Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:03,103
Ahh.
2
00:00:03,137 --> 00:00:06,071
Would you pass the
Lobster fra diablo?
3
00:00:06,107 --> 00:00:07,406
Uh, more champagne.
4
00:00:07,441 --> 00:00:09,274
Ah, yes.
5
00:00:09,310 --> 00:00:10,876
Looking good, peter.
6
00:00:10,911 --> 00:00:13,012
Feeling good, berg.
7
00:00:13,047 --> 00:00:14,913
Here's to our last ride
8
00:00:14,948 --> 00:00:16,393
On the corporate gravy train.
9
00:00:16,417 --> 00:00:18,817
Because as soon
As I quit tomorrow,
10
00:00:18,852 --> 00:00:20,252
It's good-bye wine and cheese,
11
00:00:20,287 --> 00:00:22,254
Hello macaroni and cheese.
12
00:00:22,289 --> 00:00:23,655
I don't know how
Comfortable I am
13
00:00:23,690 --> 00:00:24,990
With you quitting your job.
14
00:00:25,026 --> 00:00:26,669
Are you sure this is
The right thing for us?
15
00:00:26,693 --> 00:00:27,659
Shrimp?
16
00:00:27,694 --> 00:00:28,660
Oh.
17
00:00:28,695 --> 00:00:30,040
If I have to spend one more day
18
00:00:30,064 --> 00:00:31,497
At that chemical company,
19
00:00:31,532 --> 00:00:33,043
I won't be able to
Live with myself.
20
00:00:33,067 --> 00:00:34,466
I don't care.
21
00:00:34,502 --> 00:00:35,645
They can take my
Clothing allowance,
22
00:00:35,669 --> 00:00:38,137
My company car,
My... Ooh, caviar.
23
00:00:39,606 --> 00:00:41,084
You've really outdone yourself.
24
00:00:41,108 --> 00:00:44,609
The corporate gold
Card. Take one last look.
25
00:00:47,381 --> 00:00:49,381
I'll miss you.
26
00:00:49,417 --> 00:00:52,817
au revoir... Mon chéri.
27
00:00:54,221 --> 00:00:56,155
How are you gonna expense this?
28
00:00:56,190 --> 00:00:58,257
Mm. Are you wearing hair spray?
29
00:00:58,292 --> 00:01:00,803
What do you think, I
Just wake up like this?
30
00:01:00,827 --> 00:01:02,528
There... Chemicals.
31
00:01:02,563 --> 00:01:03,995
We've talked business.
32
00:01:04,031 --> 00:01:05,664
I'm entertaining clients.
33
00:01:05,699 --> 00:01:07,677
I'll buy that, but,
Um, one question.
34
00:01:07,701 --> 00:01:09,634
What about them?
35
00:01:11,505 --> 00:01:14,239
How often do you
See a string quartet?
36
00:01:14,275 --> 00:01:15,407
Almost never.
37
00:01:15,443 --> 00:01:16,841
There you go...
38
00:01:16,877 --> 00:01:18,757
They're an endangered species.
39
00:01:41,602 --> 00:01:43,168
Come on, berg, you will not.
40
00:01:43,203 --> 00:01:45,403
No, no. I am going to name
41
00:01:45,439 --> 00:01:47,673
A medical procedure after you.
42
00:01:47,708 --> 00:01:50,809
Ok. It's a crowded
Restaurant, right?
43
00:01:50,844 --> 00:01:52,310
Lots of people.
44
00:01:52,345 --> 00:01:54,412
A guy... Ah! Slumps
Over his table.
45
00:01:54,448 --> 00:01:55,914
Somebody yells, "Wait!
46
00:01:55,950 --> 00:01:58,083
I know the cathy maneuver."
47
00:01:59,519 --> 00:02:01,519
I mean, I could name
A disease after you,
48
00:02:01,555 --> 00:02:03,354
But you don't want some guy
49
00:02:03,390 --> 00:02:04,935
Running around
Scratching himself
50
00:02:04,959 --> 00:02:06,639
Saying, "Damn! I've got cathy."
51
00:02:07,327 --> 00:02:09,861
What is that?
52
00:02:09,897 --> 00:02:13,531
Oh. Just, uh... It's
Just my beeper.
53
00:02:15,402 --> 00:02:19,571
I, uh, I use it... For
Medical emergencies.
54
00:02:22,676 --> 00:02:24,977
And after he graduates
Next semester,
55
00:02:25,012 --> 00:02:28,113
Pete here will be
Designing skyscrapers.
56
00:02:28,148 --> 00:02:29,848
That's big bucks.
57
00:02:29,883 --> 00:02:31,817
Wow. Really.
58
00:02:31,852 --> 00:02:33,384
Well, yeah, I mean,
59
00:02:33,420 --> 00:02:35,231
It's a really tough
Job market out there.
60
00:02:35,255 --> 00:02:37,222
With the economy
61
00:02:37,257 --> 00:02:38,768
And the competition
The way it is,
62
00:02:38,792 --> 00:02:40,726
And I'm kinda looking
To... Pete, hold this.
63
00:02:40,761 --> 00:02:41,827
Ow! Ow!
64
00:02:41,862 --> 00:02:43,328
Ow! Ow! Hot!
65
00:02:43,363 --> 00:02:44,630
Like I said,
66
00:02:44,665 --> 00:02:46,364
Pete here's gonna be
Designing skyscrapers.
67
00:02:46,399 --> 00:02:48,967
Yes, I am. Great big
Tall ones. Up in the sky.
68
00:02:49,003 --> 00:02:49,968
Ha ha!
69
00:02:50,004 --> 00:02:52,070
I finally did it!
70
00:02:52,106 --> 00:02:55,173
Excuse me. That's my
Friend, and she finally did it.
71
00:02:55,208 --> 00:02:56,407
So, how did it go?
72
00:02:56,443 --> 00:02:58,910
Mm! I was in rare form.
