All language subtitles for Two.Guys.a.Girl.and.a.Pizza.Place.S02E21.DVDRip.XviD-FiHTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,171 --> 00:00:05,748 Hey, pete, when you're Done taking the beer's pulse, 2 00:00:05,772 --> 00:00:06,984 Check its blood pressure. 3 00:00:07,008 --> 00:00:08,874 No, no, no, check it out. 4 00:00:08,909 --> 00:00:11,510 It takes exactly 32 seconds To fill up a pitcher of beer. 5 00:00:11,545 --> 00:00:14,213 27 seconds for dark beer Because there's less foam. 6 00:00:14,248 --> 00:00:17,416 That means I can clear A plate, serve a pizza, 7 00:00:17,451 --> 00:00:22,254 And still have 2 seconds left Before the pitchers are full. 8 00:00:22,289 --> 00:00:23,555 Isn't that great? 9 00:00:23,590 --> 00:00:26,703 When you say great, you Mean like in a great tragedy 10 00:00:26,727 --> 00:00:28,605 Or a great waste of time? 11 00:00:28,629 --> 00:00:30,195 Come on, man. 12 00:00:30,231 --> 00:00:31,508 Look, you get to Go to the hospital 13 00:00:31,532 --> 00:00:33,399 Every day and save Lives, you know? 14 00:00:33,434 --> 00:00:35,100 I've been through 4 Years of undergrad, 15 00:00:35,136 --> 00:00:37,702 2 years of architecture School, and... And I serve pizza. 16 00:00:37,738 --> 00:00:40,939 You know what? I serve it Well. I serve it cheerfully. 17 00:00:42,109 --> 00:00:44,143 Because that... That's my life. 18 00:00:47,748 --> 00:00:48,713 Where are you going? 19 00:00:48,749 --> 00:00:51,450 My life sucks. 20 00:00:51,485 --> 00:00:53,185 Watch it. 21 00:00:58,325 --> 00:01:00,137 ♪ stuck inside a dead-end job ♪ 22 00:01:00,161 --> 00:01:01,838 ♪ was not part of his plan ♪ 23 00:01:01,862 --> 00:01:04,129 ♪ he would like The opportunity ♪ 24 00:01:04,165 --> 00:01:06,098 ♪ to sell out to the man ♪ 25 00:01:06,133 --> 00:01:08,100 ♪ the arnold's of the nineties ♪ 26 00:01:08,135 --> 00:01:10,169 ♪ is not where he wants to be ♪ 27 00:01:10,204 --> 00:01:15,207 ♪ aging in a pizza joint Like a second-rate fonzie ♪ 28 00:01:25,152 --> 00:01:26,118 Hey, berg. 29 00:01:26,153 --> 00:01:27,119 Hey. 30 00:01:27,154 --> 00:01:28,853 Ooh... Ooh, ashley, 31 00:01:28,889 --> 00:01:30,800 I like that perfume. Thanks. 32 00:01:30,824 --> 00:01:31,856 What is it, brimstone? 33 00:01:34,595 --> 00:01:35,961 Wow, pete, that's funny. 34 00:01:35,996 --> 00:01:38,163 My gosh, with a sense Of humor like that, 35 00:01:38,199 --> 00:01:40,065 You could be more Than just a pizza guy. 36 00:01:41,502 --> 00:01:45,070 You could be... The funny pizza guy. 37 00:01:46,940 --> 00:01:48,418 Hey, honey, aren't you Ready? We're gonna be late. 38 00:01:48,442 --> 00:01:50,309 Where you going? Just out. 39 00:01:50,344 --> 00:01:53,112 The manicurist. 40 00:01:54,448 --> 00:01:56,281 Now, listen, nothing Too trashy, berg. 41 00:01:56,317 --> 00:01:59,485 I don't want a lot of Sailors hanging around. 42 00:01:59,520 --> 00:02:02,321 I'm not going to get My nails done, ok? 43 00:02:02,356 --> 00:02:04,356 I'm going because... Because... 44 00:02:04,391 --> 00:02:08,160 Ashley... Why the Hell am I going? 45 00:02:08,195 --> 00:02:10,073 Because if I'm in the Beauty shop by myself, 46 00:02:10,097 --> 00:02:12,731 Then... People will talk to me. 47 00:02:12,766 --> 00:02:14,311 Now if I'm with a friend, 48 00:02:14,335 --> 00:02:17,535 Then those people can't engage Me in meaningless chitchat. 49 00:02:18,139 --> 00:02:20,450 Now, hurry up so we can go. 50 00:02:20,474 --> 00:02:21,973 Hey, sharon. 51 00:02:22,009 --> 00:02:23,875 Hey, ashley. 52 00:02:23,910 --> 00:02:27,012 What is that... Brimstone? 53 00:02:28,382 --> 00:02:29,542 I know. I did it. 54 00:02:31,452 --> 00:02:32,417 What's going on? 55 00:02:32,453 --> 00:02:33,418 Ashley is introducing berg 56 00:02:33,454 --> 00:02:36,155 To the ultra-butch World of manicure. 