Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,601 --> 00:00:03,801
Man, berg's really
Burning the midnight oil
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,003
With this med school thing.
3
00:00:05,039 --> 00:00:06,416
Yeah. He's obsessed.
4
00:00:06,440 --> 00:00:12,176
Ok... I need to see
Somebody's rectum.
5
00:00:17,718 --> 00:00:19,051
Fine.
6
00:00:41,941 --> 00:00:45,043
Oh!
7
00:00:45,079 --> 00:00:48,279
Berg, I can't believe you
Invited them back here.
8
00:00:48,315 --> 00:00:50,114
It's just not right.
9
00:00:50,150 --> 00:00:51,190
Oh, I hear ya.
10
00:00:51,217 --> 00:00:54,953
We've got to set the mood.
11
00:00:54,988 --> 00:00:57,322
Mood set.
12
00:00:58,358 --> 00:01:01,026
Berg, I mean us, tonight,
And these women.
13
00:01:01,061 --> 00:01:02,260
Excuse me.
14
00:01:02,296 --> 00:01:05,575
It is completely right
And exactly what you need.
15
00:01:05,599 --> 00:01:09,067
Who are you to
Tell me what I need.
16
00:01:10,137 --> 00:01:11,703
I'm your doctor.
17
00:01:11,738 --> 00:01:16,274
You're not well enough
To be anyone's doctor.
18
00:01:16,309 --> 00:01:18,810
Ah, no, they found a spot.
19
00:01:18,845 --> 00:01:20,356
Pete, they may call
It a stethoscope,
20
00:01:20,380 --> 00:01:24,383
But this is a babe magnet.
21
00:01:24,418 --> 00:01:25,884
Oh, my god, here they come.
22
00:01:25,920 --> 00:01:28,219
'cause they have no choice.
23
00:01:29,489 --> 00:01:31,456
Berg, berg,
24
00:01:31,491 --> 00:01:33,992
What are we gonna do with 2
Women we picked up in a bar?
25
00:01:34,027 --> 00:01:36,461
Don't make me get
My anatomy book.
26
00:01:36,496 --> 00:01:39,564
Berg, we don't have anything
In common with these women.
27
00:01:39,600 --> 00:01:40,832
I don't see a future.
28
00:01:40,868 --> 00:01:41,967
Me neither.
29
00:01:42,002 --> 00:01:45,003
But I see a really fun present.
30
00:01:45,038 --> 00:01:47,083
Ya gotta learn to
Go with the moment.
31
00:01:47,107 --> 00:01:49,741
Good, 'cause at this
Moment I'd like to go.
32
00:01:49,777 --> 00:01:51,576
Go? Go what, huh?
33
00:01:51,611 --> 00:01:53,690
Another 2 months without a date?
34
00:01:53,714 --> 00:01:55,692
It's time you got over melissa.
35
00:01:55,716 --> 00:01:58,650
I'm only doing this for you.
36
00:01:58,685 --> 00:02:02,888
You know, berg, I'm
Buying, like, a tenth of that.
37
00:02:02,923 --> 00:02:05,524
I'll take it.
38
00:02:05,559 --> 00:02:07,291
Hey, guys, I really
Need to talk.
39
00:02:07,327 --> 00:02:08,393
About what?
40
00:02:08,428 --> 00:02:10,461
Well... Ted called me again,
41
00:02:10,497 --> 00:02:12,909
And I mean, I don't
Know... Not now, shar.
42
00:02:12,933 --> 00:02:15,245
We got a couple of
Live ones coming up.
43
00:02:15,269 --> 00:02:17,135
Oh, hi.
44
00:02:17,171 --> 00:02:18,570
Hi.
45
00:02:18,606 --> 00:02:23,174
This... Reminds me
Of my son's room.
46
00:02:23,210 --> 00:02:25,644
Ok, well, guess
I better leave...
47
00:02:25,679 --> 00:02:29,848
Now that thelma
And louise are here.
48
00:02:31,952 --> 00:02:33,418
Who wants a drink?
49
00:02:33,453 --> 00:02:34,898
- uh, scotch.
- vodka.
50
00:02:34,922 --> 00:02:37,054
Ok. 2 beers coming up. Pete?
51
00:02:37,090 --> 00:02:38,757
Uh, no. I'm good.
52
00:02:38,792 --> 00:02:41,059
So, uh, which one
Of you lives here?
53
00:02:41,094 --> 00:02:42,672
Uh, both... Live here.
54
00:02:42,696 --> 00:02:44,174
Share... The apartment.
55
00:02:44,198 --> 00:02:47,365
A doctor and an architect
Who have to share an apartment.
56
00:02:47,400 --> 00:02:50,180
Uh, technically, we're
Still in grad school.
57
00:02:50,204 --> 00:02:51,035
Actually, this is just
58
00:02:51,070 --> 00:02:54,172
A little place we keep in town.
