 --> 00:05:41,841
But in his infinite wisdom...
50
00:05:42,092 --> 00:05:46,012
...he has chosen a handmaiden
to assist me.
51
00:05:46,262 --> 00:05:52,018
Now our leader has led us well,
wouldn't you agree? Right? He has.
52
00:05:52,686 --> 00:05:58,483
God has chosen to recognize
and reward your service.
53
00:05:58,983 --> 00:06:02,070
He's chosen your daughter, Sarah.
54
00:06:05,156 --> 00:06:09,786
I will tutor Sarah
in the service of our Lord.
55
00:06:10,036 --> 00:06:14,332
She'll be as a daughter to me.
56
00:06:16,001 --> 00:06:18,712
Enjoy your meat.
57
00:06:20,505 --> 00:06:24,300
And may the mercy of God
be with you all.
58
00:06:30,432 --> 00:06:32,726
It's a good day.
59
00:06:54,122 --> 00:06:56,708
I just found out a few minutes ago.
60
00:06:56,916 --> 00:07:00,420
-Is this what you want?
-It's a great honour.
61
00:07:26,988 --> 00:07:31,076
"See him grow worried
when he blows a clinker."
62
00:07:32,202 --> 00:07:35,038
Give me that. You learned to read...
63
00:07:35,246 --> 00:07:37,749
...to fill your head with this shit?
64
00:07:37,999 --> 00:07:40,627
This is the old world!
65
00:07:41,086 --> 00:07:45,507
God destroyed them for their sins.
Is that what you want?
66
00:07:45,757 --> 00:07:48,426
You want to die like that?
67
00:07:48,635 --> 00:07:52,806
We need books that will teach us
to survive. Useful books!
68
00:07:53,014 --> 00:07:55,892
-Books on weather, biology--
-Useful?
69
00:07:56,101 --> 00:07:57,227
Yes.
70
00:07:57,894 --> 00:07:59,604
Like these?
71
00:08:00,397 --> 00:08:02,357
You love to talk about sin.
72
00:08:04,359 --> 00:08:08,196
Is this research?
Like when you fucked Elizabeth?
73
00:08:08,905 --> 00:08:13,827
Oh, no, God selected her.
The same way that he selected Sarah.
74
00:08:14,035 --> 00:08:16,454
God is another name
for your dick.
75
00:08:16,705 --> 00:08:20,709
-Shut up and listen.
-No, you listen. Lay a hand on Sarah--
76
00:08:20,917 --> 00:08:24,462
-Don't give me orders, boy.
-No, it's a warning.
77
00:08:24,671 --> 00:08:29,467
You touch her and I will
tell everyone. About Joshua too.
78
00:08:30,760 --> 00:08:33,847
Look, this is not about him.
79
00:08:34,055 --> 00:08:38,393
I see how you look at Sarah.
Don't worry, I'll share her with you.
80
00:08:41,771 --> 00:08:47,819
When I saw you'd taught yourself how
to read, I had high hopes for you.
81
00:08:48,069 --> 00:08:52,115
I really did.
So I showed you my secrets.
82
00:08:52,323 --> 00:08:56,369
And you shared my knowledge
with your sinner friends?
83
00:08:56,619 --> 00:09:01,374
I know that you've been teaching them
to read. I know everything!
84
00:09:01,791 --> 00:09:06,212
I am loved!
The people obey me without question.
85
00:09:06,463 --> 00:09:11,843
I have everything I need
without risking my neck on the hunt.
86
00:09:12,093 --> 00:09:15,722
I'm more powerful than the leader.
You can have this.
87
00:09:15,930 --> 00:09:18,892
Shove it up your ass!
88
00:09:22,062 --> 00:09:24,731
Go ahead! Go ahead.
89
00:09:25,982 --> 00:09:28,485
You ready? Go ahead.
90
00:09:31,279 --> 00:09:33,531
I didn't think so.
91
00:09:40,663 --> 00:09:44,542
Vincent, was it really an accident
with Nathaniel?
92
00:09:44,793 --> 00:09:48,380
He was an asshole.
I'm not gonna miss him.
93
00:09:48,588 --> 00:09:52,258
-But I didn't do it on purpose.
-He was a bad leader.
94
00:09:52,759 --> 00:09:56,680
-If I had led the hunt--
-Heather, women can't lead.
95
00:09:56,930 --> 00:09:59,974
-They're weak and delicate.
-I'll show you.
96
00:10:00,183 --> 00:10:04,688
-You want to mess? Let's go!
-Bring it on, motherfucker!
97
00:10:04,896 --> 00:10:09,025
-Come on!
-Get off! Don't make me hurt you!
98
00:10:09,234 --> 00:10:11,486
I'd like to see you try.
99
00:10:11,736 --> 00:10:16,449
Where's David?
lf we get caught-- The rules!
100
00:10:19,202 --> 00:10:21,454
Fuck the rules!
101
00:10:23,832 --> 00:10:29,254
Rules were made up by the elders
to keep us scared and stupid.
102
00:10:31,047 --> 00:10:35,552
They don't want us to know how
the old world was. But I know.
103
00:10:36,469 --> 00:10:38,179
I've read the books.
104
00:10:38,763 --> 00:10:43,184
People lived in huge cities
that stretched up to the sky.
105
00:10:43,393 --> 00:10:46,563
They had heat and cool air
when they wanted.
106
00:10:46,771 --> 00:10:50,483
-So they never went outside?
-They did. Always.
107
00:10:50,692 --> 00:10:53,987
They weren't nature's slaves,
but its masters.
108
00:10:54,195 --> 00:10:56,865
They could do anything imagined.
109
00:10:57,407 --> 00:11:01,661
If we keep studying them,
one day we'll re-create that world.
110
00:11:01,870 --> 00:11:05,623
-Not if your father is leading.
-He won't live forever.
111
00:11:05,957 --> 00:11:10,754
We're the future of this tribe.
Come on, let's start your lesson.
112
00:11:15,008 --> 00:11:17,552
" Dear Penthouse Forum:
113
00:11:17,802 --> 00:11:22,557
I never believed those articles
you printed were true until my con--
114
00:11:23,183 --> 00:11:26,853
--conservative wife asked me
to ream her bunghole...
115
00:11:27,103 --> 00:11:29,898
...with a 'veebrating daldo."'
116
00:11:30,690 --> 00:11:35,403
Vibrating dildo. How many times
have we been over the " I"'s?
117
00:11:35,612 --> 00:11:40,033
I've never heard these words.
I don't know what a bunghole is.
118
00:11:40,575 --> 00:11:43,036
But I bet your father does.
119
00:11:43,578 --> 00:11:48,375
That's why you're mad. Your dad's
gonna fill up your girl with "God."
120
00:11:48,583 --> 00:11:50,877
Damn right I'm angry!
121
00:11:51,753 --> 00:11:57,801
I'm sick and tired of his lies. Tell
them what he did to you, Elizabeth.
122
00:11:58,259 --> 00:12:00,136
Come on. We're friends.
123
00:12:00,387 --> 00:12:03,431
-It's okay. Tell us.
-What is it?
124
00:12:04,557 --> 00:12:07,894
He asked me to his room
to show me something.
125
00:12:08,728 --> 00:12:12,107
-It was his spear.
-I'll give you a spear.
126
00:12:12,315 --> 00:12:13,483
Shut up!
127
00:12:13,692 --> 00:12:19,239
He said God wanted it inside me,
but I didn't want it inside me.
128
00:12:19,698 --> 00:12:24,786
He said if I didn't, God would be mad
and I'd get worse than a whipping.
129
00:12:24,994 --> 00:12:28,039
Bastard! But what can we do about it?
130
00:12:32,544 --> 00:12:37,382
Give him a vibrating dildo
and shove it up his bunghole.
131
00:12:42,095 --> 00:12:43,346
Shit!
132
00:12:43,555 --> 00:12:46,016
-Do you like the cave?
-It's nice.
133
00:12:46,266 --> 00:12:50,562
This is where God appeared
to me and said, "Sarah!"
134
00:12:50,812 --> 00:12:55,567
He chose you. Isn't that an honour,
to be chosen to serve God?
135
00:12:55,775 --> 00:12:59,738
You're not like the others.
They're dirty. You're clean.
136
00:12:59,946 --> 00:13:04,117
God chose you.
A great honour to serve God, isn't it?
137
00:13:04,367 --> 00:13:07,704
You'll get to serve God.
You've been chosen.
138
00:13:07,954 --> 00:13:13,126
You've been chosen. My body is
the temple. My seed is the sacrament.
139
00:13:13,335 --> 00:13:18,298
-Prepare to accept the Lord.
-No, please. No, please. No!
140
00:13:19,382 --> 00:13:21,092
-Please, no!
-It's okay.
