Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,472 --> 00:00:07,138
How many times do I have to
Tell you not to steal my paper?
2
00:00:07,174 --> 00:00:09,508
3 more times.
3
00:00:09,543 --> 00:00:11,109
I need the business section.
4
00:00:11,145 --> 00:00:12,610
Berg, give me the
Business section.
5
00:00:12,646 --> 00:00:15,380
Hey, shar, do you want
The business section?
6
00:00:15,416 --> 00:00:16,881
There's an article
7
00:00:16,917 --> 00:00:18,783
On my dad's
Construction company.
8
00:00:18,819 --> 00:00:20,251
Ooh! Here it is, here it is.
9
00:00:20,287 --> 00:00:23,555
"Gregory carter."
Aah! That's my dad.
10
00:00:23,591 --> 00:00:25,156
"Expert in urban renewal
11
00:00:25,192 --> 00:00:27,959
Will give boston's historic
Theaters a facelift."
12
00:00:27,995 --> 00:00:29,740
Oh, my god. There's a
Whole biography on him.
13
00:00:29,764 --> 00:00:31,363
Hey, go, dad.
14
00:00:31,399 --> 00:00:32,765
Where's my name?
Where's my name?
15
00:00:32,800 --> 00:00:36,402
Family... Family... Here it is.
16
00:00:36,437 --> 00:00:38,103
"He is the proud father of 3.
17
00:00:38,139 --> 00:00:42,007
"Daughter elizabeth is a top-level
Executive at bickford consulting."
18
00:00:42,043 --> 00:00:43,708
Aah! That's my sister!
19
00:00:45,146 --> 00:00:48,313
According to berg, it's
Your pregnant sister.
20
00:00:48,349 --> 00:00:50,982
It was an honest mistake.
21
00:00:51,017 --> 00:00:53,537
She was wearing a baggy sweater.
22
00:00:54,888 --> 00:00:57,622
"Son todd is a
Successful vice president
23
00:00:57,657 --> 00:01:00,625
At the brokerage firm of
Lederman and antonotti."
24
00:01:00,660 --> 00:01:01,727
Ooh! That's my brother!
25
00:01:03,230 --> 00:01:06,064
And he has another
Daughter, sharon."
26
00:01:06,100 --> 00:01:08,433
Aah! That's you!
27
00:01:17,111 --> 00:01:18,576
I like it.
28
00:01:18,612 --> 00:01:20,445
It was nice and to the point.
29
00:01:21,715 --> 00:01:22,847
Elizabeth.
30
00:01:22,883 --> 00:01:23,982
Top-level executive.
31
00:01:24,017 --> 00:01:26,751
Todd. Successful vp.
32
00:01:26,786 --> 00:01:28,086
And sharon.
33
00:01:28,122 --> 00:01:31,256
Why didn't he mention
What I do for a living?
34
00:01:31,292 --> 00:01:33,358
What father wouldn't
Be proud of a daughter
35
00:01:33,394 --> 00:01:35,660
Who has such a high-level
Position in a company?
36
00:01:35,695 --> 00:01:37,796
You're even quoted
In the paper today.
37
00:01:37,831 --> 00:01:40,299
"Our chemical company
Denies any responsibility
38
00:01:40,334 --> 00:01:43,568
For the sudden
Increase in 2-headed fish."
39
00:01:48,642 --> 00:01:50,575
Oh, my god. That's it.
40
00:01:50,611 --> 00:01:51,976
He's ashamed of me.
41
00:01:52,012 --> 00:01:53,978
He refurbishes neighborhoods.
42
00:01:54,014 --> 00:01:56,548
I breed circus fish.
43
00:01:56,583 --> 00:01:58,383
Enough is enough.
44
00:01:58,418 --> 00:02:00,819
I've got to get a new job.
45
00:02:05,326 --> 00:02:06,558
Having twins.
46
00:02:06,593 --> 00:02:08,793
Tell her to stop eating.
47
00:02:32,419 --> 00:02:34,097
Hi, sharon. Mr. Carter.
48
00:02:34,121 --> 00:02:35,153
Hey, pete.
49
00:02:35,189 --> 00:02:36,221
How ya doin'?
50
00:02:36,256 --> 00:02:37,555
All right. Berg.
51
00:02:37,591 --> 00:02:38,757
We just came down
52
00:02:38,792 --> 00:02:39,758
To invite you two
To dinner tonight
53
00:02:39,793 --> 00:02:41,504
To toast the new
Director of marketing
54
00:02:41,528 --> 00:02:43,195
For anne nivel fashions.
55
00:02:43,230 --> 00:02:44,329
You got the job?
56
00:02:44,364 --> 00:02:45,508
Dad, I didn't get it yet.
57
00:02:45,532 --> 00:02:46,576
I'm waiting to hear.
58
00:02:46,600 --> 00:02:48,233
Aw, you got it.
59
00:02:48,268 --> 00:02:49,312
You said they loved you.
60
00:02:49,336 --> 00:02:50,802
Well... They did.
61
00:02:50,838 --> 00:02:53,805
Remember when you ran
For brookville junior miss?
62
00:02:53,841 --> 00:02:55,952
And you didn't think you'd
Win the talent competition.
63
00:02:55,976 --> 00:02:57,175
Dad.
64
00:02:57,211 --> 00:02:59,544
No one will ever do
The robot like you did.
65
00:02:59,579 --> 00:03:02,214
Really?