73
00:02:58,946 --> 00:03:00,912
Bottom line, sharon...
74
00:03:00,948 --> 00:03:02,258
Did you quit your job or not?
75
00:03:02,282 --> 00:03:03,893
Oh, man, I storm into
Gillingham's office,
76
00:03:03,917 --> 00:03:05,150
Totally unannounced.
77
00:03:05,185 --> 00:03:06,752
He's like..."Huh?"
78
00:03:06,787 --> 00:03:09,621
Half an egg salad sandwich
Falls out of his fat face
79
00:03:09,657 --> 00:03:12,457
Onto his monogrammed shirt.
80
00:03:12,492 --> 00:03:14,592
Yes! You da bomb!
81
00:03:18,032 --> 00:03:20,365
She's "Da bomb"?
82
00:03:20,400 --> 00:03:21,566
Pete, what...
83
00:03:21,601 --> 00:03:22,746
Really? I thought
I pulled it off.
84
00:03:22,770 --> 00:03:24,569
Oh, no. You really didn't.
85
00:03:24,604 --> 00:03:27,505
So I tell him I'm
Finished working
86
00:03:27,541 --> 00:03:28,952
For his stupid chemical company.
87
00:03:28,976 --> 00:03:31,376
If he wants to get on tv
88
00:03:31,411 --> 00:03:32,656
And say that the
Hole in the ozone layer
89
00:03:32,680 --> 00:03:36,048
Is our window to
The lord, be my guest.
90
00:03:36,083 --> 00:03:37,615
Yeah! She da bomb!
91
00:03:37,651 --> 00:03:39,551
Stop.
92
00:03:39,586 --> 00:03:40,897
I tell him I have
To live with myself.
93
00:03:40,921 --> 00:03:41,887
Outstanding, sharon.
94
00:03:41,922 --> 00:03:43,088
And what did he say?
95
00:03:43,123 --> 00:03:44,701
You know that slob
Had the audacity
96
00:03:44,725 --> 00:03:46,291
To try and bribe me?
97
00:03:46,326 --> 00:03:47,659
He refuses my resignation
98
00:03:47,695 --> 00:03:50,461
And then tells me to take
The weekend to reconsider
99
00:03:50,497 --> 00:03:52,330
At the company condo in aruba.
100
00:03:52,365 --> 00:03:54,833
Like you'd ever go
To aruba by yourself.
101
00:03:54,868 --> 00:03:56,634
Well, he said I could
Bring you guys.
102
00:03:58,872 --> 00:04:00,972
Pete, we're going to aruba.
103
00:04:01,008 --> 00:04:02,841
Forget about it,
Berg. I can't go.
104
00:04:02,876 --> 00:04:04,275
What?
105
00:04:04,311 --> 00:04:06,144
That's exactly what
Gillingham wants me to do.
106
00:04:06,180 --> 00:04:08,113
He knows, if I go,
107
00:04:08,148 --> 00:04:09,159
I'll be too guilty to quit.
108
00:04:09,183 --> 00:04:11,950
Why in the hell
Would you feel guilty?
109
00:04:11,985 --> 00:04:13,629
Look at the stress
They've put you through.
110
00:04:13,653 --> 00:04:15,720
Huh? Can you feel that?
111
00:04:15,755 --> 00:04:18,590
And who has to
Absorb that stress?
112
00:04:18,625 --> 00:04:20,625
Ow. Me and pete.
113
00:04:20,661 --> 00:04:22,827
I'm fed up with these people.
114
00:04:22,862 --> 00:04:24,196
That's it. We're going.
115
00:04:24,231 --> 00:04:25,241
No, berg. I can't go, either.
116
00:04:25,265 --> 00:04:26,543
I have that big interview
117
00:04:26,567 --> 00:04:27,877
With farber and associates
On monday morning.
118
00:04:27,901 --> 00:04:29,367
Yes, monday...
119
00:04:29,403 --> 00:04:32,437
Conveniently located on
The other side of the weekend.
120
00:04:32,472 --> 00:04:34,439
Berg, look, this is my future
121
00:04:34,474 --> 00:04:35,885
We're talking about here.
122
00:04:35,909 --> 00:04:37,353
If I get this job, I'm gonna
Be set after graduation.
123
00:04:37,377 --> 00:04:39,811
Whereas, if I go
To aruba with you,
124
00:04:39,846 --> 00:04:40,890
I'm gonna come
Back with a hangover
125
00:04:40,914 --> 00:04:43,348
And one eyebrow shaved off.
126
00:04:43,383 --> 00:04:44,882
I couldn't help it, ok?
127
00:04:44,918 --> 00:04:46,951
It was twitching the
Whole time you were asleep.
128
00:04:46,986 --> 00:04:50,455
Besides, look, sharon
And I can't go without you.
129
00:04:50,490 --> 00:04:51,623
When did I say I was going?
130
00:04:51,658 --> 00:04:53,124
In my head, shar,
131
00:04:53,159 --> 00:04:54,526
The second you said "Aruba."
132
00:04:54,561 --> 00:04:57,462
Berg, I'm trying to quit my job.
133
00:04:57,497 --> 00:04:59,664
I have to put together a resume.
134
00:04:59,700 --> 00:05:00,910
I gotta go buy a new suit.
135
00:05:00,934 --> 00:05:02,212
I have to start meeting
With headhunters.
136
00:05:02,236 --> 00:05:04,001
Who are you people?
137
00:05:05,505 --> 00:05:07,539
Where's the girl?
138
00:05:07,574 --> 00:05:09,018
Where's that girl
Who, senior break,
139
00:05:09,042 --> 00:05:13,478
Jumped over a hotel
Jacuzzi in a golf cart?
140
00:05:13,513 --> 00:05:15,647
And they said it
Couldn't be done.
141
00:05:15,682 --> 00:05:17,415
Yeah.