59
00:02:54,207 --> 00:02:56,708
Really. Well, then tell me, doc,
60
00:02:56,743 --> 00:03:00,311
Where do you like to
Spend most of your time?
61
00:03:00,347 --> 00:03:04,015
I have a little place just
North of here called, uh...
62
00:03:04,050 --> 00:03:05,851
My bedroom.
63
00:03:13,660 --> 00:03:16,461
That's, uh, socrates.
64
00:03:17,664 --> 00:03:21,700
Most people think
It's plato, but...
65
00:03:21,735 --> 00:03:23,468
Socrates.
66
00:03:29,676 --> 00:03:31,743
Berg...
67
00:03:33,079 --> 00:03:34,912
Berg.
68
00:03:34,948 --> 00:03:36,548
Yes.
69
00:03:36,583 --> 00:03:38,316
Where's valerie's drink?
70
00:03:38,351 --> 00:03:39,317
You didn't get her drink.
71
00:03:39,353 --> 00:03:41,353
I mean, she's thirsty.
72
00:03:41,388 --> 00:03:43,889
Handle it, pete.
73
00:03:43,924 --> 00:03:46,191
I can't. Berg. I
Can't handle it.
74
00:03:46,226 --> 00:03:48,160
You said you'd try.
75
00:03:52,066 --> 00:03:54,099
Look, valerie...
76
00:03:55,469 --> 00:03:57,146
I can't make you any promises.
77
00:03:57,170 --> 00:03:58,870
Claudia...
78
00:03:58,905 --> 00:04:04,042
Uh, even if something
Happens tonight, um...
79
00:04:04,077 --> 00:04:07,012
It doesn't necessarily
Mean that, you know,
80
00:04:07,047 --> 00:04:09,213
You're the one.
81
00:04:11,084 --> 00:04:14,453
Ok, so I just wanted
To clear the air
82
00:04:14,488 --> 00:04:18,223
So nobody's leading
Anybody on, ok?
83
00:04:18,258 --> 00:04:19,702
Now, with that being said,
84
00:04:19,726 --> 00:04:22,227
I think it'll make for a
Much more fun evening.
85
00:04:25,766 --> 00:04:28,199
I'll be in the car.
86
00:04:29,303 --> 00:04:32,804
Come visit me at
The bowling alley.
87
00:04:36,343 --> 00:04:40,745
You... Are in desperate
Need of repair.
88
00:04:43,917 --> 00:04:45,216
You saw them, huh?
89
00:04:45,252 --> 00:04:47,730
They were there, they were
Cute, and they were ready.
90
00:04:47,754 --> 00:04:50,655
Yeah. For menopause.
91
00:04:51,658 --> 00:04:52,968
They were not that old,
92
00:04:52,992 --> 00:04:55,638
But all personal
Bitterness aside, pete blew it.
93
00:04:55,662 --> 00:04:58,096
Hee hee hee... It's not funny.
94
00:04:58,131 --> 00:04:59,330
What is the point
95
00:04:59,366 --> 00:05:01,466
Of telling some
Scotch-soaked broad
96
00:05:01,501 --> 00:05:02,967
That she's not the one?
97
00:05:03,003 --> 00:05:04,769
Hee hee hee...
98
00:05:04,804 --> 00:05:07,872
Bill, I'm not gonna
Ask you again.
99
00:05:07,907 --> 00:05:10,275
What was pete thinking?
100
00:05:10,310 --> 00:05:12,655
Pete's got to learn that
When you fall off a horse,
101
00:05:12,679 --> 00:05:14,479
You gotta get right back on.
102
00:05:14,514 --> 00:05:16,047
Exactly right.
103
00:05:16,082 --> 00:05:18,250
So women are horses?
104
00:05:19,286 --> 00:05:22,287
I gotta go deliver these salads.
105
00:05:22,322 --> 00:05:23,488
Face it, berg,
106
00:05:23,524 --> 00:05:24,934
He's not just gonna
Hop in the sack
107
00:05:24,958 --> 00:05:26,636
With some babe he
Doesn't even know.
108
00:05:26,660 --> 00:05:27,759
You're right.
109
00:05:27,794 --> 00:05:29,506
For him, it's got to
Be a relationship.
110
00:05:29,530 --> 00:05:30,907
There has to be a future.
111
00:05:30,931 --> 00:05:34,032
Yeah. What is with that?
112
00:05:34,067 --> 00:05:35,634
Ouch!
113
00:05:35,669 --> 00:05:38,703
I'm just saying he needs to
Saddle up for a quick ride,
114
00:05:38,739 --> 00:05:40,938
Then hop right off.
115
00:05:40,974 --> 00:05:42,941
Ow!
116
00:05:46,580 --> 00:05:48,647
Sharon...
