Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,113 --> 00:00:47,715
What do you want to be
when you grow up?
2
00:00:50,518 --> 00:00:51,586
Hannah?
3
00:00:58,258 --> 00:01:00,595
When I grow up,
I want to be an animal doctor.
4
00:01:01,361 --> 00:01:02,462
Perfect.
5
00:01:10,170 --> 00:01:11,238
Jacob?
6
00:01:26,186 --> 00:01:27,454
When I grow up...
7
00:01:29,222 --> 00:01:30,792
I wanna be with you, Olivia.
8
00:01:30,825 --> 00:01:32,560
Aw!
9
00:01:37,732 --> 00:01:39,232
Didn't you fuck that up?
10
00:01:39,734 --> 00:01:40,868
What? No.
11
00:01:41,301 --> 00:01:42,904
What are you talk--
12
00:01:42,937 --> 00:01:44,739
Yeah, you totally
broke up with her.
13
00:01:44,772 --> 00:01:47,140
Yes. Yes he did, Tim.
14
00:01:47,508 --> 00:01:48,776
Gold star for you.
15
00:01:48,810 --> 00:01:50,812
Wow. You're an idiot, Jacob.
16
00:01:50,845 --> 00:01:52,747
You're an idiot, Billy.
17
00:01:55,817 --> 00:01:57,585
I heard that he did it
18
00:01:57,619 --> 00:01:59,654
because he thought
it was the "right thing to do."
19
00:02:01,756 --> 00:02:03,423
I-- I did. I did think--
20
00:02:04,926 --> 00:02:06,861
-Who threw that?
-Jacob.
21
00:02:06,894 --> 00:02:08,663
I'm very disappointed in you.
22
00:02:09,262 --> 00:02:10,330
I thought...
23
00:02:11,365 --> 00:02:14,267
well, I thought we were
gonna be together forever.
24
00:02:14,736 --> 00:02:16,704
Olivia, I-- I do love you.
25
00:02:17,437 --> 00:02:19,339
Boo!
26
00:02:23,443 --> 00:02:25,412
You're gonna die alone,
you know?
27
00:02:29,117 --> 00:02:30,484
Why are you naked?
28
00:02:36,791 --> 00:02:39,226
Olivia! Olivia?
29
00:02:40,260 --> 00:02:41,461
Morning, son.
30
00:02:43,397 --> 00:02:44,431
Dad.
31
00:02:45,265 --> 00:02:46,868
Is anything wrong?
32
00:02:46,901 --> 00:02:48,536
My dad just died.
33
00:02:51,739 --> 00:02:52,807
Oh.
34
00:03:04,652 --> 00:03:06,954
So, why do I
have to do this again?
35
00:03:06,988 --> 00:03:09,557
Well, your mother and I
are busy arranging the funeral
36
00:03:09,590 --> 00:03:11,959
and being very sad
that he's dead, Jacob.
37
00:03:11,993 --> 00:03:14,327
Good point.
Where did Grandpa live again?
38
00:03:14,361 --> 00:03:15,730
I mean, I know.
39
00:03:15,763 --> 00:03:17,230
I just want
to make sure you know.
40
00:03:18,298 --> 00:03:19,499
Broken Bay.
41
00:03:19,967 --> 00:03:22,269
Wait, Broken Bay?
That's--
42
00:03:22,302 --> 00:03:23,671
Where you're going.
Now hurry up.
43
00:03:23,705 --> 00:03:24,839
Put your dick away.
44
00:03:26,273 --> 00:03:27,542
Hey!
45
00:03:27,909 --> 00:03:29,209
Where's your shit?
46
00:03:29,677 --> 00:03:31,478
What do you mean
where's my shit?
47
00:03:31,512 --> 00:03:33,480
We're only going for, like,
two days, this is fine.
48
00:03:33,514 --> 00:03:35,282
Yeah, but that's just
a bottle of booze, dude.
49
00:03:35,315 --> 00:03:37,484
-Where are your clothes?
-A bear ate them.
50
00:03:38,586 --> 00:03:39,954
What about your other clothes?
51
00:03:39,987 --> 00:03:41,321
I'll just turn
my underwear inside out,
52
00:03:41,354 --> 00:03:42,790
it's no big deal.
53
00:03:42,824 --> 00:03:45,459
Anyway, fuck me?
Uh, no, uh, sir, fuck you.
54
00:03:45,492 --> 00:03:47,360
Why the fuck are there
so many bags in the back?
55
00:03:47,394 --> 00:03:48,796
You're only one man, Jacob.
56
00:03:49,197 --> 00:03:50,998
Dude, what makes you think
they're all mine?
57
00:03:51,032 --> 00:03:52,365
What?
58
00:03:57,071 --> 00:03:58,873
Aw, fuck.
59
00:03:58,906 --> 00:04:00,708
Dude,
why is your sister coming?
60
00:04:01,274 --> 00:04:04,244
Her Grandpa just died.
Why are you coming, Drew?
61
00:04:06,013 --> 00:04:07,749
What's wrong
with her coming anyway?
62
00:04:13,988 --> 00:04:15,322
Hey, Drew.
63
00:04:15,355 --> 00:04:18,291
-Hey, Abby.
-Gum?
64
00:04:19,359 --> 00:04:21,495
Um...
65
00:04:22,429 --> 00:04:23,965
Yes?
66
00:04:25,933 --> 00:04:29,771
Okay, you're just gonna
stick that right in my mouth.
67
00:04:30,538 --> 00:04:31,973
That's...
68
00:04:32,006 --> 00:04:33,373
Thanks.
69
00:04:37,512 --> 00:04:39,279
Teenagers, right?
70
00:04:39,714 --> 00:04:41,048
You're an asshole.
71
00:04:41,082 --> 00:04:42,617
She's just
messing around, dude.
72
00:04:42,650 --> 00:04:43,985
You're gonna
have to get used to it.
73
00:04:44,018 --> 00:04:45,052
You're gonna be
stuck in the same house
74
00:04:45,086 --> 00:04:46,453
for the next two days.
75
00:04:46,486 --> 00:04:47,688
Well, at least I can avoid her
76
00:04:47,722 --> 00:04:48,823
for the next two hou--
77
00:04:48,856 --> 00:04:50,625
Whities in the back, fam.
78
00:04:51,826 --> 00:04:53,961
Mike, when did you
even get here?
79
00:04:53,995 --> 00:04:55,930
Early enough to call shotgun
80
00:04:55,963 --> 00:04:58,065
and the aux cable.
81
00:05:12,379 --> 00:05:14,949
Okay, look, Mike.
Mike, listen to me right now.
82
00:05:14,982 --> 00:05:17,450
I need you to do me a solid
and get out of the car, yeah?
83
00:05:17,484 --> 00:05:18,853
Just get in the back.
Stop, stop.
84
00:05:18,886 --> 00:05:20,655
Mike. I need your help.
85
00:05:20,688 --> 00:05:22,990
I need your help. I will
fucking end you with this.
86
00:05:23,024 --> 00:05:25,593
I will break
this wine bottle over your face
87
00:05:25,626 --> 00:05:26,961
until you die from it.
88
00:05:26,994 --> 00:05:28,596
I will destroy you.
89
00:05:28,629 --> 00:05:30,064
I will fucking
break down this glass.
90
00:05:30,097 --> 00:05:31,866
You think you're so cool?
91
00:06:32,760 --> 00:06:34,595
Uh, Drew.
92
00:06:34,629 --> 00:06:36,898
I cannot help but notice
you've drunk all your luggage.
93
00:06:40,868 --> 00:06:43,070
Yeah, why don't you try
turning that inside out?
94
00:06:44,605 --> 00:06:46,540
I'd let you turn me inside out.
95
00:06:49,076 --> 00:06:50,511
Anyone?
96
00:06:50,544 --> 00:06:52,546
Did anyone just hear that?
97
00:06:54,248 --> 00:06:55,716
Hey, man, you should
get that light checked.
98
00:06:56,918 --> 00:06:58,085
What, the oil okay light?
99
00:06:59,587 --> 00:07:01,889
Wow, I wish
I lived in your world.
100
00:07:02,556 --> 00:07:03,891
Dude, the light's
working fine, man.
101
00:07:03,925 --> 00:07:05,826
What are you talking about?
102
00:07:05,860 --> 00:07:07,762
If there's one thing
my people know, it's oil.
103
00:07:07,795 --> 00:07:09,496
All righty? And signs when
things are about to explode.
104
00:07:09,530 --> 00:07:10,665
- Okay? Like--
- All right, look, Mike.
105
00:07:10,698 --> 00:07:12,199
I've had this car for years
106
00:07:12,233 --> 00:07:14,635
and this light
has been on the entire time.
107
00:07:14,669 --> 00:07:17,038
Okay? It's fine. Don't worry.
108
00:07:17,538 --> 00:07:19,173
I'll bet you five bucks
that this car
109
00:07:19,206 --> 00:07:20,473
won't last a week.
110
00:07:20,508 --> 00:07:21,776
Okay. Deal.
111
00:07:21,809 --> 00:07:24,545
Earphone?
112
00:07:24,578 --> 00:07:26,814
-Not even a little.
-All right.
113
00:07:26,847 --> 00:07:28,115
I just thought
you'd prefer this
114
00:07:28,149 --> 00:07:29,817
than Mike's stupid questions.
115
00:07:29,850 --> 00:07:32,954
So, would you rather
have dick sized nipples
116
00:07:32,987 --> 00:07:35,089
or a nipple sized dick?
117
00:07:38,292 --> 00:07:39,760
Give me the headphone.
118
00:08:02,249 --> 00:08:04,151
Jacob. Jacob.
119
00:08:05,086 --> 00:08:06,721
Uh, dick sized nipples.
120
00:08:06,754 --> 00:08:07,788
Definitely.
121
00:08:08,255 --> 00:08:10,524
Mike. Mike.
122
00:08:11,025 --> 00:08:12,593
Oh, can't hear you, fam.
123
00:08:16,464 --> 00:08:19,066
Unbelievable. Unbelievable.
124
00:08:57,772 --> 00:08:59,040
Oh, my God!
125
00:09:00,775 --> 00:09:02,143
Oh, my God!
126
00:09:15,623 --> 00:09:17,224
Help me, Carly.
127
00:09:18,659 --> 00:09:19,960
This has to stop.
128
00:09:24,965 --> 00:09:26,867
Give me that. Give it to me.
129
00:09:34,308 --> 00:09:36,043
Right after this tub.
130
00:09:39,413 --> 00:09:41,882
So, how we feeling?
131
00:09:43,050 --> 00:09:44,819
Day 38.
132
00:09:44,852 --> 00:09:47,655
Wine-cream has not
filled the void.
133
00:09:48,789 --> 00:09:49,890
Yet.
134
00:09:55,129 --> 00:09:56,797
With skills like that,
135
00:09:56,831 --> 00:09:58,299
it's a wonder
he ever broke up with you.
136
00:10:01,669 --> 00:10:02,870
What's happening to me?
137
00:10:03,270 --> 00:10:04,638
Well...
138
00:10:05,372 --> 00:10:06,807
this is all...
139
00:10:08,042 --> 00:10:10,010
not normal, but...
140
00:10:11,345 --> 00:10:12,913
understandable.
141
00:10:13,314 --> 00:10:15,950
You need to allow yourself
a certain adjustment period.
142
00:10:18,352 --> 00:10:19,687
What should I do?
143
00:10:20,387 --> 00:10:22,389
Well, you know what they say.
144
00:10:22,423 --> 00:10:24,024
The best way
to get over someone
145
00:10:24,058 --> 00:10:25,893
is to do anal with a stranger.
146
00:10:28,062 --> 00:10:29,163
Nobody says that.
147
00:10:30,197 --> 00:10:31,665
Pretty sure they do.
148
00:10:32,032 --> 00:10:34,869
I don't think I'm ready
to do anal with a stranger.
149
00:10:35,402 --> 00:10:38,405
I don't think I'm ready
for anal, full stop.
150
00:10:38,839 --> 00:10:41,809
I'm just saying
let's go out together.
151
00:10:41,842 --> 00:10:43,777
Meet some other guys.
152
00:10:45,746 --> 00:10:47,648
I don't think I'm ready
to meet other...
153
00:10:48,449 --> 00:10:49,817
guys.
154
00:10:53,888 --> 00:10:56,157
Come on. It'll be good for you.
155
00:10:56,690 --> 00:10:59,093
You've had
your 38 days of mourning.
156
00:10:59,126 --> 00:11:02,163
Now comes the part
where you make bad decisions
157
00:11:02,196 --> 00:11:04,365
that you regret
for the rest of your life.
158
00:11:04,398 --> 00:11:05,766
Yes.
159
00:11:06,367 --> 00:11:08,068
That does sound fun.
160
00:11:09,870 --> 00:11:12,306
As long as nobody
gets pregnant, it's fine.
161
00:11:12,973 --> 00:11:14,808
That's where
the anal comes in handy.
162
00:11:15,809 --> 00:11:17,945
-Come on.
-Oh!
163
00:11:17,978 --> 00:11:20,014
Gross.
164
00:11:24,818 --> 00:11:27,021
Where the fuck is Jacob, man?
165
00:11:27,054 --> 00:11:29,190
I swear is he fucking
playing with his black cobra?
166
00:11:29,223 --> 00:11:31,091
Like, what the fuck's he doing?
167
00:11:31,125 --> 00:11:32,960
Uh, if he was doing that,
he'd be done a lot sooner.
168
00:11:34,061 --> 00:11:35,262
Fucking savage.
169
00:11:35,664 --> 00:11:37,398
As much as I would love to talk
170
00:11:37,431 --> 00:11:39,300
about my brother
fapping away in there,
171
00:11:39,333 --> 00:11:41,035
I'm gonna go
to the bathroom while we wait.
172
00:11:41,869 --> 00:11:43,003
You coming, Drew?
173
00:11:46,874 --> 00:11:48,776
-No.
-You will be.
174
00:11:51,879 --> 00:11:52,947
Mike, I need your help.
175
00:11:53,814 --> 00:11:55,783
I knew this day would come.
176
00:11:55,816 --> 00:11:58,319
Man, look, I understand
you're gay, all right?