142
00:05:17,451 --> 00:05:19,050
And you,
143
00:05:19,085 --> 00:05:21,386
The man immortalized
In palm beach
144
00:05:21,421 --> 00:05:23,255
After drinking 7 buffalo sweats
145
00:05:23,290 --> 00:05:24,789
In under an hour.
146
00:05:24,824 --> 00:05:27,537
Yes! Yes, which was
Followed by me passing out
147
00:05:27,561 --> 00:05:29,794
And you shaving my eyebrow.
148
00:05:29,829 --> 00:05:31,329
You know what?
149
00:05:31,365 --> 00:05:33,498
I'm listening to all of
These reasons why not to go,
150
00:05:33,533 --> 00:05:36,167
And I'm thinking that these
Are the reasons we have to go.
151
00:05:36,202 --> 00:05:39,137
I mean, maturity is stalking us,
152
00:05:39,172 --> 00:05:40,972
Bearing down on us
153
00:05:41,007 --> 00:05:42,985
Like that boulder was
Bearing down on indiana jones
154
00:05:43,009 --> 00:05:44,721
In the beginning of raiders.
155
00:05:44,745 --> 00:05:45,777
It's comin'!
156
00:05:47,547 --> 00:05:49,387
Are we gonna let it catch us?
157
00:05:49,416 --> 00:05:50,982
I think not.
158
00:05:51,017 --> 00:05:52,517
When's the next time
159
00:05:52,552 --> 00:05:54,397
That we are gonna have the
Opportunity and the freedom
160
00:05:54,421 --> 00:05:57,054
To fly first-class...
First class?
161
00:05:57,090 --> 00:05:59,957
First-class to aruba?
162
00:05:59,993 --> 00:06:01,626
We owe it to ourselves.
163
00:06:01,662 --> 00:06:02,727
No, no.
164
00:06:02,763 --> 00:06:06,130
We owe it to young
People everywhere
165
00:06:06,166 --> 00:06:08,600
To dodge that boulder
And get on that plane.
166
00:06:08,635 --> 00:06:13,171
Now, hey, you
Tell me I'm wrong...
167
00:06:13,206 --> 00:06:15,139
I'll never mention it again.
168
00:06:15,175 --> 00:06:19,143
But... If I'm right,
169
00:06:19,179 --> 00:06:20,845
Then we're about to have
170
00:06:20,880 --> 00:06:23,281
The best weekend of our lives.
171
00:06:25,419 --> 00:06:27,719
Who's with me, huh?
172
00:06:32,492 --> 00:06:34,759
♪ aruba, jamaica ♪
173
00:06:34,795 --> 00:06:36,594
♪ ooh, I wanna take you ♪
174
00:06:36,630 --> 00:06:38,763
♪ to bermuda, bahama ♪
175
00:06:38,799 --> 00:06:40,732
♪ come on, pretty mama ♪
176
00:06:40,767 --> 00:06:43,000
♪ key largo, montego ♪
177
00:06:43,036 --> 00:06:44,569
♪ baby, why don't we go ♪
178
00:06:44,604 --> 00:06:46,838
♪ down to kokomo? ♪
179
00:06:46,873 --> 00:06:48,606
♪ we'll get there fast ♪
180
00:06:48,642 --> 00:06:51,343
♪ and then we'll take it slow ♪
181
00:06:51,378 --> 00:06:55,714
♪ that's where we wanna go ♪
182
00:06:58,385 --> 00:07:00,752
♪ way down to kokomo ♪
183
00:07:00,787 --> 00:07:02,286
To us! To us!
184
00:07:02,322 --> 00:07:03,955
To us in aruba!
185
00:07:03,990 --> 00:07:05,923
My goal is to be a
Local folk legend there
186
00:07:05,959 --> 00:07:08,760
Within 2 hours of arrival.
187
00:07:08,795 --> 00:07:10,261
All for fun.
188
00:07:10,296 --> 00:07:11,929
All: and fun for all!
189
00:07:15,969 --> 00:07:18,035
♪ aruba, jamaica ♪
190
00:07:18,071 --> 00:07:20,204
♪ ooh, I wanna take you ♪
191
00:07:20,240 --> 00:07:22,273
♪ to bermuda, bahama ♪
192
00:07:22,308 --> 00:07:24,075
♪ come on, pretty mama ♪
193
00:07:24,110 --> 00:07:26,411
♪ key largo, montego ♪
194
00:07:26,446 --> 00:07:28,413
♪ baby, why don't we go... ♪
195
00:07:28,448 --> 00:07:29,748
Pete, just let it ring.
196
00:07:29,783 --> 00:07:31,427
I can't. What if
It's an emergency?
197
00:07:31,451 --> 00:07:33,985
They would've
Used the bat signal.
198
00:07:34,020 --> 00:07:36,921
Hi. You've reached
976 pete 'n berg.
199
00:07:36,956 --> 00:07:38,823
If you're over 18,
Leave us a message.
200
00:07:38,859 --> 00:07:39,924
If you're under 18
201
00:07:39,959 --> 00:07:41,371
And have your
Parents' permission,
202
00:07:41,395 --> 00:07:42,972
You may also leave us a message.
203
00:07:43,997 --> 00:07:45,663
This is frank farber.
204
00:07:45,699 --> 00:07:47,009
I'm calling for peter dunville.
205
00:07:47,033 --> 00:07:48,210
I was hoping to get in
Touch with you right away
206
00:07:48,234 --> 00:07:49,479
Regarding our meeting on monday.
207
00:07:49,503 --> 00:07:51,569
Don't get the phone.
He picks up the phone.
208
00:07:51,605 --> 00:07:53,645
Mr. Farber, this
Is pete dunville.
209
00:07:55,542 --> 00:07:56,674
I'm sorry.
210
00:07:56,710 --> 00:07:59,389
You can't make our
Meeting on monday?
211
00:07:59,413 --> 00:08:00,413
Today?
212
00:08:00,447 --> 00:08:01,413
No!
