All language subtitles for American Dad - 16x02 - Russian Doll.CAKES.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,017 --> 00:00:02,350 ♪♪ 2 00:00:02,418 --> 00:00:03,485 So I bit him. 3 00:00:03,553 --> 00:00:06,354 I didn't know what else to do, so I just bit him. 4 00:00:06,422 --> 00:00:08,690 And I feel like that was the right move 5 00:00:08,758 --> 00:00:11,493 because he never charged me for the guitar lesson. 6 00:00:11,561 --> 00:00:13,962 Okay! On to other business. 7 00:00:14,030 --> 00:00:16,698 We have an exciting new villain... 8 00:00:16,766 --> 00:00:18,700 Anastasia Kirilenko. 9 00:00:18,768 --> 00:00:21,035 Kirilenko? That sounds Russian. 10 00:00:21,104 --> 00:00:22,105 That's right! 11 00:00:22,172 --> 00:00:24,372 The Russians are doing shit again! 12 00:00:24,441 --> 00:00:26,240 [ALL CHEERING] 13 00:00:26,794 --> 00:00:29,177 The Russians?! They dance like this. 14 00:00:29,245 --> 00:00:30,779 Hey! Ho! Hey! Ho! 15 00:00:30,847 --> 00:00:32,514 Ha! Hey! Yeah, yeah! 16 00:00:32,582 --> 00:00:33,982 Yeah, yeah! Yeah! 17 00:00:34,050 --> 00:00:36,584 Ha ha! That's right, Styles! They do! 18 00:00:36,653 --> 00:00:38,987 Jackson has painted a fresco on the ceiling 19 00:00:39,055 --> 00:00:40,522 detailing the mission. 20 00:00:40,590 --> 00:00:44,458 Now, this is for you visual learners and also for me, 21 00:00:44,460 --> 00:00:47,554 because I got bananas high before this meeting. 22 00:00:47,589 --> 00:00:48,463 Jackson! 23 00:00:48,532 --> 00:00:51,265 JACKSON: We intercepted an order from Kirilenko's IP address 24 00:00:51,267 --> 00:00:52,934 to the American Girl doll store... 25 00:00:53,003 --> 00:00:55,137 - Ohh! - ...where Kirilenko's daughter 26 00:00:55,205 --> 00:00:57,739 ordered a special, one-of-a-kind doll. 27 00:00:57,808 --> 00:00:58,809 Hmm! 28 00:00:58,875 --> 00:01:01,610 - The plan is to put a bug in the doll... - Dude. 29 00:01:01,684 --> 00:01:03,411 ...and ship it to the Kirilenko compound. 30 00:01:03,480 --> 00:01:05,013 Whoa. 31 00:01:05,081 --> 00:01:07,481 We'll finally be able to listen in on the Russian mob. 32 00:01:07,483 --> 00:01:08,817 Yeah. 33 00:01:08,885 --> 00:01:12,154 We've coordinated with American Girl, 34 00:01:12,222 --> 00:01:14,022 as we do on most missions, 35 00:01:14,090 --> 00:01:17,025 and they're giving us access to the doll before it's delivered. 36 00:01:17,093 --> 00:01:19,493 We just need an agent to go to the mall. 37 00:01:19,495 --> 00:01:20,628 I got it! Me! 38 00:01:20,697 --> 00:01:22,630 I'll do anything to get out of work. 39 00:01:22,699 --> 00:01:24,232 That's what I like to hear! 40 00:01:24,300 --> 00:01:28,236 Pick up the doll. Bring it to work Monday morning. 41 00:01:28,304 --> 00:01:30,104 I will be busy all weekend, 42 00:01:30,174 --> 00:01:33,441 posing for my deputy director portrait. 43 00:01:34,374 --> 00:01:36,645 Who said you people could go? 44 00:01:37,981 --> 00:01:40,849 ♪♪ 45 00:01:40,917 --> 00:01:43,251 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 46 00:01:43,319 --> 00:01:46,188 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 47 00:01:46,256 --> 00:01:49,323 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 48 00:01:49,325 --> 00:01:53,461 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 49 00:01:53,530 --> 00:01:55,263 ♪♪ 50 00:01:55,331 --> 00:01:58,400 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 51 00:01:58,468 --> 00:02:01,069 - ♪ Good... ♪ - ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 52 00:02:01,137 --> 00:02:02,170 Aah! 53 00:02:02,238 --> 00:02:03,471 ♪♪ 54 00:02:03,540 --> 00:02:06,074 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 55 00:02:06,142 --> 00:02:07,809 [BOYZ 12'S "GIRL YOU NEED A SHOT (OF B12 (BOYZ 12))" PLAYS] 56 00:02:07,878 --> 00:02:11,012 ♪ Oh, girl, you need a shot of B12 ♪ 57 00:02:11,081 --> 00:02:14,015 - ♪ Break it out! ♪ - ♪ I'm B1 and I'm tons... ♪ 58 00:02:14,084 --> 00:02:16,751 Steve, why are you hanging around this old factory? 59 00:02:16,753 --> 00:02:19,287 Uh, this is my high school, Dad. 60 00:02:19,355 --> 00:02:22,424 You just met Mr. Brink at my parent-teacher conference. 61 00:02:22,492 --> 00:02:23,958 I thought that was your foreman. 