Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,072 --> 00:00:00,492
(dramatic music)
2
00:00:00,592 --> 00:00:03,092
- If I'd glanced back
a tick tock later,
3
00:00:03,192 --> 00:00:04,612
I'd have missed her, Zita.
4
00:00:04,712 --> 00:00:05,612
Right there in front of me
5
00:00:05,712 --> 00:00:06,972
and I would have missed her.
6
00:00:07,072 --> 00:00:08,892
I'm looking for a Paul
I think works here.
7
00:00:08,992 --> 00:00:12,252
- Leyton branch, Scottish
like you said.
8
00:00:12,352 --> 00:00:14,612
I heard he took over one
of them key cutter places.
9
00:00:14,712 --> 00:00:15,892
- I gotta see him up close,
10
00:00:15,992 --> 00:00:19,092
put this knife in
his hand if I can.
11
00:00:19,192 --> 00:00:20,412
- We're not going to go
after Paul anymore now?
12
00:00:20,512 --> 00:00:22,492
- 100% we are.
13
00:00:22,592 --> 00:00:23,972
- Scrape me off now you
got your daughter back.
14
00:00:24,072 --> 00:00:25,812
- Let me see.
15
00:00:25,912 --> 00:00:28,272
- Get her out, get her out, get her out.
16
00:00:30,792 --> 00:00:33,612
- Come with me yeah, come on.
17
00:00:33,712 --> 00:00:35,812
- Tell me where she should
be then I fucking kill you.
18
00:00:35,912 --> 00:00:37,012
- She's not gonna do nothing.
19
00:00:37,112 --> 00:00:38,692
- How is this not
already something Nelly?
20
00:00:38,792 --> 00:00:41,212
- Remember me?
21
00:00:41,312 --> 00:00:44,492
- I do Cerys, could you
call her for me please?
22
00:00:44,592 --> 00:00:45,892
Where are you?
23
00:00:45,992 --> 00:00:48,232
- I waited all day for you.
24
00:00:49,272 --> 00:00:50,172
- Nelly.
25
00:00:50,272 --> 00:00:51,452
- What are you doing?
26
00:00:51,552 --> 00:00:52,172
- Stay here,
27
00:00:52,272 --> 00:00:54,272
- You fucking bastard!
28
00:00:55,352 --> 00:00:57,372
- Am coming to see
ya, soon as I can.
29
00:00:57,472 --> 00:00:59,472
- Don't bother.
30
00:00:59,832 --> 00:01:02,152
- I want my dad, where is he?
31
00:01:04,592 --> 00:01:06,992
(instrumental music)
32
00:01:08,072 --> 00:01:13,152
♪ He's just a sterotype ♪
33
00:01:13,992 --> 00:01:18,352
♪ He drinks his age in pints ♪
34
00:01:19,232 --> 00:01:24,033
♪ He has girls every night ♪
35
00:01:24,913 --> 00:01:27,713
♪ But he doesn't really exist ♪
36
00:01:39,233 --> 00:01:42,073
(phone ringing)
37
00:01:49,993 --> 00:01:51,993
- That's all she said?
38
00:01:53,833 --> 00:01:56,653
- That's all, and asked for you.
39
00:01:56,753 --> 00:01:58,753
- Right.
40
00:02:04,553 --> 00:02:06,693
Well on my own?
41
00:02:06,793 --> 00:02:08,453
- That's what she wants.
42
00:02:08,553 --> 00:02:12,093
- Yeah, but even so Stace
(laughs) are you sure?
43
00:02:12,193 --> 00:02:14,193
- No, I'm not Nelly.
44
00:02:15,073 --> 00:02:16,533
Not at all, but
it's all she said.
45
00:02:16,633 --> 00:02:18,693
It's nearly a year and a half,
It's all I've heard from her.
46
00:02:18,793 --> 00:02:21,613
Asked for you so go and see why?
47
00:02:21,713 --> 00:02:23,713
Can you please?
48
00:02:32,313 --> 00:02:34,393
- Dylan said he
knew you'd find me.
49
00:02:36,793 --> 00:02:37,973
- Did he?
50
00:02:38,073 --> 00:02:39,613
- If anyone won't--
- Never said that to me.
51
00:02:39,713 --> 00:02:41,293
- He said it would be you.
52
00:02:41,393 --> 00:02:43,394
- You know, you got
a good mate there.
53
00:02:44,194 --> 00:02:44,934
- Thank you.
54
00:02:45,034 --> 00:02:46,294
- No he is.
55
00:02:46,394 --> 00:02:48,254
He's a good one.
56
00:02:48,354 --> 00:02:50,354
- I mean, thank
you for finding me.
57
00:02:58,194 --> 00:03:00,194
- You are more than
welcome darling.
58
00:03:02,394 --> 00:03:05,134
- I like being your dad Jody.
59
00:03:05,234 --> 00:03:08,414
I know it's weird, cause this
time we only just now met
60
00:03:08,514 --> 00:03:10,894
but I would very
much like to see
61
00:03:10,994 --> 00:03:12,994
where we go to from here on in.
62
00:03:14,394 --> 00:03:16,494
I know someone who's
been through it.
63
00:03:16,594 --> 00:03:18,594
Same as you,
64
00:03:19,674 --> 00:03:21,694
she's Grace.
65
00:03:21,794 --> 00:03:24,334
I hope to go after the
man that got to her.
66
00:03:24,434 --> 00:03:26,894
You know she went
all the way to court,
67
00:03:26,994 --> 00:03:28,494
she stood up for herself.
68
00:03:28,594 --> 00:03:30,594
- Just wait.
69
00:03:32,354 --> 00:03:34,354
- Did she get him?
70
00:03:35,394 --> 00:03:37,974
- Not as much of him as we
were after I ain't gonna lie,
71
00:03:38,074 --> 00:03:40,274
but we did get some.
72
00:03:46,714 --> 00:03:49,954
- Nelly, can I have a
quick minute please?
73
00:03:52,434 --> 00:03:54,774
Nelly, I need a minute mate.
74
00:03:54,874 --> 00:03:56,874
- I'm on my way.
75
00:04:00,234 --> 00:04:01,934
I'm here when you're ready Jody.
76
00:04:02,034 --> 00:04:03,255
- Nelly.
77
00:04:03,355 --> 00:04:04,695
- That's what I
want you to know.
78
00:04:04,795 --> 00:04:06,655
If I can help in any way,
79
00:04:06,755 --> 00:04:08,755
I'm more than happy to, okay?
80
00:04:10,195 --> 00:04:11,375
- We haven't decided
81
00:04:11,475 --> 00:04:13,775
if we're gonna put Jody
through all that yet.
82
00:04:13,875 --> 00:04:15,295
Top of everything else.
83
00:04:15,395 --> 00:04:16,495
- Barry thinks we shouldn't.
84
00:04:16,595 --> 00:04:17,375
- Shouldn't what?
85
00:04:17,475 --> 00:04:18,815
- Put her up there like Grace.
86
00:04:18,915 --> 00:04:20,055
- Were you listening
at the door?
87
00:04:20,155 --> 00:04:21,695
- She'll be ripped
apart like Grace was.
88
00:04:21,795 --> 00:04:24,495
- Wouldn't necessarily
go like that for Jody.
89
00:04:24,595 --> 00:04:26,495
Not got the
background Grace has,
90
00:04:26,595 --> 00:04:27,615
different circumstances.
91
00:04:27,715 --> 00:04:28,895
- We haven't decided.
92
00:04:28,995 --> 00:04:31,015
- Well she can talk
to them to (mumbling)
93
00:04:31,115 --> 00:04:32,695
without her going
as far as a judge.
94
00:04:32,795 --> 00:04:33,695
- No.
95
00:04:33,795 --> 00:04:35,255
- What the fuck you mean no!
96
00:04:35,355 --> 00:04:36,215
Something's been done here.
