All language subtitles for Red.Dot.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,680 --> 00:00:09,200
[man shivering]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,280 --> 00:00:11,280
[wind blowing]
5
00:00:23,840 --> 00:00:27,040
-[shivering continues]
-[wind continues blowing]
6
00:00:34,280 --> 00:00:36,680
-[shivering continues]
-[wind continues blowing]
7
00:00:54,480 --> 00:00:57,120
-[gun cocking]
-[shudders]
8
00:01:04,400 --> 00:01:05,920
[in Swedish] It wasn't her fault.
9
00:01:09,880 --> 00:01:11,880
[panting]
10
00:01:31,240 --> 00:01:34,120
[man] Graduate engineer Isabel Nylund,
please step forward.
11
00:01:34,200 --> 00:01:36,560
[crowd cheering, applauding]
12
00:01:37,400 --> 00:01:39,720
[man] Farhad Darborg, please step forward.
13
00:01:39,800 --> 00:01:41,800
[cheering]
14
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
[man] Graduate engineer David Daftander,
please step forward.
15
00:01:47,760 --> 00:01:50,600
GRADUATION CEREMONY
16
00:01:50,680 --> 00:01:52,200
[whooping]
17
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
[David] Thanks.
18
00:01:59,000 --> 00:01:59,840
[man] Cheers!
19
00:01:59,920 --> 00:02:01,360
[all] Cheers!
20
00:02:01,440 --> 00:02:05,080
-[cheering]
-[glasses clink]
21
00:02:05,720 --> 00:02:07,920
-Hi.
-[David chuckles]
22
00:02:08,000 --> 00:02:09,680
I'm so proud of you.
23
00:02:09,760 --> 00:02:11,080
I can't believe it's over.
24
00:02:12,440 --> 00:02:14,320
Thank you for waiting.
25
00:02:14,400 --> 00:02:16,880
Driving back and forth to this dump.
26
00:02:16,960 --> 00:02:21,240
Well, now it's your turn
to wait for me. [slurps]
27
00:02:21,320 --> 00:02:22,800
[David chuckles]
28
00:02:22,880 --> 00:02:23,880
[woman laughs]
29
00:02:24,960 --> 00:02:26,120
Are you okay?
30
00:02:27,160 --> 00:02:30,200
-With what?
-Moving to Stockholm with me.
31
00:02:31,160 --> 00:02:33,600
Yes, of course. Of course.
32
00:02:34,160 --> 00:02:36,040
It will be great. [inhales]
33
00:02:37,800 --> 00:02:40,040
-I need to go to the bathroom.
-Okay.
34
00:02:42,560 --> 00:02:44,200
[sighs]
35
00:02:47,560 --> 00:02:48,400
MEN
36
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
-[phone beeping]
-[exhales]
37
00:03:01,440 --> 00:03:05,080
-[ringing]
-[sighs]
38
00:03:05,840 --> 00:03:09,480
[man on radio] "Skrubbsår"
by Magnus Rehn requested by Erik for Tove.
39
00:03:09,560 --> 00:03:11,680
-They celebrate three years together.
-[phone beeps]
40
00:03:11,760 --> 00:03:14,160
[man] This is music
and romance on Mix Megapol.
41
00:03:14,240 --> 00:03:17,560
We now have another lovebird
with a special greeting.
42
00:03:17,640 --> 00:03:20,200
[David on radio] Hello, my name's David.
43
00:03:20,280 --> 00:03:23,040
[man on phone]
Hi. Who do you want to send some love to?
44
00:03:23,120 --> 00:03:24,520
My girlfriend Nadja.
45
00:03:25,200 --> 00:03:27,920
Um, sorry, I'm a bit nervous. [chuckles]
46
00:03:28,000 --> 00:03:31,920
[man] No worries, but hurry up.
We don't have much time left.
47
00:03:32,000 --> 00:03:33,800
[in English] Oh, shit. Okay. Um…
48
00:03:35,000 --> 00:03:38,800
[in Swedish]
Nadja, you are the best thing and…
49
00:03:40,360 --> 00:03:44,280
-[man] What song would you like?
-Just a second, um…
50
00:03:45,160 --> 00:03:48,680
Everything is about
to begin for you and me, and…
51
00:03:50,880 --> 00:03:52,640
-…shit, this is stressful.
-[woman chuckling]
52
00:03:52,720 --> 00:03:55,400
[David clears throat]
"If you were an ocean…
53
00:03:56,240 --> 00:03:57,440
I would be a wave."
54
00:03:58,480 --> 00:04:01,000
"If you were the sky, I would have wings."
55
00:04:01,080 --> 00:04:04,280
[man] Lovely.
Here is "Om" by Niklas Strömstedt.
56
00:04:04,360 --> 00:04:05,320
No, wait.
57
00:04:07,440 --> 00:04:10,000
Nadja, will you, um…
58
00:04:10,960 --> 00:04:12,240
[phone beeping]
59
00:04:12,320 --> 00:04:13,920
…will you marry me?
60
00:04:14,000 --> 00:04:16,200
[muffled rock music playing]
61
00:04:16,280 --> 00:04:17,200
[stammers]
62
00:04:20,160 --> 00:04:21,640
[sighs] Damn.
63
00:04:24,080 --> 00:04:25,760
-[door opens]
-Damn it.
64
00:04:32,320 --> 00:04:33,800
You're crazy.
65
00:04:36,400 --> 00:04:40,800
Proposing to me
in the filthiest toilet in Sweden.
66
00:04:45,800 --> 00:04:47,880
Are you…
67
00:04:47,960 --> 00:04:50,360
are you sad-sad or happy-sad?
68
00:04:52,840 --> 00:04:55,640
Of course, I'll marry you!
69
00:04:57,600 --> 00:04:58,560
Yes.
70
00:05:03,040 --> 00:05:06,040
Excuse me. That was beautiful.
71
00:05:06,720 --> 00:05:08,920
-Thanks.
-[both laugh]
72
00:05:09,840 --> 00:05:12,280
-[man] Great news about the job, David.
-Thanks.
73
00:05:14,960 --> 00:05:16,040
[laughing]
74
00:05:21,040 --> 00:05:23,960
-It's you and me now.
-Whatever happens.
75
00:05:25,760 --> 00:05:28,040
It all begins here. [chuckles]
76
00:05:37,280 --> 00:05:38,720
1.5 YEARS LATER
77
00:05:38,800 --> 00:05:41,360
-[loud banging]
-[Nadja] For fuck's sake!
78
00:05:43,400 --> 00:05:44,280
[shouts]
79
00:05:44,360 --> 00:05:46,240
[video game playing]
80
00:05:46,320 --> 00:05:48,000
Fucking hell!
81
00:05:48,560 --> 00:05:51,280
-[David] Ooh.
-Hello!
82
00:05:54,120 --> 00:05:56,080
Can you give me a hand? I have to study!
83
00:05:56,160 --> 00:05:59,080
I want to be a doctor,
not a fucking housewife.
84
00:06:01,920 --> 00:06:05,840
-Why are you so mad?
-I'm fed up with nagging.
85
00:06:05,920 --> 00:06:09,800
You said you'd fix it,
but the lid's still broken.
86
00:06:09,880 --> 00:06:11,840
I know. I haven't had the time.
87
00:06:11,920 --> 00:06:14,400
But you have time to play "Battlefreed."
88
00:06:14,480 --> 00:06:15,960
It's called "Battlefield."
89
00:06:16,640 --> 00:06:17,880
Whatever. I'll do it.
90
00:06:17,960 --> 00:06:20,040
-Just like I do everything else.
-[scoffs]
91
00:06:20,120 --> 00:06:22,840
Come on.
I work all the time. I need to chill.
92
00:06:22,920 --> 00:06:25,720
Move out, then.
It wouldn't make any difference.
93
00:06:26,440 --> 00:06:28,680
-I'll fix it now.
-No, it's too late.
94
00:06:29,520 --> 00:06:34,320
-What do you want me to do?
-Maybe you should consider other people.
95
00:06:34,400 --> 00:06:36,600
What do you mean? I work nonstop.
96
00:06:36,680 --> 00:06:39,640
Everything I do is for us.
It was for us that I--
97
00:06:42,840 --> 00:06:44,160
Yeah, that went well.
98
00:06:47,880 --> 00:06:49,440
Yeah, go on. Run away.
99
00:06:49,520 --> 00:06:51,680
You're damn good at that.
100
00:06:51,760 --> 00:06:53,320
A fucking champion!
101
00:07:26,240 --> 00:07:27,400
[chuckles]
102
00:07:32,480 --> 00:07:34,480
-[door opens]
-Oh.
103
00:07:37,280 --> 00:07:39,160
-Tomas…
-Oh, sorry.
104
00:07:39,240 --> 00:07:41,920
No, I'm sorry.
I've probably taken your slot.
105
00:07:42,000 --> 00:07:44,800
-I'll stop it.
-No, I can come back later.
106
00:07:44,880 --> 00:07:46,680
-It's fine.
-No. [panting]
107
00:07:47,840 --> 00:07:49,680
Hang on. [retches]
108
00:07:51,920 --> 00:07:53,280
[spits]
109
00:07:54,040 --> 00:07:55,720
Are you okay?
110
00:07:56,800 --> 00:07:58,240
Sorry. I'm…
111
00:08:03,320 --> 00:08:06,280
It's not a stomach bug. [sniffles, sighs]
112
00:08:09,600 --> 00:08:10,440
[exhales]
113
00:08:11,960 --> 00:08:14,760
[Tomas] Poor thing. What's going on?
114
00:08:14,840 --> 00:08:15,920
I'm pregnant.