66
00:03:02,249 --> 00:03:03,359
Yeah. Come on, do it. Do it.
67
00:03:03,383 --> 00:03:04,849
Oh, go ahead.
68
00:03:04,885 --> 00:03:06,085
Yeah. Come on, honey. Come on.
69
00:03:10,757 --> 00:03:12,024
I got a meeting to go to.
70
00:03:12,059 --> 00:03:13,670
I'll pick you guys up
At 8:00 at the parlor.
71
00:03:13,694 --> 00:03:14,894
Berg: see ya, dad.
72
00:03:20,200 --> 00:03:22,233
I want ties.
73
00:03:22,268 --> 00:03:23,279
Oh. Mm.
74
00:03:23,303 --> 00:03:26,104
Lobster. Ties. Ties are good.
75
00:03:26,139 --> 00:03:27,672
See you tonight.
76
00:03:27,707 --> 00:03:29,207
I'm so proud of you.
77
00:03:30,244 --> 00:03:31,209
Bye, daddy.
78
00:03:31,245 --> 00:03:32,377
Bye-bye.
79
00:03:34,681 --> 00:03:36,214
Did you see that?
80
00:03:36,249 --> 00:03:38,749
He hasn't gushed like
That since I graduated.
81
00:03:38,785 --> 00:03:41,586
He's so happy I'm finally
Gonna be working
82
00:03:41,621 --> 00:03:43,522
For an ethical company.
83
00:03:43,557 --> 00:03:45,001
I don't think you're giving
Your father enough credit.
84
00:03:45,025 --> 00:03:46,436
I think he's just happy
'cause you're happy.
85
00:03:46,460 --> 00:03:47,492
Wrong.
86
00:03:47,527 --> 00:03:49,694
In my family, you
Are what you do.
87
00:03:49,730 --> 00:03:51,195
My dad gave up
88
00:03:51,231 --> 00:03:52,997
A successful real estate
Development company
89
00:03:53,032 --> 00:03:54,766
And completely started over
90
00:03:54,801 --> 00:03:56,912
Because he didn't like the
People he was dealing with.
91
00:03:56,936 --> 00:03:58,837
My dad expects a lot from us.
92
00:03:58,872 --> 00:04:02,373
Good thing you're not
In that family, huh, pete?
93
00:04:04,844 --> 00:04:06,211
Oh, my god. Oh, my god.
94
00:04:06,246 --> 00:04:07,246
This is it.
95
00:04:09,249 --> 00:04:10,782
Hello.
96
00:04:10,817 --> 00:04:12,717
This is she.
97
00:04:12,752 --> 00:04:15,921
Thank you. I loved
You guys, too.
98
00:04:17,224 --> 00:04:19,223
What?
99
00:04:19,259 --> 00:04:20,858
No, that's not true.
100
00:04:22,228 --> 00:04:23,773
There must be
Some clerical error.
101
00:04:23,797 --> 00:04:26,175
I will go down there and
Straighten it out immediately.
102
00:04:26,199 --> 00:04:28,533
Just don't give my job away.
103
00:04:28,569 --> 00:04:29,734
Thank you.
104
00:04:29,770 --> 00:04:30,936
What's going on?
105
00:04:30,971 --> 00:04:32,904
They were doing a routine
Check on my resume,
106
00:04:32,940 --> 00:04:35,139
And tufts said I
Never graduated.
107
00:04:35,174 --> 00:04:36,941
Yes, you did.
108
00:04:36,976 --> 00:04:39,644
Yeah, yeah, yeah, yeah.
109
00:04:39,680 --> 00:04:40,879
Look. See?
110
00:04:42,782 --> 00:04:44,160
I'm going over to the
Registrar's office.
111
00:04:44,184 --> 00:04:45,616
Do you want company?
112
00:04:45,652 --> 00:04:47,118
Yeah. I'll get the car.
113
00:04:50,223 --> 00:04:52,335
You don't think this is about...
114
00:04:52,359 --> 00:04:54,693
No, but I'm gonna go
With her just in case.
115
00:04:54,728 --> 00:04:56,272
She must never find out
116
00:04:56,296 --> 00:04:58,376
What happened graduation day.
117
00:04:59,165 --> 00:05:01,098
She never will.
118
00:05:12,312 --> 00:05:14,946
I really appreciate
You coming with me.
119
00:05:14,981 --> 00:05:16,347
Aw, come on, shar.
120
00:05:16,383 --> 00:05:18,383
You know you come
Before my busy schedule.
121
00:05:18,418 --> 00:05:20,785
You're taping general
Hospital for me, right?
122
00:05:20,820 --> 00:05:21,987
Yes.
123
00:05:22,022 --> 00:05:24,589
Well, I gotta find
Out if luke or stefan
124
00:05:24,624 --> 00:05:27,258
Pushed katherine
Off the balcony.
125
00:05:27,294 --> 00:05:28,771
Oh! This is so frustrating.
126
00:05:28,795 --> 00:05:30,740
They said I was
Perfect for that job.
127
00:05:30,764 --> 00:05:31,941
That's what they
Said... "Perfect."
128
00:05:31,965 --> 00:05:34,199
They said I was
Friendly and fun...
129
00:05:34,234 --> 00:05:37,102
And I'm gonna tear
This woman's head off.
130
00:05:37,137 --> 00:05:38,817
Whoo! Whoo! Hoo!