97
00:04:36,315 --> 00:04:37,775
Something's been done to her
98
00:04:37,875 --> 00:04:39,735
and the fuckers that done it
are ain't walking away scot.
99
00:04:39,835 --> 00:04:41,055
- She tried to
kill herself Nelly.
100
00:04:41,155 --> 00:04:43,155
Fucking think about
that for a minute.
101
00:04:50,475 --> 00:04:52,475
- You have to tie
your place down Nelly?
102
00:04:53,915 --> 00:04:55,855
- Sorry what does that mean?
103
00:04:55,955 --> 00:04:58,855
- You can be Jody's dad in
any way she will let you
104
00:04:58,955 --> 00:05:00,955
and that you can manage, but,
105
00:05:01,955 --> 00:05:04,235
it's up to me and Barry.
106
00:05:05,315 --> 00:05:07,095
We decide what's best,
107
00:05:07,195 --> 00:05:09,195
It has to be.
108
00:05:11,515 --> 00:05:13,615
- She asked for me.
109
00:05:13,715 --> 00:05:15,715
- I know she did.
110
00:05:19,675 --> 00:05:21,675
- All right then.
111
00:05:22,395 --> 00:05:23,735
- I'm in here cause of you
112
00:05:23,835 --> 00:05:25,836
and now you will not
answer your fucking phone.
113
00:05:27,996 --> 00:05:31,416
You promised me I
fucking hate you.
114
00:05:31,516 --> 00:05:34,156
(beeping sound)
115
00:05:37,836 --> 00:05:40,356
(door knocks)
116
00:05:45,556 --> 00:05:47,556
- We're thinking
bangers and mash baby.
117
00:05:48,996 --> 00:05:50,996
- Yes please.
118
00:05:57,036 --> 00:05:59,036
- Get it started.
119
00:05:59,836 --> 00:06:01,836
- He had a picture of you.
120
00:06:03,196 --> 00:06:04,096
- Who did?
121
00:06:04,196 --> 00:06:05,976
- He showed me on his phone.
122
00:06:06,076 --> 00:06:07,016
- Say again.
123
00:06:07,116 --> 00:06:09,116
- A restaurant it looked like.
124
00:06:10,036 --> 00:06:11,976
He sat near the table
right next to you
125
00:06:12,076 --> 00:06:14,076
it was like he's
taking a selfie.
126
00:06:15,596 --> 00:06:17,896
He showed me to prove how
close he could get to you.
127
00:06:17,996 --> 00:06:19,096
He said, he'd kill you
128
00:06:19,196 --> 00:06:21,496
if I didn't do
what he told me to.
129
00:06:21,596 --> 00:06:22,296
- Jesus.
130
00:06:22,396 --> 00:06:26,696
- To prove he can (mumbling).
131
00:06:26,796 --> 00:06:29,296
He said he would burn you.
132
00:06:29,396 --> 00:06:32,176
Set fire to you when
we are inside there.
133
00:06:32,276 --> 00:06:33,896
He said, he'd done it before.
134
00:06:33,996 --> 00:06:35,996
- No, no it's okay baby.
135
00:06:36,796 --> 00:06:38,796
That's not gonna happen.
136
00:06:40,156 --> 00:06:41,176
I won't let that happen,
137
00:06:41,276 --> 00:06:43,276
I won't.
138
00:06:43,916 --> 00:06:45,917
I won't.
139
00:06:46,517 --> 00:06:48,517
It's okay.
140
00:06:49,437 --> 00:06:51,097
It's okay.
141
00:06:51,197 --> 00:06:54,117
(knocks on door)
142
00:07:06,837 --> 00:07:08,837
- You got my key with you.
143
00:07:10,597 --> 00:07:12,377
- Roger that.
144
00:07:12,477 --> 00:07:14,697
- Just want my
key Nelly, please.
145
00:07:14,797 --> 00:07:17,497
- I never would have let
her do anything to Sam.
146
00:07:17,597 --> 00:07:18,337
I never would.
147
00:07:18,437 --> 00:07:21,277
- Ain't what you let, Nelly.
148
00:07:23,157 --> 00:07:25,157
This is what happens anyway.
149
00:07:25,917 --> 00:07:27,917
Just cause it's you
150
00:07:29,797 --> 00:07:31,537
- Zits don't you miss me?
151
00:07:31,637 --> 00:07:33,497
No.
152
00:07:33,597 --> 00:07:35,097
Really just tell me
you don't miss me.
153
00:07:35,197 --> 00:07:37,017
You can have your keys.
154
00:07:37,117 --> 00:07:39,317
Does any part of you miss me?
155
00:07:40,917 --> 00:07:42,957
- Told you from the jump.
156
00:07:44,877 --> 00:07:46,877
Sam comes first.
157
00:07:54,357 --> 00:07:55,497
- So I'm gonna
take that as a yes,
158
00:07:55,597 --> 00:07:56,937
because you didn't
say you didn't.
159
00:07:57,037 --> 00:08:01,277
And another thing I was
good with Sam, I was.
160
00:08:04,197 --> 00:08:06,197
- Until you weren't Nelly.
161
00:08:16,758 --> 00:08:19,778
- You haven't returned my calls.
162
00:08:19,878 --> 00:08:21,658
- How is Grace?
163
00:08:21,758 --> 00:08:23,218
Called her and called
and suddenly figured out
164
00:08:23,318 --> 00:08:25,258
you lot probably got her phone.
165
00:08:25,358 --> 00:08:27,558
- Why does she want you
At our interview tomorrow?
166
00:08:28,998 --> 00:08:30,498
- I ain't got a scooby.
167
00:08:30,598 --> 00:08:32,018
Why what she say?
168
00:08:32,118 --> 00:08:33,298
- Unless you're
there next to her
169
00:08:33,398 --> 00:08:34,778
she won't cooperate
in the interview.
170
00:08:34,878 --> 00:08:36,458
- Know nothing about it.
171
00:08:36,558 --> 00:08:38,018
- She made a call to
you we know she did.
172
00:08:38,118 --> 00:08:39,538
- Not about this.
173
00:08:39,638 --> 00:08:41,698
It was nothing to do with
me rocking up with your lot,
174
00:08:41,798 --> 00:08:43,798
on my life.
175
00:08:44,478 --> 00:08:46,478
What?
176
00:08:47,958 --> 00:08:49,178
- Tomorrow,
177
00:08:49,278 --> 00:08:51,278
10:00 AM my neck.
178
00:08:52,278 --> 00:08:53,818
Can I tell her
you'll be there?
179
00:08:53,918 --> 00:08:55,818
- Yes.
180
00:08:55,918 --> 00:08:57,918
I will absolutely be there.
181
00:09:12,798 --> 00:09:15,438
(phone ringing)
182
00:09:21,438 --> 00:09:23,298
Who this?
183
00:09:23,398 --> 00:09:24,018
Claire?
184
00:09:24,118 --> 00:09:26,098
- It's Jody.
185
00:09:26,198 --> 00:09:27,939
- Hello darling?
186
00:09:28,039 --> 00:09:30,039
- Mum said I could ask you.
187
00:09:30,759 --> 00:09:32,299
Did you mean it,
188
00:09:32,399 --> 00:09:33,779
when you said you'd help me?
189
00:09:33,879 --> 00:09:35,879
- I did, every word.
190
00:09:36,839 --> 00:09:38,099
Whenever you're ready.
191
00:09:38,199 --> 00:09:40,199
- Mum's got the address.
192
00:09:40,919 --> 00:09:41,659
He said, yes.
193
00:09:41,759 --> 00:09:44,099
- Wait, what?
194
00:09:44,199 --> 00:09:45,859
Has something happened?
195
00:09:45,959 --> 00:09:48,219
- Well, she's decided.
196
00:09:48,319 --> 00:09:50,319
I'll text the address.
197
00:09:51,519 --> 00:09:55,279
- Hung on now, when
did all this happen?
