Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,628 --> 00:00:05,298
Air and naval
forces of the United States...
2
00:00:05,381 --> 00:00:08,009
Launched a series of strikes
against terrorist fac/iities...
3
00:00:08,092 --> 00:00:10,928
Pan am flight 703
crashed into the town of I ockerbie.
4
00:00:11,012 --> 00:00:13,782
He has sanctioned acts of terror
in Africa, Europe and the middle east.
5
00:00:13,806 --> 00:00:17,101
This will not stand,
this aggression against Kuwait.
6
00:00:17,185 --> 00:00:19,061
His
relentless pursuit of terror.
7
00:00:19,145 --> 00:00:22,857
- We w/I/ make no distinction— - the
u.S.S. Cole was attacked while refueling...
8
00:00:22,940 --> 00:00:24,817
This was an act of terrorism.
9
00:00:24,901 --> 00:00:27,320
It was a despicable
and cowardly act.
10
00:00:27,403 --> 00:00:30,865
The next number we're gonna play
for you is one of the good ol' favorites.
11
00:00:30,948 --> 00:00:33,409
Until something stops him.
12
00:00:33,492 --> 00:00:36,245
/—/'m just making
sure we don't get hit again.
13
00:00:38,414 --> 00:00:41,042
We got a plane crashed
into the world trade center.
14
00:00:42,418 --> 00:00:44,021
Thousands of people running...
15
00:00:44,045 --> 00:00:46,339
We must, and we will,
16
00:00:46,422 --> 00:00:47,965
remain vigilant
at home and abroad.
17
00:00:53,888 --> 00:00:55,574
What the fuck are you doing?
18
00:00:57,808 --> 00:01:00,019
Fuck! I missed
something once before.
19
00:01:00,102 --> 00:01:03,147
I won't—
I can't let that happen again.
20
00:01:05,358 --> 00:01:07,944
It was 70 years ago.
Everyone missed something that day.
21
00:01:08,027 --> 00:01:10,696
Yeah, everyone is not me.
22
00:01:10,780 --> 00:01:12,180
Once you've
gotten to this position.
23
00:01:20,373 --> 00:01:22,792
Previously on homeland.
24
00:01:22,875 --> 00:01:26,754
You're telling me the fucking c.I.A.
Thinks I'm working for ai-qaeda?
25
00:01:26,837 --> 00:01:29,215
I think you're working
for ai-qaeda.
26
00:01:29,298 --> 00:01:30,841
We were wrong about Brody.
27
00:01:31,842 --> 00:01:34,345
Wait. H was wrong.
28
00:01:34,428 --> 00:01:38,057
This weekend, this time that
we spent together— it was real.
29
00:01:38,140 --> 00:01:40,518
Hey, Carrie. Fuck you.
30
00:01:44,981 --> 00:01:47,233
Ipray every day...
31
00:01:47,316 --> 00:01:51,153
That you never lose s/ght of what
you committed to do in lssa is name.
32
00:01:51,237 --> 00:01:54,615
This is issa, my son.
I want him to learn English.
33
00:01:54,699 --> 00:01:57,702
“The house must be strong
to keep them safe.”
34
00:01:57,785 --> 00:02:00,162
It's truly excehent
35
00:02:02,081 --> 00:02:03,850
A drone
missile hit and destroyed ..
36
00:02:03,874 --> 00:02:05,960
Pan' of a compound in the
mountains of northern Iraq.
37
00:02:06,043 --> 00:02:10,047
The /mages being broadcast
of the bodies of 83 dead children...
38
00:02:10,131 --> 00:02:13,384
Allegedly killed in the str/ke,
we believe to be false,
39
00:02:13,467 --> 00:02:15,928
created by the terrorists
for propaganda purposes.
40
00:02:16,053 --> 00:02:20,766
The vice president, the man most instrumental
in the drone attack that killed young issa,
41
00:02:20,850 --> 00:02:23,561
is going to ask you
to run for political office.
42
00:02:23,644 --> 00:02:26,856
Say yes. That will be
a signal to nazir...
43
00:02:26,939 --> 00:02:29,233
That you are
still committed to do this.
44
00:02:30,860 --> 00:02:33,738
Aileen just I.D.'D Tom Walker.
He's the terrorist.
45
00:02:33,821 --> 00:02:35,865
Tom was dead.
That's what they told me.
46
00:02:35,948 --> 00:02:39,285
What we need to do is
find him before anything happens.
47
00:02:41,245 --> 00:02:43,914
Walker? He meets
with a man to do business.
48
00:02:43,998 --> 00:02:47,043
He drives a car
with the diplomatic plates.
49
00:02:47,126 --> 00:02:49,837
That's it on the left,
home of our Saudi diplomat.
50
00:02:49,920 --> 00:02:52,715
What if Mr. Zahrani doesn't
give us anything anytime soon?
51
00:02:52,798 --> 00:02:56,427
We figure out an elegant way
to lift and interrogate him.
52
00:02:58,387 --> 00:03:00,765
,/', r
53
00:03:03,809 --> 00:03:06,312
Ar
54
00:03:10,149 --> 00:03:13,235
What do we know?
Very little, that's what.
55
00:03:13,319 --> 00:03:16,280
But /n our line of work,
somet/mes very little is just enough.
56
00:03:16,364 --> 00:03:18,324
Take ll/lansour al—zahrani.
57
00:03:18,407 --> 00:03:20,785
Mild—mannered second secretary
of the Saudi embassy...
58
00:03:20,868 --> 00:03:22,578
Seen here goin' to work
three days ago.
59
00:03:22,661 --> 00:03:25,247
We surveilled him 24—7.
60
00:03:25,331 --> 00:03:28,542
We listened to every phone call
he's made in the last week.
61
00:03:28,626 --> 00:03:33,589
We pawed through his professional life,
his financial life, his personal life.
62
00:03:33,714 --> 00:03:37,551
In short, we turned him upside down. We shook
real hard. Two items of interest fell out.
63
00:03:37,635 --> 00:03:39,345
Item one...
64
00:03:39,428 --> 00:03:43,224
Ai-zahrani is in debt
to the tune of about $750,000,
65
00:03:43,307 --> 00:03:45,726
all due to investments even
I'd know better than to make.
66
00:03:45,810 --> 00:03:47,019
Item two...
67
00:03:48,020 --> 00:03:50,773
Ai-zahrani is gay.
68
00:03:50,856 --> 00:03:53,192
He's got three wives,
10 children.
69
00:03:53,275 --> 00:03:55,444
He's a devout
and conscientious Muslim.