177
00:11:58,352 --> 00:12:01,288
But I can't-- I can't
help you in this journey.
178
00:12:01,322 --> 00:12:03,123
It's a solo journey.
179
00:12:03,157 --> 00:12:04,825
Brother, I love you, but not
like that, man, come on.
180
00:12:04,858 --> 00:12:06,293
Look, look,
remember the Christmas party
181
00:12:06,327 --> 00:12:07,728
we had a few weeks ago?
182
00:12:08,195 --> 00:12:10,898
Uh, you mean opposed
to the fucking one in August?
183
00:12:11,498 --> 00:12:13,300
Okay, can you just?
184
00:12:13,568 --> 00:12:14,902
Do you remember?
185
00:12:17,938 --> 00:12:19,406
-I can do the dance.
-You can't do it, bro.
186
00:12:19,440 --> 00:12:21,242
-I can do the dance.
-You can't do shit, bro.
187
00:12:21,275 --> 00:12:22,810
Yeah? You wanna bet?
You wanna bet?
188
00:12:22,843 --> 00:12:24,945
-Nah, nah, nah, nah.
-Take the drink.
189
00:12:24,979 --> 00:12:26,847
-Ready?
-Okay.
190
00:12:38,526 --> 00:12:40,427
Honestly, no. Wait.
191
00:12:41,328 --> 00:12:42,896
Yes. Oh, wait.
192
00:12:42,930 --> 00:12:44,265
Was it the time
we got really fucked up
193
00:12:44,298 --> 00:12:46,200
and went to that
sperm bank and, uh,
194
00:12:46,233 --> 00:12:48,969
we made a bet that you were
too ugly to donate sperm?
195
00:12:50,605 --> 00:12:52,373
Am I pretty enough
to donate sperm?
196
00:12:52,406 --> 00:12:54,108
Tell him!
You want me to pay you?
197
00:12:54,141 --> 00:12:56,176
I'll pay you.
Here, take everything.
198
00:12:56,210 --> 00:12:57,478
Take everything I own.
199
00:12:57,512 --> 00:12:59,880
Take it all. Take it all.
200
00:13:00,515 --> 00:13:02,950
Honestly, I don't know.
It's all kind of a blur.
201
00:13:02,983 --> 00:13:04,018
But the Christmas party.
202
00:13:04,952 --> 00:13:06,253
It was good up until...
203
00:13:07,354 --> 00:13:08,455
I fucked up.
204
00:13:09,189 --> 00:13:10,525
What did you do?
205
00:13:10,558 --> 00:13:11,859
Did you take
a shit in the shower
206
00:13:11,892 --> 00:13:13,227
and then you had to, like,
207
00:13:13,260 --> 00:13:13,927
fucking waffle stomp
that bitch?
208
00:13:16,030 --> 00:13:17,097
No?
209
00:13:17,565 --> 00:13:18,932
Oh.
210
00:13:18,966 --> 00:13:21,503
No, either-- not me either.
211
00:13:25,172 --> 00:13:26,574
Uh, no, I--
212
00:13:27,441 --> 00:13:28,942
I kissed Abby.
213
00:13:28,976 --> 00:13:30,077
And?
214
00:13:30,110 --> 00:13:31,912
I know, I know.
215
00:13:31,945 --> 00:13:34,448
It was dark and you can't argue
with the mistletoe.
216
00:13:34,481 --> 00:13:36,317
It's got very
specific instructions
217
00:13:36,350 --> 00:13:39,186
and she just scares
the shit out of me.
218
00:13:39,219 --> 00:13:41,021
She's obsessed with me.
219
00:13:41,055 --> 00:13:42,956
That's what happens when
you kiss a fucking 12-year-old.
220
00:13:42,990 --> 00:13:44,391
She was 17!
221
00:13:44,425 --> 00:13:46,060
But she's 18 now.
Who gives a fuck?
222
00:13:53,267 --> 00:13:54,368
Hey, Mikey.
223
00:13:56,136 --> 00:13:57,271
I'm not Mikey.
224
00:13:59,306 --> 00:14:00,441
You're not...
225
00:14:03,243 --> 00:14:04,845
You-- you're-- you're Mikey.
226
00:14:05,446 --> 00:14:06,980
No, dude, he's outside.
227
00:14:07,014 --> 00:14:08,115
I'm Jacob.
228
00:14:08,982 --> 00:14:10,050
Who are you?
229
00:14:12,986 --> 00:14:14,288
Um, Mike...
230
00:14:15,389 --> 00:14:16,857
do you want
to have a sword fight?
231
00:14:20,027 --> 00:14:21,862
Not necessarily, no.
232
00:14:24,998 --> 00:14:26,233
I can be gentle.
233
00:14:40,080 --> 00:14:41,181
Mikey?
234
00:14:42,049 --> 00:14:44,485
Here he comes. Don't tell him.
Don't tell Jacob, don't.
235
00:14:44,519 --> 00:14:46,588
No, bro, he probably
already knows, man.
236
00:14:46,621 --> 00:14:48,222
Fucking Abby's told me,
like, five times.
237
00:14:48,656 --> 00:14:50,924
-Told you what?
-Mike shit in your shower.
238
00:14:53,628 --> 00:14:56,598
You know, sometimes I genuinely
wish you guys were strangers.
239
00:15:19,521 --> 00:15:20,954
Hey, Markovich!
240
00:16:18,780 --> 00:16:20,180
I'm ready.
241
00:16:21,583 --> 00:16:22,983
Fuck no.
242
00:16:23,417 --> 00:16:25,720
-No, no, no, no, no, no.
-Come on.
243
00:16:25,753 --> 00:16:27,689
- No.
- I want you to look at this.
244
00:16:31,391 --> 00:16:33,060
This wine looks like blood.
245
00:16:34,228 --> 00:16:35,663
Pants-top combo.
246
00:16:35,697 --> 00:16:37,297
Dress.
247
00:16:37,331 --> 00:16:38,398
What are we feeling?
248
00:16:38,833 --> 00:16:40,100
Depressed.
249
00:16:40,502 --> 00:16:42,202
Well, that kinda
sounds like a dress.
250
00:16:42,236 --> 00:16:44,238
So, maybe try on this one.
251
00:16:50,645 --> 00:16:52,379
Doesn't match
my blackened heart.
252
00:16:54,582 --> 00:16:57,017
Okay, Debbie Downer,
253
00:16:57,451 --> 00:17:00,588
you're gonna have to work
with me here, okay?
254
00:17:00,622 --> 00:17:03,423
Will you at least please
wear a darker dress?
255
00:17:04,391 --> 00:17:06,360
Please.
256
00:17:06,393 --> 00:17:08,495
-Suppose I can't argue.
-Yep. Okay.
257
00:17:08,530 --> 00:17:09,697
Try this one.
258
00:17:19,707 --> 00:17:21,375
Come on, try it on.
I wanna see.
259
00:17:21,876 --> 00:17:23,110
But...
260
00:17:23,477 --> 00:17:24,679
you're there.
261
00:17:25,580 --> 00:17:27,447
And?
262
00:17:27,481 --> 00:17:29,182
Well, I don't know,
I thought...
263
00:17:29,651 --> 00:17:32,052
alone times.
264
00:17:33,487 --> 00:17:35,623
Skye. I'm a girl, yeah?
265
00:17:36,658 --> 00:17:37,759
Seen it all before.
266
00:17:38,392 --> 00:17:42,329
I mean, half these dresses
came from naked girls.
267
00:17:43,330 --> 00:17:44,732
One night.
268
00:17:44,766 --> 00:17:47,467
Steamy, sexy...
269
00:17:48,435 --> 00:17:50,070
scissoring encounters.
270
00:17:52,139 --> 00:17:55,342
How many scissoring encounters?
271
00:17:56,778 --> 00:17:57,845
A few.
272
00:17:58,412 --> 00:18:03,317
I mean, okay,
I might be, like, 68% gay.
273
00:18:05,520 --> 00:18:07,321
How can you be so sure?
274
00:18:07,755 --> 00:18:08,823
Maths.
275
00:18:10,257 --> 00:18:11,593
Okay, so,
276
00:18:11,626 --> 00:18:15,128
if I've slept with 34 women...
277
00:18:15,897 --> 00:18:19,199
and 16 guys...
278
00:18:19,601 --> 00:18:20,668
How?
279
00:18:21,803 --> 00:18:24,104
Like, how do you find the time?
280
00:18:24,539 --> 00:18:26,139
How many days in a year?
281
00:18:26,173 --> 00:18:27,675
365.
282
00:18:27,709 --> 00:18:30,645
Mm-hmm, okay,
so, if I'm 22 now,
283
00:18:30,678 --> 00:18:32,714
I've slept with 50 people.
284
00:18:32,747 --> 00:18:36,851
That's one person
every 160.6 days.
285
00:18:37,417 --> 00:18:39,219
It's quite
conservative, really.
286
00:18:41,723 --> 00:18:43,558
That's if you started
when you were born.
287
00:18:43,591 --> 00:18:45,660
Everybody's gotta
start somewhere, Skye.
288
00:18:45,693 --> 00:18:48,362
-Okay, but it's just, I--
-Put the damn dress on.
289
00:18:48,395 --> 00:18:49,931
Okay.
290
00:19:03,276 --> 00:19:04,712
All right, so in total,
291
00:19:04,746 --> 00:19:07,280
your Grandad's
bar tab comes to...
292
00:19:10,317 --> 00:19:11,418
Dude, Mike.
293
00:19:12,687 --> 00:19:16,156
Jesus Christ!
No wonder he fucking died.
294
00:19:16,490 --> 00:19:17,892
That is a lot of money.
295
00:19:18,358 --> 00:19:19,894
I'd actually be pretty proud
296
00:19:19,927 --> 00:19:20,895
if I wasn't
so depressed right now.
297
00:19:20,928 --> 00:19:22,195
Fucking hell.
298
00:19:22,630 --> 00:19:23,965
Just on credit, dude.
299
00:19:57,999 --> 00:20:01,002
Jakey-wakey. Mikey likey.
300
00:20:07,542 --> 00:20:08,943
It's Olivia. Holy shit.
301
00:20:09,577 --> 00:20:11,244
How many camels is she worth?
302
00:20:11,278 --> 00:20:13,313
Seven? I've only got six.
303
00:20:13,781 --> 00:20:15,550
Damn, one more.
304
00:20:46,714 --> 00:20:47,849
Evening, ladies.
305
00:20:50,685 --> 00:20:52,352
Guess I'll go fuck myself.
306
00:20:52,385 --> 00:20:54,488
I swear-- Bro.
307
00:20:54,856 --> 00:20:56,657
- Olivia. Hey.
- Jacob.
308
00:20:56,691 --> 00:20:59,560
Wow, it's great to see you.
309
00:21:01,328 --> 00:21:02,395
Why are you here?
310
00:21:02,830 --> 00:21:04,364
Here? Right now? Um...
311
00:21:04,799 --> 00:21:06,534
Paying my Grandpa's tab.
312
00:21:07,201 --> 00:21:08,903
Apparently he was an alcoholic,
313
00:21:08,936 --> 00:21:10,605
which is probably
why he's dead right now.
314
00:21:12,974 --> 00:21:14,642
- Right.
- Yeah, I'm good though.
315
00:21:14,675 --> 00:21:16,778
Um, what about you?
316
00:21:16,811 --> 00:21:19,479
Um, great,
I actually live here now.
317
00:21:19,514 --> 00:21:21,516
Oh, you do? Really?
318
00:21:21,549 --> 00:21:23,818
What are
the chances of that, huh?
319
00:21:23,851 --> 00:21:26,419
Just astronomical.
Wow, that's great.
320
00:21:27,354 --> 00:21:28,756
Look, Olivia, um...
321
00:21:29,590 --> 00:21:31,759
if you want to grab
dinner sometime, I mean,
322
00:21:31,793 --> 00:21:33,628
I know you're busy
and I'm only here
323
00:21:33,661 --> 00:21:34,796
for a couple of days,
324
00:21:34,829 --> 00:21:37,031
but if you want to sometime?
325
00:21:38,465 --> 00:21:39,767
Yeah.
326
00:21:39,801 --> 00:21:41,035
I mean...
327
00:21:41,068 --> 00:21:42,737
maybe.
328
00:21:42,770 --> 00:21:45,372
How about right now?
I have no plans at all.
329
00:21:46,040 --> 00:21:47,775
Oh, yeah.
330
00:21:47,809 --> 00:21:49,376
It's not like
you were hanging out with me.
331
00:21:49,409 --> 00:21:50,678
Why the fuck
did you bring me then?
332
00:21:52,013 --> 00:21:53,681
It's just, you know,
333
00:21:53,714 --> 00:21:55,348
we haven't seen
each other in a while
334
00:21:55,382 --> 00:21:56,984
and it'd be great
if we just catch up
335
00:21:57,018 --> 00:21:58,619
for a bit, you know, hang out.
336
00:22:00,655 --> 00:22:03,124
Just as friends,
I mean, of course.
337
00:22:03,157 --> 00:22:04,592
Yeah.
338
00:22:06,861 --> 00:22:07,929
Yeah.
339
00:22:52,874 --> 00:22:54,575
I'll get it.
340
00:23:01,849 --> 00:23:02,917
Please help us.
341
00:23:16,998 --> 00:23:19,399
So, what's with the goat?
342
00:23:20,134 --> 00:23:21,802
Oh, boy.
343
00:23:21,836 --> 00:23:23,671
It is a pulse pounding
tale of adventure.
344
00:23:23,704 --> 00:23:25,973
Think of Free Willy,
but with a goat.
345
00:23:26,007 --> 00:23:27,675
Tell us all about it.
346
00:23:27,708 --> 00:23:29,143
I want to hear the entire tale
347
00:23:29,176 --> 00:23:30,912
in its entirety
before I leave this table.
348
00:23:31,279 --> 00:23:33,581
Well, uh, you wouldn't
believe me if I told you.
349
00:23:33,614 --> 00:23:34,916
Wouldn't we?
350
00:23:34,949 --> 00:23:36,050
We're interested,
aren't we, Abby?
351
00:23:36,083 --> 00:23:37,785
-Well--
-Great.