115
00:08:17,360 --> 00:08:18,240
Oh…
116
00:08:19,080 --> 00:08:22,920
-You're having a child?
-Don't say anything. I haven't told David.
117
00:08:23,960 --> 00:08:27,320
I'm not sure if we… [panting]
118
00:08:27,400 --> 00:08:28,960
…should become parents.
119
00:08:30,680 --> 00:08:32,600
Everything's become so…
120
00:08:37,360 --> 00:08:38,200
[Tomas] What?
121
00:08:38,280 --> 00:08:40,800
[sighs] I don't know.
122
00:08:43,000 --> 00:08:45,320
It feels like I have to do everything.
123
00:08:46,880 --> 00:08:50,640
David works all the time,
and I have to do everything, and…
124
00:08:51,560 --> 00:08:55,560
[sighs] if we have a baby,
I'll end up on my own with it.
125
00:08:55,640 --> 00:08:58,240
I don't want to be a fucking housewife.
126
00:08:58,320 --> 00:09:01,200
[scoffs] Housewife? You?
127
00:09:02,120 --> 00:09:04,120
[both laugh]
128
00:09:04,680 --> 00:09:07,920
Yes.
I remember what it was like. [chuckles]
129
00:09:11,200 --> 00:09:12,400
Uh…
130
00:09:12,480 --> 00:09:17,560
"How can I have a child when I'm not
much more than a child myself?" [chuckles]
131
00:09:19,080 --> 00:09:21,680
Having a child
is the greatest thing in life.
132
00:09:22,400 --> 00:09:24,040
[sighs]
133
00:09:24,120 --> 00:09:27,720
At the same time,
you worry about losing it.
134
00:09:29,080 --> 00:09:29,960
[sighs]
135
00:09:30,040 --> 00:09:34,280
-Sorry, I didn't mean to…
-Don't worry. I asked you. [chuckles]
136
00:09:35,320 --> 00:09:36,160
Right.
137
00:09:36,760 --> 00:09:40,840
I'm sure you and David
will be amazing parents.
138
00:09:41,400 --> 00:09:43,080
You're a responsible person.
139
00:09:43,160 --> 00:09:46,560
I'm sure you will do
what feels right for you.
140
00:09:47,160 --> 00:09:49,040
-[Nadja] Tomas. Thanks.
-Hmm.
141
00:09:49,920 --> 00:09:50,800
Oh.
142
00:09:52,680 --> 00:09:55,960
-[Nadja] You're always so kind.
-That's what neighbors are for.
143
00:09:56,040 --> 00:09:56,880
[Nadja laughs]
144
00:09:56,960 --> 00:09:59,440
[chuckles] Okay.
145
00:09:59,520 --> 00:10:01,400
I'll come back later.
146
00:10:12,520 --> 00:10:13,680
[sighs]
147
00:10:34,640 --> 00:10:37,560
-[David] Come on, Boris.
-[dog panting]
148
00:10:38,160 --> 00:10:39,360
[sighs]
149
00:10:41,560 --> 00:10:44,560
[exhales]
150
00:10:46,360 --> 00:10:48,880
MEET ME IN THE BATHROOM
151
00:11:04,640 --> 00:11:06,760
MEET ME ON THE STAIRS
152
00:11:17,400 --> 00:11:19,360
MEET ME BY THE CAR
153
00:11:19,440 --> 00:11:21,400
You think Mom will be happy?
154
00:11:29,080 --> 00:11:31,280
Stay, Boris, stay.
155
00:11:36,120 --> 00:11:37,000
Sorry.
156
00:11:37,080 --> 00:11:37,920
What's this?
157
00:11:40,000 --> 00:11:42,760
[sighs]
I thought we could get away for a while…
158
00:11:43,600 --> 00:11:45,760
and spend some time together.
159
00:11:46,520 --> 00:11:47,440
[Nadja] Bear Valley?
160
00:11:47,520 --> 00:11:52,480
Yes. Hiking in the mountains
and camping under the northern lights.
161
00:11:55,480 --> 00:11:57,960
-Will you have time?
-I called in sick.
162
00:11:58,840 --> 00:12:02,640
[laughs]
Has David Daftander called in sick?
163
00:12:03,680 --> 00:12:06,480
I may have the world's best job,
164
00:12:06,560 --> 00:12:09,520
but I don't want to lose
the world's best girl.
165
00:12:11,120 --> 00:12:14,440
-That was rather soppy.
-[laughs] Maybe it was a bit over the top.
166
00:12:21,040 --> 00:12:23,880
-Soppy? This is Don Juan Daftander.
-[Nadja laughs]
167
00:12:43,240 --> 00:12:45,200
[retches]
168
00:12:45,280 --> 00:12:47,680
[spits, sighs]
169
00:12:48,200 --> 00:12:50,680
[retches, spits]
170
00:12:51,160 --> 00:12:52,480
[sighs]
171
00:12:52,560 --> 00:12:53,560
Okay?
172
00:12:55,720 --> 00:12:56,800
I'm just carsick.
173
00:12:58,040 --> 00:12:59,480
[tires screech]
174
00:12:59,560 --> 00:13:00,720
-[Nadja laughs] My God.
-Sorry.
175
00:13:00,800 --> 00:13:03,080
-[Nadja] What are you doing?
-Easy, boy. [chuckles]
176
00:13:03,160 --> 00:13:05,040
-[Nadja] Shall I drive?
-No, I'll drive.
177
00:13:19,680 --> 00:13:22,640
-[Boris barks]
-[David] Come.
178
00:13:49,960 --> 00:13:50,800
[man] Hello.
179
00:13:52,080 --> 00:13:54,080
-[man 2] Can I say hello?
-[David] Sure.
180
00:13:59,120 --> 00:14:01,240
Hello. Yes. Huh?
181
00:14:01,320 --> 00:14:04,360
-Can you smell game, huh?
-[Boris panting]
182
00:14:04,440 --> 00:14:06,960
I have a dog too.
A German Shepherd.
183
00:14:07,040 --> 00:14:08,760
Damn fine creatures.
184
00:14:11,640 --> 00:14:14,200
-[Boris whines]
-[David] No. Boris, calm down.
185
00:14:14,280 --> 00:14:16,680
Who's a pretty boy, then?
186
00:14:16,760 --> 00:14:17,840
Yes, you are.
187
00:14:17,920 --> 00:14:19,800
Yes! You're a pretty boy.
188
00:14:19,880 --> 00:14:22,960
Yeah, right. Good.
189
00:14:24,120 --> 00:14:25,640
Your girl's pretty too.
190
00:14:29,800 --> 00:14:32,240
-Yes, she is. Thanks.
-Just kidding.
191
00:14:36,120 --> 00:14:38,320
-There. Come.
-[man 2] Come on.
192
00:14:38,400 --> 00:14:41,000
Come on. Come on. Come on.
193
00:14:48,640 --> 00:14:50,280
Boris. What…?
194
00:14:51,040 --> 00:14:52,760
Boris, what are you doing?
195
00:14:54,200 --> 00:14:55,520
No, not here. No.
196
00:15:06,280 --> 00:15:08,880
Boris, come on. No. Down.
197
00:15:08,960 --> 00:15:10,040
Come here.
198
00:15:11,480 --> 00:15:13,720
-Fucking hell.
-What?
199
00:15:14,280 --> 00:15:17,280
There's a bloody
reindeer head on the flatbed.
200
00:15:17,360 --> 00:15:18,520
-Fuck.
-Yeah.
201
00:15:19,680 --> 00:15:21,440
Reindeer for dinner tonight.
202
00:15:26,440 --> 00:15:27,640
[thuds]
203
00:15:27,720 --> 00:15:29,360
-Damn.
-[David] For fuck's sake.
204
00:15:29,440 --> 00:15:32,320
-David.
-It's cool. They won't notice it.
205
00:15:39,200 --> 00:15:40,400
I'm just going to…
206
00:15:44,040 --> 00:15:46,920
-[Nadja] Should I tell them?
-They won't notice it.
207
00:16:03,720 --> 00:16:04,720
DOG ONBOARD
208
00:16:09,000 --> 00:16:12,520
-[groans] What the hell? Here.
-[sighs]
209
00:16:12,600 --> 00:16:14,880
[David] There. Come on, boy.
210
00:16:19,160 --> 00:16:20,000
Hi.
211
00:16:21,440 --> 00:16:23,400
We have a reservation. Daftander.
212
00:16:25,880 --> 00:16:26,720
Hello.
213
00:16:30,200 --> 00:16:31,440
-What's going on?
-[scoffs]
214
00:16:33,240 --> 00:16:36,640
Hi, there. Sorry about Mona.
215
00:16:36,720 --> 00:16:38,520
She doesn't like strangers.
216
00:16:38,600 --> 00:16:40,800
She's not a racist, but…
217
00:16:42,880 --> 00:16:46,600
Welcome. What can I do for you?
218
00:16:46,680 --> 00:16:50,800
We have a reservation. David Daftander.
219
00:16:50,880 --> 00:16:51,960
Here you are.
220
00:16:52,040 --> 00:16:54,480
Well, let's see then.
221
00:16:55,800 --> 00:16:57,440
Three nights.
222
00:16:58,480 --> 00:17:01,920
-But not tomorrow?
-[David] No, we'll camp out and hike.
223
00:17:02,000 --> 00:17:06,800
-[bartender] See the northern lights.
-[David] Yes, exactly.
224
00:17:06,880 --> 00:17:10,400
Well,
there's no guarantee you'll see them.