117
00:05:50,884 --> 00:05:53,552
You're not dating anyone.
118
00:05:53,587 --> 00:05:55,920
So?
119
00:05:55,956 --> 00:06:00,258
So... You're a babe.
120
00:06:00,294 --> 00:06:01,359
Forget it.
121
00:06:01,395 --> 00:06:03,995
Look, shar, aside from a hooker,
122
00:06:04,030 --> 00:06:06,130
You're the only girl that
Pete could have sex with
123
00:06:06,166 --> 00:06:09,568
And not have to worry
About falling in love.
124
00:06:09,603 --> 00:06:14,072
Gosh, berg, when you put me
Up on that kind of pedestal...
125
00:06:14,108 --> 00:06:15,173
You know what I mean.
126
00:06:15,209 --> 00:06:17,809
I so hope you
Have a backup plan.
127
00:06:17,844 --> 00:06:19,778
Hey, guys.
128
00:06:19,813 --> 00:06:21,357
Bill, I'm sorry I'm late.
129
00:06:21,381 --> 00:06:22,458
I had a rough night.
130
00:06:22,482 --> 00:06:24,382
We heard.
131
00:06:24,418 --> 00:06:26,184
We laughed.
132
00:06:26,219 --> 00:06:29,854
Berg, did you have
To tell everyone?
133
00:06:29,890 --> 00:06:32,323
I didn't have to.
134
00:06:33,593 --> 00:06:35,393
Pete, I never told you this...
135
00:06:35,428 --> 00:06:38,597
Is there any chance
We can keep it that way?
136
00:06:38,632 --> 00:06:41,399
I was in high school,
137
00:06:41,434 --> 00:06:43,346
And I met this beautiful blonde
138
00:06:43,370 --> 00:06:45,336
On a beach one summer.
139
00:06:45,372 --> 00:06:47,705
Her name was sandy.
140
00:06:47,740 --> 00:06:49,640
She was from australia.
141
00:06:49,676 --> 00:06:53,378
Summer lovin', pete,
Happened so fast...
142
00:06:54,847 --> 00:06:58,349
Tell me more. Tell me more.
143
00:06:59,486 --> 00:07:01,852
I took her bowling
In the arcade.
144
00:07:01,888 --> 00:07:06,124
Then we hung out,
Drank lemonade...
145
00:07:06,159 --> 00:07:10,395
Let me guess... You made out...
146
00:07:10,430 --> 00:07:11,763
Under the dock.
147
00:07:11,798 --> 00:07:15,099
We stayed out till 10:00.
148
00:07:15,135 --> 00:07:17,936
Ok. That's it. All done.
149
00:07:19,472 --> 00:07:20,683
Look, berg, I'm sorry, man.
150
00:07:20,707 --> 00:07:22,374
I'm sorry I ruined your shindig.
151
00:07:22,409 --> 00:07:24,120
Man, I don't know
What's wrong with me.
152
00:07:24,144 --> 00:07:25,943
It's this simple, ok?
153
00:07:25,979 --> 00:07:27,523
You've just come off
This major relationship,
154
00:07:27,547 --> 00:07:29,559
And now you're looking
For another relationship
155
00:07:29,583 --> 00:07:31,216
To fill the void.
156
00:07:31,251 --> 00:07:32,584
All right.
157
00:07:32,619 --> 00:07:34,164
But you can't just jump
From one right into another.
158
00:07:34,188 --> 00:07:36,020
You need a girl to get
You back in the swing,
159
00:07:36,056 --> 00:07:39,791
A short-term relationship
With no future.
160
00:07:39,826 --> 00:07:41,092
Berg's right.
161
00:07:41,127 --> 00:07:44,095
What you need is a
Nice rebound girl.
162
00:07:44,130 --> 00:07:46,798
Ok. All right, but how do
You go out with someone
163
00:07:46,833 --> 00:07:48,711
Knowing it's not
Gonna go anywhere?
164
00:07:48,735 --> 00:07:51,436
Berg?
165
00:07:53,106 --> 00:07:56,374
Well, that's something
That comes with practice.
166
00:07:56,410 --> 00:07:57,542
Ok. All right, fine.
167
00:07:57,578 --> 00:07:59,777
Where do I find
This rebound girl?
168
00:07:59,813 --> 00:08:01,079
I don't know.
169
00:08:01,114 --> 00:08:03,259
Sharon, where do guys meet you?
170
00:08:03,283 --> 00:08:05,316
Where's the ladle?
171
00:08:05,351 --> 00:08:07,619
I'm kidding, I'm kidding.
172
00:08:07,654 --> 00:08:08,987
Not the ladle.
173
00:08:09,022 --> 00:08:10,366
The next time I use this,
174
00:08:10,390 --> 00:08:12,301
You're gonna have to
Have it surgically removed.