57 00:02:37,625 --> 00:02:39,525 I'm... I'm so sick... 58 00:02:39,560 --> 00:02:41,771 I'm so sick of having to Do everything with ashley. 59 00:02:41,795 --> 00:02:43,140 I just wish she Had a girlfriend. 60 00:02:43,164 --> 00:02:44,630 Heh heh, yeah, right. 61 00:02:44,665 --> 00:02:47,065 Where's ashley going To find a friend? Hello? 62 00:02:54,308 --> 00:02:55,641 Well, got to go. 63 00:02:55,676 --> 00:02:56,719 No, come on, sharon. 64 00:02:56,743 --> 00:02:58,977 Please, please, do this for me. 65 00:02:59,012 --> 00:03:00,245 Berg. 66 00:03:00,281 --> 00:03:02,247 Come on, ashley and I Have nothing in common. 67 00:03:02,283 --> 00:03:03,649 What the heck Will we talk about? 68 00:03:03,684 --> 00:03:06,124 Do you know anything About witchcraft? 69 00:03:06,953 --> 00:03:09,688 Just... Just talk about Girl talk. Girl talk! 70 00:03:09,723 --> 00:03:11,290 Okey-dokey, berg. You ready? 71 00:03:12,459 --> 00:03:14,726 Yes. 72 00:03:14,761 --> 00:03:17,429 I guess. 73 00:03:17,464 --> 00:03:19,998 Um... Ashley, listen, 74 00:03:20,033 --> 00:03:22,301 I need to get my Nails done, too. 75 00:03:22,336 --> 00:03:24,376 Why don't just you and I go? 76 00:03:25,472 --> 00:03:27,439 Oh. 77 00:03:27,474 --> 00:03:29,541 Are you sure you want To come to my shop? 78 00:03:29,577 --> 00:03:31,042 They're not very good. 79 00:03:31,078 --> 00:03:34,546 But it's not just About the nails, right? 80 00:03:34,582 --> 00:03:37,982 I mean, it's... It's really more About us two girls talkin'. 81 00:03:38,018 --> 00:03:41,320 You know... Girl talk. 82 00:03:41,355 --> 00:03:43,988 Well, fine, but I don't Want to be late, so... 83 00:03:44,024 --> 00:03:45,824 Don't take too long Changing your clothes. 84 00:03:45,859 --> 00:03:48,659 Oh, I don't need to Change. I'll just wear this. 85 00:03:49,930 --> 00:03:50,930 Oh. 86 00:03:53,834 --> 00:03:56,167 Well, let's get this over with. 87 00:04:03,344 --> 00:04:05,844 Sharon is gonna make you pay. 88 00:04:05,879 --> 00:04:07,412 Big time. 89 00:04:07,448 --> 00:04:09,581 Totally worth it. 90 00:04:12,485 --> 00:04:15,753 Hey, ash, do you think this Color would look good on me? 91 00:04:15,789 --> 00:04:16,955 No. 92 00:04:19,293 --> 00:04:21,059 Ooh, what about this one? 93 00:04:21,094 --> 00:04:23,039 Not as good as the first. 94 00:04:23,063 --> 00:04:25,630 Well, is there any color 95 00:04:25,665 --> 00:04:27,076 That you think would Look good on me? 96 00:04:27,100 --> 00:04:29,067 Hmm. I don't know. I mean, 97 00:04:29,102 --> 00:04:31,047 With your skin Tone, it's a little hard 98 00:04:31,071 --> 00:04:34,272 To find a color that Doesn't wash you out. 99 00:04:34,308 --> 00:04:36,308 Really? Ha ha. 100 00:04:36,343 --> 00:04:37,486 And you don't have this problem? 101 00:04:37,510 --> 00:04:40,111 I mean, you're awfully pale. 102 00:04:41,181 --> 00:04:42,480 Look, sharon, I'm sorry. 103 00:04:42,515 --> 00:04:43,659 I'm just in such a bad mood. 104 00:04:43,683 --> 00:04:44,961 I've never had a boyfriend that 105 00:04:44,985 --> 00:04:46,562 Didn't want to spend The day with me. 106 00:04:46,586 --> 00:04:48,954 I've known berg a long Time, and I've found it's best 107 00:04:48,989 --> 00:04:51,223 Not to force him to do Anything he doesn't want to do. 108 00:04:51,258 --> 00:04:52,224 What do you mean? 109 00:04:52,259 --> 00:04:53,758 Well, he just pouts and whines 110 00:04:53,793 --> 00:04:55,927 And gets red in the face When he doesn't get his way. 111 00:04:55,963 --> 00:04:57,729 Really? 112 00:04:57,764 --> 00:05:00,409 I thought that's what He did when he wanted sex. 113 00:05:00,433 --> 00:05:01,967 Ha ha ha! 114 00:05:02,002 --> 00:05:03,468 That's funny. 115 00:05:03,503 --> 00:05:05,971 You just said something funny. 116 00:05:07,941 --> 00:05:10,342 God, that reminds me of Something that I heard about berg. 117 00:05:10,377 --> 00:05:11,343 Yeah? 118 00:05:11,378 --> 00:05:15,046 But I really... Shouldn't say anything. 