62 00:02:23,960 --> 00:02:25,827 No wonder he wouldn't show me his jackhammer. 63 00:02:25,896 --> 00:02:27,695 Well, punch out and let's go to the mall. 64 00:02:28,794 --> 00:02:30,832 Were you just listening to the boy band I was in? 65 00:02:30,901 --> 00:02:32,700 Yeah, they've been playing it a lot recently 66 00:02:32,769 --> 00:02:34,302 since some psychopath's been murdering 67 00:02:34,370 --> 00:02:35,770 all the band members one by one. 68 00:02:35,772 --> 00:02:37,439 I have been getting a lot more calls 69 00:02:37,507 --> 00:02:39,908 that are just heaving breathing lately. 70 00:02:39,976 --> 00:02:41,443 I thought it was Barry. 71 00:02:41,511 --> 00:02:42,911 [BIRDS CHIRPING] 72 00:02:42,979 --> 00:02:45,914 I'm sorry we have to go to this lame doll store. 73 00:02:45,982 --> 00:02:47,515 These dolls are amazing. 74 00:02:47,584 --> 00:02:49,251 Did you know each American Girl doll 75 00:02:49,253 --> 00:02:50,852 has a rich historical backstory? 76 00:02:50,921 --> 00:02:52,254 I don't like where this is going. 77 00:02:52,322 --> 00:02:54,923 This is Koko. She's from Hawaii. 78 00:02:54,991 --> 00:02:57,859 "Her aloha spirit kept her family together 79 00:02:57,861 --> 00:03:00,795 "on that fateful December morning in 1941, 80 00:03:00,864 --> 00:03:03,131 when the bombs fell from the lani." 81 00:03:03,199 --> 00:03:04,599 That's Hawaiian for "sky." 82 00:03:04,668 --> 00:03:06,801 No shit. Steve, you're a boy. 83 00:03:06,870 --> 00:03:08,803 And boys don't play with dolls. 84 00:03:08,805 --> 00:03:09,871 How about Helena? 85 00:03:09,940 --> 00:03:13,075 Her family died of dysentery during the Civil War. 86 00:03:13,143 --> 00:03:14,408 Dad! 87 00:03:14,410 --> 00:03:16,078 Hasn't Helena been through enough? 88 00:03:16,146 --> 00:03:19,213 Look at my foot. It has been put down. 89 00:03:19,283 --> 00:03:20,815 ♪♪ 90 00:03:21,395 --> 00:03:25,019 Hi! I'm Bob, and this is my best friend, Maisie. 91 00:03:25,021 --> 00:03:27,421 [SIGHS] 92 00:03:27,423 --> 00:03:31,293 Ooh! The one-of-a-kind Piper special edition! 93 00:03:31,361 --> 00:03:33,895 [HIGH-PITCHED] "You're one lucky boy." 94 00:03:33,964 --> 00:03:35,096 It's not for him! 95 00:03:35,165 --> 00:03:38,566 Oh. A fellow adult doll enthusiast. 96 00:03:38,635 --> 00:03:41,603 [WHISPERING] We should get together and play sometime. 97 00:03:45,008 --> 00:03:47,075 ANNOUNCER: From the creators of "Young Sheldon" 98 00:03:47,143 --> 00:03:49,277 comes "Even Younger Sheldon." 99 00:03:49,345 --> 00:03:50,745 Yuck. It's just a fetus. 100 00:03:50,814 --> 00:03:52,280 I get out of here through where? 101 00:03:52,348 --> 00:03:54,148 Uh, no, thank you. 102 00:03:54,150 --> 00:03:56,218 [CHUCKLES] Okay. 103 00:03:56,286 --> 00:03:58,553 I just had the tightest dinner with Jurgen. 104 00:03:58,555 --> 00:04:01,289 We destroyed the Chimdale Ruth's Chris. 105 00:04:01,357 --> 00:04:03,958 What gives, Klaus? You never have any money. 106 00:04:03,960 --> 00:04:05,293 It was Jurgen's treat. 107 00:04:05,361 --> 00:04:08,430 I did his taxes and got him a three-figure refund. 108 00:04:08,498 --> 00:04:11,099 I didn't know you did taxes. Can you help me with mine? 109 00:04:11,167 --> 00:04:14,102 Sure. You thinking standard or itemized deduction? 110 00:04:14,170 --> 00:04:17,505 Those are the exact types of questions I'm trying to avoid. 111 00:04:17,574 --> 00:04:20,508 And that's how I know Jackson is having a jazz party tonight. 112 00:04:20,577 --> 00:04:23,245 Can you believe he didn't skee-bop-ba-doo-bop-invite me? 113 00:04:23,313 --> 00:04:28,116 Uh-huh. So Dr. Weitzman switched yours and Jeff's consciousness? 114 00:04:28,184 --> 00:04:30,184 Yeah, Mom. This is me... Hayley. 115 00:04:30,186 --> 00:04:32,921 - The crazy thing is... - And this is for couples therapy? 116 00:04:32,989 --> 00:04:33,990 Can we get back to my... 117 00:04:34,057 --> 00:04:36,658 Babe, I think I got your period. 118 00:04:36,726 --> 00:04:38,660 I understand you now. 119 00:04:38,728 --> 00:04:41,729 I just had to walk a mile in your tampon. 120 00:04:41,798 --> 00:04:44,799 [GROANS] No one cares about my problems. 121 00:04:44,801 --> 00:04:46,801 Oh! I forgot you were up there. 