70
00:03:55,528 --> 00:03:58,382
Yet every Thursday, when everyone
thinks he's out jogging in rock creek park,
71
00:03:58,406 --> 00:04:01,367
he's, in fact, visiting this
bathhouse off dupont circle.
72
00:04:04,578 --> 00:04:07,957
We managed to get inside
during his most recent visit.
73
00:04:18,426 --> 00:04:20,594
As you can see,
he's a naughty boy.
74
00:04:24,098 --> 00:04:27,268
I believe that item one and
item two will get us what we want,
75
00:04:27,351 --> 00:04:30,187
which is for this son of a bitch
to tell us where Tom Walker is,
76
00:04:30,271 --> 00:04:32,189
and what he and abu nazir
are plotting.
77
00:04:32,273 --> 00:04:36,819
Most of al—zahrani's debt is carried by a
private equity bank called market secur/ty.
78
00:04:36,902 --> 00:04:39,572
As lsa/d, we don't have much,
but we definitely have somethin'.
79
00:04:39,655 --> 00:04:42,158
,/', r
80
00:04:46,370 --> 00:04:47,872
.W I stops I
81
00:04:56,755 --> 00:04:59,091
- William pritchard.
- That's me.
82
00:05:01,218 --> 00:05:02,887
I'm Carrie Mathison.
83
00:05:02,970 --> 00:05:04,472
You're really a spy?
84
00:05:04,555 --> 00:05:07,475
Uh— an intelligence officer,
actually.
85
00:05:07,558 --> 00:05:09,602
This is cool.
Can I tell my wife about this?
86
00:05:09,685 --> 00:05:11,103
No.
87
00:05:11,228 --> 00:05:13,522
Even cooler.
88
00:05:13,606 --> 00:05:17,276
As I mentioned on the phone, we're interested
in one of your clients— mansour al-zahrani.
89
00:05:17,359 --> 00:05:20,613
Yeah, I pulled his file.
Makes dismal reading.
90
00:05:20,696 --> 00:05:22,865
How'd you like
to cause him some pain?
91
00:05:22,948 --> 00:05:27,286
I'd rather have the money he owes us but,
short of that, pain might be satisfying.
92
00:05:27,411 --> 00:05:31,582
What can I do?
We'd like to borrow your bank.
93
00:05:31,665 --> 00:05:33,250
You sure I can't tell my wife?
94
00:06:45,406 --> 00:06:47,658
Sergeant Brody? Yes.
95
00:06:47,741 --> 00:06:49,493
We need to check
your house, sir.
96
00:06:51,120 --> 00:06:53,914
What the fuck?
We're secret service, sir.
97
00:07:06,010 --> 00:07:09,847
Sergeant Brody,
sorry for the intrusion.
98
00:07:09,930 --> 00:07:13,100
Everyone's a little on edge because
of your sniper buddy, I'm afraid.
99
00:07:14,893 --> 00:07:18,230
I have to ask. Is Walker as
good a shot as they say he is?
100
00:07:19,857 --> 00:07:22,901
- — Yes, he is.
- Too bad for us.
101
00:07:23,027 --> 00:07:25,070
Clear the room.
102
00:07:29,241 --> 00:07:32,911
I'm very impressed with the way you've
handled coming back to the real world.
103
00:07:32,995 --> 00:07:34,705
Thank you, sir.
104
00:07:34,788 --> 00:07:37,499
Representative Richard johnson—
Mean anything to you?
105
00:07:38,083 --> 00:07:39,793
I watch the news.
106
00:07:39,918 --> 00:07:44,006
How would you feel about running for
his seat in the upcoming special election?
107
00:07:46,008 --> 00:07:50,763
I would consider it an honor to work with a
man who's actually fought the war on terror,
108
00:07:50,846 --> 00:07:54,058
who's lived among the enemy
and understands 'em.
109
00:07:58,312 --> 00:08:00,439
What do you think?
You interested?
110
00:08:04,777 --> 00:08:08,155
Yeah. I'm interested.
111
00:08:08,238 --> 00:08:10,157
Good news, good news.
112
00:08:13,077 --> 00:08:15,371
I need to talk to my wife first.
113
00:08:15,454 --> 00:08:18,123
Is that a problem? — to be
honest, it could be.
114
00:08:18,207 --> 00:08:21,543
Well, we need
her on board. She's half the story.
115
00:08:21,627 --> 00:08:26,256
War hero returns home after eight years'
imprisonment to his beautiful, loving wife.
116
00:08:27,841 --> 00:08:29,551
I'm sure you'll be able
to convince her.
117
00:08:35,182 --> 00:08:36,600
On the move.
118
00:08:45,109 --> 00:08:48,362
Ai—zahrani's got
diplomatic immunity.
119
00:08:48,445 --> 00:08:50,364
That may not mean much
to you people,
120
00:08:50,447 --> 00:08:53,867
but to us mere mortals in the state
department, that's a serious issue.
121
00:08:53,951 --> 00:08:55,703
We're not draggin' him
to Tunisia.
122
00:08:55,786 --> 00:08:58,372
We're not waterboarding.
We'll be very polite and gentle.
123
00:08:58,455 --> 00:09:01,125
I just want to ask him some
questions during his lunch hour.
124
00:09:01,208 --> 00:09:04,420
C.i.a.'s not even supposed to
be operating on American soil.
125
00:09:04,503 --> 00:09:07,131
It's against your own charter.
This is the f.B.I.'Sjob.
126
00:09:07,214 --> 00:09:10,718
Ai-zahrani's running a terrorist
cell out of the Saudi embassy.
127
00:09:10,801 --> 00:09:13,512
He and Tom Walker are planning
an attack on the United States.
128
00:09:13,595 --> 00:09:15,931
Fuck the charter.
129
00:09:16,056 --> 00:09:18,851
He doesn't rneanthat yes, I do.
130
00:09:18,934 --> 00:09:21,246
You don't know if this thing
will work. You grab the guy...
131
00:09:21,270 --> 00:09:25,399
Entice. — you entice the guy
into the bank, and then what?
132
00:09:25,524 --> 00:09:28,084
You've got a couple of hours
maybe. We figure two at the outside.
133
00:09:28,193 --> 00:09:33,490
You have two measly hours before the Saudi embassy
starts missing him. What if he doesn't turn?
134
00:09:33,574 --> 00:09:36,118
Being gay in Saudi Arabia
is like being the antichrist here.
135
00:09:36,201 --> 00:09:38,954
I am aware of our cultural
differences with Saudi Arabia.
136
00:09:39,037 --> 00:09:42,040
If al—zahrani doesn't turn
and we blow the whistle on him,
137
00:09:42,124 --> 00:09:43,724
he can look forward
to iosin' everything.