141
00:13:21,301 --> 00:13:24,596
God said this is how it should be.
142
00:13:24,804 --> 00:13:27,891
-Now don't make a sound.
-No!
143
00:13:28,308 --> 00:13:32,103
-You little fucker!
-No! Please don't!
144
00:13:32,354 --> 00:13:34,939
-Don't hurt him!
-I'm gonna kill you!
145
00:13:35,190 --> 00:13:37,942
-Don't hurt him!
-I will kill you!
146
00:13:38,193 --> 00:13:40,695
-I'll kill you!
-Don't hurt him!
147
00:13:56,044 --> 00:13:59,589
Oh, my God! Oh, my God!
148
00:14:07,305 --> 00:14:08,807
Dad?
149
00:14:09,057 --> 00:14:12,102
-Time to die, pretty boy.
-Get off me, man!
150
00:14:12,352 --> 00:14:14,688
Get in there!
151
00:14:17,315 --> 00:14:20,527
Kill him before God destroys us all.
152
00:14:20,860 --> 00:14:22,445
Kill him!
153
00:14:35,125 --> 00:14:40,463
You killed your father.
You fucked up, pretty boy.
154
00:14:40,922 --> 00:14:44,843
We'll take care of
that princess for you. How's that?
155
00:15:25,383 --> 00:15:27,594
Stop following me.
156
00:15:29,429 --> 00:15:31,765
What the fuck was he thinking?
157
00:15:32,015 --> 00:15:34,726
Was he supposed to let him rape her?
158
00:15:34,976 --> 00:15:37,687
That spoiled bitch? I would have.
159
00:15:39,356 --> 00:15:41,399
She followed me.
160
00:15:41,649 --> 00:15:45,737
God damn it, Sarah.
Turn around and walk out of here.
161
00:15:45,945 --> 00:15:48,239
It's your fault he's gonna die.
162
00:15:48,448 --> 00:15:50,950
Unless we do something.
163
00:16:00,794 --> 00:16:02,045
Come on!
164
00:16:02,295 --> 00:16:06,341
What are you doing?
They'll kill you. Get out of here!
165
00:16:06,549 --> 00:16:08,468
-This is crazy.
-Hurry up.
166
00:16:08,677 --> 00:16:12,514
-Get out of here!
-Let's get the fuck out of here.
167
00:16:12,722 --> 00:16:14,307
Hurry!
168
00:16:15,642 --> 00:16:17,894
Hold me up.
169
00:16:25,777 --> 00:16:29,322
You shouldn't have done this. Go back.
170
00:16:29,531 --> 00:16:33,576
-You know what they'll do to us?
-I'm never going back.
171
00:16:34,244 --> 00:16:37,914
You're the closest thing
to a family I have, David.
172
00:16:38,164 --> 00:16:41,376
We always talked about starting over.
173
00:16:41,584 --> 00:16:43,128
We have no choice.
174
00:16:43,336 --> 00:16:48,091
We find shelter, there's no food.
We find food, there's no shelter.
175
00:16:48,717 --> 00:16:52,345
Think of something else
besides how tired you are.
176
00:16:52,554 --> 00:16:56,016
That's hard to do
when your legs are falling off.
177
00:16:56,266 --> 00:16:58,309
I'm sick of walking!
178
00:16:58,518 --> 00:17:02,772
Did I tell you? ln the old cities,
no one ever went hungry.
179
00:17:02,981 --> 00:17:06,526
Any food you wanted,
you didn't have to hunt.
180
00:17:06,735 --> 00:17:10,864
-Just go to a store.
-Bet they never had to walk this much.
181
00:17:11,072 --> 00:17:13,992
-I'm tired!
-They never had to walk.
182
00:17:14,200 --> 00:17:18,163
They had cars that moved
faster than the wind.
183
00:17:18,371 --> 00:17:21,499
-And things like this never happened?
-Never.
184
00:17:21,708 --> 00:17:25,754
No one told you what to do.
You could do what you wanted.
185
00:17:25,962 --> 00:17:28,965
-Are we there yet?
-I'm tired.
186
00:17:34,054 --> 00:17:36,765
-Holy fuck!
-Wow!
187
00:17:36,973 --> 00:17:38,641
It's beautiful!
188
00:17:38,850 --> 00:17:41,269
-What the fuck's that?
-It's so big.
189
00:17:41,519 --> 00:17:43,146
Is this real?
190
00:17:45,523 --> 00:17:47,776
It's a city. We're going there.
191
00:17:48,026 --> 00:17:51,905
-Let's go.
-I feel a storm coming.
192
00:19:25,373 --> 00:19:28,877
-My God, where are we?
-Are we in hell?
193
00:19:30,837 --> 00:19:32,756
-It hurts!
-It's over there.
194
00:19:32,964 --> 00:19:36,551
-No, in there.
-I don't care where. Make it stop!
195
00:19:37,093 --> 00:19:39,095
I kind of like it.
196
00:19:40,638 --> 00:19:42,849
Who the hell is that?
197
00:20:17,258 --> 00:20:20,970
What are you doing?
You trying to scare them to death?
198
00:20:21,471 --> 00:20:24,974
-I'm making an entrance, darling.
-Oh, really?
199
00:20:25,183 --> 00:20:30,188
I'm Neil.
And this ravishing creature...
200
00:20:30,480 --> 00:20:32,107
...is Judith.
201
00:20:33,400 --> 00:20:36,069
Welcome to our home.
202
00:20:36,528 --> 00:20:39,030
Oh, my God, they're so beautiful.
203
00:20:40,073 --> 00:20:44,285
Now I understand.
All of these things are ancient.
204
00:20:44,494 --> 00:20:47,330
But they work. You have power. How?
205
00:20:47,789 --> 00:20:53,169
Solar, baby. The tree-huggers
were right. That is the way to go.
206
00:20:53,420 --> 00:20:55,213
Check it out.
207
00:20:57,590 --> 00:21:00,593
-That's great!
-What's in here?
208
00:21:01,344 --> 00:21:05,223
Some of these things I recognize.
But what are these?
209
00:21:05,473 --> 00:21:12,147
What we have here are important relics
of the past that we've rescued.
210
00:21:13,857 --> 00:21:18,278
-Come here, Josh. Try this.
-Check out the chair. It's spinning.
211
00:21:23,867 --> 00:21:29,122
Art from a fertile period
in human creativity known as the '80s.
212
00:21:34,961 --> 00:21:38,673
The baseball Mark McGwire hit
for his 70th home run.
213
00:21:38,882 --> 00:21:41,343
Stay behind the velvet ropes.
214
00:21:41,593 --> 00:21:45,305
-I know what that is! It's a TV.
-Watch this.
215
00:21:45,555 --> 00:21:49,225
-Look at that!
-There are people in there.
216
00:21:50,143 --> 00:21:55,023
No, it's just a picture.
A moving picture.
217
00:21:56,399 --> 00:21:58,193
My God, look at it!
218
00:21:58,902 --> 00:22:00,570
What is this place?
219
00:22:00,779 --> 00:22:04,324
It was a biotech research complex.
Now it's home.
220
00:22:04,532 --> 00:22:06,868
-It can be yours.
-It's our dream.
221
00:22:07,077 --> 00:22:10,997
You said we'd find it.
You were right, it's all real.
222
00:22:11,206 --> 00:22:15,710
This is just the beginning.
We have a whole world to show you.
223
00:22:15,919 --> 00:22:18,630
Let's start with a hot bath.
224
00:22:47,492 --> 00:22:48,743
Oh, shit.
225
00:22:51,454 --> 00:22:56,584
-Well, do you want a bath or not?
-I want a bath.
226
00:23:01,840 --> 00:23:04,300
There's a brave boy.
227
00:23:11,016 --> 00:23:13,268
It scared me.
228
00:23:17,939 --> 00:23:19,524
I'm going in.
229
00:23:25,363 --> 00:23:26,614
Scary.
230
00:23:50,305 --> 00:23:52,932
-What's the matter?
-You're naked.
231
00:23:53,266 --> 00:23:55,602
You're naked too.
232
00:24:03,068 --> 00:24:05,445
This water feels good.
233
00:24:05,820 --> 00:24:08,948
-Won't you join us?
-There's not enough room.
234
00:24:09,157 --> 00:24:11,451
We'll squeeze together.
235
00:24:12,285 --> 00:24:17,916
We cleaned you up and put those
clothes on you. This is your new home.
236
00:24:18,124 --> 00:24:23,213
We've already seen everything
so there's no need to be shy.
237
00:24:24,547 --> 00:24:28,760
It's what we always dreamed of.
Come on.
238
00:24:38,561 --> 00:24:40,397
Yeah!
239
00:24:47,487 --> 00:24:52,534
-Are you all right?
-I was taught your body is private.