352
00:23:37,818 --> 00:23:38,819
From the beginning,
please and thank you.
353
00:23:38,853 --> 00:23:40,821
Okay, uh,
354
00:23:40,855 --> 00:23:43,958
well, I was on this blind date,
uh, with a woman named Helen.
355
00:23:43,991 --> 00:23:46,027
She was
really into me, by the way.
356
00:23:46,560 --> 00:23:48,896
You know. Women.
357
00:23:48,930 --> 00:23:50,998
Anyway.
358
00:23:52,233 --> 00:23:53,734
Max Cameron.
359
00:24:01,676 --> 00:24:03,044
I'm sorry, what?
360
00:24:04,879 --> 00:24:08,549
Oh... ...sometimes
I just like to say my own name.
361
00:24:11,085 --> 00:24:12,787
All right.
362
00:24:14,722 --> 00:24:15,923
So, I, uh...
363
00:24:16,524 --> 00:24:18,759
really enjoyed the date
we were on just now.
364
00:24:30,905 --> 00:24:33,541
We should do it
again sometime.
365
00:24:34,842 --> 00:24:36,043
Yeah, I mean...
366
00:24:38,179 --> 00:24:40,581
There are a lot of things
that we should do again,
367
00:24:40,614 --> 00:24:41,749
but...
368
00:24:43,684 --> 00:24:44,919
we never will.
369
00:25:00,267 --> 00:25:01,535
Just...
370
00:25:02,069 --> 00:25:03,137
get in the door.
371
00:25:31,599 --> 00:25:33,534
Duh.
372
00:25:43,044 --> 00:25:45,746
So, where does
the goat come into all of this?
373
00:25:45,780 --> 00:25:48,682
Abby, it's called
setting the scene, read a book.
374
00:26:02,396 --> 00:26:03,798
Helen?
375
00:26:12,273 --> 00:26:14,809
So Wynston and I just
hightailed it out of there.
376
00:26:14,842 --> 00:26:17,945
Wynston?
The goat's name is Wynston?
377
00:26:18,712 --> 00:26:22,583
Abby, the goat's name
is Wynston.
378
00:26:23,017 --> 00:26:25,252
Good. Good for Wynston.
379
00:26:25,653 --> 00:26:28,055
So there I was,
driving away for my life
380
00:26:28,089 --> 00:26:29,223
with Wynston in the back seat.
381
00:26:30,224 --> 00:26:31,692
Don't worry, Wynston.
382
00:26:32,693 --> 00:26:34,328
Max Cameron's here to save you.
383
00:26:39,700 --> 00:26:40,801
Oh, fuck!
384
00:26:53,948 --> 00:26:55,883
Oh, please, hurry.
385
00:27:04,959 --> 00:27:06,293
Sorry to keep you waiting.
386
00:27:06,327 --> 00:27:07,661
That's fine.
387
00:27:08,395 --> 00:27:10,264
I'm Sergeant Lee Aaron.
388
00:27:10,297 --> 00:27:11,732
Do you realize how--
389
00:27:16,904 --> 00:27:18,005
Is that a goat?
390
00:27:18,038 --> 00:27:19,406
His name is Wynston.
391
00:27:20,975 --> 00:27:22,042
Hello, Wynston.
392
00:27:22,743 --> 00:27:25,179
Now, do you realize
how fast that you were going?
393
00:27:25,212 --> 00:27:27,915
Okay, yes, uh, I know I was
going fast, but believe me
394
00:27:27,948 --> 00:27:30,184
when I tell you,
I have a very good reason.
395
00:27:30,217 --> 00:27:32,286
There's never a good reason
for speeding, son.
396
00:27:34,855 --> 00:27:36,891
Would you rather be
three minutes late
397
00:27:36,924 --> 00:27:38,993
to whatever hootenanny
you're on your way to or...
398
00:27:41,061 --> 00:27:42,196
permanently late?
399
00:27:44,131 --> 00:27:45,833
-'Cause you're dead.
-Please, sir.
400
00:27:45,866 --> 00:27:48,469
I-- I'm-- I'm currently
being traced by a mob
401
00:27:48,503 --> 00:27:50,804
of angry Satanists because
I stole their sacrificial goat.
402
00:27:50,838 --> 00:27:51,972
Stole, you say?
403
00:27:54,308 --> 00:27:56,143
Well, stealing's a crime, son.
404
00:27:56,177 --> 00:27:57,478
If you'll just look over there,
405
00:27:57,512 --> 00:27:59,180
you'll see
how truthful I'm being.
406
00:27:59,213 --> 00:28:00,447
-I'm not lying when I tell--
-Lying, you say?
407
00:28:01,015 --> 00:28:04,018
All right,
that's going on the list.
408
00:28:04,485 --> 00:28:06,387
If you would just look
over there slightly,
409
00:28:06,420 --> 00:28:08,055
if you would just
slightly turn your head
410
00:28:08,088 --> 00:28:09,924
then you'll see that I--
Please.
411
00:28:09,957 --> 00:28:11,492
-Not wearing a seat belt--
-Oh, for fuck's sake,
412
00:28:11,526 --> 00:28:13,227
will you just turn your head?
413
00:28:15,530 --> 00:28:16,931
Swearing at an officer.
414
00:28:17,898 --> 00:28:18,933
That's going on the list.
415
00:28:22,870 --> 00:28:25,973
Fleeing the scene of a crime,
that's going on the list.
416
00:28:34,915 --> 00:28:36,450
So, I just kept driving.
417
00:28:36,951 --> 00:28:39,019
I don't even know where I am.
418
00:28:40,154 --> 00:28:42,289
Why didn't you just drive home?
419
00:28:46,460 --> 00:28:49,063
It's not safe
for Wynston back there.
420
00:28:50,898 --> 00:28:52,800
No, no, I'll start
a new life here, thank you.
421
00:28:52,833 --> 00:28:54,969
Where there
are no devil worshippers.
422
00:29:02,176 --> 00:29:05,145
Ha-- has anyone seen
this goat or this man?
423
00:29:06,213 --> 00:29:07,881
Goat or the man? Hey, you.
424
00:29:08,449 --> 00:29:11,151
You, you guys,
there's a goat and a man.
425
00:29:11,185 --> 00:29:13,921
The man's taken the goat,
we're trying to find the goat.
426
00:29:14,455 --> 00:29:16,257
We just want the goat,
don't even need the man.
427
00:29:16,290 --> 00:29:17,825
- Don't need the man.
- It's fine.
428
00:29:18,292 --> 00:29:20,361
It's like we're
environmentalists or something.
429
00:29:22,096 --> 00:29:23,397
Carly does...
430
00:29:25,332 --> 00:29:27,968
what Carly has to do.
431
00:29:29,571 --> 00:29:33,207
Which is drink shots
and get my friend a dick.
432
00:29:35,342 --> 00:29:37,978
Yeah, yeah, I was talking
about you, that's right.
433
00:29:43,083 --> 00:29:45,953
You're cute
when you're nervous.
434
00:29:46,353 --> 00:29:47,988
Yes.
435
00:29:48,022 --> 00:29:50,291
Oh, my God,
I'm gonna confiscate this.
436
00:29:51,058 --> 00:29:52,092
Bitch.
437
00:29:53,027 --> 00:29:54,928
Oh, whoa. Mm-hmm. Okay.
438
00:29:58,098 --> 00:30:00,801
And she swallows.
439
00:30:02,236 --> 00:30:04,138
Let's hope the fellas
think you're cute too, huh?
440
00:30:05,507 --> 00:30:07,441
Let's have a look, partner.
441
00:30:12,580 --> 00:30:13,947
What the fuck are you doing?
442
00:30:14,448 --> 00:30:15,482
Boop.
443
00:30:15,517 --> 00:30:17,184
I spy a Negative Nancy.
444
00:30:18,052 --> 00:30:19,219
I'm gonna try West.
445
00:30:24,458 --> 00:30:26,160
Land ho.
446
00:30:27,995 --> 00:30:29,396
What, him?
447
00:30:30,297 --> 00:30:31,899
Don't worry, he'll come to us.
448
00:30:33,200 --> 00:30:34,968
Why do we want him
to come to us?
449
00:30:36,270 --> 00:30:37,572
He's the scenic route
450
00:30:37,605 --> 00:30:40,140
or scenic route
for added effect.
451
00:30:40,174 --> 00:30:41,975
Wait, what?
452
00:30:43,645 --> 00:30:45,412
See, okay.
453
00:30:47,214 --> 00:30:50,552
Let me bestow upon you
the secrets of womankind
454
00:30:50,585 --> 00:30:53,287
passed down
from generation to generation.
455
00:30:53,822 --> 00:30:57,625
The scenic route is a
below average looking gentleman
456
00:30:57,659 --> 00:30:59,893
who has hotter friends.
457
00:31:00,695 --> 00:31:03,598
You introduce yourself to him
while he's alone and he,
458
00:31:03,631 --> 00:31:06,133
in turn, will,
you know, introduce you
459
00:31:06,166 --> 00:31:08,102
to his hotter friends.
460
00:31:08,335 --> 00:31:10,003
You know, I don't know,
461
00:31:10,037 --> 00:31:12,172
some kind of
showing off thing, whatever.
462
00:31:12,206 --> 00:31:14,108
And then while
you're over there,
463
00:31:14,141 --> 00:31:16,910
you just jump ship
right onto the hot guy's cock.
464
00:31:19,012 --> 00:31:20,615
Scenic route.
465
00:31:20,648 --> 00:31:22,383
Get where you're going,
just take an alternate path.
466
00:31:24,184 --> 00:31:25,452
What happened
to you as a child?
467
00:31:26,220 --> 00:31:28,188
Ready? Break.
468
00:31:28,222 --> 00:31:31,091
Skye!
469
00:31:31,125 --> 00:31:33,360
- He's looking.
- No, wait, wait.
470
00:31:33,394 --> 00:31:35,362
How do we know
if he has hot friends?
471
00:31:35,963 --> 00:31:38,399
I saw them with my telescope.
472
00:31:42,002 --> 00:31:43,170
Hi, excuse me.
473
00:31:43,203 --> 00:31:45,472
Oh, my God. Hi.
474
00:31:57,752 --> 00:32:00,588
And then apparently
he shat in my shower.
475
00:32:00,622 --> 00:32:03,157
You are as charming
as ever.
476
00:32:03,190 --> 00:32:05,560
Hey, I didn't shit
in my shower.
477
00:32:05,593 --> 00:32:07,127
Thanks for sharing that.
478
00:32:07,161 --> 00:32:08,630
You're welcome. You know what?
479
00:32:08,663 --> 00:32:10,598
I feel like
we've really bonded tonight.
480
00:32:12,734 --> 00:32:14,468
Where's Mike?
481
00:32:14,501 --> 00:32:17,371
That was him
I saw you with before, right?
482
00:32:21,074 --> 00:32:23,210
So, hm,
483
00:32:23,243 --> 00:32:25,112
what happened
to your Black friend?
484
00:32:25,580 --> 00:32:26,714
Hmm?
485
00:32:27,347 --> 00:32:30,083
Yeah, I-- I think
he had something to do
486
00:32:30,117 --> 00:32:31,653
back at the bar maybe?
487
00:32:31,686 --> 00:32:33,287
I don't-- I think.
488
00:32:33,755 --> 00:32:35,155
You ditched him?
489
00:32:35,189 --> 00:32:36,658
Yeah. Without even telling him.
490
00:32:37,324 --> 00:32:39,627
You know what?
I think he's gonna be fine.
491
00:32:39,661 --> 00:32:42,697
As long as he doesn't go
into any showers unsupervised.
492
00:32:42,730 --> 00:32:45,633
Uh, too bad this whole town
is full of them.
493
00:32:46,033 --> 00:32:48,603
Well, then that means
that he's already dead.
494
00:32:49,470 --> 00:32:52,072
What's up with everyone
I care about dying?
495
00:32:52,105 --> 00:32:53,708
First Grandpa, then Mike.
496
00:32:54,441 --> 00:32:56,176
Next thing, you know,
it could be you.
497
00:33:03,317 --> 00:33:06,721
Okay, that's-- Okay,
that's not what I meant to say.
498
00:33:06,754 --> 00:33:09,356
What I meant was
I don't really care
499
00:33:09,389 --> 00:33:11,058
about you at all.
500
00:33:11,091 --> 00:33:12,359
Thanks.
501
00:33:13,327 --> 00:33:15,262
Okay, that's not
what I meant to say either.
502
00:33:16,063 --> 00:33:17,197
Relax.
503
00:33:17,231 --> 00:33:18,800
I know what you meant.
504
00:33:18,833 --> 00:33:21,703
I mean, it's hard to spend
three years with someone
505
00:33:21,736 --> 00:33:24,338
and then stop
caring about them, you know?
506
00:33:24,806 --> 00:33:28,308
Yeah, yeah,
and you know I'm-- I'm fine.
507
00:33:28,342 --> 00:33:29,677
I'm totally okay.
508
00:33:29,711 --> 00:33:31,613
Absolutely
no soul crushing regrets
509
00:33:31,646 --> 00:33:33,480
that keep me up at night.
510
00:33:33,515 --> 00:33:35,282
I mean, what even is
a soul crushing regret, right?
511
00:33:35,717 --> 00:33:38,285
I don't know 'cause
I never had one.
512
00:33:40,622 --> 00:33:42,022
What about you?
513
00:33:44,224 --> 00:33:46,561
It's Tyler!
514
00:35:18,720 --> 00:35:20,588
Jacob, this is--
515
00:35:20,622 --> 00:35:21,689
Tyler.
516
00:35:22,824 --> 00:35:23,891
And you are?
517
00:35:25,660 --> 00:35:27,729
She just told you
my name was Jacob.
518
00:35:30,297 --> 00:35:32,834
Anyway, it's nice...
519
00:35:42,844 --> 00:35:44,344
Who is this guy?
520
00:35:44,378 --> 00:35:46,380
It's Tyler!
521
00:35:46,413 --> 00:35:47,882
My boyfriend.
522
00:35:58,225 --> 00:36:00,595
-Wow, you're really funny.
-Thank you.
523
00:36:00,628 --> 00:36:02,195
- Do you work out?