119 00:05:15,082 --> 00:05:16,614 But you're gonna, right? 120 00:05:16,649 --> 00:05:17,916 Oh, yeah. 121 00:05:20,120 --> 00:05:21,931 I'm pete dunville. Thank You for taking the time. 122 00:05:21,955 --> 00:05:23,922 Oh, my pleasure. 123 00:05:23,957 --> 00:05:26,258 Well, this should be easy. 124 00:05:26,293 --> 00:05:28,927 According to your aptitude test, 125 00:05:28,962 --> 00:05:32,864 You're most suited for A career in architecture. 126 00:05:36,036 --> 00:05:39,137 Yeah, um, I... I studied Architecture, 127 00:05:39,172 --> 00:05:40,338 And I... I hated it. 128 00:05:40,374 --> 00:05:43,441 Too bad. 129 00:05:43,476 --> 00:05:46,945 Well, it also says you Have a high aptitude 130 00:05:46,980 --> 00:05:50,448 For... Food service. 131 00:05:52,485 --> 00:05:54,419 Um... I work at a pizza place, 132 00:05:54,454 --> 00:05:57,022 And you know what? I hate that, too. So... 133 00:05:57,057 --> 00:06:00,691 I'm beginning to see a pattern. 134 00:06:00,727 --> 00:06:01,993 I'm a college grad, you know? 135 00:06:02,029 --> 00:06:03,728 And I want a college grad job. 136 00:06:03,763 --> 00:06:05,130 I'm looking for a career. 137 00:06:05,165 --> 00:06:07,299 Ok, forget the test. 138 00:06:07,334 --> 00:06:09,867 There's an opening For a therapist trainee. 139 00:06:09,903 --> 00:06:13,171 Therapist? Huh. 140 00:06:13,206 --> 00:06:16,474 You know, people always Say I'm a good talker. 141 00:06:16,509 --> 00:06:21,446 I think it's really More about listening. 142 00:06:27,020 --> 00:06:30,055 I'm sorry, what? 143 00:06:30,090 --> 00:06:31,222 Listening. 144 00:06:31,258 --> 00:06:32,302 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, 145 00:06:32,326 --> 00:06:33,436 But then you get To respond, right? 146 00:06:33,460 --> 00:06:35,427 All right. You know what? 147 00:06:35,462 --> 00:06:37,140 This might be exactly What I'm looking for. 148 00:06:37,164 --> 00:06:40,932 Pete: now, this doesn't Involve needles, does it? 149 00:06:40,968 --> 00:06:44,769 ♪ looking for a new Career can be daunting ♪ 150 00:06:44,804 --> 00:06:47,105 ♪ if you can catch our drift ♪ 151 00:06:49,977 --> 00:06:52,944 ♪ but maybe pete has Found his calling ♪ 152 00:06:52,980 --> 00:06:55,880 ♪ as a psychotherapist ♪ 153 00:06:57,717 --> 00:06:58,950 Hey, pete. 154 00:06:58,986 --> 00:07:00,952 Mm-hmm. 155 00:07:00,988 --> 00:07:02,253 Do you think it was a bad idea 156 00:07:02,289 --> 00:07:04,555 For me to pawn ashley Off on sharon like that? 157 00:07:04,591 --> 00:07:06,502 Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Listen to this. 158 00:07:06,526 --> 00:07:09,394 "As a therapist, 159 00:07:09,429 --> 00:07:11,374 "You should always Let the patient know 160 00:07:11,398 --> 00:07:13,664 That you understand How they feel." 161 00:07:13,700 --> 00:07:16,368 I feel bad. 162 00:07:20,273 --> 00:07:22,407 Like I just put 2 cats in a bag 163 00:07:22,442 --> 00:07:25,843 And sent them off to Get their claws done. 164 00:07:26,980 --> 00:07:29,314 You see, I understand How you feel. 165 00:07:29,349 --> 00:07:30,882 Thanks, man. 166 00:07:30,917 --> 00:07:33,077 I'm lying. I have no Idea how you feel. 167 00:07:33,953 --> 00:07:36,154 I can do this. 168 00:07:36,189 --> 00:07:37,155 Hey, guys. Hey. 169 00:07:37,190 --> 00:07:38,523 So, what do you think? 170 00:07:38,558 --> 00:07:40,825 Ooh, just like freddy krueger's. 171 00:07:41,828 --> 00:07:43,606 How did it go with sharon? 172 00:07:43,630 --> 00:07:45,930 I actually had a Pretty nice time. 173 00:07:45,965 --> 00:07:47,232 Really? 174 00:07:47,267 --> 00:07:48,233 Yeah. 175 00:07:48,268 --> 00:07:49,401 It turns out that we have 176 00:07:49,436 --> 00:07:51,736 A lot more in common Than we thought... 177 00:07:51,771 --> 00:07:54,372 Leslie. 