138
00:09:43,751 --> 00:09:46,628
I mean everything. I see no
compelling reason not to do this.
139
00:09:46,712 --> 00:09:50,174
Were you not listening?
I just gave you 10 of them.
140
00:09:50,257 --> 00:09:53,469
I'm going to the secretary
on this one, David.
141
00:09:53,552 --> 00:09:57,306
And I will be appending all of my
objections right on the fucking order.
142
00:09:57,389 --> 00:09:59,141
Append away.
143
00:10:02,686 --> 00:10:04,646
Carrie, I want you
to run the interrogation.
144
00:10:06,023 --> 00:10:07,524
Shouldn't it be Saul?
145
00:10:07,608 --> 00:10:10,944
Ai-zahrani will be thrown if it's a
woman. Might give us some leverage.
146
00:10:11,028 --> 00:10:12,529
David's right.
147
00:10:18,619 --> 00:10:21,663
Everything we know
about al-zahrani's in here.
148
00:10:21,747 --> 00:10:24,333
Are you sure you're okay
with my doing this?
149
00:10:24,416 --> 00:10:26,084
You're the right person
for the job.
150
00:10:27,461 --> 00:10:29,046
Saul.
151
00:10:30,088 --> 00:10:31,673
I'm fine.
152
00:10:36,220 --> 00:10:39,473
Remember what you said to me way back
about getting the truth out of these guys?
153
00:10:39,556 --> 00:10:42,601
- What? — you're trying to
find what makes them human,
154
00:10:42,684 --> 00:10:45,020
not what makes them terrorists.
155
00:10:46,897 --> 00:10:48,524
Sounds like good advice.
156
00:10:49,441 --> 00:10:51,610
Better get started.
157
00:11:17,427 --> 00:11:20,013
Oh, Jesus. You scared me.
158
00:11:20,097 --> 00:11:22,808
Sorry. Kids get to school okay?
159
00:11:22,891 --> 00:11:24,434
Yeah, with the usual hysterics.
160
00:11:24,518 --> 00:11:28,438
Chris is convinced he's the worst
athlete in the entire eighth grade,
161
00:11:28,522 --> 00:11:32,317
and Dana's convinced she's a
lesbian 'cause boys disgust her.
162
00:11:34,486 --> 00:11:37,614
What's going on?
163
00:11:39,992 --> 00:11:42,369
While you were gone,
I had a visitor.
164
00:11:42,494 --> 00:11:46,081
Who? Vice president
of the United States.
165
00:11:47,124 --> 00:11:48,792
In our house?
166
00:11:48,876 --> 00:11:51,587
- — It's a mess.
- I doubt he noticed.
167
00:11:52,546 --> 00:11:54,047
What did he want?
168
00:11:54,131 --> 00:11:55,591
You remember
congressman Johnson?
169
00:11:55,674 --> 00:11:58,760
That poor bastard we saw
on the TV at gaines's house?
170
00:11:58,844 --> 00:12:02,598
He's resigning, and they
want me to run for his seat.
171
00:12:02,681 --> 00:12:05,642
I knew it. You said no, right?
172
00:12:05,726 --> 00:12:07,644
I said I'd talk it over
with you first.
173
00:12:07,728 --> 00:12:10,689
You're actually considering
it? You can't be serious.
174
00:12:10,772 --> 00:12:14,443
Well, what else am I gonna do? Hell,
stay in the corps and go back to Iraq?
175
00:12:14,526 --> 00:12:16,421
Brody, we're just getting
our lives back on track.
176
00:12:16,445 --> 00:12:20,866
We're just getting our marriage back
on track. And you want to go into politics?
177
00:12:20,949 --> 00:12:23,469
We'll never see you. It'll be like
you're leaving us all over again.
178
00:12:23,493 --> 00:12:26,580
I'll carve out plenty of time for
you and the kids. No. Absolutely not.
179
00:12:26,663 --> 00:12:28,206
You cannot do this.
180
00:12:30,083 --> 00:12:32,169
I think I can make a difference.
181
00:12:32,252 --> 00:12:34,421
Do you want our family to be
dragged through the mud...
182
00:12:34,504 --> 00:12:36,757
By every newspaper and cable
news channel in the country?
183
00:12:36,840 --> 00:12:39,819
Because that's what's gonna happen. They're
gonna dig for dirt until they find it.
184
00:12:39,843 --> 00:12:44,014
You don't know that. Me and Mike.
You and that c.I.A. Lady you fucked.
185
00:12:51,104 --> 00:12:53,607
Don't be naive.
186
00:12:53,690 --> 00:12:57,069
It'll all come out,
every last gory detail.
187
00:12:59,905 --> 00:13:02,157
I have to go change.
188
00:13:02,240 --> 00:13:06,078
I seem to have become one of those women
who takes her kids to school in her pajamas.
189
00:13:13,669 --> 00:13:16,296
Wives. Three.
190
00:13:16,380 --> 00:13:19,049
Zahra, hala and yasmeen.
191
00:13:19,174 --> 00:13:22,886
He met zahra when they were both
15. An arranged marriage, of course.
192
00:13:22,970 --> 00:13:24,763
He had his first five
children with her.
193
00:13:24,846 --> 00:13:29,309
Um...
194
00:13:29,393 --> 00:13:31,937
Farid, suhail,
195
00:13:32,020 --> 00:13:34,272
gamila, huda and wadiya.
196
00:13:34,356 --> 00:13:36,191
How can someone
be 15 and married?
197
00:13:36,274 --> 00:13:38,652
What could a 15—year—old
possibly know...
198
00:13:38,735 --> 00:13:42,239
About the intricacies of a relationship,
about taking care of a family?
199
00:13:42,322 --> 00:13:44,825
- — More than you do?
- Oh!
200
00:13:50,956 --> 00:13:52,833
Mathison.
201
00:13:52,916 --> 00:13:55,544
Hey. It's me, Brody.
202
00:13:57,546 --> 00:13:59,798
You there .7 yeah, I'm here.
203
00:13:59,881 --> 00:14:01,883
I need to see you.
204
00:14:04,469 --> 00:14:08,140
Why? It's personal
205
00:14:08,223 --> 00:14:10,559
- uh, when?
- Now.
206
00:14:12,144 --> 00:14:13,770
I-I can't.
207
00:14:13,854 --> 00:14:17,232
- — H—how about tomorrow night?
- What's wrong with tonight?
208
00:14:17,315 --> 00:14:20,736
- I'm working.
- Yeah, she's working.
209
00:14:20,861 --> 00:14:24,906
Who's that? Uh,
nobody. It's a— a neighbor.