- Yep.
524
00:36:02,229 --> 00:36:03,430
Wow.
525
00:36:03,463 --> 00:36:04,599
- Oh, hey there.
- Hi.
526
00:36:04,632 --> 00:36:05,566
Can I get you another round?
527
00:36:06,601 --> 00:36:08,435
-Yeah, that sounds nice.
-Yeah.
528
00:36:08,468 --> 00:36:10,437
-You gonna drink it with us?
-I don't see why not.
529
00:36:10,470 --> 00:36:13,975
You said you wanted to go out
and we're out, so pick one.
530
00:36:14,008 --> 00:36:15,777
Hey, Red. How you doing?
531
00:36:15,810 --> 00:36:18,345
Hi. I'm doing pretty well.
How are you?
532
00:36:18,378 --> 00:36:19,781
All the better
for seeing you.
533
00:36:19,814 --> 00:36:21,849
So, one for my friend
as well then.
534
00:36:22,449 --> 00:36:23,851
Uh, no.
535
00:36:24,418 --> 00:36:26,821
It'll be more fun
if it's just the two of us.
536
00:36:26,854 --> 00:36:28,723
My friend, Skye, and I
537
00:36:28,756 --> 00:36:30,490
were actually drinking
some vodka sodas
538
00:36:30,525 --> 00:36:31,959
-if you wanted to join us.
-Oh, I'd love to.
539
00:36:31,993 --> 00:36:33,493
It looks like
you're almost out.
540
00:36:33,528 --> 00:36:36,496
Oh, look at that.
I am.
541
00:36:36,531 --> 00:36:37,598
Do you work out?
542
00:36:37,865 --> 00:36:39,667
Yeah, about six times a week.
543
00:36:40,668 --> 00:36:42,770
Yeah, go and have another feel.
544
00:37:35,455 --> 00:37:36,624
Um...
545
00:37:37,892 --> 00:37:38,960
hi.
546
00:37:56,010 --> 00:37:57,979
You spilled my drink, dawg.
547
00:38:05,385 --> 00:38:08,022
Skye, wait!
What happened?
548
00:38:08,055 --> 00:38:10,992
The only scenic route
I'm taking is the bus home.
549
00:38:11,491 --> 00:38:13,528
Skye, you weren't listening.
550
00:38:13,561 --> 00:38:14,862
You're not supposed
to take the scenic route home,
551
00:38:14,896 --> 00:38:16,531
you're supposed to use him to--
552
00:38:16,564 --> 00:38:18,331
I know what
the scenic route is for.
553
00:38:18,365 --> 00:38:21,334
Not everyone wants
to do anal with a stranger.
554
00:38:21,368 --> 00:38:22,703
Not that you'd care.
555
00:38:22,737 --> 00:38:24,572
I've really been hurting
this last month
556
00:38:24,605 --> 00:38:25,907
and you've used tonight
as an excuse
557
00:38:25,940 --> 00:38:28,676
to try and get with some guy.
558
00:38:29,442 --> 00:38:30,611
An excuse?
559
00:38:31,179 --> 00:38:34,949
Okay, firstly, I got, like,
five guys back there.
560
00:38:34,982 --> 00:38:38,052
Secondly,
I was doing it for you.
561
00:38:39,053 --> 00:38:40,955
I would have given you one.
562
00:38:40,988 --> 00:38:42,790
Or even two if you wanted
to try and make that, you know,
563
00:38:42,824 --> 00:38:44,491
Chinese finger trap
thing happen.
564
00:38:44,525 --> 00:38:45,793
What is wrong with you?
565
00:38:45,827 --> 00:38:47,494
Carly, if you knew me at all
566
00:38:47,528 --> 00:38:49,030
you'd know that
I don't want any of this.
567
00:38:51,464 --> 00:38:52,733
I thought
that's what you wanted.
568
00:38:54,602 --> 00:38:56,003
I thought you wanted
to get back out there.
569
00:39:00,440 --> 00:39:01,542
You forgot your phone.
570
00:39:10,751 --> 00:39:11,886
I'm sorry.
571
00:39:13,855 --> 00:39:16,557
I know you've been
really hurting since he left...
572
00:39:18,726 --> 00:39:20,561
but I thought tonight
it could just be us, you know?
573
00:39:20,595 --> 00:39:21,796
Go out and have fun.
574
00:39:24,765 --> 00:39:26,901
While you were with him
I barely got to see you
575
00:39:26,934 --> 00:39:29,770
and... now it's just us.
576
00:39:31,105 --> 00:39:32,439
Together again.
577
00:39:33,641 --> 00:39:34,842
I'm sorry I yelled.
578
00:39:38,445 --> 00:39:39,780
I just want to go home.
579
00:39:40,982 --> 00:39:43,416
Then let's go. Hoe.
580
00:39:48,689 --> 00:39:50,691
Jacob, why aren't you laughing?
581
00:39:51,225 --> 00:39:52,960
Uh, because it wasn't funny.
582
00:39:52,994 --> 00:39:55,796
Well,
you're wrong there, dummy.
583
00:39:55,830 --> 00:39:59,066
You see, you might have missed
the hilarity in the joke.
584
00:39:59,100 --> 00:40:01,002
Uh, no, actually,
I'm not wrong.
585
00:40:01,035 --> 00:40:03,104
I did understand the joke.
I just didn't find it funny.
586
00:40:03,137 --> 00:40:04,772
What I don't understand
587
00:40:04,805 --> 00:40:06,406
is how you're dating
this guy, Olivia.
588
00:40:07,141 --> 00:40:10,111
Jacob, that's--
that's really rude.
589
00:40:12,479 --> 00:40:13,915
I'm the one being rude?
590
00:40:13,948 --> 00:40:15,516
How, Olivia?
How can you date this guy?
591
00:40:15,549 --> 00:40:16,784
I don't understand.
592
00:40:16,817 --> 00:40:18,052
This isn't you.
593
00:40:18,552 --> 00:40:21,488
What the fuck would
you know about what I want?
594
00:40:21,522 --> 00:40:22,890
You don't even know
what you want.
595
00:40:22,924 --> 00:40:24,592
That's why we broke up.
596
00:40:27,128 --> 00:40:29,096
What? What?
597
00:40:29,130 --> 00:40:30,698
Why aren't youat your dead Granddad's place?
598
00:40:30,731 --> 00:40:31,866
What?
599
00:40:31,899 --> 00:40:33,601
Man, you fucked up with Olivia,
600
00:40:33,634 --> 00:40:35,903
so I brought the party
back to your place.
601
00:40:36,469 --> 00:40:39,540
You're having a party
at my dead Grandpa's house?
602
00:40:39,573 --> 00:40:42,743
You saw the bar tab,
he'd be fucking proud.
603
00:40:42,777 --> 00:40:45,046
Oh, by the way, that bar tab,
it just got a little higher.
604
00:40:46,781 --> 00:40:48,783
Anyway, where the fuck are you?
605
00:40:48,816 --> 00:40:50,685
I need a beer pong partner
606
00:40:50,718 --> 00:40:52,954
and clearly Drew's shithoused,
he can't fucking play.
607
00:40:52,987 --> 00:40:54,789
- Hey, fuck you!
- Hey, no, no, no, no, no.
608
00:40:54,822 --> 00:40:55,890
Fuck me? No, sir.
609
00:40:55,923 --> 00:40:57,058
Fuck you.
610
00:40:57,825 --> 00:40:59,126
Look. Mike, Mike,
611
00:40:59,492 --> 00:41:01,062
put Drew on the phone.
612
00:41:01,095 --> 00:41:02,930
Drew, it's your boy.
613
00:41:04,298 --> 00:41:05,866
My-- my boy!
614
00:41:05,900 --> 00:41:08,468
Hey, chocolate.
What's happening?
615
00:41:08,936 --> 00:41:11,038
Dude, what the hell
is going on?
616
00:41:11,072 --> 00:41:13,574
Party's happening.
Be here or be square.
617
00:41:13,607 --> 00:41:14,842
Wait, no, I fucked that up.
618
00:41:14,875 --> 00:41:17,244
-Come here and--
-Drew, listen,
619
00:41:17,278 --> 00:41:19,213
how could you let
this happen, man?
620
00:41:19,246 --> 00:41:21,148
What do you think my parents
are gonna say if they find out?
621
00:41:21,182 --> 00:41:22,650
Uh, sorry we missed it?
622
00:41:23,284 --> 00:41:26,954
But seriously, I did call ahead
and I did get permission.
623
00:41:27,355 --> 00:41:28,689
Wait, seriously?
624
00:41:28,723 --> 00:41:29,957
Well, I left a voicemail.
625
00:41:32,693 --> 00:41:34,795
-I'm sure it's fine.
-No.
626
00:41:34,829 --> 00:41:36,230
No, Drew, it's not fine.
627
00:41:36,263 --> 00:41:37,898
You're supposed to be
the smart one.
628
00:41:37,932 --> 00:41:39,166
I am the smart one.
629
00:41:39,200 --> 00:41:40,735
No, no, you know what?
630
00:41:40,768 --> 00:41:43,070
You've replaced Mike now
as the dumb one.
631
00:41:43,104 --> 00:41:45,072
Uh, I'm not as stupid as you
632
00:41:45,106 --> 00:41:46,874
because I didn't throw a party
in an ill-conceived attempt
633
00:41:46,907 --> 00:41:48,743
to get Jacob away from Olivia.
634
00:41:48,776 --> 00:41:50,511
Fuck, you're an idiot, Mike.
635
00:41:51,645 --> 00:41:53,814
-What?
-What?
636
00:41:53,848 --> 00:41:55,516
This is Jacob.
637
00:41:56,951 --> 00:41:59,053
Oh, no.
638
00:41:59,086 --> 00:42:00,755
Well, regardless of that,
639
00:42:00,788 --> 00:42:02,323
this may have beenMike's idea,
640
00:42:02,356 --> 00:42:04,158
but I'm 100% on board
with this party
641
00:42:04,191 --> 00:42:07,061
because before this,it was just me and Abby.
642
00:42:07,094 --> 00:42:08,629
And Max and Wynston.
643
00:42:09,230 --> 00:42:11,032
Who the fuck
is Max and Wynston?
644
00:42:11,065 --> 00:42:13,067
Oh, Jacob,
you'll love Max and Wynston.
645
00:42:13,100 --> 00:42:15,569
So many zany stories.
So much zane.
646
00:42:15,603 --> 00:42:17,038
If we were the cast of Titanic,
647
00:42:17,071 --> 00:42:18,305
he would be Billy Zane.
648
00:42:18,339 --> 00:42:19,974
Except picture him with a goat
649
00:42:20,007 --> 00:42:21,208
instead of trying
to murder DiCaprio.
650
00:42:22,009 --> 00:42:24,211
What the fuck
are you talking about?
651
00:42:24,245 --> 00:42:26,647
I'm gonna let Max explain.
Maximus!
652
00:42:26,680 --> 00:42:28,349
Where is that
little goat loving boy?
653
00:42:28,382 --> 00:42:29,950
There he is! Hey, how're you?
654
00:42:29,984 --> 00:42:31,185
I love you.
655
00:42:31,719 --> 00:42:33,754
Tell him all about Billy Zane.
656
00:42:34,855 --> 00:42:37,224
Hello? Is this Billy Zane?
657
00:42:37,725 --> 00:42:40,227
No, you're Billy Zane?
658
00:42:40,261 --> 00:42:41,629
I'm Billy Zane?
659
00:42:41,662 --> 00:42:43,197
Look.
660
00:42:43,230 --> 00:42:44,865
Abby. Do you know Abby?
661
00:42:44,899 --> 00:42:46,133
Can you-- can you
give her the phone?
662
00:42:46,700 --> 00:42:48,769
Billy Zane
wants to talk to Abby.
663
00:42:48,803 --> 00:42:50,171
Silly Zane.
664
00:42:55,409 --> 00:42:57,044
Dude, is the phantom
665
00:42:57,411 --> 00:42:59,246
actually at your house
right now, bro?
666
00:43:00,381 --> 00:43:02,083
I don't know, Tyler.
667
00:43:04,085 --> 00:43:05,152
Look,
668
00:43:05,520 --> 00:43:07,021
I need to go.
669
00:43:07,054 --> 00:43:08,756
My parents
want to sell that house
670
00:43:08,789 --> 00:43:10,724
and if there's
a Mike shaped hole in the wall,
671
00:43:10,758 --> 00:43:12,226
the value's gonna go
down pretty quick.
672
00:43:15,663 --> 00:43:17,598
-Jacob.
-Olivia, look.
673
00:43:18,332 --> 00:43:19,834
You don't have to say anything.
674
00:43:20,535 --> 00:43:23,771
If you want to talk,
just give me a ring. Anytime.
675
00:43:26,307 --> 00:43:28,309
Tyler, it was...
676
00:43:29,243 --> 00:43:30,678
Fuck.
677
00:43:35,015 --> 00:43:36,717
I like him. He's, um...
678
00:43:38,352 --> 00:43:39,620
passionate.
679
00:45:38,806 --> 00:45:40,508
So, what's the story here?
680
00:45:40,542 --> 00:45:42,409
Is this your house or...
681
00:45:42,443 --> 00:45:44,078
Oh, yeah, I mean,
682
00:45:44,111 --> 00:45:47,214
I own this
and at least six casinos.
683
00:45:47,649 --> 00:45:49,783
I'm lying,
this is my buddy Jacob's place.
684
00:45:50,184 --> 00:45:53,087
So, does that mean
you have a bedroom here?
685
00:45:53,622 --> 00:45:57,091
Oh, yeah, I've got,
like, a big comfy ol' bed.
686
00:45:58,359 --> 00:45:59,893
Can I see it?
687
00:46:00,662 --> 00:46:02,429
Why, are you,
like, a bed salesman?
688
00:46:04,398 --> 00:46:07,067
Oh, I'm sorry. Saleswoman.
689
00:46:07,868 --> 00:46:09,236
Salesperson.
690
00:46:09,270 --> 00:46:10,938
I don't know
the technical term for--
691
00:46:10,971 --> 00:46:13,508
Please stop talking.