225
00:17:11,000 --> 00:17:15,480
We get Chinese people coming
from the other side of the planet
226
00:17:15,560 --> 00:17:19,400
with cameras,
and they leave without seeing them.
227
00:17:20,880 --> 00:17:26,080
But you might be lucky.
It's fucking beautiful.
228
00:17:26,160 --> 00:17:28,440
But put your phones away.
229
00:17:28,520 --> 00:17:30,880
The northern lights are not for cameras.
230
00:17:30,960 --> 00:17:32,600
They are for making love.
231
00:17:32,680 --> 00:17:35,600
And that's a nice way
to keep warm. [chuckles]
232
00:17:35,680 --> 00:17:37,440
-I'll remember that.
-[laughs]
233
00:17:37,520 --> 00:17:39,200
Yeah, but it's not a joke.
234
00:17:40,880 --> 00:17:42,640
You have to stick together.
235
00:17:42,720 --> 00:17:44,560
The nighttime cold is no joke.
236
00:17:48,040 --> 00:17:50,800
But I'm scaring the shit out of you.
237
00:17:50,880 --> 00:17:54,680
Don't be scared. It's quiet out there.
238
00:17:54,760 --> 00:17:57,120
-Right, the keys.
-Yes. Thanks.
239
00:17:57,200 --> 00:17:58,760
[bartender] Daftander.
240
00:17:58,840 --> 00:18:00,040
[laughing]
241
00:18:00,120 --> 00:18:03,080
-[bartender] Mona.
-[laughing]
242
00:18:03,160 --> 00:18:04,960
[David] Northerners.
243
00:18:05,040 --> 00:18:05,880
They are…
244
00:18:05,960 --> 00:18:08,400
what do you call it
when people are quiet?
245
00:18:09,400 --> 00:18:11,440
[bartender] Right, here are your keys.
246
00:18:12,040 --> 00:18:13,720
Room 369.
247
00:18:13,800 --> 00:18:16,680
Through the main door,
to the left and up the road.
248
00:18:16,760 --> 00:18:18,080
And here's a map.
249
00:18:18,760 --> 00:18:20,520
This is the hiking trail.
250
00:18:20,600 --> 00:18:23,440
If you get fed up
with the cold and hiking,
251
00:18:23,520 --> 00:18:26,320
I invite hikers into my cottage.
252
00:18:26,400 --> 00:18:29,480
I can offer cold beer and a sauna.
253
00:18:29,560 --> 00:18:30,760
-[David] Cool.
-Thanks.
254
00:18:30,840 --> 00:18:32,680
[bartender] I wish you a good night.
255
00:18:32,760 --> 00:18:34,160
-Thanks.
-[David] You too.
256
00:18:55,800 --> 00:18:57,120
[David] Okay, run.
257
00:18:58,800 --> 00:19:00,600
[Boris barking]
258
00:19:11,560 --> 00:19:12,440
What the fuck?
259
00:19:13,840 --> 00:19:15,440
DARKIE IN CAR
260
00:19:19,440 --> 00:19:20,280
Hey, they…
261
00:19:21,120 --> 00:19:21,960
What's wrong?
262
00:19:28,760 --> 00:19:30,960
What the fuck's wrong with people?
263
00:19:31,520 --> 00:19:34,480
If you'd talked to them,
it wouldn't have happened.
264
00:19:34,560 --> 00:19:37,720
-Honey, it was just a tiny scratch.
-Sure.
265
00:19:42,920 --> 00:19:44,280
-Stop!
-What?
266
00:19:44,360 --> 00:19:45,680
Stop the car!
267
00:19:55,080 --> 00:19:57,760
-Is it theirs?
-Fucking racists.
268
00:19:59,320 --> 00:20:02,800
-Where's the screwdriver?
-Leave it. Please.
269
00:20:03,600 --> 00:20:05,320
They might come back.
270
00:20:14,480 --> 00:20:15,720
[scraping]
271
00:20:15,800 --> 00:20:16,640
What…?
272
00:20:18,200 --> 00:20:20,480
-[dog barking]
-Why are you here?
273
00:20:21,360 --> 00:20:24,200
-[Nadja] Uh…
-What? Why are you scratching the car?
274
00:20:24,280 --> 00:20:27,320
-[barking]
-[Nadja] Go to hell, fucking racist!
275
00:20:28,000 --> 00:20:30,200
-Run! Run!
-[gasps]
276
00:20:30,280 --> 00:20:31,600
-Run!
-Drive!
277
00:20:33,080 --> 00:20:35,160
-[loud thud]
-[dog whimpers]
278
00:20:35,240 --> 00:20:36,240
-Drive!
-Yes!
279
00:20:37,560 --> 00:20:39,560
[engine revving]
280
00:20:40,120 --> 00:20:41,680
What the fuck?
281
00:20:43,040 --> 00:20:43,960
[yelps]
282
00:20:47,200 --> 00:20:48,480
[kisses]
283
00:20:48,560 --> 00:20:50,520
[exhales] That felt damn good.
284
00:20:51,080 --> 00:20:54,160
But was it a good idea, huh?
285
00:20:54,280 --> 00:20:57,080
-A scratch for a scratch. It's only fair.
-[Boris whimpers]
286
00:20:57,160 --> 00:20:58,040
[Nadja] Sit, Boris.
287
00:20:58,120 --> 00:20:59,160
-Easy, boy.
-Sit.
288
00:20:59,920 --> 00:21:00,840
[exhales]
289
00:21:01,880 --> 00:21:04,920
[sighs]
290
00:21:20,960 --> 00:21:22,600
-[exhales]
-[David] Come.
291
00:21:24,080 --> 00:21:25,080
[in English] Damn it.
292
00:21:25,160 --> 00:21:26,880
[in Swedish] Mind your head.
293
00:21:29,000 --> 00:21:30,400
[singsong] There we are.
294
00:21:32,440 --> 00:21:33,280
Right.
295
00:21:34,080 --> 00:21:35,400
Check this out.
296
00:21:35,480 --> 00:21:38,240
[whooping]
297
00:21:38,800 --> 00:21:40,560
[Boris barking]
298
00:21:40,640 --> 00:21:44,320
-[in English] Welcome, my neighbors.
-[laughs] Fuck you!
299
00:21:45,360 --> 00:21:47,760
Yes, fuck you too!
300
00:21:54,040 --> 00:21:56,040
[Nadja laughing]
301
00:22:02,640 --> 00:22:04,920
-[David] Boris!
-[in Swedish] Wait for me!
302
00:22:05,000 --> 00:22:07,600
-Slow down, Boris. Slow down.
-David!
303
00:22:07,680 --> 00:22:09,400
-[David] Honey!
-[laughing]
304
00:22:28,080 --> 00:22:29,680
[both panting]
305
00:22:29,760 --> 00:22:31,320
-Let's stop here.
-Here?
306
00:22:31,400 --> 00:22:34,720
-Yes, I'm exhausted.
-Okay.
307
00:22:34,800 --> 00:22:36,640
Come on! [grunts]
308
00:22:37,240 --> 00:22:39,960
[laughs] Do you have the instructions?
309
00:22:40,040 --> 00:22:41,520
Inside my brain.
310
00:22:42,160 --> 00:22:45,440
David, seriously. Surely you brought…?
311
00:22:47,040 --> 00:22:50,080
-These four…
-Here's the fifth.
312
00:22:50,680 --> 00:22:53,480
-Where does this go?
-Up your ass.
313
00:22:54,440 --> 00:22:55,800
Yeah, but when I ask…
314
00:23:01,600 --> 00:23:04,040
I need to find where this…
315
00:23:05,640 --> 00:23:08,600
where this…
It seems logical that it should…
316
00:23:10,080 --> 00:23:14,200
-In there. And then fold it.
-You drive me mad.
317
00:23:24,240 --> 00:23:26,240
[inaudible]
318
00:23:29,760 --> 00:23:31,880
[wind howling]
319
00:23:37,960 --> 00:23:39,600
[David imitating wolf]
320
00:23:42,760 --> 00:23:45,840
-What was that?
-[sighs] You dork.
321
00:23:48,520 --> 00:23:50,640
[David howls]
322
00:23:50,720 --> 00:23:53,560
[humming]
323
00:23:56,520 --> 00:23:58,400
What the hell…?
324
00:23:58,480 --> 00:24:01,280
There's a musical wolf
here in the mountains.
325
00:24:01,360 --> 00:24:02,840
Ha, ha. Very funny.
326
00:24:04,280 --> 00:24:07,360
-Hi.
-[groans] No. You fatty.
327
00:24:19,840 --> 00:24:21,360
-David.
-No, can I--
328
00:24:22,920 --> 00:24:24,600
I just want to say that I…
329
00:24:26,120 --> 00:24:27,160
I'm pregnant.
330
00:24:27,720 --> 00:24:28,560
What?
331
00:24:35,880 --> 00:24:38,920
Shit. What-- are you sure?
332
00:24:40,360 --> 00:24:42,320
I've done five tests.
333
00:24:42,400 --> 00:24:43,600
W-what…?
334
00:24:44,920 --> 00:24:45,760
Great.
335
00:24:46,560 --> 00:24:48,400
So, we-- we're having a baby.
336
00:24:49,680 --> 00:24:50,880
You really think so?
337
00:24:58,040 --> 00:24:59,800
I know I've done…
338
00:24:59,880 --> 00:25:00,840
-David.
-What?
339
00:25:07,680 --> 00:25:09,000
-[Boris whimpers]
-[David] Right.
340
00:25:10,360 --> 00:25:11,200
Easy.
341
00:25:17,440 --> 00:25:18,280
Hello.
