All language subtitles for Sweethurt.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,113 --> 00:00:47,715 What do you want to be when you grow up? 2 00:00:50,518 --> 00:00:51,586 Hannah? 3 00:00:58,258 --> 00:01:00,595 When I grow up, I want to be an animal doctor. 4 00:01:01,361 --> 00:01:02,462 Perfect. 5 00:01:10,170 --> 00:01:11,238 Jacob? 6 00:01:26,186 --> 00:01:27,454 When I grow up... 7 00:01:29,222 --> 00:01:30,792 I wanna be with you, Olivia. 8 00:01:30,825 --> 00:01:32,560 Aw! 9 00:01:37,732 --> 00:01:39,232 Didn't you fuck that up? 10 00:01:39,734 --> 00:01:40,868 What? No. 11 00:01:41,301 --> 00:01:42,904 What are you talk-- 12 00:01:42,937 --> 00:01:44,739 Yeah, you totally broke up with her. 13 00:01:44,772 --> 00:01:47,140 Yes. Yes he did, Tim. 14 00:01:47,508 --> 00:01:48,776 Gold star for you. 15 00:01:48,810 --> 00:01:50,812 Wow. You're an idiot, Jacob. 16 00:01:50,845 --> 00:01:52,747 You're an idiot, Billy. 17 00:01:55,817 --> 00:01:57,585 I heard that he did it 18 00:01:57,619 --> 00:01:59,654 because he thought it was the "right thing to do." 19 00:02:01,756 --> 00:02:03,423 I-- I did. I did think-- 20 00:02:04,926 --> 00:02:06,861 -Who threw that? -Jacob. 21 00:02:06,894 --> 00:02:08,663 I'm very disappointed in you. 22 00:02:09,262 --> 00:02:10,330 I thought... 23 00:02:11,365 --> 00:02:14,267 well, I thought we were gonna be together forever. 24 00:02:14,736 --> 00:02:16,704 Olivia, I-- I do love you. 25 00:02:17,437 --> 00:02:19,339 Boo! 26 00:02:23,443 --> 00:02:25,412 You're gonna die alone, you know? 27 00:02:29,117 --> 00:02:30,484 Why are you naked? 28 00:02:36,791 --> 00:02:39,226 Olivia! Olivia? 29 00:02:40,260 --> 00:02:41,461 Morning, son. 30 00:02:43,397 --> 00:02:44,431 Dad. 31 00:02:45,265 --> 00:02:46,868 Is anything wrong? 32 00:02:46,901 --> 00:02:48,536 My dad just died. 33 00:02:51,739 --> 00:02:52,807 Oh. 34 00:03:04,652 --> 00:03:06,954 So, why do I have to do this again? 35 00:03:06,988 --> 00:03:09,557 Well, your mother and I are busy arranging the funeral 36 00:03:09,590 --> 00:03:11,959 and being very sad that he's dead, Jacob. 37 00:03:11,993 --> 00:03:14,327 Good point. Where did Grandpa live again? 38 00:03:14,361 --> 00:03:15,730 I mean, I know. 39 00:03:15,763 --> 00:03:17,230 I just want to make sure you know. 40 00:03:18,298 --> 00:03:19,499 Broken Bay. 41 00:03:19,967 --> 00:03:22,269 Wait, Broken Bay? That's-- 42 00:03:22,302 --> 00:03:23,671 Where you're going. Now hurry up. 43 00:03:23,705 --> 00:03:24,839 Put your dick away. 44 00:03:26,273 --> 00:03:27,542 Hey! 45 00:03:27,909 --> 00:03:29,209 Where's your shit? 46 00:03:29,677 --> 00:03:31,478 What do you mean where's my shit? 47 00:03:31,512 --> 00:03:33,480 We're only going for, like, two days, this is fine. 48 00:03:33,514 --> 00:03:35,282 Yeah, but that's just a bottle of booze, dude. 49 00:03:35,315 --> 00:03:37,484 -Where are your clothes? -A bear ate them. 50 00:03:38,586 --> 00:03:39,954 What about your other clothes? 51 00:03:39,987 --> 00:03:41,321 I'll just turn my underwear inside out, 52 00:03:41,354 --> 00:03:42,790 it's no big deal. 53 00:03:42,824 --> 00:03:45,459 Anyway, fuck me? Uh, no, uh, sir, fuck you. 54 00:03:45,492 --> 00:03:47,360 Why the fuck are there so many bags in the back? 55 00:03:47,394 --> 00:03:48,796 You're only one man, Jacob. 56 00:03:49,197 --> 00:03:50,998 Dude, what makes you think they're all mine? 57 00:03:51,032 --> 00:03:52,365 What? 58 00:03:57,071 --> 00:03:58,873 Aw, fuck. 59 00:03:58,906 --> 00:04:00,708 Dude, why is your sister coming? 60 00:04:01,274 --> 00:04:04,244 Her Grandpa just died. Why are you coming, Drew? 61 00:04:06,013 --> 00:04:07,749 What's wrong with her coming anyway? 62 00:04:13,988 --> 00:04:15,322 Hey, Drew. 63 00:04:15,355 --> 00:04:18,291 -Hey, Abby. -Gum? 64 00:04:19,359 --> 00:04:21,495 Um... 65 00:04:22,429 --> 00:04:23,965 Yes? 66 00:04:25,933 --> 00:04:29,771 Okay, you're just gonna stick that right in my mouth. 67 00:04:30,538 --> 00:04:31,973 That's... 68 00:04:32,006 --> 00:04:33,373 Thanks. 69 00:04:37,512 --> 00:04:39,279 Teenagers, right? 70 00:04:39,714 --> 00:04:41,048 You're an asshole. 71 00:04:41,082 --> 00:04:42,617 She's just messing around, dude. 72 00:04:42,650 --> 00:04:43,985 You're gonna have to get used to it. 73 00:04:44,018 --> 00:04:45,052 You're gonna be stuck in the same house 74 00:04:45,086 --> 00:04:46,453 for the next two days. 75 00:04:46,486 --> 00:04:47,688 Well, at least I can avoid her 76 00:04:47,722 --> 00:04:48,823 for the next two hou-- 77 00:04:48,856 --> 00:04:50,625 Whities in the back, fam. 78 00:04:51,826 --> 00:04:53,961 Mike, when did you even get here? 79 00:04:53,995 --> 00:04:55,930 Early enough to call shotgun 80 00:04:55,963 --> 00:04:58,065 and the aux cable. 81 00:05:12,379 --> 00:05:14,949 Okay, look, Mike. Mike, listen to me right now. 82 00:05:14,982 --> 00:05:17,450 I need you to do me a solid and get out of the car, yeah? 83 00:05:17,484 --> 00:05:18,853 Just get in the back. Stop, stop. 84 00:05:18,886 --> 00:05:20,655 Mike. I need your help. 85 00:05:20,688 --> 00:05:22,990 I need your help. I will fucking end you with this. 86 00:05:23,024 --> 00:05:25,593 I will break this wine bottle over your face 87 00:05:25,626 --> 00:05:26,961 until you die from it. 88 00:05:26,994 --> 00:05:28,596 I will destroy you. 89 00:05:28,629 --> 00:05:30,064 I will fucking break down this glass. 90 00:05:30,097 --> 00:05:31,866 You think you're so cool? 91 00:06:32,760 --> 00:06:34,595 Uh, Drew. 92 00:06:34,629 --> 00:06:36,898 I cannot help but notice you've drunk all your luggage. 93 00:06:40,868 --> 00:06:43,070 Yeah, why don't you try turning that inside out? 94 00:06:44,605 --> 00:06:46,540 I'd let you turn me inside out. 95 00:06:49,076 --> 00:06:50,511 Anyone? 96 00:06:50,544 --> 00:06:52,546 Did anyone just hear that? 97 00:06:54,248 --> 00:06:55,716 Hey, man, you should get that light checked. 98 00:06:56,918 --> 00:06:58,085 What, the oil okay light? 99 00:06:59,587 --> 00:07:01,889 Wow, I wish I lived in your world. 100 00:07:02,556 --> 00:07:03,891 Dude, the light's working fine, man. 101 00:07:03,925 --> 00:07:05,826 What are you talking about? 102 00:07:05,860 --> 00:07:07,762 If there's one thing my people know, it's oil. 103 00:07:07,795 --> 00:07:09,496 All righty? And signs when things are about to explode. 104 00:07:09,530 --> 00:07:10,665 - Okay? Like-- - All right, look, Mike. 105 00:07:10,698 --> 00:07:12,199 I've had this car for years 106 00:07:12,233 --> 00:07:14,635 and this light has been on the entire time. 107 00:07:14,669 --> 00:07:17,038 Okay? It's fine. Don't worry. 108 00:07:17,538 --> 00:07:19,173 I'll bet you five bucks that this car 109 00:07:19,206 --> 00:07:20,473 won't last a week. 110 00:07:20,508 --> 00:07:21,776 Okay. Deal. 111 00:07:21,809 --> 00:07:24,545 Earphone? 112 00:07:24,578 --> 00:07:26,814 -Not even a little. -All right. 113 00:07:26,847 --> 00:07:28,115 I just thought you'd prefer this 114 00:07:28,149 --> 00:07:29,817 than Mike's stupid questions. 115 00:07:29,850 --> 00:07:32,954 So, would you rather have dick sized nipples 116 00:07:32,987 --> 00:07:35,089 or a nipple sized dick? 117 00:07:38,292 --> 00:07:39,760 Give me the headphone. 118 00:08:02,249 --> 00:08:04,151 Jacob. Jacob. 119 00:08:05,086 --> 00:08:06,721 Uh, dick sized nipples. 120 00:08:06,754 --> 00:08:07,788 Definitely. 121 00:08:08,255 --> 00:08:10,524 Mike. Mike. 122 00:08:11,025 --> 00:08:12,593 Oh, can't hear you, fam. 123 00:08:16,464 --> 00:08:19,066 Unbelievable. Unbelievable. 124 00:08:57,772 --> 00:08:59,040 Oh, my God! 125 00:09:00,775 --> 00:09:02,143 Oh, my God! 126 00:09:15,623 --> 00:09:17,224 Help me, Carly. 127 00:09:18,659 --> 00:09:19,960 This has to stop. 128 00:09:24,965 --> 00:09:26,867 Give me that. Give it to me. 129 00:09:34,308 --> 00:09:36,043 Right after this tub. 130 00:09:39,413 --> 00:09:41,882 So, how we feeling? 131 00:09:43,050 --> 00:09:44,819 Day 38. 132 00:09:44,852 --> 00:09:47,655 Wine-cream has not filled the void. 133 00:09:48,789 --> 00:09:49,890 Yet. 134 00:09:55,129 --> 00:09:56,797 With skills like that, 135 00:09:56,831 --> 00:09:58,299 it's a wonder he ever broke up with you. 136 00:10:01,669 --> 00:10:02,870 What's happening to me? 137 00:10:03,270 --> 00:10:04,638 Well... 138 00:10:05,372 --> 00:10:06,807 this is all... 139 00:10:08,042 --> 00:10:10,010 not normal, but... 140 00:10:11,345 --> 00:10:12,913 understandable. 141 00:10:13,314 --> 00:10:15,950 You need to allow yourself a certain adjustment period. 142 00:10:18,352 --> 00:10:19,687 What should I do? 143 00:10:20,387 --> 00:10:22,389 Well, you know what they say. 144 00:10:22,423 --> 00:10:24,024 The best way to get over someone 145 00:10:24,058 --> 00:10:25,893 is to do anal with a stranger. 146 00:10:28,062 --> 00:10:29,163 Nobody says that. 147 00:10:30,197 --> 00:10:31,665 Pretty sure they do. 148 00:10:32,032 --> 00:10:34,869 I don't think I'm ready to do anal with a stranger. 149 00:10:35,402 --> 00:10:38,405 I don't think I'm ready for anal, full stop. 150 00:10:38,839 --> 00:10:41,809 I'm just saying let's go out together. 151 00:10:41,842 --> 00:10:43,777 Meet some other guys. 152 00:10:45,746 --> 00:10:47,648 I don't think I'm ready to meet other... 153 00:10:48,449 --> 00:10:49,817 guys. 154 00:10:53,888 --> 00:10:56,157 Come on. It'll be good for you. 155 00:10:56,690 --> 00:10:59,093 You've had your 38 days of mourning. 156 00:10:59,126 --> 00:11:02,163 Now comes the part where you make bad decisions 157 00:11:02,196 --> 00:11:04,365 that you regret for the rest of your life. 158 00:11:04,398 --> 00:11:05,766 Yes. 159 00:11:06,367 --> 00:11:08,068 That does sound fun. 160 00:11:09,870 --> 00:11:12,306 As long as nobody gets pregnant, it's fine. 161 00:11:12,973 --> 00:11:14,808 That's where the anal comes in handy. 162 00:11:15,809 --> 00:11:17,945 -Come on. -Oh! 163 00:11:17,978 --> 00:11:20,014 Gross. 164 00:11:24,818 --> 00:11:27,021 Where the fuck is Jacob, man? 165 00:11:27,054 --> 00:11:29,190 I swear is he fucking playing with his black cobra? 166 00:11:29,223 --> 00:11:31,091 Like, what the fuck's he doing? 167 00:11:31,125 --> 00:11:32,960 Uh, if he was doing that, he'd be done a lot sooner. 168 00:11:34,061 --> 00:11:35,262 Fucking savage. 169 00:11:35,664 --> 00:11:37,398 As much as I would love to talk 170 00:11:37,431 --> 00:11:39,300 about my brother fapping away in there, 171 00:11:39,333 --> 00:11:41,035 I'm gonna go to the bathroom while we wait. 172 00:11:41,869 --> 00:11:43,003 You coming, Drew? 173 00:11:46,874 --> 00:11:48,776 -No. -You will be. 174 00:11:51,879 --> 00:11:52,947 Mike, I need your help. 175 00:11:53,814 --> 00:11:55,783 I knew this day would come. 176 00:11:55,816 --> 00:11:58,319 Man, look, I understand you're gay, all right? 177 00:11:58,352 --> 00:12:01,288 But I can't-- I can't help you in this journey. 