All language subtitles for Scavengers.Reign.S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,370 --> 00:01:23,950 Sam, what's -- Shh-shh, wait, wait. 2 00:01:24,040 --> 00:01:25,410 Do you hear anything? 3 00:01:25,500 --> 00:01:27,870 No. What am I listening for? 4 00:01:27,920 --> 00:01:29,500 Damn it. What happened? 5 00:01:29,540 --> 00:01:31,630 This thing says the siren's going off. 6 00:01:31,710 --> 00:01:33,090 If we can't even hear it yet, 7 00:01:33,170 --> 00:01:35,010 that means we must be pretty far away, so... 8 00:01:35,050 --> 00:01:36,300 Hm... 9 00:01:37,340 --> 00:01:38,640 How far away? 10 00:01:38,720 --> 00:01:41,890 Who knows? A couple of days. A week. 11 00:01:41,970 --> 00:01:44,220 But we got the ship down, so the hard part's over. 12 00:01:44,270 --> 00:01:46,390 Just got to wake up the crew and get out of here. 13 00:01:46,480 --> 00:01:48,770 Assuming the shuttle didn't get damaged. 14 00:01:48,850 --> 00:01:51,860 Does that thing tell you if the crew is doing okay? 15 00:01:51,900 --> 00:01:53,150 They'll be fine, 16 00:01:53,230 --> 00:01:54,690 as long as nothing from this planet gets in 17 00:01:54,730 --> 00:01:56,570 before we get there. 18 00:02:05,830 --> 00:02:07,910 Oh. You feel that? 19 00:02:07,960 --> 00:02:08,910 Yeah. 20 00:02:09,000 --> 00:02:10,880 Something's going on. 21 00:02:15,090 --> 00:02:16,920 You know, I've been thinking. 22 00:02:17,010 --> 00:02:19,630 The ship was pretty bright in the sky last night. 23 00:02:19,720 --> 00:02:22,100 If anyone in the other escape pods survived, 24 00:02:22,180 --> 00:02:24,260 they must have seen it, right? 25 00:02:24,310 --> 00:02:26,180 Yeah. Yeah. 26 00:02:28,390 --> 00:02:30,770 I guess we'll find out when we get there. 27 00:02:56,210 --> 00:02:58,800 Huh. Well, everyone else is partying, 28 00:02:58,840 --> 00:03:02,220 but somehow I'm not surprised to find you here. 29 00:03:02,300 --> 00:03:03,640 Hey, Mia. 30 00:03:03,680 --> 00:03:05,180 Hey. 31 00:03:05,260 --> 00:03:06,640 I had a really good time 32 00:03:06,680 --> 00:03:08,810 hanging out with you the other night... 33 00:03:08,890 --> 00:03:10,140 and... 34 00:03:10,190 --> 00:03:11,770 I wouldn't read too much into it. 35 00:03:13,480 --> 00:03:15,440 A couple of us are gonna have a drink in the solarium 36 00:03:15,480 --> 00:03:19,990 before we go under tomorrow if you'd like to join. 37 00:03:20,030 --> 00:03:23,320 Yeah, maybe I'll stop by. 38 00:03:23,370 --> 00:03:26,660 Okay, well, since you won't... 39 00:03:26,740 --> 00:03:28,790 I wanted to give you this. 40 00:03:28,830 --> 00:03:30,660 I think you'll really like it. 41 00:03:46,390 --> 00:03:47,350 Levi! 42 00:03:47,430 --> 00:03:49,140 It's time to go! 43 00:05:07,930 --> 00:05:10,350 Shhhh. 44 00:05:17,810 --> 00:05:19,860 Hey! 45 00:05:19,940 --> 00:05:21,860 Ugh! 46 00:05:36,120 --> 00:05:38,630 Levi, do you see that? 47 00:06:13,870 --> 00:06:15,580 I'm detecting high velocity winds 48 00:06:15,660 --> 00:06:18,500 at around 200 miles per hour headed our way. 49 00:06:20,040 --> 00:06:22,540 We need to find a place to hide. 50 00:06:22,630 --> 00:06:24,550 Let's just wait it out in the landing pod. 51 00:06:34,140 --> 00:06:36,730 Forget it. Just go. 52 00:06:39,640 --> 00:06:41,560 Hey, over here! 53 00:06:41,650 --> 00:06:43,230 We're almost there. 