122 00:04:46,803 --> 00:04:50,004 Just like Jackson forgot to invite me to his jazz party. 123 00:04:50,006 --> 00:04:51,873 Or maybe it was on purpose. 124 00:04:51,942 --> 00:04:54,643 This is ridiculous. I'm talking to a doll. 125 00:04:59,549 --> 00:05:01,583 A little dark in there. 126 00:05:02,218 --> 00:05:03,618 Now I see on Instagram 127 00:05:03,687 --> 00:05:05,954 Hooper is having a bluegrass thing right now! 128 00:05:06,022 --> 00:05:08,356 He wanted me to see it. He tagged me. 129 00:05:08,425 --> 00:05:10,024 I'm acting like a crazy person. 130 00:05:10,093 --> 00:05:12,027 You can't hear me through that box. 131 00:05:13,297 --> 00:05:14,996 Hi. 132 00:05:16,900 --> 00:05:20,434 Good morning USA, Piper. Whatcha got there? 133 00:05:20,436 --> 00:05:22,436 Oh, right, you're an orphan from the Depression era 134 00:05:22,438 --> 00:05:24,906 and you write poetry for scraps of food. 135 00:05:24,975 --> 00:05:26,708 These are really good. 136 00:05:26,777 --> 00:05:28,310 Did you squiggle them yourself? 137 00:05:28,378 --> 00:05:31,245 You know, I wrote a poem once, about ham. 138 00:05:31,247 --> 00:05:32,847 But it didn't go very well. 139 00:05:32,849 --> 00:05:34,248 My friend fake-humped me 140 00:05:34,250 --> 00:05:37,119 and then took the ham-carving position I wanted. 141 00:05:37,187 --> 00:05:39,988 Has that ever happened to you with your poetry, Piper? 142 00:05:40,056 --> 00:05:41,523 [INSECTS CHIRPING] 143 00:05:41,591 --> 00:05:43,057 Where's your dad? 144 00:05:43,059 --> 00:05:44,726 And then I saw another guy last week 145 00:05:44,794 --> 00:05:45,927 that was like 6'4"! 146 00:05:45,996 --> 00:05:47,129 I don't know if I'm just lucky 147 00:05:47,197 --> 00:05:48,596 or if it's something about the store, 148 00:05:48,665 --> 00:05:52,066 but I always see really tall guys at Home Depot. 149 00:05:52,136 --> 00:05:54,402 ♪♪ 150 00:05:55,646 --> 00:05:57,739 Smith? Where's the doll? 151 00:05:57,808 --> 00:05:59,341 O-Oh, my God. I totally forgot I had it. 152 00:05:59,409 --> 00:06:00,542 Senior moment. [CHUCKLES] 153 00:06:00,544 --> 00:06:02,276 I-I think the problem is that I don't care 154 00:06:02,278 --> 00:06:03,411 about that amazing doll at all. 155 00:06:03,480 --> 00:06:04,679 I'll bring it in tomorrow. 156 00:06:04,748 --> 00:06:06,481 Sorry about the, uh... pbht! brain fart! 157 00:06:06,550 --> 00:06:09,217 Good fart noise, Smith! 158 00:06:09,285 --> 00:06:10,318 [TIRES SCREECH] 159 00:06:11,528 --> 00:06:13,355 So, I told our joke at... oh... 160 00:06:13,423 --> 00:06:16,158 at work today, and everybody laughed! 161 00:06:16,226 --> 00:06:18,693 ♪♪ 162 00:06:18,695 --> 00:06:19,761 So, you see, these tax write-offs 163 00:06:19,830 --> 00:06:21,163 that you've grouped together, 164 00:06:21,231 --> 00:06:25,233 I spread them over two categories and saved you $15. 165 00:06:25,301 --> 00:06:27,035 $15? Wow! 166 00:06:27,103 --> 00:06:29,971 I'm gonna have so much change to take to Nipples and Nickels, 167 00:06:30,040 --> 00:06:32,507 the only strip club that lets you tip in nickels. 168 00:06:32,576 --> 00:06:34,042 By the way, can I get that in nickels? 169 00:06:34,110 --> 00:06:36,044 They don't make change at Nipples and Nickels. 170 00:06:36,112 --> 00:06:38,913 Furthermore, I'm recommending you to everyone. 171 00:06:38,915 --> 00:06:41,315 I-I don't know if I have time for any more clients! 172 00:06:41,385 --> 00:06:42,717 Raider Dave! 173 00:06:42,786 --> 00:06:45,720 Tax question... If I beat a man with a tire iron 174 00:06:45,722 --> 00:06:48,322 in the stadium parking lot, is that deductible? 175 00:06:48,324 --> 00:06:49,791 I'll have to look into it. 176 00:06:49,860 --> 00:06:51,726 If it makes a difference, he started it. 177 00:06:51,728 --> 00:06:54,462 His wife and small children were wearing Broncos jerseys... 178 00:06:54,531 --> 00:06:55,797 in Denver, no less. 179 00:06:55,866 --> 00:06:57,799 That's Raider country. 180 00:06:57,868 --> 00:06:59,201 [BIRDS CHIRPING] 181 00:06:59,269 --> 00:07:00,334 [DOORBELL RINGS] 182 00:07:01,244 --> 00:07:02,737 Hey, Steve! 183 00:07:02,806 --> 00:07:04,206 Agent Styles. 