342
00:25:18,360 --> 00:25:19,920
-[Boris whimpering]
-[David] Shh, Boris.
343
00:25:20,720 --> 00:25:21,560
Hello.
344
00:25:24,040 --> 00:25:25,720
[Boris whimpers]
345
00:25:25,800 --> 00:25:26,640
Easy, Boris.
346
00:25:27,640 --> 00:25:30,680
No, but-- quiet, Boris. Shh! Easy.
347
00:25:30,760 --> 00:25:32,960
What are you doing? Going outside?
348
00:25:33,040 --> 00:25:35,400
-It's probably some damn kid.
-Kid? Here?
349
00:25:35,480 --> 00:25:37,400
I'll go and check.
350
00:25:45,520 --> 00:25:46,360
Hello!
351
00:26:04,280 --> 00:26:05,400
[David] What the fuck?
352
00:26:07,680 --> 00:26:09,280
Where's it coming from? Hello!
353
00:26:10,560 --> 00:26:12,760
-Some damn kids.
-Up here?
354
00:26:13,960 --> 00:26:15,640
Honey, it's on you. Move.
355
00:26:16,960 --> 00:26:17,880
Hello! Stop it!
356
00:26:20,360 --> 00:26:21,520
Fuck.
357
00:26:22,880 --> 00:26:23,720
Hello!
358
00:26:25,040 --> 00:26:26,800
-Stop it!
-It's not funny!
359
00:26:26,880 --> 00:26:29,120
-Hello! Who's there? Stop it!
-[Boris barking]
360
00:26:29,200 --> 00:26:31,080
Easy, boy. Stop it!
361
00:26:37,240 --> 00:26:38,520
-David--
-Hello. Stop it!
362
00:26:38,600 --> 00:26:40,440
-[Nadja grunts] Shit!
-Are you okay?
363
00:26:40,520 --> 00:26:41,760
-Yes.
-Sorry.
364
00:26:43,040 --> 00:26:43,920
Stop it!
365
00:26:49,080 --> 00:26:50,640
Fucking Laser Man?
366
00:26:51,760 --> 00:26:52,600
Very funny.
367
00:26:53,360 --> 00:26:55,320
Let's get our stuff and move.
368
00:26:55,400 --> 00:26:58,760
-It's the middle of the night.
-Never mind. Easy, boy.
369
00:27:00,840 --> 00:27:02,520
-Easy, boy.
-Okay.
370
00:27:07,640 --> 00:27:08,520
[Boris whines]
371
00:27:08,600 --> 00:27:10,640
-Shh. Easy, boy.
-It's okay, sweetie.
372
00:27:11,640 --> 00:27:13,320
-[sighs]
-[grunts]
373
00:27:14,080 --> 00:27:15,160
[exhales]
374
00:27:17,000 --> 00:27:18,240
-David.
-Huh?
375
00:27:21,480 --> 00:27:22,880
-Hello.
-David.
376
00:27:22,960 --> 00:27:24,080
[David mutters]
377
00:27:32,480 --> 00:27:33,600
[man whistling tune]
378
00:27:33,680 --> 00:27:35,320
[barking]
379
00:27:35,400 --> 00:27:36,960
No, Boris! Boris!
380
00:27:38,360 --> 00:27:39,200
Boris!
381
00:27:43,360 --> 00:27:46,600
-[barking continues]
-[gunshot]
382
00:27:46,680 --> 00:27:47,520
[gasps]
383
00:27:48,840 --> 00:27:50,400
Seriously?
384
00:27:50,480 --> 00:27:51,320
Boris!
385
00:27:52,880 --> 00:27:53,720
Boris!
386
00:27:56,680 --> 00:27:58,000
Do you think…?
387
00:27:58,080 --> 00:28:01,800
-[gunshot]
-[both gasping]
388
00:28:02,400 --> 00:28:04,840
-We've got to get out of here.
-Run!
389
00:28:04,920 --> 00:28:05,760
[David grunts]
390
00:28:07,960 --> 00:28:09,120
[gunshot]
391
00:28:12,240 --> 00:28:14,240
-David!
-[shouts]
392
00:28:20,680 --> 00:28:24,000
[panting]
393
00:28:27,760 --> 00:28:29,080
[David] What the fuck?
394
00:28:35,160 --> 00:28:36,680
-[Nadja gasps]
-What is this?
395
00:28:36,760 --> 00:28:38,520
-What's going on?
-[engine revving]
396
00:28:39,920 --> 00:28:42,720
-Come on! Run!
-[gunshot]
397
00:28:44,440 --> 00:28:46,240
[engine revving]
398
00:28:46,320 --> 00:28:47,480
Down!
399
00:28:49,160 --> 00:28:51,160
-[flare hisses]
-[Nadja gasps]
400
00:29:02,200 --> 00:29:03,960
[engine continues revving]
401
00:29:10,640 --> 00:29:11,760
[Nadja winces]
402
00:29:12,560 --> 00:29:13,400
What's wrong?
403
00:29:13,480 --> 00:29:15,480
Ouch. It's nothing.
404
00:29:16,600 --> 00:29:17,440
I don't know.
405
00:29:18,400 --> 00:29:21,400
Damn. [panting]
406
00:29:25,240 --> 00:29:27,320
Come on! Come on! Come on!
407
00:29:27,400 --> 00:29:28,880
Down here.
408
00:29:30,000 --> 00:29:32,280
-Are you okay?
-Yes.
409
00:29:45,920 --> 00:29:48,800
[both shuddering]
410
00:29:49,680 --> 00:29:50,640
[David gasps]
411
00:29:51,680 --> 00:29:52,880
[engine continues revving]
412
00:29:52,960 --> 00:29:55,560
-This is sick!
-There are two of them.
413
00:29:56,840 --> 00:29:59,200
-What the fuck's going on?
-I don't know.
414
00:30:04,560 --> 00:30:07,520
-[gunshot]
-[both shudder]
415
00:30:11,280 --> 00:30:13,240
It must be those inbred brothers.
416
00:30:13,320 --> 00:30:15,120
[Boris barking]
417
00:30:15,200 --> 00:30:17,040
It's Boris! It's Boris!
418
00:30:17,120 --> 00:30:18,280
Wait, wait, wait.
419
00:30:18,960 --> 00:30:20,160
What are they doing?
420
00:30:24,520 --> 00:30:26,560
-[Boris whining]
-[David gasps]
421
00:30:26,640 --> 00:30:28,640
It's so sick. What's going on?
422
00:30:35,280 --> 00:30:37,400
[engine revving louder]
423
00:30:37,480 --> 00:30:41,520
They're getting closer.
We've got to move. Come on.
424
00:30:50,200 --> 00:30:52,840
[panting]
425
00:30:56,560 --> 00:30:58,560
[gasping]
426
00:31:02,960 --> 00:31:04,800
[both shivering]
427
00:31:04,880 --> 00:31:08,480
-I've got to go back to the tent.
-We need to get out of here.
428
00:31:08,560 --> 00:31:11,200
Let's get our stuff and call the police.
429
00:31:11,280 --> 00:31:13,000
Let's head to the car.
430
00:31:13,080 --> 00:31:15,080
-We won't find it from here.
-Damn!
431
00:31:15,160 --> 00:31:16,760
We don't know where we are.
432
00:31:16,840 --> 00:31:19,840
Even if we get to the car,
the keys are in the tent.
433
00:31:19,920 --> 00:31:21,120
We can hot-wire it.
434
00:31:21,200 --> 00:31:24,320
I can't do that. Can you? No.
435
00:31:35,360 --> 00:31:37,360
[wind blowing]
436
00:31:51,400 --> 00:31:53,920
[both shivering]
437
00:32:06,880 --> 00:32:07,720
Wait here.
438
00:32:49,320 --> 00:32:51,320
[David shouting]
439
00:32:55,120 --> 00:32:57,120
[coughing]
440
00:33:02,160 --> 00:33:05,640
[coughs, spits]
441
00:33:07,200 --> 00:33:08,240
[gasps]
442
00:33:22,040 --> 00:33:23,040
It's empty.
443
00:33:23,760 --> 00:33:25,760
Phones, everything, all gone.
444
00:33:28,720 --> 00:33:29,680
Don't go inside.
445
00:33:30,280 --> 00:33:32,080
[gasping]
446
00:33:40,120 --> 00:33:43,200
This is totally sick.
This is totally sick.
447
00:33:43,280 --> 00:33:44,560
I'll fucking kill them.
448
00:33:45,240 --> 00:33:48,040
-I'll fucking kill you!
-Shh!
449
00:33:48,120 --> 00:33:50,720
Fuck! Fucking cunts!
450
00:33:50,800 --> 00:33:53,760
[David sobbing] Quiet! They can hear you.
451
00:33:53,840 --> 00:33:55,440
[Nadja screams]
452
00:34:00,040 --> 00:34:01,760
[sobbing] We shouldn't have left him.
453
00:34:03,920 --> 00:34:05,000
What have we done?
454
00:34:05,720 --> 00:34:07,280
[David] We haven't done anything.
455
00:34:07,360 --> 00:34:09,320
-We haven't done anything.
-[sobbing]
456
00:34:09,400 --> 00:34:11,160
Not anything. Okay?
457
00:34:15,360 --> 00:34:16,720
I'll look for the keys.
458
00:34:17,640 --> 00:34:19,640
[continues sobbing]
459
00:34:24,800 --> 00:34:27,400
-[David groans]
-[mutters]
460
00:34:30,320 --> 00:34:31,760
[exhales]
461
00:34:35,200 --> 00:34:38,480
[gasps] Oh, shit! Shit!
