Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,980 --> 00:00:18,970
During armageddon the
devil reigns supreme
2
00:00:20,060 --> 00:00:22,690
When judgment day approaches
3
00:00:23,660 --> 00:00:27,490
Who is on the shortest path to hell
4
00:01:05,461 --> 00:01:06,731
Honey
5
00:01:12,781 --> 00:01:14,171
Honey
6
00:02:38,903 --> 00:02:45,003
Chapter 1
Murdering the madman in the devil
7
00:02:46,543 --> 00:02:50,133
This morning reported there was a bad
smell coming from the San Bui River
8
00:02:50,583 --> 00:02:52,453
The Diving team found this bag
9
00:03:06,544 --> 00:03:08,254
Why aren't Lao Guay and
Ting Zai back yet?
10
00:03:09,704 --> 00:03:11,894
Lao Guay is picking up his wife
from Shenzhen, he'll back soon.
11
00:03:12,104 --> 00:03:13,854
Can't get through to
Ting Zai on his mobile.
12
00:03:15,264 --> 00:03:16,654
Keep Calling
13
00:03:26,464 --> 00:03:27,734
Pass me the scissors
14
00:04:22,305 --> 00:04:23,525
Boss
15
00:04:38,226 --> 00:04:39,696
Ting Zai's Police ID
16
00:06:06,988 --> 00:06:08,658
Welcome to News at Noon
17
00:06:08,868 --> 00:06:10,418
Today a murder was discovered at
Yuen Long Sui Mei Village
18
00:06:10,628 --> 00:06:12,928
A pregnant woman had her baby taken
out through incisions of her abdomen
19
00:06:13,148 --> 00:06:15,138
The woman died from hemorrhaging
20
00:06:15,348 --> 00:06:17,938
This case is being treated as a homicide
21
00:06:18,348 --> 00:06:20,458
The police have cordoned off the area
to make a full investigative report
22
00:06:20,668 --> 00:06:22,938
Reports said,
the deceased was in her twenties
23
00:06:23,148 --> 00:06:26,058
This morning the Police received reports, that
someone was found lying inside this house
24
00:06:26,228 --> 00:06:28,788
When the Police found her
abdomen was cut open
25
00:06:29,028 --> 00:06:29,978
And her baby missing
26
00:06:30,188 --> 00:06:33,418
Police believed that she had been
dead for at least one or two days
27
00:06:33,628 --> 00:06:35,578
Initial investigation shows that
she died from hemorrhaging
28
00:06:35,788 --> 00:06:38,778
An autopsy will be carried out to
confirm the cause of death
29
00:06:38,988 --> 00:06:40,818
Police took away some
items for evidence
30
00:06:41,028 --> 00:06:42,618
The murder weapon
has not been found yet
31
00:06:42,788 --> 00:06:45,618
The Police is still trying to make contact
with the deceased's husband
32
00:06:45,828 --> 00:06:51,298
It is unknown if this case is related to
the baby body found in the San Bui River
33
00:06:59,309 --> 00:07:00,529
Have you found Ting Zai yet?
34
00:07:00,709 --> 00:07:01,929
Still can't get through!
35
00:07:03,309 --> 00:07:04,449
Where the hell did he go?
36
00:07:06,229 --> 00:07:09,019
Honey, this is it
37
00:07:12,629 --> 00:07:14,699
See I didn't lie, it's pretty right?
38
00:07:14,909 --> 00:07:16,129
It's very pretty
39
00:07:16,349 --> 00:07:19,019
Have a seat on the sofa and
I'll get you a water
40
00:07:19,229 --> 00:07:21,219
Be careful, don't slip
41
00:07:25,429 --> 00:07:27,339
I told you not to walk around
42
00:07:46,790 --> 00:07:47,900
Lao Guay
43
00:07:48,230 --> 00:07:50,460
Hello. Lao Guay...
44
00:07:51,230 --> 00:07:52,900
Hey...
45
00:07:53,110 --> 00:07:54,660
Say something!
46
00:07:55,470 --> 00:07:56,900
Lao Guay!
47
00:08:34,831 --> 00:08:36,781
Hello. Lao Guay...
48
00:08:37,831 --> 00:08:39,141
Hey...
49
00:08:39,671 --> 00:08:40,891
Say something!
50
00:08:42,031 --> 00:08:43,141
Lao Guay!
51
00:09:32,352 --> 00:09:34,912
Welcome to the Evening News
52
00:09:35,112 --> 00:09:37,942
After the murder of a
pregnant woman in Yuen Long
53
00:09:38,152 --> 00:09:40,452
A similar case has surfaced in
Fanling Shan Yiu Village
54
00:09:40,672 --> 00:09:43,582
A pregnant woman was killed and
her baby was taken out
55
00:09:43,792 --> 00:09:45,862
Police suspect the two
cases are connected
56
00:09:46,032 --> 00:09:47,742
And is treating this as
serial murder case
57
00:09:48,952 --> 00:09:52,902
Reports said during the investigation at
Shan Yiu Village around noon
58
00:09:53,112 --> 00:09:56,702
They discovered a 32 year old pregnant
woman in the living room of a local apartment
59
00:09:56,952 --> 00:09:57,782
Her abdomen was cut open
60
00:09:57,992 --> 00:10:00,292
Her 7-month old unborn baby
was found lying next to her
61
00:10:00,593 --> 00:10:02,943
The woman was still conscious when they
found her. The paramedics tried to save her
62
00:10:03,153 --> 00:10:05,663
Unfortunately due to excessive
hemorrhaging, she died at the scene
63
00:10:06,113 --> 00:10:09,423
In the bathroom of the same house,
the Police also found a 52 year old man
64
00:10:09,633 --> 00:10:11,063
with 5th degree burns boiling
in his own bath tub.