178 00:12:01,322 --> 00:12:03,123 It's a solo journey. 179 00:12:03,157 --> 00:12:04,825 Brother, I love you, but not like that, man, come on. 180 00:12:04,858 --> 00:12:06,293 Look, look, remember the Christmas party 181 00:12:06,327 --> 00:12:07,728 we had a few weeks ago? 182 00:12:08,195 --> 00:12:10,898 Uh, you mean opposed to the fucking one in August? 183 00:12:11,498 --> 00:12:13,300 Okay, can you just? 184 00:12:13,568 --> 00:12:14,902 Do you remember? 185 00:12:17,938 --> 00:12:19,406 -I can do the dance. -You can't do it, bro. 186 00:12:19,440 --> 00:12:21,242 -I can do the dance. -You can't do shit, bro. 187 00:12:21,275 --> 00:12:22,810 Yeah? You wanna bet? You wanna bet? 188 00:12:22,843 --> 00:12:24,945 -Nah, nah, nah, nah. -Take the drink. 189 00:12:24,979 --> 00:12:26,847 -Ready? -Okay. 190 00:12:38,526 --> 00:12:40,427 Honestly, no. Wait. 191 00:12:41,328 --> 00:12:42,896 Yes. Oh, wait. 192 00:12:42,930 --> 00:12:44,265 Was it the time we got really fucked up 193 00:12:44,298 --> 00:12:46,200 and went to that sperm bank and, uh, 194 00:12:46,233 --> 00:12:48,969 we made a bet that you were too ugly to donate sperm? 195 00:12:50,605 --> 00:12:52,373 Am I pretty enough to donate sperm? 196 00:12:52,406 --> 00:12:54,108 Tell him! You want me to pay you? 197 00:12:54,141 --> 00:12:56,176 I'll pay you. Here, take everything. 198 00:12:56,210 --> 00:12:57,478 Take everything I own. 199 00:12:57,512 --> 00:12:59,880 Take it all. Take it all. 200 00:13:00,515 --> 00:13:02,950 Honestly, I don't know. It's all kind of a blur. 201 00:13:02,983 --> 00:13:04,018 But the Christmas party. 202 00:13:04,952 --> 00:13:06,253 It was good up until... 203 00:13:07,354 --> 00:13:08,455 I fucked up. 204 00:13:09,189 --> 00:13:10,525 What did you do? 205 00:13:10,558 --> 00:13:11,859 Did you take a shit in the shower 206 00:13:11,892 --> 00:13:13,227 and then you had to, like, 207 00:13:13,260 --> 00:13:13,927 fucking waffle stomp that bitch? 208 00:13:16,030 --> 00:13:17,097 No? 209 00:13:17,565 --> 00:13:18,932 Oh. 210 00:13:18,966 --> 00:13:21,503 No, either-- not me either. 211 00:13:25,172 --> 00:13:26,574 Uh, no, I-- 212 00:13:27,441 --> 00:13:28,942 I kissed Abby. 213 00:13:28,976 --> 00:13:30,077 And? 214 00:13:30,110 --> 00:13:31,912 I know, I know. 215 00:13:31,945 --> 00:13:34,448 It was dark and you can't argue with the mistletoe. 216 00:13:34,481 --> 00:13:36,317 It's got very specific instructions 217 00:13:36,350 --> 00:13:39,186 and she just scares the shit out of me. 218 00:13:39,219 --> 00:13:41,021 She's obsessed with me. 219 00:13:41,055 --> 00:13:42,956 That's what happens when you kiss a fucking 12-year-old. 220 00:13:42,990 --> 00:13:44,391 She was 17! 221 00:13:44,425 --> 00:13:46,060 But she's 18 now. Who gives a fuck? 222 00:13:53,267 --> 00:13:54,368 Hey, Mikey. 223 00:13:56,136 --> 00:13:57,271 I'm not Mikey. 224 00:13:59,306 --> 00:14:00,441 You're not... 225 00:14:03,243 --> 00:14:04,845 You-- you're-- you're Mikey. 226 00:14:05,446 --> 00:14:06,980 No, dude, he's outside. 227 00:14:07,014 --> 00:14:08,115 I'm Jacob. 228 00:14:08,982 --> 00:14:10,050 Who are you? 229 00:14:12,986 --> 00:14:14,288 Um, Mike... 230 00:14:15,389 --> 00:14:16,857 do you want to have a sword fight? 231 00:14:20,027 --> 00:14:21,862 Not necessarily, no. 232 00:14:24,998 --> 00:14:26,233 I can be gentle. 233 00:14:40,080 --> 00:14:41,181 Mikey? 234 00:14:42,049 --> 00:14:44,485 Here he comes. Don't tell him. Don't tell Jacob, don't. 235 00:14:44,519 --> 00:14:46,588 No, bro, he probably already knows, man. 236 00:14:46,621 --> 00:14:48,222 Fucking Abby's told me, like, five times. 237 00:14:48,656 --> 00:14:50,924 -Told you what? -Mike shit in your shower. 238 00:14:53,628 --> 00:14:56,598 You know, sometimes I genuinely wish you guys were strangers. 239 00:15:19,521 --> 00:15:20,954 Hey, Markovich! 240 00:16:18,780 --> 00:16:20,180 I'm ready. 241 00:16:21,583 --> 00:16:22,983 Fuck no. 242 00:16:23,417 --> 00:16:25,720 -No, no, no, no, no, no. -Come on. 243 00:16:25,753 --> 00:16:27,689 - No. - I want you to look at this. 244 00:16:31,391 --> 00:16:33,060 This wine looks like blood. 245 00:16:34,228 --> 00:16:35,663 Pants-top combo. 246 00:16:35,697 --> 00:16:37,297 Dress. 247 00:16:37,331 --> 00:16:38,398 What are we feeling? 248 00:16:38,833 --> 00:16:40,100 Depressed. 249 00:16:40,502 --> 00:16:42,202 Well, that kinda sounds like a dress. 250 00:16:42,236 --> 00:16:44,238 So, maybe try on this one. 251 00:16:50,645 --> 00:16:52,379 Doesn't match my blackened heart. 252 00:16:54,582 --> 00:16:57,017 Okay, Debbie Downer, 253 00:16:57,451 --> 00:17:00,588 you're gonna have to work with me here, okay? 254 00:17:00,622 --> 00:17:03,423 Will you at least please wear a darker dress? 255 00:17:04,391 --> 00:17:06,360 Please. 256 00:17:06,393 --> 00:17:08,495 -Suppose I can't argue. -Yep. Okay. 257 00:17:08,530 --> 00:17:09,697 Try this one. 258 00:17:19,707 --> 00:17:21,375 Come on, try it on. I wanna see. 259 00:17:21,876 --> 00:17:23,110 But... 260 00:17:23,477 --> 00:17:24,679 you're there. 261 00:17:25,580 --> 00:17:27,447 And? 262 00:17:27,481 --> 00:17:29,182 Well, I don't know, I thought... 263 00:17:29,651 --> 00:17:32,052 alone times. 264 00:17:33,487 --> 00:17:35,623 Skye. I'm a girl, yeah? 265 00:17:36,658 --> 00:17:37,759 Seen it all before. 266 00:17:38,392 --> 00:17:42,329 I mean, half these dresses came from naked girls. 267 00:17:43,330 --> 00:17:44,732 One night. 268 00:17:44,766 --> 00:17:47,467 Steamy, sexy... 269 00:17:48,435 --> 00:17:50,070 scissoring encounters. 270 00:17:52,139 --> 00:17:55,342 How many scissoring encounters? 271 00:17:56,778 --> 00:17:57,845 A few. 272 00:17:58,412 --> 00:18:03,317 I mean, okay, I might be, like, 68% gay. 273 00:18:05,520 --> 00:18:07,321 How can you be so sure? 274 00:18:07,755 --> 00:18:08,823 Maths. 275 00:18:10,257 --> 00:18:11,593 Okay, so, 276 00:18:11,626 --> 00:18:15,128 if I've slept with 34 women... 277 00:18:15,897 --> 00:18:19,199 and 16 guys... 278 00:18:19,601 --> 00:18:20,668 How? 279 00:18:21,803 --> 00:18:24,104 Like, how do you find the time? 280 00:18:24,539 --> 00:18:26,139 How many days in a year? 281 00:18:26,173 --> 00:18:27,675 365. 282 00:18:27,709 --> 00:18:30,645 Mm-hmm, okay, so, if I'm 22 now, 283 00:18:30,678 --> 00:18:32,714 I've slept with 50 people. 284 00:18:32,747 --> 00:18:36,851 That's one person every 160.6 days. 285 00:18:37,417 --> 00:18:39,219 It's quite conservative, really. 286 00:18:41,723 --> 00:18:43,558 That's if you started when you were born. 287 00:18:43,591 --> 00:18:45,660 Everybody's gotta start somewhere, Skye. 288 00:18:45,693 --> 00:18:48,362 -Okay, but it's just, I-- -Put the damn dress on. 289 00:18:48,395 --> 00:18:49,931 Okay. 290 00:19:03,276 --> 00:19:04,712 All right, so in total, 291 00:19:04,746 --> 00:19:07,280 your Grandad's bar tab comes to... 292 00:19:10,317 --> 00:19:11,418 Dude, Mike. 293 00:19:12,687 --> 00:19:16,156 Jesus Christ! No wonder he fucking died. 294 00:19:16,490 --> 00:19:17,892 That is a lot of money. 295 00:19:18,358 --> 00:19:19,894 I'd actually be pretty proud 296 00:19:19,927 --> 00:19:20,895 if I wasn't so depressed right now. 297 00:19:20,928 --> 00:19:22,195 Fucking hell. 298 00:19:22,630 --> 00:19:23,965 Just on credit, dude. 299 00:19:57,999 --> 00:20:01,002 Jakey-wakey. Mikey likey. 300 00:20:07,542 --> 00:20:08,943 It's Olivia. Holy shit. 301 00:20:09,577 --> 00:20:11,244 How many camels is she worth? 302 00:20:11,278 --> 00:20:13,313 Seven? I've only got six. 303 00:20:13,781 --> 00:20:15,550 Damn, one more. 304 00:20:46,714 --> 00:20:47,849 Evening, ladies. 305 00:20:50,685 --> 00:20:52,352 Guess I'll go fuck myself. 306 00:20:52,385 --> 00:20:54,488 I swear-- Bro. 307 00:20:54,856 --> 00:20:56,657 - Olivia. Hey. - Jacob. 308 00:20:56,691 --> 00:20:59,560 Wow, it's great to see you. 309 00:21:01,328 --> 00:21:02,395 Why are you here? 310 00:21:02,830 --> 00:21:04,364 Here? Right now? Um... 311 00:21:04,799 --> 00:21:06,534 Paying my Grandpa's tab. 312 00:21:07,201 --> 00:21:08,903 Apparently he was an alcoholic, 313 00:21:08,936 --> 00:21:10,605 which is probably why he's dead right now. 314 00:21:12,974 --> 00:21:14,642 - Right. - Yeah, I'm good though. 315 00:21:14,675 --> 00:21:16,778 Um, what about you? 316 00:21:16,811 --> 00:21:19,479 Um, great, I actually live here now. 317 00:21:19,514 --> 00:21:21,516 Oh, you do? Really? 318 00:21:21,549 --> 00:21:23,818 What are the chances of that, huh? 319 00:21:23,851 --> 00:21:26,419 Just astronomical. Wow, that's great. 320 00:21:27,354 --> 00:21:28,756 Look, Olivia, um... 321 00:21:29,590 --> 00:21:31,759 if you want to grab dinner sometime, I mean, 322 00:21:31,793 --> 00:21:33,628 I know you're busy and I'm only here 323 00:21:33,661 --> 00:21:34,796 for a couple of days, 324 00:21:34,829 --> 00:21:37,031 but if you want to sometime? 325 00:21:38,465 --> 00:21:39,767 Yeah. 326 00:21:39,801 --> 00:21:41,035 I mean... 327 00:21:41,068 --> 00:21:42,737 maybe. 328 00:21:42,770 --> 00:21:45,372 How about right now? I have no plans at all. 329 00:21:46,040 --> 00:21:47,775 Oh, yeah. 330 00:21:47,809 --> 00:21:49,376 It's not like you were hanging out with me. 331 00:21:49,409 --> 00:21:50,678 Why the fuck did you bring me then? 332 00:21:52,013 --> 00:21:53,681 It's just, you know, 333 00:21:53,714 --> 00:21:55,348 we haven't seen each other in a while 334 00:21:55,382 --> 00:21:56,984 and it'd be great if we just catch up 335 00:21:57,018 --> 00:21:58,619 for a bit, you know, hang out. 336 00:22:00,655 --> 00:22:03,124 Just as friends, I mean, of course. 337 00:22:03,157 --> 00:22:04,592 Yeah. 338 00:22:06,861 --> 00:22:07,929 Yeah. 339 00:22:52,874 --> 00:22:54,575 I'll get it. 340 00:23:01,849 --> 00:23:02,917 Please help us. 341 00:23:16,998 --> 00:23:19,399 So, what's with the goat? 342 00:23:20,134 --> 00:23:21,802 Oh, boy. 343 00:23:21,836 --> 00:23:23,671 It is a pulse pounding tale of adventure. 344 00:23:23,704 --> 00:23:25,973 Think of Free Willy, but with a goat. 345 00:23:26,007 --> 00:23:27,675 Tell us all about it. 346 00:23:27,708 --> 00:23:29,143 I want to hear the entire tale 347 00:23:29,176 --> 00:23:30,912 in its entirety before I leave this table. 348 00:23:31,279 --> 00:23:33,581 Well, uh, you wouldn't believe me if I told you. 349 00:23:33,614 --> 00:23:34,916 Wouldn't we? 350 00:23:34,949 --> 00:23:36,050 We're interested, aren't we, Abby? 351 00:23:36,083 --> 00:23:37,785 -Well-- -Great. 352 00:23:37,818 --> 00:23:38,819 From the beginning, please and thank you. 353 00:23:38,853 --> 00:23:40,821 Okay, uh, 354 00:23:40,855 --> 00:23:43,958 well, I was on this blind date, uh, with a woman named Helen. 355 00:23:43,991 --> 00:23:46,027 She was really into me, by the way. 356 00:23:46,560 --> 00:23:48,896 You know. Women. 357 00:23:48,930 --> 00:23:50,998 Anyway. 358 00:23:52,233 --> 00:23:53,734 Max Cameron. 