462
00:34:43,120 --> 00:34:44,120
[groans]
463
00:34:47,800 --> 00:34:48,960
[groans]
464
00:34:51,480 --> 00:34:53,560
-[metal clamps]
-[screams]
465
00:34:54,200 --> 00:34:56,400
-[gasps]
-[continues screaming]
466
00:34:56,840 --> 00:34:57,680
Help!
467
00:34:58,320 --> 00:34:59,920
[shouts] Nadja!
468
00:35:00,000 --> 00:35:01,800
[grunting]
469
00:35:01,880 --> 00:35:03,840
-[Nadja] What should I do?
-Get it off me!
470
00:35:03,920 --> 00:35:06,240
-How?
-Just force it open. Just force it open.
471
00:35:08,480 --> 00:35:09,560
[both grunt]
472
00:35:09,640 --> 00:35:11,000
-Fuck.
-Come on!
473
00:35:11,080 --> 00:35:13,480
[both scream]
474
00:35:13,560 --> 00:35:15,960
-[David gasping]
-Okay.
475
00:35:16,080 --> 00:35:17,880
[screams]
476
00:35:17,960 --> 00:35:21,080
Please fix this. Help me! Help! [shouts]
477
00:35:21,160 --> 00:35:23,560
-[Nadja] Put pressure on it!
-Okay, okay, okay.
478
00:35:23,680 --> 00:35:24,920
-[Nadja] Press hard.
-Okay.
479
00:35:25,840 --> 00:35:28,600
-[wincing]
-[panting]
480
00:35:28,680 --> 00:35:32,160
Don't look.
You need to go to the hospital.
481
00:35:32,240 --> 00:35:34,520
But you're a doctor. You can…
482
00:35:34,600 --> 00:35:36,080
[Nadja] In four years' time.
483
00:35:37,160 --> 00:35:40,280
[both grunt, gasp]
484
00:35:40,360 --> 00:35:42,480
-There.
-We just scratched their car.
485
00:35:42,560 --> 00:35:45,160
[panting] Okay, okay.
486
00:35:46,720 --> 00:35:49,280
-Are they still out there?
-I don't know.
487
00:35:51,520 --> 00:35:54,160
-We need to follow our tracks back.
-Okay. Okay.
488
00:36:20,080 --> 00:36:21,120
[Nadja exhales]
489
00:36:23,040 --> 00:36:24,360
[David] Where the hell are we?
490
00:36:24,440 --> 00:36:26,440
[wind blowing]
491
00:36:50,440 --> 00:36:52,360
-Someone's there.
-[gunshot]
492
00:36:52,440 --> 00:36:55,160
-[both gasp]
-[David screams]
493
00:36:55,240 --> 00:36:57,800
[both grunting]
494
00:36:58,800 --> 00:37:00,800
[whimpering]
495
00:37:02,160 --> 00:37:03,040
[gunshot]
496
00:37:08,400 --> 00:37:10,360
We must get to the trees.
497
00:37:10,440 --> 00:37:13,200
-[gunshot]
-[David grunts] Fuck you!
498
00:37:17,120 --> 00:37:19,120
-[gunshot]
-[both scream]
499
00:37:25,040 --> 00:37:26,000
One shot.
500
00:37:26,640 --> 00:37:27,480
What?
501
00:37:27,560 --> 00:37:30,480
-One shot. Then they reload.
-What are you saying?
502
00:37:30,560 --> 00:37:31,920
-[gunshot]
-[Nadja screams]
503
00:37:32,000 --> 00:37:32,920
[David grunts]
504
00:37:34,040 --> 00:37:37,600
The weapon. I think I saw it in their car.
505
00:37:38,320 --> 00:37:40,080
It's like in Battlefield.
506
00:37:40,160 --> 00:37:42,920
One shot, then you reload.
It takes ten seconds.
507
00:37:43,000 --> 00:37:44,200
[gunshot]
508
00:37:45,880 --> 00:37:47,960
[Nadja] Is it like that in real life?
509
00:37:49,040 --> 00:37:50,920
I don't know. I don't know.
510
00:37:52,280 --> 00:37:55,040
Next time they shoot, we run. Okay?
511
00:37:56,920 --> 00:37:58,840
Okay. Okay.
512
00:38:02,320 --> 00:38:03,560
-[gunshot]
-[Nadja shouts]
513
00:38:03,640 --> 00:38:05,000
-[David] Come on!
-Go!
514
00:38:07,120 --> 00:38:09,240
[both panting]
515
00:38:11,960 --> 00:38:13,640
-[gunshot]
-[grunts]
516
00:38:15,200 --> 00:38:17,200
[gasping]
517
00:38:19,720 --> 00:38:23,720
[grunts, groans]
518
00:38:26,520 --> 00:38:27,480
[gasps]
519
00:38:50,040 --> 00:38:52,040
[panting]
520
00:38:58,800 --> 00:38:59,720
David!
521
00:39:00,800 --> 00:39:02,760
-David!
-[wind blowing]
522
00:39:06,040 --> 00:39:07,040
David!
523
00:39:13,400 --> 00:39:14,280
David!
524
00:39:15,000 --> 00:39:17,000
[cracking]
525
00:39:25,160 --> 00:39:27,160
[cracking]
526
00:39:33,440 --> 00:39:35,440
[grunting]
527
00:39:36,360 --> 00:39:39,640
[coughs, gasps]
528
00:39:41,120 --> 00:39:43,120
[wind howling]
529
00:39:46,280 --> 00:39:47,360
Nadja!
530
00:39:48,920 --> 00:39:49,760
Nadja!
531
00:39:50,600 --> 00:39:52,160
David!
532
00:39:53,160 --> 00:39:54,000
Nadja!
533
00:39:54,080 --> 00:39:57,520
-[Nadja] Watch out for the ice!
-[cracking]
534
00:40:02,280 --> 00:40:03,320
Nadja!
535
00:40:05,600 --> 00:40:08,360
David! David!
536
00:40:09,040 --> 00:40:11,040
[whimpering]
537
00:40:14,480 --> 00:40:16,240
[David] Nadja, where are you?
538
00:40:17,800 --> 00:40:18,800
Nadja!
539
00:40:22,000 --> 00:40:23,320
Watch out for the ice!
540
00:40:35,520 --> 00:40:36,400
[David] Nadja!
541
00:40:39,760 --> 00:40:40,600
David!
542
00:40:41,240 --> 00:40:42,080
David!
543
00:40:47,080 --> 00:40:48,680
[shouts]
544
00:40:50,720 --> 00:40:51,560
Help!
545
00:40:52,440 --> 00:40:53,400
David!
546
00:40:54,320 --> 00:40:55,840
Help me!
547
00:40:56,880 --> 00:40:59,040
Help me! Help!
548
00:41:00,160 --> 00:41:02,560
I'll grab you! [shouts]
549
00:41:08,960 --> 00:41:10,520
[muffled shouts]
550
00:41:13,240 --> 00:41:15,240
[gasping]
551
00:41:34,520 --> 00:41:36,520
[gasping]
552
00:41:39,800 --> 00:41:41,800
[sobbing]
553
00:41:50,960 --> 00:41:51,960
[bubbling]
554
00:41:58,360 --> 00:41:59,520
[Nadja gasps]
555
00:42:02,040 --> 00:42:03,840
[David gasping]
556
00:42:03,920 --> 00:42:05,920
[Nadja grunting]
557
00:42:07,480 --> 00:42:10,720
Help me! Help me! [grunts]
558
00:42:21,080 --> 00:42:23,480
[Nadja] Are you hit? Are you hit?
559
00:42:42,360 --> 00:42:44,880
[wind blowing]
560
00:43:00,080 --> 00:43:02,080
[both panting]
561
00:43:06,040 --> 00:43:07,200
[strikes match]
562
00:43:10,880 --> 00:43:12,840
-Take off your clothes.
-All right.
563
00:43:25,760 --> 00:43:27,600
-[screams]
-Get them off.
564
00:43:27,680 --> 00:43:29,680
[David grunting]
565
00:43:30,560 --> 00:43:31,400
[Nadja mutters]
566
00:43:34,280 --> 00:43:36,280
[David panting]
567
00:43:37,840 --> 00:43:38,840
How does it look?
568
00:43:51,800 --> 00:43:52,680
[Nadja mutters]
569
00:43:52,760 --> 00:43:54,960
[coin drops]
570
00:43:55,040 --> 00:43:57,360
[woman on phone]
Mountain Rescue. How can I help?
571
00:43:57,440 --> 00:43:58,280
Help!
572
00:43:58,360 --> 00:44:00,560
[woman] Help will come
once the storm subsides.
573
00:44:01,160 --> 00:44:02,680
[Nadja] Try to stay still, okay?
574
00:44:04,680 --> 00:44:05,680
How does it look?
575
00:44:08,720 --> 00:44:10,400
-[Nadja] It'll be fine.
-[groans]
576
00:44:13,760 --> 00:44:17,600
-Do you know what you're doing?
-I failed the sewing classes.
577
00:44:18,360 --> 00:44:20,760
[grunts] But I have "sew-philis."
578
00:44:20,840 --> 00:44:23,600
[both laugh]
579
00:44:24,120 --> 00:44:26,720
-[chuckles] Ouch!
-Bad joke.
580
00:44:44,960 --> 00:44:46,960
[David shivering]
581
00:45:10,000 --> 00:45:11,440
[shudders]
582
00:45:17,520 --> 00:45:18,360
Okay.
583
00:45:20,800 --> 00:45:22,800
[panting]
584
00:45:32,880 --> 00:45:33,720
Okay.