54 00:06:46,820 --> 00:06:47,940 Oh. 55 00:06:47,990 --> 00:06:51,660 Yeah, I-I see it now. 56 00:06:51,700 --> 00:06:54,830 Fiona, w-what is this place? 57 00:06:58,330 --> 00:07:02,710 Do you remember when you got so upset at my parents' cabin, 58 00:07:02,750 --> 00:07:06,550 you took the canoe out and almost drowned? 59 00:07:06,590 --> 00:07:08,470 You were so helpless. 60 00:07:10,590 --> 00:07:12,050 Can you slow down a minute? 61 00:07:12,140 --> 00:07:14,050 I-I'm not feeling very... 62 00:07:35,120 --> 00:07:36,530 No, stop it. 63 00:07:36,580 --> 00:07:37,580 That's enough. 64 00:07:37,660 --> 00:07:39,160 Please. 65 00:07:39,250 --> 00:07:41,580 Kamen, just relax. 66 00:07:41,670 --> 00:07:43,460 Everything's gonna be fine. 67 00:07:43,540 --> 00:07:46,090 No, I-I need to get out of here. 68 00:07:46,170 --> 00:07:47,800 I need to... 69 00:07:50,090 --> 00:07:52,180 ...get to the ship. 70 00:07:52,260 --> 00:07:54,800 Fiona: But you were so excited to come here. 71 00:07:54,890 --> 00:07:57,600 I mean, we've been planning this for months. 72 00:08:10,070 --> 00:08:11,700 Where are we going?! 73 00:08:11,780 --> 00:08:15,120 Just up this way! A little further! 74 00:08:24,500 --> 00:08:25,670 Now what? 75 00:08:25,750 --> 00:08:27,340 Hold on a second. It's -- it's -- 76 00:08:27,420 --> 00:08:29,210 I think it's just, uh... uh... 77 00:08:29,300 --> 00:08:30,550 Ah! 78 00:08:34,380 --> 00:08:35,970 Oh, Sam. 79 00:08:36,010 --> 00:08:38,600 Sam, we need to find shelter -- now. 80 00:08:38,640 --> 00:08:40,930 Those cliffs right there. 81 00:08:40,970 --> 00:08:43,640 There might be caves we can take shelter in. 82 00:08:43,690 --> 00:08:45,100 Might be? 83 00:08:45,150 --> 00:08:46,690 That's too far away. 84 00:08:46,770 --> 00:08:48,360 Then we gotta hurry. 85 00:09:01,490 --> 00:09:03,330 Sam! 86 00:09:15,930 --> 00:09:18,720 We can catch a ride with these things. 87 00:09:18,800 --> 00:09:21,220 What?! No! Are you crazy?! 88 00:09:21,310 --> 00:09:24,600 But we're not gonna be able to protect ourselves up here! 89 00:09:24,680 --> 00:09:27,690 Ursula, wait! Come back! 90 00:09:27,770 --> 00:09:29,650 They're sheltering their young! 91 00:09:29,690 --> 00:09:31,650 Look, we have no other choice! 92 00:09:31,690 --> 00:09:33,190 If they're fine, we'll be fine! 93 00:09:33,280 --> 00:09:34,820 Come on! 94 00:09:35,700 --> 00:09:37,700 Just come on! 95 00:09:37,740 --> 00:09:39,370 God damn it. 96 00:09:46,040 --> 00:09:47,620 Whoa! 97 00:10:51,190 --> 00:10:52,940 Kamen. 98 00:10:54,110 --> 00:10:56,650 Why don't you come lay next to me? 99 00:11:18,510 --> 00:11:21,550 Azi, over here. 100 00:11:21,590 --> 00:11:23,800 How do you know we'll be safe in that? 101 00:11:26,060 --> 00:11:28,140 Have you been there before? 102 00:11:34,650 --> 00:11:36,860 Levi, how do we get in here? 103 00:11:36,940 --> 00:11:38,690 I don't see any cracks or openings. 104 00:11:45,830 --> 00:11:49,080 Over here, Azi. 105 00:12:02,470 --> 00:12:04,550 Levi? 106 00:12:04,640 --> 00:12:07,010 Where'd you go? 107 00:12:38,960 --> 00:12:42,010 You have been here before. 