65
00:10:11,273 --> 00:10:12,743
He was pronounced dead on
arrival at the hospital
66
00:10:12,993 --> 00:10:14,743
Police took away some
items for investigation
67
00:10:14,953 --> 00:10:17,333
Close all roads and
don't let anyone pass!
68
00:11:14,074 --> 00:11:16,944
Who told you to let the cars go,
no one can pass!
69
00:11:17,674 --> 00:11:18,654
Check one more time!
70
00:11:18,794 --> 00:11:19,774
Yes, Sir!
71
00:11:25,034 --> 00:11:26,304
Stop right there!
72
00:11:26,874 --> 00:11:28,584
Hey! Stop!
73
00:11:29,034 --> 00:11:30,504
Stop!
74
00:11:30,714 --> 00:11:31,904
Stop!
75
00:13:22,077 --> 00:13:23,587
You know him?
76
00:13:27,837 --> 00:13:29,347
Revenge?
77
00:13:35,077 --> 00:13:36,547
Which case?
78
00:14:56,439 --> 00:14:58,469
Why did you run?
79
00:15:00,639 --> 00:15:02,829
Why did you kill the cop?
80
00:15:05,959 --> 00:15:07,549
Where's the other one?
81
00:15:09,119 --> 00:15:11,309
Where's the other cop?
82
00:15:14,039 --> 00:15:16,599
This is not the first time
you try to frame me
83
00:15:46,160 --> 00:15:47,870
You want to kill a cop?
84
00:15:55,960 --> 00:15:57,180
Come
85
00:15:58,720 --> 00:16:00,190
Come
86
00:16:00,920 --> 00:16:02,550
Kill me
87
00:16:19,041 --> 00:16:20,511
You motherfucker!
88
00:16:20,761 --> 00:16:22,791
Where did you hide the other cop?
89
00:16:23,041 --> 00:16:25,341
I will blow your fuckin eye out!
90
00:16:26,201 --> 00:16:28,071
Where?
91
00:16:28,481 --> 00:16:31,671
I know who you are Chan Kit!
92
00:16:31,841 --> 00:16:33,631
Shoot me
93
00:16:35,961 --> 00:16:41,711
Chapter 2
The Devil's Grave Raider's Breathe
94
00:16:45,321 --> 00:16:46,871
Today a murder was discovered
at Yuen Long Sui Mei Village
95
00:16:47,081 --> 00:16:49,541
A pregnant woman had her baby taken
out through incisions of her abdomen
96
00:16:49,761 --> 00:16:51,751
The woman died from hemorrhaging
97
00:16:51,961 --> 00:16:54,551
This case is being treated as a homicide
98
00:16:54,881 --> 00:16:56,951
The police have cordoned off the area
to make a full investigative report
99
00:16:57,161 --> 00:16:59,511
Reports said the deceased
was in her twenties
100
00:16:59,722 --> 00:17:02,512
After the murder of a
pregnant woman in Yuen Long
101
00:17:02,722 --> 00:17:05,022
A similar case has surfaced in
Fanling Shan Yiu Village
102
00:17:05,282 --> 00:17:07,432
Police suspect the two
cases are connected
103
00:17:07,642 --> 00:17:09,352
And is treating this as
serial murder case
104
00:17:10,482 --> 00:17:14,432
Reports said during the investigation at
Shan Yiu Village around noon
105
00:17:14,642 --> 00:17:18,152
They discovered a 32 year old pregnant
woman in the living room of a local apartment
106
00:17:18,482 --> 00:17:19,232
Her abdomen was cut open
107
00:17:19,522 --> 00:17:21,902
Her 7-month old unborn baby was
found lying next to her
108
00:17:26,162 --> 00:17:27,472
Breaking News!
109
00:17:27,682 --> 00:17:30,112
The Police have apprehended
110
00:17:30,322 --> 00:17:33,192
And arrested a 23 year old Chinese man
111
00:17:33,442 --> 00:17:36,232
Who is suspected to be connected
with the two murders
112
00:17:36,722 --> 00:17:38,712
The mother and child killing spree
have dominated the news
113
00:17:38,922 --> 00:17:43,072
A 23 year old man, suspect with mental
disorder was arrested
114
00:17:43,322 --> 00:17:44,832
And was confirmed to be
connected to the murders
115
00:17:45,043 --> 00:17:47,993
Police will lay murder charges soon
116
00:17:48,243 --> 00:17:51,433
Police set up road blocks around noon
117
00:17:51,643 --> 00:17:53,943
And arrested a 23 year old suspect
118
00:17:54,203 --> 00:17:57,743
The man was apprehended and was brought
back to the police station for questioning
119
00:17:58,003 --> 00:17:59,553
He is still being detained
120
00:17:59,723 --> 00:18:01,553
The Police have a gridlock of the crime
scene and is still searching the Fanling area
121
00:18:01,643 --> 00:18:03,553
and the Shan Yiu Village
122
00:18:03,803 --> 00:18:08,553
The police also are searching the local
grasslands and garbage dumps for evidence
123
00:18:08,763 --> 00:18:12,153
And took away all possible
evidence in boxes
124
00:18:12,323 --> 00:18:15,713
The Police said the suspect may
possibly have mental disorder
125
00:18:15,923 --> 00:18:17,313
The motive is still unknown
126
00:18:17,603 --> 00:18:21,673
Police will lay murder charges soon
127
00:19:22,205 --> 00:19:24,155
Police Report Center
128
00:19:25,525 --> 00:19:26,835
Hello
129
00:19:27,645 --> 00:19:29,315
Police Report Center
130
00:19:57,525 --> 00:19:59,635
I will blow your fuckin eye out!
131
00:21:02,007 --> 00:21:07,127
Chapter 3 Life has told us a secret
132
00:21:29,167 --> 00:21:31,467
Chicken buns are sold out.. plain buns?
133
00:21:31,687 --> 00:21:33,237
There is some more down there!