213
00:08:01,448 --> 00:08:03,247
Drinks this afternoon?
214
00:08:03,283 --> 00:08:04,749
Margaritas on the beach.
215
00:08:04,785 --> 00:08:06,195
Served by waitresses in thongs.
216
00:08:06,219 --> 00:08:07,752
Well, you know what,
217
00:08:07,788 --> 00:08:10,266
We could put this off
Until you're back in town,
218
00:08:10,290 --> 00:08:11,523
If you'd like?
219
00:08:11,558 --> 00:08:13,024
Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
220
00:08:13,059 --> 00:08:14,726
You don't like.
221
00:08:16,195 --> 00:08:18,229
Ok. Ok.
222
00:08:18,264 --> 00:08:20,598
Copley plaza hotel. 20 minutes.
223
00:08:21,835 --> 00:08:23,234
Hey, don't worry.
224
00:08:23,269 --> 00:08:27,305
This is merely a speed bump
On the road to paradise.
225
00:08:27,340 --> 00:08:28,840
Hmm. That's good stuff.
226
00:08:28,875 --> 00:08:30,942
Somebody write that down.
227
00:08:30,977 --> 00:08:32,310
♪ aruba, jamaica ♪
228
00:08:32,345 --> 00:08:33,311
♪ ooh, I wanna take ya ♪
229
00:08:33,346 --> 00:08:36,180
Guys, go without me.
230
00:08:36,215 --> 00:08:37,682
Look, we never...
231
00:08:37,717 --> 00:08:39,183
We never leave a man behind.
232
00:08:39,218 --> 00:08:41,018
We took an oath. All for fun...
233
00:08:41,054 --> 00:08:43,321
And fun for all.
234
00:08:43,356 --> 00:08:44,322
Thank you.
235
00:08:44,357 --> 00:08:45,623
Oh, great. Great.
236
00:08:45,659 --> 00:08:47,336
They have room on
The 2:00 flight to aruba.
237
00:08:47,360 --> 00:08:48,360
Excellent.
238
00:08:48,394 --> 00:08:50,328
But one of us has to fly coach.
239
00:08:53,967 --> 00:08:56,501
Wait, wait. I've never
Sat in first class.
240
00:08:56,536 --> 00:08:57,769
We'll tell you what it's like.
241
00:08:57,804 --> 00:09:00,772
No problem. We'll be
There in time for sunset.
242
00:09:00,807 --> 00:09:02,507
Yes! Ok, pete, it's up to you.
243
00:09:02,542 --> 00:09:03,808
In and out.
244
00:09:03,844 --> 00:09:05,054
Look, berg, my father
Personally called
245
00:09:05,078 --> 00:09:06,422
To get me this interview, ok?
246
00:09:06,446 --> 00:09:07,846
I can't blow it.
247
00:09:07,881 --> 00:09:09,347
You can do anything
248
00:09:09,382 --> 00:09:11,215
If you set your mind to it.
249
00:09:11,250 --> 00:09:12,784
Just take control.
250
00:09:12,819 --> 00:09:14,619
One drink, get job, we're gone.
251
00:09:14,654 --> 00:09:17,254
Berg, this is not a
Guy you push around.
252
00:09:17,290 --> 00:09:19,624
This guy, he collects
Guns. He hunts bear.
253
00:09:19,659 --> 00:09:21,325
He killed his first grizzly
254
00:09:21,361 --> 00:09:23,060
By the time he was 10.
255
00:09:23,096 --> 00:09:24,440
Big deal. I killed 200 whales
256
00:09:24,464 --> 00:09:25,942
By the time I was 23.
257
00:09:25,966 --> 00:09:27,465
Don't say that.
258
00:09:27,501 --> 00:09:28,933
That's not true.
259
00:09:28,969 --> 00:09:32,169
And even if it was,
We're going to aruba.
260
00:09:32,205 --> 00:09:33,671
What am I doing here?
261
00:09:33,707 --> 00:09:35,272
I went in there to quit.
262
00:09:35,308 --> 00:09:37,587
Then jabba the hutt dangles
Aruba in front of my face,
263
00:09:37,611 --> 00:09:39,744
And I'm packing a bathing suit.
264
00:09:39,779 --> 00:09:41,779
What does that say about me?
265
00:09:41,815 --> 00:09:45,082
That you're a sellout
Who likes to swim.
266
00:09:45,118 --> 00:09:47,151
I'm kidding.
267
00:09:47,186 --> 00:09:48,887
You're a wonderful
Person who we love.
268
00:09:48,922 --> 00:09:50,087
Yes, we do.
269
00:09:50,123 --> 00:09:51,455
Thanks, guys.
270
00:09:51,491 --> 00:09:53,992
Ok. All better?
271
00:09:54,027 --> 00:09:56,260
The long pedal makes it go.
272
00:10:00,567 --> 00:10:02,600
Pete, I can already tell
273
00:10:02,636 --> 00:10:04,814
You're everything
Your dad said you were.
274
00:10:04,838 --> 00:10:06,437
I go by my gut,
275
00:10:06,472 --> 00:10:09,641
And my gut tells me
You're my kinda guy.
276
00:10:09,676 --> 00:10:12,476
Thanks, kitten.
277
00:10:13,747 --> 00:10:15,424
I'd like to have that
Mounted in my office,
278
00:10:15,448 --> 00:10:16,548
Huh, pete?
279
00:10:16,583 --> 00:10:19,450
Yes, yes. Yes,
Sir, she's... She's...
280
00:10:19,485 --> 00:10:21,085
She's a very good waitress.
281
00:10:29,563 --> 00:10:31,763
Well, mr. Farber,
Thank you so much
282
00:10:31,798 --> 00:10:33,238
For letting me take
Up all your time.
283
00:10:33,266 --> 00:10:34,644
Wait a minute.
Where are you going?