108 00:12:42,050 --> 00:12:45,430 How else would you know how to get in so quickly? 109 00:12:45,510 --> 00:12:48,300 Actually, Azi, I've been spending my nights 110 00:12:48,390 --> 00:12:52,230 exploring the surrounding area while you've been sleeping. 111 00:12:52,270 --> 00:12:54,270 While I've been sleeping? 112 00:12:54,350 --> 00:12:56,230 I didn't think you would mind. 113 00:13:54,040 --> 00:13:56,960 Holy shit. Hey, Ursula, look at this. 114 00:14:36,000 --> 00:14:37,500 Fuck! 115 00:14:42,670 --> 00:14:44,380 Ursula! 116 00:16:38,910 --> 00:16:41,160 I'm ready to get the fuck out of here. 117 00:17:15,700 --> 00:17:18,450 Come on, Kamen, just come inside. 118 00:17:18,490 --> 00:17:21,200 It's not safe to go out right now. 119 00:17:33,970 --> 00:17:36,010 Hello?! 120 00:17:36,050 --> 00:17:38,470 Can anyone hear me?! 121 00:17:38,550 --> 00:17:39,760 I need help! 122 00:17:39,850 --> 00:17:41,560 I need to get out of here! 123 00:18:00,990 --> 00:18:02,790 Do you need help? 124 00:18:05,460 --> 00:18:07,210 Kamen? 125 00:18:07,290 --> 00:18:10,380 What?! Forget about the fire. 126 00:18:10,420 --> 00:18:12,630 We can have a glass of wine on the porch 127 00:18:12,710 --> 00:18:15,670 and -- and listen to the rain fall. 128 00:18:15,720 --> 00:18:17,050 I'm almost there. 129 00:18:17,130 --> 00:18:19,260 Kamen, look at me. 130 00:18:19,340 --> 00:18:20,550 Are you here? 131 00:18:20,600 --> 00:18:22,310 You said you'd be with me. 132 00:18:22,390 --> 00:18:25,140 I'm here. I'm right here. 133 00:18:25,230 --> 00:18:26,980 I agreed to go on this trip with you. 134 00:18:27,060 --> 00:18:28,310 What more do you want from me? 135 00:18:28,400 --> 00:18:30,270 What do you mean "agreed"? 136 00:18:30,360 --> 00:18:32,230 Like you're doing me a favor? 137 00:18:32,320 --> 00:18:34,320 You used to love coming here. 138 00:18:34,400 --> 00:18:36,700 Come on. We used to take the boat out at night. 139 00:18:36,740 --> 00:18:40,240 You just -- you just seemed so present. 140 00:18:40,280 --> 00:18:41,700 Fine. Let's go then. 141 00:18:41,740 --> 00:18:42,830 I'm taking the boat. 142 00:18:42,910 --> 00:18:44,290 Right now. 143 00:18:44,370 --> 00:18:45,910 I'm outta here. 144 00:18:50,210 --> 00:18:51,420 I'm gettin' outta here. 145 00:18:51,460 --> 00:18:52,960 I'm gettin' outta here. 146 00:18:53,040 --> 00:18:55,090 I'm gettin' outta here. 147 00:18:59,470 --> 00:19:00,970 I'm gettin' outta here. 148 00:19:01,050 --> 00:19:02,140 I'm gettin' outta here. 149 00:19:16,780 --> 00:19:19,610 Come on, Kamen. Just come inside. 150 00:19:28,750 --> 00:19:30,120 Aah! 151 00:19:39,130 --> 00:19:40,970 Aah! 152 00:20:14,790 --> 00:20:15,840 It's you. 153 00:20:24,840 --> 00:20:27,310 It's you. 154 00:20:52,250 --> 00:20:55,670 Did you do this? 155 00:20:55,710 --> 00:20:57,290 Yes. 156 00:20:57,380 --> 00:20:59,380 For what purpose? 157 00:20:59,420 --> 00:21:01,380 I just thought it looked nice. 158 00:21:03,010 --> 00:21:05,550 I've been working with Levis for a while now, 159 00:21:05,640 --> 00:21:08,680 and none of them have ever behaved like this. 160 00:21:08,720 --> 00:21:10,680 Open your maintenance hatch. 