175
00:08:12,325 --> 00:08:15,626
That's it. That's perfect.
176
00:08:15,662 --> 00:08:16,773
It's really not, berg.
177
00:08:16,797 --> 00:08:18,241
See, even after they sew you up,
178
00:08:18,265 --> 00:08:19,642
It's still a week
Before you can walk.
179
00:08:19,666 --> 00:08:22,000
Thank you.
180
00:08:22,035 --> 00:08:24,936
No, no, no. I meant the
Perfect rebound girl for pete.
181
00:08:24,971 --> 00:08:25,937
Where?
182
00:08:25,972 --> 00:08:27,806
In med school.
183
00:08:27,841 --> 00:08:29,218
Come on, berg, I'm fine.
184
00:08:29,242 --> 00:08:31,809
No, no, no. Trust me,
Ok? This is perfect.
185
00:08:31,845 --> 00:08:33,578
She's smart, she's beautiful,
186
00:08:33,613 --> 00:08:35,024
And I'm telling you up front...
187
00:08:35,048 --> 00:08:36,693
She's only in town
For a few weeks.
188
00:08:36,717 --> 00:08:38,215
That sounds ideal.
189
00:08:38,251 --> 00:08:39,551
Oh, it is ideal.
190
00:08:39,586 --> 00:08:41,886
Heh. My brain is so big
191
00:08:41,922 --> 00:08:45,656
That it hurts my neck
Lugging it around.
192
00:08:49,362 --> 00:08:51,207
So she's not a med student,
193
00:08:51,231 --> 00:08:55,300
She's not a doctor,
She's not a nurse.
194
00:08:55,335 --> 00:08:56,967
What is she?
195
00:08:57,003 --> 00:08:59,771
Sick.
196
00:08:59,806 --> 00:09:02,940
You set me up with a patient?
197
00:09:02,976 --> 00:09:04,542
It's nothing.
198
00:09:04,578 --> 00:09:06,344
She's just having
Her lungs rotated.
199
00:09:06,379 --> 00:09:08,113
Come on, berg.
200
00:09:08,148 --> 00:09:11,015
She's recuperating from
Some minor respiratory thing.
201
00:09:11,050 --> 00:09:13,118
You'll love her.
202
00:09:13,153 --> 00:09:15,220
Wait a minute.
203
00:09:15,255 --> 00:09:17,555
Does she wheeze?
204
00:09:17,590 --> 00:09:20,024
Pete, she's a great girl.
205
00:09:20,060 --> 00:09:21,738
I don't know anything about her.
206
00:09:21,762 --> 00:09:22,860
What's to know?
207
00:09:22,896 --> 00:09:24,930
She enjoys rock
Climbing, has 2 dogs,
208
00:09:24,965 --> 00:09:26,897
And loves italian opera.
209
00:09:28,802 --> 00:09:30,146
Berg, I appreciate
Everything you're doing,
210
00:09:30,170 --> 00:09:32,170
But I'm just not ready yet.
211
00:09:32,205 --> 00:09:35,072
If you're not ready now,
When will you be ready, pete?
212
00:09:35,108 --> 00:09:38,676
It's been 2 months. You've
Come this far. Just meet her.
213
00:09:41,814 --> 00:09:43,214
Berg!
214
00:09:43,250 --> 00:09:46,690
Lauren, this is the guy
I've been telling you about.
215
00:09:47,520 --> 00:09:48,764
Pete dunville, lauren henderson.
216
00:09:48,788 --> 00:09:50,933
Lauren henderson, pete dunville.
217
00:09:50,957 --> 00:09:55,293
Lauren and pete...
Michael bergen.
218
00:09:55,328 --> 00:09:56,761
Why leave myself out?
219
00:09:58,331 --> 00:10:03,268
When... I might as well
Just let myself out.
220
00:10:03,303 --> 00:10:04,702
Ok.
221
00:10:04,737 --> 00:10:08,097
Take him every 4 hours
And call me in the morning.
222
00:10:14,046 --> 00:10:16,714
buon giorno.
223
00:10:16,750 --> 00:10:19,183
How you doing, pete?
224
00:10:19,218 --> 00:10:21,552
All of a sudden, much better.
225
00:10:21,588 --> 00:10:24,922
Same here. Oh, have a seat.
226
00:10:24,958 --> 00:10:28,426
grazie.
227
00:10:28,462 --> 00:10:31,463
Berg. So he told you
I like italian opera.
228
00:10:31,498 --> 00:10:32,796
Yeah.
229
00:10:32,832 --> 00:10:38,402
la roba lavata del
Nostro vicino e caduta.
230
00:10:40,006 --> 00:10:43,808
That is so beautiful.
What does that mean?
231
00:10:43,843 --> 00:10:47,679
It means our neighbor's
Laundry has fallen.