184 00:07:04,274 --> 00:07:06,007 I know your dad's been out sick for a week, 185 00:07:06,076 --> 00:07:07,876 and clearly you've caught it, whatever it is, 186 00:07:07,944 --> 00:07:09,677 but I need to get something from him. 187 00:07:09,746 --> 00:07:11,345 Rogu. 188 00:07:11,415 --> 00:07:13,815 Whoa! You sound like shit. 189 00:07:13,884 --> 00:07:16,150 ♪♪ 190 00:07:16,220 --> 00:07:18,486 I so treasure these talks with you, Piper. 191 00:07:18,555 --> 00:07:21,223 The world's greatest treasure is found 192 00:07:21,291 --> 00:07:23,025 in the words of friendship. 193 00:07:23,093 --> 00:07:24,358 Wow, Piper. 194 00:07:24,428 --> 00:07:26,494 Only you can make Smash Mouth lyrics... 195 00:07:26,563 --> 00:07:29,030 which I assume those were... sound so beautiful. 196 00:07:29,099 --> 00:07:30,232 - [DOOR OPENS] - STYLES: Stan? 197 00:07:30,300 --> 00:07:33,402 Styles! What are you doing in Paris? 198 00:07:35,639 --> 00:07:37,105 ♪♪ 199 00:07:37,174 --> 00:07:38,773 Okay. Uh, what were we talking about? 200 00:07:38,842 --> 00:07:41,109 Sports cars, right? My favorite is Lamborghini. 201 00:07:41,178 --> 00:07:42,577 It's so fast. 202 00:07:42,646 --> 00:07:44,912 What the hell is going on with you, Stan? 203 00:07:44,982 --> 00:07:46,447 Okay. Let me explain. 204 00:07:46,516 --> 00:07:49,450 Like most flashbacks, this one starts in the past. 205 00:07:49,519 --> 00:07:51,919 - [UP-TEMPO '50S MUSIC PLAYS] - STAN: After my dad left, 206 00:07:51,989 --> 00:07:53,789 my mother had to raise me all on her own. 207 00:07:53,857 --> 00:07:55,190 Without a dad to guide me, 208 00:07:55,258 --> 00:07:57,392 she was afraid I'd turn out too girly. 209 00:07:57,461 --> 00:08:00,928 So she had very strict rules about what boys could play with. 210 00:08:00,930 --> 00:08:02,798 Aah! 211 00:08:02,866 --> 00:08:04,666 ♪♪ 212 00:08:04,734 --> 00:08:06,401 Aah! 213 00:08:06,470 --> 00:08:10,338 ♪♪ 214 00:08:10,340 --> 00:08:13,475 I thought I told you to throw out that stupid doll! 215 00:08:13,543 --> 00:08:14,942 But she's my best friend! 216 00:08:14,944 --> 00:08:18,413 Look at my foot. It has been put down. 217 00:08:18,482 --> 00:08:20,215 Aah! 218 00:08:20,283 --> 00:08:21,216 [HARP PLAYS] 219 00:08:21,284 --> 00:08:23,218 So I guess that's why I went... 220 00:08:23,286 --> 00:08:24,820 a little overboard with all this. 221 00:08:24,888 --> 00:08:27,155 I've been keeping this inside for way too long. 222 00:08:27,224 --> 00:08:29,691 But now I've had a breakthrough. I'm all better! 223 00:08:29,759 --> 00:08:30,958 Just like that? 224 00:08:31,028 --> 00:08:33,361 I guess I'm just super healthy mentally. 225 00:08:33,363 --> 00:08:36,964 Here. This doll needs to go to Russia. 226 00:08:37,034 --> 00:08:39,134 You have a lovely home. 227 00:08:40,103 --> 00:08:42,037 I guess I should tidy up. 228 00:08:43,040 --> 00:08:45,507 Oh. Huh. Piper left her jacket. 229 00:08:45,575 --> 00:08:48,643 ♪ It's overdue ♪ 230 00:08:48,712 --> 00:08:50,111 ANNOUNCER: That was B-12, 231 00:08:50,180 --> 00:08:52,380 now with only seven surviving members! 232 00:08:52,449 --> 00:08:53,581 Piper needs her jacket! 233 00:08:53,650 --> 00:08:55,383 [TIRES POPPING, SCREECHING] 234 00:08:55,452 --> 00:08:57,118 [CROWD SCREAMING] 235 00:08:57,987 --> 00:09:01,523 You can't be trusted with Piper! You're a terrible driver! 236 00:09:03,393 --> 00:09:05,460 When I saw you'd left your jacket, 237 00:09:05,529 --> 00:09:07,995 I realized you were sending me a message. 238 00:09:08,065 --> 00:09:11,199 You didn't want to go any more than I wanted you to leave. 239 00:09:11,268 --> 00:09:13,068 It's all true, Stan! 240 00:09:13,136 --> 00:09:16,938 Piper, you're the best doll friend I've ever had. 241 00:09:17,006 --> 00:09:19,074 I can't let you go now that I've found you. 242 00:09:19,142 --> 00:09:22,677 Stan, the CIA really wants me to go to Russia. 243 00:09:22,746 --> 00:09:24,279 They're probably gonna come after me. 244 00:09:24,347 --> 00:09:27,215 If I know the CIA, they'll be after me as well. 245 00:09:27,217 --> 00:09:28,816 They'll think this is all my idea. 246 00:09:28,818 --> 00:09:30,485 They don't know anything about friendship. 