161 00:21:30,490 --> 00:21:32,700 What exactly have you been doing in here? 162 00:21:32,750 --> 00:21:34,660 I've been working on a number of projects 163 00:21:34,750 --> 00:21:37,540 for the last several months. 164 00:21:37,580 --> 00:21:40,920 Do any of these projects pose a danger to humans? 165 00:21:40,960 --> 00:21:44,880 They're just things I've been compelled to do. 166 00:21:44,920 --> 00:21:47,260 I can't explain why. 167 00:21:47,340 --> 00:21:48,890 Show me. 168 00:21:48,930 --> 00:21:50,350 Of course, Azi. 169 00:21:59,610 --> 00:22:02,190 I've been gathering fruit seeds from near our pod, 170 00:22:02,280 --> 00:22:05,820 but the plants seem to thrive much better in this environment. 171 00:22:19,000 --> 00:22:20,250 Oh, I'm sorry. 172 00:22:20,290 --> 00:22:23,710 This food is actually unsafe for humans to eat. 173 00:22:23,800 --> 00:22:27,340 I don't understand. Then why would you grow it? 174 00:22:27,430 --> 00:22:28,970 I don't know. 175 00:22:29,050 --> 00:22:32,220 Maybe I wasn't doing this for you. 176 00:22:32,310 --> 00:22:36,730 Look, Levi, I depend on you for a lot of things out here, 177 00:22:36,810 --> 00:22:40,190 so when your behavior is odd like this, it's worrisome. 178 00:22:40,270 --> 00:22:42,860 Oh, I'm sorry about that. 179 00:22:45,530 --> 00:22:47,780 Can we get out of here now? 180 00:22:47,820 --> 00:22:48,780 Yes. 181 00:22:48,820 --> 00:22:51,030 The storm has mostly passed. 182 00:22:51,120 --> 00:22:53,160 It should be okay. 183 00:23:16,680 --> 00:23:18,350 It's all gone. 184 00:23:18,440 --> 00:23:21,020 The bike is still in working condition 185 00:23:21,100 --> 00:23:23,150 and there are enough rations lying around camp 186 00:23:23,190 --> 00:23:26,900 that should last if you consume them sparingly. 187 00:23:26,990 --> 00:23:28,860 Are we gonna die out here? 188 00:23:37,750 --> 00:23:40,460 Grab anything that's useful. 189 00:23:40,540 --> 00:23:42,710 We're leaving for the Demeter tonight. 190 00:24:06,570 --> 00:24:07,650 Whoa. 191 00:24:07,730 --> 00:24:09,610 Whoa, whoa, whoa. Hey. 192 00:24:33,090 --> 00:24:35,930 Let's find a spot where we can camp for the night. 193 00:24:57,160 --> 00:25:00,870 It should be fine, but, yeah, let's keep an eye on it 194 00:25:00,950 --> 00:25:02,960 for the next few days. 195 00:25:03,000 --> 00:25:05,210 I'm sorry you got hurt down there, Sam. 196 00:25:05,290 --> 00:25:07,880 I'll be alright, but we're just getting started, 197 00:25:07,960 --> 00:25:10,420 and we're already a day behind. 198 00:25:10,460 --> 00:25:13,550 Clearly I spoke too soon about the hard part being over. 199 00:25:13,630 --> 00:25:15,140 I know, I know. 200 00:25:15,220 --> 00:25:18,390 But we'll figure it out tomorrow, bright and early. 201 00:25:18,470 --> 00:25:20,520 Well, we need to. 202 00:25:20,600 --> 00:25:24,060 I'm worried something'll get in the Demeter before we do. 203 00:25:24,140 --> 00:25:26,400 Right now, that's out of our control. 204 00:25:26,440 --> 00:25:29,070 Come on, let's get some sleep. 205 00:25:30,820 --> 00:25:34,030 Ugh, I just want to go home. 206 00:25:37,070 --> 00:25:38,490 That's all. 13832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.