240
00:24:52,742 --> 00:24:58,248
My guess is, all of your lives, others
have been telling you what to do.
241
00:24:58,456 --> 00:25:00,458
And what not to do.
242
00:25:07,132 --> 00:25:10,593
Imagine the whipping we'd get
back in the caves.
243
00:25:15,890 --> 00:25:17,392
You have no hair.
244
00:25:23,481 --> 00:25:26,276
-It's like in the magazines.
-Penthouse!
245
00:25:26,484 --> 00:25:28,695
-You noticed.
-Oh, yeah!
246
00:25:28,903 --> 00:25:33,658
It's called shaving.
We're glad that we found you.
247
00:25:33,908 --> 00:25:37,537
We thought there was no one
left alive.
248
00:25:38,038 --> 00:25:41,791
There were some a long time ago,
but they died.
249
00:25:42,042 --> 00:25:45,503
Diseases spread like wildfire.
250
00:25:47,088 --> 00:25:49,924
-How did you survive?
-We didn't get sick.
251
00:25:50,175 --> 00:25:54,763
-How many people are in your tribe?
-About 35, 40.
252
00:26:00,518 --> 00:26:04,481
You know about the ancients.
David says in the old times...
253
00:26:04,731 --> 00:26:07,025
...no one could tell you what to do.
254
00:26:07,275 --> 00:26:10,362
Not exactly.
But if you had the balls--
255
00:26:10,570 --> 00:26:13,656
They couldn't stop you
from living how you want.
256
00:26:13,865 --> 00:26:16,493
Where you come from isn't like that?
257
00:26:16,701 --> 00:26:20,497
-No. And no one like you either.
-I'll have to visit.
258
00:26:20,705 --> 00:26:24,709
This conversation is scintillating,
but I'm hungry.
259
00:26:24,959 --> 00:26:27,879
And I bet you are too.
260
00:26:38,181 --> 00:26:41,059
-I never played dress-up.
-Want clothes like ours?
261
00:26:41,267 --> 00:26:43,687
Is this for girls?
262
00:26:43,937 --> 00:26:45,980
-All right, who's first?
-Me.
263
00:26:46,231 --> 00:26:49,109
-Sure, anyone else?
-Untie this.
264
00:26:49,484 --> 00:26:51,820
I've the perfect outfit for you.
265
00:26:52,028 --> 00:26:56,074
-David, what's wrong?
-It's just everything.
266
00:26:56,700 --> 00:27:00,787
-Guys, check this out.
-Turn around.
267
00:27:03,790 --> 00:27:07,877
-Hell, they're cool.
-Okay, check it out!
268
00:27:08,753 --> 00:27:10,588
Oh, yeah!
269
00:27:11,256 --> 00:27:16,219
I really like that.
It looks like Bianca Jagger's suit.
270
00:27:16,428 --> 00:27:17,887
-Neat!
-Who's that?
271
00:27:18,096 --> 00:27:19,222
I don't know.
272
00:27:19,431 --> 00:27:24,436
For a minute, I forgot about
what happened at the cave. What I did.
273
00:27:24,686 --> 00:27:29,774
-You had no choice.
-I think you should take those off.
274
00:27:29,983 --> 00:27:32,986
-It's your butt!
-Those are weird-looking.
275
00:27:33,194 --> 00:27:36,531
I don't want her telling me
what to wear.
276
00:27:36,740 --> 00:27:40,618
I think that'll look nice on you.
277
00:27:43,413 --> 00:27:44,748
Look at me!
278
00:27:44,956 --> 00:27:47,167
-What do you think?
-Looks good.
279
00:27:47,375 --> 00:27:49,085
How do you put this on?
280
00:27:49,294 --> 00:27:52,672
-Turn around.
-That's so cute!
281
00:27:53,757 --> 00:27:59,804
Look at you!
Where have you been, beautiful?
282
00:28:07,729 --> 00:28:10,482
You shouldn't wander around alone.
283
00:28:10,690 --> 00:28:15,904
Some predators have survived.
Cougars, wolves, whatever.
284
00:28:16,154 --> 00:28:19,407
-Something wrong?
-You're not like us.
285
00:28:19,616 --> 00:28:22,994
-Give the boy a gold star.
-Yes!
286
00:28:23,244 --> 00:28:27,457
It's getting dark out.
The predators come out at night.
287
00:28:28,875 --> 00:28:34,422
Let's get you some clothes.
Tight ones. Nice ass.
288
00:28:38,385 --> 00:28:40,095
We were students.
289
00:28:40,303 --> 00:28:44,891
The scientists knew the weather
was gonna change forever.
290
00:28:45,100 --> 00:28:48,269
They recruited kids
for medical experiments.
291
00:28:48,478 --> 00:28:54,901
Sleep deprivation, ESP studies.
This time it was genetic engineering.
292
00:28:55,151 --> 00:28:59,239
They were trying to find a way
to improve people...
293
00:28:59,489 --> 00:29:02,075
...so they'd be able to survive.
294
00:29:02,367 --> 00:29:06,996
-How old do you think I am?
-About 21 , 22?
295
00:29:07,247 --> 00:29:10,000
I was born 1 20 years ago.
296
00:29:10,500 --> 00:29:15,463
They changed us.
At first, I was afraid to die.
297
00:29:15,672 --> 00:29:18,925
-Then I prayed I would.
-That doesn't sound good.
298
00:29:19,134 --> 00:29:22,178
Those scientists saved our lives.
299
00:29:22,387 --> 00:29:26,349
They made us better.
I can hear your heart beating.
300
00:29:26,558 --> 00:29:30,562
When you're old, I'll be like this.
So shut the fuck up!
301
00:29:30,812 --> 00:29:33,982
Neil, calm down.
Calm down.
302
00:29:36,860 --> 00:29:38,820
Sorry.
303
00:29:39,029 --> 00:29:40,321
I....
304
00:29:41,781 --> 00:29:43,450
Sorry!
305
00:29:43,700 --> 00:29:48,288
You shouldn't pass judgment
upon things you don't understand.
306
00:29:48,496 --> 00:29:53,918
What we are can be frightening.
That's why we didn't tell you sooner.
307
00:29:54,169 --> 00:29:57,881
Your friends respect you.
So, could we count on you...
308
00:29:58,089 --> 00:30:01,676
...to let them know in a way
that won't scare them?
309
00:30:01,885 --> 00:30:04,637
Of course. We won't do that.
310
00:30:04,846 --> 00:30:10,143
You said there were others that were
experimented on. What happened?
311
00:30:10,643 --> 00:30:14,564
Well, the process, the change...
312
00:30:14,814 --> 00:30:17,859
...is rough on the body.
313
00:30:18,360 --> 00:30:21,196
We came through okay.
314
00:30:29,204 --> 00:30:32,040
I'm talking about the grass, right?
315
00:30:32,248 --> 00:30:38,088
This is the finest stuff available,
right, Judith? I make it myself.
316
00:30:40,048 --> 00:30:44,969
The cocaine's evolution begins
in my hydroponic garden...
317
00:30:45,178 --> 00:30:47,681
...where the coca plant grows.
318
00:30:47,889 --> 00:30:52,310
And then I synthesize it
in my lab until it's like...
319
00:30:52,560 --> 00:30:54,979
...nectar!
320
00:30:55,939 --> 00:30:59,984
Chill out. You don't want to try
to keep up with me!
321
00:31:00,235 --> 00:31:03,405
Have a drink.
Try some of this, Sarah.
322
00:31:03,613 --> 00:31:08,368
-No, thanks.
-I'm sorry. I forgot you're royalty.
323
00:31:09,369 --> 00:31:14,165
-To royalty!
-Royalty!
324
00:31:23,425 --> 00:31:25,301
Yeah!
325
00:31:28,847 --> 00:31:33,143
Heather's always been like one
of the boys, huh?
326
00:31:34,477 --> 00:31:35,937
But....
327
00:31:45,530 --> 00:31:47,532
How was it?
328
00:31:48,033 --> 00:31:54,414
Say, "Yeah!" Say, " Line!" You want
a fucking line? You say, " Hey!"
329
00:32:03,465 --> 00:32:06,301
There's no rules here.
330
00:32:17,604 --> 00:32:19,689
I got dopes.
331
00:32:19,939 --> 00:32:24,652
That was a quick demonstration
to get you started.
332
00:32:24,903 --> 00:32:27,989
Think of Judith and I as...
333
00:32:28,406 --> 00:32:30,492
...teachers.
334
00:32:36,831 --> 00:32:40,335
There's a lot more for us
to teach you than...
335
00:32:40,585 --> 00:32:46,758
...turning on the TV or taking a bath,
et cetera, et cetera.
336
00:32:48,927 --> 00:32:53,431
Easy. If you overdo it,
you'll be useless to me.
337
00:32:59,104 --> 00:33:00,730
Yeah!