210
00:14:27,159 --> 00:14:28,952
You sure you
can't make it tonight?
211
00:14:29,036 --> 00:14:32,205
Yeah, I'm sure. Sorry. Okay
212
00:14:32,289 --> 00:14:35,208
tomorrow. When and where?
213
00:14:35,292 --> 00:14:37,878
We could go to that bar.
214
00:14:37,961 --> 00:14:40,464
Why don't I just
come to your place?
215
00:14:42,466 --> 00:14:45,719
Oh, okay. Uh, sure.
216
00:14:45,802 --> 00:14:48,305
7:00? I'll text you the address.
217
00:14:48,388 --> 00:14:51,349
Okay, great. See you then.
218
00:14:53,810 --> 00:14:55,312
Hot date?
219
00:14:57,272 --> 00:15:01,735
- Hardly. — so you're texting
your address to a plumber?
220
00:15:01,818 --> 00:15:04,404
It's none of your fucking business
who I'm texting my address to.
221
00:15:06,782 --> 00:15:08,241
So you think we have enough?
222
00:15:08,325 --> 00:15:10,786
You think al—zahrani will turn?
223
00:15:10,869 --> 00:15:13,121
Well, you
know as well as I do...
224
00:15:13,205 --> 00:15:15,665
There's guys who roll over
and beg for mercy,
225
00:15:15,749 --> 00:15:18,502
and then there's those
other guys who get all heroic...
226
00:15:18,585 --> 00:15:20,754
And are willing to die
for the cause.
227
00:15:46,488 --> 00:15:48,406
He's here.
228
00:15:53,745 --> 00:15:55,539
You good?
229
00:15:57,207 --> 00:16:01,002
Eye contact, please. I'm good.
230
00:16:01,086 --> 00:16:03,130
Good.
231
00:16:03,213 --> 00:16:05,549
It's good that you're good.
232
00:16:05,632 --> 00:16:07,634
Good is a good thing.
233
00:16:09,886 --> 00:16:11,388
Carrie.
234
00:16:14,432 --> 00:16:16,893
Eviscerate the motherfucker.
235
00:16:42,419 --> 00:16:44,588
Hey. Hey.
236
00:16:44,671 --> 00:16:48,300
They told me I might
find you in here.
237
00:16:48,383 --> 00:16:51,720
- — Workin' on yourjump shot?
- Somethin' like that.
238
00:16:53,722 --> 00:16:56,975
How's the jaw? Fine.
239
00:16:58,560 --> 00:17:01,104
I'm sorry, dude.
I was way out of line.
240
00:17:03,607 --> 00:17:06,776
No, no. I deserved it.
241
00:17:11,489 --> 00:17:13,742
What do you want, Brody?
242
00:17:16,578 --> 00:17:20,248
I'm telling you, man, this whole
coming home thing istough.
243
00:17:20,373 --> 00:17:23,210
Ihearyou. I'm either parading
around like a toy soldier...
244
00:17:23,293 --> 00:17:26,254
Or doing the fuckin' laundry.
245
00:17:26,338 --> 00:17:29,132
I need to be of service. I need
to do somethin' that matters.
246
00:17:31,635 --> 00:17:35,430
I've been asked by vice president
walden to run for congress.
247
00:17:35,555 --> 00:17:37,557
Youfucmn'senous? Yeah.
248
00:17:39,309 --> 00:17:41,895
Jess doesn't want me to do it.
249
00:17:42,020 --> 00:17:45,065
She's exercising
her veto rights. Why?
250
00:17:45,148 --> 00:17:48,151
I think she's afraid
of being in the limelight.
251
00:17:55,325 --> 00:17:57,160
You wanna do it?
252
00:17:58,119 --> 00:18:00,538
I gotta do somethin'.
253
00:18:00,622 --> 00:18:04,459
Either that or I keep being
pulled back into fuckin' Iraq.
254
00:18:06,753 --> 00:18:09,297
It's messing with my family.
255
00:18:09,381 --> 00:18:12,133
I get these moods.
256
00:18:12,842 --> 00:18:14,844
I'm no fun to be around.
257
00:18:20,183 --> 00:18:22,269
Hey, Mikey, you and, uh...
258
00:18:24,729 --> 00:18:27,023
You and Jessica...
259
00:18:30,860 --> 00:18:33,905
You didn't do anything wrong.
260
00:18:36,908 --> 00:18:40,704
And I can't blame you
for whatever happened.
261
00:18:42,956 --> 00:18:44,958
You thought I was dead.
262
00:18:45,041 --> 00:18:47,877
And I know you guys got close.
263
00:18:51,756 --> 00:18:55,510
And I'm sure it's not easy for
you to say good—bye to each other.
264
00:18:58,346 --> 00:19:04,227
And, um, this whole situation
is entirely fucked up. Ah.
265
00:19:09,858 --> 00:19:11,985
Talk to Jessica.
266
00:19:12,068 --> 00:19:15,238
Tell her how much
this means to me.
267
00:19:15,322 --> 00:19:18,241
I gotta get my family
back together.
268
00:19:22,996 --> 00:19:27,709
And, um— She'll listen to you.
269
00:19:37,344 --> 00:19:39,429
Thanks.
270
00:19:50,231 --> 00:19:52,233
Hey, somethin' else.
271
00:19:54,694 --> 00:19:57,489
You took care of my kids.
272
00:19:58,948 --> 00:20:00,950
I'll always be grateful.
273
00:20:23,264 --> 00:20:25,600
Right this way.
We'll get it all sorted out.
274
00:20:25,683 --> 00:20:28,228
Mansour al—zahrani,
I'd like to introduce you...
275
00:20:28,311 --> 00:20:31,523
To Eli soodik and Carol
sweetzer, my top loan officers.
276
00:20:31,606 --> 00:20:34,067
They'll lay out the details
of your debt restructuring.
277
00:20:34,150 --> 00:20:36,820
I'll leave you to it.
Uh, I'm around if you need me.
278
00:20:39,239 --> 00:20:43,076
Security. It's
an unfortunate necessity these days.
279
00:20:43,159 --> 00:20:44,994
Security for what?
280
00:20:45,078 --> 00:20:47,831
It's not like you're going
to hand me cash after all.
281
00:20:48,665 --> 00:20:50,417
Please, sit down. Let's begin.
282
00:20:50,500 --> 00:20:53,294
We have some questions we'd like
to ask you. We don't have much time.
283
00:20:53,378 --> 00:20:56,464
We need to get you back to your
embassy by the end of lunch hour.
284
00:20:56,548 --> 00:20:58,800
You're not loan officers.