359 00:24:01,676 --> 00:24:03,044 I'm sorry, what? 360 00:24:04,879 --> 00:24:08,549 Oh... ...sometimes I just like to say my own name. 361 00:24:11,085 --> 00:24:12,787 All right. 362 00:24:14,722 --> 00:24:15,923 So, I, uh... 363 00:24:16,524 --> 00:24:18,759 really enjoyed the date we were on just now. 364 00:24:30,905 --> 00:24:33,541 We should do it again sometime. 365 00:24:34,842 --> 00:24:36,043 Yeah, I mean... 366 00:24:38,179 --> 00:24:40,581 There are a lot of things that we should do again, 367 00:24:40,614 --> 00:24:41,749 but... 368 00:24:43,684 --> 00:24:44,919 we never will. 369 00:25:00,267 --> 00:25:01,535 Just... 370 00:25:02,069 --> 00:25:03,137 get in the door. 371 00:25:31,599 --> 00:25:33,534 Duh. 372 00:25:43,044 --> 00:25:45,746 So, where does the goat come into all of this? 373 00:25:45,780 --> 00:25:48,682 Abby, it's called setting the scene, read a book. 374 00:26:02,396 --> 00:26:03,798 Helen? 375 00:26:12,273 --> 00:26:14,809 So Wynston and I just hightailed it out of there. 376 00:26:14,842 --> 00:26:17,945 Wynston? The goat's name is Wynston? 377 00:26:18,712 --> 00:26:22,583 Abby, the goat's name is Wynston. 378 00:26:23,017 --> 00:26:25,252 Good. Good for Wynston. 379 00:26:25,653 --> 00:26:28,055 So there I was, driving away for my life 380 00:26:28,089 --> 00:26:29,223 with Wynston in the back seat. 381 00:26:30,224 --> 00:26:31,692 Don't worry, Wynston. 382 00:26:32,693 --> 00:26:34,328 Max Cameron's here to save you. 383 00:26:39,700 --> 00:26:40,801 Oh, fuck! 384 00:26:53,948 --> 00:26:55,883 Oh, please, hurry. 385 00:27:04,959 --> 00:27:06,293 Sorry to keep you waiting. 386 00:27:06,327 --> 00:27:07,661 That's fine. 387 00:27:08,395 --> 00:27:10,264 I'm Sergeant Lee Aaron. 388 00:27:10,297 --> 00:27:11,732 Do you realize how-- 389 00:27:16,904 --> 00:27:18,005 Is that a goat? 390 00:27:18,038 --> 00:27:19,406 His name is Wynston. 391 00:27:20,975 --> 00:27:22,042 Hello, Wynston. 392 00:27:22,743 --> 00:27:25,179 Now, do you realize how fast that you were going? 393 00:27:25,212 --> 00:27:27,915 Okay, yes, uh, I know I was going fast, but believe me 394 00:27:27,948 --> 00:27:30,184 when I tell you, I have a very good reason. 395 00:27:30,217 --> 00:27:32,286 There's never a good reason for speeding, son. 396 00:27:34,855 --> 00:27:36,891 Would you rather be three minutes late 397 00:27:36,924 --> 00:27:38,993 to whatever hootenanny you're on your way to or... 398 00:27:41,061 --> 00:27:42,196 permanently late? 399 00:27:44,131 --> 00:27:45,833 -'Cause you're dead. -Please, sir. 400 00:27:45,866 --> 00:27:48,469 I-- I'm-- I'm currently being traced by a mob 401 00:27:48,503 --> 00:27:50,804 of angry Satanists because I stole their sacrificial goat. 402 00:27:50,838 --> 00:27:51,972 Stole, you say? 403 00:27:54,308 --> 00:27:56,143 Well, stealing's a crime, son. 404 00:27:56,177 --> 00:27:57,478 If you'll just look over there, 405 00:27:57,512 --> 00:27:59,180 you'll see how truthful I'm being. 406 00:27:59,213 --> 00:28:00,447 -I'm not lying when I tell-- -Lying, you say? 407 00:28:01,015 --> 00:28:04,018 All right, that's going on the list. 408 00:28:04,485 --> 00:28:06,387 If you would just look over there slightly, 409 00:28:06,420 --> 00:28:08,055 if you would just slightly turn your head 410 00:28:08,088 --> 00:28:09,924 then you'll see that I-- Please. 411 00:28:09,957 --> 00:28:11,492 -Not wearing a seat belt-- -Oh, for fuck's sake, 412 00:28:11,526 --> 00:28:13,227 will you just turn your head? 413 00:28:15,530 --> 00:28:16,931 Swearing at an officer. 414 00:28:17,898 --> 00:28:18,933 That's going on the list. 415 00:28:22,870 --> 00:28:25,973 Fleeing the scene of a crime, that's going on the list. 416 00:28:34,915 --> 00:28:36,450 So, I just kept driving. 417 00:28:36,951 --> 00:28:39,019 I don't even know where I am. 418 00:28:40,154 --> 00:28:42,289 Why didn't you just drive home? 419 00:28:46,460 --> 00:28:49,063 It's not safe for Wynston back there. 420 00:28:50,898 --> 00:28:52,800 No, no, I'll start a new life here, thank you. 421 00:28:52,833 --> 00:28:54,969 Where there are no devil worshippers. 422 00:29:02,176 --> 00:29:05,145 Ha-- has anyone seen this goat or this man? 423 00:29:06,213 --> 00:29:07,881 Goat or the man? Hey, you. 424 00:29:08,449 --> 00:29:11,151 You, you guys, there's a goat and a man. 425 00:29:11,185 --> 00:29:13,921 The man's taken the goat, we're trying to find the goat. 426 00:29:14,455 --> 00:29:16,257 We just want the goat, don't even need the man. 427 00:29:16,290 --> 00:29:17,825 - Don't need the man. - It's fine. 428 00:29:18,292 --> 00:29:20,361 It's like we're environmentalists or something. 429 00:29:22,096 --> 00:29:23,397 Carly does... 430 00:29:25,332 --> 00:29:27,968 what Carly has to do. 431 00:29:29,571 --> 00:29:33,207 Which is drink shots and get my friend a dick. 432 00:29:35,342 --> 00:29:37,978 Yeah, yeah, I was talking about you, that's right. 433 00:29:43,083 --> 00:29:45,953 You're cute when you're nervous. 434 00:29:46,353 --> 00:29:47,988 Yes. 435 00:29:48,022 --> 00:29:50,291 Oh, my God, I'm gonna confiscate this. 436 00:29:51,058 --> 00:29:52,092 Bitch. 437 00:29:53,027 --> 00:29:54,928 Oh, whoa. Mm-hmm. Okay. 438 00:29:58,098 --> 00:30:00,801 And she swallows. 439 00:30:02,236 --> 00:30:04,138 Let's hope the fellas think you're cute too, huh? 440 00:30:05,507 --> 00:30:07,441 Let's have a look, partner. 441 00:30:12,580 --> 00:30:13,947 What the fuck are you doing? 442 00:30:14,448 --> 00:30:15,482 Boop. 443 00:30:15,517 --> 00:30:17,184 I spy a Negative Nancy. 444 00:30:18,052 --> 00:30:19,219 I'm gonna try West. 445 00:30:24,458 --> 00:30:26,160 Land ho. 446 00:30:27,995 --> 00:30:29,396 What, him? 447 00:30:30,297 --> 00:30:31,899 Don't worry, he'll come to us. 448 00:30:33,200 --> 00:30:34,968 Why do we want him to come to us? 449 00:30:36,270 --> 00:30:37,572 He's the scenic route 450 00:30:37,605 --> 00:30:40,140 or scenic route for added effect. 451 00:30:40,174 --> 00:30:41,975 Wait, what? 452 00:30:43,645 --> 00:30:45,412 See, okay. 453 00:30:47,214 --> 00:30:50,552 Let me bestow upon you the secrets of womankind 454 00:30:50,585 --> 00:30:53,287 passed down from generation to generation. 455 00:30:53,822 --> 00:30:57,625 The scenic route is a below average looking gentleman 456 00:30:57,659 --> 00:30:59,893 who has hotter friends. 457 00:31:00,695 --> 00:31:03,598 You introduce yourself to him while he's alone and he, 458 00:31:03,631 --> 00:31:06,133 in turn, will, you know, introduce you 459 00:31:06,166 --> 00:31:08,102 to his hotter friends. 460 00:31:08,335 --> 00:31:10,003 You know, I don't know, 461 00:31:10,037 --> 00:31:12,172 some kind of showing off thing, whatever. 462 00:31:12,206 --> 00:31:14,108 And then while you're over there, 463 00:31:14,141 --> 00:31:16,910 you just jump ship right onto the hot guy's cock. 464 00:31:19,012 --> 00:31:20,615 Scenic route. 465 00:31:20,648 --> 00:31:22,383 Get where you're going, just take an alternate path. 466 00:31:24,184 --> 00:31:25,452 What happened to you as a child? 467 00:31:26,220 --> 00:31:28,188 Ready? Break. 468 00:31:28,222 --> 00:31:31,091 Skye! 469 00:31:31,125 --> 00:31:33,360 - He's looking. - No, wait, wait. 470 00:31:33,394 --> 00:31:35,362 How do we know if he has hot friends? 471 00:31:35,963 --> 00:31:38,399 I saw them with my telescope. 472 00:31:42,002 --> 00:31:43,170 Hi, excuse me. 473 00:31:43,203 --> 00:31:45,472 Oh, my God. Hi. 474 00:31:57,752 --> 00:32:00,588 And then apparently he shat in my shower. 475 00:32:00,622 --> 00:32:03,157 You are as charming as ever. 476 00:32:03,190 --> 00:32:05,560 Hey, I didn't shit in my shower. 477 00:32:05,593 --> 00:32:07,127 Thanks for sharing that. 478 00:32:07,161 --> 00:32:08,630 You're welcome. You know what? 479 00:32:08,663 --> 00:32:10,598 I feel like we've really bonded tonight. 480 00:32:12,734 --> 00:32:14,468 Where's Mike? 481 00:32:14,501 --> 00:32:17,371 That was him I saw you with before, right? 482 00:32:21,074 --> 00:32:23,210 So, hm, 483 00:32:23,243 --> 00:32:25,112 what happened to your Black friend? 484 00:32:25,580 --> 00:32:26,714 Hmm? 485 00:32:27,347 --> 00:32:30,083 Yeah, I-- I think he had something to do 486 00:32:30,117 --> 00:32:31,653 back at the bar maybe? 487 00:32:31,686 --> 00:32:33,287 I don't-- I think. 488 00:32:33,755 --> 00:32:35,155 You ditched him? 489 00:32:35,189 --> 00:32:36,658 Yeah. Without even telling him. 490 00:32:37,324 --> 00:32:39,627 You know what? I think he's gonna be fine. 491 00:32:39,661 --> 00:32:42,697 As long as he doesn't go into any showers unsupervised. 492 00:32:42,730 --> 00:32:45,633 Uh, too bad this whole town is full of them. 493 00:32:46,033 --> 00:32:48,603 Well, then that means that he's already dead. 494 00:32:49,470 --> 00:32:52,072 What's up with everyone I care about dying? 495 00:32:52,105 --> 00:32:53,708 First Grandpa, then Mike. 496 00:32:54,441 --> 00:32:56,176 Next thing, you know, it could be you. 497 00:33:03,317 --> 00:33:06,721 Okay, that's-- Okay, that's not what I meant to say. 498 00:33:06,754 --> 00:33:09,356 What I meant was I don't really care 499 00:33:09,389 --> 00:33:11,058 about you at all. 500 00:33:11,091 --> 00:33:12,359 Thanks. 501 00:33:13,327 --> 00:33:15,262 Okay, that's not what I meant to say either. 502 00:33:16,063 --> 00:33:17,197 Relax. 503 00:33:17,231 --> 00:33:18,800 I know what you meant. 504 00:33:18,833 --> 00:33:21,703 I mean, it's hard to spend three years with someone 505 00:33:21,736 --> 00:33:24,338 and then stop caring about them, you know? 506 00:33:24,806 --> 00:33:28,308 Yeah, yeah, and you know I'm-- I'm fine. 507 00:33:28,342 --> 00:33:29,677 I'm totally okay. 508 00:33:29,711 --> 00:33:31,613 Absolutely no soul crushing regrets 509 00:33:31,646 --> 00:33:33,480 that keep me up at night. 510 00:33:33,515 --> 00:33:35,282 I mean, what even is a soul crushing regret, right? 511 00:33:35,717 --> 00:33:38,285 I don't know 'cause I never had one. 512 00:33:40,622 --> 00:33:42,022 What about you? 513 00:33:44,224 --> 00:33:46,561 It's Tyler! 514 00:35:18,720 --> 00:35:20,588 Jacob, this is-- 515 00:35:20,622 --> 00:35:21,689 Tyler. 516 00:35:22,824 --> 00:35:23,891 And you are? 517 00:35:25,660 --> 00:35:27,729 She just told you my name was Jacob. 518 00:35:30,297 --> 00:35:32,834 Anyway, it's nice... 519 00:35:42,844 --> 00:35:44,344 Who is this guy? 520 00:35:44,378 --> 00:35:46,380 It's Tyler! 521 00:35:46,413 --> 00:35:47,882 My boyfriend. 522 00:35:58,225 --> 00:36:00,595 -Wow, you're really funny. -Thank you. 523 00:36:00,628 --> 00:36:02,195 - Do you work out? - Yep. 524 00:36:02,229 --> 00:36:03,430 Wow. 525 00:36:03,463 --> 00:36:04,599 - Oh, hey there. - Hi. 526 00:36:04,632 --> 00:36:05,566 Can I get you another round? 527 00:36:06,601 --> 00:36:08,435 -Yeah, that sounds nice. -Yeah. 528 00:36:08,468 --> 00:36:10,437 -You gonna drink it with us? -I don't see why not. 529 00:36:10,470 --> 00:36:13,975 You said you wanted to go out and we're out, so pick one. 530 00:36:14,008 --> 00:36:15,777 Hey, Red. How you doing? 