338
00:33:12,659 --> 00:33:17,205
-I'm getting stripped.
-Oh, no.
339
00:33:32,262 --> 00:33:37,225
-You see she's not one of the boys?
-Shut up.
340
00:33:37,475 --> 00:33:39,769
What?
341
00:33:41,688 --> 00:33:45,358
David, why don't you
kiss Sarah's neck?
342
00:33:49,404 --> 00:33:52,866
-Bye-bye!
-No, I'll go with you.
343
00:33:53,116 --> 00:33:54,617
David, come on!
344
00:33:54,826 --> 00:33:58,496
You think you're too good for us?
345
00:33:58,747 --> 00:34:02,542
Judith, relax. It's all new to them.
They're scared.
346
00:34:02,751 --> 00:34:05,462
You're right.
You can do anything here.
347
00:34:05,670 --> 00:34:11,009
It's okay to be scared. You get to do
what you want, or not. All right?
348
00:34:11,217 --> 00:34:13,345
-All right.
-Have a good time!
349
00:34:13,595 --> 00:34:16,056
But you know what? Sarah!
350
00:34:16,306 --> 00:34:19,184
You're missing something
quite special...
351
00:34:19,434 --> 00:34:24,814
...because sex with us is like nothing
you've ever fucking imagined.
352
00:34:25,065 --> 00:34:27,484
And our....
353
00:34:27,692 --> 00:34:30,653
Our heightened senses will....
354
00:34:30,904 --> 00:34:33,531
Ta-ta, darling!
355
00:34:35,825 --> 00:34:38,119
Okay, guys.
356
00:34:38,328 --> 00:34:41,498
Heather, you should lay down.
357
00:34:41,748 --> 00:34:46,961
Get comfortable.
Yeah, take your clothes off.
358
00:34:47,545 --> 00:34:53,134
There are no rules here!
No rules allowed.
359
00:34:55,929 --> 00:34:59,182
He's a mess, isn't he, Judith?
360
00:35:06,815 --> 00:35:10,443
-Yes, there we go!
-Whatever you call these things.
361
00:35:11,277 --> 00:35:14,447
Whoa! The legend is true.
362
00:35:14,698 --> 00:35:19,828
Pound for pound, it's the biggest dick
I've seen in years!
363
00:35:30,255 --> 00:35:33,174
Thank you. Yeah, that's it.
364
00:35:33,675 --> 00:35:36,761
Take her down. Lay her down gently.
365
00:35:40,390 --> 00:35:42,350
That's it, Joshua.
366
00:35:58,992 --> 00:36:02,871
Take it slow, fellas.
Ladies like to be touched softly.
367
00:36:03,079 --> 00:36:05,415
Softly!
368
00:36:11,546 --> 00:36:15,717
Wake up, man.
Be gentle to the lady.
369
00:36:15,967 --> 00:36:20,722
-You hit me.
-I'll fucking hit you.
370
00:36:24,100 --> 00:36:28,271
It's your fault. I'm not
doing nothing. Just stay still.
371
00:36:28,521 --> 00:36:31,775
I don't think you're doing it right!
372
00:36:33,068 --> 00:36:37,822
-Give me the bottle. I don't want you.
-Your bottle?
373
00:36:38,031 --> 00:36:42,619
What is wrong with you? You don't know
what you're fucking doing!
374
00:36:43,036 --> 00:36:48,208
-She's fucking a child.
-It ain't over yet.
375
00:36:53,963 --> 00:36:56,383
What are you doing?
376
00:36:58,134 --> 00:37:00,428
Why don't you lay down?
377
00:37:13,608 --> 00:37:18,988
-I'm gonna tell my mom.
-We'll talk to your mom later.
378
00:37:20,657 --> 00:37:22,951
There you go!
379
00:37:23,159 --> 00:37:26,621
Open the cap, motherfucker.
380
00:37:32,711 --> 00:37:35,964
You ain't doing anything
to make me jealous.
381
00:37:36,840 --> 00:37:39,426
-It's falling out.
-Let me show you.
382
00:37:39,634 --> 00:37:42,679
-All right.
-He's not doing it right.
383
00:37:42,929 --> 00:37:45,807
You want me to show you
what it's like?
384
00:37:46,474 --> 00:37:49,060
Okay, spread your legs, darling.
385
00:37:49,978 --> 00:37:54,399
I'll just do what Vincent wanted
to do. I'll show you how.
386
00:37:54,649 --> 00:37:57,569
-Tell me if it hurts.
-What you looking at?
387
00:37:57,777 --> 00:38:02,741
Back up a bit, Vincent. And stay quiet
and fucking learn something.
388
00:38:02,991 --> 00:38:06,911
-Man, I ain't gotta learn.
-Yeah, man!
389
00:38:08,204 --> 00:38:11,124
-Okay, you ready?
-Yeah.
390
00:38:13,335 --> 00:38:17,297
-You want a drink, Joshua?
-No.
391
00:38:23,636 --> 00:38:27,682
-What's happening to him?
-Oh, my God!
392
00:38:27,891 --> 00:38:31,686
-How do I take it off?
-You just push it together.
393
00:38:39,027 --> 00:38:41,279
What are you doing?
394
00:38:47,118 --> 00:38:53,583
Oh, God. That was fantastic. Thanks.
395
00:40:15,874 --> 00:40:17,125
Yes!
396
00:41:16,351 --> 00:41:18,436
Oh, God.
397
00:41:51,553 --> 00:41:53,596
Take a load off, sweetheart.
398
00:41:54,639 --> 00:41:57,267
Oh, honey, what's the matter?
399
00:41:57,517 --> 00:41:59,853
I'm.... I'm sick.
400
00:42:00,687 --> 00:42:03,982
My whole body hurts.
What's wrong with me?
401
00:42:04,232 --> 00:42:10,238
I'm surprised it's happening so soon.
I took two days, you took a week.
402
00:43:02,207 --> 00:43:04,876
It'll be a lot easier if you--
403
00:43:14,594 --> 00:43:16,388
Oh, God.
404
00:43:17,514 --> 00:43:18,890
Kids.
405
00:43:20,392 --> 00:43:23,061
Joshua, wake up.
406
00:43:35,365 --> 00:43:37,992
Oh, God, please don't hurt me.
407
00:43:38,243 --> 00:43:41,621
We won't. We just like to watch.
408
00:44:08,565 --> 00:44:10,567
Holy shit!
409
00:44:13,486 --> 00:44:16,281
-Goddamn it.
-Oops.
410
00:44:16,531 --> 00:44:18,199
Guys.
411
00:44:18,450 --> 00:44:21,077
We can't find Elizabeth anywhere.
412
00:44:21,619 --> 00:44:24,247
Maybe she went with Neil and Judith.
413
00:44:24,456 --> 00:44:26,458
She's around somewhere.
414
00:44:26,708 --> 00:44:30,462
This is serious.
She could be hurt or sick.
415
00:44:30,920 --> 00:44:32,380
Or asleep.
416
00:44:32,964 --> 00:44:35,300
With Neil and Judith.
417
00:44:35,550 --> 00:44:38,678
Would you stop arguing
and help us go look?
418
00:44:38,928 --> 00:44:43,475
Stop telling us what to do.
You sound like your father.
419
00:44:43,725 --> 00:44:47,354
They said not to
wander around when she isn't here.
420
00:44:47,687 --> 00:44:50,148
They'll help us find her.
421
00:44:50,398 --> 00:44:52,567
Man, you missed out last night.
422
00:44:52,817 --> 00:44:57,864
-I didn't know about that stuff.
-I did. I read Penthouse.
423
00:44:58,114 --> 00:45:02,452
-Where's Elizabeth?
-Elizabeth's sick. Measles.
424
00:45:02,660 --> 00:45:03,912
Measles?
425
00:45:04,162 --> 00:45:09,959
She'll be fine. We have medicine.
But she had to be isolated.
426
00:45:10,210 --> 00:45:14,047
See? lf we would've been
at the caves, she'd die.
427
00:45:14,297 --> 00:45:15,715
But she'll be fine.
428
00:45:16,466 --> 00:45:19,219
-I wanna see her.
-You want to get sick?
429
00:45:19,427 --> 00:45:22,222
I'd like to see her too.
430
00:45:24,599 --> 00:45:28,311
All right. But only one of you.
431
00:45:28,561 --> 00:45:31,231
Neil, take Sarah.
432
00:45:31,481 --> 00:45:33,817
And I'll get the medicine ready.
433
00:45:35,777 --> 00:45:38,613
Did you hear the lady, David?
434
00:45:39,155 --> 00:45:41,449
Why don't you follow me?
435
00:45:41,700 --> 00:45:46,454
And we'll get a mask
so you don't get sick.
436
00:45:46,705 --> 00:45:49,124
Come on.