692
00:46:14,475 --> 00:46:16,043
Can we just go upstairs
693
00:46:16,076 --> 00:46:19,480
so I can see
that big comfy bed?
694
00:46:22,049 --> 00:46:24,985
Oh, well if you put it
that way then, yeah,
695
00:46:25,019 --> 00:46:27,054
sure, we can
go see my big comfy bed.
696
00:46:27,087 --> 00:46:28,989
All you had to do was ask.
697
00:46:29,023 --> 00:46:30,257
I didn't even know
we were standing
698
00:46:30,291 --> 00:46:31,492
on the staircase anyway.
699
00:46:33,561 --> 00:46:35,129
Drew.
700
00:46:35,162 --> 00:46:36,397
Can I talk to you
for a minute?
701
00:46:36,698 --> 00:46:38,432
-Alone?
-Not even a little bit.
702
00:46:38,465 --> 00:46:40,267
Good day.
703
00:46:40,301 --> 00:46:41,468
Don't you think
you should stop drinking?
704
00:46:41,935 --> 00:46:44,338
The alcohol could be
affecting your decision making.
705
00:46:44,739 --> 00:46:46,874
Do you really want to
do something you'll regret?
706
00:46:47,542 --> 00:46:48,809
Yeah.
707
00:47:05,159 --> 00:47:07,227
Can you not do that? Thanks.
708
00:47:10,665 --> 00:47:11,999
Sorry.
709
00:47:12,433 --> 00:47:14,168
It's the only thing
that lets me feel.
710
00:47:14,201 --> 00:47:15,936
Yeah.
711
00:47:15,969 --> 00:47:17,572
It's the only way
this captain's gonna keep
712
00:47:17,605 --> 00:47:20,374
his ship in tip top shape
to sail the high seas.
713
00:47:24,311 --> 00:47:27,881
So, the-- the hat and stuff,
that's, like, your thing or...
714
00:47:29,049 --> 00:47:31,285
-What thing?
-Never mind.
715
00:47:32,052 --> 00:47:35,189
Aye-aye.
716
00:47:37,925 --> 00:47:41,095
Yeah, this is pretty comfy.
717
00:47:42,564 --> 00:47:46,300
I can think of a way
we can be more comfortable.
718
00:47:47,167 --> 00:47:48,302
Oh?
719
00:47:48,703 --> 00:47:52,272
And in some positions
somewhat uncomfortable,
720
00:47:52,306 --> 00:47:54,108
but worth it overall.
721
00:47:55,275 --> 00:47:57,111
You're being very diplomatic.
722
00:47:58,946 --> 00:48:00,247
Is it turning you on?
723
00:48:02,216 --> 00:48:05,886
A little, yeah. To be TBH.
724
00:48:07,655 --> 00:48:10,057
Well, if we're being TBH...
725
00:48:11,458 --> 00:48:12,660
I gotta take a whiz
726
00:48:13,193 --> 00:48:15,028
but you just lay there
and think about
727
00:48:15,062 --> 00:48:16,296
how cute you think I am.
728
00:48:16,798 --> 00:48:18,465
-Okay.
-Ready? Break.
729
00:48:45,993 --> 00:48:49,229
Don't mind me
first mate, Squawkers.
730
00:48:49,263 --> 00:48:51,198
Just make sure
he doesn't bite you.
731
00:48:53,434 --> 00:48:55,436
Are we gonna get scurvy?
732
00:48:55,469 --> 00:48:58,005
That's not the worst
disease you contracted.
733
00:48:58,606 --> 00:49:00,274
-Fuck you.
-Fuck me?
734
00:49:00,307 --> 00:49:02,075
No ma'am, fuck you.
735
00:49:02,109 --> 00:49:04,244
Land ho, ladies.
736
00:49:04,879 --> 00:49:07,314
-Excuse me, driver?
-Captain.
737
00:49:07,347 --> 00:49:10,484
Captain, sorry, um,
could you please take us
738
00:49:10,518 --> 00:49:13,588
to the roundabout up there
and swing back around please?
739
00:49:14,121 --> 00:49:15,389
What do you think?
740
00:49:16,190 --> 00:49:18,292
Aye-aye. Hard starboard.
741
00:49:19,226 --> 00:49:20,695
Isn't that your parents?
742
00:49:24,398 --> 00:49:26,033
Fuck.
743
00:49:26,534 --> 00:49:28,302
Well, no need to jump ship.
744
00:49:28,335 --> 00:49:30,070
What could they possibly want?
745
00:49:31,405 --> 00:49:34,074
Well, you've been
screening their calls, right?
746
00:49:34,107 --> 00:49:35,375
Well, yeah, but--
747
00:49:35,409 --> 00:49:38,312
Yeah, okay. So, we can do this.
748
00:49:38,913 --> 00:49:41,148
All we need to do
is conceal the fact
749
00:49:41,181 --> 00:49:42,517
that you're a drunkard now.
750
00:49:44,519 --> 00:49:47,221
I can't go in there with
pre-spilled wine on my dress.
751
00:49:52,092 --> 00:49:55,062
I have some female clothes
in the boot.
752
00:49:56,230 --> 00:49:57,699
Would you like to borrow them?
753
00:50:00,735 --> 00:50:02,269
What?
754
00:50:02,302 --> 00:50:04,606
I have
some clothes in the boot.
755
00:50:05,573 --> 00:50:07,474
Would you like them, Skye?
756
00:50:09,677 --> 00:50:11,311
How does he know my name?
757
00:50:12,446 --> 00:50:14,448
Yes, she would.
Thank you, Captain.
758
00:50:15,617 --> 00:50:17,752
How does he know my name?
759
00:50:17,785 --> 00:50:19,052
Just let it happen.
760
00:50:29,664 --> 00:50:30,732
Yeah.
761
00:50:31,265 --> 00:50:32,767
She was about your size.
762
00:50:43,243 --> 00:50:44,546
Aloha.
763
00:50:51,819 --> 00:50:53,086
Huh.
764
00:50:59,661 --> 00:51:01,461
Oh, hey,
you know Casey, don't you?
765
00:51:01,495 --> 00:51:04,231
Did she come by here
looking extremely aroused?
766
00:51:04,264 --> 00:51:06,199
Uh, she didn't tell you?
767
00:51:06,233 --> 00:51:07,869
She just got a phone call
saying that her entire family
768
00:51:07,902 --> 00:51:09,704
had been killed
in a horrific car accident
769
00:51:09,737 --> 00:51:11,438
and she had to
leave immediately.
770
00:51:12,272 --> 00:51:13,440
Huh.
771
00:51:13,473 --> 00:51:15,175
I am sad for multiple reasons.
772
00:51:15,208 --> 00:51:17,210
The car crash
is none of them, really.
773
00:51:18,780 --> 00:51:20,447
I cannot believe they're here.
774
00:51:23,751 --> 00:51:25,419
Mr. and Mrs. Baker.
775
00:51:25,452 --> 00:51:27,154
So nice to see you again
776
00:51:27,187 --> 00:51:29,189
here at my home.
777
00:51:29,657 --> 00:51:32,159
You're looking great.
Have you lost weight?
778
00:51:32,560 --> 00:51:33,795
Cram it, Hooper.
779
00:51:36,363 --> 00:51:37,732
Did he just last name me?
780
00:51:39,299 --> 00:51:40,500
Yeah, everything's great.
781
00:51:41,335 --> 00:51:42,402
Keeping busy.
782
00:51:43,103 --> 00:51:45,339
That's what
you wanted to hear, right?
783
00:51:45,372 --> 00:51:48,241
Look, we're just-- we just
want to know how you're doing.
784
00:51:48,275 --> 00:51:50,845
We don't understand
why you broke up with this guy.
785
00:51:50,878 --> 00:51:54,616
He was so sweet to you,
so nice to you.
786
00:51:54,649 --> 00:51:56,249
We just don't get it, Skye.
787
00:51:58,686 --> 00:52:02,489
Look, I'm sorry I haven't been
speaking to you guys.
788
00:52:03,958 --> 00:52:06,159
I've just been
going through some things
789
00:52:06,193 --> 00:52:09,196
and I needed some time
to figure it all out.
790
00:52:12,499 --> 00:52:15,335
I'll-- I'll call you
791
00:52:15,369 --> 00:52:16,838
after I've sorted
things through.
792
00:52:19,540 --> 00:52:20,808
I know you think
I made a mistake
793
00:52:20,842 --> 00:52:22,142
by breaking up with him...
794
00:52:22,810 --> 00:52:24,912
but... I didn't.
795
00:52:26,547 --> 00:52:28,816
Maybe we can talk
about it over brunch?
796
00:52:30,217 --> 00:52:32,219
Don't be stupid, Skye.
797
00:52:32,252 --> 00:52:33,788
You know perfectly well
798
00:52:33,821 --> 00:52:35,723
your mother and I
don't do brunch.
799
00:52:36,658 --> 00:52:38,492
It's breakfast or lunch.
800
00:52:39,359 --> 00:52:40,427
Choose one.
801
00:53:20,267 --> 00:53:23,236
And that's why
my plan is infallible.
802
00:53:23,270 --> 00:53:25,940
So, what are you going to do
when Jacob shows up?
803
00:53:25,973 --> 00:53:28,308
He'll be too busy trying
to climb out of his own asshole
804
00:53:28,341 --> 00:53:29,409
before he gets here.
805
00:53:29,443 --> 00:53:31,211
A couple of hours. Fuck.
806
00:53:32,080 --> 00:53:34,649
Hey, guys, it's your boy.
What's up, man?
807
00:53:34,682 --> 00:53:36,416
No, it's not your boy.
What the fuck is this?
808
00:53:36,450 --> 00:53:38,586
An absolute
banger of a party, bro.
809
00:53:38,619 --> 00:53:40,387
Grab a drink.
810
00:53:40,420 --> 00:53:41,856
Dude, how is there
a party going on right now?
811
00:53:41,889 --> 00:53:43,256
How and why?
812
00:53:43,290 --> 00:53:44,892
Well, if you must know, Jacob,
813
00:53:44,926 --> 00:53:47,260
since you rudely
ditched me at the bar,
814
00:53:47,294 --> 00:53:48,996
I had to find
my own way back home
815
00:53:49,030 --> 00:53:51,398
and the only way to do that
was to hijack a party bus
816
00:53:51,431 --> 00:53:52,800
that just happened to roll by.
817
00:53:52,834 --> 00:53:55,302
It was fate, Jacob. Fate.
818
00:53:55,335 --> 00:53:56,738
But naturally,
you know, the party went
819
00:53:56,771 --> 00:53:58,539
from the bus back to the house.
820
00:53:59,107 --> 00:54:00,675
'Cause this is
your house though,
821
00:54:00,708 --> 00:54:02,510
this is all--
all this is your fault.
822
00:54:02,543 --> 00:54:04,478
Not really mine.
Shame on you, buddy.
823
00:54:04,512 --> 00:54:05,747
Shame.
824
00:54:05,780 --> 00:54:06,914
Goddammit, dude.
825
00:54:07,347 --> 00:54:09,316
Anyways,
how'd it go with Olivia?
826
00:54:10,417 --> 00:54:12,787
-Not well.
-Not well, he says.
827
00:54:12,820 --> 00:54:14,387
She has a boyfriend now.
828
00:54:14,822 --> 00:54:16,289
Well, it's been two years.
829
00:54:16,323 --> 00:54:17,692
I mean, she would be mental
830
00:54:17,725 --> 00:54:19,326
if she didn't
move on after that.
831
00:54:19,359 --> 00:54:20,494
I mean, what,
she's gonna be single
832
00:54:20,528 --> 00:54:21,929
after two years, moping around?
833
00:54:21,963 --> 00:54:23,898
Oh, I'm so sad,
oh, I can't move on.
834
00:54:23,931 --> 00:54:26,834
What?
Oh, oh, tell me you don't--
835
00:54:26,868 --> 00:54:28,502
Sorry. No, no, no, I didn't--
836
00:54:28,536 --> 00:54:29,704
- I didn't mean to-- Okay.
- Prick.
837
00:54:31,038 --> 00:54:32,573
You did this to yourself, man.
838
00:54:33,473 --> 00:54:36,010
How the fuck
did I do this to myself, Mikey?
839
00:54:36,043 --> 00:54:37,612
What, you came up here,
you drudged up
840
00:54:37,645 --> 00:54:39,046
all of these
old feelings again.
841
00:54:39,080 --> 00:54:41,015
You absolutely
did this to yourself.
842
00:54:41,048 --> 00:54:42,817
Like, no one told you to go
and talk to her again, man.
843
00:54:42,850 --> 00:54:44,085
Should have just hidden
or run away
844
00:54:44,118 --> 00:54:45,820
like a normal ex-boyfriend.
845
00:54:45,853 --> 00:54:47,789
Fuck, you spent
so long trying to get over her.
846
00:54:47,822 --> 00:54:49,389
What, you're gonna
go back to that again?
847
00:54:49,422 --> 00:54:51,358
Fuck that. This is a party.
848
00:54:51,391 --> 00:54:53,694
There are girls.
One, two. One, two.
849
00:54:53,728 --> 00:54:55,763
Come on, man,
I'm doing you a favor here.
850
00:54:56,130 --> 00:54:58,032
A favor? You call this--
851
00:54:58,065 --> 00:55:00,433
My Grandpa's house
is gonna be trashed
852
00:55:00,467 --> 00:55:02,069
by the end of the night, Mikey.
853
00:55:02,103 --> 00:55:04,539
How is that a favor,
you selfish fuck?
854
00:55:04,572 --> 00:55:05,640
Selfish?
855
00:55:08,709 --> 00:55:11,411
Clearly, you're acting
856
00:55:11,444 --> 00:55:13,114
a little bit
more sensitive than usual.
857
00:55:13,147 --> 00:55:15,348
I'm sensing a lot of
negative energy here, man.
858
00:55:15,382 --> 00:55:17,618
Don't pretend that you're mad
about this party.
859
00:55:17,652 --> 00:55:19,954
You're mad
that she didn't go back to you.
860
00:55:19,987 --> 00:55:22,824
Are you surprised
that "date" didn't go well?
861
00:55:22,857 --> 00:55:24,391
Of course it didn't.