178 00:07:56,009 --> 00:07:58,176 Leslie? Who's leslie? 179 00:07:58,211 --> 00:08:01,413 Leslie's my middle name. 180 00:08:01,448 --> 00:08:03,014 I thought eugene Was your middle name. 181 00:08:03,050 --> 00:08:05,550 Yeah... No. 182 00:08:08,088 --> 00:08:09,887 Leslie's a girl's name. 183 00:08:11,425 --> 00:08:13,491 What else did you Two talk about? 184 00:08:13,527 --> 00:08:14,737 I don't know. Girl talk. 185 00:08:14,761 --> 00:08:16,439 You know, sharon's A girl. I'm a girl. 186 00:08:16,463 --> 00:08:17,929 Leslie's a girl's name. 187 00:08:21,101 --> 00:08:22,467 Before we get started, 188 00:08:22,502 --> 00:08:24,402 Let's welcome one of Our trainees to our group. 189 00:08:24,438 --> 00:08:25,403 This is pete. 190 00:08:25,439 --> 00:08:27,083 Hi. Hey.Hi. 191 00:08:28,442 --> 00:08:31,976 Uh, people... I need About 10 minutes, 192 00:08:32,011 --> 00:08:33,556 So pete's gonna get The session going, 193 00:08:33,580 --> 00:08:35,191 And I'll join you in a bit. 194 00:08:35,215 --> 00:08:37,455 Um, uh, wait, wait, wait, Wait, wait, wait, wait. 195 00:08:37,484 --> 00:08:39,917 Are you sure you Want me to do this? 196 00:08:39,953 --> 00:08:41,386 Listen, pete, it's easy. 197 00:08:41,421 --> 00:08:42,731 I'd leave a tape Recorder in charge, 198 00:08:42,755 --> 00:08:44,855 But it can't nod. 199 00:08:50,964 --> 00:08:52,964 Hey, people. 200 00:08:54,667 --> 00:08:57,735 So, uh, I don't know, let's get Started. Oh, wait, you know what? 201 00:08:57,770 --> 00:08:59,348 I think it's fair To tell you that 202 00:08:59,372 --> 00:09:00,916 I've never actually been A facilitator before. So... 203 00:09:00,940 --> 00:09:03,774 Well, that inspires confidence. 204 00:09:05,845 --> 00:09:07,890 Um, you know what? Let's start with you. 205 00:09:07,914 --> 00:09:10,881 I'm mary. I'm manic-depressive, 206 00:09:10,917 --> 00:09:14,519 But I haven't seen the, you Know, manic part in 2 years. 207 00:09:15,522 --> 00:09:16,787 Right. 208 00:09:16,823 --> 00:09:18,556 On second thought, Let's start with you. 209 00:09:19,559 --> 00:09:21,392 My name is kevin. 210 00:09:21,428 --> 00:09:22,805 Coming to group Has really helped me 211 00:09:22,829 --> 00:09:26,464 Keep my rage... Under control. 212 00:09:26,500 --> 00:09:28,833 Yeah, why don't you Tell our facilitator 213 00:09:28,868 --> 00:09:32,403 About the time you accidentally Pet your cat too hard. 214 00:09:33,906 --> 00:09:39,144 She bit me... But it's ok. 215 00:09:39,179 --> 00:09:40,745 Ok. 216 00:09:40,780 --> 00:09:41,824 And you? 217 00:09:41,848 --> 00:09:43,014 I'm louis. 218 00:09:43,049 --> 00:09:44,782 I have a way of pushing People's buttons. 219 00:09:44,817 --> 00:09:45,783 Oh, yeah? How's that? 220 00:09:45,818 --> 00:09:46,929 Well, what are you doing here? 221 00:09:46,953 --> 00:09:50,021 Too big of a loser To find a real job? 222 00:09:50,056 --> 00:09:51,956 Ha ha. You're good. 223 00:09:51,991 --> 00:09:53,057 It's a gift. 224 00:09:53,092 --> 00:09:55,226 Yeah. 225 00:09:55,262 --> 00:09:56,772 My roommate would love you. 226 00:09:56,796 --> 00:09:59,397 And how about you? 227 00:10:00,933 --> 00:10:02,933 Kim never says anything. 228 00:10:02,969 --> 00:10:04,835 Right. I see. 229 00:10:04,871 --> 00:10:07,405 And kim, why... Kim... 230 00:10:07,440 --> 00:10:11,309 Kim... Kim, why is that? 231 00:10:11,344 --> 00:10:15,446 If I spoke, I would Tell you you're an idiot. 232 00:10:15,482 --> 00:10:17,982 Ok, all right, louis, I knew that was you. 233 00:10:18,017 --> 00:10:19,684 Ha. 234 00:10:19,719 --> 00:10:23,488 Um... So that brings Us back to, um... 235 00:10:26,959 --> 00:10:29,194 You. 236 00:10:29,229 --> 00:10:31,962 Well, ever since The bus accident 237 00:10:31,998 --> 00:10:34,232 And my father passing away 238 00:10:34,267 --> 00:10:37,735 And losing my parakeet when My apartment burned down, 239 00:10:37,770 --> 00:10:40,438 It's difficult for me to Get through the day... 240 00:10:40,473 --> 00:10:41,806 Yeah, yeah, you see, 241 00:10:41,841 --> 00:10:44,609 I know... I know how you feel. 242 00:10:44,644 --> 00:10:46,289 You know, ever Since grad school, 243 00:10:46,313 --> 00:10:49,780 I've been doing nothing But floundering. 