284
00:10:34,668 --> 00:10:35,912
You're not gonna make a man
285
00:10:35,936 --> 00:10:37,201
Drink alone, are you?
286
00:10:37,236 --> 00:10:38,770
No. Of course not.
287
00:10:39,806 --> 00:10:41,405
Bottoms up.
288
00:10:41,441 --> 00:10:42,618
Whoa. Hold up there, pete.
289
00:10:42,642 --> 00:10:44,542
There is no bigger disgrace
290
00:10:44,578 --> 00:10:46,321
Than hurrying a fine brandy.
291
00:10:46,345 --> 00:10:50,481
You gotta warm it in
The palm of your hand.
292
00:10:50,516 --> 00:10:51,928
Brandy is only as good
293
00:10:51,952 --> 00:10:54,485
As the time you spend with it.
294
00:10:54,520 --> 00:10:56,187
How much time?
295
00:10:57,523 --> 00:10:59,691
Not long.
296
00:10:59,726 --> 00:11:01,626
A couple of hours.
297
00:11:06,633 --> 00:11:09,567
You also have to go
To australia, peter.
298
00:11:09,603 --> 00:11:11,535
Beautiful women,
299
00:11:11,571 --> 00:11:12,615
And they're descended
From prisoners,
300
00:11:12,639 --> 00:11:15,139
So they don't
Mind being tied up.
301
00:11:15,174 --> 00:11:16,307
Yeah, yes.
302
00:11:16,342 --> 00:11:18,710
And their summers
Are our winters, so...
303
00:11:18,745 --> 00:11:21,713
Now, malaysian women...
304
00:11:21,748 --> 00:11:23,748
You know what, I'm gonna
Go refill the cashews.
305
00:11:23,783 --> 00:11:26,084
Stop sniffing it,
And just drink it.
306
00:11:26,119 --> 00:11:27,630
What do you want me to
Do? The guy's a psychopath.
307
00:11:27,654 --> 00:11:29,164
Pete, if we leave right now,
We can still catch our flight.
308
00:11:29,188 --> 00:11:30,554
Look, it's not gonna happen.
309
00:11:30,590 --> 00:11:31,990
He hasn't finished insulting
310
00:11:32,025 --> 00:11:34,225
Every nationality on earth yet.
311
00:11:34,260 --> 00:11:35,727
Just go without me.
312
00:11:35,762 --> 00:11:36,728
Never.
313
00:11:36,763 --> 00:11:38,395
So, what are we gonna do?
314
00:11:38,431 --> 00:11:40,009
I came up with "Never."
315
00:11:40,033 --> 00:11:42,133
Guys, just do something.
316
00:11:42,168 --> 00:11:43,400
Don't worry, ok?
317
00:11:43,436 --> 00:11:44,747
I promise, by midnight tonight,
318
00:11:44,771 --> 00:11:46,115
We will be sipping mai tais
319
00:11:46,139 --> 00:11:47,859
Under the moonlight.
320
00:11:48,942 --> 00:11:51,009
Let me ask you something, pete.
321
00:11:51,044 --> 00:11:53,344
Have you ever
Been with a lassie?
322
00:11:57,316 --> 00:11:58,482
I'm sorry?
323
00:11:59,753 --> 00:12:02,120
You know, a scottish broad.
324
00:12:02,155 --> 00:12:05,035
They'll take care of the
Ol' loch ness monster.
325
00:12:06,126 --> 00:12:10,962
Yes. That's... That's
Very romantic, sir.
326
00:12:10,997 --> 00:12:13,164
I have been going to scotland
327
00:12:13,199 --> 00:12:16,467
7 or 8 times a year
Since I was your age.
328
00:12:16,502 --> 00:12:18,462
You know who's never been there?
329
00:12:19,338 --> 00:12:20,672
My wife.
330
00:12:22,208 --> 00:12:23,841
Preaching to the
Choir, mr. Farber.
331
00:12:23,877 --> 00:12:26,010
Is that farber?
332
00:12:26,046 --> 00:12:27,679
The arky?
333
00:12:27,714 --> 00:12:29,246
"Arky"?
334
00:12:29,282 --> 00:12:31,783
You know, architect.
With the buildings.
335
00:12:31,818 --> 00:12:32,784
Yeah, yes.
336
00:12:32,819 --> 00:12:34,752
Yes, I am an architect.
337
00:12:34,788 --> 00:12:37,254
Oh, I think... No, I know.
338
00:12:38,992 --> 00:12:42,259
This is the happiest
Moment of my life.
339
00:12:42,295 --> 00:12:45,329
It's me... Your little
Laddie wee willie.
340
00:12:47,067 --> 00:12:48,265
Who?
341
00:12:48,301 --> 00:12:50,702
I have been searching
High and low for you.
342
00:12:50,737 --> 00:12:53,404
You know, you've left
A trail of half-breeds
343
00:12:53,439 --> 00:12:55,973
All across europe.
344
00:12:56,009 --> 00:12:58,976
You must like to work
Out, if you know what I mean.
345
00:12:59,012 --> 00:13:00,690
Oh, really! Where's the manager?
346
00:13:00,714 --> 00:13:02,980
You're me da!
347
00:13:03,016 --> 00:13:04,949
I am not your da!
348
00:13:04,984 --> 00:13:06,350
Oh, nonsense.
349
00:13:06,385 --> 00:13:08,519
Look at the resemblance.
350
00:13:08,554 --> 00:13:12,489
Of course, add 40
Pounds and 60 years.
351
00:13:12,525 --> 00:13:13,657
Just a second.
352
00:13:13,693 --> 00:13:15,392
Don't you remember phyllis?
353
00:13:15,428 --> 00:13:19,764
A great big gangly woman...
Yellow teeth, iron lung.
354
00:13:19,799 --> 00:13:22,233
She's me mum.
355
00:13:22,268 --> 00:13:24,446
That sounds like
A lot of people.
356
00:13:24,470 --> 00:13:26,938
God rest her soul.