862
00:55:24,424 --> 00:55:26,093
It's your ex
fucking girlfriend, man.
863
00:55:26,127 --> 00:55:28,095
-Don't be a dumb cunt.
-Don't make this about Olivia.
864
00:55:28,129 --> 00:55:30,031
Uh, you made this about Olivia.
865
00:55:30,064 --> 00:55:31,632
Already one look at her
and you're back
866
00:55:31,666 --> 00:55:33,100
to where you were
two years ago.
867
00:55:33,134 --> 00:55:34,501
Look, I could understand
if she dumped you.
868
00:55:34,535 --> 00:55:35,937
But she didn't. You dumped her.
869
00:55:35,970 --> 00:55:37,605
You're just gonna
hurt her again.
870
00:55:37,638 --> 00:55:39,540
You have no idea
what you're talking about.
871
00:55:39,574 --> 00:55:41,408
Oh, don't I, Jacob? Don't I?
872
00:55:41,441 --> 00:55:43,044
You weren't there
for the aftermath, man.
873
00:55:43,077 --> 00:55:44,712
She'd call me in the middle
of the night asking
874
00:55:44,745 --> 00:55:46,113
how I can
get you guys back together,
875
00:55:46,147 --> 00:55:47,715
or if there was
a slither of a chance
876
00:55:47,748 --> 00:55:49,517
to get you guys
to be together again?
877
00:55:49,550 --> 00:55:51,152
Do you really want to go
through all that again?
878
00:55:51,185 --> 00:55:53,054
Do you really want her
to go through that again?
879
00:55:53,087 --> 00:55:55,488
Who gave you the right
to make that decision for me?
880
00:55:56,123 --> 00:55:58,491
Uh, you did
when you accidentally
881
00:55:58,526 --> 00:55:59,827
bumped into her at the bar.
882
00:56:00,695 --> 00:56:02,597
What?
883
00:56:02,630 --> 00:56:04,665
I've seen you on your phone.
The check-ins. All right?
884
00:56:04,699 --> 00:56:06,601
Don't pretend you were here
to help your family
885
00:56:06,634 --> 00:56:07,935
sell this house.
886
00:56:07,969 --> 00:56:09,103
You knew
she lived here, all right?
887
00:56:09,136 --> 00:56:10,403
You wanted to bump into her.
888
00:56:10,872 --> 00:56:12,506
No, no--
889
00:56:12,540 --> 00:56:13,608
Jacob.
890
00:56:14,108 --> 00:56:15,877
Come on, come on.
891
00:56:18,512 --> 00:56:20,181
All right. Okay.
892
00:56:20,214 --> 00:56:21,816
I wanted to see her again.
893
00:56:21,849 --> 00:56:23,416
Is that so bad, Mike?
894
00:56:23,450 --> 00:56:25,753
Yes. Unequivocally yes.
895
00:56:25,786 --> 00:56:27,420
No good's gonna
come from this, man.
896
00:56:29,624 --> 00:56:32,059
I don't need you telling me
how much I fucked up, okay?
897
00:56:33,194 --> 00:56:35,162
Clearly I fucking do,
898
00:56:35,196 --> 00:56:37,131
because you're fucking things
up for yourself anyway.
899
00:56:37,164 --> 00:56:38,633
-All right, you know what?
-What?
900
00:56:38,666 --> 00:56:40,467
- Get out.
- Get out?
901
00:56:40,500 --> 00:56:42,103
-Get out of my house.
-Where the fuck
902
00:56:42,136 --> 00:56:43,838
-am I meant to go?
-Don't care.
903
00:56:43,871 --> 00:56:45,740
What do you mean
you don't care?
904
00:56:45,773 --> 00:56:47,440
Just get out, take your party
and get the fuck out.
905
00:56:47,474 --> 00:56:49,610
-Jacob--
-Get out, Mike.
906
00:56:52,947 --> 00:56:54,015
Cool.
907
00:56:57,919 --> 00:57:00,554
You guys, too.
Get out. Out. Party's over.
908
00:57:02,023 --> 00:57:03,958
You guys, too. Out.
Didn't you hear me?
909
00:57:04,825 --> 00:57:05,893
Out.
910
00:57:09,830 --> 00:57:11,999
Ugh.
911
00:57:14,669 --> 00:57:15,736
Nope.
912
00:57:17,738 --> 00:57:18,806
Ugh.
913
00:57:19,674 --> 00:57:20,741
Fuck!
914
00:58:13,227 --> 00:58:14,662
I'm "sarry."
915
00:58:16,163 --> 00:58:17,665
You're "sarry?"
916
00:58:18,099 --> 00:58:20,835
It's like
an advanced form of sorry.
917
00:58:23,671 --> 00:58:25,873
Why didn't you tell me you were
the one to break up with him?
918
00:58:28,142 --> 00:58:29,276
I just thought it was...
919
00:58:30,578 --> 00:58:31,779
easier.
920
00:58:31,812 --> 00:58:33,147
Easier than what?
921
00:58:35,583 --> 00:58:37,651
I'm sarry.
922
00:58:38,919 --> 00:58:41,756
I just-- I don't understand,
923
00:58:41,789 --> 00:58:43,824
why you couldn't tell me,
like, why...
924
00:58:44,658 --> 00:58:46,894
you didn't feel like
you could be honest with me.
925
00:58:48,829 --> 00:58:51,032
We're supposed to be
best "fwiends."
926
00:58:53,667 --> 00:58:55,102
A higher form of friends.
927
00:58:58,039 --> 00:58:59,106
I just...
928
00:59:00,808 --> 00:59:01,876
He was the perfect guy.
929
00:59:03,778 --> 00:59:06,914
And I don't know
what that says about me that...
930
00:59:08,649 --> 00:59:09,717
I didn't want him.
931
00:59:11,185 --> 00:59:12,787
Well,
932
00:59:12,820 --> 00:59:14,688
until you figure it out...
933
00:59:15,189 --> 00:59:16,924
my couch will be there for you.
934
00:59:18,926 --> 00:59:19,994
I'll be there for you.
935
00:59:22,263 --> 00:59:24,198
Aw.
936
00:59:42,783 --> 00:59:44,351
Morning, sunshine.
937
00:59:44,385 --> 00:59:46,353
Max, I'm not in the mood
938
00:59:46,387 --> 00:59:48,122
for your usual
cheery banter right now.
939
00:59:48,155 --> 00:59:50,391
Oh, don't be like that.
940
00:59:50,424 --> 00:59:52,226
Do you want me
to make you some scramby eggs?
941
00:59:52,993 --> 00:59:54,728
Sure, yes.
942
00:59:54,762 --> 00:59:56,130
No, it's fine, dude,
don't worry about it.
943
00:59:56,163 --> 00:59:57,698
Wilco, Skipper.
944
00:59:58,332 --> 01:00:00,167
Hey, I'm here for you.
945
01:00:03,704 --> 01:00:05,372
I want
some scramby eggs.
946
01:00:06,140 --> 01:00:07,208
Bad sleep?
947
01:00:10,244 --> 01:00:12,246
Absolute worst of my life.
948
01:00:12,279 --> 01:00:14,715
Well, you know what
always makes me feel better?
949
01:00:18,285 --> 01:00:20,154
The news.
950
01:00:20,187 --> 01:00:22,723
Tragedy struckon the roads last night
951
01:00:22,756 --> 01:00:24,959
when a young woman,now known to have been
952
01:00:24,992 --> 01:00:28,295
under the influenceof alcohol and Rohypnol,
953
01:00:28,329 --> 01:00:31,198
commonly usedas a date rape drug,
954
01:00:31,232 --> 01:00:34,702
crashed intoan oncoming vehicle.
955
01:00:34,735 --> 01:00:36,337
It is currently unknown
956
01:00:36,370 --> 01:00:39,340
whether the drugwas administered voluntarily
957
01:00:39,373 --> 01:00:42,943
or if she was unawareof its ingestion.
958
01:00:42,977 --> 01:00:44,879
In a horrible coincidence,
959
01:00:44,912 --> 01:00:46,947
the other vehicle involved
960
01:00:46,981 --> 01:00:49,717
was filledwith her entire family,
961
01:00:49,750 --> 01:00:52,019
including her dog and mother
962
01:00:52,052 --> 01:00:55,689
who only just last weekwas declared cancer free.
963
01:00:56,790 --> 01:00:59,960
There were no survivors.
964
01:00:59,994 --> 01:01:01,762
Drugs, drinking, and driving.
965
01:01:02,830 --> 01:01:05,032
The devil's threesome.
966
01:01:05,065 --> 01:01:08,802
When this girl was smokingher weeds earlier...
967
01:01:08,836 --> 01:01:10,437
she wasn't thinkingabout the consequences
968
01:01:10,471 --> 01:01:11,739
of her actions.
969
01:01:12,806 --> 01:01:13,874
And now her...
970
01:01:15,809 --> 01:01:18,245
sweet, beloved dog...
971
01:01:20,247 --> 01:01:21,315
Pongo...
972
01:01:23,117 --> 01:01:26,353
has had to paythe ultimate price.
973
01:01:26,387 --> 01:01:29,256
Well, one thing is for sure.
974
01:01:29,290 --> 01:01:33,027
If that Rohypnol wasadministered by a third party,
975
01:01:33,060 --> 01:01:35,162
perhaps a blonde...
976
01:01:35,196 --> 01:01:37,231
...then that person is clearly
977
01:01:37,264 --> 01:01:40,801
a sick, sick individual.
978
01:01:40,834 --> 01:01:42,736
And I feel sorry for anyone
979
01:01:42,770 --> 01:01:45,039
who gets in the wayof what she wants.
980
01:01:46,240 --> 01:01:48,008
Sorry, Drew.
981
01:01:48,042 --> 01:01:50,878
Hey, Drew, isn't that girl
your beer pong partner?
982
01:01:51,779 --> 01:01:54,081
No, no. Never seen her before.
983
01:01:54,114 --> 01:01:55,449
Just 'cause she's Asian
984
01:01:55,482 --> 01:01:57,184
doesn't mean
they all look the same.
985
01:01:57,218 --> 01:01:58,953
God, Max,
you're such a racist prick!
986
01:01:58,986 --> 01:02:00,522
I hate you so much
with your deep blue eyes,
987
01:02:00,555 --> 01:02:02,022
you think you can just
look at me like that!
988
01:02:02,056 --> 01:02:03,991
Well you can't, you can't!
989
01:02:04,024 --> 01:02:05,993
And now a storyjust came from China.
990
01:02:06,026 --> 01:02:09,496
They have beenteaching panda bears to...
991
01:02:20,407 --> 01:02:21,976
You gotta get over her, bro.
992
01:02:22,009 --> 01:02:24,178
Jesus, Abby, don't do that.
993
01:02:29,283 --> 01:02:31,352
Mom told me you ran into her.
994
01:02:32,853 --> 01:02:33,921
She was at the bar.
995
01:02:36,991 --> 01:02:39,126
Man, look at you, stalking her.
996
01:02:39,893 --> 01:02:43,163
It's unhealthy to be
this obsessed over someone.
997
01:02:44,198 --> 01:02:45,833
Yeah, I know.
998
01:02:45,866 --> 01:02:47,134
I just don't know
what I was thinking.
999
01:02:48,269 --> 01:02:50,304
You know, recently,
1000
01:02:50,337 --> 01:02:52,339
every decision I've made
has just been the wrong one.
1001
01:02:54,041 --> 01:02:56,210
Maybe Mike was right.
Maybe I am a dumb cunt.
1002
01:02:59,280 --> 01:03:01,048
You're not a dumb cunt.
1003
01:03:01,081 --> 01:03:02,883
You obviously still love her
1004
01:03:02,916 --> 01:03:06,487
and sometimes love just
makes you do crazy things.
1005
01:03:48,095 --> 01:03:49,597
Are you okay, Jacob?
1006
01:03:49,631 --> 01:03:50,898
You seem pretty blue.
1007
01:03:52,099 --> 01:03:53,200
And that's not
the Jacob I know.
1008
01:03:56,170 --> 01:03:57,838
-I'm all right, Max.
-Great.
1009
01:03:59,306 --> 01:04:01,141
Can I ask you
a question, Jacob?
1010
01:04:03,578 --> 01:04:05,012
Sure.
1011
01:04:06,447 --> 01:04:07,448
Do you ever feel
like there's something
1012
01:04:07,481 --> 01:04:08,482
missing from your life?
1013
01:04:10,184 --> 01:04:12,119
-What?
-You know, like,
1014
01:04:12,554 --> 01:04:14,556
there's a big gaping black hole
1015
01:04:14,589 --> 01:04:16,290
where your heart should be
1016
01:04:16,323 --> 01:04:19,426
and all that's contained inside
is just pain,
1017
01:04:19,460 --> 01:04:21,095
misery, and regret.
1018
01:04:23,097 --> 01:04:24,231
On occasion, yeah.
1019
01:04:25,999 --> 01:04:28,102
You know I-- I haven't
told you this, Jacob, but...
1020
01:04:28,570 --> 01:04:31,071
I was a bit of a sad sack
before I found Wynston...
1021
01:04:31,806 --> 01:04:34,274
and why, I just don't know
what I'd do if I lost him.
1022
01:04:35,008 --> 01:04:36,944
And say he started
seeing some other guy,
1023
01:04:37,411 --> 01:04:39,446
boy, that'd just crush me.
1024
01:04:40,214 --> 01:04:43,016
And that's why
I don't let a single day go by
1025
01:04:43,050 --> 01:04:45,152
where I don't tell him
how much he means to me
1026
01:04:45,185 --> 01:04:47,154
because that's what you do
when you love someone.
1027
01:04:47,488 --> 01:04:48,556
Right, Jacob?
1028
01:04:49,356 --> 01:04:52,192
Because if you love someone
you gotta tell them...
1029
01:04:52,893 --> 01:04:56,063
because if you tell them
and they don't reciprocate
1030
01:04:56,096 --> 01:04:58,132
then that just means that they
lost someone who loves them.
1031
01:04:59,166 --> 01:05:01,435
And I know that people
hurt each other in this crazy,
1032
01:05:01,468 --> 01:05:03,971
mixed up world, but gosh darn.