437
00:45:50,250 --> 00:45:56,131
Did you get anything from Sarah?
I got some from all the girls.
438
00:45:56,840 --> 00:45:59,175
He's a man now too.
439
00:46:01,928 --> 00:46:06,433
She's in here.
This is for your safety.
440
00:46:10,603 --> 00:46:14,399
-What are you doing here?
-We were worried about you.
441
00:46:14,649 --> 00:46:18,111
That's sweet. They say
I'll be here a while.
442
00:46:18,361 --> 00:46:21,656
But they're taking good care of me.
443
00:46:22,282 --> 00:46:24,868
-Are you all right?
-I feel dizzy.
444
00:46:25,076 --> 00:46:27,829
We better get you out of here.
445
00:46:35,879 --> 00:46:40,050
-Tell everyone I say hello.
-I will.
446
00:46:50,518 --> 00:46:53,521
I'm going to the bedroom.
447
00:46:53,897 --> 00:46:57,484
-How is she?
-I'm not sure.
448
00:46:58,443 --> 00:47:00,278
What do you mean?
449
00:47:00,528 --> 00:47:05,867
Well, she's sick, but she doesn't seem
that bad. She was smiling.
450
00:47:09,621 --> 00:47:12,165
-She said to say hi.
-Told you.
451
00:47:12,374 --> 00:47:14,751
Sorry we scared you.
452
00:47:15,502 --> 00:47:20,298
-I know how you can make it up to us.
-Maybe this afternoon.
453
00:47:21,049 --> 00:47:23,468
But just for you.
454
00:47:29,015 --> 00:47:30,809
You idiot!
455
00:47:32,018 --> 00:47:34,688
Why'd you let her turn around?
She saw me.
456
00:47:34,896 --> 00:47:38,983
She didn't. She saw what you
wanted her to.
457
00:47:39,192 --> 00:47:42,320
What did I say, motherfucker?
She saw me.
458
00:47:42,570 --> 00:47:46,241
Even if she did, it was for,
what, two seconds?
459
00:47:46,449 --> 00:47:50,620
-She'll think she imagined it.
-She's already sketchy.
460
00:47:50,870 --> 00:47:54,582
-We planned this out so carefully.
-Fuck our plans!
461
00:47:54,791 --> 00:47:58,294
I'm tired of
walking around on eggshells.
462
00:47:58,586 --> 00:48:03,383
If she gets too suspicious,
I'll kill her.
463
00:48:12,517 --> 00:48:15,228
-How do you do that?
-It's easy for me.
464
00:48:15,437 --> 00:48:19,149
I was a better hunter than
any of those bungholes.
465
00:48:19,774 --> 00:48:22,485
-So, how was it with David?
-How was what?
466
00:48:22,861 --> 00:48:25,280
I thought you were gonna fuck.
467
00:48:25,488 --> 00:48:28,783
We're not in the caves.
No one will stop us here.
468
00:48:29,075 --> 00:48:32,662
-It was great. Ask Elizabeth.
-We can't get near her.
469
00:48:32,871 --> 00:48:35,790
-What are you afraid of?
-I don't want to.
470
00:48:36,041 --> 00:48:40,045
Why? You were there, you saw.
You weren't curious?
471
00:48:40,253 --> 00:48:43,256
-No. I don't like them.
-Not even Judith?
472
00:48:43,715 --> 00:48:48,011
Judith's every fantasy you can
imagine. Even the ones you can't.
473
00:48:48,219 --> 00:48:50,722
-What's wrong?
-Something wrong with it?
474
00:48:50,930 --> 00:48:56,936
-There's something wrong with you.
-I see the boys have found their toys.
475
00:49:00,523 --> 00:49:03,193
You've worked up a sweat.
476
00:49:06,571 --> 00:49:09,366
I hope you haven't
tired yourselves out.
477
00:49:09,783 --> 00:49:13,745
Like the song, " Looking forward
to a little afternoon delight."
478
00:49:14,120 --> 00:49:17,791
-I want some delight.
-They don't understand.
479
00:49:17,999 --> 00:49:22,379
That's one good thing about
the end of the world.
480
00:49:33,139 --> 00:49:37,102
-Are you coming?
-Sure. Bye.
481
00:49:37,936 --> 00:49:41,815
You know where to find us
if you change your mind.
482
00:49:43,608 --> 00:49:46,236
-Do you wanna go?
-I wanna be with you.
483
00:49:46,486 --> 00:49:48,863
Oh, how cute.
484
00:49:49,364 --> 00:49:51,616
-Not like that.
-When?
485
00:49:51,866 --> 00:49:55,245
We do everything else.
I suck your dick.
486
00:49:55,620 --> 00:49:58,915
You act like it's gonna
fucking kill you.
487
00:50:12,429 --> 00:50:14,973
I want meat.
I'm going hunting.
488
00:50:15,181 --> 00:50:17,642
-I'm a hunter. Can I come?
-Yeah.
489
00:50:29,404 --> 00:50:32,073
God, it's beautiful.
490
00:50:32,365 --> 00:50:37,037
All the parts fit together perfectly.
Like a woman.
491
00:50:37,245 --> 00:50:39,330
Like a beautiful woman.
492
00:50:39,789 --> 00:50:43,418
If you want me to
leave you alone, say the word.
493
00:50:43,668 --> 00:50:48,965
You know what I mean. It's just,
everything's so perfect here.
494
00:50:49,174 --> 00:50:54,387
In the caves everything was about
surviving. Here it's about living.
495
00:50:55,055 --> 00:50:58,099
I feel....
496
00:50:58,350 --> 00:51:03,938
I've only been here a few days,
but I feel like I'm home.
497
00:51:04,189 --> 00:51:07,734
I haven't felt that way since my
family died.
498
00:51:07,984 --> 00:51:14,199
-You've been better to me than anyone.
-Listen, kid. Stop, okay?
499
00:51:14,449 --> 00:51:19,662
And Judith! God, sex with her is like
nothing else in the world.
500
00:51:19,871 --> 00:51:24,959
When we were stuck in the storms,
I thought I'd die a virgin.
501
00:51:25,251 --> 00:51:29,255
Now, I'm in love with her.
She says I have a big cock.
502
00:51:29,506 --> 00:51:33,218
And God, man, I didn't know
a woman could get so wet.
503
00:51:33,468 --> 00:51:38,598
She tells me she wants it harder
or faster. Her sweat's--
504
00:51:46,189 --> 00:51:51,778
Oh, no, no. No!
505
00:51:54,864 --> 00:51:57,659
-Is he dead?
-Whoa.
506
00:51:58,201 --> 00:52:01,746
-What happened?
-I told him about the predators.
507
00:52:01,955 --> 00:52:06,960
I told him not to go off on his own.
I told all of you!
508
00:52:07,168 --> 00:52:12,173
Why don't you listen? Huh?
Why don't you fucking listen?
509
00:52:12,382 --> 00:52:14,884
-What animal did that?
-Shut up!
510
00:52:15,135 --> 00:52:21,141
I told you all. Why don't you
fucking listen to me, motherfuckers?!
511
00:52:21,391 --> 00:52:24,352
Or look what happens to your friend.
512
00:52:28,732 --> 00:52:32,610
He wore these goddamn things
everywhere.
513
00:52:56,634 --> 00:53:01,014
You don't believe that predator story
any more than I do.
514
00:53:01,264 --> 00:53:03,141
I can't believe it.
515
00:53:05,852 --> 00:53:09,981
After my father used to hit me,
he'd always yell at me.
516
00:53:10,231 --> 00:53:14,903
Blame it on me.
"Why did you make me do that?"
517
00:53:15,111 --> 00:53:17,280
"Why don't you listen to me?"
518
00:53:18,239 --> 00:53:19,908
He made it my fault.
519
00:53:22,202 --> 00:53:27,457
That's what Neil
sounded like in there. My father.
520
00:53:28,166 --> 00:53:32,253
What I don't understand is why didn't
they just let us die?
521
00:53:32,462 --> 00:53:38,968
Why take us in and be so nice to us?
Why not just let us die in the storm?
522
00:53:39,219 --> 00:53:44,933
I don't know. We need to figure it out
before Neil makes it our fault.
523
00:53:47,727 --> 00:53:52,732
The worst thing you could do
is give me that predator bullshit.
524
00:53:52,982 --> 00:53:57,028
I can smell. The funny thing is
the only smell was yours.
525
00:53:57,362 --> 00:54:01,449
Baby, he was talking about
fucking you.
526
00:54:02,325 --> 00:54:06,830
I see. I'm supposed to sit there
and not react?
527
00:54:08,415 --> 00:54:13,169
After 90 years I'm supposed to
just sit there?
528
00:54:13,420 --> 00:54:18,633
You fucking bitch! And listen to
some caveboy talk about fucking you?