531 00:36:15,810 --> 00:36:18,345 Hi. I'm doing pretty well. How are you? 532 00:36:18,378 --> 00:36:19,781 All the better for seeing you. 533 00:36:19,814 --> 00:36:21,849 So, one for my friend as well then. 534 00:36:22,449 --> 00:36:23,851 Uh, no. 535 00:36:24,418 --> 00:36:26,821 It'll be more fun if it's just the two of us. 536 00:36:26,854 --> 00:36:28,723 My friend, Skye, and I 537 00:36:28,756 --> 00:36:30,490 were actually drinking some vodka sodas 538 00:36:30,525 --> 00:36:31,959 -if you wanted to join us. -Oh, I'd love to. 539 00:36:31,993 --> 00:36:33,493 It looks like you're almost out. 540 00:36:33,528 --> 00:36:36,496 Oh, look at that. I am. 541 00:36:36,531 --> 00:36:37,598 Do you work out? 542 00:36:37,865 --> 00:36:39,667 Yeah, about six times a week. 543 00:36:40,668 --> 00:36:42,770 Yeah, go and have another feel. 544 00:37:35,455 --> 00:37:36,624 Um... 545 00:37:37,892 --> 00:37:38,960 hi. 546 00:37:56,010 --> 00:37:57,979 You spilled my drink, dawg. 547 00:38:05,385 --> 00:38:08,022 Skye, wait! What happened? 548 00:38:08,055 --> 00:38:10,992 The only scenic route I'm taking is the bus home. 549 00:38:11,491 --> 00:38:13,528 Skye, you weren't listening. 550 00:38:13,561 --> 00:38:14,862 You're not supposed to take the scenic route home, 551 00:38:14,896 --> 00:38:16,531 you're supposed to use him to-- 552 00:38:16,564 --> 00:38:18,331 I know what the scenic route is for. 553 00:38:18,365 --> 00:38:21,334 Not everyone wants to do anal with a stranger. 554 00:38:21,368 --> 00:38:22,703 Not that you'd care. 555 00:38:22,737 --> 00:38:24,572 I've really been hurting this last month 556 00:38:24,605 --> 00:38:25,907 and you've used tonight as an excuse 557 00:38:25,940 --> 00:38:28,676 to try and get with some guy. 558 00:38:29,442 --> 00:38:30,611 An excuse? 559 00:38:31,179 --> 00:38:34,949 Okay, firstly, I got, like, five guys back there. 560 00:38:34,982 --> 00:38:38,052 Secondly, I was doing it for you. 561 00:38:39,053 --> 00:38:40,955 I would have given you one. 562 00:38:40,988 --> 00:38:42,790 Or even two if you wanted to try and make that, you know, 563 00:38:42,824 --> 00:38:44,491 Chinese finger trap thing happen. 564 00:38:44,525 --> 00:38:45,793 What is wrong with you? 565 00:38:45,827 --> 00:38:47,494 Carly, if you knew me at all 566 00:38:47,528 --> 00:38:49,030 you'd know that I don't want any of this. 567 00:38:51,464 --> 00:38:52,733 I thought that's what you wanted. 568 00:38:54,602 --> 00:38:56,003 I thought you wanted to get back out there. 569 00:39:00,440 --> 00:39:01,542 You forgot your phone. 570 00:39:10,751 --> 00:39:11,886 I'm sorry. 571 00:39:13,855 --> 00:39:16,557 I know you've been really hurting since he left... 572 00:39:18,726 --> 00:39:20,561 but I thought tonight it could just be us, you know? 573 00:39:20,595 --> 00:39:21,796 Go out and have fun. 574 00:39:24,765 --> 00:39:26,901 While you were with him I barely got to see you 575 00:39:26,934 --> 00:39:29,770 and... now it's just us. 576 00:39:31,105 --> 00:39:32,439 Together again. 577 00:39:33,641 --> 00:39:34,842 I'm sorry I yelled. 578 00:39:38,445 --> 00:39:39,780 I just want to go home. 579 00:39:40,982 --> 00:39:43,416 Then let's go. Hoe. 580 00:39:48,689 --> 00:39:50,691 Jacob, why aren't you laughing? 581 00:39:51,225 --> 00:39:52,960 Uh, because it wasn't funny. 582 00:39:52,994 --> 00:39:55,796 Well, you're wrong there, dummy. 583 00:39:55,830 --> 00:39:59,066 You see, you might have missed the hilarity in the joke. 584 00:39:59,100 --> 00:40:01,002 Uh, no, actually, I'm not wrong. 585 00:40:01,035 --> 00:40:03,104 I did understand the joke. I just didn't find it funny. 586 00:40:03,137 --> 00:40:04,772 What I don't understand 587 00:40:04,805 --> 00:40:06,406 is how you're dating this guy, Olivia. 588 00:40:07,141 --> 00:40:10,111 Jacob, that's-- that's really rude. 589 00:40:12,479 --> 00:40:13,915 I'm the one being rude? 590 00:40:13,948 --> 00:40:15,516 How, Olivia? How can you date this guy? 591 00:40:15,549 --> 00:40:16,784 I don't understand. 592 00:40:16,817 --> 00:40:18,052 This isn't you. 593 00:40:18,552 --> 00:40:21,488 What the fuck would you know about what I want? 594 00:40:21,522 --> 00:40:22,890 You don't even know what you want. 595 00:40:22,924 --> 00:40:24,592 That's why we broke up. 596 00:40:27,128 --> 00:40:29,096 What? What? 597 00:40:29,130 --> 00:40:30,698 Why aren't you at your dead Granddad's place? 598 00:40:30,731 --> 00:40:31,866 What? 599 00:40:31,899 --> 00:40:33,601 Man, you fucked up with Olivia, 600 00:40:33,634 --> 00:40:35,903 so I brought the party back to your place. 601 00:40:36,469 --> 00:40:39,540 You're having a party at my dead Grandpa's house? 602 00:40:39,573 --> 00:40:42,743 You saw the bar tab, he'd be fucking proud. 603 00:40:42,777 --> 00:40:45,046 Oh, by the way, that bar tab, it just got a little higher. 604 00:40:46,781 --> 00:40:48,783 Anyway, where the fuck are you? 605 00:40:48,816 --> 00:40:50,685 I need a beer pong partner 606 00:40:50,718 --> 00:40:52,954 and clearly Drew's shithoused, he can't fucking play. 607 00:40:52,987 --> 00:40:54,789 - Hey, fuck you! - Hey, no, no, no, no, no. 608 00:40:54,822 --> 00:40:55,890 Fuck me? No, sir. 609 00:40:55,923 --> 00:40:57,058 Fuck you. 610 00:40:57,825 --> 00:40:59,126 Look. Mike, Mike, 611 00:40:59,492 --> 00:41:01,062 put Drew on the phone. 612 00:41:01,095 --> 00:41:02,930 Drew, it's your boy. 613 00:41:04,298 --> 00:41:05,866 My-- my boy! 614 00:41:05,900 --> 00:41:08,468 Hey, chocolate. What's happening? 615 00:41:08,936 --> 00:41:11,038 Dude, what the hell is going on? 616 00:41:11,072 --> 00:41:13,574 Party's happening. Be here or be square. 617 00:41:13,607 --> 00:41:14,842 Wait, no, I fucked that up. 618 00:41:14,875 --> 00:41:17,244 -Come here and-- -Drew, listen, 619 00:41:17,278 --> 00:41:19,213 how could you let this happen, man? 620 00:41:19,246 --> 00:41:21,148 What do you think my parents are gonna say if they find out? 621 00:41:21,182 --> 00:41:22,650 Uh, sorry we missed it? 622 00:41:23,284 --> 00:41:26,954 But seriously, I did call ahead and I did get permission. 623 00:41:27,355 --> 00:41:28,689 Wait, seriously? 624 00:41:28,723 --> 00:41:29,957 Well, I left a voicemail. 625 00:41:32,693 --> 00:41:34,795 -I'm sure it's fine. -No. 626 00:41:34,829 --> 00:41:36,230 No, Drew, it's not fine. 627 00:41:36,263 --> 00:41:37,898 You're supposed to be the smart one. 628 00:41:37,932 --> 00:41:39,166 I am the smart one. 629 00:41:39,200 --> 00:41:40,735 No, no, you know what? 630 00:41:40,768 --> 00:41:43,070 You've replaced Mike now as the dumb one. 631 00:41:43,104 --> 00:41:45,072 Uh, I'm not as stupid as you 632 00:41:45,106 --> 00:41:46,874 because I didn't throw a party in an ill-conceived attempt 633 00:41:46,907 --> 00:41:48,743 to get Jacob away from Olivia. 634 00:41:48,776 --> 00:41:50,511 Fuck, you're an idiot, Mike. 635 00:41:51,645 --> 00:41:53,814 -What? -What? 636 00:41:53,848 --> 00:41:55,516 This is Jacob. 637 00:41:56,951 --> 00:41:59,053 Oh, no. 638 00:41:59,086 --> 00:42:00,755 Well, regardless of that, 639 00:42:00,788 --> 00:42:02,323 this may have been Mike's idea, 640 00:42:02,356 --> 00:42:04,158 but I'm 100% on board with this party 641 00:42:04,191 --> 00:42:07,061 because before this, it was just me and Abby. 642 00:42:07,094 --> 00:42:08,629 And Max and Wynston. 643 00:42:09,230 --> 00:42:11,032 Who the fuck is Max and Wynston? 644 00:42:11,065 --> 00:42:13,067 Oh, Jacob, you'll love Max and Wynston. 645 00:42:13,100 --> 00:42:15,569 So many zany stories. So much zane. 646 00:42:15,603 --> 00:42:17,038 If we were the cast of Titanic, 647 00:42:17,071 --> 00:42:18,305 he would be Billy Zane. 648 00:42:18,339 --> 00:42:19,974 Except picture him with a goat 649 00:42:20,007 --> 00:42:21,208 instead of trying to murder DiCaprio. 650 00:42:22,009 --> 00:42:24,211 What the fuck are you talking about? 651 00:42:24,245 --> 00:42:26,647 I'm gonna let Max explain. Maximus! 652 00:42:26,680 --> 00:42:28,349 Where is that little goat loving boy? 653 00:42:28,382 --> 00:42:29,950 There he is! Hey, how're you? 654 00:42:29,984 --> 00:42:31,185 I love you. 655 00:42:31,719 --> 00:42:33,754 Tell him all about Billy Zane. 656 00:42:34,855 --> 00:42:37,224 Hello? Is this Billy Zane? 657 00:42:37,725 --> 00:42:40,227 No, you're Billy Zane? 658 00:42:40,261 --> 00:42:41,629 I'm Billy Zane? 659 00:42:41,662 --> 00:42:43,197 Look. 660 00:42:43,230 --> 00:42:44,865 Abby. Do you know Abby? 661 00:42:44,899 --> 00:42:46,133 Can you-- can you give her the phone? 662 00:42:46,700 --> 00:42:48,769 Billy Zane wants to talk to Abby. 663 00:42:48,803 --> 00:42:50,171 Silly Zane. 664 00:42:55,409 --> 00:42:57,044 Dude, is the phantom 665 00:42:57,411 --> 00:42:59,246 actually at your house right now, bro? 666 00:43:00,381 --> 00:43:02,083 I don't know, Tyler. 667 00:43:04,085 --> 00:43:05,152 Look, 668 00:43:05,520 --> 00:43:07,021 I need to go. 669 00:43:07,054 --> 00:43:08,756 My parents want to sell that house 670 00:43:08,789 --> 00:43:10,724 and if there's a Mike shaped hole in the wall, 671 00:43:10,758 --> 00:43:12,226 the value's gonna go down pretty quick. 672 00:43:15,663 --> 00:43:17,598 -Jacob. -Olivia, look. 673 00:43:18,332 --> 00:43:19,834 You don't have to say anything. 674 00:43:20,535 --> 00:43:23,771 If you want to talk, just give me a ring. Anytime. 675 00:43:26,307 --> 00:43:28,309 Tyler, it was... 676 00:43:29,243 --> 00:43:30,678 Fuck. 677 00:43:35,015 --> 00:43:36,717 I like him. He's, um... 678 00:43:38,352 --> 00:43:39,620 passionate. 679 00:45:38,806 --> 00:45:40,508 So, what's the story here? 680 00:45:40,542 --> 00:45:42,409 Is this your house or... 681 00:45:42,443 --> 00:45:44,078 Oh, yeah, I mean, 682 00:45:44,111 --> 00:45:47,214 I own this and at least six casinos. 683 00:45:47,649 --> 00:45:49,783 I'm lying, this is my buddy Jacob's place. 684 00:45:50,184 --> 00:45:53,087 So, does that mean you have a bedroom here? 685 00:45:53,622 --> 00:45:57,091 Oh, yeah, I've got, like, a big comfy ol' bed. 686 00:45:58,359 --> 00:45:59,893 Can I see it? 687 00:46:00,662 --> 00:46:02,429 Why, are you, like, a bed salesman? 688 00:46:04,398 --> 00:46:07,067 Oh, I'm sorry. Saleswoman. 689 00:46:07,868 --> 00:46:09,236 Salesperson. 690 00:46:09,270 --> 00:46:10,938 I don't know the technical term for-- 691 00:46:10,971 --> 00:46:13,508 Please stop talking. 692 00:46:14,475 --> 00:46:16,043 Can we just go upstairs 693 00:46:16,076 --> 00:46:19,480 so I can see that big comfy bed? 694 00:46:22,049 --> 00:46:24,985 Oh, well if you put it that way then, yeah, 695 00:46:25,019 --> 00:46:27,054 sure, we can go see my big comfy bed. 696 00:46:27,087 --> 00:46:28,989 All you had to do was ask. 697 00:46:29,023 --> 00:46:30,257 I didn't even know we were standing 698 00:46:30,291 --> 00:46:31,492 on the staircase anyway. 