Who are you?
285
00:21:00,760 --> 00:21:04,180
I would like to leave now.
I-I'm afraid we can't allow that.
286
00:21:06,683 --> 00:21:09,185
You're c.I.A.? F.B.I.?
287
00:21:09,269 --> 00:21:12,897
Whoever you are, you can't
hold me. I am a Saudi diplomat.
288
00:21:12,981 --> 00:21:15,275
I have diplomatic protection.
289
00:21:15,358 --> 00:21:20,029
You know what? I'm going to call
my embassy right now.
290
00:21:20,113 --> 00:21:22,073
This is outrageous.
I will not allow it.
291
00:21:22,157 --> 00:21:26,661
My ambassador will go straight to the white
house, and you will both lose yourjobs.
292
00:21:26,744 --> 00:21:29,080
Why don't you take a look
at these photographs.
293
00:21:29,164 --> 00:21:31,833
Then you can call
anyone you want.
294
00:21:58,234 --> 00:22:00,236
Here.
295
00:22:04,491 --> 00:22:07,118
I will not betray my country.
296
00:22:07,202 --> 00:22:09,871
Of course not.
297
00:22:09,954 --> 00:22:12,040
Sit down, please.
298
00:22:22,926 --> 00:22:27,388
You owe
market security $750,000.
299
00:22:27,472 --> 00:22:31,851
Your salary at the Saudi
embassy is $170,000 a year.
300
00:22:31,935 --> 00:22:35,480
You've sold all of your stocks in the
past three years. You have no savings.
301
00:22:35,563 --> 00:22:38,233
You have no other
real estate holdings.
302
00:22:38,316 --> 00:22:40,401
Is that a fair summation?
303
00:22:40,485 --> 00:22:42,028
Your point?
304
00:22:43,404 --> 00:22:46,199
You're spending more
than you make.
305
00:22:46,282 --> 00:22:48,493
- Substantially.
- Is that a crime?
306
00:22:48,576 --> 00:22:51,246
No, not in and of itself.
But it is curious to note...
307
00:22:51,329 --> 00:22:54,707
That you are somehow meeting
all of your financial obligations.
308
00:23:00,380 --> 00:23:02,131
What's in Geneva?
309
00:23:04,676 --> 00:23:06,844
Cuckoo clocks.
310
00:23:06,928 --> 00:23:10,223
Why have you traveled there
six times in the past year?
311
00:23:10,306 --> 00:23:12,684
It's business for my government.
312
00:23:12,767 --> 00:23:17,063
Well, our friends in Switzerland inform
us that on the morning of last Saturday,
313
00:23:17,188 --> 00:23:21,526
you had breakfast at the beau—rivage
hotel with a man named faraz sabbaq.
314
00:23:22,986 --> 00:23:25,154
He handed you an envelope.
315
00:23:25,238 --> 00:23:29,993
You then carried this envelope to the
clariden leu bank on rue francois-versonnex.
316
00:23:30,118 --> 00:23:34,414
Twenty minutes later, you exited the
clariden leu bank without the envelope.
317
00:23:34,497 --> 00:23:37,125
You should know that Swiss
officials had their eyes on sabbaq,
318
00:23:37,208 --> 00:23:42,046
and then you, of course, because
he's a trusted courier for abu nazir.
319
00:23:43,548 --> 00:23:45,758
I don't know abu nazir.
320
00:23:45,842 --> 00:23:49,679
Abu nazir gives money to sabbaq.
Sabbaq hands money to you.
321
00:23:49,762 --> 00:23:53,600
You deposit the money in a Swiss
bank and use it to pay off your bills.
322
00:23:55,018 --> 00:23:58,021
Why lose everything for a cause
you don't even believe in?
323
00:23:58,104 --> 00:24:00,607
You're obviously not a zealot.
324
00:24:00,690 --> 00:24:03,860
You don't believe in radical
islam. You love the west.
325
00:24:06,237 --> 00:24:08,698
No more questions. I am
done talking to both of you.
326
00:24:08,781 --> 00:24:11,326
Do you really want me to share
these photos with your wives,
327
00:24:11,409 --> 00:24:15,413
your children, your parents,
your ambassador?
328
00:24:25,715 --> 00:24:29,719
Go ahead. Tell everyone you
want. Tell them all. I don't care.
329
00:24:29,802 --> 00:24:33,014
I suck cock, and I love it.
330
00:24:33,097 --> 00:24:34,641
Yummy, yummy, yummy, yummy.
331
00:24:35,850 --> 00:24:38,394
My wives already know.
They don't care.
332
00:24:38,478 --> 00:24:42,607
They love me. So fuck
it, huh? And fuck you.
333
00:24:42,690 --> 00:24:46,277
Put me on CNN.
I'll admit to everything.
334
00:24:49,906 --> 00:24:53,076
Now I would like to go back
to my embassy.
335
00:24:56,579 --> 00:24:59,248
- Sit the fuck down! I'm not finished!
- Oh, I think you are.
336
00:24:59,332 --> 00:25:01,167
Mr. Al—zahrani,
I'd like to remind you...
337
00:25:01,250 --> 00:25:04,087
You love your children
very much, don't you?
338
00:25:17,141 --> 00:25:19,310
Do you have a favorite?
339
00:25:19,394 --> 00:25:21,145
No, of course not.
340
00:25:23,439 --> 00:25:26,526
I think Janine is your favorite.
341
00:25:26,609 --> 00:25:29,278
She is a very remarkable
young woman,
342
00:25:29,362 --> 00:25:32,156
but all of my children
are remarkable.
343
00:25:32,240 --> 00:25:36,744
Not one of your other children is a sophomore
at Yale, majoring in political philosophy.
344
00:25:36,828 --> 00:25:39,956
Not one of your other children
was a national merit scholar.
345
00:25:40,039 --> 00:25:44,377
Not one of your other children has spent two
full days with you at the Phillips gallery,
346
00:25:44,460 --> 00:25:48,005
happily looking at your
beloved impressionists.
347
00:25:48,089 --> 00:25:51,092
We would deport her.
348
00:25:51,175 --> 00:25:55,179
And we would make sure that she was
not welcome in england or Germany...
349
00:25:55,263 --> 00:25:59,559
Or France or Italy, or even
all—forgiving scandinavia.
350
00:25:59,642 --> 00:26:03,479
We would make sure that she had no
choice but to go back to Saudi Arabia...
351
00:26:03,563 --> 00:26:08,443
And get fat and wear a burka
for the rest of her miserable life.
352
00:26:34,135 --> 00:26:38,556
What do you do for abu nazir in
return for the money he gives you?
