All language subtitles for 29-12-2023-fgcdfxdfgeeee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:04,760 The completely destroyed town of  Marinka has been lost and the last   2 00:00:04,760 --> 00:00:09,640 groups of Ukrainian defense forces  have withdrawn to prepared lines. 3 00:00:09,640 --> 00:00:13,080 Right now, the situation is becoming  critical on the outskirts of neighboring   4 00:00:13,080 --> 00:00:18,160 Novomikhailovka. Abandoning this  village is a highly undesirable step,   5 00:00:18,160 --> 00:00:23,520 but unfortunately it is only a matter of  time before this decision has to be made. 6 00:00:23,520 --> 00:00:28,000 The main events in the future will  unfold on the Marinka-Vuhledar highway,   7 00:00:28,000 --> 00:00:32,080 including the activation of the  enemy in the Vuhledar direction. 8 00:00:32,080 --> 00:00:37,080 The stubborn desire of the Russian command to take  control at any cost of the Marinka ruins, which   9 00:00:37,080 --> 00:00:41,760 Russian troops have been storming for more than a  year and a half, was due not only to the desire to   10 00:00:41,760 --> 00:00:48,080 "report a great victory", but also to utilitarian  operational and tactical considerations. 11 00:00:48,080 --> 00:00:53,800 Here's the thing: the Ukrainian bridgehead,  located east of the Marinka - Vuhledar road,   12 00:00:53,800 --> 00:00:58,480 had long been a bone in the throat. In  fact, it was a convenient "launching   13 00:00:58,480 --> 00:01:03,720 pad" for possible active actions of the  AFU towards Volnovakha and Mariupol. 14 00:01:03,720 --> 00:01:07,440 In addition, the presence of this  bridgehead allows the AFU to exercise   15 00:01:07,440 --> 00:01:11,360 fairly tight fire control over the  railroad that leads to Volnovakha   16 00:01:11,360 --> 00:01:15,880 from the north and further west. This  railroad "branch line" could potentially   17 00:01:15,880 --> 00:01:21,000 play an important role for the enemy's  "Zaporizhia" and "East" troop groups. 18 00:01:21,000 --> 00:01:23,800 But as long as this Ukrainian bridgehead exists,   19 00:01:23,800 --> 00:01:28,080 the use of the railroad in  significant amounts is complicated. 20 00:01:28,080 --> 00:01:31,240 I think, based mainly on these two considerations,   21 00:01:31,240 --> 00:01:35,840 the Russian command is trying to  realize a certain plan to eliminate it. 22 00:01:35,840 --> 00:01:38,760 What is the essence of this plan? 23 00:01:38,760 --> 00:01:42,760 Stage one is to take control of the Marinka area. 24 00:01:42,760 --> 00:01:48,200 Stage two - to concentrate and deploy forces  in Marinka, to carry out assault operations in   25 00:01:48,200 --> 00:01:55,240 the direction of the village of Pobeda. At the  same time, begin an offensive towards Vodiane. 26 00:01:55,240 --> 00:01:59,480 Stage three - counter-offensive of two  flank attack tactical groups of the enemy,   27 00:01:59,480 --> 00:02:04,640 in order to simultaneously reach the  boundary Antonivka - Kostiantynivka. 28 00:02:04,640 --> 00:02:08,120 This is if briefly and maximally schematic. 29 00:02:08,120 --> 00:02:12,000 In reality, the situation in this  area developed and is developing,   30 00:02:12,000 --> 00:02:17,520 to put it mildly, a little "in a different way".  About a month and a half or two months ago,   31 00:02:17,520 --> 00:02:23,960 the enemy tried to attack from the south for  a week. However, these attacks ended in vain. 32 00:02:23,960 --> 00:02:28,080 The same happened on the northern flank  - the "liberation of Marinka was slightly   33 00:02:28,080 --> 00:02:32,840 delayed." Thus, the possibility of  organizing a full-fledged offensive   34 00:02:32,840 --> 00:02:37,320 towards the village of Pobeda  from that side was also delayed. 35 00:02:37,320 --> 00:02:42,160 And soon the "Avdiivka operation" and a number  of other Russian winter "activities" began,   36 00:02:42,160 --> 00:02:46,320 so the Russian command could  not attract significant forces. 37 00:02:46,320 --> 00:02:49,400 This clearly triggered a revision of  the meaning and content of the enemy   38 00:02:49,400 --> 00:02:53,040 plan to solve the "Vuhledar protrusion problem". 39 00:02:53,040 --> 00:02:56,840 And the enemy command organized for  several weeks active offensive actions   40 00:02:56,840 --> 00:03:04,040 on Novomykhailivka. At the moment, the enemy has  managed to break through close to the village. 41 00:03:04,040 --> 00:03:09,120 As for further prospects in this area: - Obviously, we should expect an "assault"   42 00:03:09,120 --> 00:03:13,840 on Novomykhailivka in the near future. - Also the enemy will continue its   43 00:03:13,840 --> 00:03:19,120 attempts to break through from the north  to the south, towards Konstantynivka. 44 00:03:19,120 --> 00:03:25,080 But the Ukrainian defense forces  are already ready to meet them. 5128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.