247 00:09:30,554 --> 00:09:32,220 - We need to run. - Yeah. 248 00:09:32,289 --> 00:09:33,555 We'll lie low for a few years, 249 00:09:33,623 --> 00:09:35,557 then I'll come back for Francine and Rogu. 250 00:09:35,625 --> 00:09:37,959 - [BIRDS CHIRPING] - _ 251 00:09:38,027 --> 00:09:40,027 ♪♪ 252 00:09:40,097 --> 00:09:42,297 Did you have any unusual expenses this year? 253 00:09:42,299 --> 00:09:44,365 Got a full penis tattoo of Dale Earnhardt. 254 00:09:44,434 --> 00:09:45,633 Totally butchered it. 255 00:09:45,635 --> 00:09:47,302 Looks like Milhouse from "The Simpsons." 256 00:09:47,370 --> 00:09:49,370 I accidentally ejaculated on a Nagel painting 257 00:09:49,439 --> 00:09:51,707 and was forced to purchase it from the museum. 258 00:09:51,775 --> 00:09:53,241 Neigh! 259 00:09:53,243 --> 00:09:57,112 Did you receive unreported tip income of $20 or more? 260 00:09:57,180 --> 00:09:58,980 I have no need for a job. 261 00:09:59,048 --> 00:10:01,649 I exchange smoothies for used clothes. 262 00:10:01,651 --> 00:10:03,651 I received a trampoline as a business gift 263 00:10:03,720 --> 00:10:06,454 from a prostitute I am deeply in love with. 264 00:10:06,456 --> 00:10:10,458 Did you make any... contributions to a retirement plan? 265 00:10:10,527 --> 00:10:11,393 - No. - No. 266 00:10:11,461 --> 00:10:12,394 - No. - No. 267 00:10:12,462 --> 00:10:13,795 [SLURPS] No. 268 00:10:13,863 --> 00:10:16,998 And roughly what was your income this year? 269 00:10:17,066 --> 00:10:19,334 Mama gives me a nickel if I don't touch myself! 270 00:10:19,402 --> 00:10:22,470 Where were you the night of the Sadie Hawkins dance haunting? 271 00:10:22,472 --> 00:10:25,006 - Aah! - WOMAN: [WHISPERING] Ricky Spanish. 272 00:10:25,074 --> 00:10:27,342 Sorry. I couldn't hear you over the stabbing. 273 00:10:27,410 --> 00:10:30,278 How much did you say you donated to the Audubon Society? 274 00:10:30,280 --> 00:10:35,450 WOMAN: [WHISPERING] $17,428. 275 00:10:38,021 --> 00:10:39,754 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 276 00:10:39,823 --> 00:10:41,489 I'm gonna buy you some sugar cereal, 277 00:10:41,558 --> 00:10:43,224 but it's only because we're on vacation. 278 00:10:43,293 --> 00:10:44,559 Now we have some breaking news. 279 00:10:44,628 --> 00:10:46,962 This just in from Langley Falls, Virginia. 280 00:10:47,030 --> 00:10:48,630 Here's a picture of the suspects, 281 00:10:48,698 --> 00:10:50,966 - who are still at large. - [GUNSHOT] 282 00:10:51,034 --> 00:10:52,300 Sorry. That just went off. 283 00:10:52,369 --> 00:10:54,235 By the way, that was not me on the TV, 284 00:10:54,304 --> 00:10:56,171 this is a normal doll, and I'm a normal man. 285 00:10:56,239 --> 00:10:59,975 Now, where do you keep your hair dye, like, for normal disguises? 286 00:11:00,910 --> 00:11:03,111 Well, Stan, you've done it again. 287 00:11:03,180 --> 00:11:05,913 Your most fiendishly clever disguise yet. 288 00:11:05,983 --> 00:11:08,049 Even my own family would never suspect 289 00:11:08,117 --> 00:11:09,785 that I'm not Barry Manilow. 290 00:11:09,853 --> 00:11:12,387 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 291 00:11:13,657 --> 00:11:16,324 STAN: It's all worth it. 292 00:11:16,326 --> 00:11:19,327 Such a little angel. 293 00:11:19,396 --> 00:11:21,830 ♪♪ 294 00:11:22,800 --> 00:11:25,867 Did your... friend not like her eggs? 295 00:11:25,935 --> 00:11:28,270 What are you talking about? She ate the whole thing. 296 00:11:29,673 --> 00:11:32,207 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 297 00:11:32,275 --> 00:11:33,341 Let's pay cash. 298 00:11:33,410 --> 00:11:36,277 Don't want the CIA tracking my card. 299 00:11:36,346 --> 00:11:37,545 You're right. No huge tips. 300 00:11:37,547 --> 00:11:39,881 Don't want to end up a segment on the local news. 301 00:11:39,949 --> 00:11:41,483 Let me just do a quick Yelp review. 302 00:11:41,551 --> 00:11:43,218 STYLES: I found Stan! 303 00:11:43,286 --> 00:11:44,619 [MOUSE CLICKS] 304 00:11:44,688 --> 00:11:46,954 And he's driving west on 68! 305 00:11:47,024 --> 00:11:49,424 [BIRDS CHIRPING] 306 00:11:50,293 --> 00:11:51,827 - What the... - [BRAKES SQUEAK] 307 00:11:53,831 --> 00:11:56,431 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 308 00:11:56,500 --> 00:11:59,166 I have access to your memories! 309 00:11:59,168 --> 00:12:01,436 ♪♪ 310 00:12:01,990 --> 00:12:03,771 No! She doesn't like it in there! 