244 00:10:49,816 --> 00:10:52,717 I don't think it's The same thing. 245 00:10:52,752 --> 00:10:55,298 Mmm. I don't know, mary. Floundering's floundering. 246 00:10:55,322 --> 00:10:57,088 You know what? 247 00:10:57,123 --> 00:10:58,668 I think I'm getting The hang of this now. 248 00:10:58,692 --> 00:11:00,236 You know, we're all Here for each other. 249 00:11:00,260 --> 00:11:01,826 Oh, we are, huh? 250 00:11:01,861 --> 00:11:03,206 We're here... We're here To help one another. 251 00:11:03,230 --> 00:11:06,130 Oh, good, good. Kevin, Can I borrow your comb? 252 00:11:08,401 --> 00:11:09,967 Louis. 253 00:11:13,005 --> 00:11:15,406 Ok, kevin, all right, Now, you know what? Um... 254 00:11:15,442 --> 00:11:16,442 Let it out. 255 00:11:17,644 --> 00:11:19,043 I wouldn't do that if I were... 256 00:11:19,078 --> 00:11:23,080 Shh... Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. 257 00:11:24,484 --> 00:11:26,684 Come on, just... Let it out. 258 00:11:26,720 --> 00:11:29,387 Let it out. You know, It's not your fault. 259 00:11:29,422 --> 00:11:31,822 Ok, just come on. You can do it. 260 00:11:32,892 --> 00:11:34,425 Come on, kevin, Let your hair down. 261 00:11:34,461 --> 00:11:35,826 Ha ha ha ha. 262 00:11:35,862 --> 00:11:37,373 I'm going to take this chair 263 00:11:37,397 --> 00:11:39,330 And beat you featureless! 264 00:11:39,366 --> 00:11:41,277 All right, kevin, put It back in. Put it back in. 265 00:11:41,301 --> 00:11:43,668 Get out! 266 00:11:43,703 --> 00:11:45,570 What did you say? 267 00:11:46,573 --> 00:11:48,973 Get out! 268 00:11:50,042 --> 00:11:53,010 She's never said a word. 269 00:11:54,514 --> 00:11:58,716 Wow. Wow. Right. You know what? 270 00:11:58,752 --> 00:12:01,586 This is a real breakthrough. 271 00:12:01,621 --> 00:12:03,688 Kim, you're in charge. 272 00:12:15,067 --> 00:12:17,902 ♪ pete tried to be a Therapist, but he sucked ♪ 273 00:12:17,937 --> 00:12:20,571 ♪ maybe next time he Will have better luck ♪ 274 00:12:20,607 --> 00:12:23,441 ♪ maybe he should find Himself another line of work ♪ 275 00:12:23,476 --> 00:12:26,344 ♪ maybe one that doesn't Make him come off as a jerk ♪ 276 00:12:26,379 --> 00:12:28,779 ♪ jerk ♪ ♪ jerk ♪ ♪ jerk ♪ 277 00:12:41,628 --> 00:12:43,594 Stop telling ashley Stuff about me. 278 00:12:43,630 --> 00:12:46,130 Oww! 279 00:12:46,165 --> 00:12:48,599 God! We don't talk about you. 280 00:12:48,635 --> 00:12:50,955 I still cry when I see bambi? 281 00:12:52,338 --> 00:12:54,204 Ok, we do. 282 00:12:54,240 --> 00:12:57,508 You know, ashley can Really be quite funny 283 00:12:57,544 --> 00:12:59,344 When she's making Fun of other people. 284 00:12:59,378 --> 00:13:00,723 Hilarious. You Know, I had to spend 285 00:13:00,747 --> 00:13:02,146 All of last night listening to, 286 00:13:02,181 --> 00:13:03,425 "Don't be afraid, leslie. 287 00:13:03,449 --> 00:13:06,083 Bambi will make it Out of the forest fire." 288 00:13:07,587 --> 00:13:09,687 It's like being mocked By katharine hepburn. 289 00:13:09,722 --> 00:13:11,856 What did you expect me to do? 290 00:13:11,891 --> 00:13:13,490 You got a lot of flaws. 291 00:13:15,028 --> 00:13:17,728 Did you have to tell Her I'm afraid of moths? 292 00:13:17,764 --> 00:13:20,130 Hey, I was on a roll. 293 00:13:20,166 --> 00:13:21,265 Oh, by the way, 294 00:13:21,300 --> 00:13:24,201 The manicurists are Dying to meet you. 295 00:13:27,974 --> 00:13:29,506 No, mr. Sanders, Look, it's hopeless. 296 00:13:29,542 --> 00:13:31,542 I'm never going To find a career. 