198
00:09:56,599 --> 00:09:58,599
- Woke up decided.
199
00:09:59,679 --> 00:10:02,819
She told me some
of it last night,
200
00:10:02,919 --> 00:10:05,779
what this has done to her.
201
00:10:05,879 --> 00:10:09,099
Anyway, soon as she woke up
202
00:10:09,199 --> 00:10:11,899
said this is what she wants, so,
203
00:10:11,999 --> 00:10:13,459
we've gotta be
there 9:30 to 10:00.
204
00:10:13,559 --> 00:10:14,899
Can you do that?
205
00:10:14,999 --> 00:10:16,299
- Today?
206
00:10:16,399 --> 00:10:17,899
- Yes today why?
207
00:10:17,999 --> 00:10:18,899
- No reason, nothing.
208
00:10:18,999 --> 00:10:20,999
I just, you know,
209
00:10:21,679 --> 00:10:23,679
it's a bit sudden.
210
00:10:24,319 --> 00:10:26,319
- I don't think they wanna give
her time to change her mind.
211
00:10:27,999 --> 00:10:29,999
Nelly can you do this?
212
00:10:30,999 --> 00:10:31,779
Nelly.
213
00:10:31,879 --> 00:10:33,139
- I can.
214
00:10:33,239 --> 00:10:35,319
Yes, yeah, I'm saying yes.
215
00:10:36,759 --> 00:10:38,759
- All right.
216
00:10:43,079 --> 00:10:45,079
- Bullshit.
217
00:10:53,520 --> 00:10:56,620
- Phillipa Bleasdell but
everyone calls me Pip
218
00:10:56,720 --> 00:10:58,720
or DS Pip if we
are being formal.
219
00:11:09,360 --> 00:11:12,660
- Grace this is DC Mark Harper,
220
00:11:12,760 --> 00:11:15,380
who's working with me
on this investigation.
221
00:11:15,480 --> 00:11:17,480
- How are you
doing today, Grace?
222
00:11:20,160 --> 00:11:22,960
(beeping sound)
223
00:11:30,800 --> 00:11:33,480
(cars honking)
224
00:11:36,840 --> 00:11:38,840
- Oh shit!
225
00:11:41,040 --> 00:11:44,160
Look I know I said I
was coming but I can't.
226
00:11:45,480 --> 00:11:48,160
I have to be some place else.
227
00:11:49,200 --> 00:11:51,200
Can you tell her for me please?
228
00:11:52,680 --> 00:11:54,680
- Still, fizzy or flavour Jody?
229
00:12:00,800 --> 00:12:02,140
Must be pretty nervous
being here today,
230
00:12:02,240 --> 00:12:03,700
Claire are you?
231
00:12:03,800 --> 00:12:04,820
I know I am.
232
00:12:04,920 --> 00:12:06,920
- I am yeah, very.
233
00:12:08,160 --> 00:12:10,521
- It's definitely all
right, if you are too Jody,
234
00:12:11,601 --> 00:12:13,601
but you hold right there
235
00:12:14,201 --> 00:12:16,201
you have nothing to be
scared of, I'm not really not.
236
00:12:22,001 --> 00:12:24,001
- Where is Nelly?
237
00:12:29,761 --> 00:12:31,761
Where's my dad?
238
00:12:41,521 --> 00:12:44,161
(phone ringing)
239
00:12:52,921 --> 00:12:54,741
- Yes I'm there.
240
00:12:54,841 --> 00:12:55,901
I nearly lost myself,
241
00:12:56,001 --> 00:12:58,461
going the wrong
way but I'm here
242
00:12:58,561 --> 00:13:00,561
or I will be in seconds.
243
00:13:01,161 --> 00:13:03,201
But yeah I'm literally
just pulling in.
244
00:13:04,881 --> 00:13:06,881
I'm on my way.
245
00:13:41,362 --> 00:13:43,342
Sorry for keeping you.
246
00:13:43,442 --> 00:13:44,502
I am was...
247
00:13:44,602 --> 00:13:48,282
Wasn't sure which
way I was going.
248
00:13:55,802 --> 00:13:57,742
- I'm Phillipa Bleasdell, Pip.
249
00:13:57,842 --> 00:13:58,622
Nelly is it?
250
00:13:58,722 --> 00:14:00,702
- It is yes, Nelly Rowe.
251
00:14:00,802 --> 00:14:01,582
- Take a sit Nelly.
252
00:14:01,682 --> 00:14:04,042
- So sorry, sorry Jody.
253
00:14:10,322 --> 00:14:12,322
- He's not coming Grace.
254
00:14:14,602 --> 00:14:16,382
- Why not?
255
00:14:16,482 --> 00:14:18,902
- He left a message,
but no reason
256
00:14:19,002 --> 00:14:21,062
just to say, sorry,
and he's not coming.
257
00:14:21,162 --> 00:14:23,162
I called him, he didn't answer.
258
00:14:27,202 --> 00:14:29,202
We should get started.
259
00:14:30,922 --> 00:14:33,562
(beeping sound)
260
00:14:39,322 --> 00:14:40,542
- He said I was the
best thing to come
261
00:14:40,642 --> 00:14:43,622
from the best thing that
ever happened to him.
262
00:14:43,722 --> 00:14:45,102
He thought that we should wait
263
00:14:45,202 --> 00:14:47,202
before we told mum and
Barry we were in contact.
264
00:14:48,962 --> 00:14:50,962
- Do you know why you
agreed to do that?
265
00:14:52,122 --> 00:14:54,123
- It was my dad asking.
266
00:14:56,443 --> 00:14:59,343
He said mum will be angry, but
he was so happy I found him,
267
00:14:59,443 --> 00:15:02,083
and that he didn't want
that spoilt right away.
268
00:15:03,843 --> 00:15:05,623
I should have told you.
269
00:15:05,723 --> 00:15:06,863
I should have.
270
00:15:06,963 --> 00:15:09,903
- Its not you fault
Jody, it's not.
271
00:15:10,003 --> 00:15:12,003
- I thought it was you.
272
00:15:17,003 --> 00:15:18,423
- For the purposes of the tape,
273
00:15:18,523 --> 00:15:20,583
we are showing miss Marvella
a photograph of a house
274
00:15:20,683 --> 00:15:22,683
on Menson road Wanstead.
275
00:15:23,603 --> 00:15:25,023
- Have you ever taken to
276
00:15:25,123 --> 00:15:27,123
or did you ever voluntarily
visit this house Grace?
277
00:15:29,563 --> 00:15:31,563
- No comment.
278
00:15:33,403 --> 00:15:35,183
- Do you know anything
about this Grace?
279
00:15:35,283 --> 00:15:36,183
- For purposes of the tape
280
00:15:36,283 --> 00:15:37,423
we are showing miss Marvella,
281
00:15:37,523 --> 00:15:41,183
a photograph of the
deceased Gideon Charles.
282
00:15:41,283 --> 00:15:43,663
- Do you know who
did that to Gideon?
283
00:15:43,763 --> 00:15:46,503
Who stabbed him like that?
284
00:15:46,603 --> 00:15:48,603
- No comment.
285
00:15:48,923 --> 00:15:50,923
- I can see this
is self-defense,
286
00:15:52,123 --> 00:15:54,123
knowing all he did to you.
287
00:15:54,883 --> 00:15:56,263
And if he tried to again,
288
00:15:56,363 --> 00:15:58,363
I could see you doing whatever
you had to, to stop him.
289
00:15:59,923 --> 00:16:01,923
I can see you doing this.
290
00:16:03,083 --> 00:16:06,563
And if it is, you
should say now.
291
00:16:10,003 --> 00:16:12,043
- No comment.
292
00:16:13,523 --> 00:16:17,564
- He messaged me
when I was on my way.
293
00:16:20,004 --> 00:16:22,364
He said his friend will
pick me up and drive me.
294
00:16:24,764 --> 00:16:26,764
- Who is his friend?