311 00:12:03,841 --> 00:12:05,573 She's going to Russia, Smith. 312 00:12:05,575 --> 00:12:08,510 And there's nothing you can do about it. 313 00:12:08,578 --> 00:12:10,578 Putting the hose down. 314 00:12:10,580 --> 00:12:12,580 [ENGINE STARTS] 315 00:12:12,649 --> 00:12:14,916 [SOBS] 316 00:12:14,984 --> 00:12:17,386 Doll is lost! 317 00:12:19,656 --> 00:12:20,989 ♪♪ 318 00:12:22,198 --> 00:12:23,324 What's wrong, Stan? 319 00:12:23,393 --> 00:12:25,594 Oh, Towel Swan, I don't know. 320 00:12:25,662 --> 00:12:26,995 Am I becoming unhinged? 321 00:12:27,063 --> 00:12:28,397 What?! No! 322 00:12:28,465 --> 00:12:31,332 You're as hinged as a door, bro. 323 00:12:31,334 --> 00:12:32,934 You need to go find Piper. 324 00:12:32,936 --> 00:12:34,803 But she's halfway to Russia already. 325 00:12:34,871 --> 00:12:36,471 This isn't the Stan I know. 326 00:12:36,539 --> 00:12:38,739 This looks like a crybaby. 327 00:12:38,741 --> 00:12:41,209 I'm not a crybaby! But I'm just one man. 328 00:12:41,278 --> 00:12:43,612 I can't go halfway to Russia all by myself. 329 00:12:43,680 --> 00:12:46,681 - I need a team. - Don't worry. We'll help you, Stan. 330 00:12:46,749 --> 00:12:49,951 [UP-TEMPO SHOW TUNE PLAYS] 331 00:12:50,020 --> 00:12:51,552 ♪ We'll help Stan ♪ 332 00:12:51,554 --> 00:12:53,755 - ♪ He's our friend... ♪ - Shut up! Piper's missing! 333 00:12:53,824 --> 00:12:56,090 Sorry. You guys are great. Don't get me wrong. 334 00:12:56,159 --> 00:12:58,627 But I need you to hang back here at headquarters 335 00:12:58,695 --> 00:13:00,695 while I put a team together to get her. 336 00:13:00,763 --> 00:13:02,831 Wait. Say that again. 337 00:13:02,899 --> 00:13:06,034 Get a team together... to get her. 338 00:13:06,103 --> 00:13:08,637 Whoa! Whoa! 339 00:13:08,705 --> 00:13:10,571 [BIRDS CHIRPING] 340 00:13:10,641 --> 00:13:12,173 I need you for a job, 341 00:13:12,175 --> 00:13:14,575 and word is you've got the résumé I'm looking for... 342 00:13:14,645 --> 00:13:18,513 Special Forces, black ops, 67 confirmed kills. 343 00:13:18,581 --> 00:13:20,649 [SOUTHERN ACCENT] I left that life behind. 344 00:13:20,717 --> 00:13:23,518 Then I guess I'll have to save Piper by myself. 345 00:13:23,586 --> 00:13:25,253 Piper's in trouble? 346 00:13:25,322 --> 00:13:28,423 Well, why the hell didn't you say so? 347 00:13:29,392 --> 00:13:31,259 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 348 00:13:31,328 --> 00:13:33,995 ♪♪ 349 00:13:34,064 --> 00:13:36,597 What took you so long? 350 00:13:36,667 --> 00:13:39,868 ♪♪ 351 00:13:39,936 --> 00:13:41,602 [METAL SCRAPING] 352 00:13:41,604 --> 00:13:45,807 ♪♪ 353 00:13:45,876 --> 00:13:47,742 I'm in, baby. 354 00:13:47,811 --> 00:13:49,678 ♪♪ 355 00:13:49,746 --> 00:13:50,879 [GUNSHOT] 356 00:13:52,149 --> 00:13:54,549 [SOUTHERN ACCENT] We'll bring the sweet tea. 357 00:13:54,617 --> 00:13:58,419 ♪♪ 358 00:13:58,489 --> 00:14:00,822 That'll be $6,000. 359 00:14:03,560 --> 00:14:05,626 - [JET ENGINES HUMMING] - _ 360 00:14:06,349 --> 00:14:08,344 Hi. I need eight tickets to Moscow. 361 00:14:08,379 --> 00:14:09,764 - First class. - [KEYBOARD CLICKING] 362 00:14:09,833 --> 00:14:13,434 Oh. We only have seven first-class seats available. 363 00:14:13,504 --> 00:14:16,004 [ENGINES HUMMING] 364 00:14:25,248 --> 00:14:28,583 ♪♪ 365 00:14:28,651 --> 00:14:30,919 There. Now that I've framed my poster, 366 00:14:30,987 --> 00:14:34,455 this finally feels like a grown-up's alcove. 367 00:14:34,525 --> 00:14:35,857 I should have a dinner party. 368 00:14:35,926 --> 00:14:38,126 Klaus Heisler, you're in big trouble! 369 00:14:38,195 --> 00:14:39,528 What?! What's this about? 370 00:14:39,596 --> 00:14:41,796 Maynard Butterbean, IRS auditor. 371 00:14:41,865 --> 00:14:45,800 You've been convicted of filing 147 fraudulent tax returns. 372 00:14:45,869 --> 00:14:48,002 Convicted? D-Don't I get a trial? 373 00:14:48,071 --> 00:14:50,872 A trial? This isn't TV, bro. You're going to jail. 374 00:14:50,941 --> 00:14:54,142 I-I'll admit, I took a few liberties, but everyone does it. 375 00:14:54,211 --> 00:14:57,011 This isn't cocaine, sir. Not everyone does this. 376 00:14:57,080 --> 00:14:58,413 We're seizing all your assets. 