1033
01:05:04,672 --> 01:05:06,907
We just gotta decide
who's worth hurting for.
1034
01:05:10,277 --> 01:05:11,445
They are worth hurting for.
1035
01:05:14,081 --> 01:05:16,250
- Do it, Jacob.
- You're right, Wynston.
1036
01:05:17,317 --> 01:05:18,385
Max.
1037
01:05:19,754 --> 01:05:21,221
I know what I have to do now.
1038
01:05:22,423 --> 01:05:24,158
Thank you.
1039
01:05:40,708 --> 01:05:44,244
Fuck!
1040
01:06:29,524 --> 01:06:31,626
Mike, you were right, dude.
1041
01:06:31,659 --> 01:06:33,126
About everything.
1042
01:06:33,828 --> 01:06:35,128
I'm sorry.
1043
01:06:35,897 --> 01:06:38,365
I made a huge mistake
when I broke up with Olivia.
1044
01:06:38,398 --> 01:06:40,234
I don't want that
to happen between us, man.
1045
01:06:41,401 --> 01:06:42,469
You're my best friend.
1046
01:06:42,971 --> 01:06:45,105
If I lose you
I'm just gonna have Drew
1047
01:06:45,138 --> 01:06:46,774
and frankly, that's not enough.
1048
01:06:48,776 --> 01:06:50,778
Come here.
1049
01:06:50,812 --> 01:06:53,046
Look, man,
I'm sorry too, all right?
1050
01:06:53,080 --> 01:06:54,682
I shouldn't have interfered,
buddy, all right?
1051
01:06:54,716 --> 01:06:56,551
Should have known you'd
fuck things up on your own.
1052
01:06:56,584 --> 01:06:57,719
All right,
you're good at doing that.
1053
01:06:57,752 --> 01:06:59,319
You really are.
1054
01:06:59,353 --> 01:07:00,688
But just know
when you do fuck up,
1055
01:07:00,722 --> 01:07:01,789
I'm always
there for you, buddy.
1056
01:07:02,289 --> 01:07:05,225
In this shitty-ass motel
you made me go to.
1057
01:07:05,259 --> 01:07:07,227
-Hm.
-If it makes you feel better,
1058
01:07:07,261 --> 01:07:09,263
I paid the bill up front
with my Dad's credit card.
1059
01:07:10,063 --> 01:07:11,833
You shouldn't have
done that.
1060
01:07:11,866 --> 01:07:13,568
I went to town
1061
01:07:13,601 --> 01:07:16,270
on that fucking mini bar
last night, and porn?
1062
01:07:16,303 --> 01:07:18,171
Forget about it. Every channel.
1063
01:07:18,205 --> 01:07:19,841
My dick feels like a used rag.
1064
01:07:19,874 --> 01:07:21,509
Hurts all the time.
1065
01:07:21,543 --> 01:07:23,076
I went a little hard there,
all right?
1066
01:07:23,110 --> 01:07:24,444
I'm sorry.
Don't stress about it.
1067
01:07:24,478 --> 01:07:26,146
Don't stress about it,
all right?
1068
01:07:26,179 --> 01:07:27,749
Like, just blame your--
blame your grandfather,
1069
01:07:27,782 --> 01:07:29,316
- your dad will never know.
- My Grandpa?
1070
01:07:29,349 --> 01:07:30,685
You think
my dad's gonna believe
1071
01:07:30,718 --> 01:07:32,419
my Grandpa
woke up from the dead,
1072
01:07:32,452 --> 01:07:33,821
walked over
to this shitty motel,
1073
01:07:33,855 --> 01:07:35,623
drank all the booze,
and watched--
1074
01:07:36,024 --> 01:07:37,491
"The Grinch
Stole My Virginity."
1075
01:07:39,226 --> 01:07:40,327
Really?
1076
01:07:40,895 --> 01:07:42,597
Rip.
1077
01:07:42,630 --> 01:07:45,399
Look, in between
all that porn I was watching,
1078
01:07:45,432 --> 01:07:47,602
all righty, I did have time
to think to myself.
1079
01:07:47,635 --> 01:07:50,304
And, look,
1080
01:07:50,337 --> 01:07:52,607
Olivia called me
every single night
1081
01:07:52,640 --> 01:07:54,308
after you guys broke up.
1082
01:07:54,341 --> 01:07:55,677
I feel like
she wouldn't have done that
1083
01:07:55,710 --> 01:07:57,244
if she didn't
actually love you.
1084
01:07:57,277 --> 01:07:58,713
I'm not saying
there's a chance.
1085
01:07:58,746 --> 01:07:59,379
I'm not saying that,
I'm just saying...
1086
01:08:00,615 --> 01:08:03,116
talk to her, man,
like, just talk.
1087
01:08:03,150 --> 01:08:05,185
-Are you serious?
-Yeah, like, fuck, look,
1088
01:08:05,218 --> 01:08:07,454
I appreciate the fact
that you came here and you--
1089
01:08:07,956 --> 01:08:10,324
and you apologized to me
and I love you for it,
1090
01:08:10,357 --> 01:08:13,260
but get your ass out of here
and go fucking talk to her.
1091
01:08:13,293 --> 01:08:15,329
Leave.
Why are you staring at me for?
1092
01:08:15,362 --> 01:08:16,531
Fuckin' go.
1093
01:08:17,497 --> 01:08:19,232
Fuck.
1094
01:09:08,916 --> 01:09:10,317
What's wrong?
1095
01:09:11,284 --> 01:09:12,352
Nothing.
1096
01:09:13,186 --> 01:09:14,789
Come on, tell me.
What is it?
1097
01:09:14,822 --> 01:09:16,323
No, really.
1098
01:09:16,356 --> 01:09:17,659
I-- I am telling you.
1099
01:09:20,628 --> 01:09:22,229
Ever since he and I broke up...
1100
01:09:23,898 --> 01:09:25,298
I haven't been sleeping well...
1101
01:09:27,501 --> 01:09:28,569
'cause...
1102
01:09:29,804 --> 01:09:30,872
when I'm sleeping...
1103
01:09:32,874 --> 01:09:33,941
we're still together...
1104
01:09:37,477 --> 01:09:39,614
but that was
the best night's sleep I've--
1105
01:09:41,749 --> 01:09:42,817
I've had in months.
1106
01:10:04,337 --> 01:10:05,405
I'll get it.
1107
01:10:07,875 --> 01:10:09,777
Hello, kind sir.
1108
01:10:09,811 --> 01:10:11,445
My name is Brother Martin
and this is my associate, Kyle.
1109
01:10:11,779 --> 01:10:13,715
Howdy, would you happen
to have any goats
1110
01:10:13,748 --> 01:10:15,750
in this establishment,
by any chance?
1111
01:10:15,783 --> 01:10:18,318
Okay. No, no, no, I thought we
agreed I would do the talking.
1112
01:10:18,351 --> 01:10:19,987
You can't just ask straight up
if they have the goat.
1113
01:10:21,055 --> 01:10:22,990
Why not? That's why we're here.
1114
01:10:23,024 --> 01:10:24,959
-That's what we want.
-I know that's why we're here,
1115
01:10:24,992 --> 01:10:26,694
but they're not just gonna
give us a goat straight away.
1116
01:10:26,728 --> 01:10:28,663
We gotta say
we're goat food salesmen.
1117
01:10:28,696 --> 01:10:30,531
That is so true.
1118
01:10:30,565 --> 01:10:31,833
I have plenty of goat food.
Please and thank you.
1119
01:10:32,734 --> 01:10:34,535
So you do have a goat?
1120
01:10:34,569 --> 01:10:36,604
-He has a goat.
-No.
1121
01:10:41,809 --> 01:10:45,278
We see you!
1122
01:10:55,656 --> 01:10:56,858
Hello, lover.
1123
01:10:56,891 --> 01:10:58,926
Oh, God, no.
1124
01:10:59,827 --> 01:11:01,596
Abby, we need to talk.
1125
01:11:03,598 --> 01:11:05,700
Yes, yes, a thousand times yes!
1126
01:11:05,733 --> 01:11:08,603
I figured we can get married
under the aurora borealis,
1127
01:11:08,636 --> 01:11:10,403
go honeymooning in Alaska,
1128
01:11:10,437 --> 01:11:12,006
and shoot some bears
just to really feel alive.
1129
01:11:12,039 --> 01:11:13,608
Okay, Abby, no.
1130
01:11:14,341 --> 01:11:15,910
This-- all of this,
1131
01:11:15,943 --> 01:11:17,979
everything, needs to stop.
1132
01:11:18,012 --> 01:11:20,515
-Please.
-Come on, Drew.
1133
01:11:22,717 --> 01:11:25,686
Abby, I cannot
make this more clear.
1134
01:11:25,720 --> 01:11:27,588
You need to move on.
1135
01:11:27,622 --> 01:11:29,023
Find someone else to terrify.
1136
01:11:29,489 --> 01:11:31,926
You scare the shit out of me.
1137
01:11:32,794 --> 01:11:35,763
Look,
you're a really pretty girl
1138
01:11:35,797 --> 01:11:38,331
and I'm sure you could get
any guy that you want.
1139
01:11:38,365 --> 01:11:39,534
You think I'm pretty?
1140
01:11:40,333 --> 01:11:42,904
Did you not hear
anything else that I just said?
1141
01:11:42,937 --> 01:11:45,405
That I could have
any guy I want and that's you!
1142
01:11:45,438 --> 01:11:46,641
No, that's not what I said.
1143
01:11:46,674 --> 01:11:47,909
That's exactly what you said.
1144
01:11:47,942 --> 01:11:49,811
Getting up now.
1145
01:11:49,844 --> 01:11:51,779
You are freakishly strong.
1146
01:11:51,813 --> 01:11:53,648
It's my feelings
that are strong, Drew.
1147
01:11:54,081 --> 01:11:55,550
I have
pretty strong feelings, too,
1148
01:11:55,583 --> 01:11:56,751
but very different ones.
1149
01:11:56,784 --> 01:11:58,119
I knew you felt the same way.
1150
01:11:58,152 --> 01:11:59,821
No, I don't.
1151
01:12:01,556 --> 01:12:02,623
Can you hear that?
1152
01:12:03,591 --> 01:12:05,126
What?
1153
01:12:05,159 --> 01:12:06,727
The sounds of the rest
of our lives together?
1154
01:12:07,662 --> 01:12:09,864
How can you hear that?
That's not a sound.
1155
01:12:11,532 --> 01:12:12,600
Wait a minute.
1156
01:12:13,734 --> 01:12:14,802
I think I do hear it.
1157
01:12:14,836 --> 01:12:15,937
-Yeah.
-Yeah.
1158
01:12:17,470 --> 01:12:19,106
Haha, what the fuck?
1159
01:12:20,975 --> 01:12:23,644
Can you hear it, Drew?
Can you hear the heartbeat?
1160
01:12:24,912 --> 01:12:27,081
Are demon's hearts
in their stomachs?
1161
01:12:27,515 --> 01:12:29,717
Not mine. The baby's.
1162
01:12:31,752 --> 01:12:32,820
That's funny.
1163
01:12:33,353 --> 01:12:35,857
That almost sounded like
you said the baby's.
1164
01:12:35,890 --> 01:12:37,091
That's right, Drew.
1165
01:12:37,124 --> 01:12:38,391
Our baby.
1166
01:12:40,127 --> 01:12:41,996
What sorcery is this?
1167
01:12:42,029 --> 01:12:43,664
Oh, Drew.
1168
01:12:43,698 --> 01:12:44,999
Mike told me
all about your little trip
1169
01:12:45,032 --> 01:12:46,567
to the sperm bank
and the present
1170
01:12:46,601 --> 01:12:47,702
you left just for me.
1171
01:12:50,972 --> 01:12:53,440
I can feel the seed
growing inside of me.
1172
01:12:54,742 --> 01:12:56,143
It's already taken hold.
1173
01:12:58,478 --> 01:13:00,380
I can't wait for us
to be a family.
1174
01:13:06,120 --> 01:13:09,857
Hey, apron man!
Come on, open the door!
1175
01:13:12,193 --> 01:13:14,161
I just want to eat your skin.
1176
01:13:14,195 --> 01:13:16,163
Oh, paddlepops.
1177
01:13:16,197 --> 01:13:18,099
Those awful Satanists
have come to kill you.
1178
01:13:19,033 --> 01:13:23,004
What do we do?
Uh, uh, okay, the police.
1179
01:13:31,178 --> 01:13:33,614
Wait.
No, I can't call the police.
1180
01:13:34,348 --> 01:13:36,651
Officer Lee Aaron
will arrest me for speeding,
1181
01:13:36,684 --> 01:13:38,686
stealing, lying,
swearing at an officer,
1182
01:13:38,719 --> 01:13:39,921
and fleeing from a scene.
1183
01:13:41,622 --> 01:13:44,692
You'll feel Satan's hot,
lusty steam.
1184
01:13:45,492 --> 01:13:46,861
One minute!
1185
01:13:46,894 --> 01:13:48,596
Okay, uh, uh,
1186
01:13:48,629 --> 01:13:50,463
Jacob is out
completing his character arc,
1187
01:13:50,497 --> 01:13:53,668
uh, Mikey's gone, uh,
Drew and Abby are occupied.
1188
01:13:53,701 --> 01:13:56,671
-Uh, who else can we call?
-What's that, Lucifer?
1189
01:13:57,638 --> 01:13:58,739
Yeah, you want that goat?
1190
01:13:58,773 --> 01:13:59,941
I'll get it. Don't worry.
1191
01:14:00,675 --> 01:14:02,777
No. No, I can't.
1192
01:14:02,810 --> 01:14:04,045
Please give it to me.
1193
01:14:04,078 --> 01:14:05,146
The wound is still fresh.
1194
01:14:05,713 --> 01:14:07,048
No, I still have my pride.
1195
01:14:07,548 --> 01:14:09,684
I wanna feel your soul in me.
1196
01:14:11,118 --> 01:14:13,788
Okay. For you.
1197
01:14:14,255 --> 01:14:17,124
Let-- let's just--
1198
01:14:24,799 --> 01:14:25,866
Oh, God.
1199
01:14:27,902 --> 01:14:29,070
-Well, who is it?