357
00:13:26,973 --> 00:13:31,909
She died... In a freak
Rugby accident.
358
00:13:31,945 --> 00:13:33,622
This is all very interesting...
359
00:13:33,646 --> 00:13:37,215
She lay there
Dying on that field,
360
00:13:37,250 --> 00:13:40,051
Her cleats all bloodied-up.
361
00:13:40,086 --> 00:13:44,088
Her final wish
Was that I find you...
362
00:13:44,124 --> 00:13:45,589
Frank farber my father...
363
00:13:45,625 --> 00:13:50,962
So that I may have peace, hope,
364
00:13:50,997 --> 00:13:54,198
And a porche 911 turbo.
365
00:13:54,234 --> 00:13:55,354
Oh, for heaven's sake.
366
00:13:56,435 --> 00:13:59,536
I've got a surprise for you.
367
00:13:59,572 --> 00:14:00,537
Sis!
368
00:14:00,573 --> 00:14:02,339
Get your camera. We found da.
369
00:14:02,375 --> 00:14:03,641
Sis!?
370
00:14:03,676 --> 00:14:05,143
Oh, look at him.
371
00:14:05,178 --> 00:14:07,478
Ale for everyone.
372
00:14:07,513 --> 00:14:08,858
Mr. Farber, would you
Like me to take a picture
373
00:14:08,882 --> 00:14:10,081
Of you and your kids?
374
00:14:10,116 --> 00:14:12,516
No! Absolutely not!
375
00:14:12,551 --> 00:14:14,551
Oh, that's great there.
376
00:14:14,587 --> 00:14:16,087
That's a nice suit.
377
00:14:16,122 --> 00:14:17,499
It's impossible. Please!
378
00:14:17,523 --> 00:14:19,090
Oh, my goodness.
379
00:14:19,125 --> 00:14:21,492
Look. That's not burlap.
380
00:14:21,527 --> 00:14:23,005
I think we've really hit
The pot of gold here.
381
00:14:23,029 --> 00:14:24,929
How much do you
Pull down a year?
382
00:14:24,964 --> 00:14:26,375
Oh, this is insufferable.
383
00:14:26,399 --> 00:14:27,542
Nice meeting you, pete.
384
00:14:27,566 --> 00:14:29,806
I trust I can count
On your discretion.
385
00:14:32,172 --> 00:14:33,805
Freedom!
386
00:14:38,912 --> 00:14:40,477
Hello.
387
00:14:40,513 --> 00:14:42,814
No. I haven't seen the news.
388
00:14:44,083 --> 00:14:46,517
What?
389
00:14:46,552 --> 00:14:48,119
Well, why me?
390
00:14:49,655 --> 00:14:53,157
Yes, sir, I do technically
Still work for you.
391
00:14:53,193 --> 00:14:54,758
Ok. I'm on my way.
392
00:14:56,095 --> 00:14:57,661
Ok. You see, how it works is,
393
00:14:57,697 --> 00:15:00,397
The car takes us to
The airport, but first,
394
00:15:00,433 --> 00:15:01,899
First, you have to
Get into the car.
395
00:15:01,935 --> 00:15:05,803
No. My company just dumped
30,000 gallons of toxic waste
396
00:15:05,839 --> 00:15:07,016
Into chesapeake bay.
397
00:15:07,040 --> 00:15:08,417
I have to go make a statement.
398
00:15:08,441 --> 00:15:09,852
We're never gonna
Make the flight.
399
00:15:09,876 --> 00:15:11,675
How long does it
Take to say "Oops"?
400
00:15:12,979 --> 00:15:14,979
Guys, just go without me.
401
00:15:15,014 --> 00:15:17,315
And I say we're all going.
402
00:15:17,350 --> 00:15:18,961
We shan't give up the fight,
403
00:15:18,985 --> 00:15:21,585
Or I'm not the son
Of frank farber.
404
00:15:29,496 --> 00:15:32,096
Knock it off!
405
00:15:32,132 --> 00:15:34,165
I'm changing lanes here.
406
00:15:36,369 --> 00:15:39,069
Lady! Lady, look, you
Don't understand.
407
00:15:39,105 --> 00:15:42,573
We represent the
Youth of america, ok?
408
00:15:42,609 --> 00:15:45,709
We have an
Appointment at midnight
409
00:15:45,745 --> 00:15:46,977
With 3 mai tais.
410
00:15:47,013 --> 00:15:48,546
Yeah. Coach is fine.
411
00:15:48,581 --> 00:15:52,483
No. The seats don't
Have to recline.
412
00:15:52,519 --> 00:15:54,352
Ooh. They're right
Near the bathroom?
413
00:15:54,387 --> 00:15:56,521
Ow ow! We'll take them.
414
00:15:56,556 --> 00:15:58,989
All right. We're on,
We're in, we're there.
415
00:15:59,025 --> 00:16:00,802
You guys should just drop
Me off and go without me.
416
00:16:00,826 --> 00:16:02,059
We took an oath.
417
00:16:02,094 --> 00:16:03,294
Yes. Mai tais by midnight.
418
00:16:03,329 --> 00:16:04,806
Yeah. Shar, just get up there,
419
00:16:04,830 --> 00:16:06,308
Make your statement,
Don't take any questions,
420
00:16:06,332 --> 00:16:07,576
And we'll be on our way.
421
00:16:07,600 --> 00:16:08,910
Berg, I have to take at
Least a few questions.
422
00:16:08,934 --> 00:16:10,635
Otherwise, it looks
Like I'm covering up.
423
00:16:10,670 --> 00:16:12,970
And their questions
Take forever.
424
00:16:13,005 --> 00:16:15,806
Just get up there
And spin, spin, spin.
425
00:16:15,841 --> 00:16:17,308
Spin, spin, spin?
426
00:16:17,343 --> 00:16:20,744
Berg, my company just
Dumped 30 tons of toxic goo
427
00:16:20,780 --> 00:16:22,413
Into chesapeake bay.