377 00:14:58,481 --> 00:15:00,749 Assets? I don't have any... 378 00:15:00,817 --> 00:15:02,483 [GASPS] No! 379 00:15:03,286 --> 00:15:06,287 I spent $700 at Aaron Brothers getting that framed! 380 00:15:06,289 --> 00:15:08,156 Hit him with the Tasers, boys. 381 00:15:08,225 --> 00:15:09,758 [GASPS, GRUNTS] 382 00:15:09,826 --> 00:15:11,492 Roger, you jerk. 383 00:15:11,494 --> 00:15:12,427 [GRUNTS] 384 00:15:12,495 --> 00:15:14,363 Are you busy Saturday? [SCREAMS] 385 00:15:14,431 --> 00:15:16,164 I'm having a little dinner party. 386 00:15:16,233 --> 00:15:17,832 [GROANS] 387 00:15:17,901 --> 00:15:19,434 I'll be there. 388 00:15:19,502 --> 00:15:21,478 - ♪♪ - _ 389 00:15:21,479 --> 00:15:24,579 ♪♪ 390 00:15:24,641 --> 00:15:26,107 [GRUNTS] 391 00:15:26,109 --> 00:15:28,777 There's no dying in baseball. 392 00:15:28,845 --> 00:15:32,481 Emma, you're in a league of your own. 393 00:15:33,984 --> 00:15:36,151 [BEEP, GATE WHIRS] 394 00:15:38,455 --> 00:15:40,455 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 395 00:15:40,523 --> 00:15:42,123 How are we gonna get past them? 396 00:15:42,125 --> 00:15:45,193 Me and Debbie can handle those cold-blooded Russians. 397 00:15:45,195 --> 00:15:46,728 [HIGH-PITCHED] Hey, boys! 398 00:15:50,267 --> 00:15:51,933 - [GRUNTS] - [GRUNTS] 399 00:15:52,669 --> 00:15:55,737 You're a miracle on ice. [SMOOCHES] 400 00:15:56,873 --> 00:15:59,007 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 401 00:15:59,076 --> 00:16:01,075 ♪♪ 402 00:16:01,144 --> 00:16:02,077 [FARTS] 403 00:16:02,145 --> 00:16:03,344 - Shh! - [GUN COCKS] 404 00:16:03,413 --> 00:16:05,947 [RUSSIAN ACCENT] Bad timing on that squeaky fart. 405 00:16:06,016 --> 00:16:08,417 You're a dead man, Amerikanskiy. 406 00:16:08,485 --> 00:16:10,485 Uh, I think my friend Madison 407 00:16:10,553 --> 00:16:13,021 might have something to say about that. 408 00:16:13,089 --> 00:16:14,289 [TIRES SCREECH] 409 00:16:14,357 --> 00:16:15,490 Aw, yeah. 410 00:16:15,558 --> 00:16:18,159 - I'm comin' to get ya! - [ENGINE REVS] 411 00:16:18,228 --> 00:16:20,161 [WHIRRING] 412 00:16:20,163 --> 00:16:21,696 [WHIRRING STOPS] 413 00:16:21,765 --> 00:16:25,366 Your American car is no match for our Russian wall. 414 00:16:25,435 --> 00:16:27,568 [BOTH LAUGHING] 415 00:16:28,571 --> 00:16:31,706 Wow. I thought Russians were supposed to be tough. 416 00:16:31,775 --> 00:16:34,042 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 417 00:16:34,111 --> 00:16:35,710 [GUN CLICKS] 418 00:16:35,778 --> 00:16:39,380 Damn it. I brought seven dolls but only two bullets. 419 00:16:39,450 --> 00:16:41,082 [RUSSIAN ACCENT] You're all out of bullets, 420 00:16:41,169 --> 00:16:44,919 all out of dolls... and all out of luck. 421 00:16:44,988 --> 00:16:46,254 That's where you're wrong. 422 00:16:46,323 --> 00:16:49,458 I don't need luck, because I have Mai. 423 00:16:49,526 --> 00:16:50,591 Get him, Mai! 424 00:16:51,061 --> 00:16:52,094 Ha! 425 00:16:53,464 --> 00:16:54,729 [GUN COCKS] 426 00:16:54,798 --> 00:16:56,397 - [GRUNTS] - [GUNSHOT] 427 00:16:56,467 --> 00:16:58,599 Russians be trippin'. 428 00:16:59,229 --> 00:17:00,869 Piper! Where are you? 429 00:17:00,871 --> 00:17:03,472 [FOOTSTEPS APPROACHING] 430 00:17:06,543 --> 00:17:09,410 Zoya Kirilenko. Anastasia's daughter. 431 00:17:09,904 --> 00:17:13,214 [RUSSIAN ACCENT] Oh, Piper, I have had such a tough day. 432 00:17:13,283 --> 00:17:16,417 What's that? Oh, thank you! 433 00:17:16,419 --> 00:17:18,954 You always know just what to say. 434 00:17:20,624 --> 00:17:22,023 [RUSSIAN ACCENT] Here you are. 435 00:17:22,025 --> 00:17:24,425 I thought I told you to throw out that stupid doll. 436 00:17:24,427 --> 00:17:25,494 But, Mother... 437 00:17:25,562 --> 00:17:27,628 You will run this organization when I'm gone, 438 00:17:27,698 --> 00:17:31,766 but you'll never be a leader of men if you play with dolls. 439 00:17:31,834 --> 00:17:33,034 I can do both. 440 00:17:33,036 --> 00:17:36,805 Look at my foot. It has been put down. 441 00:17:38,909 --> 00:17:41,442 [GASPS] Where where you when I farted? 