131
00:05:39,539 --> 00:05:40,905
Ah, look at 'em.
132
00:05:40,940 --> 00:05:42,240
So naive,
133
00:05:42,275 --> 00:05:46,177
So unprepared for
What awaits them.
134
00:05:46,212 --> 00:05:48,079
Wasting 3 years of their lives
135
00:05:48,114 --> 00:05:49,959
Going down the
Wrong career path.
136
00:05:49,983 --> 00:05:53,551
Only to find yourself
Working in the same pizza place
137
00:05:53,587 --> 00:05:55,820
For minimum wage day after day.
138
00:05:55,856 --> 00:05:57,656
Puppets. You're all puppets.
139
00:06:00,460 --> 00:06:01,659
Next.
140
00:06:01,694 --> 00:06:03,194
Name?
141
00:06:03,230 --> 00:06:04,362
Sharon carter.
142
00:06:04,398 --> 00:06:08,166
Uh, listen, I had
This very important
143
00:06:08,201 --> 00:06:09,568
Job interview today,
144
00:06:09,603 --> 00:06:11,502
And they called
Me up and told me
145
00:06:11,538 --> 00:06:13,204
I never graduated.
146
00:06:13,239 --> 00:06:14,840
Well, look at this.
147
00:06:14,875 --> 00:06:17,175
They were right!
148
00:06:17,210 --> 00:06:19,488
You left school with
Unpaid parking tickets,
149
00:06:19,512 --> 00:06:21,579
And they held your diploma.
150
00:06:21,614 --> 00:06:22,725
No, no, no, no. I paid them.
151
00:06:22,749 --> 00:06:24,115
I remember paying them.
152
00:06:24,151 --> 00:06:25,394
Pete, don't you
Remember me paying them?
153
00:06:25,418 --> 00:06:26,451
Yeah. She paid them.
154
00:06:26,486 --> 00:06:28,819
Oh, well, I can't tell you
155
00:06:28,855 --> 00:06:31,215
What a difference
That doesn't make.
156
00:06:32,392 --> 00:06:34,204
Listen, I don't
Have time for this.
157
00:06:34,228 --> 00:06:35,338
Can I see a supervisor?
158
00:06:35,362 --> 00:06:36,894
Wait, wait, wait.
159
00:06:36,930 --> 00:06:39,764
Now is no time to
Stand on principle, ok?
160
00:06:39,799 --> 00:06:41,266
Just pay them again.
161
00:06:41,301 --> 00:06:43,034
How bad could it be?
162
00:06:44,438 --> 00:06:47,605
Oh, my lord.
163
00:06:47,641 --> 00:06:50,386
12 tickets with
Interest, plus penalties.
164
00:06:50,410 --> 00:06:52,810
Whatever. Just take care of it.
165
00:06:52,845 --> 00:06:55,746
At least you're
Getting air line miles.
166
00:06:55,782 --> 00:06:59,150
Now we can all
Fly free to saturn.
167
00:06:59,185 --> 00:07:01,819
Ok. You're all
Set. Just sign here.
168
00:07:01,854 --> 00:07:04,121
Congratulations.
169
00:07:04,157 --> 00:07:07,859
You're now just 3 english
Credits shy of graduation.
170
00:07:07,894 --> 00:07:09,861
What? What are
You talking about?
171
00:07:09,896 --> 00:07:11,129
I have enough credits.
172
00:07:11,164 --> 00:07:12,130
Not anymore.
173
00:07:12,165 --> 00:07:13,810
Requirements have changed.
174
00:07:13,834 --> 00:07:16,468
Well, what am I
Supposed to do now?
175
00:07:16,503 --> 00:07:17,902
You're in luck.
176
00:07:17,937 --> 00:07:21,183
Night classes in freshman
English start this evening.
177
00:07:21,207 --> 00:07:24,275
I can't retake
Freshman english again.
178
00:07:24,310 --> 00:07:25,844
Well, you know what?
179
00:07:25,879 --> 00:07:27,779
Um... That's redundant.
180
00:07:27,814 --> 00:07:30,849
You don't need to say "Again."
181
00:07:32,419 --> 00:07:33,385
What?
182
00:07:33,420 --> 00:07:36,354
See, when you say "Retake,"
183
00:07:36,389 --> 00:07:38,322
The "Again" is implied.
184
00:07:44,298 --> 00:07:45,664
Well, I'm not wrong.
185
00:07:56,009 --> 00:07:58,143
What happened?
186
00:07:58,178 --> 00:07:59,878
Luke pushed katherine.
187
00:08:02,449 --> 00:08:05,783
With sharon not graduating.
188
00:08:05,818 --> 00:08:07,285
Oh. Oh, oh.
189
00:08:07,320 --> 00:08:09,487
It was the parking tickets.
190
00:08:09,522 --> 00:08:10,855
No, no, no.
191
00:08:10,890 --> 00:08:13,236
But sharon thinks that
The school screwed up...
192
00:08:13,260 --> 00:08:16,160
And she has to retake
Freshman english.
193
00:08:23,736 --> 00:08:25,703
But we're cool, right?
194
00:08:25,738 --> 00:08:27,472
Yeah.
195
00:08:27,507 --> 00:08:30,141
She must never find out.
196
00:08:32,245 --> 00:08:34,045
She never will.