297 00:13:31,578 --> 00:13:36,180 Can I make another Pitch for architecture? 298 00:13:36,215 --> 00:13:38,716 It's a... It's a nice living. 299 00:13:38,751 --> 00:13:40,885 I want more than Just a nice living. 300 00:13:40,920 --> 00:13:43,621 You know, I want a job That I feel passionate about. 301 00:13:43,656 --> 00:13:46,691 A job that's... That's more Than a means to an end. 302 00:13:46,726 --> 00:13:49,359 You know, a job at the End of the day I can say, 303 00:13:49,395 --> 00:13:51,896 I'm complete. You know? 304 00:13:51,931 --> 00:13:53,631 Pete's complete. 305 00:13:53,666 --> 00:13:56,100 Hey, look, there's Complete pete. 306 00:13:57,169 --> 00:13:59,503 Well, I've got great news. 307 00:13:59,538 --> 00:14:01,138 You can stop looking. 308 00:14:02,274 --> 00:14:05,409 There's no such job. 309 00:14:05,444 --> 00:14:06,978 What? 310 00:14:07,013 --> 00:14:09,113 Don't you think We all want that? 311 00:14:09,148 --> 00:14:12,583 You know, I didn't start Off as a career counselor. 312 00:14:12,619 --> 00:14:16,587 I wanted to be... An auctioneer. 313 00:14:17,790 --> 00:14:20,390 No, no, no, no, see, With your voice, 314 00:14:20,426 --> 00:14:23,527 I'm thinking more like the Movie-phone guy, you know? 315 00:14:23,562 --> 00:14:27,197 Or, oh, oh, the person on the Other end when you call time. 316 00:14:27,233 --> 00:14:30,067 But those are just recordings. 317 00:14:30,103 --> 00:14:34,672 Well, let's face it. Live is Not really your strength. 318 00:14:38,477 --> 00:14:43,180 Do me a favor... And read... This. 319 00:14:44,917 --> 00:14:47,584 "You've got mail." 320 00:14:47,620 --> 00:14:50,420 I think we have a winner. 321 00:14:53,993 --> 00:14:56,113 Uh, not now. We're on a break. 322 00:14:59,999 --> 00:15:00,965 Hey, berg. 323 00:15:01,000 --> 00:15:02,911 Hey, johnny. Oh, jeez. 324 00:15:02,935 --> 00:15:05,202 Oops. 325 00:15:05,237 --> 00:15:06,837 Sorry. 326 00:15:06,873 --> 00:15:07,950 It's ok. 327 00:15:07,974 --> 00:15:09,184 Have you seen ashley around? 328 00:15:09,208 --> 00:15:10,841 No. Uh... Maybe She's with sharon. 329 00:15:10,877 --> 00:15:13,010 You know how those 2 girls Are when they get together. 330 00:15:13,046 --> 00:15:14,779 Talk, talk, talk, talk, talk. 331 00:15:14,814 --> 00:15:15,780 It's like 2 little Birds. Talk, talk, talk... 332 00:15:15,815 --> 00:15:17,114 Yeah, I get it. 333 00:15:17,150 --> 00:15:20,262 So, you ever thrown a Football around out there? 334 00:15:20,286 --> 00:15:21,318 Yeah, me and some bud... 335 00:15:21,353 --> 00:15:22,553 Ha ha, that's great. 336 00:15:22,588 --> 00:15:24,366 Listen, has sharon ever Told you about the time 337 00:15:24,390 --> 00:15:27,291 She woke up drunk In a men's gym? 338 00:15:27,326 --> 00:15:29,259 I don't... Gossip. 339 00:15:30,663 --> 00:15:32,029 Hey, guys. 340 00:15:32,065 --> 00:15:33,130 Hey, there's ashley. 341 00:15:33,166 --> 00:15:35,632 You can girl talk with her. 342 00:15:37,403 --> 00:15:39,763 Oh, watch out, Berg, there's a moth. 343 00:15:40,472 --> 00:15:41,939 Ok, good one. 344 00:15:41,974 --> 00:15:44,319 Oh, come on, berg. I thought Everything was funny to you. 345 00:15:44,343 --> 00:15:45,710 Well, it's not. 346 00:15:45,745 --> 00:15:47,778 Ok? 347 00:15:47,814 --> 00:15:50,347 So, I had a bad Experience with moths. 348 00:15:51,417 --> 00:15:53,017 I cried at bambi, 349 00:15:53,052 --> 00:15:55,419 And so what if I Stuttered in high school? 350 00:15:55,454 --> 00:15:56,454 What? 351 00:15:56,488 --> 00:15:57,599 Yeah, yeah, I bet you and sharon 352 00:15:57,623 --> 00:16:00,424 Had a good Ch-ch-ch-chuckle over that. 353 00:16:01,761 --> 00:16:05,041 No, sharon didn't say Anything about stuttering. 354 00:16:05,331 --> 00:16:07,231 She didn't? Oh. 355 00:16:07,266 --> 00:16:10,000 Well, then... Never mind. 356 00:16:10,036 --> 00:16:12,536 So, how was your day? 357 00:16:12,571 --> 00:16:13,971 All right. 