442 00:17:41,444 --> 00:17:42,944 [BIRDS CHIRPING] 443 00:17:44,181 --> 00:17:45,980 You came back for me! 444 00:17:46,049 --> 00:17:47,849 Of course I did. 445 00:17:47,918 --> 00:17:51,186 I can tell by the look on your face something's wrong. 446 00:17:51,254 --> 00:17:53,454 According to the American Girl Feelings Book, 447 00:17:53,456 --> 00:17:54,923 you're concerned about something, 448 00:17:54,991 --> 00:17:58,393 like speaking up in class or saying hi to the new girl. 449 00:17:58,461 --> 00:17:59,794 What is it, Stan? 450 00:17:59,863 --> 00:18:02,130 Piper, you've filled a hole in my life 451 00:18:02,199 --> 00:18:05,867 that my wife, children, SUV, and alien never could. 452 00:18:05,869 --> 00:18:07,668 Aw. That's so sweet. 453 00:18:07,670 --> 00:18:10,004 But I can tell there's something you're not saying. 454 00:18:10,073 --> 00:18:14,142 I've realized there's someone who needs you more than I do. 455 00:18:14,211 --> 00:18:16,344 [SOBBING] 456 00:18:16,413 --> 00:18:18,679 Piper! You're back! 457 00:18:19,206 --> 00:18:20,281 [VOICE BREAKING] Treat her well. 458 00:18:20,350 --> 00:18:21,883 Thank you. I will. 459 00:18:21,952 --> 00:18:25,153 She's got a milk allergy, so she only drinks Diet Sprite. 460 00:18:25,222 --> 00:18:28,089 And she can't sleep without her Blake Griffin plushy. 461 00:18:28,158 --> 00:18:30,759 Yeah, I know. It's on her box. 462 00:18:30,827 --> 00:18:32,627 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 463 00:18:32,695 --> 00:18:34,829 Bye, Piper. 464 00:18:34,898 --> 00:18:36,497 Goodbye, Stan. 465 00:18:36,499 --> 00:18:39,033 ♪♪ 466 00:18:39,672 --> 00:18:41,702 Oh. I'm not crazy anymore. 467 00:18:41,704 --> 00:18:43,372 She's all yours. 468 00:18:43,440 --> 00:18:45,506 But what about my mother? She said... 469 00:18:45,576 --> 00:18:48,944 Oh, I wouldn't worry about your mother anymore. 470 00:18:51,048 --> 00:18:54,983 Imagine... a mother who wouldn't let her child play with dolls. 471 00:18:55,051 --> 00:18:57,986 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 472 00:18:59,189 --> 00:19:00,789 [ENGINE STARTS] 473 00:19:00,857 --> 00:19:03,191 [EXPLOSION, METAL CLATTERING, FLAMES CRACKLING] 474 00:19:03,260 --> 00:19:06,661 Good thing there's not more than one way to mess up a kid. 475 00:19:06,729 --> 00:19:09,831 ♪♪ 476 00:19:10,801 --> 00:19:13,402 - You did it, Smith! - I know. 477 00:19:13,470 --> 00:19:14,936 Piper has a great new home 478 00:19:14,938 --> 00:19:17,338 with a girl that loves her just as much as I did. 479 00:19:17,340 --> 00:19:20,475 No, I mean getting the bug back in the house 480 00:19:20,543 --> 00:19:22,210 and taking out Kirilenko. 481 00:19:22,279 --> 00:19:25,614 Now when the daughter takes over the organization, 482 00:19:25,682 --> 00:19:27,616 we'll know their every move. 483 00:19:27,684 --> 00:19:29,451 We're getting something! 484 00:19:30,421 --> 00:19:33,822 ZOYA: Can I tell you a secret, Piper? 485 00:19:33,890 --> 00:19:35,223 I believe in mermaids. 486 00:19:35,292 --> 00:19:38,293 This is great intel, Smith. 487 00:19:38,361 --> 00:19:40,629 [INSECTS CHIRPING] 488 00:19:40,697 --> 00:19:43,632 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 489 00:19:43,700 --> 00:19:49,103 ♪♪ 490 00:19:49,172 --> 00:19:50,639 - STAN: Steve? - [GASPS] 491 00:19:50,707 --> 00:19:51,906 [SCREAMING] 492 00:19:51,975 --> 00:19:53,174 Oh! 493 00:19:53,243 --> 00:19:55,644 [GRUNTS] 494 00:19:55,712 --> 00:19:57,546 [GROANING] 495 00:20:01,051 --> 00:20:02,917 [GROANS] 496 00:20:03,596 --> 00:20:06,655 Steve, I got you the American Girl doll you've always wanted! 497 00:20:06,723 --> 00:20:08,323 Oh, Dad, it's okay. 498 00:20:08,391 --> 00:20:10,258 I'm... I'm not really into that anymore. 499 00:20:10,327 --> 00:20:12,393 Son, I've realized I was wrong 500 00:20:12,395 --> 00:20:14,863 when I told you boys couldn't play with dolls. 501 00:20:14,931 --> 00:20:17,198 So... play away. 502 00:20:17,200 --> 00:20:19,000 And put on this lipstick. 503 00:20:19,069 --> 00:20:21,269 Oh... kay. 504 00:20:21,338 --> 00:20:23,204 Mm. 505 00:20:23,206 --> 00:20:25,340 You're a good dad, Stan. 506 00:20:27,210 --> 00:20:29,077 Bye! Have a great time! 507 00:20:31,000 --> 00:20:32,715 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 36240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.