295
00:16:28,404 --> 00:16:30,404
Can you tell me his name Jody.
296
00:16:31,124 --> 00:16:33,104
- I don't know his name.
297
00:16:33,204 --> 00:16:35,204
- Can you describe him for me?
298
00:16:37,804 --> 00:16:39,804
- No.
299
00:16:43,204 --> 00:16:45,724
- Can you tell me why you
don't want to do that Jody?
300
00:16:48,644 --> 00:16:51,104
- Who's a friend, someone
who hate you Jody?
301
00:16:51,204 --> 00:16:53,424
- Said he was
taking me to my dad,
302
00:16:53,524 --> 00:16:55,544
but he didn't my
dad wasn't there.
303
00:16:55,644 --> 00:16:57,944
He wasn't, he wasn't there.
304
00:16:58,044 --> 00:17:00,224
And when I said I
wanted to go they--
305
00:17:00,324 --> 00:17:01,224
- Where did they take you Jody?
306
00:17:01,324 --> 00:17:02,144
- They--
307
00:17:02,244 --> 00:17:03,384
- Can we please stop?
308
00:17:03,484 --> 00:17:06,424
- One moment Claire,
and we can stop.
309
00:17:06,524 --> 00:17:08,564
If Jody wants us to,
we absolutely can.
310
00:17:09,644 --> 00:17:11,224
But I just want to ask,
311
00:17:11,324 --> 00:17:13,324
you're saying they,
312
00:17:14,404 --> 00:17:16,964
that when you wanted to
leave, they did something.
313
00:17:18,444 --> 00:17:20,564
It was a friend and
someone else, was it?
314
00:17:23,044 --> 00:17:25,324
Is that when they hurt
you for the first time?
315
00:17:29,324 --> 00:17:30,664
I'm so sorry that happened.
316
00:17:30,764 --> 00:17:32,764
I really am.
317
00:17:33,804 --> 00:17:36,765
Can I just ask one more thing
before we take a break Jody?
318
00:17:40,205 --> 00:17:42,285
Can you tell me who
that other person was?
319
00:17:50,765 --> 00:17:52,585
- I don't know his name.
320
00:17:52,685 --> 00:17:54,185
- This is the rucksack
you were carrying
321
00:17:54,285 --> 00:17:56,265
when we arrested you.
322
00:17:56,365 --> 00:17:59,445
See this here and there,
that's blood Grace,
323
00:18:01,165 --> 00:18:02,305
and these are items of clothing
324
00:18:02,405 --> 00:18:04,405
were retrieved
from your rucksack.
325
00:18:05,805 --> 00:18:07,965
- The pattern of blood
on the orange top,
326
00:18:09,365 --> 00:18:11,865
wrapped the knife on that
top didn't you grace?
327
00:18:11,965 --> 00:18:14,825
Blood on this one
makes us think,
328
00:18:14,925 --> 00:18:17,065
or it's been through the wash?
329
00:18:17,165 --> 00:18:19,165
It's what you had on
when you killed him.
330
00:18:20,045 --> 00:18:22,145
- No comment.
331
00:18:22,245 --> 00:18:24,245
- Where's the knife Grace?
332
00:18:27,125 --> 00:18:30,245
- Okay, you leave
us no choice Grace.
333
00:18:31,765 --> 00:18:32,905
We will ask the custody office
334
00:18:33,005 --> 00:18:36,105
for you not to be granted bail.
335
00:18:36,205 --> 00:18:38,305
And that you remain
in custody here
336
00:18:38,405 --> 00:18:41,305
while we consult CPS and
recommend that you be charged
337
00:18:41,405 --> 00:18:43,405
with the murder
of Gideon Charles.
338
00:18:44,685 --> 00:18:47,245
- Do you understand what's
been said to you Grace?
339
00:19:03,686 --> 00:19:05,426
- Just came to get a coat.
340
00:19:05,526 --> 00:19:06,706
Weather has turned.
341
00:19:06,806 --> 00:19:09,386
- Yeah it has hasn't it.
342
00:19:09,486 --> 00:19:11,486
- So you leave me
bit by bit Bern?
343
00:19:12,486 --> 00:19:14,486
- I don't want to
start shouting again.
344
00:19:15,246 --> 00:19:16,026
- I'm not-
345
00:19:16,126 --> 00:19:17,306
I'm not shouting.
346
00:19:17,406 --> 00:19:19,586
I'm not even raising me voice.
347
00:19:19,686 --> 00:19:20,986
The nice feller on the television
348
00:19:21,086 --> 00:19:23,026
saying that babies in the belly
349
00:19:23,126 --> 00:19:25,126
they know language.
350
00:19:25,526 --> 00:19:28,606
You know they hear and understand
what's going on out here.
351
00:19:29,966 --> 00:19:32,446
I don't want to him to get to know me like that.
352
00:19:34,006 --> 00:19:36,046
- I just came to
get a coat Marlon.
353
00:19:37,966 --> 00:19:41,786
- I want you to (mumbling).
354
00:19:41,886 --> 00:19:43,886
- I feel fat.
355
00:19:45,006 --> 00:19:47,726
- But you look gorgeous
356
00:19:53,166 --> 00:19:55,606
(soft music)
357
00:20:02,926 --> 00:20:05,306
- (mumbling)
358
00:20:05,406 --> 00:20:06,666
Hello
359
00:20:06,766 --> 00:20:09,146
(mumbling)
360
00:20:09,246 --> 00:20:12,166
(knocking loudly)
361
00:20:13,086 --> 00:20:15,506
(mumbling)
362
00:20:15,606 --> 00:20:17,747
- She said she doesn't
want to see me.
363
00:20:17,847 --> 00:20:20,307
- Pretty much all she said,
That and no comment.
364
00:20:20,407 --> 00:20:21,827
- And what's that mean for her?
365
00:20:21,927 --> 00:20:23,507
That she did that.
366
00:20:23,607 --> 00:20:25,027
- Jury will be told
367
00:20:25,127 --> 00:20:27,147
and they can infer
she's got something to hide.
368
00:20:27,247 --> 00:20:28,827
- What is that? We going
about a jury already.
369
00:20:28,927 --> 00:20:30,667
- She's gonna be charged Nelly.
370
00:20:30,767 --> 00:20:31,787
And she'll be in a custody cell
371
00:20:31,887 --> 00:20:33,947
till she appears in court.
372
00:20:34,047 --> 00:20:35,707
She's almost 18.
373
00:20:35,807 --> 00:20:37,907
What'd you want me to say.
374
00:20:38,007 --> 00:20:39,067
- And where is she?
375
00:20:39,167 --> 00:20:40,707
Is she in there.
376
00:20:40,807 --> 00:20:42,807
- She doesn't want
you to know that.
377
00:20:44,087 --> 00:20:46,067
- When you see her, can
you tell her I'm sorry
378
00:20:46,167 --> 00:20:47,947
I weren't next to her today
and that I ain't done.
379
00:20:48,047 --> 00:20:48,987
- Not my job Nelly.
380
00:20:49,087 --> 00:20:51,567
- Please just that.
381
00:20:54,567 --> 00:20:56,467
I ain't done.
382
00:20:56,567 --> 00:20:59,167
(siren sounds)
383
00:21:06,807 --> 00:21:09,407
(upbeat music)
384
00:21:37,167 --> 00:21:37,947
Hello mate.
385
00:21:38,047 --> 00:21:39,108
- Hello can I help you?
386
00:21:39,208 --> 00:21:40,388
- Does Paul work here?
387
00:21:40,488 --> 00:21:42,708
Do you know where Paul
(mumbling) around here?
388
00:21:42,808 --> 00:21:45,128
(mumbling)
389
00:22:43,488 --> 00:22:46,368
- I will be with
you in a minute.
390
00:22:51,808 --> 00:22:52,548
- You Scottish?
391
00:22:52,648 --> 00:22:54,648
- Guilty as charged.