529
00:54:18,883 --> 00:54:21,678
Are you jealous?
ls that what this is?
530
00:54:21,970 --> 00:54:23,930
You disgust me!
531
00:54:26,933 --> 00:54:31,312
For the past 20 years,
touching you has turned my stomach.
532
00:54:31,563 --> 00:54:34,899
-I thought of killing myself.
-Me too.
533
00:54:35,150 --> 00:54:39,863
I tried it more than once.
There was no reason to go on!
534
00:54:40,113 --> 00:54:43,241
-You disgust me!
-I heard that already.
535
00:54:43,658 --> 00:54:46,619
You may think you were happy here...
536
00:54:46,953 --> 00:54:51,541
...but all I know is, I've seen
you turn into a hollow, empty shell.
537
00:54:51,750 --> 00:54:56,296
And living with you is like sleeping
next to a corpse!
538
00:54:57,005 --> 00:55:02,844
-When those kids came along--
-I haven't seen the real Judith since!
539
00:55:03,094 --> 00:55:06,806
The first time I saw her was when you
bitched about Sarah.
540
00:55:07,098 --> 00:55:09,768
You've been putting on
this little act.
541
00:55:10,018 --> 00:55:13,271
Fucking look at you,
like a bad " B" movie.
542
00:55:13,480 --> 00:55:19,486
-You know that boy you killed?
-Yeah. I fucking enjoyed it.
543
00:55:19,736 --> 00:55:24,908
It's good you enjoyed it
because he reminded me of you.
544
00:55:25,158 --> 00:55:27,535
Before you died inside!
545
00:55:27,744 --> 00:55:31,498
Before you fucked me and infected me
with this virus!
546
00:55:31,748 --> 00:55:34,834
You volunteered for those experiments.
547
00:55:35,085 --> 00:55:38,338
Or have you forgotten that part?
548
00:55:38,588 --> 00:55:42,634
-You wanna say something?
-I swear, I'll kill myself!
549
00:55:42,884 --> 00:55:45,261
Well, call it then, lady.
550
00:55:50,767 --> 00:55:53,061
I love you, for chrissakes.
551
00:55:53,311 --> 00:55:55,980
Leave me alone!
552
00:55:56,231 --> 00:55:58,274
Baby, baby. Come on....
553
00:55:58,525 --> 00:56:01,361
Do you understand me?
554
00:56:01,653 --> 00:56:05,949
Now you leave me alone!
Do you understand?!
555
00:56:10,620 --> 00:56:12,997
Yeah, I understand.
556
00:56:40,817 --> 00:56:43,903
It's not that it doesn't hurt, David.
557
00:56:46,698 --> 00:56:49,367
With my heightened senses...
558
00:56:49,617 --> 00:56:54,706
...it hurts me worse
than it would hurt you.
559
00:56:54,956 --> 00:56:58,877
Then, why are you doing it?
560
00:56:59,127 --> 00:57:04,299
Oh, trying to remember...
561
00:57:09,596 --> 00:57:11,598
...what it was like...
562
00:57:13,641 --> 00:57:17,270
...when pain meant something.
563
00:57:24,652 --> 00:57:27,489
Where are the others?
564
00:57:27,989 --> 00:57:32,702
They wanted to be alone,
but I was in the mood for a drink.
565
00:57:32,952 --> 00:57:38,958
Well, yea! Come, come.
Come play. Over here.
566
00:57:39,793 --> 00:57:42,170
Time to get drunk.
567
00:57:42,462 --> 00:57:45,173
Getting drunk with the boys.
568
00:57:47,926 --> 00:57:52,263
-Oh, Cutty!
-I found it down in the warehouse.
569
00:57:52,472 --> 00:57:54,224
-It's good.
-My favourite.
570
00:57:54,474 --> 00:57:58,520
-Is it? You can have some if you want.
-I know.
571
00:58:04,025 --> 00:58:06,695
To Joshua.
572
00:58:38,601 --> 00:58:43,440
Some fucking women.
573
00:58:43,690 --> 00:58:47,569
Oh, let's not talk about women.
574
00:58:47,777 --> 00:58:52,782
I haven't had sex with Judith
in 20 years.
575
00:58:53,033 --> 00:58:54,826
20 years?
576
00:58:55,076 --> 00:58:59,372
-20 years.
-Sarah's kind of been a bitch too.
577
00:58:59,956 --> 00:59:04,919
I noticed.
What do you see in that girl?
578
00:59:05,170 --> 00:59:06,546
Come on, man.
579
00:59:07,213 --> 00:59:11,509
I don't know.
She just doesn't want to have any fun.
580
00:59:11,760 --> 00:59:15,764
-Yeah, what's up with that?
-I don't know.
581
00:59:16,765 --> 00:59:22,187
-So, you're getting drunk?
-Yeah. I don't know what to do.
582
00:59:22,395 --> 00:59:26,775
I just wanted to have a drink,
to kill the pain.
583
00:59:26,983 --> 00:59:32,447
Been there, done that. Plan on doing
a hell of a lot more of it.
584
00:59:32,697 --> 00:59:36,034
Oh, look, look.
I made this myself, right?
585
00:59:36,326 --> 00:59:39,245
It's guaranteed to kill any pain.
586
00:59:39,579 --> 00:59:44,709
But first I used to play this game
with my brother.
587
00:59:50,423 --> 00:59:56,388
Oh, okay, so you go, you make your
throat, like, small and you go....
588
00:59:57,222 --> 00:59:59,974
You clamp the top of your throat.
589
01:00:00,642 --> 01:00:04,312
Like you're restricting your breath.
590
01:00:07,315 --> 01:00:10,151
Oh, a natural.
591
01:00:10,694 --> 01:00:14,572
So now, take a big breath in and
do it as long as you can.
592
01:00:14,823 --> 01:00:19,536
-I got big lungs, so pace yourself.
-All right.
593
01:00:37,679 --> 01:00:39,597
I can't do it.
594
01:00:39,806 --> 01:00:42,058
You won.
595
01:00:42,976 --> 01:00:45,020
-Oh, drugs.
-Drugs.
596
01:00:45,270 --> 01:00:47,647
Looking to kill the pain. Look...
597
01:00:47,856 --> 01:00:52,027
...since I'm such a nice guy,
I'll share this with you.
598
01:00:52,277 --> 01:00:56,614
You're the only one I'd do this for.
There you go. Bye, pain.
599
01:00:56,823 --> 01:01:01,661
You know what? It's okay.
600
01:01:16,509 --> 01:01:19,262
Get the fuck out of here.
601
01:02:14,526 --> 01:02:20,281
-Judith, could I talk to you?
-Let me finish and I'll find you.
602
01:02:20,532 --> 01:02:24,869
I shouldn't have bothered you.
I don't know what I was thinking.
603
01:02:25,120 --> 01:02:27,372
Wait.
604
01:02:28,415 --> 01:02:32,377
I can finish this later.
What's on your mind?
605
01:02:32,585 --> 01:02:36,548
I don't wanna talk here,
Neil could walk in on us.
606
01:02:37,882 --> 01:02:43,013
-Your heart's beating fast. You okay?
-I'm nervous.
607
01:03:17,255 --> 01:03:21,176
The best method to pass the virus
is through intercourse...
608
01:03:21,384 --> 01:03:24,262
...but oral sex is just as effective.
609
01:03:24,471 --> 01:03:27,682
Elizabeth changed six hours
after infection.
610
01:03:27,932 --> 01:03:29,768
The process killed her.
611
01:03:30,018 --> 01:03:33,063
Studying her body
and comparing it to ours...
612
01:03:33,229 --> 01:03:38,151
... will help us understand why
Neil and myself survive...
613
01:03:38,318 --> 01:03:40,403
...and why others don't.
614
01:03:40,653 --> 01:03:42,655
Sarah.
615
01:03:48,870 --> 01:03:50,246
I can't wake Neil.
616
01:03:50,455 --> 01:03:52,248
Neil!
617
01:03:52,457 --> 01:03:54,167
Fuck!
618
01:03:54,417 --> 01:03:57,253
You're scaring the kids.
619
01:04:00,632 --> 01:04:03,134
-Dinosaurs.
-What?
620
01:04:03,385 --> 01:04:05,637
We're dinosaurs...
621
01:04:05,887 --> 01:04:11,017
...from a world that's dead and gone.
622
01:04:12,644 --> 01:04:15,397
Watch this.
623
01:04:18,525 --> 01:04:21,486
A priest and a rabbi
are outside a church...
624
01:04:21,653 --> 01:04:26,074
...and a boy walks by and the
priest says " Let's fuck him" ...
625
01:04:26,324 --> 01:04:29,577
...and the rabbi says
"Out of what?"