353
00:26:38,639 --> 00:26:44,312
What do you do for abu nazir
in return for the money he gives you?
354
00:26:44,395 --> 00:26:47,356
I keep my ears open.
355
00:26:47,440 --> 00:26:51,736
Tell him what the Saudi government
is thinking. General information.
356
00:26:51,861 --> 00:26:55,865
You met with Tom Walker at least three times
at the mount olivet mosque last week, correct?
357
00:26:58,034 --> 00:26:59,869
Yes.
358
00:26:59,952 --> 00:27:04,582
- Tom Walker is working for abu nazir?
- Yes.
359
00:27:04,665 --> 00:27:06,709
Was he meant
to shoot the president...
360
00:27:06,793 --> 00:27:09,754
From the roof of the house
near Ronald Reagan airport?
361
00:27:09,837 --> 00:27:12,715
I don't know
anything about that.
362
00:27:12,799 --> 00:27:15,760
- Where is Tom Walker now?
- He's lying low.
363
00:27:15,843 --> 00:27:18,429
- Where?
- I don't know.
364
00:27:18,554 --> 00:27:20,515
What's his current
assignment? I don't know.
365
00:27:20,598 --> 00:27:23,726
- When will you know?
- When abu nazir decides to tell me.
366
00:27:25,645 --> 00:27:28,397
What's the tradecraft for
setting a meeting with Walker?
367
00:27:38,741 --> 00:27:41,494
I put my child's drawing
of a red heart...
368
00:27:41,577 --> 00:27:45,164
In the window of my living room.
369
00:27:45,248 --> 00:27:48,125
When would the meeting
take place?
370
00:27:48,209 --> 00:27:50,378
The next day at noon.
371
00:27:50,461 --> 00:27:51,796
Where?
372
00:27:56,175 --> 00:27:59,846
Farragut square,
by the fountain.
373
00:27:59,929 --> 00:28:02,932
Mr. Ai—zahrani, I'd like you
to go back to your house now.
374
00:28:03,015 --> 00:28:05,852
Put that drawing
in your window tonight.
375
00:28:05,935 --> 00:28:09,480
Tomorrow afternoon, I'd like you to proceed
as you normally would to meet Tom Walker.
376
00:28:09,564 --> 00:28:10,982
Okay?
377
00:28:11,107 --> 00:28:14,235
So I'm bait? You're bait.
378
00:28:15,444 --> 00:28:17,446
You're free to go now.
379
00:28:21,951 --> 00:28:24,370
What happens to me
after all of this?
380
00:28:24,453 --> 00:28:26,581
Go about your business.
Live your life.
381
00:28:26,664 --> 00:28:29,544
We say nothing to Saudi intelligence
about your connections to abu nazir.
382
00:28:29,625 --> 00:28:32,503
You say nothing to abu nazir
about our little get-together.
383
00:28:33,254 --> 00:28:35,047
You work for us now.
384
00:28:35,131 --> 00:28:37,425
Welcome to the c.I.A.
385
00:28:44,307 --> 00:28:48,185
Damn it!
386
00:29:00,031 --> 00:29:02,199
Mike. Hello.
387
00:29:03,117 --> 00:29:05,745
Hi. Come in.
388
00:29:05,828 --> 00:29:08,372
No, it's better
if I stay out here.
389
00:29:08,456 --> 00:29:10,499
Oh, okay.
390
00:29:12,501 --> 00:29:15,338
- — How have you been?
- Shitty.
391
00:29:17,548 --> 00:29:20,676
Brody came to see me. He did?
392
00:29:21,594 --> 00:29:23,721
He apologized for slugging me.
393
00:29:26,307 --> 00:29:29,727
He said he doesn't blame
either one of us for anything.
394
00:29:29,810 --> 00:29:32,521
I mean, Christ, he even thanked
me for taking care of the kids.
395
00:29:32,647 --> 00:29:34,649
Oh, god. I know.
396
00:29:34,732 --> 00:29:36,734
He's trying, Jess.
He's really trying.
397
00:29:39,028 --> 00:29:41,781
He told me about being asked
to run for congress.
398
00:29:41,864 --> 00:29:43,866
Told me you were against it.
399
00:29:46,369 --> 00:29:49,163
I'm just thinking of the family.
400
00:29:49,246 --> 00:29:51,207
What's best for the family.
401
00:29:53,084 --> 00:29:56,921
Jess, right now, Brody's a
marine without a mission.
402
00:29:57,046 --> 00:30:01,342
He's a lost man wandering around in the
fog. This thing really means a lot to him.
403
00:30:01,425 --> 00:30:04,303
He wants to be of service.
He wants to do this.
404
00:30:05,054 --> 00:30:07,056
Let him.
405
00:30:07,139 --> 00:30:09,725
He'll be a better father,
beflerhusband.
406
00:30:16,148 --> 00:30:18,734
He put you up to this.
407
00:30:20,736 --> 00:30:24,615
- Yeah, he did. So what?
- He's right.
408
00:30:27,660 --> 00:30:29,537
That's unbelievable.
409
00:30:29,620 --> 00:30:33,290
He comes to you, and now
here you are on his behalf?
410
00:30:33,374 --> 00:30:34,917
It's a little incestuous, isn't it?
411
00:30:35,001 --> 00:30:37,920
Why don't we all just take off our
clothes and get in bed together?
412
00:30:38,045 --> 00:30:40,381
Jess, come on. I gotta go.
413
00:31:08,284 --> 00:31:10,244
,/', p
414
00:31:26,761 --> 00:31:28,637
Ar
415
00:31:33,642 --> 00:31:36,103
- Hi there.
- Hi.
416
00:31:37,104 --> 00:31:39,106
Come on in.
417
00:31:54,872 --> 00:31:57,958
Miles Davis. You like jazz?
418
00:31:58,042 --> 00:32:00,211
I don't know anything about it.
419
00:32:08,594 --> 00:32:10,554
- — Here we go.
- Oh. No, thanks.
420
00:32:15,351 --> 00:32:17,394
I really just came around
to ask you somethin'.
421
00:32:17,520 --> 00:32:20,523
And I need you to
be honest. What?
422
00:32:20,606 --> 00:32:24,151
Does anybody at the c.I.A. Know
about our weekend up at the cabin?
423
00:32:24,235 --> 00:32:25,236
No.
424
00:32:25,361 --> 00:32:27,279
No. You didn't tell anybody?
425
00:32:27,363 --> 00:32:30,533
- — Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
426
00:32:31,992 --> 00:32:34,036
Is there any way
they could find out?