134
00:21:34,767 --> 00:21:37,357
Those aren't ready
135
00:21:40,648 --> 00:21:41,958
Chicken buns
136
00:21:43,048 --> 00:21:45,508
Chicken buns, moron!
137
00:21:49,528 --> 00:21:51,558
Hey! You just said they weren't ready
138
00:21:51,768 --> 00:21:53,198
I want a chicken bun
139
00:21:53,568 --> 00:21:54,998
No...
140
00:21:55,168 --> 00:21:57,758
This is just ready
141
00:21:57,968 --> 00:21:59,438
Sorry about that
142
00:21:59,848 --> 00:22:01,958
Are you serious?
143
00:22:03,688 --> 00:22:06,068
Take the cash you moron!
144
00:22:06,328 --> 00:22:08,278
Stare again and I'll poke out your eyes!
145
00:22:09,128 --> 00:22:10,598
Two buns
146
00:22:15,288 --> 00:22:16,508
Buns
147
00:22:16,848 --> 00:22:18,438
Buns
148
00:22:20,728 --> 00:22:21,758
What are you laughing at?
149
00:22:22,088 --> 00:22:23,758
Have you steamed yourself stupid?
150
00:22:23,968 --> 00:22:25,718
Give them a bun!
151
00:22:26,529 --> 00:22:28,959
Look at the line!
3 dollars
152
00:22:29,249 --> 00:22:32,919
Trying to be cool all the time
wearing t-shirts in winter
153
00:22:33,169 --> 00:22:35,039
Don't you call in sick
154
00:22:38,769 --> 00:22:40,039
Boss, delivery
155
00:23:19,770 --> 00:23:21,480
Wing...
156
00:23:24,290 --> 00:23:26,120
Wing...
157
00:23:27,890 --> 00:23:29,720
Wing...
158
00:23:30,970 --> 00:23:32,960
Wing...
159
00:23:38,210 --> 00:23:41,200
None of your business,
just go close your shop!
160
00:23:42,330 --> 00:23:44,040
Wing...
161
00:23:47,610 --> 00:23:49,240
Wing...
162
00:24:13,131 --> 00:24:14,961
Cheung Wing!
163
00:24:17,531 --> 00:24:19,081
Cheung Wing!
164
00:24:56,172 --> 00:24:58,802
You lil bastard!
Where did you take my grand daughter?
165
00:24:59,052 --> 00:25:00,362
Abduction?
166
00:25:00,572 --> 00:25:02,042
Run? You lil bastard...
167
00:25:02,372 --> 00:25:04,482
I'll tell your boss to fire you!
168
00:25:06,732 --> 00:25:10,762
What are you laughing at?
Don't be soft with these lil bastards!
169
00:25:14,972 --> 00:25:17,602
Where did you go? I got so worried!
170
00:25:17,972 --> 00:25:19,322
Foot of the hills
171
00:25:19,612 --> 00:25:21,362
What? That lil bastard
brought you to the hills?
172
00:25:21,652 --> 00:25:23,282
I went by myself...
173
00:25:23,572 --> 00:25:24,842
I got lost
174
00:25:27,852 --> 00:25:30,002
He found me
175
00:25:30,372 --> 00:25:32,522
He gave you this smelly torn jacket
176
00:25:32,813 --> 00:25:34,033
What a lil bastard!
177
00:25:40,733 --> 00:25:42,123
Lil bastard!
178
00:25:44,213 --> 00:25:46,243
Hey lil bastard! Lil bastard!
179
00:25:46,573 --> 00:25:47,763
She's talking to you!
180
00:25:50,493 --> 00:25:52,363
Lil bastard! Come out here!
181
00:25:58,453 --> 00:26:00,883
When did you last wash your jacket?
182
00:26:01,133 --> 00:26:03,643
It's torn and it stinks!
It took me the hole night to mend it
183
00:26:03,933 --> 00:26:05,723
I had to wash it many times!
184
00:26:07,893 --> 00:26:08,683
I'll poke your eyes out!
185
00:26:26,214 --> 00:26:27,324
3 dollars
186
00:28:23,216 --> 00:28:25,166
How did this happen?
187
00:29:06,217 --> 00:29:10,527
The old lady died in the house a couple
days ago without anyone knowing
188
00:29:10,737 --> 00:29:11,717
Really sad!
189
00:29:11,937 --> 00:29:14,927
Her grand daughter stayed
with her body for 3 days
190
00:29:15,177 --> 00:29:16,447
What?. Are you kidding?. That's spooky!
191
00:29:16,657 --> 00:29:20,327
Lucky the Welfare Department came or
else she'd be on the streets!
192
00:29:20,617 --> 00:29:23,847
That's true.
You know she is mentally retarded
193
00:29:24,057 --> 00:29:25,167
She can't take care of herself
194
00:29:25,338 --> 00:29:26,528
What are you talking about?.
195
00:29:27,818 --> 00:29:29,448
Who's retarded?.
196
00:29:29,778 --> 00:29:32,448
Let's talk later
197
00:29:36,018 --> 00:29:37,528
Close the shop
198
00:29:42,658 --> 00:29:43,878
Cheung Wing
199
00:29:44,098 --> 00:29:46,088
Starting from today
you will be living here.
200
00:29:46,618 --> 00:29:47,928
07:30 AM
201
00:29:48,298 --> 00:29:49,518
1 2 noon
202
00:29:49,898 --> 00:29:51,248
6:30pm
203
00:29:51,578 --> 00:29:53,368
We will serve dinner and call your name
204
00:29:54,098 --> 00:29:56,808
Without approval you are not
allowed to go outside
205
00:29:57,018 --> 00:29:57,968
I am Miss Lee
206
00:29:58,298 --> 00:30:00,648
You can talk to me anytime.
Do you understand?.