585
00:45:35,880 --> 00:45:36,760
[David grunts]
586
00:46:10,560 --> 00:46:12,560
[heart beating]
587
00:46:19,920 --> 00:46:21,920
[crying]
588
00:46:37,800 --> 00:46:39,520
[exhales] How are you?
589
00:46:50,960 --> 00:46:51,800
Can I…?
590
00:46:52,280 --> 00:46:54,280
[Nadja shudders, sniffles]
591
00:46:57,320 --> 00:46:59,360
Hang on. [sniffles]
592
00:47:01,720 --> 00:47:03,400
[both chuckle]
593
00:47:07,040 --> 00:47:08,000
Oh, my God.
594
00:47:08,760 --> 00:47:10,080
[Nadja sniffles]
595
00:47:10,160 --> 00:47:12,440
It's beating fast. Is it supposed to?
596
00:47:12,520 --> 00:47:13,720
I think so.
597
00:47:15,000 --> 00:47:17,200
[both laugh]
598
00:47:18,920 --> 00:47:20,080
Like a hamster.
599
00:47:20,160 --> 00:47:22,160
[continue laughing]
600
00:47:24,000 --> 00:47:26,960
Are we having a little hamster?
Harald the hamster?
601
00:47:31,560 --> 00:47:32,800
[lightly snoring]
602
00:47:41,120 --> 00:47:43,120
[vehicle approaching]
603
00:47:45,800 --> 00:47:46,720
[Nadja gasps]
604
00:47:54,240 --> 00:47:55,440
-They're here.
-What?
605
00:47:55,520 --> 00:47:56,520
They're here.
606
00:48:07,960 --> 00:48:08,800
Hello!
607
00:48:08,880 --> 00:48:10,400
[David] It's the racist brother.
608
00:48:11,040 --> 00:48:12,880
[Nadja] He's a mountain rescuer.
609
00:48:12,960 --> 00:48:14,960
[David] This can't be fucking happening.
610
00:48:24,880 --> 00:48:26,320
-[Nadja grunts]
-Hurry!
611
00:48:26,400 --> 00:48:27,240
[Nadja] Yeah.
612
00:48:40,960 --> 00:48:43,440
[panting]
613
00:48:48,800 --> 00:48:49,640
Go!
614
00:49:01,520 --> 00:49:02,960
[David grunts] Damn.
615
00:49:03,600 --> 00:49:04,760
Come on.
616
00:49:07,960 --> 00:49:08,800
Come on.
617
00:49:10,960 --> 00:49:12,840
-[man] Hey!
-[David groans]
618
00:49:14,080 --> 00:49:15,440
-[grunts]
-[Nadja] Come on.
619
00:49:18,480 --> 00:49:20,240
-[David grunts]
-[man] Hello!
620
00:49:23,160 --> 00:49:24,400
[David] I can't go on.
621
00:49:25,760 --> 00:49:27,880
-[Nadja] Come on!
-[groans]
622
00:49:28,440 --> 00:49:31,000
[both grunting, panting]
623
00:50:04,320 --> 00:50:05,720
[growls]
624
00:50:05,800 --> 00:50:08,360
[gasping]
625
00:50:18,680 --> 00:50:19,800
[grunts]
626
00:50:25,640 --> 00:50:27,720
-[shouts]
-[animal growls]
627
00:50:32,080 --> 00:50:33,240
[man screams]
628
00:50:47,760 --> 00:50:49,440
[screeching]
629
00:50:53,440 --> 00:50:55,440
[screeching intensifies]
630
00:50:55,520 --> 00:50:57,280
[David gasping]
631
00:50:57,360 --> 00:51:00,640
[distorted rock music playing]
632
00:51:02,160 --> 00:51:03,680
[grunting]
633
00:51:07,960 --> 00:51:10,680
[gasping]
634
00:51:13,440 --> 00:51:14,320
[shouts]
635
00:51:16,560 --> 00:51:17,400
David!
636
00:51:17,480 --> 00:51:20,960
-[distorted rock music playing]
-[shouting]
637
00:51:26,640 --> 00:51:28,880
[Nadja] Are you okay? Hey.
638
00:51:30,280 --> 00:51:31,320
Take it easy.
639
00:51:31,400 --> 00:51:34,120
-Breathe. Look at me.
-[panting]
640
00:51:34,200 --> 00:51:36,240
Look at me. Breathe.
641
00:51:36,320 --> 00:51:40,000
-[gasps]
-Breathe. Okay.
642
00:51:40,520 --> 00:51:42,200
[ragged breathing]
643
00:51:42,280 --> 00:51:44,720
-[Nadja] Breathe.
-Breathe.
644
00:51:45,440 --> 00:51:47,200
-[gasping]
-What's happening?
645
00:51:49,800 --> 00:51:53,600
-He's in my head all the time.
-Breathe.
646
00:51:53,680 --> 00:51:57,200
-Breathe.
-You were right. We should have called.
647
00:51:57,280 --> 00:51:59,280
[panting]
648
00:52:01,400 --> 00:52:02,720
Where the hell are we?
649
00:52:08,040 --> 00:52:08,880
[Nadja] Look.
650
00:52:08,960 --> 00:52:10,240
[David gulps]
651
00:52:11,360 --> 00:52:14,480
[Nadja] We came down here.
This must be the emergency shelter.
652
00:52:16,000 --> 00:52:18,760
It can't be far to that bartender's house.
653
00:52:22,280 --> 00:52:24,440
-Can you make it?
-Yes.
654
00:52:40,480 --> 00:52:42,480
[both panting]
655
00:53:05,480 --> 00:53:06,720
See that?
656
00:53:19,880 --> 00:53:23,080
I can't get him out of my mind.
I see him all the time.
657
00:53:23,160 --> 00:53:25,280
-Okay.
-Why didn't I listen to you?
658
00:53:25,360 --> 00:53:26,640
[Nadja panting]
659
00:53:31,480 --> 00:53:33,400
I don't deserve to be a dad.
660
00:53:35,320 --> 00:53:36,600
-Don't say that.
-[sighs]
661
00:53:37,760 --> 00:53:39,600
Stop it. [exhales]
662
00:53:40,160 --> 00:53:43,160
The cottage is over there.
It's not far to go.
663
00:53:44,360 --> 00:53:45,360
Come on.
664
00:53:45,440 --> 00:53:47,400
Don't you get it? It's a sign.
665
00:53:47,480 --> 00:53:50,200
We don't deserve this.
We can't become parents.
666
00:53:50,280 --> 00:53:52,520
-I don't deserve this.
-Don't say that.
667
00:53:52,600 --> 00:53:54,480
-We don't deserve it.
-Stop it.
668
00:53:54,560 --> 00:53:57,720
David, listen to me.
It's not far to go. Come on.
669
00:53:58,200 --> 00:54:00,400
When we get home, we'll tell the police.
670
00:54:03,800 --> 00:54:05,160
It's not too late.
671
00:54:08,880 --> 00:54:09,800
Okay?
672
00:54:16,120 --> 00:54:17,680
-Come on. Get up.
-[grunts]
673
00:54:18,200 --> 00:54:19,960
[Nadja grunts] Come on.
674
00:54:21,120 --> 00:54:22,800
-Come on!
-[both panting]
675
00:54:22,880 --> 00:54:23,760
[Nadja grunts]
676
00:54:32,000 --> 00:54:33,120
I can't do it.
677
00:54:36,200 --> 00:54:39,480
-I can't go on. I can't walk.
-[panting]
678
00:54:39,560 --> 00:54:40,400
Okay.
679
00:54:42,560 --> 00:54:45,120
I'll see if anyone's in and ask for help.
680
00:54:52,920 --> 00:54:54,920
[engine running]
681
00:54:58,880 --> 00:54:59,800
[engine shuts off]
682
00:55:10,640 --> 00:55:13,000
-[man] Hi!
-[gasps, panting]
683
00:55:20,280 --> 00:55:22,760
-What's happened? What are you doing?
-[David grunting]
684
00:55:39,160 --> 00:55:40,000
[mutters]
685
00:55:44,200 --> 00:55:48,080
I had to do it.
He was going to shoot you. Right?
686
00:55:49,320 --> 00:55:51,280
He was going to shoot you, right?
687
00:55:51,360 --> 00:55:52,760
-[blubbering]
-Come.
688
00:55:58,080 --> 00:56:00,760
[Nadja mutters, grunts]
689
00:56:02,120 --> 00:56:03,000
[David grunts]
690
00:56:33,200 --> 00:56:34,560
[both grunt]
691
00:56:41,080 --> 00:56:43,080
[Nadja panting]
692
00:56:44,000 --> 00:56:45,240
-David!
-[groans]
693
00:56:50,400 --> 00:56:51,280
Hello.
694
00:56:58,160 --> 00:56:59,160
[in English] Oh, fuck.
695
00:57:01,840 --> 00:57:04,440
[grunts]
696
00:57:04,520 --> 00:57:05,360
[in Swedish] Up!
697
00:57:07,080 --> 00:57:09,440
-Don't fall asleep. [panting]
-[mutters]
698
00:57:11,560 --> 00:57:14,120
-Hey! Call an ambulance.
-What's happened?
699
00:57:14,720 --> 00:57:15,920
Call for help.
700
00:57:17,640 --> 00:57:19,040
I'll-- I'll call.
701
00:57:20,960 --> 00:57:25,480
You'll be fine.
Don't fall asleep. Look at me.
702
00:57:25,560 --> 00:57:26,520
It'll be fine.
703
00:57:26,600 --> 00:57:27,880
[bartender] Yes, it's me.