197
00:08:41,922 --> 00:08:44,055
Over the next few weeks,
198
00:08:44,090 --> 00:08:46,658
You will not only understand
The parts of a sentence,
199
00:08:46,693 --> 00:08:50,261
But you'll be able to
Diagram one on your own.
200
00:08:54,067 --> 00:08:56,734
One more hour, and
We are graduates.
201
00:08:56,769 --> 00:08:58,181
All right. Ok. Hey, this is it.
202
00:08:58,205 --> 00:08:59,248
All right. Let's go. Come on.
203
00:08:59,272 --> 00:09:00,571
Wait, wait. Wait, wait.
204
00:09:00,606 --> 00:09:01,739
Picture. Picture.
205
00:09:01,774 --> 00:09:02,740
Oh, wait. I need my cap.
206
00:09:02,775 --> 00:09:03,741
What's it worth to you?
207
00:09:03,777 --> 00:09:05,543
Actually, caps are free today.
208
00:09:06,613 --> 00:09:08,580
Oh, gosh. Hey. You
Guys dropped off
209
00:09:08,615 --> 00:09:10,648
The money I gave you for
My parking tickets, right?
210
00:09:10,683 --> 00:09:13,851
Absolutely. All
$210 taken care of.
211
00:09:13,887 --> 00:09:15,353
Boy, are they paid.
212
00:09:15,389 --> 00:09:17,923
There have never...
Thank you, pete.
213
00:09:17,958 --> 00:09:20,725
What do you say we
Do this right, huh?
214
00:09:20,760 --> 00:09:22,193
Ooh! Champagne.
215
00:09:22,228 --> 00:09:23,694
Yes.
216
00:09:23,729 --> 00:09:24,807
What would you do
217
00:09:24,831 --> 00:09:26,264
If you were young and beautiful
218
00:09:26,299 --> 00:09:29,400
And had a big bottle
Of champagne?
219
00:09:29,435 --> 00:09:32,203
You'd share it with
Your closest friends,
220
00:09:32,238 --> 00:09:35,140
And that's just what they did.
221
00:09:35,175 --> 00:09:36,785
Wow. That's expensive stuff.
222
00:09:36,809 --> 00:09:38,254
How'd you guys afford it?
223
00:09:38,278 --> 00:09:40,089
Can you believe that some girl
224
00:09:40,113 --> 00:09:41,824
Actually gave it to us?
225
00:09:41,848 --> 00:09:43,226
All right. Cheers.
226
00:09:43,250 --> 00:09:45,228
Here's to graduation,
Or as I like to call it...
227
00:09:45,252 --> 00:09:46,818
Getting out of jail.
228
00:09:49,222 --> 00:09:50,733
Instructor: could someone
Give me a sentence
229
00:09:50,757 --> 00:09:53,725
With a subject, a
Verb, and an adjective?
230
00:09:53,760 --> 00:09:55,927
I'm gonna tear pete
And berg's heads
231
00:09:55,962 --> 00:09:57,829
Off their spindly little necks.
232
00:10:03,770 --> 00:10:04,735
Sha-ron.
233
00:10:04,771 --> 00:10:05,937
Hey, shar.
234
00:10:05,972 --> 00:10:08,005
Which one of you
Wants to die first?
235
00:10:08,041 --> 00:10:09,240
Actually, you know,
236
00:10:09,276 --> 00:10:11,175
We're going to go together.
237
00:10:11,210 --> 00:10:14,746
We have this sort of
Thelma-and-louise pact.
238
00:10:31,998 --> 00:10:32,998
No.
239
00:10:38,838 --> 00:10:40,337
Graduation day.
240
00:10:40,373 --> 00:10:43,374
You took the money I gave you
To pay for my parking tickets
241
00:10:43,409 --> 00:10:44,854
And bought champagne. Admit it.
242
00:10:44,878 --> 00:10:45,988
We would never do that.
243
00:10:46,012 --> 00:10:47,056
Some girl gave us
That champagne.
244
00:10:47,080 --> 00:10:48,112
Who?
245
00:10:48,148 --> 00:10:50,215
I don't know.
246
00:10:50,250 --> 00:10:52,983
Oh, yeah. Some
Girl you don't know
247
00:10:53,019 --> 00:10:56,187
Gave you a $200-bottle
Of champagne?
248
00:10:57,257 --> 00:10:58,301
Yes. Yes.
249
00:10:58,325 --> 00:11:00,358
Admit you did it,
250
00:11:00,393 --> 00:11:02,460
Or, tonight at dinner,
I'm gonna tell my father
251
00:11:02,496 --> 00:11:05,196
That you two squandered
The thousands of dollars
252
00:11:05,231 --> 00:11:06,898
He spent to get me
Through college
253
00:11:06,933 --> 00:11:09,033
On a bottle of booze.
254
00:11:09,068 --> 00:11:10,679
Well, I had to tell my father
255
00:11:10,703 --> 00:11:12,148
I squandered thousands
Of dollars in booze
256
00:11:12,172 --> 00:11:13,812
To get me through college.
257
00:11:20,680 --> 00:11:23,714
Would you stop it?
258
00:11:23,750 --> 00:11:25,649
This job was important to me.
259
00:11:25,685 --> 00:11:27,318
This job was mine.
260
00:11:27,353 --> 00:11:30,288
And you laugh, but, meanwhile,
261
00:11:30,323 --> 00:11:32,701
I have to sit across from
My father at dinner tonight
262
00:11:32,725 --> 00:11:35,693
And tell him I
Didn't get this job
263
00:11:35,728 --> 00:11:38,596
And see that look of
Disappointment on his face.