207
00:30:01,578 --> 00:30:02,528
Where is Grandma
208
00:30:02,738 --> 00:30:04,168
She passed away
209
00:30:04,498 --> 00:30:06,248
It means she is dead
210
00:30:06,578 --> 00:30:09,208
Everyone will die at old age,
this is normal
211
00:30:09,618 --> 00:30:11,568
We'll take care of her funeral
212
00:30:12,539 --> 00:30:13,889
And will let you know
213
00:30:14,139 --> 00:30:15,169
I want to go home
214
00:30:15,779 --> 00:30:17,329
Didn't I explain to you
215
00:30:19,339 --> 00:30:21,249
Uncle Ho...
216
00:30:21,579 --> 00:30:23,089
I want to go home!
217
00:32:14,501 --> 00:32:15,851
You go
218
00:32:16,061 --> 00:32:17,611
No, you go. I'll spin
219
00:32:43,982 --> 00:32:46,052
Grandma!
220
00:32:47,102 --> 00:32:50,802
Don't worry!
221
00:32:52,502 --> 00:32:54,732
Grandma!
222
00:32:55,382 --> 00:32:59,252
Take care!
223
00:32:59,782 --> 00:33:05,852
Grandma! Grandma...
224
00:33:06,942 --> 00:33:08,972
Grandma!
225
00:33:09,782 --> 00:33:12,292
Don't get lost!
226
00:33:15,742 --> 00:33:17,932
Grandma!
227
00:33:19,743 --> 00:33:22,043
Take care!
228
00:33:25,903 --> 00:33:27,333
Grandma!
229
00:33:27,583 --> 00:33:30,653
I promise I'll be good!
230
00:33:30,903 --> 00:33:33,053
Grandma!
231
00:33:33,623 --> 00:33:36,533
I'll take care of Cheung Wing!
232
00:33:36,743 --> 00:33:39,303
Grandma...
233
00:33:46,783 --> 00:33:48,573
Let's go
234
00:33:49,983 --> 00:33:51,933
I want to go home
235
00:34:24,864 --> 00:34:26,254
Cheung Wing?.
236
00:34:26,704 --> 00:34:29,774
Why are you here?.
Aren't you at the Welfare Department?.
237
00:34:31,944 --> 00:34:34,454
Lil Bun Boy. Well Done
238
00:34:34,784 --> 00:34:36,454
Your boyfriend?.
239
00:34:38,064 --> 00:34:39,334
Come here
240
00:34:39,784 --> 00:34:41,974
Your sweating like a pig
241
00:34:43,584 --> 00:34:44,934
We'll get you all cleaned up
242
00:34:45,144 --> 00:34:46,694
I guess there's no water at your place
243
00:34:52,745 --> 00:34:54,095
Come in
244
00:35:01,465 --> 00:35:03,015
Close the door
245
00:35:31,265 --> 00:35:33,455
I've got a client tonight.
246
00:35:33,665 --> 00:35:35,735
You guys can sleep here
247
00:35:37,666 --> 00:35:41,536
Remember to refuel the tank
before going into battle
248
00:35:42,066 --> 00:35:43,816
Got it?.
249
00:35:47,226 --> 00:35:48,736
Weirdo!
250
00:36:31,507 --> 00:36:32,857
Cheung Wing...
251
00:36:33,587 --> 00:36:35,697
Are you thirsty?.
252
00:36:45,827 --> 00:36:47,217
Cheung Wing...
253
00:36:47,707 --> 00:36:49,217
Are you hungry?.
254
00:36:52,267 --> 00:36:54,177
I am going down to steam a bun
255
00:36:56,107 --> 00:36:57,217
Be right back
256
00:37:17,548 --> 00:37:19,138
Hey...
257
00:37:21,628 --> 00:37:23,058
Hey!
258
00:37:24,228 --> 00:37:25,578
Yes
259
00:37:26,388 --> 00:37:27,298
Give me a beer
260
00:37:27,508 --> 00:37:28,218
Huh?.
261
00:37:28,548 --> 00:37:30,378
A beer!
262
00:37:32,548 --> 00:37:33,818
Fuck
263
00:37:35,268 --> 00:37:36,538
7 dollars
264
00:37:46,908 --> 00:37:48,128
Your change
265
00:37:48,308 --> 00:37:49,578
Fuck it!
266
00:38:25,989 --> 00:38:27,579
Where's Ling?.
267
00:38:35,149 --> 00:38:41,219
Fuck me silly!
Ling never introduce me to the new girls!
268
00:39:01,550 --> 00:39:02,610
Fuck!
269
00:39:10,110 --> 00:39:11,500
Run!
270
00:39:14,350 --> 00:39:15,620
Run...
271
00:39:16,590 --> 00:39:18,140
Fuckin Run!
272
00:40:51,992 --> 00:40:53,582
What happened?.
273
00:40:54,512 --> 00:40:56,862
Officer can we talk outside?.
274
00:40:59,392 --> 00:41:01,502
Tell Ting Zai to take down the statements.
275
00:41:02,112 --> 00:41:03,302
Come with me
276
00:41:11,833 --> 00:41:15,063
(My Good ability...)
277
00:41:15,833 --> 00:41:18,663
What's with the dude at this hour?.
278
00:41:19,593 --> 00:41:20,783
Fuckin Complicated
279
00:41:21,033 --> 00:41:22,383
How fuckin complicated?.
280
00:41:23,353 --> 00:41:25,023
The girl... no no
281
00:41:25,233 --> 00:41:27,463
The guy brought the girl in
282
00:41:27,713 --> 00:41:30,173
and said she was raped
283
00:41:31,073 --> 00:41:32,543
But that's not the main point.
284
00:41:32,713 --> 00:41:34,023
The main point is...
285
00:41:34,273 --> 00:41:36,733
The girl is Fuckin Smokin!
286
00:41:36,953 --> 00:41:41,063
What the fuck! Why didn't you tell me
about this case earlier!
287
00:41:41,313 --> 00:41:44,623
Be thorough with the statements.
I'll be back!
288
00:41:49,673 --> 00:41:51,263
Lil lady.