232
00:10:52,218 --> 00:10:54,085
Whoa!
233
00:10:55,321 --> 00:10:57,022
Big brain.
234
00:11:03,196 --> 00:11:07,398
Bill, mr. Bauer still
Doesn't like the pizza.
235
00:11:07,433 --> 00:11:12,003
Hey, bauer, what's
Wrong with my pizza?
236
00:11:12,039 --> 00:11:16,841
Bill, I'm afraid...
Grease is the word.
237
00:11:16,876 --> 00:11:18,943
Oh, sit down.
238
00:11:18,978 --> 00:11:24,983
Man... Grownups
Just do not get me.
239
00:11:25,018 --> 00:11:29,654
So... What can I get
You 2 lovebirds?
240
00:11:29,689 --> 00:11:33,057
Nothing, pete. We're fine.
241
00:11:33,092 --> 00:11:34,159
Hmm?
242
00:11:34,194 --> 00:11:35,293
Sorry.
243
00:11:35,328 --> 00:11:40,230
He recently met a
Girl he really likes, so...
244
00:11:40,266 --> 00:11:43,401
I guess that makes 2 of us.
245
00:11:43,436 --> 00:11:45,236
Excellent answer.
246
00:11:46,306 --> 00:11:47,739
How we doing, folks?
247
00:11:47,774 --> 00:11:52,677
Um, today we have a
Beautiful spring calzone
248
00:11:52,712 --> 00:11:55,579
With seasonal peppers
And 3 kinds of cheese,
249
00:11:55,614 --> 00:11:56,881
But that's not all.
250
00:11:56,916 --> 00:12:00,518
Bill has also prepared his
Famous chicken sausage pizza.
251
00:12:00,553 --> 00:12:04,222
It's the talk of the
Sausage community.
252
00:12:04,257 --> 00:12:06,690
Take all the time you need.
253
00:12:09,462 --> 00:12:13,564
What the hell is
A spring calzone?
254
00:12:13,599 --> 00:12:18,069
It's, uh... It's a calzone.
255
00:12:18,105 --> 00:12:20,805
It's springtime.
256
00:12:20,841 --> 00:12:23,942
I miss the old
Pete, the sad pete.
257
00:12:23,977 --> 00:12:25,610
Now, he was funny.
258
00:12:25,645 --> 00:12:27,445
I haven't had a good laugh in...
259
00:12:27,480 --> 00:12:29,647
Exactly 10 days.
260
00:12:29,682 --> 00:12:32,850
10 glorious, romantic days...
261
00:12:32,886 --> 00:12:34,029
All thanks to this guy.
262
00:12:34,053 --> 00:12:37,133
Everyone, let's give
It up for my pal berg.
263
00:12:39,692 --> 00:12:41,759
Whoo-hoo!
264
00:12:43,162 --> 00:12:44,595
All right, sunshine,
265
00:12:44,630 --> 00:12:45,841
Get over there and
Chop some onions
266
00:12:45,865 --> 00:12:48,900
Until you at least look sad.
267
00:12:50,369 --> 00:12:52,103
We gotta talk.
268
00:12:52,138 --> 00:12:53,171
Berg, hank.
269
00:12:53,206 --> 00:12:56,340
Hank, my obtrusive friend berg.
270
00:12:56,375 --> 00:12:57,487
How ya doin'?
271
00:12:57,511 --> 00:12:58,854
So you're a marine biologist?
272
00:12:58,878 --> 00:12:59,844
Yeah, right, and...
273
00:12:59,879 --> 00:13:01,412
She works for a
Chemical company.
274
00:13:01,448 --> 00:13:02,813
She kills algae for a living.
275
00:13:02,848 --> 00:13:06,084
There's no future here, hank.
276
00:13:07,286 --> 00:13:10,621
Ho, god, would you
Excuse us for just a minute?
277
00:13:10,656 --> 00:13:12,190
Yeah. Sure.
278
00:13:14,194 --> 00:13:15,693
Step into my office.
279
00:13:17,363 --> 00:13:18,841
What the hell is going on?
280
00:13:18,865 --> 00:13:21,732
I'm sorry, but this is major.
281
00:13:21,767 --> 00:13:23,634
What is so major
282
00:13:23,669 --> 00:13:26,629
That you were willing
To risk the ladle?
283
00:13:27,974 --> 00:13:30,475
Pete's rebound
Girl is gonna die.
284
00:13:30,510 --> 00:13:32,710
What?
285
00:13:32,745 --> 00:13:35,546
I misread the chart.
286
00:13:35,582 --> 00:13:37,759
You set him up
With a dying girl?
287
00:13:37,783 --> 00:13:39,617
I didn't know.
288
00:13:39,652 --> 00:13:43,487
Oh, my god. Poor pete.