392
00:22:57,168 --> 00:22:59,168
- You Paul?
393
00:23:00,129 --> 00:23:02,309
- Who's asking?
394
00:23:02,409 --> 00:23:04,409
- Did you use to
be a brickie?
395
00:23:06,169 --> 00:23:08,169
- What's going on here?
396
00:23:10,249 --> 00:23:11,709
- I think you know
a friend of mine.
397
00:23:11,809 --> 00:23:13,809
- Yeah, who is that?
398
00:23:15,409 --> 00:23:17,409
What is it you want to do here?
399
00:23:19,329 --> 00:23:22,529
- Her name is Grace.
400
00:23:26,209 --> 00:23:28,209
And you helped Gideon with her.
401
00:23:30,129 --> 00:23:32,909
Well you know someone
called Grace don't you?
402
00:23:33,009 --> 00:23:33,909
- Why are you here huh?
403
00:23:34,009 --> 00:23:35,189
- I told you I'm a friend.
404
00:23:35,289 --> 00:23:38,109
- Well, best thing
for you now would be
405
00:23:38,209 --> 00:23:39,389
to head away friend.
406
00:23:39,489 --> 00:23:42,109
- No, I came in here
for you fuck head.
407
00:23:42,209 --> 00:23:43,869
- You don't know
where you are pal.
408
00:23:43,969 --> 00:23:44,949
Get out of my place.
409
00:23:45,049 --> 00:23:45,869
- I'm not going anywhere.
410
00:23:45,969 --> 00:23:47,109
- Yeah right.
411
00:23:47,209 --> 00:23:49,109
- Step up on me,
and I swear the fuck
412
00:23:49,209 --> 00:23:50,069
I will put you down.
413
00:23:50,169 --> 00:23:50,949
- Yeah right?
414
00:23:51,049 --> 00:23:53,109
- Yeah I fucking will.
415
00:23:53,209 --> 00:23:55,209
- How you gonna do that?
416
00:23:56,089 --> 00:23:58,069
Show me,
417
00:23:58,169 --> 00:24:00,169
show me how you're
gonna do that.
418
00:24:00,849 --> 00:24:03,089
(screams)
419
00:24:08,489 --> 00:24:10,469
If you come near me again,
420
00:24:10,569 --> 00:24:12,609
I see you anywhere ever,
421
00:24:14,329 --> 00:24:16,329
I will fucking take
your eye.
422
00:24:18,009 --> 00:24:20,009
Do you hear that?
423
00:24:21,130 --> 00:24:21,910
Do you?
424
00:24:22,010 --> 00:24:23,350
- Damn yeah.
425
00:24:23,450 --> 00:24:24,230
- Yeah?
426
00:24:24,330 --> 00:24:26,330
- Yeah.
427
00:24:27,450 --> 00:24:29,690
- Now piss off out my way.
428
00:24:35,610 --> 00:24:37,610
(coughs)
429
00:25:10,890 --> 00:25:11,670
- Snails?
430
00:25:11,770 --> 00:25:12,910
- Yeah snails.
431
00:25:13,010 --> 00:25:13,910
- All of them.
432
00:25:14,010 --> 00:25:14,810
- Yeah all of them every snail.
433
00:25:14,890 --> 00:25:16,270
- How does that work?
434
00:25:16,370 --> 00:25:18,370
- How do they multiply?
435
00:25:19,730 --> 00:25:21,730
- What have you done?
436
00:25:22,330 --> 00:25:23,310
I put her in the back.
437
00:25:23,410 --> 00:25:25,410
I didn't know who she was.
438
00:25:26,050 --> 00:25:26,830
- Who?
439
00:25:26,930 --> 00:25:28,930
Who was?
440
00:25:36,210 --> 00:25:38,210
- Hello Nelly.
441
00:25:39,690 --> 00:25:40,750
You found your daughter.
442
00:25:40,850 --> 00:25:41,711
- I did.
443
00:25:41,811 --> 00:25:42,791
- Congratulations.
444
00:25:42,891 --> 00:25:45,571
- Yes, told you I would.
445
00:25:49,531 --> 00:25:51,111
- Are gonna tell me
for why you're here?
446
00:25:51,211 --> 00:25:52,151
- We've charged Grace.
447
00:25:52,251 --> 00:25:53,791
- She didn't do it.
448
00:25:53,891 --> 00:25:54,751
- I don't care.
449
00:25:54,851 --> 00:25:55,751
- I want to help.
450
00:25:55,851 --> 00:25:57,431
- Say again.
451
00:25:57,531 --> 00:25:59,351
- Grace.
452
00:25:59,451 --> 00:26:01,451
Can you tell me
how I can help her?
453
00:26:03,691 --> 00:26:04,391
You don't believe me?
454
00:26:04,491 --> 00:26:06,491
- Why the fuck would you?
455
00:26:06,891 --> 00:26:07,711
I'm sorry.
456
00:26:07,811 --> 00:26:09,811
Excuse my French but...
457
00:26:11,011 --> 00:26:13,011
- Gideon did this.
458
00:26:14,891 --> 00:26:16,551
All that's happened
to that girl,
459
00:26:16,651 --> 00:26:17,431
all that she's been through
460
00:26:17,531 --> 00:26:19,771
since he set his sights on her.
461
00:26:21,011 --> 00:26:22,911
- They're after her
for killing him.
462
00:26:23,011 --> 00:26:25,011
- He caused that too.
463
00:26:27,451 --> 00:26:29,651
- Then can I let you know.
464
00:26:31,811 --> 00:26:32,711
- I mean it Nelly.
465
00:26:32,811 --> 00:26:34,811
- I believe you.
466
00:26:36,411 --> 00:26:38,271
I might be reading
you wrong Jennifer,
467
00:26:38,371 --> 00:26:40,371
but seems like your
bags are packed,
468
00:26:41,851 --> 00:26:44,431
but you're doing this for
Grace on your way out.
469
00:26:44,531 --> 00:26:46,531
When do you go?
470
00:26:51,251 --> 00:26:53,251
- I haven't decided Nelly.
471
00:26:55,051 --> 00:26:57,611
(upbeat music)
472
00:27:39,212 --> 00:27:41,212
- Hey, what's going on?
473
00:27:42,652 --> 00:27:43,392
- It's okay.
474
00:27:43,492 --> 00:27:44,912
- Where's Jody
475
00:27:45,012 --> 00:27:47,032
- Jody's asked if she
can do today's interview
476
00:27:47,132 --> 00:27:49,132
on her own.
477
00:27:49,812 --> 00:27:51,812
- Okay.
478
00:27:53,012 --> 00:27:54,472
And that's a good thing is it?
479
00:27:54,572 --> 00:27:57,172
- It's good she felt able
to make this request.
480
00:27:59,052 --> 00:28:01,232
Take a seat, go for a walk.
481
00:28:01,332 --> 00:28:03,332
We'll be as long as we'll be.
482
00:28:16,052 --> 00:28:18,052
- She did say you
don't have to stay.
483
00:28:20,212 --> 00:28:21,912
- I think I might.
484
00:28:22,012 --> 00:28:24,793
You know go where I
was gonna go after.
485
00:28:24,893 --> 00:28:26,893
I'll go there now
and then come back.
486
00:28:28,613 --> 00:28:29,433
- Yeah go I'll call you.
487
00:28:29,533 --> 00:28:30,513
- Sure?
488
00:28:30,613 --> 00:28:32,393
- Yeah, go.
489
00:28:32,493 --> 00:28:34,493
- Okay.
490
00:28:42,853 --> 00:28:44,973
- This man he was first.
491
00:28:46,333 --> 00:28:48,573
He was the first to hurt you?
492
00:28:52,853 --> 00:28:54,853
And did he keep you?
493
00:28:57,413 --> 00:28:59,413
- No.