427
00:32:34,120 --> 00:32:37,039
- — Not unless I did tell them.
- Which you wouldn't do.
428
00:32:37,164 --> 00:32:42,002
Oh, believe it or not, I
value my privacy. Yeah.
429
00:32:42,086 --> 00:32:45,339
- Why the concern? — I've been
asked to run for political office.
430
00:32:46,549 --> 00:32:49,885
Huh, political office.
What are you talking about?
431
00:32:49,969 --> 00:32:53,264
Vice president walden wants me to
run for congressman Johnson's seat.
432
00:32:55,015 --> 00:32:58,102
Really? Wow.
433
00:32:59,311 --> 00:33:03,774
Well, that's— that's surprising.
434
00:33:03,858 --> 00:33:07,611
I don't want to do it if there's even a
chance the media would find out about us.
435
00:33:07,695 --> 00:33:10,114
I can't do that to Jessica.
436
00:33:10,197 --> 00:33:13,742
I've been shitty enough as it
is, and she deserves better.
437
00:33:14,994 --> 00:33:17,413
And she's gonna get it.
438
00:33:23,043 --> 00:33:24,920
Jessica will never know.
439
00:33:25,713 --> 00:33:27,590
Thanks.
440
00:33:32,595 --> 00:33:36,724
I should get back home.
Yeah. Yeah, I'm beat.
441
00:33:36,807 --> 00:33:38,809
It's been a rough day.
442
00:33:50,654 --> 00:33:54,325
You promise me this
will stay between us?
443
00:33:54,408 --> 00:33:56,243
I promise.
444
00:33:58,287 --> 00:34:00,372
Good—bye.
445
00:34:00,456 --> 00:34:01,957
Good night.
446
00:34:11,842 --> 00:34:15,512
Ar
447
00:34:36,992 --> 00:34:39,828
Ar
448
00:35:06,522 --> 00:35:09,191
Ar
449
00:36:27,061 --> 00:36:29,021
,/', /' [ends j
450
00:36:51,919 --> 00:36:55,589
Off to work we go.
451
00:37:00,552 --> 00:37:03,138
All right, we 're
about 20 minutes out.
452
00:37:04,556 --> 00:37:06,058
Excuse me.
453
00:37:08,560 --> 00:37:11,605
- — Saul, any sign of Walker?
- Nothing yet.
454
00:37:11,688 --> 00:37:14,400
We got 15 of our people
in the square,
455
00:37:14,483 --> 00:37:16,610
and Carrie's runnin'
point down there.
456
00:37:23,283 --> 00:37:25,953
J'j'
457
00:37:46,306 --> 00:37:50,102
Remember, everybody,
Walker is armed and dangerous.
458
00:37:50,185 --> 00:37:54,064
We don't want a firefight. We
wanna nab him, not spook him.
459
00:37:54,148 --> 00:37:56,650
Don't move unt/I
Walker's in the grab zone.
460
00:37:56,733 --> 00:37:57,818
Carrie?
461
00:37:57,901 --> 00:37:59,778
I know the protocol, Saul.
462
00:37:59,862 --> 00:38:02,364
This isn't my first polka.
463
00:38:08,954 --> 00:38:11,707
Whit, how you
doing? Sniper 1 in position.
464
00:38:13,208 --> 00:38:15,377
We 're passing
national cathedral.
465
00:38:15,461 --> 00:38:17,661
Traffic is loosen/n ' up.
We should be there any minute.
466
00:38:27,723 --> 00:38:29,224
Any sign of Walker?
467
00:38:33,896 --> 00:38:36,148
Quadrant report. North. No Walker.
468
00:38:36,231 --> 00:38:38,233
East nothing.
469
00:38:38,317 --> 00:38:39,860
West. Negative.
470
00:38:39,943 --> 00:38:42,070
South? — South. Nothing.
471
00:38:43,322 --> 00:38:45,115
Okay, we're here.
472
00:38:59,546 --> 00:39:02,716
Al-zahrani's mo v/ng into
farragut square, south west corner.
473
00:39:06,720 --> 00:39:08,472
We got al—zahrani.
474
00:39:18,148 --> 00:39:20,776
Where the fuck is Walker?
475
00:39:22,444 --> 00:39:23,946
I 77? Looking.
476
00:39:25,447 --> 00:39:27,282
I'm looking.
477
00:39:50,013 --> 00:39:51,974
Zahrani's
approaching the fountain.
478
00:39:53,725 --> 00:39:55,477
Bait is set.
479
00:40:02,818 --> 00:40:04,319
10:00.
480
00:40:05,737 --> 00:40:08,907
Possible Walker.
He's, uh, got a green watch cap.
481
00:40:08,991 --> 00:40:11,326
Black fleece.
He's carrying a briefcase.
482
00:40:21,712 --> 00:40:24,464
Target in range.
Whit, don't get trigger-happ y.
483
00:40:24,548 --> 00:40:27,676
You're just there in case
this whole thing goes to shit.
484
00:40:27,759 --> 00:40:31,138
Looks like he's
headed to the fountain all right.
485
00:40:31,221 --> 00:40:34,891
Nobody makes a move until
Walker's in the grab zone.
486
00:40:40,647 --> 00:40:43,150
I can't see his face.
I need visual confirmation.
487
00:40:43,233 --> 00:40:46,862
- Finklestein, you're up front. Go for a clear view.
- Roger that.
488
00:40:46,945 --> 00:40:49,281
Franklin, patrell/,
approach him from the east.
489
00:40:49,364 --> 00:40:50,991
- 70-4.
- On it.
490
00:40:51,074 --> 00:40:53,035
He's approaching al-zahrani.
491
00:40:53,160 --> 00:40:55,871
- I want that positive /.
- D. Now. Shit.
492
00:40:55,996 --> 00:40:57,873
Finklestein? I'm tryin'.
493
00:40:58,999 --> 00:41:00,500
Franklin? Patrelli?
494
00:41:00,584 --> 00:41:03,420
It could be Walker.
Hard to tell. His head is down.
495
00:41:03,503 --> 00:41:07,924
- Patrelli? — black male, six
feet, clean-sha ven, athletic.
496
00:41:08,008 --> 00:41:09,885
I can't tell.
497
00:41:11,762 --> 00:41:13,764
He's carrying the briefcase
in his left hand.
498
00:41:13,847 --> 00:41:15,766
- — So?
- Walker's right-handed.
499
00:41:15,849 --> 00:41:17,851
What about his watch?
Does anybody see his watch?
500
00:41:19,853 --> 00:41:22,522
- It's on his right wrist.
- I don't like this, Saul.
501
00:41:22,648 --> 00:41:24,483
- Should I engage?