289
00:13:43,523 --> 00:13:47,792
♪ another pleasant
Valley sunday ♪
290
00:13:47,827 --> 00:13:52,130
♪ here in status
Symbol land... ♪
291
00:13:53,366 --> 00:13:54,865
We can't sit on this.
292
00:13:54,901 --> 00:13:57,101
How ya gonna tell him?
293
00:13:57,137 --> 00:13:59,804
Uh... No way.
294
00:13:59,839 --> 00:14:01,817
You got him into
This, you tell him.
295
00:14:01,841 --> 00:14:02,841
It wasn't my fault.
296
00:14:02,876 --> 00:14:05,075
She was supposed
To be a rebound girl.
297
00:14:05,111 --> 00:14:07,879
He wasn't supposed
To fall in love with her.
298
00:14:07,914 --> 00:14:09,458
Do you want to hear the truth,
299
00:14:09,482 --> 00:14:12,642
Or do you want to hear
What you want to hear?
300
00:14:16,222 --> 00:14:19,356
What I want to hear.
301
00:14:19,392 --> 00:14:21,504
Berg, you're absolutely right.
302
00:14:21,528 --> 00:14:23,105
You told him about
The rebound thing.
303
00:14:23,129 --> 00:14:25,374
Therefore none
Of this is your fault.
304
00:14:25,398 --> 00:14:26,575
How could she not have told him?
305
00:14:26,599 --> 00:14:27,743
I mean, you'd
Think this would be
306
00:14:27,767 --> 00:14:28,844
The type of thing
That you tell someone.
307
00:14:28,868 --> 00:14:30,934
- you'd think.
- he must know.
308
00:14:30,970 --> 00:14:32,881
♪ and mr. Green,
He's so serene ♪
309
00:14:32,905 --> 00:14:37,241
♪ he's got a tv
In every room... ♪
310
00:14:39,512 --> 00:14:41,311
Wait a minute. Wait a minute.
311
00:14:41,347 --> 00:14:45,482
What's the rule on how long
You can date a rebound girl?
312
00:14:45,518 --> 00:14:48,953
Uh, the book says anywhere from
One week to a month and a half.
313
00:14:48,988 --> 00:14:51,388
Ok. This could work.
314
00:14:51,424 --> 00:14:53,024
Now, it's almost been 2 weeks.
315
00:14:53,059 --> 00:14:55,792
I just got to get him to break
Up with her before he finds out.
316
00:14:55,828 --> 00:14:58,696
Yeah. That's going to be easy.
317
00:14:58,731 --> 00:15:02,567
♪ when the moon hits your eye ♪
318
00:15:02,602 --> 00:15:05,503
♪ like a big pizza pie ♪
319
00:15:05,538 --> 00:15:08,505
♪ that's amore ♪
320
00:15:12,646 --> 00:15:14,979
- hank, I really had fun.
- yeah. So did I.
321
00:15:15,015 --> 00:15:17,882
Just when you think you're
Never going to meet somebody...
322
00:15:17,917 --> 00:15:18,882
I know. Tell me about it.
323
00:15:18,918 --> 00:15:22,820
I'm coming off a
6-year relationship.
324
00:15:23,889 --> 00:15:28,259
So I'm your rebound girl?
325
00:15:28,294 --> 00:15:32,296
Well... Yeah, I guess you are.
326
00:15:33,732 --> 00:15:37,034
Well, beats renting videos.
327
00:15:37,069 --> 00:15:40,438
A few weeks ago you
Were moping around,
328
00:15:40,473 --> 00:15:43,874
Melissa this, melissa that,
Melissa, melissa, melissa.
329
00:15:43,909 --> 00:15:46,076
Now look at you.
330
00:15:46,112 --> 00:15:47,823
Yeah, and I owe it all to you.
331
00:15:47,847 --> 00:15:49,391
You know, with lauren,
332
00:15:49,415 --> 00:15:51,360
I mean, you know how, like,
333
00:15:51,384 --> 00:15:53,062
I'm always, like,
"This girl's great,
334
00:15:53,086 --> 00:15:54,963
But she's not the
One. She's not the one."
335
00:15:54,987 --> 00:15:57,188
Of course she's not the one.
336
00:15:57,223 --> 00:15:59,289
No. That's just it.
337
00:15:59,325 --> 00:16:01,825
Lauren might be the one.
338
00:16:01,861 --> 00:16:07,131
And that's exactly why you
Have to break up with her.
339
00:16:07,167 --> 00:16:08,465
What? No way.
340
00:16:08,501 --> 00:16:10,400
Pete, come on.
341
00:16:10,436 --> 00:16:12,937
You know, these rules have
Been clearly established.
342
00:16:12,972 --> 00:16:15,339
If lauren's the one,
Then you're wasting her
343
00:16:15,374 --> 00:16:17,408
As your rebound girl,
344
00:16:17,443 --> 00:16:20,044
Thereby completely taking
Her out of contention to be...