494
00:29:24,613 --> 00:29:27,613
(soft music playing)
495
00:30:03,014 --> 00:30:05,014
- Do you remember
where you were next?
496
00:30:06,814 --> 00:30:08,974
- I remember all of them.
497
00:30:10,254 --> 00:30:12,254
- All of their names?
498
00:30:13,934 --> 00:30:16,494
- I want to forget but I can't.
499
00:30:28,094 --> 00:30:31,974
Memorised their names,
the first one was Paul.
500
00:30:45,934 --> 00:30:47,714
(banging door)
501
00:30:47,814 --> 00:30:49,814
- Oh shit.
502
00:31:26,495 --> 00:31:28,495
- You ain't not gonna
tell me what's happening.
503
00:31:29,735 --> 00:31:32,135
- I don't even know why
Stace has called you.
504
00:31:34,135 --> 00:31:36,135
I am all right.
505
00:31:36,455 --> 00:31:38,455
- Don't look it.
506
00:31:38,975 --> 00:31:40,975
You are really don't.
507
00:31:43,495 --> 00:31:44,995
- I found Paul.
508
00:31:45,095 --> 00:31:47,095
- You found him?
509
00:31:48,415 --> 00:31:49,715
It a good thing and that's
what you've been after.
510
00:31:49,815 --> 00:31:51,815
- Then I blew it.
511
00:31:52,375 --> 00:31:54,115
Didn't listen to
Shola thought I was
512
00:31:54,215 --> 00:31:56,215
cleverer than I am.
513
00:31:58,895 --> 00:32:00,715
I went in there,
514
00:32:00,815 --> 00:32:02,815
bloody swinging my dick.
515
00:32:03,775 --> 00:32:06,255
I offered him out and he
sat me on my ass, Goz.
516
00:32:09,015 --> 00:32:12,035
I did that and then he
fucked off into the wind.
517
00:32:12,135 --> 00:32:14,595
There are no more
promises cause fucking ask
518
00:32:14,695 --> 00:32:15,915
Grace she'll tell you that.
519
00:32:16,015 --> 00:32:16,795
There's no more.
520
00:32:16,895 --> 00:32:18,915
- Oh my God .
521
00:32:19,015 --> 00:32:20,595
Oh my God.
522
00:32:20,695 --> 00:32:22,555
- This is Justicia. My friend
I was telling you about.
523
00:32:22,655 --> 00:32:25,035
- Yeah I mean, everyone
calls me Stace.
524
00:32:25,135 --> 00:32:28,436
You can see why, it's
lovely to meet you.
525
00:32:28,536 --> 00:32:30,996
- We've been telling
Jody about you all.
526
00:32:31,096 --> 00:32:33,516
So here we are.
527
00:32:33,616 --> 00:32:34,796
- Hey Jody,
528
00:32:34,896 --> 00:32:36,316
- You didn't come back.
529
00:32:36,416 --> 00:32:38,516
- Excuse me sweetheart, I'm gonna go
and call my missus
530
00:32:38,616 --> 00:32:41,276
- It's Jody's idea to come
pick Barry up on the way.
531
00:32:41,376 --> 00:32:43,376
- Yeah.
532
00:32:45,016 --> 00:32:47,016
- Are you okay Nelly.
533
00:32:48,496 --> 00:32:51,056
- You should tell Stace
what you are having, go on.
534
00:32:51,976 --> 00:32:53,596
- This is Daisy my better half.
535
00:32:53,696 --> 00:32:55,696
Daisy this is Jody.
536
00:32:56,176 --> 00:32:57,316
- You look amazing (laughing).
537
00:32:57,416 --> 00:32:59,436
- He is very, forgive him.
538
00:32:59,536 --> 00:33:02,476
- He did a lot with Nelly
to try and get you back.
539
00:33:02,576 --> 00:33:04,576
He can't help it.
540
00:33:04,936 --> 00:33:06,636
- This is my mate Tam.
541
00:33:06,736 --> 00:33:08,036
- Hi.
542
00:33:08,136 --> 00:33:09,816
- I can't help looking
at you. (laughing)
543
00:33:12,016 --> 00:33:14,016
- You okay?
544
00:33:16,656 --> 00:33:18,516
How are you doing Bern?
545
00:33:18,616 --> 00:33:19,476
- How are you more like?
546
00:33:19,576 --> 00:33:22,276
Hi Jody, I'm Bernie.
547
00:33:22,376 --> 00:33:24,376
- I will be right back .
548
00:33:25,336 --> 00:33:27,336
Can I have a quick word please.
549
00:33:31,696 --> 00:33:33,696
I had a chat with Cerys.
550
00:33:37,456 --> 00:33:38,916
- Is that the one
that he went off with?
551
00:33:39,016 --> 00:33:41,016
- Yeah.
552
00:33:43,896 --> 00:33:45,556
- Do you want to know Bern?
553
00:33:45,656 --> 00:33:46,916
- I do.
554
00:33:47,016 --> 00:33:49,917
Yeah, bloody tell me.
555
00:33:50,017 --> 00:33:52,117
- It's better you
hear it from her.
556
00:33:52,217 --> 00:33:54,977
(upbeat music)
557
00:34:00,617 --> 00:34:02,197
- Jodi this is Zita.
558
00:34:02,297 --> 00:34:05,277
Zita a good friend of Nellys.
559
00:34:05,377 --> 00:34:07,377
She did a lot to help him.
560
00:34:08,017 --> 00:34:10,117
- Hello, Jody.
561
00:34:10,217 --> 00:34:13,357
- This is all a little
overwhelming must be.
562
00:34:13,457 --> 00:34:15,197
(upbeat music)
563
00:34:15,297 --> 00:34:17,297
- Stace.
564
00:34:20,177 --> 00:34:21,437
- He picked one up?
565
00:34:21,537 --> 00:34:22,717
- I found him Zita.
566
00:34:22,817 --> 00:34:24,237
I had him.
567
00:34:24,337 --> 00:34:26,377
I had him right where
I needed him and then
568
00:34:28,657 --> 00:34:30,557
what was it you said?
569
00:34:30,657 --> 00:34:32,657
Cause it's me.
570
00:34:33,537 --> 00:34:35,537
Well, there you go.
571
00:34:36,177 --> 00:34:38,497
- Who's the girl over there?
572
00:34:40,377 --> 00:34:42,377
- Sam asked after
you again today.
573
00:34:43,017 --> 00:34:45,117
- What did he say?
574
00:34:45,217 --> 00:34:47,117
- Well, I don't know if
you were still friends.
575
00:34:47,217 --> 00:34:48,517
You should come and see him.
576
00:34:48,617 --> 00:34:50,977
- If you mean that
I absolutely will.
577
00:34:52,297 --> 00:34:54,297
I can take him to school
tomorrow if that's all right.
578
00:35:02,017 --> 00:35:04,037
Can I get some of that?
579
00:35:04,137 --> 00:35:06,137
- Yeah, yeah yeah.
580
00:35:06,817 --> 00:35:07,877
- Want me to take it?
581
00:35:07,977 --> 00:35:10,078
- Please.
582
00:35:10,178 --> 00:35:11,318
If you mind darling?
583
00:35:11,418 --> 00:35:13,418
- No.
584
00:35:13,738 --> 00:35:15,518
- All right let's have
a little go at this.
585
00:35:15,618 --> 00:35:16,358
- Can I get one.
586
00:35:16,458 --> 00:35:17,518
- Yeah, yeah.
587
00:35:17,618 --> 00:35:18,318
- Smile Nelly
588
00:35:18,418 --> 00:35:20,798
- Beautiful that is lovely.
589
00:35:20,898 --> 00:35:21,878
- Get in there Claire.
590
00:35:21,978 --> 00:35:23,118
- Come on.
591
00:35:23,218 --> 00:35:24,038
- I meant Barry come on.
592
00:35:24,138 --> 00:35:26,418
- It's Barry yeah.
593
00:35:30,018 --> 00:35:31,878
- Two roses between two thorns.