699 00:46:33,561 --> 00:46:35,129 Drew. 700 00:46:35,162 --> 00:46:36,397 Can I talk to you for a minute? 701 00:46:36,698 --> 00:46:38,432 -Alone? -Not even a little bit. 702 00:46:38,465 --> 00:46:40,267 Good day. 703 00:46:40,301 --> 00:46:41,468 Don't you think you should stop drinking? 704 00:46:41,935 --> 00:46:44,338 The alcohol could be affecting your decision making. 705 00:46:44,739 --> 00:46:46,874 Do you really want to do something you'll regret? 706 00:46:47,542 --> 00:46:48,809 Yeah. 707 00:47:05,159 --> 00:47:07,227 Can you not do that? Thanks. 708 00:47:10,665 --> 00:47:11,999 Sorry. 709 00:47:12,433 --> 00:47:14,168 It's the only thing that lets me feel. 710 00:47:14,201 --> 00:47:15,936 Yeah. 711 00:47:15,969 --> 00:47:17,572 It's the only way this captain's gonna keep 712 00:47:17,605 --> 00:47:20,374 his ship in tip top shape to sail the high seas. 713 00:47:24,311 --> 00:47:27,881 So, the-- the hat and stuff, that's, like, your thing or... 714 00:47:29,049 --> 00:47:31,285 -What thing? -Never mind. 715 00:47:32,052 --> 00:47:35,189 Aye-aye. 716 00:47:37,925 --> 00:47:41,095 Yeah, this is pretty comfy. 717 00:47:42,564 --> 00:47:46,300 I can think of a way we can be more comfortable. 718 00:47:47,167 --> 00:47:48,302 Oh? 719 00:47:48,703 --> 00:47:52,272 And in some positions somewhat uncomfortable, 720 00:47:52,306 --> 00:47:54,108 but worth it overall. 721 00:47:55,275 --> 00:47:57,111 You're being very diplomatic. 722 00:47:58,946 --> 00:48:00,247 Is it turning you on? 723 00:48:02,216 --> 00:48:05,886 A little, yeah. To be TBH. 724 00:48:07,655 --> 00:48:10,057 Well, if we're being TBH... 725 00:48:11,458 --> 00:48:12,660 I gotta take a whiz 726 00:48:13,193 --> 00:48:15,028 but you just lay there and think about 727 00:48:15,062 --> 00:48:16,296 how cute you think I am. 728 00:48:16,798 --> 00:48:18,465 -Okay. -Ready? Break. 729 00:48:45,993 --> 00:48:49,229 Don't mind me first mate, Squawkers. 730 00:48:49,263 --> 00:48:51,198 Just make sure he doesn't bite you. 731 00:48:53,434 --> 00:48:55,436 Are we gonna get scurvy? 732 00:48:55,469 --> 00:48:58,005 That's not the worst disease you contracted. 733 00:48:58,606 --> 00:49:00,274 -Fuck you. -Fuck me? 734 00:49:00,307 --> 00:49:02,075 No ma'am, fuck you. 735 00:49:02,109 --> 00:49:04,244 Land ho, ladies. 736 00:49:04,879 --> 00:49:07,314 -Excuse me, driver? -Captain. 737 00:49:07,347 --> 00:49:10,484 Captain, sorry, um, could you please take us 738 00:49:10,518 --> 00:49:13,588 to the roundabout up there and swing back around please? 739 00:49:14,121 --> 00:49:15,389 What do you think? 740 00:49:16,190 --> 00:49:18,292 Aye-aye. Hard starboard. 741 00:49:19,226 --> 00:49:20,695 Isn't that your parents? 742 00:49:24,398 --> 00:49:26,033 Fuck. 743 00:49:26,534 --> 00:49:28,302 Well, no need to jump ship. 744 00:49:28,335 --> 00:49:30,070 What could they possibly want? 745 00:49:31,405 --> 00:49:34,074 Well, you've been screening their calls, right? 746 00:49:34,107 --> 00:49:35,375 Well, yeah, but-- 747 00:49:35,409 --> 00:49:38,312 Yeah, okay. So, we can do this. 748 00:49:38,913 --> 00:49:41,148 All we need to do is conceal the fact 749 00:49:41,181 --> 00:49:42,517 that you're a drunkard now. 750 00:49:44,519 --> 00:49:47,221 I can't go in there with pre-spilled wine on my dress. 751 00:49:52,092 --> 00:49:55,062 I have some female clothes in the boot. 752 00:49:56,230 --> 00:49:57,699 Would you like to borrow them? 753 00:50:00,735 --> 00:50:02,269 What? 754 00:50:02,302 --> 00:50:04,606 I have some clothes in the boot. 755 00:50:05,573 --> 00:50:07,474 Would you like them, Skye? 756 00:50:09,677 --> 00:50:11,311 How does he know my name? 757 00:50:12,446 --> 00:50:14,448 Yes, she would. Thank you, Captain. 758 00:50:15,617 --> 00:50:17,752 How does he know my name? 759 00:50:17,785 --> 00:50:19,052 Just let it happen. 760 00:50:29,664 --> 00:50:30,732 Yeah. 761 00:50:31,265 --> 00:50:32,767 She was about your size. 762 00:50:43,243 --> 00:50:44,546 Aloha. 763 00:50:51,819 --> 00:50:53,086 Huh. 764 00:50:59,661 --> 00:51:01,461 Oh, hey, you know Casey, don't you? 765 00:51:01,495 --> 00:51:04,231 Did she come by here looking extremely aroused? 766 00:51:04,264 --> 00:51:06,199 Uh, she didn't tell you? 767 00:51:06,233 --> 00:51:07,869 She just got a phone call saying that her entire family 768 00:51:07,902 --> 00:51:09,704 had been killed in a horrific car accident 769 00:51:09,737 --> 00:51:11,438 and she had to leave immediately. 770 00:51:12,272 --> 00:51:13,440 Huh. 771 00:51:13,473 --> 00:51:15,175 I am sad for multiple reasons. 772 00:51:15,208 --> 00:51:17,210 The car crash is none of them, really. 773 00:51:18,780 --> 00:51:20,447 I cannot believe they're here. 774 00:51:23,751 --> 00:51:25,419 Mr. and Mrs. Baker. 775 00:51:25,452 --> 00:51:27,154 So nice to see you again 776 00:51:27,187 --> 00:51:29,189 here at my home. 777 00:51:29,657 --> 00:51:32,159 You're looking great. Have you lost weight? 778 00:51:32,560 --> 00:51:33,795 Cram it, Hooper. 779 00:51:36,363 --> 00:51:37,732 Did he just last name me? 780 00:51:39,299 --> 00:51:40,500 Yeah, everything's great. 781 00:51:41,335 --> 00:51:42,402 Keeping busy. 782 00:51:43,103 --> 00:51:45,339 That's what you wanted to hear, right? 783 00:51:45,372 --> 00:51:48,241 Look, we're just-- we just want to know how you're doing. 784 00:51:48,275 --> 00:51:50,845 We don't understand why you broke up with this guy. 785 00:51:50,878 --> 00:51:54,616 He was so sweet to you, so nice to you. 786 00:51:54,649 --> 00:51:56,249 We just don't get it, Skye. 787 00:51:58,686 --> 00:52:02,489 Look, I'm sorry I haven't been speaking to you guys. 788 00:52:03,958 --> 00:52:06,159 I've just been going through some things 789 00:52:06,193 --> 00:52:09,196 and I needed some time to figure it all out. 790 00:52:12,499 --> 00:52:15,335 I'll-- I'll call you 791 00:52:15,369 --> 00:52:16,838 after I've sorted things through. 792 00:52:19,540 --> 00:52:20,808 I know you think I made a mistake 793 00:52:20,842 --> 00:52:22,142 by breaking up with him... 794 00:52:22,810 --> 00:52:24,912 but... I didn't. 795 00:52:26,547 --> 00:52:28,816 Maybe we can talk about it over brunch? 796 00:52:30,217 --> 00:52:32,219 Don't be stupid, Skye. 797 00:52:32,252 --> 00:52:33,788 You know perfectly well 798 00:52:33,821 --> 00:52:35,723 your mother and I don't do brunch. 799 00:52:36,658 --> 00:52:38,492 It's breakfast or lunch. 800 00:52:39,359 --> 00:52:40,427 Choose one. 801 00:53:20,267 --> 00:53:23,236 And that's why my plan is infallible. 802 00:53:23,270 --> 00:53:25,940 So, what are you going to do when Jacob shows up? 803 00:53:25,973 --> 00:53:28,308 He'll be too busy trying to climb out of his own asshole 804 00:53:28,341 --> 00:53:29,409 before he gets here. 805 00:53:29,443 --> 00:53:31,211 A couple of hours. Fuck. 806 00:53:32,080 --> 00:53:34,649 Hey, guys, it's your boy. What's up, man? 807 00:53:34,682 --> 00:53:36,416 No, it's not your boy. What the fuck is this? 808 00:53:36,450 --> 00:53:38,586 An absolute banger of a party, bro. 809 00:53:38,619 --> 00:53:40,387 Grab a drink. 810 00:53:40,420 --> 00:53:41,856 Dude, how is there a party going on right now? 811 00:53:41,889 --> 00:53:43,256 How and why? 812 00:53:43,290 --> 00:53:44,892 Well, if you must know, Jacob, 813 00:53:44,926 --> 00:53:47,260 since you rudely ditched me at the bar, 814 00:53:47,294 --> 00:53:48,996 I had to find my own way back home 815 00:53:49,030 --> 00:53:51,398 and the only way to do that was to hijack a party bus 816 00:53:51,431 --> 00:53:52,800 that just happened to roll by. 817 00:53:52,834 --> 00:53:55,302 It was fate, Jacob. Fate. 818 00:53:55,335 --> 00:53:56,738 But naturally, you know, the party went 819 00:53:56,771 --> 00:53:58,539 from the bus back to the house. 820 00:53:59,107 --> 00:54:00,675 'Cause this is your house though, 821 00:54:00,708 --> 00:54:02,510 this is all-- all this is your fault. 822 00:54:02,543 --> 00:54:04,478 Not really mine. Shame on you, buddy. 823 00:54:04,512 --> 00:54:05,747 Shame. 824 00:54:05,780 --> 00:54:06,914 Goddammit, dude. 825 00:54:07,347 --> 00:54:09,316 Anyways, how'd it go with Olivia? 826 00:54:10,417 --> 00:54:12,787 -Not well. -Not well, he says. 827 00:54:12,820 --> 00:54:14,387 She has a boyfriend now. 828 00:54:14,822 --> 00:54:16,289 Well, it's been two years. 829 00:54:16,323 --> 00:54:17,692 I mean, she would be mental 830 00:54:17,725 --> 00:54:19,326 if she didn't move on after that. 831 00:54:19,359 --> 00:54:20,494 I mean, what, she's gonna be single 832 00:54:20,528 --> 00:54:21,929 after two years, moping around? 833 00:54:21,963 --> 00:54:23,898 Oh, I'm so sad, oh, I can't move on. 834 00:54:23,931 --> 00:54:26,834 What? Oh, oh, tell me you don't-- 835 00:54:26,868 --> 00:54:28,502 Sorry. No, no, no, I didn't-- 836 00:54:28,536 --> 00:54:29,704 - I didn't mean to-- Okay. - Prick. 837 00:54:31,038 --> 00:54:32,573 You did this to yourself, man. 838 00:54:33,473 --> 00:54:36,010 How the fuck did I do this to myself, Mikey? 839 00:54:36,043 --> 00:54:37,612 What, you came up here, you drudged up 840 00:54:37,645 --> 00:54:39,046 all of these old feelings again. 841 00:54:39,080 --> 00:54:41,015 You absolutely did this to yourself. 842 00:54:41,048 --> 00:54:42,817 Like, no one told you to go and talk to her again, man. 843 00:54:42,850 --> 00:54:44,085 Should have just hidden or run away 844 00:54:44,118 --> 00:54:45,820 like a normal ex-boyfriend. 845 00:54:45,853 --> 00:54:47,789 Fuck, you spent so long trying to get over her. 846 00:54:47,822 --> 00:54:49,389 What, you're gonna go back to that again? 847 00:54:49,422 --> 00:54:51,358 Fuck that. This is a party. 848 00:54:51,391 --> 00:54:53,694 There are girls. One, two. One, two. 849 00:54:53,728 --> 00:54:55,763 Come on, man, I'm doing you a favor here. 850 00:54:56,130 --> 00:54:58,032 A favor? You call this-- 851 00:54:58,065 --> 00:55:00,433 My Grandpa's house is gonna be trashed 852 00:55:00,467 --> 00:55:02,069 by the end of the night, Mikey. 853 00:55:02,103 --> 00:55:04,539 How is that a favor, you selfish fuck? 854 00:55:04,572 --> 00:55:05,640 Selfish? 855 00:55:08,709 --> 00:55:11,411 Clearly, you're acting 856 00:55:11,444 --> 00:55:13,114 a little bit more sensitive than usual. 857 00:55:13,147 --> 00:55:15,348 I'm sensing a lot of negative energy here, man. 858 00:55:15,382 --> 00:55:17,618 Don't pretend that you're mad about this party. 859 00:55:17,652 --> 00:55:19,954 You're mad that she didn't go back to you. 860 00:55:19,987 --> 00:55:22,824 Are you surprised that "date" didn't go well? 861 00:55:22,857 --> 00:55:24,391 Of course it didn't. 862 00:55:24,424 --> 00:55:26,093 It's your ex fucking girlfriend, man. 863 00:55:26,127 --> 00:55:28,095 -Don't be a dumb cunt. -Don't make this about Olivia. 864 00:55:28,129 --> 00:55:30,031 Uh, you made this about Olivia. 