264
00:11:38,631 --> 00:11:39,708
Hey, shar, come on.
265
00:11:39,732 --> 00:11:41,266
No! Come on nothing!
266
00:11:41,301 --> 00:11:43,100
I do everything for you two,
267
00:11:43,136 --> 00:11:44,869
And I can't even count on you
268
00:11:44,905 --> 00:11:47,171
To do one simple thing?
269
00:11:47,206 --> 00:11:48,673
And you sit here
270
00:11:48,708 --> 00:11:51,008
And you lie to me
And you make jokes?
271
00:11:51,044 --> 00:11:52,510
I'm sick of it.
272
00:11:52,545 --> 00:11:54,713
I'm sick of you two.
273
00:12:01,721 --> 00:12:02,920
I think she's serious.
274
00:12:05,758 --> 00:12:07,970
It's been 3 years. Let's
Just tell her the truth.
275
00:12:07,994 --> 00:12:10,161
No, no, no. Berg, look,
We made a promise.
276
00:12:10,197 --> 00:12:12,437
So, what are we gonna do?
277
00:12:13,900 --> 00:12:15,033
The first thing I'm gonna do
278
00:12:15,068 --> 00:12:17,735
Is put her newspaper
Back under her door.
279
00:12:23,343 --> 00:12:25,876
All right. 5 more hours,
280
00:12:25,912 --> 00:12:27,912
And we are graduates.
281
00:12:27,947 --> 00:12:28,913
Hey, guys.
282
00:12:28,948 --> 00:12:29,914
Hey. Hey.
283
00:12:29,949 --> 00:12:31,416
I need your help.
284
00:12:31,451 --> 00:12:32,461
I have, like, 800
Things to do today.
285
00:12:32,485 --> 00:12:34,686
Pick up my robe,
Sell back books,
286
00:12:34,721 --> 00:12:36,588
Pay my parking tickets,
Get my nails done,
287
00:12:36,623 --> 00:12:38,822
And be back here by noon
To have lunch with my dad.
288
00:12:38,858 --> 00:12:40,536
No problem. I'll have
Lunch with your dad,
289
00:12:40,560 --> 00:12:42,170
And pete will
Get his nails done.
290
00:12:42,194 --> 00:12:43,928
Here.
291
00:12:43,964 --> 00:12:46,497
Oh, look. Berg, sharon
Upped our allowance.
292
00:12:46,532 --> 00:12:47,899
Yippee.
293
00:12:47,934 --> 00:12:50,034
It's to pay for my
Parking tickets.
294
00:12:50,069 --> 00:12:51,180
Why are you paying in cash?
295
00:12:51,204 --> 00:12:52,770
'cause my checks
And credit cards
296
00:12:52,806 --> 00:12:54,772
Go to my father's accountant,
297
00:12:54,808 --> 00:12:57,074
And I don't want my dad
To know I screwed up.
298
00:12:57,110 --> 00:12:58,721
All right. We'll
Drop it off for you.
299
00:12:58,745 --> 00:13:00,222
I wanted to say good-bye
300
00:13:00,246 --> 00:13:01,991
To the campus police anyhow.
301
00:13:02,015 --> 00:13:04,449
I gotta run, but I will meet
You guys back here after lunch,
302
00:13:04,484 --> 00:13:05,694
And we'll go to
Graduation together.
303
00:13:05,718 --> 00:13:07,478
All right. All right.
304
00:13:14,527 --> 00:13:16,160
That's a lot of money.
305
00:13:16,196 --> 00:13:17,394
Oh, yeah.
306
00:13:17,430 --> 00:13:18,662
I forget.
307
00:13:18,698 --> 00:13:20,832
Did she say "Parking
Tickets" or "Dog track"?
308
00:13:20,867 --> 00:13:22,107
I don't recall.
309
00:13:23,502 --> 00:13:26,062
What do you boys
Feel like doing?
310
00:13:29,042 --> 00:13:31,008
O'malley's?
311
00:13:31,044 --> 00:13:33,010
Berg, the presidents
Want to have cocktails.
312
00:13:35,015 --> 00:13:36,447
It's open.
313
00:13:36,482 --> 00:13:38,082
Hi, hi, hi, hi. It's me.
314
00:13:38,118 --> 00:13:39,428
Hey. Hey.
315
00:13:39,452 --> 00:13:40,896
God, I can't believe you
Guys are graduating.
316
00:13:40,920 --> 00:13:42,631
This place is not gonna
Be the same without you.
317
00:13:42,655 --> 00:13:44,122
Well, thank you.
318
00:13:44,157 --> 00:13:45,689
Here. A little
Going-away present.
319
00:13:45,725 --> 00:13:46,757
Look.
320
00:13:46,792 --> 00:13:48,537
Whoa. Oh, this is
Expensive stuff.
321
00:13:48,561 --> 00:13:50,861
Yeah, well, you
Guys are worth it.
322
00:13:50,896 --> 00:13:52,696
God, I'm gonna miss you.
323
00:13:52,732 --> 00:13:53,732
Whoa.
324
00:13:55,468 --> 00:13:56,434
Come here.
325
00:13:56,469 --> 00:13:58,603
All right!