704
00:57:30,080 --> 00:57:31,080
They're here now.
705
00:57:33,240 --> 00:57:35,600
Thanks. Yeah.
706
00:57:37,960 --> 00:57:39,360
Hurry up!
707
00:57:42,360 --> 00:57:43,200
That's fine.
708
00:57:52,640 --> 00:57:53,880
What are you doing?
709
00:57:54,960 --> 00:57:55,840
[bartender] Wait…
710
00:57:57,160 --> 00:57:58,160
What?
711
00:57:59,280 --> 00:58:00,360
They'll be here soon.
712
00:58:01,200 --> 00:58:05,280
Sit down and wait.
Help will arrive soon.
713
00:58:07,200 --> 00:58:08,040
What's wrong?
714
00:58:10,000 --> 00:58:12,400
-[Nadja] We must go. Come.
-[bartender] Wait.
715
00:58:13,200 --> 00:58:14,720
Wait!
716
00:58:16,480 --> 00:58:18,360
It'll be over soon.
717
00:58:18,440 --> 00:58:21,920
I promise. It'll be over soon.
Nothing will happen to you.
718
00:58:22,000 --> 00:58:23,920
-[David] Get in!
-It'll soon be over.
719
00:58:24,000 --> 00:58:25,440
[Nadja] What the hell did we do?
720
00:58:26,040 --> 00:58:28,600
-[bartender] Just take it easy.
-[Nadja shuddering]
721
00:58:29,280 --> 00:58:31,240
[bartender] I don't wish you any harm.
722
00:58:32,000 --> 00:58:34,240
One has to help one's family.
723
00:58:35,320 --> 00:58:37,280
[Nadja] We just scratched a car!
724
00:58:37,360 --> 00:58:39,320
I don't know what you're on about.
725
00:58:40,360 --> 00:58:41,640
[Nadja sobbing] Stop it!
726
00:58:43,120 --> 00:58:44,560
I can't take anymore.
727
00:58:48,480 --> 00:58:49,440
Nadja.
728
00:58:50,880 --> 00:58:51,720
Nadja!
729
00:59:01,760 --> 00:59:03,280
-[Nadja gasps]
-What…?
730
00:59:29,040 --> 00:59:31,520
-[Tomas] His eyes were so full of life.
-[gasps]
731
00:59:33,640 --> 00:59:34,760
Tomas.
732
00:59:35,720 --> 00:59:39,800
I can't stop thinking
of what he would look like now.
733
00:59:43,200 --> 00:59:45,760
Have you ever thought of that?
734
00:59:47,520 --> 00:59:51,800
He's lying there
in his little coffin in the ground.
735
00:59:53,120 --> 00:59:54,240
[inhales]
736
00:59:58,800 --> 01:00:00,480
Where is he now?
737
01:00:02,320 --> 01:00:07,520
[shudders] So, what did you do, Nadja?
738
01:00:08,840 --> 01:00:11,280
I would like you to tell me.
739
01:00:11,360 --> 01:00:12,520
Tomas, we--
740
01:00:15,920 --> 01:00:16,760
Tell me.
741
01:00:17,760 --> 01:00:21,160
-Of course, I'll marry you.
-[chuckles]
742
01:00:22,040 --> 01:00:24,800
-It's you and me now.
-Whatever happens.
743
01:00:24,880 --> 01:00:26,160
It all begins here.
744
01:00:27,720 --> 01:00:31,080
I can't believe
you proposed to me in that dirty toilet.
745
01:00:31,160 --> 01:00:33,960
I meant to do it in the café,
but you came down.
746
01:00:34,040 --> 01:00:36,480
-So, it was your fault.
-I can be dirty too.
747
01:00:36,560 --> 01:00:37,400
[David moans]
748
01:00:40,280 --> 01:00:42,880
-Wait. I'll stop.
-Drive. It's sexy.
749
01:00:45,480 --> 01:00:47,560
[chuckles] What's with the chastity belt?
750
01:00:47,640 --> 01:00:51,520
-I know, it's hard. Or it's not…
-[both laughing]
751
01:00:52,360 --> 01:00:54,960
-[Nadja gasps]
-[tires squeal]
752
01:00:55,040 --> 01:00:55,880
[David gasps]
753
01:00:57,040 --> 01:00:58,840
[both panting]
754
01:01:01,400 --> 01:01:02,760
What the fuck was that?
755
01:01:06,400 --> 01:01:09,040
-Oh, my God!
-No. Wait, Nadja. No!
756
01:01:13,560 --> 01:01:15,480
[panting]
757
01:01:32,000 --> 01:01:33,040
What the hell?
758
01:01:36,960 --> 01:01:39,960
No! [panting]
759
01:01:57,120 --> 01:01:59,400
It was a little boy. He…
760
01:02:01,080 --> 01:02:02,880
He's… dead.
761
01:02:03,360 --> 01:02:05,560
Everything was supposed to begin now.
762
01:02:08,880 --> 01:02:11,480
-What are you doing? What are you doing?
-[mutters]
763
01:02:13,640 --> 01:02:14,920
Well, I think…
764
01:02:15,480 --> 01:02:18,800
let's just drive for a bit
and think this through.
765
01:02:21,520 --> 01:02:23,800
-We can't…
-We must call the police.
766
01:02:23,880 --> 01:02:24,880
Let's just drive.
767
01:02:26,160 --> 01:02:29,600
We need to think about it.
We can call later.
768
01:02:30,720 --> 01:02:33,360
It's okay. It's okay.
769
01:02:42,120 --> 01:02:43,440
[Nadja] I can't deal with this.
770
01:02:43,520 --> 01:02:46,240
I'll call the police.
I'll tell them it was us.
771
01:02:46,320 --> 01:02:48,280
-No. Don't do anything rash.
-Yes.
772
01:02:48,360 --> 01:02:51,040
Hang on. We don't even know if he--
773
01:02:51,120 --> 01:02:53,160
David, he was fucking dead.
774
01:02:53,240 --> 01:02:57,080
-I saw his face. I can't live with this.
-Listen.
775
01:02:57,560 --> 01:03:00,280
Listen. It was me. I was driving.
776
01:03:00,360 --> 01:03:02,760
I'll end up in prison if you call them.
777
01:03:03,640 --> 01:03:04,600
No…
778
01:03:05,880 --> 01:03:06,840
I'm also guilty.
779
01:03:07,800 --> 01:03:09,120
Hang on. We--
780
01:03:09,200 --> 01:03:12,160
No. Listen to me. Listen!
781
01:03:12,720 --> 01:03:15,640
It was me. Only me.
You didn't do anything.
782
01:03:17,400 --> 01:03:19,960
[man on phone] Police. Anyone there?
783
01:03:20,040 --> 01:03:21,640
-Hang on…
-Hello.
784
01:03:22,280 --> 01:03:24,280
-Let me do it myself.
-Hello.
785
01:03:24,360 --> 01:03:25,680
I just need some time.
786
01:03:30,480 --> 01:03:31,960
I will. I promise.
787
01:03:40,520 --> 01:03:43,400
[gasps] It's quite incredible
how you just move on.
788
01:03:44,080 --> 01:03:45,240
Continue.
789
01:03:45,960 --> 01:03:47,480
As if nothing's happened.
790
01:03:49,000 --> 01:03:52,600
I've tried to understand
what kind of fucking people you are.
791
01:03:55,720 --> 01:03:57,000
[chuckles] Check it out!
792
01:03:57,080 --> 01:03:59,360
[drone whirring]
793
01:04:13,640 --> 01:04:15,640
[drone whirring]
794
01:04:22,840 --> 01:04:24,840
[inaudible]
795
01:04:31,480 --> 01:04:33,480
[inaudible]
796
01:04:45,840 --> 01:04:48,000
[officer] Tomas. Tomas.
797
01:04:48,080 --> 01:04:50,160
POLICE
798
01:04:50,240 --> 01:04:51,960
Did you see anything?
799
01:05:07,200 --> 01:05:08,680
[sobbing]
800
01:05:39,080 --> 01:05:39,960
[clicks]
801
01:05:43,160 --> 01:05:44,640
[Tomas sighs]
802
01:05:47,200 --> 01:05:50,000
[officer] Do you know anything
that could be of help?
803
01:05:51,280 --> 01:05:52,320
Anything at all?
804
01:05:56,480 --> 01:05:59,400
[screaming]
805
01:06:07,080 --> 01:06:08,200
Don't say that.
806
01:06:09,720 --> 01:06:10,960
Get a grip.
807
01:06:17,840 --> 01:06:19,680
[camera shutter clicks]
808
01:06:19,760 --> 01:06:21,720
-[Nadja] Need help?
-[Tomas] No.
809
01:06:21,800 --> 01:06:24,080
-Are you sure?
-They're heavy.
810
01:06:24,160 --> 01:06:27,120
I'm moving in up there.
811
01:06:27,200 --> 01:06:29,200
-That's right opposite us.
-I see.
812
01:06:29,280 --> 01:06:31,600
-[Nadja] Those two windows.
-Great.
813
01:06:32,160 --> 01:06:34,640
-We can wave to each other.
-[David laughs] Yes.
814
01:06:41,680 --> 01:06:43,080
-Hi.
-[Nadja] Hello.
815
01:06:43,160 --> 01:06:44,360
I couldn't help myself.
816
01:06:44,440 --> 01:06:47,120
-Bicycle is not spelled with an "s."
-[laughs]
817
01:06:47,200 --> 01:06:48,040
Thanks.
818
01:06:49,480 --> 01:06:52,600
-You're so kind.
-What else are neighbors for?
819
01:06:56,640 --> 01:06:58,320
I wanted to give you this.