- Negative.
502
00:41:24,608 --> 00:41:28,362
What's in the briefcase?
Saul, what's in the fucking briefcase?
503
00:41:30,280 --> 00:41:32,783
- Wait for my command.
- Copy that.
504
00:41:32,866 --> 00:41:35,035
Shit! Sorry. Pull back.
505
00:41:35,118 --> 00:41:36,578
Pull back.
Get everyone out of here.
506
00:41:47,881 --> 00:41:49,383
Everyone, get out of here!
507
00:41:53,887 --> 00:41:55,722
Anyone in quadrant two...
508
00:42:04,648 --> 00:42:06,108
Carrie!
509
00:42:06,983 --> 00:42:08,485
Carrie.
510
00:42:09,945 --> 00:42:11,446
Carrie?
511
00:42:45,355 --> 00:42:50,277
The explosion occurred during the busy lunch
hour and killed five people, wounded dozens,
512
00:42:50,360 --> 00:42:52,404
and shut down
the city ll/letro line.
513
00:42:52,487 --> 00:42:56,700
F.b. /. Special agents ha ve joined
d. C. Police in cordoning off the area.
514
00:42:56,783 --> 00:42:59,619
It was a suicide bomber. A
terrorist attack right here in DC.
515
00:42:59,703 --> 00:43:02,914
- — We don't know that.
- It's just unbelievable.
516
00:43:02,998 --> 00:43:05,375
Hey. Hey. Listen.
517
00:43:05,459 --> 00:43:09,129
It's probably just some crazy guy who
learned how to make a bomb on the Internet.
518
00:43:09,212 --> 00:43:11,006
Okay?
519
00:43:11,089 --> 00:43:13,341
The most important thing
is not to panic.
520
00:43:14,259 --> 00:43:16,303
Okay.
521
00:43:16,428 --> 00:43:18,597
Where are the kids?
They're doing their homework.
522
00:43:18,722 --> 00:43:21,057
Are they okay? They're scared.
523
00:43:21,141 --> 00:43:23,143
All right.
I'll go and talk to 'em.
524
00:43:26,688 --> 00:43:31,526
Hey. Did you think any more
about the, uh, politics of it all?
525
00:43:37,365 --> 00:43:39,534
Mike delivered your message.
526
00:43:42,037 --> 00:43:44,748
And?
527
00:43:44,873 --> 00:43:48,376
I told the kids about the vice president
wanting you to run. You told 'em?
528
00:43:48,460 --> 00:43:50,796
We discussed how
it would affect our future.
529
00:43:50,879 --> 00:43:54,549
That there would be publicity
and scrutiny and gossip.
530
00:43:56,510 --> 00:44:00,222
But in the end, we all agreed
that we wanted you to do it.
531
00:44:03,266 --> 00:44:06,228
Just to be clear,
are you saying yes?
532
00:44:08,063 --> 00:44:10,774
Just promise me
I won't lose you again.
533
00:44:10,857 --> 00:44:12,776
I promise.
534
00:44:14,402 --> 00:44:17,280
Then, yes. It's a yes.
535
00:44:50,146 --> 00:44:52,566
Vice president...
536
00:44:52,649 --> 00:44:55,652
Thanks for coming out, folks.
537
00:45:01,616 --> 00:45:05,579
- Right this way, please.
- Very nice, thank you. Nice!
538
00:45:13,169 --> 00:45:15,171
Dr. Steiner says
you're gonna live.
539
00:45:16,548 --> 00:45:19,092
All you got was a
really bad concussion.
540
00:45:19,175 --> 00:45:21,553
No more head—bashing
for a while.
541
00:45:21,636 --> 00:45:23,680
Cut back on the drinkin'.
542
00:45:23,763 --> 00:45:25,765
Otherwise, you're good to go.
543
00:45:31,104 --> 00:45:35,317
Get some really good drugs and a week's rest
before you head back to the glue factory.
544
00:45:36,443 --> 00:45:39,029
I'd love some good drugs
and a week's rest.
545
00:45:39,112 --> 00:45:40,655
Lucky you.
546
00:45:41,740 --> 00:45:44,409
In case you're wondering
about the bomber...
547
00:45:44,492 --> 00:45:46,870
Black guy with the briefcase.
548
00:45:46,953 --> 00:45:48,663
His name was Samuel Everett.
549
00:45:48,747 --> 00:45:52,083
Homeless guy. Walker
met him at the shelter.
550
00:45:52,167 --> 00:45:54,502
Must have paid him
to go meet al-zahrani.
551
00:45:58,673 --> 00:46:01,259
How did Walker know?
552
00:46:01,343 --> 00:46:03,470
Who warned him?
553
00:46:03,553 --> 00:46:07,349
Same person who slipped Hamid a razor
blade so that he could slash his wrists.
554
00:46:07,432 --> 00:46:10,185
And the same person who warned
raquim faisel and Aileen Morgan...
555
00:46:10,268 --> 00:46:13,063
That we were onto their
safe house near the airport.
556
00:46:16,024 --> 00:46:18,860
You were right.
557
00:46:18,944 --> 00:46:21,363
Abu nazir has someone
inside the us. Government.
558
00:46:21,446 --> 00:46:24,282
We take you
now, live, to the capitol steps...
559
00:46:24,366 --> 00:46:27,702
Where the vice president
is set to make his announcement.
560
00:46:27,786 --> 00:46:30,872
Sergeant Brody is exactly
the kind of congressman we need.
561
00:46:30,997 --> 00:46:33,583
His strength of character is
beyond question— turn it up.
562
00:46:33,667 --> 00:46:35,835
And he is resolute
in the fight against terrorism,
563
00:46:35,919 --> 00:46:38,755
which struck at the heart of this
nation is capital just yesterday.
564
00:46:38,838 --> 00:46:41,967
He will be equally resolute
in the fight against runaway spending...
565
00:46:42,050 --> 00:46:45,387
And profl/gate management
at the highest levels of go vernment.
566
00:46:47,305 --> 00:46:50,976
It gives me great pleasure
and pride to stand here today before you,
567
00:46:51,059 --> 00:46:54,521
having been given
the generous opportunity to serve.
568
00:46:54,604 --> 00:46:57,148
You know what / really
came to understand...
569
00:46:57,232 --> 00:47:00,151
Ly/ng /n a dark hole
for eight years in the middle east,
570
00:47:00,235 --> 00:47:03,279
was that service for your
country is the highest call/77g,
571
00:47:05,198 --> 00:47:07,325
sacred and profound.
572
00:48:06,843 --> 00:48:07,844
English - us - psdh
43635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.