358 00:16:14,006 --> 00:16:15,539 You used to stutter? 359 00:16:15,574 --> 00:16:18,142 Do you know why I never talk About my high school friends? 360 00:16:18,177 --> 00:16:19,243 No. 361 00:16:19,278 --> 00:16:20,478 No, because I didn't have any. 362 00:16:20,512 --> 00:16:21,478 Oh, come on, you? 363 00:16:21,513 --> 00:16:23,848 Me. Yeah. 364 00:16:23,883 --> 00:16:27,451 You know how there's always one Kid in the class that everyone picks on? 365 00:16:27,486 --> 00:16:30,420 My stuttering was so bad, I couldn't even pick on him. 366 00:16:33,392 --> 00:16:34,737 When the teacher didn't Feel like working that day, 367 00:16:34,761 --> 00:16:36,693 She'd have me say the Pledge of allegiance. 368 00:16:38,798 --> 00:16:42,133 Once I almost drowned Playing marco polo. 369 00:16:42,168 --> 00:16:43,834 Oh, there... There you go. 370 00:16:43,870 --> 00:16:45,736 There you go. There You go. Come on. 371 00:16:45,772 --> 00:16:47,616 I'm at my weakest. Take Your best shot. Let's go. 372 00:16:47,640 --> 00:16:49,206 Hey, berg. 373 00:16:49,242 --> 00:16:52,722 I'm really glad I heard that From you instead of sharon. 374 00:16:57,383 --> 00:17:00,317 You know, there's Nothing more attractive 375 00:17:00,352 --> 00:17:02,452 Than a man who's Willing to open up. 376 00:17:02,488 --> 00:17:06,657 Did you know that sharon Woke up drunk in a men's gym? 377 00:17:08,194 --> 00:17:10,427 Hey. Sharon. 378 00:17:10,462 --> 00:17:13,230 Hey, ashley. Oh, the heat is on. 379 00:17:13,266 --> 00:17:16,733 Oh, listen, I was just Talking to moth boy... 380 00:17:16,769 --> 00:17:19,503 Oh, oh... Hey, sharon. 381 00:17:19,538 --> 00:17:22,306 Um, you know, I was thinking, 382 00:17:22,341 --> 00:17:27,577 Maybe we shouldn't focus our Conversations so much on berg. 383 00:17:27,613 --> 00:17:32,016 Yeah. I suppose you're right. 384 00:17:32,051 --> 00:17:33,884 I mean, hey, there's... 385 00:17:33,920 --> 00:17:36,420 There's tons of other Stuff we can talk about. 386 00:17:36,455 --> 00:17:37,421 Yeah, of course. 387 00:17:37,456 --> 00:17:38,755 Yeah. 388 00:17:38,791 --> 00:17:41,391 Ahh. Ahh. 389 00:17:44,997 --> 00:17:45,963 Are you sure? Yeah? 390 00:17:45,998 --> 00:17:48,232 Yeah. 391 00:17:49,235 --> 00:17:52,602 Or... We could just... 392 00:17:52,638 --> 00:17:54,316 Talk about berg and Keep it to ourselves. 393 00:17:54,340 --> 00:17:55,639 Ooh, I like that. 394 00:17:55,674 --> 00:17:56,754 Ok. 395 00:17:59,712 --> 00:18:00,911 Hey. 396 00:18:00,947 --> 00:18:03,247 Hey, pete. So, how's Life after sanctions 397 00:18:03,282 --> 00:18:06,416 From the american Mental health association? 398 00:18:06,452 --> 00:18:08,719 Well, not as bad As you might think. 399 00:18:08,754 --> 00:18:10,398 Turns out I got my Career counselor 400 00:18:10,422 --> 00:18:12,689 A job with a major Auto manufacturer. 401 00:18:12,725 --> 00:18:14,859 He's now the guy that says, 402 00:18:14,894 --> 00:18:17,361 "Ding, ding, ding, ding, Your lights are on." 403 00:18:18,664 --> 00:18:22,532 But now you are looking At the new counselor 404 00:18:22,568 --> 00:18:25,369 For the boston metro Employment agency. 405 00:18:25,404 --> 00:18:26,636 Congratulations. 406 00:18:26,672 --> 00:18:28,283 Yeah, yeah, it turns Out that I can find work, 407 00:18:28,307 --> 00:18:30,341 But just for other people. 408 00:18:30,376 --> 00:18:34,345 Uh, part-time or... Full. 409 00:18:34,380 --> 00:18:38,282 Wow! Wow. Um... 410 00:18:38,317 --> 00:18:40,951 Ding, ding, ding, You've got a career. 411 00:18:41,954 --> 00:18:43,120 Yeah. Whoo. 412 00:18:43,155 --> 00:18:45,055 So I guess you're Gonna have to, uh... 413 00:18:45,091 --> 00:18:47,524 Yeah, yeah, I actually Came down here 414 00:18:47,559 --> 00:18:49,693 To tell you I'm... I'm quittin'. 