326
00:13:58,638 --> 00:14:00,304
Ok. All right.
327
00:14:00,340 --> 00:14:01,439
We'll miss you, too.
328
00:14:01,474 --> 00:14:02,507
Bye-bye.
329
00:14:04,611 --> 00:14:06,343
Ahh.
330
00:14:06,378 --> 00:14:07,456
Who was that?
331
00:14:07,480 --> 00:14:08,579
Absolutely no idea.
332
00:14:09,682 --> 00:14:11,149
All right. Come on, berg,
333
00:14:11,184 --> 00:14:12,661
Better get these parking
Tickets taken care of.
334
00:14:12,685 --> 00:14:13,763
Yeah. Yeah.
335
00:14:13,787 --> 00:14:14,886
Handlebars.
336
00:14:14,921 --> 00:14:16,698
You can't call
"Handlebars" inside.
337
00:14:16,722 --> 00:14:17,688
Handlebars.
338
00:14:17,723 --> 00:14:19,891
Look, I just did it again.
339
00:14:21,227 --> 00:14:22,327
Hello.
340
00:14:22,362 --> 00:14:24,662
Hey, how ya do... What?
341
00:14:24,697 --> 00:14:25,763
Why?
342
00:14:25,798 --> 00:14:26,976
Why what? What why? What?
343
00:14:27,000 --> 00:14:29,367
Oh, my god. Oh, my god, what?
344
00:14:29,402 --> 00:14:31,402
Look, pete and I are on our way.
345
00:14:31,437 --> 00:14:32,948
We're on our way where? Jail.
346
00:14:32,972 --> 00:14:34,784
Which one of our
Bonehead friends
347
00:14:34,808 --> 00:14:36,048
Got arrested this time?
348
00:14:36,076 --> 00:14:38,409
Heh heh. Sharon's dad.
349
00:14:41,380 --> 00:14:44,815
Hi. We're here to bail
Out gregory carter.
350
00:14:44,851 --> 00:14:45,917
Carter.
351
00:14:45,952 --> 00:14:47,217
What's the charge?
352
00:14:47,253 --> 00:14:48,719
Drunk in public.
353
00:14:48,754 --> 00:14:51,955
Ok. I need a signature and $200.
354
00:14:51,991 --> 00:14:54,959
Well, we'll use sharon's money.
355
00:14:54,994 --> 00:14:56,605
So we don't pay
Her parking tickets.
356
00:14:56,629 --> 00:14:58,096
Excuse me?
357
00:14:58,131 --> 00:15:00,931
Oh. It's campus police.
358
00:15:03,636 --> 00:15:05,569
Wait here. I'll be right back.
359
00:15:07,006 --> 00:15:10,040
Well, we still got
10 extra dollars.
360
00:15:10,075 --> 00:15:12,242
What can we do with $10?
361
00:15:12,278 --> 00:15:16,147
We could buy
Mr. Carter some advil.
362
00:15:16,182 --> 00:15:18,216
Right this way.
363
00:15:18,251 --> 00:15:20,351
Your appearance date
Is on your arrest report.
364
00:15:20,386 --> 00:15:22,119
Thank you.
365
00:15:22,154 --> 00:15:24,254
Berg, pete, thank
You for coming.
366
00:15:24,290 --> 00:15:25,530
I didn't know who else to call.
367
00:15:25,558 --> 00:15:26,757
No problem.
368
00:15:26,792 --> 00:15:28,659
I guess I had too many
Long island iced teas
369
00:15:28,694 --> 00:15:30,161
On an empty stomach.
370
00:15:30,196 --> 00:15:31,740
Evidently, I passed out
371
00:15:31,764 --> 00:15:34,565
In a mcdonald's playland.
372
00:15:34,600 --> 00:15:37,735
Since when does mcdonald's
Serve long island iced teas?
373
00:15:42,008 --> 00:15:45,376
Uh, mr. Carter, if it's
Not too rude to ask,
374
00:15:45,411 --> 00:15:48,245
We need to ask you
For the bail money back.
375
00:15:48,281 --> 00:15:49,991
Sure, of course. I'll send
You a check tomorrow.
376
00:15:50,015 --> 00:15:53,717
Actually, we kinda
Need it... Now in cash.
377
00:15:53,753 --> 00:15:55,898
Well, I'm sorry. I
Don't have it on me.
378
00:15:55,922 --> 00:15:58,255
There's an atm right
Around the corner.
379
00:15:58,290 --> 00:16:00,758
Look, guys.
380
00:16:00,793 --> 00:16:02,960
I'm in a little bit of trouble.
381
00:16:04,397 --> 00:16:06,430
Actually, a lot of trouble.
382
00:16:06,465 --> 00:16:08,077
I'm... Completely broke.
383
00:16:08,101 --> 00:16:10,334
What? How?
384
00:16:10,369 --> 00:16:12,147
The bottom fell out of
The real estate market.
385
00:16:12,171 --> 00:16:13,137
I lost everything.
386
00:16:13,172 --> 00:16:15,017
Creditors came after me.
387
00:16:15,041 --> 00:16:16,318
The whole thing's a mess.
388
00:16:16,342 --> 00:16:18,642
So that's why you
Called us and not sharon.
389
00:16:18,678 --> 00:16:20,711
I didn't want her to know.
390
00:16:20,746 --> 00:16:23,946
Just didn't want to see
That look on her face.