428
00:16:24,284 --> 00:16:26,684
Well, look, these things happen.
429
00:16:31,824 --> 00:16:33,524
Good afternoon,
Ladies and gentlemen.
430
00:16:33,560 --> 00:16:35,793
No doubt you've heard
About the shoreline
431
00:16:35,828 --> 00:16:38,762
That rammed into one of
Our tankers in chesapeake bay.
432
00:16:40,032 --> 00:16:41,977
At team of engineers
From immaculate chemicals
433
00:16:42,001 --> 00:16:45,002
Is already on the scene
Assessing the situation
434
00:16:45,037 --> 00:16:46,970
And providing
Coffee and croissants
435
00:16:47,006 --> 00:16:49,640
To inconvenienced fishermen.
436
00:16:49,676 --> 00:16:52,443
Now I only have time
To take a few questions.
437
00:16:52,478 --> 00:16:53,689
Over here! Over
Here! Right here!
438
00:16:53,713 --> 00:16:55,779
Yes! Mike bergen. daily planet.
439
00:16:55,815 --> 00:16:57,315
Miss carter.
440
00:16:58,551 --> 00:17:00,651
I'm gonna get
Right to the point.
441
00:17:00,687 --> 00:17:03,087
Exactly what color
Was the tanker?
442
00:17:03,122 --> 00:17:05,122
Man: what?!
443
00:17:05,157 --> 00:17:06,702
We believe it was
Blue and white,
444
00:17:06,726 --> 00:17:08,626
Possibly with some red trim.
445
00:17:10,096 --> 00:17:11,061
Aha!
446
00:17:11,097 --> 00:17:12,062
Next question.
447
00:17:12,098 --> 00:17:13,063
Thank you.
448
00:17:13,099 --> 00:17:14,232
Over here!
449
00:17:14,267 --> 00:17:15,678
Phil nader. Boston globe.
450
00:17:15,702 --> 00:17:17,779
Is it true that the tanker
Involved in this atrocity
451
00:17:17,803 --> 00:17:19,548
Failed repeated inspections
452
00:17:19,572 --> 00:17:22,840
And was recommended for
Decommission over 2 years ago?
453
00:17:22,875 --> 00:17:25,743
I'm sorry. I was pointing to
The gentleman behind you.
454
00:17:27,313 --> 00:17:29,547
Pete dunville. boy's life.
455
00:17:29,582 --> 00:17:31,682
Would you qualify
The tanker in question
456
00:17:31,718 --> 00:17:33,618
As a boat or a ship?
457
00:17:33,653 --> 00:17:35,919
It was a tanker.
458
00:17:35,955 --> 00:17:36,920
Thank you.
459
00:17:36,956 --> 00:17:38,033
Anyone else?
460
00:17:38,057 --> 00:17:39,490
Let me ask you this.
461
00:17:39,525 --> 00:17:41,492
If you were a tree,
462
00:17:41,527 --> 00:17:44,428
What kind of tree would you be?
463
00:17:44,464 --> 00:17:46,742
Look, if you reporters aren't
Going to take this seriously,
464
00:17:46,766 --> 00:17:48,065
Neither am I.
465
00:17:48,100 --> 00:17:49,578
This press conference is over.
466
00:17:49,602 --> 00:17:51,012
Man: come on, one more question!
467
00:17:51,036 --> 00:17:52,503
Hey, hey, hey.
468
00:17:52,538 --> 00:17:55,498
What did you get for
The first question?
469
00:17:57,677 --> 00:17:59,154
We cannot be stopped.
470
00:17:59,178 --> 00:18:01,279
We are in love with ourselves.
471
00:18:01,314 --> 00:18:02,946
On to aruba.
472
00:18:05,217 --> 00:18:08,185
♪ jamaica, ooh, I
Wanna take you ♪
473
00:18:08,220 --> 00:18:10,421
♪ to bermuda, bahama ♪
474
00:18:10,456 --> 00:18:13,157
♪ come on, pretty mama! ♪
475
00:18:14,394 --> 00:18:17,361
Pretty mama should learn
How to read her gas gauge.
476
00:18:17,397 --> 00:18:18,796
Pretty mama didn't know
477
00:18:18,831 --> 00:18:20,709
She was gonna be
Driving all over boston.
478
00:18:20,733 --> 00:18:22,844
Well, when's the last
Time you checked your oil?
479
00:18:22,868 --> 00:18:24,034
Pop your hood.
480
00:18:24,069 --> 00:18:25,336
This is just a minor setback.
481
00:18:25,371 --> 00:18:26,704
We have over half an hour
482
00:18:26,739 --> 00:18:27,750
To make it to the airport.
483
00:18:27,774 --> 00:18:29,940
In fact, I laugh
At the setbacks.
484
00:18:29,975 --> 00:18:30,975
Ha ha!
485
00:18:33,446 --> 00:18:34,779
Ok, what's that?
486
00:18:34,814 --> 00:18:35,979
I don't know.
487
00:18:36,015 --> 00:18:37,147
It's never done that before.
488
00:18:37,183 --> 00:18:38,582
Let me have a look.
489
00:18:40,720 --> 00:18:43,721
Yeah. Step back, pete.
490
00:18:43,756 --> 00:18:47,658
Ok. Ok, what do you
Know about cars?
491
00:18:47,694 --> 00:18:49,660
I know you hate it
492
00:18:49,696 --> 00:18:51,407
When I pretend to know
Something about them.
493
00:18:51,431 --> 00:18:52,730
Maybe my wiper fluid's low.
494
00:18:52,765 --> 00:18:54,476
No. It's coming from here.
495
00:18:56,502 --> 00:18:58,969
Berg, it's your beeper.
496
00:19:00,440 --> 00:19:01,806
Whoa! Hey!
497
00:19:01,841 --> 00:19:03,106
Ha ha! My first beep.