415 00:18:49,728 --> 00:18:52,196 Yeah, yeah, of course you are. 416 00:18:52,231 --> 00:18:54,765 I mean, you know, you're Not in school anymore like me, 417 00:18:54,800 --> 00:18:57,001 And you got yourself a real job. 418 00:18:57,036 --> 00:18:58,313 So... That's great. That's great. 419 00:18:58,337 --> 00:18:59,303 Yeah. 420 00:18:59,338 --> 00:19:00,304 Wow. 421 00:19:00,339 --> 00:19:02,406 Man, I... 422 00:19:04,610 --> 00:19:08,779 Wow! Man, oh, man. 423 00:19:08,814 --> 00:19:11,726 We had some... We had some Great times here, didn't we? 424 00:19:11,750 --> 00:19:13,217 The best. 425 00:19:13,252 --> 00:19:15,719 You know, we practically Grew up in this place, you know? 426 00:19:17,423 --> 00:19:20,102 What's weird is, I thought I'd Be happy when this day came. 427 00:19:20,126 --> 00:19:21,458 Yeah. 428 00:19:21,493 --> 00:19:23,493 It's funny, huh? 429 00:19:24,997 --> 00:19:29,033 I'll tell ya, Pete. This place... 430 00:19:29,068 --> 00:19:32,569 This place is not gonna Be the same without you. 431 00:19:35,274 --> 00:19:36,554 I'm gonna miss you, man. 432 00:19:38,344 --> 00:19:40,644 I'm gonna miss you, too, man. 433 00:19:42,781 --> 00:19:44,148 Bye, berg. 434 00:19:44,183 --> 00:19:45,849 Bye, buddy. 435 00:19:47,286 --> 00:19:48,397 So, I'll see you at home? 436 00:19:48,421 --> 00:19:49,853 Yeah, see ya, man. 437 00:19:51,924 --> 00:19:54,158 ♪ do doo do dooo ♪ 438 00:19:54,193 --> 00:19:57,394 ♪ so long, pepperoni ♪ 439 00:19:57,430 --> 00:20:01,798 ♪ so long, parmesan cheese ♪ 440 00:20:01,834 --> 00:20:05,102 ♪ so long to beggin' for tips ♪ 441 00:20:05,137 --> 00:20:08,205 ♪ when you're down On one bended knee ♪ 442 00:20:08,240 --> 00:20:10,941 ♪ well, you want a career ♪ 443 00:20:10,977 --> 00:20:13,110 ♪ so you got a career ♪ 444 00:20:13,145 --> 00:20:16,380 ♪ and we're sure Everything will be fine ♪ 445 00:20:16,415 --> 00:20:18,515 ♪ but if it all comes ♪ 446 00:20:18,550 --> 00:20:20,195 ♪ crashing down on your head ♪ 447 00:20:20,219 --> 00:20:23,120 ♪ please don't come Back here and whine ♪ 448 00:20:23,155 --> 00:20:24,621 ♪ say so long to pizza ♪ 449 00:20:24,656 --> 00:20:29,426 ♪ yeah, so long to pizza ♪ 450 00:20:29,462 --> 00:20:31,561 ♪ pete ♪ 451 00:20:38,671 --> 00:20:40,070 So... 452 00:20:42,074 --> 00:20:44,708 What type of work are You fellas lookin' for? 453 00:20:44,744 --> 00:20:47,577 We'd like to be in a band. 454 00:20:47,613 --> 00:20:51,048 No, no, fellas, fellas, Come on, come on. 455 00:20:51,083 --> 00:20:52,694 What kind of career Is that, you know? 456 00:20:52,718 --> 00:20:54,818 You need to get Something stable, you know? 457 00:20:54,854 --> 00:20:57,287 Hey, did you ever think About data processing? 458 00:20:57,322 --> 00:20:58,566 It's the wave of the future. 459 00:20:58,590 --> 00:21:00,335 No, we're really, really good. 460 00:21:00,359 --> 00:21:02,926 I mean, check this out. 2, 3, 4. 461 00:21:02,962 --> 00:21:06,396 ♪ I met you ♪ 462 00:21:06,431 --> 00:21:08,866 ♪ before the fall of rome ♪ 463 00:21:08,901 --> 00:21:12,770 ♪ and I begged you ♪ 464 00:21:12,805 --> 00:21:16,006 ♪ to let me take you home ♪ 465 00:21:16,042 --> 00:21:18,776 ♪ you were wrong, I was right ♪ 466 00:21:18,811 --> 00:21:20,210 ♪ you said good-bye ♪ 467 00:21:20,245 --> 00:21:21,679 ♪ I said good night ♪ 468 00:21:21,714 --> 00:21:23,747 ♪ ooh oo oo ooh ♪ 469 00:21:23,783 --> 00:21:25,015 ♪ it's all been done ♪ 470 00:21:25,051 --> 00:21:27,051 ♪ ooh oo oo ooh ♪ 471 00:21:27,086 --> 00:21:28,318 ♪ it's all been done ♪ 472 00:21:28,353 --> 00:21:30,554 ♪ ooh oo oo ooh ♪ 473 00:21:30,589 --> 00:21:31,822 ♪ it's all been ♪ 474 00:21:31,857 --> 00:21:34,792 ♪ done ♪ 475 00:21:34,827 --> 00:21:39,129 ♪ before ♪ 476 00:21:45,337 --> 00:21:46,904 Eh. 33260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.