345
00:16:20,079 --> 00:16:22,847
The one.
346
00:16:22,882 --> 00:16:26,517
So according to you, I
Need to break up with lauren
347
00:16:26,552 --> 00:16:28,096
To find a girl I don't like
348
00:16:28,120 --> 00:16:31,855
So I can get back with
Lauren, who I'm already with.
349
00:16:31,891 --> 00:16:33,023
Now you got it.
350
00:16:33,059 --> 00:16:34,391
No, I don't.
351
00:16:34,427 --> 00:16:36,527
Pete, there's something
I got to tell you.
352
00:16:36,562 --> 00:16:38,062
Fire away.
353
00:16:38,097 --> 00:16:40,631
Lauren is... Lauren's what?
354
00:16:40,666 --> 00:16:42,800
Not... Recuperating.
355
00:16:44,170 --> 00:16:45,214
What are you talking about?
356
00:16:45,238 --> 00:16:48,239
It's just a respiratory thing.
357
00:16:48,274 --> 00:16:51,476
Pete... I was wrong.
358
00:16:51,511 --> 00:16:53,478
I misread the chart.
359
00:16:53,513 --> 00:16:57,281
I don't think that she
Has that long to live.
360
00:16:59,552 --> 00:17:00,930
Berg, if you're screwing
Around with me...
361
00:17:00,954 --> 00:17:03,187
I wouldn't...
362
00:17:04,356 --> 00:17:06,334
You set me up with
A dying woman?
363
00:17:06,358 --> 00:17:08,725
I didn't know. I didn't know.
364
00:17:08,761 --> 00:17:10,839
How hard is it to read a chart?
365
00:17:10,863 --> 00:17:12,630
The writing is so small.
366
00:17:12,665 --> 00:17:14,431
Oh...
367
00:17:15,768 --> 00:17:17,234
Where are you going?
368
00:17:17,270 --> 00:17:18,547
Ice skating. Where
Do you think I'm going?
369
00:17:18,571 --> 00:17:20,081
I'm going to talk to her.
370
00:17:20,105 --> 00:17:22,840
It's past visiting hours.
They're not going to let you in.
371
00:17:22,875 --> 00:17:25,709
They will if I'm with you.
372
00:17:31,484 --> 00:17:33,651
Tests.
373
00:17:33,686 --> 00:17:35,519
Tests. She's probably
Downstairs having tests.
374
00:17:35,555 --> 00:17:38,456
Every day they drag her
Downstairs for some more tests.
375
00:17:38,491 --> 00:17:41,559
Excuse me. We're here
To see lauren henderson.
376
00:17:41,594 --> 00:17:43,405
Oh, I'm sorry, but she's gone.
377
00:17:43,429 --> 00:17:44,573
What do you mean, she's gone?
378
00:17:44,597 --> 00:17:46,663
I'm sorry.
379
00:17:56,676 --> 00:17:58,442
Hey, guys.
380
00:17:58,477 --> 00:17:59,777
Uh...
381
00:18:00,813 --> 00:18:03,981
Lauren! Oh!
382
00:18:04,016 --> 00:18:05,882
I thought you were dead.
383
00:18:05,918 --> 00:18:07,985
Who told you that?
384
00:18:08,020 --> 00:18:11,555
That... Would be me.
385
00:18:11,591 --> 00:18:12,601
You mean, you're
Not going to die?
386
00:18:12,625 --> 00:18:14,125
Sorry.
387
00:18:14,160 --> 00:18:16,294
No. I mean, that's...
That's great.
388
00:18:16,329 --> 00:18:17,939
I just had this little
Respiratory thing.
389
00:18:17,963 --> 00:18:19,063
They released me.
390
00:18:19,098 --> 00:18:20,542
I left you a message
On your home machine.
391
00:18:20,566 --> 00:18:25,402
Pete, do you realize
What this means?
392
00:18:25,437 --> 00:18:28,172
I read the chart
Right on my first try.
393
00:18:29,175 --> 00:18:30,141
Lauren...
394
00:18:30,176 --> 00:18:34,111
I... I thought I was
Going to lose you.
395
00:18:34,147 --> 00:18:37,915
On my way over here, I
Realized how short life is,
396
00:18:37,950 --> 00:18:41,551
How little time we have.
397
00:18:41,587 --> 00:18:46,624
Look, in 3 weeks
My semester's over.
398
00:18:46,659 --> 00:18:49,060
Let's go see pavarotti.
399
00:18:49,095 --> 00:18:50,394
Let's go to italy.
400
00:18:50,429 --> 00:18:52,763
Let's go see pavarotti in italy.
401
00:18:52,798 --> 00:18:56,734
First you might want
To see him in yes, giorgio.