865 00:55:30,064 --> 00:55:31,632 Already one look at her and you're back 866 00:55:31,666 --> 00:55:33,100 to where you were two years ago. 867 00:55:33,134 --> 00:55:34,501 Look, I could understand if she dumped you. 868 00:55:34,535 --> 00:55:35,937 But she didn't. You dumped her. 869 00:55:35,970 --> 00:55:37,605 You're just gonna hurt her again. 870 00:55:37,638 --> 00:55:39,540 You have no idea what you're talking about. 871 00:55:39,574 --> 00:55:41,408 Oh, don't I, Jacob? Don't I? 872 00:55:41,441 --> 00:55:43,044 You weren't there for the aftermath, man. 873 00:55:43,077 --> 00:55:44,712 She'd call me in the middle of the night asking 874 00:55:44,745 --> 00:55:46,113 how I can get you guys back together, 875 00:55:46,147 --> 00:55:47,715 or if there was a slither of a chance 876 00:55:47,748 --> 00:55:49,517 to get you guys to be together again? 877 00:55:49,550 --> 00:55:51,152 Do you really want to go through all that again? 878 00:55:51,185 --> 00:55:53,054 Do you really want her to go through that again? 879 00:55:53,087 --> 00:55:55,488 Who gave you the right to make that decision for me? 880 00:55:56,123 --> 00:55:58,491 Uh, you did when you accidentally 881 00:55:58,526 --> 00:55:59,827 bumped into her at the bar. 882 00:56:00,695 --> 00:56:02,597 What? 883 00:56:02,630 --> 00:56:04,665 I've seen you on your phone. The check-ins. All right? 884 00:56:04,699 --> 00:56:06,601 Don't pretend you were here to help your family 885 00:56:06,634 --> 00:56:07,935 sell this house. 886 00:56:07,969 --> 00:56:09,103 You knew she lived here, all right? 887 00:56:09,136 --> 00:56:10,403 You wanted to bump into her. 888 00:56:10,872 --> 00:56:12,506 No, no-- 889 00:56:12,540 --> 00:56:13,608 Jacob. 890 00:56:14,108 --> 00:56:15,877 Come on, come on. 891 00:56:18,512 --> 00:56:20,181 All right. Okay. 892 00:56:20,214 --> 00:56:21,816 I wanted to see her again. 893 00:56:21,849 --> 00:56:23,416 Is that so bad, Mike? 894 00:56:23,450 --> 00:56:25,753 Yes. Unequivocally yes. 895 00:56:25,786 --> 00:56:27,420 No good's gonna come from this, man. 896 00:56:29,624 --> 00:56:32,059 I don't need you telling me how much I fucked up, okay? 897 00:56:33,194 --> 00:56:35,162 Clearly I fucking do, 898 00:56:35,196 --> 00:56:37,131 because you're fucking things up for yourself anyway. 899 00:56:37,164 --> 00:56:38,633 -All right, you know what? -What? 900 00:56:38,666 --> 00:56:40,467 - Get out. - Get out? 901 00:56:40,500 --> 00:56:42,103 -Get out of my house. -Where the fuck 902 00:56:42,136 --> 00:56:43,838 -am I meant to go? -Don't care. 903 00:56:43,871 --> 00:56:45,740 What do you mean you don't care? 904 00:56:45,773 --> 00:56:47,440 Just get out, take your party and get the fuck out. 905 00:56:47,474 --> 00:56:49,610 -Jacob-- -Get out, Mike. 906 00:56:52,947 --> 00:56:54,015 Cool. 907 00:56:57,919 --> 00:57:00,554 You guys, too. Get out. Out. Party's over. 908 00:57:02,023 --> 00:57:03,958 You guys, too. Out. Didn't you hear me? 909 00:57:04,825 --> 00:57:05,893 Out. 910 00:57:09,830 --> 00:57:11,999 Ugh. 911 00:57:14,669 --> 00:57:15,736 Nope. 912 00:57:17,738 --> 00:57:18,806 Ugh. 913 00:57:19,674 --> 00:57:20,741 Fuck! 914 00:58:13,227 --> 00:58:14,662 I'm "sarry." 915 00:58:16,163 --> 00:58:17,665 You're "sarry?" 916 00:58:18,099 --> 00:58:20,835 It's like an advanced form of sorry. 917 00:58:23,671 --> 00:58:25,873 Why didn't you tell me you were the one to break up with him? 918 00:58:28,142 --> 00:58:29,276 I just thought it was... 919 00:58:30,578 --> 00:58:31,779 easier. 920 00:58:31,812 --> 00:58:33,147 Easier than what? 921 00:58:35,583 --> 00:58:37,651 I'm sarry. 922 00:58:38,919 --> 00:58:41,756 I just-- I don't understand, 923 00:58:41,789 --> 00:58:43,824 why you couldn't tell me, like, why... 924 00:58:44,658 --> 00:58:46,894 you didn't feel like you could be honest with me. 925 00:58:48,829 --> 00:58:51,032 We're supposed to be best "fwiends." 926 00:58:53,667 --> 00:58:55,102 A higher form of friends. 927 00:58:58,039 --> 00:58:59,106 I just... 928 00:59:00,808 --> 00:59:01,876 He was the perfect guy. 929 00:59:03,778 --> 00:59:06,914 And I don't know what that says about me that... 930 00:59:08,649 --> 00:59:09,717 I didn't want him. 931 00:59:11,185 --> 00:59:12,787 Well, 932 00:59:12,820 --> 00:59:14,688 until you figure it out... 933 00:59:15,189 --> 00:59:16,924 my couch will be there for you. 934 00:59:18,926 --> 00:59:19,994 I'll be there for you. 935 00:59:22,263 --> 00:59:24,198 Aw. 936 00:59:42,783 --> 00:59:44,351 Morning, sunshine. 937 00:59:44,385 --> 00:59:46,353 Max, I'm not in the mood 938 00:59:46,387 --> 00:59:48,122 for your usual cheery banter right now. 939 00:59:48,155 --> 00:59:50,391 Oh, don't be like that. 940 00:59:50,424 --> 00:59:52,226 Do you want me to make you some scramby eggs? 941 00:59:52,993 --> 00:59:54,728 Sure, yes. 942 00:59:54,762 --> 00:59:56,130 No, it's fine, dude, don't worry about it. 943 00:59:56,163 --> 00:59:57,698 Wilco, Skipper. 944 00:59:58,332 --> 01:00:00,167 Hey, I'm here for you. 945 01:00:03,704 --> 01:00:05,372 I want some scramby eggs. 946 01:00:06,140 --> 01:00:07,208 Bad sleep? 947 01:00:10,244 --> 01:00:12,246 Absolute worst of my life. 948 01:00:12,279 --> 01:00:14,715 Well, you know what always makes me feel better? 949 01:00:18,285 --> 01:00:20,154 The news. 950 01:00:20,187 --> 01:00:22,723 Tragedy struck on the roads last night 951 01:00:22,756 --> 01:00:24,959 when a young woman, now known to have been 952 01:00:24,992 --> 01:00:28,295 under the influence of alcohol and Rohypnol, 953 01:00:28,329 --> 01:00:31,198 commonly used as a date rape drug, 954 01:00:31,232 --> 01:00:34,702 crashed into an oncoming vehicle. 955 01:00:34,735 --> 01:00:36,337 It is currently unknown 956 01:00:36,370 --> 01:00:39,340 whether the drug was administered voluntarily 957 01:00:39,373 --> 01:00:42,943 or if she was unaware of its ingestion. 958 01:00:42,977 --> 01:00:44,879 In a horrible coincidence, 959 01:00:44,912 --> 01:00:46,947 the other vehicle involved 960 01:00:46,981 --> 01:00:49,717 was filled with her entire family, 961 01:00:49,750 --> 01:00:52,019 including her dog and mother 962 01:00:52,052 --> 01:00:55,689 who only just last week was declared cancer free. 963 01:00:56,790 --> 01:00:59,960 There were no survivors. 964 01:00:59,994 --> 01:01:01,762 Drugs, drinking, and driving. 965 01:01:02,830 --> 01:01:05,032 The devil's threesome. 966 01:01:05,065 --> 01:01:08,802 When this girl was smoking her weeds earlier... 967 01:01:08,836 --> 01:01:10,437 she wasn't thinking about the consequences 968 01:01:10,471 --> 01:01:11,739 of her actions. 969 01:01:12,806 --> 01:01:13,874 And now her... 970 01:01:15,809 --> 01:01:18,245 sweet, beloved dog... 971 01:01:20,247 --> 01:01:21,315 Pongo... 972 01:01:23,117 --> 01:01:26,353 has had to pay the ultimate price. 973 01:01:26,387 --> 01:01:29,256 Well, one thing is for sure. 974 01:01:29,290 --> 01:01:33,027 If that Rohypnol was administered by a third party, 975 01:01:33,060 --> 01:01:35,162 perhaps a blonde... 976 01:01:35,196 --> 01:01:37,231 ...then that person is clearly 977 01:01:37,264 --> 01:01:40,801 a sick, sick individual. 978 01:01:40,834 --> 01:01:42,736 And I feel sorry for anyone 979 01:01:42,770 --> 01:01:45,039 who gets in the way of what she wants. 980 01:01:46,240 --> 01:01:48,008 Sorry, Drew. 981 01:01:48,042 --> 01:01:50,878 Hey, Drew, isn't that girl your beer pong partner? 982 01:01:51,779 --> 01:01:54,081 No, no. Never seen her before. 983 01:01:54,114 --> 01:01:55,449 Just 'cause she's Asian 984 01:01:55,482 --> 01:01:57,184 doesn't mean they all look the same. 985 01:01:57,218 --> 01:01:58,953 God, Max, you're such a racist prick! 986 01:01:58,986 --> 01:02:00,522 I hate you so much with your deep blue eyes, 987 01:02:00,555 --> 01:02:02,022 you think you can just look at me like that! 988 01:02:02,056 --> 01:02:03,991 Well you can't, you can't! 989 01:02:04,024 --> 01:02:05,993 And now a story just came from China. 990 01:02:06,026 --> 01:02:09,496 They have been teaching panda bears to... 991 01:02:20,407 --> 01:02:21,976 You gotta get over her, bro. 992 01:02:22,009 --> 01:02:24,178 Jesus, Abby, don't do that. 993 01:02:29,283 --> 01:02:31,352 Mom told me you ran into her. 994 01:02:32,853 --> 01:02:33,921 She was at the bar. 995 01:02:36,991 --> 01:02:39,126 Man, look at you, stalking her. 996 01:02:39,893 --> 01:02:43,163 It's unhealthy to be this obsessed over someone. 997 01:02:44,198 --> 01:02:45,833 Yeah, I know. 998 01:02:45,866 --> 01:02:47,134 I just don't know what I was thinking. 999 01:02:48,269 --> 01:02:50,304 You know, recently, 1000 01:02:50,337 --> 01:02:52,339 every decision I've made has just been the wrong one. 1001 01:02:54,041 --> 01:02:56,210 Maybe Mike was right. Maybe I am a dumb cunt. 1002 01:02:59,280 --> 01:03:01,048 You're not a dumb cunt. 1003 01:03:01,081 --> 01:03:02,883 You obviously still love her 1004 01:03:02,916 --> 01:03:06,487 and sometimes love just makes you do crazy things. 1005 01:03:48,095 --> 01:03:49,597 Are you okay, Jacob? 1006 01:03:49,631 --> 01:03:50,898 You seem pretty blue. 1007 01:03:52,099 --> 01:03:53,200 And that's not the Jacob I know. 1008 01:03:56,170 --> 01:03:57,838 -I'm all right, Max. -Great. 1009 01:03:59,306 --> 01:04:01,141 Can I ask you a question, Jacob? 1010 01:04:03,578 --> 01:04:05,012 Sure. 1011 01:04:06,447 --> 01:04:07,448 Do you ever feel like there's something 1012 01:04:07,481 --> 01:04:08,482 missing from your life? 1013 01:04:10,184 --> 01:04:12,119 -What? -You know, like, 1014 01:04:12,554 --> 01:04:14,556 there's a big gaping black hole 1015 01:04:14,589 --> 01:04:16,290 where your heart should be 1016 01:04:16,323 --> 01:04:19,426 and all that's contained inside is just pain, 1017 01:04:19,460 --> 01:04:21,095 misery, and regret. 1018 01:04:23,097 --> 01:04:24,231 On occasion, yeah. 1019 01:04:25,999 --> 01:04:28,102 You know I-- I haven't told you this, Jacob, but... 1020 01:04:28,570 --> 01:04:31,071 I was a bit of a sad sack before I found Wynston... 1021 01:04:31,806 --> 01:04:34,274 and why, I just don't know what I'd do if I lost him. 1022 01:04:35,008 --> 01:04:36,944 And say he started seeing some other guy, 1023 01:04:37,411 --> 01:04:39,446 boy, that'd just crush me. 1024 01:04:40,214 --> 01:04:43,016 And that's why I don't let a single day go by 1025 01:04:43,050 --> 01:04:45,152 where I don't tell him how much he means to me 1026 01:04:45,185 --> 01:04:47,154 because that's what you do when you love someone. 1027 01:04:47,488 --> 01:04:48,556 Right, Jacob? 1028 01:04:49,356 --> 01:04:52,192 Because if you love someone you gotta tell them... 1029 01:04:52,893 --> 01:04:56,063 because if you tell them and they don't reciprocate 1030 01:04:56,096 --> 01:04:58,132 then that just means that they lost someone who loves them. 1031 01:04:59,166 --> 01:05:01,435 And I know that people hurt each other in this crazy, 1032 01:05:01,468 --> 01:05:03,971 mixed up world, but gosh darn. 1033 01:05:04,672 --> 01:05:06,907 We just gotta decide who's worth hurting for. 1034 01:05:10,277 --> 01:05:11,445 They are worth hurting for. 1035 01:05:14,081 --> 01:05:16,250 - Do it, Jacob. - You're right, Wynston. 