626
01:04:31,246 --> 01:04:34,207
They'll never be like us
no matter what--
627
01:04:34,457 --> 01:04:37,961
That's enough! Go pass out.
628
01:04:38,211 --> 01:04:39,963
Good night.
629
01:04:43,633 --> 01:04:46,094
We'll finish later.
630
01:04:50,974 --> 01:04:55,020
-Elizabeth's dead because of sex?
-They make you see things.
631
01:04:55,186 --> 01:04:57,731
They're trying to make us like them.
632
01:04:57,981 --> 01:05:02,610
-They live forever. Sounds good.
-If you make it. Elizabeth didn't.
633
01:05:02,861 --> 01:05:05,488
Her ribs burst out, her spine snapped!
634
01:05:05,739 --> 01:05:09,951
-I had sex with one. I'm gonna die!
-No, Vincent did too.
635
01:05:10,118 --> 01:05:12,662
If you had it, you'd already be dead.
636
01:05:12,829 --> 01:05:18,168
All I know is that we have to get
the fuck out of here. Fuck!
637
01:05:18,376 --> 01:05:20,003
Here's what we'll do.
638
01:05:20,253 --> 01:05:24,257
I'll wreck the trucks so they
can't follow. Then we'll go.
639
01:05:24,424 --> 01:05:27,177
Sarah, you and Heather stay here.
640
01:05:27,427 --> 01:05:31,765
Vincent, if they come out
of their room, you gotta tell us.
641
01:05:32,265 --> 01:05:34,934
-He said to stay.
-How long do we wait?
642
01:05:35,101 --> 01:05:38,229
-I don't know.
-I'm freaking out. I'm scared.
643
01:05:38,480 --> 01:05:43,443
You're okay. We're gonna get
out of here. You're not infected.
644
01:05:43,693 --> 01:05:50,283
-Thank you, Sarah.
-Heather, you're hurting me!
645
01:05:57,791 --> 01:06:00,543
-I'm sorry.
-You scared me.
646
01:06:00,794 --> 01:06:04,089
-Heather's dead, just like Elizabeth.
-Shit!
647
01:06:04,339 --> 01:06:06,800
Okay, we have to get out of here.
648
01:06:07,050 --> 01:06:10,762
Let's wait a bit, then we'll
get out of here, okay?
649
01:06:11,012 --> 01:06:15,100
They're all dead, David.
We could die too.
650
01:06:15,308 --> 01:06:20,105
-Baby, don't say that.
-Why not? It's true.
651
01:06:22,190 --> 01:06:25,777
Even if I die today,
at least I'd be with you.
652
01:06:26,027 --> 01:06:29,280
There'd only be one thing I'd regret.
653
01:06:41,459 --> 01:06:45,296
-You sure?
-I can't die without making love to you.
654
01:06:47,465 --> 01:06:49,718
Okay, look.
655
01:07:49,819 --> 01:07:53,031
-You were Sarah.
-No, I made you think I was.
656
01:07:53,281 --> 01:07:56,368
Think that little virgin
can fuck you like me?
657
01:07:56,743 --> 01:07:58,787
How could you?
658
01:07:59,037 --> 01:08:00,497
Let me get up.
659
01:08:00,830 --> 01:08:05,001
Come out. Although you've
missed the best part.
660
01:08:07,587 --> 01:08:10,674
Sarah, it's not what it looks like.
661
01:08:13,009 --> 01:08:16,346
-Welcome to the group.
-How could you tell them?
662
01:08:19,265 --> 01:08:22,519
-You're one of them.
-You've been initiated.
663
01:08:22,727 --> 01:08:24,979
-How long?
-Earlier today.
664
01:08:25,230 --> 01:08:28,983
I was scared, just like you.
But you'll see.
665
01:08:29,192 --> 01:08:33,780
Nathaniel called me a runt.
Now I'm more powerful than him.
666
01:08:34,030 --> 01:08:38,201
I can crush stones with my hands.
I will live forever.
667
01:08:38,451 --> 01:08:39,619
I'm God!
668
01:08:40,036 --> 01:08:41,788
Humanity's day is done.
669
01:08:42,163 --> 01:08:46,334
If you're not like us,
there's no point. You'll find out.
670
01:08:46,584 --> 01:08:51,297
-Or I'll die.
-If you do, what a way to go, huh?
671
01:08:53,091 --> 01:08:56,136
-Fuck you!
-Don't fight. It's already in you.
672
01:08:56,386 --> 01:08:57,804
Sit down, brother.
673
01:08:58,054 --> 01:09:01,516
Waiting's hard, so we thought
we'd help you out.
674
01:09:01,766 --> 01:09:07,355
Good news: We made an injection
to help you tolerate the change.
675
01:09:07,564 --> 01:09:09,232
Fuck you!
676
01:09:10,191 --> 01:09:14,904
Bad news: Live or die, you're
in a world of hurt, brother.
677
01:09:15,155 --> 01:09:18,408
Enjoy the ride, David.
678
01:09:21,828 --> 01:09:24,664
You're hurting!
679
01:09:32,672 --> 01:09:35,300
You're hurting!
680
01:09:59,908 --> 01:10:02,202
Ouch!
681
01:10:05,205 --> 01:10:07,624
Oh, my God!
682
01:10:10,418 --> 01:10:13,672
Is this what the world
looks like to you?
683
01:10:15,215 --> 01:10:18,885
-It worked.
-The smell.
684
01:10:21,054 --> 01:10:23,515
What is that smell?
685
01:10:23,765 --> 01:10:25,684
What smell?
686
01:10:25,892 --> 01:10:28,895
There are so many smells. What is it?
687
01:10:30,647 --> 01:10:32,857
Can I hear your heart beating?
688
01:10:33,108 --> 01:10:37,862
-I bet you can even hear Sarah's.
-Amazing, isn't it? Try this one.
689
01:10:48,206 --> 01:10:53,128
-That was Mark McGwire's ball!
-David! David, go.
690
01:10:53,378 --> 01:10:55,797
Go rescue her, David.
691
01:10:56,006 --> 01:10:58,133
Save the little princess.
692
01:10:58,383 --> 01:11:02,595
You can't imagine.
I was deaf, dumb and blind before.
693
01:11:02,846 --> 01:11:07,225
My God, the power! I feel like
I could tear this place apart.
694
01:11:09,269 --> 01:11:13,523
Heather's dead! She went through
the same thing as you...
695
01:11:13,732 --> 01:11:17,318
...except her body twisted inside out.
696
01:11:29,330 --> 01:11:34,836
We'll take the human species to a new
level. Normal people can't survive.
697
01:11:35,086 --> 01:11:38,506
For the human race
to continue, it must evolve.
698
01:11:38,757 --> 01:11:42,093
You'll all understand.
Tell them, Neil.
699
01:11:42,344 --> 01:11:45,472
We reproduce by passing on the virus.
700
01:11:45,722 --> 01:11:51,478
We didn't think there was anyone to
pass it to until we found your tribe.
701
01:11:52,187 --> 01:11:56,107
Some we'll make like us.
Others we'll leave...
702
01:11:56,358 --> 01:11:59,027
...so they can repopulate the world.
703
01:11:59,277 --> 01:12:03,365
At worst, they'll live
in greater comfort than ever.
704
01:12:03,573 --> 01:12:06,076
At best, they'll be immortal.
705
01:12:06,326 --> 01:12:10,038
-And if they don't want to?
-You're fucking stupid!
706
01:12:10,288 --> 01:12:14,417
I'm talking about
starting civilization over again.
707
01:12:14,626 --> 01:12:20,090
We can make a world that's paradise
because we'll always rule it.
708
01:12:20,340 --> 01:12:26,096
Sarah, just trust me.
Everything's gonna be fine.
709
01:12:27,055 --> 01:12:32,143
-Baby, it's gonna be fine.
-And what happens to me now?
710
01:12:38,441 --> 01:12:44,572
-I fucked all the girls, except you.
-Oh, don't hurt us, we're monsters.
711
01:12:44,823 --> 01:12:48,910
First, clamp down on this.
Pull the pin and toss it.
712
01:12:49,452 --> 01:12:52,372
And gas is gonna come out.
713
01:12:52,997 --> 01:12:56,876
-I can smell that from here.
-Flush your buddies out.
714
01:12:57,127 --> 01:13:01,756
Give them a chance to surrender.
If they put up a fight....
715
01:13:07,053 --> 01:13:09,764
-Put the gun down.
-When can I shoot?
716
01:13:10,015 --> 01:13:12,559
-I don't want anyone hurt.
-Put it down.
717
01:13:12,809 --> 01:13:14,686
They'll see reason.
718
01:13:14,894 --> 01:13:18,481
-What if there's a storm?
-Mine's loaded.
719
01:13:18,732 --> 01:13:23,069
-I want my own gun.