-It's him.
1200
01:14:29,103 --> 01:14:30,171
What do I do?
1201
01:14:30,771 --> 01:14:32,573
What do you mean, what do I do?
1202
01:14:32,606 --> 01:14:34,742
Well, do I answer it?
What do I do?
1203
01:14:35,109 --> 01:14:36,711
Don't rope me into this please.
1204
01:14:36,744 --> 01:14:38,112
Too late.
You're roped. Help me.
1205
01:14:38,145 --> 01:14:40,614
Okay, Skye, simple question.
1206
01:14:40,648 --> 01:14:41,949
Do you want to answer it?
1207
01:14:54,929 --> 01:14:56,197
Oh, that bitch!
1208
01:14:57,031 --> 01:14:58,165
First she breaks my heart
1209
01:14:58,199 --> 01:14:59,633
and now she won't help my goat?
1210
01:15:01,501 --> 01:15:03,537
I guess
it's up to you and me, buddy.
1211
01:15:03,571 --> 01:15:05,072
I just wanna spill
your blood all over me.
1212
01:15:05,106 --> 01:15:06,941
Give me the little cute goat.
1213
01:15:06,974 --> 01:15:09,043
I just want it so bad.
1214
01:15:23,758 --> 01:15:25,726
-Jacob.
-Olivia, don't say anything.
1215
01:15:25,760 --> 01:15:28,029
I never stopped
thinking about you.
1216
01:15:28,062 --> 01:15:29,163
When I ended things I was--
1217
01:15:30,297 --> 01:15:31,732
I thought I was
doing the right thing...
1218
01:15:32,933 --> 01:15:34,802
but I was so hung up
on doing the right thing
1219
01:15:34,835 --> 01:15:37,138
that I never thought about
doing what felt right.
1220
01:15:37,805 --> 01:15:39,840
And it never felt right
not being with you.
1221
01:15:41,008 --> 01:15:43,611
I was such a coward for not
admitting that to myself.
1222
01:15:44,378 --> 01:15:46,213
Jacob, I--
1223
01:15:48,983 --> 01:15:50,584
It's Tyler!
1224
01:15:51,218 --> 01:15:52,686
This fucking guy?
1225
01:15:52,720 --> 01:15:54,288
- Tyler.
- Look, Olivia.
1226
01:15:54,321 --> 01:15:56,123
You're smarter than this, okay?
1227
01:15:56,157 --> 01:15:57,625
Even back then
you tried to tell me
1228
01:15:57,658 --> 01:15:58,726
what I was doing was wrong.
1229
01:15:59,160 --> 01:16:01,729
What we had,
people go their entire lives
1230
01:16:01,762 --> 01:16:03,064
looking for and don't find,
1231
01:16:03,097 --> 01:16:04,198
and if you have that with him,
1232
01:16:04,665 --> 01:16:06,133
just let me know right now
1233
01:16:06,934 --> 01:16:08,002
and I'll let it go.
1234
01:16:09,136 --> 01:16:10,204
I'll let you go.
1235
01:16:11,939 --> 01:16:13,307
-Jacob.
-No, Olivia...
1236
01:16:15,342 --> 01:16:18,379
Maybe this might
change your mind.
1237
01:16:28,823 --> 01:16:30,191
I love you.
1238
01:16:31,425 --> 01:16:34,361
Oh, ow, what the fuck?
1239
01:16:36,797 --> 01:16:38,232
Dude, step off.
1240
01:16:38,265 --> 01:16:39,834
She's in a relationship.
1241
01:16:39,867 --> 01:16:41,702
What is your damage,
little boy?
1242
01:16:42,269 --> 01:16:44,171
You didn't even wait for her
to say yes or not.
1243
01:16:45,372 --> 01:16:47,608
It's called
a microaggression, brother.
1244
01:16:47,975 --> 01:16:49,810
- Olivia, I--
- Look, buddy,
1245
01:16:49,844 --> 01:16:52,046
I know you're probably
going through some crippling
1246
01:16:52,079 --> 01:16:54,181
emotional existential crisis
right now,
1247
01:16:54,215 --> 01:16:55,382
but that
doesn't give you the right
1248
01:16:55,416 --> 01:16:56,984
to go around kissing girls
1249
01:16:57,017 --> 01:16:58,185
when they give you
no indication
1250
01:16:58,219 --> 01:16:59,687
that they even wanted it.
1251
01:16:59,720 --> 01:17:00,821
If you'll excuse me...
1252
01:17:01,388 --> 01:17:03,124
I have to go
finish baking some cookies.
1253
01:17:05,459 --> 01:17:06,760
For the orphans...
1254
01:17:08,028 --> 01:17:09,230
who are moving
into the orphanage...
1255
01:17:10,731 --> 01:17:11,799
that I just built.
1256
01:17:19,306 --> 01:17:20,808
Jacob, what are you doing?
1257
01:17:23,177 --> 01:17:24,245
I don't know.
1258
01:17:29,783 --> 01:17:30,851
I just thought...
1259
01:17:31,385 --> 01:17:34,088
that if there was a chance
that you still loved me,
1260
01:17:34,121 --> 01:17:35,156
I had to take it.
1261
01:17:39,160 --> 01:17:40,261
Sorry, Jacob.
1262
01:18:21,402 --> 01:18:22,770
Why the long face, friend?
1263
01:18:23,204 --> 01:18:24,905
You know, a problem shared
is a problem halved.
1264
01:18:26,807 --> 01:18:29,810
You know, I really tried
to make things right today.
1265
01:18:30,978 --> 01:18:32,046
For the both of us.
1266
01:18:32,581 --> 01:18:34,315
What me and Olivia had...
1267
01:18:34,815 --> 01:18:36,518
look, I'm not stupid.
1268
01:18:36,551 --> 01:18:38,419
I know that eventually
I'll get over her...
1269
01:18:39,320 --> 01:18:40,988
maybe even find someone else.
1270
01:18:42,456 --> 01:18:44,058
One day I'm gonna wake up
1271
01:18:44,291 --> 01:18:46,126
and I'm not gonna feel
the same way about her.
1272
01:18:49,496 --> 01:18:50,898
But that's what I'm afraid of.
1273
01:18:52,833 --> 01:18:54,335
I don't want to let go of her.
1274
01:18:54,735 --> 01:18:57,204
I want to hold on to her
for as long as I can...
1275
01:18:58,372 --> 01:19:01,008
even if it's just
in my head and my heart.
1276
01:19:04,245 --> 01:19:06,413
You know, I was in love
with a girl once.
1277
01:19:09,316 --> 01:19:11,051
Yeah, it didn't work out.
1278
01:19:13,354 --> 01:19:16,991
And it really felt like
the pain would never end.
1279
01:19:56,363 --> 01:19:57,431
Hi.
1280
01:19:58,566 --> 01:19:59,833
Hi.
1281
01:20:00,301 --> 01:20:01,368
Mind if I sit down?
1282
01:20:02,202 --> 01:20:03,270
Sure.
1283
01:20:08,275 --> 01:20:09,343
Jacob.
1284
01:20:10,311 --> 01:20:11,378
Skye.
1285
01:20:14,281 --> 01:20:15,349
Are you...
1286
01:20:16,483 --> 01:20:17,519
here with anyone?
1287
01:20:19,019 --> 01:20:21,021
I couldn't help
but notice the classic
1288
01:20:21,055 --> 01:20:22,456
heart to heart
with the bartender.
1289
01:20:23,223 --> 01:20:24,925
No, no.
1290
01:20:24,958 --> 01:20:26,628
Hence why I'm drinking
at 11:30 in the morning.
1291
01:20:26,661 --> 01:20:29,430
Rough day, huh?
1292
01:20:29,897 --> 01:20:32,132
Well, I don't know
if you can tell,
1293
01:20:32,166 --> 01:20:33,934
but I actually
have a black eye.
1294
01:20:37,938 --> 01:20:39,173
Oh, yeah.
1295
01:20:39,607 --> 01:20:40,874
How'd that happen?
1296
01:20:41,543 --> 01:20:45,479
I made the egregious error
of offending...
1297
01:20:47,915 --> 01:20:49,016
a pretty good guy.
1298
01:20:50,150 --> 01:20:52,353
Well, he can't be that great
1299
01:20:52,386 --> 01:20:54,121
if he punched you in the face.
1300
01:20:54,556 --> 01:20:56,123
Well, he was baking cookies
1301
01:20:56,156 --> 01:20:57,525
for orphans
when he did it, so...
1302
01:20:59,426 --> 01:21:02,196
This story is making me
feel very conflicted.
1303
01:21:02,664 --> 01:21:04,632
Conflicted?
1304
01:21:04,666 --> 01:21:06,500
You want conflicted,
talk to this guy.
1305
01:21:06,534 --> 01:21:07,968
Conflict city.
1306
01:21:08,001 --> 01:21:10,137
Well, I--
1307
01:21:10,170 --> 01:21:11,338
I think I have you beat.
1308
01:21:12,540 --> 01:21:14,875
I recently
broke up with someone.
1309
01:21:16,276 --> 01:21:19,113
Okay, okay,
even playing field so far.
1310
01:21:19,681 --> 01:21:22,282
Well, much to the dismay
of my parents
1311
01:21:22,316 --> 01:21:25,553
and literally everyone
who knew us...
1312
01:21:26,554 --> 01:21:28,088
because really he--
1313
01:21:29,089 --> 01:21:30,424
he's such a nice guy.
1314
01:21:31,526 --> 01:21:33,060
Like, absurdly pleasant.
1315
01:21:33,961 --> 01:21:36,263
Yeah, yeah,
I-- I think I know the type.
1316
01:21:36,296 --> 01:21:37,599
Yeah, well, the feeling...
1317
01:21:38,666 --> 01:21:40,033
the feeling
just wasn't there...
1318
01:21:41,335 --> 01:21:42,436
after four years.
1319
01:21:45,072 --> 01:21:47,107
It took me four years to admit
1320
01:21:47,408 --> 01:21:50,911
I wasn't happy
with this perfect guy...
1321
01:21:52,680 --> 01:21:54,248
and it made me wonder,
you know...
1322
01:21:56,049 --> 01:21:57,384
what's wrong with me?
1323
01:21:59,386 --> 01:22:01,623
Maybe you just
weren't right for each other,
1324
01:22:01,656 --> 01:22:04,158
I mean, doesn't mean there's
anything wrong with you.
1325
01:22:04,191 --> 01:22:06,293
Yeah, tell that to my parents.
1326
01:22:09,096 --> 01:22:11,231
Look, you seem okay to me.
1327
01:22:12,366 --> 01:22:13,434
Yeah.
1328
01:22:14,468 --> 01:22:15,537
Maybe not wrong.
1329
01:22:17,337 --> 01:22:18,405
But different.
1330
01:22:20,474 --> 01:22:21,543
I'm...
1331
01:22:21,942 --> 01:22:24,445
I'm not the same person
I thought I was...
1332
01:22:25,479 --> 01:22:27,515
or who my parents hoped I was.
1333
01:22:30,050 --> 01:22:32,186
It's taken me
a long time to admit that.
1334
01:22:32,554 --> 01:22:34,522
Well, you know, sometimes
in life you just gotta
1335
01:22:34,556 --> 01:22:36,356
roll with the punches,
you know?
1336
01:22:40,628 --> 01:22:42,329
That was atrocious.
1337
01:22:43,731 --> 01:22:45,432
I'm glad you find my mental
1338
01:22:45,466 --> 01:22:48,135
and physical pain hilarious.
1339
01:22:48,168 --> 01:22:50,304
So, you think you have me beat?
1340
01:22:50,337 --> 01:22:52,774
Well, I mean, look,
you seem pretty content so far
1341
01:22:52,807 --> 01:22:54,341
and I'm not, so.
1342
01:22:54,374 --> 01:22:57,077
Clearly.
Hence the drinking at 11:30.
1343
01:22:57,645 --> 01:22:59,112
Ugh, well, you see
that's the only thing
1344
01:22:59,146 --> 01:23:00,214
that lets me feel.
1345
01:23:00,682 --> 01:23:02,316
Aw.
1346
01:23:02,349 --> 01:23:05,419
You sound like me
maybe, 12 hours ago?
1347
01:23:06,053 --> 01:23:08,656
Does that mean that
I'm gonna be okay in 12 hours?
1348
01:23:14,294 --> 01:23:16,363
I guess that depends
who you spend it with.
1349
01:23:18,265 --> 01:23:20,200
Yeah, well,
I mean, maybe we could--
1350
01:23:22,069 --> 01:23:23,370
What are you doing?
1351
01:23:24,071 --> 01:23:27,107
It looked like it
was going really well.
1352
01:23:27,140 --> 01:23:28,510
It was.
1353
01:23:28,543 --> 01:23:30,143
So what's the problem?
1354
01:23:33,146 --> 01:23:35,449
He's not you.
1355
01:25:46,514 --> 01:25:48,549
Oh, hey, guys. Are we leaving?
1356
01:25:49,416 --> 01:25:52,419
Uh, yeah.
Are you-- are you coming?
1357
01:25:52,452 --> 01:25:55,188
Uh, yeah, uh, just finishing up
some gardening.
1358
01:25:57,925 --> 01:25:59,192
All right, okay. Cool.
1359
01:26:00,928 --> 01:26:02,195
Get in.
1360
01:26:03,296 --> 01:26:04,364
Yeah.
1361
01:26:04,799 --> 01:26:07,401
In-- get in the car.
1362
01:26:07,434 --> 01:26:08,770
Whities in the back, fam!
1363
01:26:15,342 --> 01:26:18,378
I'd punch you both,
but that would be a hate crime.
1364
01:26:30,692 --> 01:26:31,759
Budge up, budge up.
1365
01:26:35,930 --> 01:26:37,197
Hi, daddy.
1366
01:26:41,035 --> 01:26:42,302
Jacob.
1367
01:26:42,804 --> 01:26:44,605
-Jacob.
-I'm driving.
1368
01:26:45,372 --> 01:26:46,774
Mike.
1369
01:26:46,808 --> 01:26:49,276
- Mike.
- Can't hear you, fam.
1370
01:31:11,639 --> 01:31:13,641
But Mom!
95377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.