594
00:35:31,978 --> 00:35:34,258
(laughing)
595
00:35:38,338 --> 00:35:41,058
- See which one you like and
then I'll send it to you.
596
00:35:45,018 --> 00:35:47,018
Excuse me.
597
00:35:49,058 --> 00:35:49,918
- I heard Bernie was here?
598
00:35:50,018 --> 00:35:50,998
- Who told you?
599
00:35:51,098 --> 00:35:51,958
- Tell me what?
600
00:35:52,058 --> 00:35:54,058
- Just come in with me mate.
601
00:35:55,458 --> 00:35:56,758
There.
602
00:35:56,858 --> 00:35:57,718
- What the fuck is that?
603
00:35:57,818 --> 00:35:59,318
- Yeah we're going to stay here.
604
00:35:59,418 --> 00:36:00,418
- We're going to stay here and
we're going to let them talk.
605
00:36:00,498 --> 00:36:03,518
We're gonna let the talk Marlon.
606
00:36:03,618 --> 00:36:05,478
Sit down.
607
00:36:05,578 --> 00:36:07,518
- I don't have a fucking
clue what I'm doing.
608
00:36:07,618 --> 00:36:09,738
(laughing)
609
00:36:11,738 --> 00:36:14,058
- Are you all right darling?
610
00:36:15,538 --> 00:36:17,538
- Jo, Jody.
611
00:36:20,738 --> 00:36:22,198
- What's going on?
612
00:36:22,298 --> 00:36:24,298
- She was just looking at
your phone and just run out.
613
00:36:24,818 --> 00:36:26,798
- Holy shit!
614
00:36:26,898 --> 00:36:28,518
- What is it?
615
00:36:28,618 --> 00:36:29,638
- Did she see this?
616
00:36:29,738 --> 00:36:30,719
- We don't need
anyone out here, okay?
617
00:36:30,819 --> 00:36:32,879
Can you get this
lot back inside.
618
00:36:32,979 --> 00:36:33,879
- (mumbling)
619
00:36:33,979 --> 00:36:35,119
- She's wet herself okay.
620
00:36:35,219 --> 00:36:36,099
We don't need everyone
(mumbling) at her.
621
00:36:36,179 --> 00:36:38,179
- Who did she say this is?
622
00:36:38,819 --> 00:36:40,819
- I'm asking you Nelly please.
623
00:36:42,419 --> 00:36:43,719
- Stace can you get
everyone inside please.
624
00:36:43,819 --> 00:36:45,319
- Can you?
625
00:36:45,419 --> 00:36:47,359
Can you all go home
or back inside.
626
00:36:47,459 --> 00:36:50,439
- I've you got a photo of
him on your phone? Why Nelly?
627
00:36:50,539 --> 00:36:51,239
- Is she all right.
628
00:36:51,339 --> 00:36:52,719
- Nelly.
629
00:36:52,819 --> 00:36:55,579
- I've been trying to catch
up with him. This is Paul.
630
00:36:57,099 --> 00:36:59,359
The same Paul that Grace
said about in the court.
631
00:36:59,459 --> 00:37:00,879
The one who with Gideon--
632
00:37:00,979 --> 00:37:02,979
- Yes I remember.
633
00:37:04,139 --> 00:37:04,999
Jesus Nelly.
634
00:37:05,099 --> 00:37:07,099
- Who did she say this is?
635
00:37:11,939 --> 00:37:13,939
- He drove her from the library.
636
00:37:15,419 --> 00:37:17,419
He took her away Nelly.
637
00:37:19,099 --> 00:37:21,099
I've got to get her home.
638
00:37:22,259 --> 00:37:24,359
- Can I say good night?
639
00:37:24,459 --> 00:37:26,459
Can I?
640
00:37:30,779 --> 00:37:31,799
Hey Darling?
641
00:37:31,899 --> 00:37:33,899
- I'll get her back.
642
00:37:36,259 --> 00:37:37,359
She's embarrassed.
643
00:37:37,459 --> 00:37:38,119
She's scared.
644
00:37:38,219 --> 00:37:39,079
- Yes she must be.
645
00:37:39,179 --> 00:37:41,119
I mean, seeing him like that,
646
00:37:41,219 --> 00:37:42,439
you should take her back.
647
00:37:42,539 --> 00:37:47,019
Take her back and
look after her, yeah.
648
00:38:01,620 --> 00:38:03,440
- See you.
649
00:38:03,540 --> 00:38:05,540
- You will do.
650
00:38:52,020 --> 00:38:53,200
- What can I get you both?
651
00:38:53,300 --> 00:38:56,180
- Soda with a splash
of lime please.
652
00:38:57,620 --> 00:38:59,620
Are you having some?
653
00:39:02,220 --> 00:39:04,960
- I will have a double
brandy please Stace.
654
00:39:05,060 --> 00:39:07,060
May I sit down?
655
00:39:13,981 --> 00:39:15,981
- Thanks Stace.
656
00:39:33,421 --> 00:39:38,061
- Where is the little
one Nells?
657
00:39:41,301 --> 00:39:42,521
- If Claire and Barry
658
00:39:42,621 --> 00:39:44,781
I've got anything to
do with it she's fine.
659
00:39:47,261 --> 00:39:50,161
- Errm should I send Zita up?
660
00:39:50,261 --> 00:39:52,261
She's still here.
661
00:39:52,741 --> 00:39:54,741
- I'm done for the day Stace.
662
00:39:55,941 --> 00:39:58,701
Best left to myself.
663
00:40:01,101 --> 00:40:03,541
- All right then, night.
- Yeah.
664
00:40:28,421 --> 00:40:33,461
♪ What I have learnt
from the ocean ♪
665
00:40:34,582 --> 00:40:38,662
♪ How to dance and
rejoice in the motion ♪
666
00:40:39,542 --> 00:40:43,122
♪ Let the sun have it's moment ♪
667
00:40:43,222 --> 00:40:48,302
♪ The moon will come ♪
668
00:40:49,462 --> 00:40:54,462
♪ What I have learnt
from a soldier ♪
669
00:40:55,622 --> 00:40:59,542
♪ Every man is a
son to a daughter ♪
670
00:41:00,342 --> 00:41:03,362
♪ And we only remember ♪
671
00:41:03,462 --> 00:41:08,542
♪ When we see the blood ♪
672
00:41:10,622 --> 00:41:12,922
♪ Don't grow up on me ♪
673
00:41:13,022 --> 00:41:15,242
♪ Keep that back
stroke in your Afro ♪
674
00:41:15,342 --> 00:41:18,522
♪ Don't grow up on me ♪
675
00:41:18,622 --> 00:41:20,722
♪ Slow up on me ♪
676
00:41:20,822 --> 00:41:23,202
♪ Don't you grow up on me ♪
677
00:41:23,302 --> 00:41:25,642
♪ Keep it OG, sip it slowly ♪
678
00:41:25,742 --> 00:41:28,722
♪ Don't you grow up on me ♪
679
00:41:28,822 --> 00:41:31,802
♪ Slow up on me ♪
680
00:41:31,902 --> 00:41:36,362
♪ Don't you show off on me ♪
681
00:41:36,462 --> 00:41:41,542
♪ Don't you grow up on me ♪
682
00:41:42,262 --> 00:41:44,702
♪ Show off on me ♪
683
00:41:52,022 --> 00:41:57,023
♪ What I have learnt
from a traveler ♪
684
00:41:58,223 --> 00:42:01,983
♪ There is no road that
can lead to Nirvana ♪
685
00:42:02,863 --> 00:42:06,483
♪ There is a world to discover ♪
686
00:42:06,583 --> 00:42:10,323
♪ But home is love ♪
687
00:42:10,423 --> 00:42:12,483
♪ mmm ♪
688
00:42:12,583 --> 00:42:14,563
- Is that Jennifer?