289
00:41:51,514 --> 00:41:53,894
I need your jacket
290
00:41:54,474 --> 00:41:55,944
We need the jacket to
get some blood samples
291
00:41:56,314 --> 00:41:58,224
This will help find the culprit.
292
00:41:59,274 --> 00:42:01,264
Come
293
00:42:02,314 --> 00:42:04,304
Careful your hand
294
00:42:06,594 --> 00:42:09,184
And your other hand
295
00:42:09,914 --> 00:42:11,464
It's ok
296
00:42:14,794 --> 00:42:15,824
Kwok Hua
297
00:42:16,074 --> 00:42:17,904
Take the jacket to the evidence room
298
00:42:27,514 --> 00:42:31,624
Slowly explain to me what happened?.
299
00:42:33,514 --> 00:42:37,104
A man came in
300
00:42:37,314 --> 00:42:39,064
Came in
301
00:42:39,915 --> 00:42:41,625
And then?.
302
00:42:44,915 --> 00:42:47,475
He pushed me down
303
00:42:47,755 --> 00:42:49,865
Pulled my dress up...
304
00:42:50,115 --> 00:42:52,025
Only pulled the dress up?.
305
00:42:53,195 --> 00:42:54,305
Underwear...
306
00:42:54,555 --> 00:42:56,385
Where did he pull your underwear to?.
307
00:42:57,675 --> 00:42:58,625
I don't know
308
00:42:58,835 --> 00:43:00,345
What about your bra
309
00:43:01,355 --> 00:43:03,185
Are you writing this down?.
310
00:43:03,715 --> 00:43:05,265
I am
311
00:43:15,595 --> 00:43:16,625
Name?.
312
00:43:16,795 --> 00:43:17,905
Chan Kit
313
00:43:18,715 --> 00:43:20,025
Address?.
314
00:43:20,275 --> 00:43:21,865
Lan Di Village
315
00:43:22,115 --> 00:43:25,065
Not asking about your address!
The girl's address?.
316
00:43:26,316 --> 00:43:27,906
Same, Lan Di Village
317
00:43:28,596 --> 00:43:30,066
What number?.
318
00:43:30,636 --> 00:43:31,946
Number 4
319
00:43:32,196 --> 00:43:34,546
What's the phone number?.
320
00:43:34,956 --> 00:43:36,016
I don't know
321
00:43:36,716 --> 00:43:38,866
How tall was the man?.
322
00:43:48,756 --> 00:43:50,346
What did he wear?.
323
00:43:50,636 --> 00:43:52,386
Anything that helps to identify the man
324
00:43:55,916 --> 00:43:58,376
He has a star tattoo on his right hand
325
00:43:59,796 --> 00:44:01,786
It's black
326
00:44:02,636 --> 00:44:04,626
A black star?.
327
00:44:06,796 --> 00:44:08,586
Which hand?.
328
00:44:10,957 --> 00:44:12,227
Right hand
329
00:45:08,718 --> 00:45:10,388
Boss, what's up?.
330
00:45:15,198 --> 00:45:16,868
Keep the lil bastard at bay!
331
00:45:17,038 --> 00:45:18,148
Du Ge...
332
00:45:19,118 --> 00:45:20,708
What's the matter
333
00:45:21,718 --> 00:45:24,148
This bitch is with Ling
334
00:45:24,398 --> 00:45:25,748
She's just a whore!
335
00:45:25,958 --> 00:45:27,548
Ling has such hot chicks
336
00:45:28,638 --> 00:45:31,548
I even paid her $200 more.
All fuckin paid!
337
00:45:31,838 --> 00:45:33,148
This bitch is fuckin with me!
338
00:45:33,398 --> 00:45:34,788
They try to ambush me!
339
00:45:34,998 --> 00:45:36,508
And now they're trying to frame me!
340
00:45:36,758 --> 00:45:38,228
So you paid her $500
341
00:45:38,478 --> 00:45:40,588
Yes. I paid her $500
342
00:45:40,798 --> 00:45:41,938
They want to fuck with me!
343
00:45:42,158 --> 00:45:44,388
Du Ge, this is the Police Station.
344
00:45:48,359 --> 00:45:51,309
So fuckin what?.
345
00:45:51,679 --> 00:45:52,819
Hey you!
346
00:45:53,279 --> 00:45:55,659
You... all of you
347
00:45:56,319 --> 00:45:58,989
Haven't you guys all done this before?.
348
00:45:59,599 --> 00:46:01,749
Well, I have done that a couple times
349
00:46:05,479 --> 00:46:09,179
We were just starting to get it on!
350
00:46:11,119 --> 00:46:14,029
You'll watch for me right?.
351
00:46:17,279 --> 00:46:20,789
Let me get it on first and
then I'll deal with that little prick
352
00:46:21,679 --> 00:46:24,669
Let me help you with the bitch,
you guys can take care of the little prick
353
00:46:42,760 --> 00:46:44,230
Keep an eye on the kid
354
00:46:58,080 --> 00:47:00,910
Officer, just wondering if we're done yet
355
00:47:03,360 --> 00:47:06,470
If you want to solve a case,
you need a thorough investigation
356
00:47:09,040 --> 00:47:11,390
What is your relationship with the girl?.
357
00:47:16,520 --> 00:47:18,550
What's your relationship with the girl?.
358
00:47:22,601 --> 00:47:25,391
Please answer the question
359
00:47:27,641 --> 00:47:30,021
Are you mute?.
360
00:47:33,401 --> 00:47:35,311
Cat got your tongue?.
361
00:47:36,961 --> 00:47:38,791
Answer the question
362
00:48:14,042 --> 00:48:15,752
Could you please repeat again?.
363
00:48:16,002 --> 00:48:18,462
What did the man do to you?.
364
00:48:25,682 --> 00:48:26,712
Sit down!
365
00:48:31,402 --> 00:48:32,912
Ting Zai, watch that side!