402
00:18:56,769 --> 00:19:02,706
Gee, pete... I'm going
Home to colorado.
403
00:19:02,741 --> 00:19:06,844
Colorado? Colorado's so far.
404
00:19:06,880 --> 00:19:10,381
Not if you're in denver.
405
00:19:11,484 --> 00:19:14,518
Pete, you can come and visit.
406
00:19:14,553 --> 00:19:18,088
I don't want to
Just come and visit.
407
00:19:18,123 --> 00:19:22,326
Look, lauren, once you've
Had a near-death experience,
408
00:19:22,361 --> 00:19:24,294
I mean, your whole
Outlook should change.
409
00:19:24,329 --> 00:19:27,631
Pete, I didn't have a
Near-death experience.
410
00:19:27,666 --> 00:19:31,802
Ok, but, I mean,
What we did have...
411
00:19:31,837 --> 00:19:34,105
Didn't that mean
Anything to you?
412
00:19:34,140 --> 00:19:37,274
No. It... It was great.
413
00:19:37,309 --> 00:19:39,276
It was wonderful.
414
00:19:39,311 --> 00:19:41,679
But that wasn't what
This was all about.
415
00:19:41,714 --> 00:19:44,225
I was just coming out of
A long-term relationship,
416
00:19:44,249 --> 00:19:45,360
And so were you.
417
00:19:45,384 --> 00:19:47,196
Your life is here in boston,
418
00:19:47,220 --> 00:19:49,131
And my life is in colorado.
419
00:19:49,155 --> 00:19:52,757
That's why berg said
We'd be perfect together.
420
00:19:55,027 --> 00:19:56,260
You know what they should do?
421
00:19:56,295 --> 00:19:58,896
Make bigger charts.
422
00:19:58,932 --> 00:20:02,833
That way... You
Could write bigger.
423
00:20:06,839 --> 00:20:09,607
My chariot awaits.
424
00:20:14,346 --> 00:20:15,846
We'll keep in touch.
425
00:20:15,881 --> 00:20:17,714
Sure.
426
00:20:27,894 --> 00:20:31,262
Wh-wh-wh-where you going?
427
00:20:31,297 --> 00:20:34,097
I'm going to the
Psychiatric ward...
428
00:20:34,133 --> 00:20:37,701
To find out why
I'm friends with you.
429
00:20:43,675 --> 00:20:46,021
There you are. We
Were worried about you.
430
00:20:46,045 --> 00:20:48,012
I just needed a little time.
431
00:20:48,047 --> 00:20:49,346
Well, by chance, in that time
432
00:20:49,381 --> 00:20:51,582
Did you manage to
Find the bright side?
433
00:20:51,617 --> 00:20:53,295
'cause we just couldn't.
434
00:20:53,319 --> 00:20:54,985
Nah. I'm still working on it.
435
00:20:55,020 --> 00:20:56,653
I do want to thank you, though.
436
00:20:56,688 --> 00:21:00,357
Oh... That's so not necessary.
437
00:21:00,392 --> 00:21:03,027
For introducing me to a woman
438
00:21:03,062 --> 00:21:06,664
Who broke my heart
Twice in 8 minutes.
439
00:21:06,699 --> 00:21:08,999
While I was
Mourning her passing,
440
00:21:09,035 --> 00:21:12,770
She popped out of
The john to dump me.
441
00:21:12,805 --> 00:21:16,073
But through all this, you haven't
Even thought about melissa.
442
00:21:16,108 --> 00:21:17,608
That I'll give you.
443
00:21:17,644 --> 00:21:21,078
All part of my master plan.
444
00:21:21,113 --> 00:21:25,816
You are just a
Big, long problem.
445
00:21:25,851 --> 00:21:28,018
I say we go grab a drink. Shar?
446
00:21:28,054 --> 00:21:29,197
Ok. Let's do it.
447
00:21:29,221 --> 00:21:30,331
I'll tell you this...
448
00:21:30,355 --> 00:21:32,133
I am definitely ready
To start dating again.
449
00:21:32,157 --> 00:21:34,058
All right, pete.
450
00:21:34,093 --> 00:21:36,927
No relationship could
Possibly end worse than this one.
451
00:21:36,963 --> 00:21:38,996
I love a challenge.
452
00:21:42,534 --> 00:21:47,037
♪ another pleasant
Valley sunday ♪
453
00:21:47,073 --> 00:21:50,608
♪ charcoal burning everywhere ♪
454
00:21:50,643 --> 00:21:53,343
♪ see mrs. Gray,
She's proud today ♪
455
00:21:53,378 --> 00:21:57,280
♪ because her
Roses are in bloom ♪
456
00:21:57,316 --> 00:21:58,927
♪ and mr. Green,
He's so serene ♪
457
00:21:58,951 --> 00:22:03,520
♪ he's got a tv in every room ♪
31534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.