498
00:19:03,142 --> 00:19:05,175
Sharon, get the camera.
499
00:19:08,581 --> 00:19:10,614
Get in the picture. Come on.
500
00:19:11,984 --> 00:19:13,351
Yeah! Oh!
501
00:19:13,386 --> 00:19:15,853
Oh. Oh, no.
502
00:19:15,888 --> 00:19:17,688
What?
503
00:19:17,724 --> 00:19:18,689
It's the hospital.
504
00:19:18,725 --> 00:19:20,424
Don't answer the page.
505
00:19:20,460 --> 00:19:21,625
Hey. This is mike bergen.
506
00:19:21,661 --> 00:19:23,527
He answers the page.
507
00:19:24,897 --> 00:19:26,731
Well, did you try luis?
508
00:19:26,766 --> 00:19:31,669
What about... What
About tracy? She...
509
00:19:31,704 --> 00:19:33,237
Oh, come on.
510
00:19:33,272 --> 00:19:35,138
There's gotta be someone else.
511
00:19:35,174 --> 00:19:36,240
Ok.
512
00:19:38,711 --> 00:19:40,578
I have to fill in for
A guy in my class.
513
00:19:40,613 --> 00:19:42,112
His grandmother died.
514
00:19:42,147 --> 00:19:43,614
Oh, my god.
515
00:19:43,649 --> 00:19:45,609
Could her timing be worse?
516
00:19:47,253 --> 00:19:49,387
Berg, you gotta get out of it.
517
00:19:49,422 --> 00:19:51,500
Well, what do you
Expect me to do? Lie.
518
00:19:51,524 --> 00:19:52,556
I can't.
519
00:19:52,592 --> 00:19:54,124
Wait. What do you mean?
520
00:19:54,159 --> 00:19:55,537
Michael bergen
Of the daily planet
521
00:19:55,561 --> 00:19:57,294
Can't lie?
522
00:19:57,329 --> 00:19:59,196
This is a little
Different, right?
523
00:19:59,231 --> 00:20:01,866
But we've come so far.
524
00:20:01,901 --> 00:20:04,201
You think I don't wanna go?
525
00:20:04,236 --> 00:20:07,538
Every synapse in my
Brain is telling me aruba,
526
00:20:07,573 --> 00:20:10,073
But I can't.
527
00:20:10,109 --> 00:20:12,342
You guys go without me.
528
00:20:12,378 --> 00:20:14,478
We're not going without
You. We took an oath.
529
00:20:14,514 --> 00:20:16,547
Then what should I do?
530
00:20:16,582 --> 00:20:18,482
Look, if I don't show up,
531
00:20:18,518 --> 00:20:19,528
There's gonna be 5 med
Students instead of 6.
532
00:20:19,552 --> 00:20:21,318
Right? Big deal.
533
00:20:21,353 --> 00:20:23,298
It's not like they're
Expecting you in surgery.
534
00:20:23,322 --> 00:20:25,289
Oh! But they paged me.
535
00:20:25,324 --> 00:20:27,825
I mean, I should be there.
536
00:20:27,860 --> 00:20:29,493
That's true, too.
537
00:20:29,529 --> 00:20:31,896
But I wanna go to aruba!
538
00:20:33,365 --> 00:20:35,666
But you also wanna be a doctor.
539
00:20:35,701 --> 00:20:40,070
Look, berg, whatever
You decide to do,
540
00:20:40,105 --> 00:20:41,739
We're behind you, so...
541
00:20:46,178 --> 00:20:47,244
Ok.
542
00:20:49,148 --> 00:20:51,114
Let's go.
543
00:20:51,150 --> 00:20:52,683
♪ aruba, jamaica ♪
544
00:20:52,718 --> 00:20:53,984
♪ ooh, I wanna take you ♪
545
00:20:55,488 --> 00:20:56,954
Hi. Excuse me.
546
00:20:56,989 --> 00:20:57,955
Hi. Hello.
547
00:20:57,990 --> 00:20:58,956
Hi. Hello.
548
00:20:58,991 --> 00:21:01,158
Hi. Oh! Very tall.
549
00:21:01,193 --> 00:21:02,593
Ahh! Here we go.
550
00:21:02,628 --> 00:21:03,694
Mai tais at midnight?
551
00:21:03,729 --> 00:21:07,331
All: mai tais at midnight!
552
00:21:07,366 --> 00:21:08,410
Berg, if it wasn't for you,
553
00:21:08,434 --> 00:21:09,467
We wouldn't be here.
554
00:21:09,502 --> 00:21:11,602
Welcome to beacon street pizza.
555
00:21:11,637 --> 00:21:14,572
Nice hat.
556
00:21:14,607 --> 00:21:17,385
My first beep, and I
Rose to the occasion.
557
00:21:17,409 --> 00:21:19,610
Oh, our little boy's growing up.
558
00:21:19,645 --> 00:21:21,745
And I'm taking you
Two down with me.
559
00:21:21,781 --> 00:21:23,747
Oh, let's limbo!
560
00:21:23,783 --> 00:21:25,415
You da bomb!
561
00:21:25,451 --> 00:21:26,862
When did he start this?
562
00:21:26,886 --> 00:21:28,318
I don't know.
563
00:21:28,354 --> 00:21:30,588
♪ aruba, jamaica ♪
564
00:21:30,623 --> 00:21:32,590
♪ ooh, I wanna take you ♪
565
00:21:32,625 --> 00:21:34,091
♪ to bermuda... ♪
566
00:21:38,030 --> 00:21:39,463
Good evening.
567
00:21:39,498 --> 00:21:42,099
And now the american
Broadcasting company string quartet
568
00:21:42,134 --> 00:21:45,302
Playing the theme from two
Guys, a girl and a pizza place,
569
00:21:45,338 --> 00:21:46,514
Followed by the fourth movement
570
00:21:46,538 --> 00:21:48,038
Of the drew carey show.
38414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.