366
00:48:37,522 --> 00:48:38,832
Cheung Wing!
367
00:48:44,402 --> 00:48:45,872
Keep pressing him
368
00:48:47,282 --> 00:48:51,062
Cheung Wing...
369
00:48:55,483 --> 00:48:56,913
Cheung Wing!
370
00:48:57,163 --> 00:48:57,793
Drag him away
371
00:48:58,043 --> 00:48:59,023
Cheung Wing!
372
00:48:59,283 --> 00:49:02,273
Let go you fuckers!
373
00:49:05,163 --> 00:49:06,553
Cheung Wing!
374
00:49:06,763 --> 00:49:07,713
Let go you fuckers!
375
00:49:07,923 --> 00:49:10,593
Cheung Wing!
376
00:49:10,803 --> 00:49:13,363
Cheung Wing!
377
00:50:12,364 --> 00:50:13,954
Ting Zai, Get some beers!
378
00:50:14,124 --> 00:50:15,154
Sure
379
00:50:23,324 --> 00:50:28,674
Seriously a chick that young
should be more energetic!
380
00:50:29,045 --> 00:50:31,605
She's like a dead fish
381
00:50:31,925 --> 00:50:34,485
Did you take care of that little prick?.
382
00:50:36,965 --> 00:50:38,185
It's done
383
00:50:39,245 --> 00:50:41,955
She's the hottest chick,
Ling has had so far!
384
00:50:42,165 --> 00:50:45,515
Haven't fucked like that since highschool!
385
00:50:45,885 --> 00:50:47,105
Back even hurting!
386
00:50:47,285 --> 00:50:49,475
Forever young Of course
387
00:50:50,005 --> 00:50:51,145
Done?.
388
00:50:51,405 --> 00:50:52,995
Done! That's why I'm sitting down!
389
00:50:54,725 --> 00:50:55,915
You do need to rest your back!
390
00:50:56,085 --> 00:50:57,715
I'm good!
391
00:50:59,085 --> 00:51:01,915
What about you guys?.
392
00:51:03,405 --> 00:51:06,195
Really Guys?. I'm going again then!
393
00:51:06,485 --> 00:51:08,555
Grab a beer first... Hey...
394
00:51:09,085 --> 00:51:10,355
What's the rush?.
395
00:51:10,566 --> 00:51:11,956
Okay...
396
00:51:13,726 --> 00:51:16,676
You little horny bastard!
Ladies before Gentlemen!
397
00:51:16,966 --> 00:51:18,276
Fucker!
398
00:51:18,526 --> 00:51:19,556
Hey, Lao Guay...
399
00:51:19,726 --> 00:51:21,356
Have a seat
400
00:51:37,366 --> 00:51:40,396
Be strong... Cheung Wing...
401
00:51:57,046 --> 00:51:58,396
Lao Guay
402
00:51:58,647 --> 00:52:01,637
Listen to me,
need to cut down of those blue pills
403
00:52:01,847 --> 00:52:02,957
Why?. Natural is better
404
00:52:03,167 --> 00:52:05,597
What you talking about?.
I was a stallion in there
405
00:52:06,167 --> 00:52:08,357
It's made in the mainland
406
00:52:08,687 --> 00:52:10,317
Inspector Lin,
Mongkok Division took that shit as well!
407
00:52:10,607 --> 00:52:13,197
Pecker turned green,
ask Kwok Wah, ask him!
408
00:52:13,287 --> 00:52:15,357
Moron! I've been popping that
shit for years and I'm fine
409
00:52:15,487 --> 00:52:17,757
That's why that shit
doesn't work anymore!
410
00:52:17,967 --> 00:52:20,157
Ask Jeff... if it works or not!
411
00:52:20,407 --> 00:52:21,877
The girl is not a prostitute
412
00:52:22,567 --> 00:52:23,707
What?.
413
00:52:27,167 --> 00:52:29,197
The girl is not a prostitute
414
00:52:57,368 --> 00:52:59,558
The Welfare Department faxed this over
415
00:53:03,728 --> 00:53:05,758
What's wrong guys?.
416
00:53:07,208 --> 00:53:09,238
The girl is mentally retarded
417
00:53:09,968 --> 00:53:13,238
Who would believe HER?.
418
00:53:15,608 --> 00:53:17,678
Just charge the little prick with
419
00:53:18,408 --> 00:53:19,918
Armed robbery, assaulting on an officer
with intent to cause grievous bodily harm,
420
00:53:19,928 --> 00:53:21,678
he'd crack by then
421
00:53:31,569 --> 00:53:34,079
Ting Zai, sort it out!
422
00:53:35,129 --> 00:53:38,479
Kwok Wah, get her cleaned up!
423
00:53:39,729 --> 00:53:42,159
Lao Guay, get the car
424
00:53:49,489 --> 00:53:51,399
Take it easy
425
00:53:52,289 --> 00:53:53,959
I'm retiring soon.
426
00:53:54,409 --> 00:53:56,359
I'll get that promotion that you deserved
427
00:53:56,569 --> 00:53:58,159
Don't worry
428
00:54:07,849 --> 00:54:11,839
He was our main suspect,
we arrested him
429
00:54:12,129 --> 00:54:13,559
and detained him for questioning!
430
00:54:13,809 --> 00:54:17,319
In the witness room
He tried to fight back
431
00:54:19,570 --> 00:54:21,840
And he tried to snatch my gun
432
00:54:23,570 --> 00:54:26,760
The suspect had lost control and
tried to snatch my gun
433
00:54:27,010 --> 00:54:28,480
While in the struggle, I shot him
434
00:54:29,610 --> 00:54:31,280
We received a call from the
Welfare Department
435
00:54:31,650 --> 00:54:35,560
We found the missing girl
the same night
436
00:54:36,810 --> 00:54:40,240
She was in an emotional state.