1036 01:05:17,317 --> 01:05:18,385 Max. 1037 01:05:19,754 --> 01:05:21,221 I know what I have to do now. 1038 01:05:22,423 --> 01:05:24,158 Thank you. 1039 01:05:40,708 --> 01:05:44,244 Fuck! 1040 01:06:29,524 --> 01:06:31,626 Mike, you were right, dude. 1041 01:06:31,659 --> 01:06:33,126 About everything. 1042 01:06:33,828 --> 01:06:35,128 I'm sorry. 1043 01:06:35,897 --> 01:06:38,365 I made a huge mistake when I broke up with Olivia. 1044 01:06:38,398 --> 01:06:40,234 I don't want that to happen between us, man. 1045 01:06:41,401 --> 01:06:42,469 You're my best friend. 1046 01:06:42,971 --> 01:06:45,105 If I lose you I'm just gonna have Drew 1047 01:06:45,138 --> 01:06:46,774 and frankly, that's not enough. 1048 01:06:48,776 --> 01:06:50,778 Come here. 1049 01:06:50,812 --> 01:06:53,046 Look, man, I'm sorry too, all right? 1050 01:06:53,080 --> 01:06:54,682 I shouldn't have interfered, buddy, all right? 1051 01:06:54,716 --> 01:06:56,551 Should have known you'd fuck things up on your own. 1052 01:06:56,584 --> 01:06:57,719 All right, you're good at doing that. 1053 01:06:57,752 --> 01:06:59,319 You really are. 1054 01:06:59,353 --> 01:07:00,688 But just know when you do fuck up, 1055 01:07:00,722 --> 01:07:01,789 I'm always there for you, buddy. 1056 01:07:02,289 --> 01:07:05,225 In this shitty-ass motel you made me go to. 1057 01:07:05,259 --> 01:07:07,227 -Hm. -If it makes you feel better, 1058 01:07:07,261 --> 01:07:09,263 I paid the bill up front with my Dad's credit card. 1059 01:07:10,063 --> 01:07:11,833 You shouldn't have done that. 1060 01:07:11,866 --> 01:07:13,568 I went to town 1061 01:07:13,601 --> 01:07:16,270 on that fucking mini bar last night, and porn? 1062 01:07:16,303 --> 01:07:18,171 Forget about it. Every channel. 1063 01:07:18,205 --> 01:07:19,841 My dick feels like a used rag. 1064 01:07:19,874 --> 01:07:21,509 Hurts all the time. 1065 01:07:21,543 --> 01:07:23,076 I went a little hard there, all right? 1066 01:07:23,110 --> 01:07:24,444 I'm sorry. Don't stress about it. 1067 01:07:24,478 --> 01:07:26,146 Don't stress about it, all right? 1068 01:07:26,179 --> 01:07:27,749 Like, just blame your-- blame your grandfather, 1069 01:07:27,782 --> 01:07:29,316 - your dad will never know. - My Grandpa? 1070 01:07:29,349 --> 01:07:30,685 You think my dad's gonna believe 1071 01:07:30,718 --> 01:07:32,419 my Grandpa woke up from the dead, 1072 01:07:32,452 --> 01:07:33,821 walked over to this shitty motel, 1073 01:07:33,855 --> 01:07:35,623 drank all the booze, and watched-- 1074 01:07:36,024 --> 01:07:37,491 "The Grinch Stole My Virginity." 1075 01:07:39,226 --> 01:07:40,327 Really? 1076 01:07:40,895 --> 01:07:42,597 Rip. 1077 01:07:42,630 --> 01:07:45,399 Look, in between all that porn I was watching, 1078 01:07:45,432 --> 01:07:47,602 all righty, I did have time to think to myself. 1079 01:07:47,635 --> 01:07:50,304 And, look, 1080 01:07:50,337 --> 01:07:52,607 Olivia called me every single night 1081 01:07:52,640 --> 01:07:54,308 after you guys broke up. 1082 01:07:54,341 --> 01:07:55,677 I feel like she wouldn't have done that 1083 01:07:55,710 --> 01:07:57,244 if she didn't actually love you. 1084 01:07:57,277 --> 01:07:58,713 I'm not saying there's a chance. 1085 01:07:58,746 --> 01:07:59,379 I'm not saying that, I'm just saying... 1086 01:08:00,615 --> 01:08:03,116 talk to her, man, like, just talk. 1087 01:08:03,150 --> 01:08:05,185 -Are you serious? -Yeah, like, fuck, look, 1088 01:08:05,218 --> 01:08:07,454 I appreciate the fact that you came here and you-- 1089 01:08:07,956 --> 01:08:10,324 and you apologized to me and I love you for it, 1090 01:08:10,357 --> 01:08:13,260 but get your ass out of here and go fucking talk to her. 1091 01:08:13,293 --> 01:08:15,329 Leave. Why are you staring at me for? 1092 01:08:15,362 --> 01:08:16,531 Fuckin' go. 1093 01:08:17,497 --> 01:08:19,232 Fuck. 1094 01:09:08,916 --> 01:09:10,317 What's wrong? 1095 01:09:11,284 --> 01:09:12,352 Nothing. 1096 01:09:13,186 --> 01:09:14,789 Come on, tell me. What is it? 1097 01:09:14,822 --> 01:09:16,323 No, really. 1098 01:09:16,356 --> 01:09:17,659 I-- I am telling you. 1099 01:09:20,628 --> 01:09:22,229 Ever since he and I broke up... 1100 01:09:23,898 --> 01:09:25,298 I haven't been sleeping well... 1101 01:09:27,501 --> 01:09:28,569 'cause... 1102 01:09:29,804 --> 01:09:30,872 when I'm sleeping... 1103 01:09:32,874 --> 01:09:33,941 we're still together... 1104 01:09:37,477 --> 01:09:39,614 but that was the best night's sleep I've-- 1105 01:09:41,749 --> 01:09:42,817 I've had in months. 1106 01:10:04,337 --> 01:10:05,405 I'll get it. 1107 01:10:07,875 --> 01:10:09,777 Hello, kind sir. 1108 01:10:09,811 --> 01:10:11,445 My name is Brother Martin and this is my associate, Kyle. 1109 01:10:11,779 --> 01:10:13,715 Howdy, would you happen to have any goats 1110 01:10:13,748 --> 01:10:15,750 in this establishment, by any chance? 1111 01:10:15,783 --> 01:10:18,318 Okay. No, no, no, I thought we agreed I would do the talking. 1112 01:10:18,351 --> 01:10:19,987 You can't just ask straight up if they have the goat. 1113 01:10:21,055 --> 01:10:22,990 Why not? That's why we're here. 1114 01:10:23,024 --> 01:10:24,959 -That's what we want. -I know that's why we're here, 1115 01:10:24,992 --> 01:10:26,694 but they're not just gonna give us a goat straight away. 1116 01:10:26,728 --> 01:10:28,663 We gotta say we're goat food salesmen. 1117 01:10:28,696 --> 01:10:30,531 That is so true. 1118 01:10:30,565 --> 01:10:31,833 I have plenty of goat food. Please and thank you. 1119 01:10:32,734 --> 01:10:34,535 So you do have a goat? 1120 01:10:34,569 --> 01:10:36,604 -He has a goat. -No. 1121 01:10:41,809 --> 01:10:45,278 We see you! 1122 01:10:55,656 --> 01:10:56,858 Hello, lover. 1123 01:10:56,891 --> 01:10:58,926 Oh, God, no. 1124 01:10:59,827 --> 01:11:01,596 Abby, we need to talk. 1125 01:11:03,598 --> 01:11:05,700 Yes, yes, a thousand times yes! 1126 01:11:05,733 --> 01:11:08,603 I figured we can get married under the aurora borealis, 1127 01:11:08,636 --> 01:11:10,403 go honeymooning in Alaska, 1128 01:11:10,437 --> 01:11:12,006 and shoot some bears just to really feel alive. 1129 01:11:12,039 --> 01:11:13,608 Okay, Abby, no. 1130 01:11:14,341 --> 01:11:15,910 This-- all of this, 1131 01:11:15,943 --> 01:11:17,979 everything, needs to stop. 1132 01:11:18,012 --> 01:11:20,515 -Please. -Come on, Drew. 1133 01:11:22,717 --> 01:11:25,686 Abby, I cannot make this more clear. 1134 01:11:25,720 --> 01:11:27,588 You need to move on. 1135 01:11:27,622 --> 01:11:29,023 Find someone else to terrify. 1136 01:11:29,489 --> 01:11:31,926 You scare the shit out of me. 1137 01:11:32,794 --> 01:11:35,763 Look, you're a really pretty girl 1138 01:11:35,797 --> 01:11:38,331 and I'm sure you could get any guy that you want. 1139 01:11:38,365 --> 01:11:39,534 You think I'm pretty? 1140 01:11:40,333 --> 01:11:42,904 Did you not hear anything else that I just said? 1141 01:11:42,937 --> 01:11:45,405 That I could have any guy I want and that's you! 1142 01:11:45,438 --> 01:11:46,641 No, that's not what I said. 1143 01:11:46,674 --> 01:11:47,909 That's exactly what you said. 1144 01:11:47,942 --> 01:11:49,811 Getting up now. 1145 01:11:49,844 --> 01:11:51,779 You are freakishly strong. 1146 01:11:51,813 --> 01:11:53,648 It's my feelings that are strong, Drew. 1147 01:11:54,081 --> 01:11:55,550 I have pretty strong feelings, too, 1148 01:11:55,583 --> 01:11:56,751 but very different ones. 1149 01:11:56,784 --> 01:11:58,119 I knew you felt the same way. 1150 01:11:58,152 --> 01:11:59,821 No, I don't. 1151 01:12:01,556 --> 01:12:02,623 Can you hear that? 1152 01:12:03,591 --> 01:12:05,126 What? 1153 01:12:05,159 --> 01:12:06,727 The sounds of the rest of our lives together? 1154 01:12:07,662 --> 01:12:09,864 How can you hear that? That's not a sound. 1155 01:12:11,532 --> 01:12:12,600 Wait a minute. 1156 01:12:13,734 --> 01:12:14,802 I think I do hear it. 1157 01:12:14,836 --> 01:12:15,937 -Yeah. -Yeah. 1158 01:12:17,470 --> 01:12:19,106 Haha, what the fuck? 1159 01:12:20,975 --> 01:12:23,644 Can you hear it, Drew? Can you hear the heartbeat? 1160 01:12:24,912 --> 01:12:27,081 Are demon's hearts in their stomachs? 1161 01:12:27,515 --> 01:12:29,717 Not mine. The baby's. 1162 01:12:31,752 --> 01:12:32,820 That's funny. 1163 01:12:33,353 --> 01:12:35,857 That almost sounded like you said the baby's. 1164 01:12:35,890 --> 01:12:37,091 That's right, Drew. 1165 01:12:37,124 --> 01:12:38,391 Our baby. 1166 01:12:40,127 --> 01:12:41,996 What sorcery is this? 1167 01:12:42,029 --> 01:12:43,664 Oh, Drew. 1168 01:12:43,698 --> 01:12:44,999 Mike told me all about your little trip 1169 01:12:45,032 --> 01:12:46,567 to the sperm bank and the present 1170 01:12:46,601 --> 01:12:47,702 you left just for me. 1171 01:12:50,972 --> 01:12:53,440 I can feel the seed growing inside of me. 1172 01:12:54,742 --> 01:12:56,143 It's already taken hold. 1173 01:12:58,478 --> 01:13:00,380 I can't wait for us to be a family. 1174 01:13:06,120 --> 01:13:09,857 Hey, apron man! Come on, open the door! 1175 01:13:12,193 --> 01:13:14,161 I just want to eat your skin. 1176 01:13:14,195 --> 01:13:16,163 Oh, paddlepops. 1177 01:13:16,197 --> 01:13:18,099 Those awful Satanists have come to kill you. 1178 01:13:19,033 --> 01:13:23,004 What do we do? Uh, uh, okay, the police. 1179 01:13:31,178 --> 01:13:33,614 Wait. No, I can't call the police. 1180 01:13:34,348 --> 01:13:36,651 Officer Lee Aaron will arrest me for speeding, 1181 01:13:36,684 --> 01:13:38,686 stealing, lying, swearing at an officer, 1182 01:13:38,719 --> 01:13:39,921 and fleeing from a scene. 1183 01:13:41,622 --> 01:13:44,692 You'll feel Satan's hot, lusty steam. 1184 01:13:45,492 --> 01:13:46,861 One minute! 1185 01:13:46,894 --> 01:13:48,596 Okay, uh, uh, 1186 01:13:48,629 --> 01:13:50,463 Jacob is out completing his character arc, 1187 01:13:50,497 --> 01:13:53,668 uh, Mikey's gone, uh, Drew and Abby are occupied. 1188 01:13:53,701 --> 01:13:56,671 -Uh, who else can we call? -What's that, Lucifer? 1189 01:13:57,638 --> 01:13:58,739 Yeah, you want that goat? 1190 01:13:58,773 --> 01:13:59,941 I'll get it. Don't worry. 1191 01:14:00,675 --> 01:14:02,777 No. No, I can't. 1192 01:14:02,810 --> 01:14:04,045 Please give it to me. 1193 01:14:04,078 --> 01:14:05,146 The wound is still fresh. 1194 01:14:05,713 --> 01:14:07,048 No, I still have my pride. 