-We can detect storms before they hit.
720
01:13:23,319 --> 01:13:26,906
-Plenty of time to find shelter.
-Relax, David.
721
01:13:27,157 --> 01:13:30,994
-We're not out to hurt anyone.
-When do I get a gun?
722
01:13:31,244 --> 01:13:34,414
When I say! Now get the fuck
off my ass!
723
01:13:34,664 --> 01:13:37,000
I ain't finished. Get here!
724
01:13:37,167 --> 01:13:40,003
-When can I shoot?
-When I say so!
725
01:13:40,253 --> 01:13:43,840
We leave tomorrow. Dismissed.
726
01:13:44,549 --> 01:13:47,052
I got that, beautiful. Thank you.
727
01:13:47,302 --> 01:13:51,389
-When can I shoot?
-Hey, get off my ass!
728
01:13:51,598 --> 01:13:53,516
-Fuck.
-Fuck what?
729
01:13:53,767 --> 01:13:56,436
Boys, boys.
730
01:13:56,895 --> 01:14:00,565
I know that you feel
like I betrayed you...
731
01:14:02,359 --> 01:14:06,404
...but you don't understand.
This is incredible.
732
01:14:06,571 --> 01:14:10,158
-Unless I die.
-There's no chance of that now.
733
01:14:10,367 --> 01:14:12,452
You really believe that?
734
01:14:12,702 --> 01:14:15,413
I don't want to. Does that matter?
735
01:14:15,663 --> 01:14:20,251
-I'm making you immortal.
-No! You're forcing your will on me...
736
01:14:20,418 --> 01:14:25,423
...because you think you know better.
Your father would be proud.
737
01:14:25,674 --> 01:14:27,676
Judith wants to see you.
738
01:14:27,842 --> 01:14:29,969
Both of you.
739
01:14:31,846 --> 01:14:33,973
It's your time.
740
01:14:34,140 --> 01:14:38,478
-You're gonna be hurting, girl.
-It's time.
741
01:14:54,035 --> 01:14:57,872
-I'm doing this for you.
-Then kill me.
742
01:14:58,123 --> 01:15:00,875
Hurry up, David. I want my turn.
743
01:15:01,126 --> 01:15:03,003
We all want our turn.
744
01:15:05,505 --> 01:15:07,173
What's the matter?
745
01:15:10,093 --> 01:15:13,805
Now that I'm like you,
she doesn't do anything for me.
746
01:15:13,972 --> 01:15:17,308
Poor boy. I've spoiled you.
747
01:15:26,943 --> 01:15:30,030
You son of a bitch! Go get her!
748
01:15:30,280 --> 01:15:34,617
Oh, now you want me.
749
01:15:35,201 --> 01:15:38,163
Now what am I gonna do with you?
750
01:15:50,050 --> 01:15:52,761
Where's she at? I want her.
751
01:16:24,376 --> 01:16:26,711
I smell pussy.
752
01:16:32,926 --> 01:16:34,844
Come here.
753
01:16:35,553 --> 01:16:38,223
Let me go. Let me go!
754
01:16:38,390 --> 01:16:40,684
Time for what David couldn't do.
755
01:16:40,975 --> 01:16:43,144
-Fuck you!
-Shut up, bitch!
756
01:16:43,353 --> 01:16:45,480
Fuck you!
757
01:16:54,030 --> 01:16:58,451
What's that? You want a kiss?
Of course, sweetheart.
758
01:17:07,836 --> 01:17:10,922
Don't tell anyone I give good head.
759
01:17:13,508 --> 01:17:15,093
Did you see David?
760
01:17:15,301 --> 01:17:18,680
Did your boyfriend run out on you?
Men are pigs.
761
01:17:19,055 --> 01:17:23,018
Maybe Vincent saw him.
Goddamn it, where is Vincent?
762
01:17:23,268 --> 01:17:25,103
-Right here.
-No.
763
01:17:27,689 --> 01:17:33,486
He was attacking Sarah. You gave me no
choice. Tell them, you little bitch.
764
01:17:33,653 --> 01:17:36,406
He's lying.
He didn't have to kill him.
765
01:17:36,573 --> 01:17:39,951
I did it for us, baby.
He was getting in the way.
766
01:17:40,160 --> 01:17:42,787
-You killed my baby.
-I did it for us.
767
01:17:42,996 --> 01:17:45,498
He was no good for you. All right?
768
01:17:45,707 --> 01:17:49,419
Let me kill them
so it can be just you and me, baby.
769
01:17:49,627 --> 01:17:53,798
I'll change. I promise.
I'll make you happy.
770
01:17:54,049 --> 01:17:55,342
No!
771
01:17:55,550 --> 01:17:59,971
You fuck, you fucked me up.
You stop it!
772
01:18:00,221 --> 01:18:03,475
You fucked my family.
I fucking hate you!
773
01:18:03,683 --> 01:18:07,354
You killed my baby.
Why did you have to do that?
774
01:18:07,562 --> 01:18:11,191
-I fucking hate you! I hate you!
-Stop! Stop, baby--
775
01:18:21,493 --> 01:18:26,331
I'm so sorry, baby. Wake up.
776
01:18:26,581 --> 01:18:31,544
Wake up, baby, please! Come on.
777
01:18:31,795 --> 01:18:35,298
Don't leave me here, baby.
778
01:18:35,548 --> 01:18:37,801
Wake up.
779
01:18:38,051 --> 01:18:41,012
Baby, I would have changed.
780
01:18:41,262 --> 01:18:45,183
I would have changed, baby.
781
01:18:45,392 --> 01:18:47,936
This is their fault.
782
01:18:48,186 --> 01:18:51,856
This is their fault.
783
01:18:56,736 --> 01:18:58,655
Ah, shit!
784
01:19:02,325 --> 01:19:05,620
Judith.
785
01:19:19,884 --> 01:19:22,095
What are we gonna do?
786
01:19:30,937 --> 01:19:33,565
Get out of here, Sarah.
787
01:19:33,857 --> 01:19:35,984
Get out!
788
01:19:48,955 --> 01:19:50,206
It's all right.
789
01:19:50,707 --> 01:19:55,462
Whatever's in him is in me too.
790
01:20:15,148 --> 01:20:18,401
Give her a monster fuck.
791
01:20:28,453 --> 01:20:31,956
Not easy to control, is it?
792
01:20:35,460 --> 01:20:41,549
I was hoping we could have fun with
Sarah, but you want to stay human.
793
01:20:44,511 --> 01:20:47,389
Humans are no longer relevant.
794
01:20:47,889 --> 01:20:51,851
I guess Sarah and I will have
to party without you.
795
01:20:53,645 --> 01:20:55,730
You okay there?
796
01:20:55,980 --> 01:20:58,066
Rule number one:
797
01:20:58,316 --> 01:21:00,944
We may be bad-asses...
798
01:21:01,152 --> 01:21:04,739
...but we still need to breathe.
799
01:21:08,827 --> 01:21:11,371
You're a looner.
800
01:21:21,631 --> 01:21:23,133
Just a minute.
801
01:21:30,306 --> 01:21:33,101
How's it hanging, David?
802
01:21:33,351 --> 01:21:36,312
Sarah, where are you going?
803
01:22:13,266 --> 01:22:16,227
I see you.
804
01:22:16,478 --> 01:22:20,023
And even if I didn't, I'd smell your--
805
01:22:20,231 --> 01:22:21,649
You fuck!
806
01:22:21,858 --> 01:22:22,942
Fuck!
807
01:22:57,686 --> 01:23:02,440
Love makes you stupid!
808
01:23:03,108 --> 01:23:04,943
Hey, freak!
809
01:24:17,849 --> 01:24:21,561
Old world dead.
810
01:24:24,647 --> 01:24:26,691
You killed her.
811
01:24:26,941 --> 01:24:30,945
You killed Judith!
812
01:24:45,377 --> 01:24:49,172
You fuck, Sarah.
813
01:24:50,173 --> 01:24:52,008
You slut!
814
01:25:05,647 --> 01:25:08,483
You fucking cunt!
815
01:25:31,631 --> 01:25:33,550
It's over.
816
01:25:33,800 --> 01:25:36,511
They're dead.
All the monsters are dead.
817
01:25:51,067 --> 01:25:53,653
You should go back to the tribe.
818
01:25:53,903 --> 01:25:57,699
What are you talking about?
I want to stay with you.
819
01:25:57,949 --> 01:26:00,827
I'm not like you.
820
01:26:01,119 --> 01:26:03,747
We can't be together.
821
01:26:03,913 --> 01:26:06,541
If we ever made love, you could die.
822
01:27:10,230 --> 01:27:13,191
I'm taking the kids.
823
01:29:57,022 --> 01:29:58,064
Encoding,Ripping,Subtitles
รรรรรร ร
60435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.