689
00:42:14,663 --> 00:42:16,663
It's me Nelly.
690
00:42:17,863 --> 00:42:18,723
How am I doing?
691
00:42:18,823 --> 00:42:23,223
I am doing all right as it goes.
692
00:42:26,663 --> 00:42:27,803
Listen I think I figured out
693
00:42:27,903 --> 00:42:28,923
the best way to
you can help Grace,
694
00:42:29,023 --> 00:42:31,023
if you still wanna.
695
00:42:31,583 --> 00:42:33,583
Do you?
696
00:42:34,503 --> 00:42:38,363
So JJ, do you like
your best mate?
697
00:42:38,463 --> 00:42:40,323
- Yeah.
698
00:42:40,423 --> 00:42:42,423
- Can I be your
second best mate?
699
00:42:43,783 --> 00:42:45,323
Oh my God, are you
thinking about it?
700
00:42:45,423 --> 00:42:46,443
- Yeah.
701
00:42:46,543 --> 00:42:47,803
- Yeah what?
702
00:42:47,903 --> 00:42:48,943
- Yeah, I can or yeah
you're thinking about it.
703
00:42:49,023 --> 00:42:50,003
- Yeah you can.
704
00:42:50,103 --> 00:42:50,843
- Yeah.
705
00:42:50,943 --> 00:42:52,563
- Yeah.
706
00:42:52,663 --> 00:42:54,663
- It's excellent.
707
00:42:56,703 --> 00:42:58,983
Here give me a hug.
708
00:43:03,343 --> 00:43:04,763
Mates.
709
00:43:04,863 --> 00:43:06,863
Go on.
710
00:43:15,663 --> 00:43:18,184
- What did you forget?
711
00:43:32,184 --> 00:43:34,184
- It was so stupid amazing.
712
00:43:38,584 --> 00:43:40,584
- What's going on?
713
00:43:51,904 --> 00:43:52,684
- Thank you.
714
00:43:52,784 --> 00:43:55,384
Grace, Max Owen.
715
00:43:57,264 --> 00:43:59,424
I'm a solicitor, I've
been sent to help you.
716
00:44:02,824 --> 00:44:04,824
All right then.
717
00:44:24,624 --> 00:44:26,624
- What's going on Nelly?
718
00:44:34,384 --> 00:44:37,104
- There is a red
Corolla parked outside.
719
00:44:38,505 --> 00:44:41,245
That's what I used to get
Jody from where I found her.
720
00:44:41,345 --> 00:44:44,005
Must be prints up the
ying yang all over it.
721
00:44:44,105 --> 00:44:48,845
And this, this she's
who I got it from.
722
00:44:48,945 --> 00:44:51,285
I think she was
madaming Jody,
723
00:44:51,385 --> 00:44:54,025
others probably cause
this is her blower.
724
00:44:55,465 --> 00:44:57,525
There are untold snaps of
girls they've either got,
725
00:44:57,625 --> 00:44:58,965
or they were after.
726
00:44:59,065 --> 00:45:02,165
Could lead you to many, many
pieces of shit and what not.
727
00:45:02,265 --> 00:45:03,365
- You've had all this how long?
728
00:45:03,465 --> 00:45:05,045
- You should let me finish.
729
00:45:05,145 --> 00:45:06,805
Best of all of this mate.
730
00:45:06,905 --> 00:45:09,785
These are out of the glove box
731
00:45:11,105 --> 00:45:12,805
shows you who the motor is
registered to, insurance
732
00:45:12,905 --> 00:45:14,725
and all that said must be able
to get someone off of that.
733
00:45:14,825 --> 00:45:16,205
- Yeah.
734
00:45:16,305 --> 00:45:18,125
I could arrest you for
obstructing a police inquiry.
735
00:45:18,225 --> 00:45:20,225
- What are you
doing in here Nelly?
736
00:45:22,465 --> 00:45:23,965
- I had this on.
737
00:45:24,065 --> 00:45:26,065
The night Gideon got
what he deserved.
738
00:45:27,625 --> 00:45:32,585
There. I don't know if there's
enough there for you to tell,
739
00:45:35,065 --> 00:45:37,065
but that's Gideon
Charles' blood.
740
00:45:37,705 --> 00:45:39,705
- How did that get there?
741
00:45:40,145 --> 00:45:42,485
- You probably found an
orange crop top did you?
742
00:45:42,585 --> 00:45:43,645
On Grace.
743
00:45:43,745 --> 00:45:45,605
Cause if you didn't
usually look for it,
744
00:45:45,705 --> 00:45:47,165
wrapped the knife in it.
745
00:45:47,265 --> 00:45:49,925
There's probably blood on
the top she had on and all.
746
00:45:50,025 --> 00:45:51,365
I tried to put it
through the wash,
747
00:45:51,465 --> 00:45:52,925
but blood is a lot tougher
748
00:45:53,025 --> 00:45:55,165
to get out than they
make out, you know.
749
00:45:55,265 --> 00:45:57,265
- This isn't funny, Nelly.
750
00:45:58,265 --> 00:46:02,266
- I know it ain't Shola and
I ain't here trying to be.
751
00:46:03,426 --> 00:46:05,426
- Then what are you
here trying to say.
752
00:46:10,386 --> 00:46:12,626
- Gideon was in the house
when Grace called me.
753
00:46:14,226 --> 00:46:16,286
Showed up to hide
same place she was,
754
00:46:16,386 --> 00:46:17,766
she wanted to get out
755
00:46:17,866 --> 00:46:20,646
but by the time I got there,
he was already on her.
756
00:46:20,746 --> 00:46:22,646
And the only way he left for
me to fight him off of her
757
00:46:22,746 --> 00:46:24,746
was with this.
758
00:46:37,186 --> 00:46:39,166
My prints are the
only ones on there
759
00:46:39,266 --> 00:46:41,406
get your lot to test it.
760
00:46:41,506 --> 00:46:43,506
- Why are you doing this Nelly?
761
00:46:47,386 --> 00:46:50,426
- I'm not nearly as clever
as I wanted to think I am.
762
00:46:52,226 --> 00:46:54,226
Thought I was.
763
00:46:55,386 --> 00:46:56,526
Thought cause I found my kid
764
00:46:56,626 --> 00:46:58,626
I could do fucking
anything but I can't.
765
00:46:59,226 --> 00:47:02,586
Cause I'm still me.
766
00:47:05,546 --> 00:47:07,546
Gideon got what
he deserved Shola.
767
00:47:08,386 --> 00:47:10,386
He did.
768
00:47:12,826 --> 00:47:14,826
Maybe I should have known.
769
00:47:22,507 --> 00:47:24,587
(laughs)
770
00:47:30,947 --> 00:47:32,947
Grace didn't do it Shola.
771
00:47:34,067 --> 00:47:36,047
She didn't.
772
00:47:36,147 --> 00:47:37,607
And I'm sorry, I
didn't say so sooner
773
00:47:37,707 --> 00:47:41,027
but it was me, it was.
774
00:47:46,147 --> 00:47:48,147
I killed Gideon Charles.
775
00:47:57,587 --> 00:48:00,087
Oh, you're going to need me to
do that all again ain't you?
776
00:48:00,187 --> 00:48:02,187
For the tape and that.
777
00:48:05,347 --> 00:48:07,347
(beep)
778
00:48:12,227 --> 00:48:14,987
(upbeat music)
779
00:48:19,907 --> 00:48:22,887
♪ Aaah ooh ♪
780
00:48:22,987 --> 00:48:26,647
♪ See a clinic
Full of cynics ♪
781
00:48:26,747 --> 00:48:28,007
♪ Aaah ooh ♪
782
00:48:28,107 --> 00:48:29,927
♪ You want to twist
the people's wrist ♪
783
00:48:30,027 --> 00:48:31,287
♪ Aaah ooh ♪
784
00:48:31,387 --> 00:48:35,427
♪ And watch every
move they make ♪
52453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.