1195 01:14:07,548 --> 01:14:09,684 I wanna feel your soul in me. 1196 01:14:11,118 --> 01:14:13,788 Okay. For you. 1197 01:14:14,255 --> 01:14:17,124 Let-- let's just-- 1198 01:14:24,799 --> 01:14:25,866 Oh, God. 1199 01:14:27,902 --> 01:14:29,070 -Well, who is it? -It's him. 1200 01:14:29,103 --> 01:14:30,171 What do I do? 1201 01:14:30,771 --> 01:14:32,573 What do you mean, what do I do? 1202 01:14:32,606 --> 01:14:34,742 Well, do I answer it? What do I do? 1203 01:14:35,109 --> 01:14:36,711 Don't rope me into this please. 1204 01:14:36,744 --> 01:14:38,112 Too late. You're roped. Help me. 1205 01:14:38,145 --> 01:14:40,614 Okay, Skye, simple question. 1206 01:14:40,648 --> 01:14:41,949 Do you want to answer it? 1207 01:14:54,929 --> 01:14:56,197 Oh, that bitch! 1208 01:14:57,031 --> 01:14:58,165 First she breaks my heart 1209 01:14:58,199 --> 01:14:59,633 and now she won't help my goat? 1210 01:15:01,501 --> 01:15:03,537 I guess it's up to you and me, buddy. 1211 01:15:03,571 --> 01:15:05,072 I just wanna spill your blood all over me. 1212 01:15:05,106 --> 01:15:06,941 Give me the little cute goat. 1213 01:15:06,974 --> 01:15:09,043 I just want it so bad. 1214 01:15:23,758 --> 01:15:25,726 -Jacob. -Olivia, don't say anything. 1215 01:15:25,760 --> 01:15:28,029 I never stopped thinking about you. 1216 01:15:28,062 --> 01:15:29,163 When I ended things I was-- 1217 01:15:30,297 --> 01:15:31,732 I thought I was doing the right thing... 1218 01:15:32,933 --> 01:15:34,802 but I was so hung up on doing the right thing 1219 01:15:34,835 --> 01:15:37,138 that I never thought about doing what felt right. 1220 01:15:37,805 --> 01:15:39,840 And it never felt right not being with you. 1221 01:15:41,008 --> 01:15:43,611 I was such a coward for not admitting that to myself. 1222 01:15:44,378 --> 01:15:46,213 Jacob, I-- 1223 01:15:48,983 --> 01:15:50,584 It's Tyler! 1224 01:15:51,218 --> 01:15:52,686 This fucking guy? 1225 01:15:52,720 --> 01:15:54,288 - Tyler. - Look, Olivia. 1226 01:15:54,321 --> 01:15:56,123 You're smarter than this, okay? 1227 01:15:56,157 --> 01:15:57,625 Even back then you tried to tell me 1228 01:15:57,658 --> 01:15:58,726 what I was doing was wrong. 1229 01:15:59,160 --> 01:16:01,729 What we had, people go their entire lives 1230 01:16:01,762 --> 01:16:03,064 looking for and don't find, 1231 01:16:03,097 --> 01:16:04,198 and if you have that with him, 1232 01:16:04,665 --> 01:16:06,133 just let me know right now 1233 01:16:06,934 --> 01:16:08,002 and I'll let it go. 1234 01:16:09,136 --> 01:16:10,204 I'll let you go. 1235 01:16:11,939 --> 01:16:13,307 -Jacob. -No, Olivia... 1236 01:16:15,342 --> 01:16:18,379 Maybe this might change your mind. 1237 01:16:28,823 --> 01:16:30,191 I love you. 1238 01:16:31,425 --> 01:16:34,361 Oh, ow, what the fuck? 1239 01:16:36,797 --> 01:16:38,232 Dude, step off. 1240 01:16:38,265 --> 01:16:39,834 She's in a relationship. 1241 01:16:39,867 --> 01:16:41,702 What is your damage, little boy? 1242 01:16:42,269 --> 01:16:44,171 You didn't even wait for her to say yes or not. 1243 01:16:45,372 --> 01:16:47,608 It's called a microaggression, brother. 1244 01:16:47,975 --> 01:16:49,810 - Olivia, I-- - Look, buddy, 1245 01:16:49,844 --> 01:16:52,046 I know you're probably going through some crippling 1246 01:16:52,079 --> 01:16:54,181 emotional existential crisis right now, 1247 01:16:54,215 --> 01:16:55,382 but that doesn't give you the right 1248 01:16:55,416 --> 01:16:56,984 to go around kissing girls 1249 01:16:57,017 --> 01:16:58,185 when they give you no indication 1250 01:16:58,219 --> 01:16:59,687 that they even wanted it. 1251 01:16:59,720 --> 01:17:00,821 If you'll excuse me... 1252 01:17:01,388 --> 01:17:03,124 I have to go finish baking some cookies. 1253 01:17:05,459 --> 01:17:06,760 For the orphans... 1254 01:17:08,028 --> 01:17:09,230 who are moving into the orphanage... 1255 01:17:10,731 --> 01:17:11,799 that I just built. 1256 01:17:19,306 --> 01:17:20,808 Jacob, what are you doing? 1257 01:17:23,177 --> 01:17:24,245 I don't know. 1258 01:17:29,783 --> 01:17:30,851 I just thought... 1259 01:17:31,385 --> 01:17:34,088 that if there was a chance that you still loved me, 1260 01:17:34,121 --> 01:17:35,156 I had to take it. 1261 01:17:39,160 --> 01:17:40,261 Sorry, Jacob. 1262 01:18:21,402 --> 01:18:22,770 Why the long face, friend? 1263 01:18:23,204 --> 01:18:24,905 You know, a problem shared is a problem halved. 1264 01:18:26,807 --> 01:18:29,810 You know, I really tried to make things right today. 1265 01:18:30,978 --> 01:18:32,046 For the both of us. 1266 01:18:32,581 --> 01:18:34,315 What me and Olivia had... 1267 01:18:34,815 --> 01:18:36,518 look, I'm not stupid. 1268 01:18:36,551 --> 01:18:38,419 I know that eventually I'll get over her... 1269 01:18:39,320 --> 01:18:40,988 maybe even find someone else. 1270 01:18:42,456 --> 01:18:44,058 One day I'm gonna wake up 1271 01:18:44,291 --> 01:18:46,126 and I'm not gonna feel the same way about her. 1272 01:18:49,496 --> 01:18:50,898 But that's what I'm afraid of. 1273 01:18:52,833 --> 01:18:54,335 I don't want to let go of her. 1274 01:18:54,735 --> 01:18:57,204 I want to hold on to her for as long as I can... 1275 01:18:58,372 --> 01:19:01,008 even if it's just in my head and my heart. 1276 01:19:04,245 --> 01:19:06,413 You know, I was in love with a girl once. 1277 01:19:09,316 --> 01:19:11,051 Yeah, it didn't work out. 1278 01:19:13,354 --> 01:19:16,991 And it really felt like the pain would never end. 1279 01:19:56,363 --> 01:19:57,431 Hi. 1280 01:19:58,566 --> 01:19:59,833 Hi. 1281 01:20:00,301 --> 01:20:01,368 Mind if I sit down? 1282 01:20:02,202 --> 01:20:03,270 Sure. 1283 01:20:08,275 --> 01:20:09,343 Jacob. 1284 01:20:10,311 --> 01:20:11,378 Skye. 1285 01:20:14,281 --> 01:20:15,349 Are you... 1286 01:20:16,483 --> 01:20:17,519 here with anyone? 1287 01:20:19,019 --> 01:20:21,021 I couldn't help but notice the classic 1288 01:20:21,055 --> 01:20:22,456 heart to heart with the bartender. 1289 01:20:23,223 --> 01:20:24,925 No, no. 1290 01:20:24,958 --> 01:20:26,628 Hence why I'm drinking at 11:30 in the morning. 1291 01:20:26,661 --> 01:20:29,430 Rough day, huh? 1292 01:20:29,897 --> 01:20:32,132 Well, I don't know if you can tell, 1293 01:20:32,166 --> 01:20:33,934 but I actually have a black eye. 1294 01:20:37,938 --> 01:20:39,173 Oh, yeah. 1295 01:20:39,607 --> 01:20:40,874 How'd that happen? 1296 01:20:41,543 --> 01:20:45,479 I made the egregious error of offending... 1297 01:20:47,915 --> 01:20:49,016 a pretty good guy. 1298 01:20:50,150 --> 01:20:52,353 Well, he can't be that great 1299 01:20:52,386 --> 01:20:54,121 if he punched you in the face. 1300 01:20:54,556 --> 01:20:56,123 Well, he was baking cookies 1301 01:20:56,156 --> 01:20:57,525 for orphans when he did it, so... 1302 01:20:59,426 --> 01:21:02,196 This story is making me feel very conflicted. 1303 01:21:02,664 --> 01:21:04,632 Conflicted? 1304 01:21:04,666 --> 01:21:06,500 You want conflicted, talk to this guy. 1305 01:21:06,534 --> 01:21:07,968 Conflict city. 1306 01:21:08,001 --> 01:21:10,137 Well, I-- 1307 01:21:10,170 --> 01:21:11,338 I think I have you beat. 1308 01:21:12,540 --> 01:21:14,875 I recently broke up with someone. 1309 01:21:16,276 --> 01:21:19,113 Okay, okay, even playing field so far. 1310 01:21:19,681 --> 01:21:22,282 Well, much to the dismay of my parents 1311 01:21:22,316 --> 01:21:25,553 and literally everyone who knew us... 1312 01:21:26,554 --> 01:21:28,088 because really he-- 1313 01:21:29,089 --> 01:21:30,424 he's such a nice guy. 1314 01:21:31,526 --> 01:21:33,060 Like, absurdly pleasant. 1315 01:21:33,961 --> 01:21:36,263 Yeah, yeah, I-- I think I know the type. 1316 01:21:36,296 --> 01:21:37,599 Yeah, well, the feeling... 1317 01:21:38,666 --> 01:21:40,033 the feeling just wasn't there... 1318 01:21:41,335 --> 01:21:42,436 after four years. 1319 01:21:45,072 --> 01:21:47,107 It took me four years to admit 1320 01:21:47,408 --> 01:21:50,911 I wasn't happy with this perfect guy... 1321 01:21:52,680 --> 01:21:54,248 and it made me wonder, you know... 1322 01:21:56,049 --> 01:21:57,384 what's wrong with me? 1323 01:21:59,386 --> 01:22:01,623 Maybe you just weren't right for each other, 1324 01:22:01,656 --> 01:22:04,158 I mean, doesn't mean there's anything wrong with you. 1325 01:22:04,191 --> 01:22:06,293 Yeah, tell that to my parents. 1326 01:22:09,096 --> 01:22:11,231 Look, you seem okay to me. 1327 01:22:12,366 --> 01:22:13,434 Yeah. 1328 01:22:14,468 --> 01:22:15,537 Maybe not wrong. 1329 01:22:17,337 --> 01:22:18,405 But different. 1330 01:22:20,474 --> 01:22:21,543 I'm... 1331 01:22:21,942 --> 01:22:24,445 I'm not the same person I thought I was... 1332 01:22:25,479 --> 01:22:27,515 or who my parents hoped I was. 1333 01:22:30,050 --> 01:22:32,186 It's taken me a long time to admit that. 1334 01:22:32,554 --> 01:22:34,522 Well, you know, sometimes in life you just gotta 1335 01:22:34,556 --> 01:22:36,356 roll with the punches, you know? 1336 01:22:40,628 --> 01:22:42,329 That was atrocious. 1337 01:22:43,731 --> 01:22:45,432 I'm glad you find my mental 1338 01:22:45,466 --> 01:22:48,135 and physical pain hilarious. 1339 01:22:48,168 --> 01:22:50,304 So, you think you have me beat? 1340 01:22:50,337 --> 01:22:52,774 Well, I mean, look, you seem pretty content so far 1341 01:22:52,807 --> 01:22:54,341 and I'm not, so. 1342 01:22:54,374 --> 01:22:57,077 Clearly. Hence the drinking at 11:30. 1343 01:22:57,645 --> 01:22:59,112 Ugh, well, you see that's the only thing 1344 01:22:59,146 --> 01:23:00,214 that lets me feel. 1345 01:23:00,682 --> 01:23:02,316 Aw. 1346 01:23:02,349 --> 01:23:05,419 You sound like me maybe, 12 hours ago? 1347 01:23:06,053 --> 01:23:08,656 Does that mean that I'm gonna be okay in 12 hours? 1348 01:23:14,294 --> 01:23:16,363 I guess that depends who you spend it with. 1349 01:23:18,265 --> 01:23:20,200 Yeah, well, I mean, maybe we could-- 1350 01:23:22,069 --> 01:23:23,370 What are you doing? 1351 01:23:24,071 --> 01:23:27,107 It looked like it was going really well. 1352 01:23:27,140 --> 01:23:28,510 It was. 1353 01:23:28,543 --> 01:23:30,143 So what's the problem? 1354 01:23:33,146 --> 01:23:35,449 He's not you. 1355 01:25:46,514 --> 01:25:48,549 Oh, hey, guys. Are we leaving? 1356 01:25:49,416 --> 01:25:52,419 Uh, yeah. Are you-- are you coming? 1357 01:25:52,452 --> 01:25:55,188 Uh, yeah, uh, just finishing up some gardening. 1358 01:25:57,925 --> 01:25:59,192 All right, okay. Cool. 1359 01:26:00,928 --> 01:26:02,195 Get in. 1360 01:26:03,296 --> 01:26:04,364 Yeah. 1361 01:26:04,799 --> 01:26:07,401 In-- get in the car. 1362 01:26:07,434 --> 01:26:08,770 Whities in the back, fam! 1363 01:26:15,342 --> 01:26:18,378 I'd punch you both, but that would be a hate crime. 1364 01:26:30,692 --> 01:26:31,759 Budge up, budge up. 1365 01:26:35,930 --> 01:26:37,197 Hi, daddy. 1366 01:26:41,035 --> 01:26:42,302 Jacob. 1367 01:26:42,804 --> 01:26:44,605 -Jacob. -I'm driving. 1368 01:26:45,372 --> 01:26:46,774 Mike. 1369 01:26:46,808 --> 01:26:49,276 - Mike. - Can't hear you, fam. 1370 01:31:11,639 --> 01:31:13,641 But Mom! 95377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.