391
00:16:24,183 --> 00:16:25,561
But it's probably
Time I told her.
392
00:16:25,585 --> 00:16:26,817
No. Wait, wait, wait.
393
00:16:26,852 --> 00:16:28,853
Mr. Carter, you
Don't have to do that.
394
00:16:28,888 --> 00:16:29,854
She's gonna find out eventually.
395
00:16:29,889 --> 00:16:31,888
Not necessarily, no.
396
00:16:31,924 --> 00:16:34,625
We lie to her all the time.
397
00:16:37,663 --> 00:16:40,431
Mr. Carter, you
Just hit a rough spot.
398
00:16:40,466 --> 00:16:42,733
All you gotta do is
Turn things around.
399
00:16:42,769 --> 00:16:44,980
Yeah, but I gotta start
Over from scratch.
400
00:16:45,004 --> 00:16:46,537
You can do that.
401
00:16:46,572 --> 00:16:48,517
Sharon says you're
An amazing businessman,
402
00:16:48,541 --> 00:16:50,319
And that's why she idolizes you.
403
00:16:50,343 --> 00:16:51,442
Yeah.
404
00:16:51,477 --> 00:16:54,612
I guess I probably
Should at least try
405
00:16:54,647 --> 00:16:56,681
Before I tell her, huh?
406
00:16:56,716 --> 00:16:59,016
Why make her feel all upset
407
00:16:59,051 --> 00:17:00,484
If I don't have to?
408
00:17:00,520 --> 00:17:02,853
I mean, the drinking
Sure isn't working.
409
00:17:05,057 --> 00:17:06,624
No, it sure isn't.
410
00:17:06,659 --> 00:17:07,958
So...
411
00:17:08,994 --> 00:17:10,905
This will just stay between us?
412
00:17:10,929 --> 00:17:12,329
It's just between us.
413
00:17:12,364 --> 00:17:16,067
We promise, no matter what.
414
00:17:16,102 --> 00:17:17,668
Thanks.
415
00:17:17,704 --> 00:17:20,304
You're meeting sharon
For lunch in 15 minutes.
416
00:17:20,339 --> 00:17:21,539
Handlebars.
417
00:17:21,574 --> 00:17:23,894
You can't call
"Handlebars" inside.
418
00:17:25,311 --> 00:17:27,978
One more hour, and
We are graduates.
419
00:17:28,013 --> 00:17:29,391
All right. Ok. Hey, this is it.
420
00:17:29,415 --> 00:17:30,492
All right. Let's go. Come on.
421
00:17:30,516 --> 00:17:31,815
Wait, wait. Wait, wait.
422
00:17:31,850 --> 00:17:33,050
Picture. Picture.
423
00:17:33,086 --> 00:17:34,129
Oh, wait. I need my cap.
424
00:17:34,153 --> 00:17:35,118
What's it worth to you?
425
00:17:35,154 --> 00:17:36,854
Actually, caps are free today.
426
00:17:37,924 --> 00:17:39,891
Oh, gosh. Hey. You
Guys dropped off
427
00:17:39,926 --> 00:17:41,959
The money I gave you for
My parking tickets, right?
428
00:17:41,994 --> 00:17:45,162
Absolutely. All
$210 taken care of.
429
00:17:45,198 --> 00:17:46,663
Boy, are they paid.
430
00:17:46,699 --> 00:17:49,233
There have never...
Thank you, pete.
431
00:17:49,268 --> 00:17:52,036
What do you say we
Do this right, huh?
432
00:17:52,071 --> 00:17:53,504
Ooh! Champagne.
433
00:17:53,539 --> 00:17:55,005
Yes.
434
00:17:55,040 --> 00:17:56,118
What would you do
435
00:17:56,142 --> 00:17:57,575
If you were young and beautiful
436
00:17:57,610 --> 00:18:00,711
And had a big bottle
Of champagne?
437
00:18:00,746 --> 00:18:03,447
You'd share it with
Your closest friends,
438
00:18:03,482 --> 00:18:06,149
And that's just what they did.
439
00:18:06,185 --> 00:18:08,185
Wow. That's expensive stuff.
440
00:18:08,221 --> 00:18:09,497
How'd you guys afford it?
441
00:18:09,521 --> 00:18:11,333
Can you believe that some girl
442
00:18:11,357 --> 00:18:13,068
Actually gave it to us?
443
00:18:13,092 --> 00:18:14,469
All right. Cheers.
444
00:18:14,493 --> 00:18:16,471
Here's to graduation,
Or as I like to call it...
445
00:18:16,495 --> 00:18:18,529
Getting out of jail.
446
00:18:18,564 --> 00:18:20,497
Perfect.
447
00:18:20,532 --> 00:18:22,333
Ok. Uh, let's go graduate.
448
00:18:22,368 --> 00:18:24,502
Oh, I'm so glad
You're here, daddy.
449
00:18:24,537 --> 00:18:26,857
I could never have done
Any of this without you.
450
00:18:34,313 --> 00:18:35,779
So, anyway, dad,
451
00:18:35,814 --> 00:18:38,649
After I finish
This stupid class,
452
00:18:38,684 --> 00:18:40,084
There's a possibility
453
00:18:40,119 --> 00:18:42,887
That there still might be
A job for me at anne nivel.
454
00:18:42,922 --> 00:18:45,822
I hate pete and berg.