We couldn't get a statement from her
437
00:54:43,010 --> 00:54:45,840
We contacted the Welfare Department
and took her back
438
00:54:46,530 --> 00:54:49,920
If you say a word, he's never coming out!
439
00:54:54,130 --> 00:54:57,160
Chan Kit 23-year old Chinese male
440
00:54:57,570 --> 00:54:59,360
Is found guilty of assaulting a
police officer
441
00:54:59,610 --> 00:55:02,920
And will be sentenced to
six months in prison
442
00:58:13,535 --> 00:58:14,675
Also...
443
00:58:59,976 --> 00:59:05,526
Chapter 4 Before the blood flows
Do not believe the giver of eternal life
444
00:59:05,936 --> 00:59:08,606
I know who you are Chan Kit
445
00:59:09,016 --> 00:59:10,236
Jeff!
446
00:59:11,776 --> 00:59:13,406
Shoot!
447
00:59:21,696 --> 00:59:24,566
You guys beat him enough?.
448
00:59:26,616 --> 00:59:27,286
Help him up
449
00:59:27,496 --> 00:59:28,846
No!
450
00:59:29,936 --> 00:59:31,326
No?.
451
00:59:33,256 --> 00:59:34,686
You two get out
452
00:59:36,816 --> 00:59:38,286
Get out!
453
00:59:47,337 --> 00:59:49,007
Captain, it's him!
454
00:59:49,177 --> 00:59:50,237
It's him?.
455
00:59:50,697 --> 00:59:52,847
They just reported another case at
Ping Che
456
00:59:53,097 --> 00:59:54,727
Another pregnant women's
abdomen was cut open
457
00:59:55,017 --> 00:59:56,807
How the fuck I solve this?.
458
00:59:57,617 --> 01:00:00,127
Captain, we've nearly got him
459
01:00:00,617 --> 01:00:02,167
Got him?.
460
01:00:02,417 --> 01:00:04,847
Hand in your badge and gun!
461
01:00:05,017 --> 01:00:07,807
Captain, my men are still missing!
462
01:00:08,057 --> 01:00:09,647
This guys is the one!
463
01:00:09,897 --> 01:00:12,357
Jeff, your about to get promotion!
464
01:00:12,697 --> 01:00:14,927
You don't want to screw this up!
465
01:00:17,577 --> 01:00:19,727
I know you guys are good cops
466
01:00:20,017 --> 01:00:23,207
Your old boss had too many bad habits!
467
01:00:23,417 --> 01:00:25,767
You must have evidence to lay charges!
468
01:00:26,177 --> 01:00:28,007
Take a 2 week holiday
469
01:00:28,217 --> 01:00:29,967
I'm taking you guys of this case!
470
01:00:45,338 --> 01:00:47,798
We had reasons to suspect you.
471
01:00:47,978 --> 01:00:51,208
You know your prior history
472
01:00:52,578 --> 01:00:54,288
Can I go now?.
473
01:00:55,978 --> 01:00:58,358
Why did you start running, when the
officer clearly told you to stop?.
474
01:01:00,218 --> 01:01:02,928
This is not the first time
I have been framed by Police
475
01:01:03,858 --> 01:01:07,478
I will not pursue this matter anymore.
I'll sign all your papers
476
01:01:07,778 --> 01:01:09,568
You write my affidavit
477
01:01:14,338 --> 01:01:16,638
You can file a complaint
478
01:01:21,019 --> 01:01:22,809
Sure I can?.
479
01:01:29,499 --> 01:01:30,769
Wait a minute
480
01:01:37,619 --> 01:01:40,049
What the fuck can we do?.
Let's tell the captain the real story!
481
01:01:40,259 --> 01:01:41,289
Of course not!
482
01:01:49,899 --> 01:01:51,249
It's useless
483
01:01:51,499 --> 01:01:55,039
He's fuckin changed! He won't help us
484
01:01:55,299 --> 01:01:57,169
That prick must know where Ting Zai is
485
01:01:58,179 --> 01:02:00,209
The motherfucker's back for revenge
486
01:02:00,779 --> 01:02:02,849
There is something wrong
about the Ping Che case
487
01:02:03,660 --> 01:02:04,800
I'll head to the hospital
488
01:02:05,020 --> 01:02:07,650
You go to armory and load up!
489
01:02:18,100 --> 01:02:19,080
Do Ge
490
01:02:19,380 --> 01:02:21,940
What's up Jeff, it's been awhile
491
01:02:22,140 --> 01:02:23,090
How are you guys?.
492
01:02:23,300 --> 01:02:24,250
Where are you?.
493
01:02:24,500 --> 01:02:27,210
I'm with mother nature
494
01:02:27,420 --> 01:02:30,650
You guys are always
welcomed to join me!
495
01:02:31,340 --> 01:02:32,810
We screwed up
496
01:02:33,060 --> 01:02:35,490
The case from half a year ago,
do you remember?.
497
01:02:36,780 --> 01:02:38,090
What's the matter?.
498
01:02:39,340 --> 01:02:41,130
He's out
499
01:02:41,780 --> 01:02:44,210
He coming for us
500
01:02:45,420 --> 01:02:47,210
What's going on now?.
501
01:02:48,100 --> 01:02:51,530
Lao Guay's whole family is dead.
Ting Zai is missing
502
01:02:51,861 --> 01:02:53,931
He's flipped!
503
01:02:54,621 --> 01:02:56,011
You have to be careful
504
01:05:11,784 --> 01:05:14,894
Kwok Wah, I'm on my way to
Queens Hill junction
505
01:05:15,304 --> 01:05:16,934
He took the road to the gas station.
506
01:05:17,224 --> 01:05:18,694
Cut him off at the gas station
507
01:05:18,944 --> 01:05:19,924
Whatever the case...
508
01:05:21,024 --> 01:05:22,694
He can't leave tonight
509
01:09:47,549 --> 01:09:53,099
Chapter 5 They saw the moment
when God and the Devil shook hands
510
01:13:25,634 --> 01:13:29,024
Our feud ends here
511
01:13:30,034 --> 01:13:34,224
If you are alive, come back and see me
512
01:13:37,634 --> 01:13:46,264
Five years later
513
01:14:07,635 --> 01:14:11,415
Love! Is the best gift from God
514
01:14:11,835 --> 01:14:14,945
It has the power to heal all
emotional scars and wounds
515
01:14:15,595 --> 01:14:18,155
Once lost and delusional with life
516
01:14:18,315 --> 01:14:21,425
Now a Minister for life
517
01:14:21,835 --> 01:14:26,105
Once a greedy taker of life,
now a generous volunteer of life
518
01:14:26,315 --> 01:14:30,095
Our guest for the show, Minister Du
519
01:14:30,276 --> 01:14:31,386
How are you, Minister
520
01:14:31,556 --> 01:14:32,536
Fine, thank you
521
01:14:33,076 --> 01:14:36,506
What made you retire from such a
decorated career in the Police force
522
01:14:36,756 --> 01:14:38,186
And become a volunteer of life
523
01:14:39,876 --> 01:14:41,306
Very strange turns of events
524
01:14:41,876 --> 01:14:44,336
You may say it was my fate
525
01:14:44,596 --> 01:14:46,346
Or you can say I'm avoiding the truth
526
01:14:46,556 --> 01:14:50,256
But I have always felt giving to life is
better then taking away from life
527
01:14:50,836 --> 01:14:54,306
Forgiving is better than punishing
528
01:14:56,076 --> 01:15:00,066
Five years ago something happened
529
01:15:01,396 --> 01:15:06,386
I lost my whole team
530
01:15:06,636 --> 01:15:08,586
It was revenge
531
01:15:08,796 --> 01:15:10,746
Wasn't long after my retirement
532
01:15:11,636 --> 01:15:14,706
One night, one of the boys called me
533
01:15:15,316 --> 01:15:19,016
He told me a prisoner
had been released
534
01:15:19,437 --> 01:15:21,347
and was hunting us down one by one
535
01:15:21,757 --> 01:15:24,947
When I heard this,
I felt an internal rage inside
536
01:15:25,597 --> 01:15:27,707
I wanted revenge
537
01:15:28,237 --> 01:15:30,747
Come on and bring it on!
538
01:15:31,597 --> 01:15:36,107
After I hung up, I felt a racing sensation
539
01:15:36,637 --> 01:15:38,627
I was scared!
540
01:15:38,997 --> 01:15:43,067
I told myself there was
nothing to be scared of
541
01:15:44,037 --> 01:15:46,187
How can I be?. I've been in the
force for over 20 years
542
01:15:46,837 --> 01:15:48,707
I have never felt this way
543
01:15:49,157 --> 01:15:51,187
It was unbearable
544
01:15:52,317 --> 01:15:56,707
I found a church
545
01:15:56,877 --> 01:15:59,067
Now the rehabilitation center
546
01:15:59,277 --> 01:16:01,187
I rushed to the statue of Mary
547
01:16:01,397 --> 01:16:03,777
And begged for justice!
548
01:16:04,198 --> 01:16:06,308
In return I would follow the holy
Mother for eternity!
549
01:16:09,278 --> 01:16:12,028
So minister did you get the justice
you were looking for?.
550
01:16:14,998 --> 01:16:17,908
The all mighty works in mysterious ways
551
01:16:18,118 --> 01:16:21,788
Forgiveness is the beginning
552
01:16:22,238 --> 01:16:24,388
God has forgiven him
553
01:16:25,638 --> 01:16:29,148
I regret that I didn't understand
554
01:16:29,638 --> 01:16:32,198
God have forgiven me
555
01:16:32,558 --> 01:16:36,338
In society the Law will take care of
people like that
556
01:16:36,918 --> 01:16:37,978
That's right
557
01:17:17,919 --> 01:17:23,429
Ending They saw beginning of the end.
Shaking hands and killing
558
01:18:06,440 --> 01:18:08,390
May I ask who you are looking for?.
559
01:18:14,640 --> 01:18:16,310
I'm looking for Principle Do
560
01:18:29,121 --> 01:18:30,831
Can I try?.
561
01:18:31,041 --> 01:18:33,501
You sure your strong enough
562
01:18:33,801 --> 01:18:35,631
Don't break your arm
563
01:18:37,961 --> 01:18:39,071
Come
564
01:18:41,161 --> 01:18:43,951
Here
565
01:18:44,841 --> 01:18:47,991
Use all your strength! Aim carefully!
566
01:18:49,041 --> 01:18:51,601
Lift!
567
01:18:52,161 --> 01:18:53,071
Chop!
568
01:19:25,082 --> 01:19:27,992
Ok, boys, everyone take rest
569
01:19:28,642 --> 01:19:31,992
Good afternoon Principle Do
570
01:19:32,242 --> 01:19:33,712
Good afternoon
571
01:19:36,562 --> 01:19:39,152
Order, order
572
01:20:24,603 --> 01:20:26,033
Coffee?.
573
01:20:39,683 --> 01:20:41,233
How many sugars?.
574
01:20:42,043 --> 01:20:43,873
I don't drink coffee
575
01:20:50,604 --> 01:20:51,824
2 lumps?.
576
01:20:53,764 --> 01:20:55,554
2 lumps is perfect
577
01:21:02,404 --> 01:21:03,754
Please
578
01:21:10,084 --> 01:21:12,754
I've already forgiven you
579
01:21:16,644 --> 01:21:18,994
I even prayed for you
580
01:22:13,205 --> 01:22:16,155
Our feud ends here
581
01:22:19,726 --> 01:22:21,516
Pray for yourself!
582
01:25:46,450 --> 01:26:12,560
There is no revenge so complete as
forgiveness-Josh Billings, humor writer
39505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.