455
00:18:45,858 --> 00:18:47,403
Listen, honey, if there's
One thing I've learned,
456
00:18:47,427 --> 00:18:48,771
It's that jobs come and go.
457
00:18:48,795 --> 00:18:50,605
But your friends will get
You through the rough times.
458
00:18:50,629 --> 00:18:54,331
Yeah, but they're the
Cause of my rough times.
459
00:18:54,366 --> 00:18:55,900
This job was important.
460
00:18:55,935 --> 00:18:59,103
I don't want you to be
Ashamed of me anymore.
461
00:18:59,138 --> 00:19:00,538
What?
462
00:19:00,573 --> 00:19:03,173
Why didn't you mention
Me in the article yesterday?
463
00:19:03,208 --> 00:19:05,375
I mentioned you.
464
00:19:05,411 --> 00:19:09,113
Yeah, but you mentioned what
Todd and liz do for a living.
465
00:19:09,149 --> 00:19:11,616
And me... Nothing.
466
00:19:11,651 --> 00:19:13,718
Really?
467
00:19:13,753 --> 00:19:15,119
Admit it.
468
00:19:15,154 --> 00:19:17,154
You hate my job.
469
00:19:17,190 --> 00:19:20,510
Honey, I don't... Yeah,
I do hate your job.
470
00:19:22,127 --> 00:19:24,094
But I love you.
471
00:19:24,130 --> 00:19:27,030
I know you love me,
472
00:19:27,066 --> 00:19:28,799
But I want you to
Be as proud of me
473
00:19:28,835 --> 00:19:30,567
As I am of you.
474
00:19:30,602 --> 00:19:31,568
Sharon, listen to me.
475
00:19:31,603 --> 00:19:32,569
Berg: hi, sharon.
476
00:19:32,604 --> 00:19:34,939
No.
477
00:19:36,109 --> 00:19:38,275
Mr. Carter, can we
Talk to you for a sec?
478
00:19:43,215 --> 00:19:45,194
I can't believe she didn't
Get that job because of me.
479
00:19:45,218 --> 00:19:48,152
We were talking, and we
Just wanna let you know
480
00:19:48,187 --> 00:19:51,122
That no matter what happens
Between sharon and us,
481
00:19:51,157 --> 00:19:52,634
We're never gonna
Tell her anything.
482
00:19:52,658 --> 00:19:54,258
Just give it a few weeks.
483
00:19:54,293 --> 00:19:55,726
We'll do something worse,
484
00:19:55,761 --> 00:19:57,427
And she'll forget all about it.
485
00:19:58,464 --> 00:19:59,997
Thanks, guys,
486
00:20:00,032 --> 00:20:02,311
But I think it's time sharon
And I had an honest talk
487
00:20:02,335 --> 00:20:03,546
About what really happened.
488
00:20:03,570 --> 00:20:04,813
You're going to
Tell her everything?
489
00:20:04,837 --> 00:20:07,672
Yeah. I owe it to her,
490
00:20:07,707 --> 00:20:09,947
And I owe it to you guys.
491
00:20:11,711 --> 00:20:13,177
You all set, honey?
492
00:20:13,213 --> 00:20:14,412
Yeah.
493
00:20:14,447 --> 00:20:16,392
Sharon, if it's ok with you,
494
00:20:16,416 --> 00:20:19,383
I think we should
Go to dinner alone.
495
00:20:19,418 --> 00:20:21,118
Good.
496
00:20:27,427 --> 00:20:29,671
She is going to feel so bad.
497
00:20:29,695 --> 00:20:30,727
Oh, yeah.
498
00:20:31,930 --> 00:20:34,731
We must never let
Her live this down.
499
00:20:36,135 --> 00:20:38,302
We never will.
500
00:20:44,877 --> 00:20:45,987
I feel so bad. I really do.
501
00:20:46,011 --> 00:20:47,377
We know.
502
00:20:47,413 --> 00:20:49,457
And we've complied a
List of things you can do
503
00:20:49,481 --> 00:20:51,182
To make it up to us.
504
00:20:51,217 --> 00:20:53,783
"One... A 6-pack of beer..."
505
00:20:53,819 --> 00:20:54,918
Imported...
506
00:20:54,953 --> 00:20:58,555
"Delivered to our
Fridge once a week."
507
00:20:58,590 --> 00:21:00,402
Uh, 2. I like this one.
508
00:21:00,426 --> 00:21:03,593
"Your firstborn,
Regardless of sex,
509
00:21:03,629 --> 00:21:05,429
Shall be named elvis."
510
00:21:07,166 --> 00:21:10,768
"3... Tell johnny no stomping
Around in work boots
511
00:21:10,803 --> 00:21:12,269
Before 8 a.M."
512
00:21:12,304 --> 00:21:14,839
Yeah. Ever since he's
Moved in with you,
513
00:21:14,874 --> 00:21:17,308
We haven't been able
To get a wink of sleep.
514
00:21:17,343 --> 00:21:19,410
Johnny lives with you?
515
00:21:22,381 --> 00:21:25,416
I forgot to mention that.
516
00:21:25,451 --> 00:21:28,119
I think we have a few
More things to discuss.
517
00:21:28,154 --> 00:21:29,853
See you upstairs.
518
00:21:34,860 --> 00:21:36,259
Oops.
519
00:21:40,232 --> 00:21:41,498
Ow!
520
00:21:41,533 --> 00:21:43,233
I hate you guys.
35127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.