820
01:06:58,400 --> 01:07:00,400
You were so kind when I moved in.
821
01:07:04,400 --> 01:07:06,400
-Bear Valley?
-Hmm.
822
01:07:07,640 --> 01:07:10,440
But this is…
don't you want it yourself?
823
01:07:10,520 --> 01:07:11,520
No, you take it.
824
01:07:11,600 --> 01:07:13,000
[chuckles]
825
01:07:14,160 --> 01:07:16,240
You deserve to suffer like me.
826
01:07:24,720 --> 01:07:25,560
Sit down.
827
01:07:29,280 --> 01:07:31,400
-Please…
-Sit down!
828
01:07:36,960 --> 01:07:37,960
[David and Nadja gasp]
829
01:07:38,040 --> 01:07:39,600
[Nadja shuddering] Tomas, please.
830
01:07:40,320 --> 01:07:41,800
I'm so sorry.
831
01:07:43,320 --> 01:07:45,800
I'm so terribly sorry.
832
01:07:50,200 --> 01:07:51,600
[sobs]
833
01:07:53,960 --> 01:07:57,080
I'll go to the police
and tell them everything.
834
01:08:02,280 --> 01:08:04,000
-[Tomas slaps]
-[grunts]
835
01:08:06,240 --> 01:08:07,960
[Nadja panting]
836
01:08:08,040 --> 01:08:09,440
-Bye, David.
-Tomas, please.
837
01:08:11,120 --> 01:08:12,040
This isn't you.
838
01:08:13,480 --> 01:08:15,880
I would have wanted to kill us too.
839
01:08:16,480 --> 01:08:19,040
We shouldn't have left.
We should have gone back.
840
01:08:19,120 --> 01:08:23,080
What we did was…
it is unforgivable, but…
841
01:08:27,400 --> 01:08:28,760
…we're having a baby.
842
01:08:30,640 --> 01:08:32,800
Do you remember what you said?
843
01:08:33,800 --> 01:08:34,640
That…
844
01:08:35,880 --> 01:08:37,880
that suddenly you have everything…
845
01:08:39,040 --> 01:08:40,280
everything to lose.
846
01:08:45,160 --> 01:08:47,160
[panting]
847
01:08:50,120 --> 01:08:51,760
[David blubbers]
848
01:08:54,880 --> 01:08:57,320
-[whimpering]
-[sighs]
849
01:08:58,080 --> 01:08:59,880
[shuddering]
850
01:09:01,360 --> 01:09:02,520
[thuds]
851
01:09:14,440 --> 01:09:16,880
[Nadja panting]
852
01:09:25,040 --> 01:09:26,000
[winces]
853
01:09:41,160 --> 01:09:42,200
Good morning.
854
01:09:43,920 --> 01:09:45,800
Einar. She's awake now.
855
01:09:47,720 --> 01:09:49,600
Did you get hold of her?
856
01:09:49,680 --> 01:09:51,520
She wouldn't want to miss this.
857
01:09:54,840 --> 01:09:55,760
Einar.
858
01:09:56,560 --> 01:09:59,640
I'm calling, but there's no answer.
859
01:10:00,600 --> 01:10:04,280
There's a problem
with my sister's phone. [sighs]
860
01:10:05,600 --> 01:10:06,560
For fuck's sake.
861
01:10:08,000 --> 01:10:08,840
Tomas.
862
01:10:10,120 --> 01:10:12,200
-Come on. That's enough.
-Stop it.
863
01:10:14,040 --> 01:10:15,480
This is my moment.
864
01:10:20,840 --> 01:10:22,600
I was going to shoot you.
865
01:10:24,680 --> 01:10:26,160
But then the storm came.
866
01:10:26,640 --> 01:10:28,000
That was lucky. [scoffs]
867
01:10:30,440 --> 01:10:31,640
You're right, Nadja.
868
01:10:32,640 --> 01:10:34,880
Killing you wouldn't help anyone.
869
01:10:37,160 --> 01:10:39,240
But why should you get off lightly?
870
01:10:40,160 --> 01:10:41,080
Huh?
871
01:10:41,680 --> 01:10:44,600
Now when you're carrying
something more valuable
872
01:10:44,680 --> 01:10:46,600
than your pitiful lives?
873
01:10:50,680 --> 01:10:52,640
[Nadja] Tomas… please.
874
01:10:53,800 --> 01:10:55,080
You will regret this.
875
01:10:55,880 --> 01:10:56,840
[gasps]
876
01:10:57,920 --> 01:10:59,800
[Tomas] I don't care about myself.
877
01:10:59,880 --> 01:11:02,520
I can go to jail. My life is over.
878
01:11:04,200 --> 01:11:05,600
[David] Please, Tomas.
879
01:11:06,240 --> 01:11:10,120
-I understand. I've lived with the guilt.
-You don't understand shit.
880
01:11:10,200 --> 01:11:12,120
-But you will.
-[Nadja shuddering]
881
01:11:17,880 --> 01:11:20,560
-[Tomas sighs]
-[David gasps]
882
01:11:30,080 --> 01:11:32,400
[Nadja panting]
883
01:11:33,920 --> 01:11:34,840
Let's begin.
884
01:11:41,120 --> 01:11:42,040
[exhales]
885
01:11:46,880 --> 01:11:48,080
[Tomas] Come on, David.
886
01:11:49,400 --> 01:11:50,360
You can do this.
887
01:11:51,520 --> 01:11:53,360
Maybe the mother survives.
888
01:11:54,920 --> 01:11:57,160
[David] W-what do you want me to do?
889
01:12:04,240 --> 01:12:05,120
Drill.
890
01:12:08,520 --> 01:12:11,080
[panting]
891
01:12:17,640 --> 01:12:18,480
Please…
892
01:12:19,640 --> 01:12:23,920
-[groaning]
-[shell clinks]
893
01:12:28,080 --> 01:12:28,920
Do it.
894
01:12:29,000 --> 01:12:30,320
[David panting]
895
01:12:30,880 --> 01:12:32,120
Why?
896
01:12:32,200 --> 01:12:33,800
[Tomas] I want to share.
897
01:12:33,880 --> 01:12:36,000
I want you to feel what I feel.
898
01:12:37,640 --> 01:12:38,800
No, no.
899
01:12:38,880 --> 01:12:41,720
If you don't do it, I'll shoot Nadja.
900
01:12:42,680 --> 01:12:43,960
Then you both will die.
901
01:12:49,760 --> 01:12:51,160
It's your choice.
902
01:12:51,240 --> 01:12:52,520
[sobbing]
903
01:12:57,640 --> 01:12:59,640
[panting]
904
01:13:09,560 --> 01:13:10,400
Yes.
905
01:13:12,840 --> 01:13:13,800
[sniffles]
906
01:13:19,560 --> 01:13:21,400
[sobbing]
907
01:13:22,560 --> 01:13:23,840
Five seconds.
908
01:13:25,640 --> 01:13:27,360
[whirring]
909
01:13:29,200 --> 01:13:31,680
-[mutters]
-[Nadja] What the hell are you doing?
910
01:13:37,240 --> 01:13:38,080
Five.
911
01:13:41,160 --> 01:13:42,040
Four.
912
01:13:45,760 --> 01:13:46,800
Three.
913
01:13:51,760 --> 01:13:52,840
Two.
914
01:13:56,680 --> 01:13:57,880
One.
915
01:13:58,760 --> 01:13:59,760
[whirring stops]
916
01:14:07,040 --> 01:14:09,000
-[gasps]
-I can't do it!
917
01:14:09,080 --> 01:14:10,880
[Nadja panting]
918
01:14:11,880 --> 01:14:13,200
[David continues sobbing]
919
01:14:17,080 --> 01:14:17,920
Okay.
920
01:14:21,800 --> 01:14:22,640
Well, then…
921
01:14:27,680 --> 01:14:31,320
It may not be as poetic, but…
922
01:14:32,960 --> 01:14:34,120
Bye, Nadja.
923
01:14:37,280 --> 01:14:39,760
-[door opens]
-[panting] Here you are.
924
01:14:42,400 --> 01:14:44,400
[gasps] Do you realize what you've done?
925
01:14:44,480 --> 01:14:47,360
-[Nadja] Call for help.
-Who the hell are you?
926
01:14:48,840 --> 01:14:51,320
-[man] Who the hell are you?
-[Nadja] Call the police.
927
01:14:51,400 --> 01:14:52,720
-[Einar] Jarmo…
-[Jarmo] Who's he?
928
01:14:52,800 --> 01:14:55,120
-Why are you here?
-[Nadja] They're psychopaths!
929
01:14:55,200 --> 01:14:57,680
-[Jarmo] What the hell's going on?
-[Einar] Hang on.
930
01:14:57,760 --> 01:14:59,480
-[Nadja] Call for help!
-Take it easy.
931
01:14:59,560 --> 01:15:01,320
-[Nadja] Help us!
-[Jarmo] What are you doing?
932
01:15:01,400 --> 01:15:02,400
[Einar] Put those down!
933
01:15:02,480 --> 01:15:05,760
-It's no fucking toy.
-[Jarmo] What's she on about?
934
01:15:05,840 --> 01:15:07,600
-[Nadja] Help!
-[gunshots]
935
01:15:08,560 --> 01:15:11,520
-[Einar groaning]
-[Jarmo grunting]
936
01:15:13,400 --> 01:15:14,320
[chokes]
937
01:15:14,880 --> 01:15:17,040
-[coughing]
-[grunting]
938
01:15:18,400 --> 01:15:22,720
-[Einar gagging]
-[Jarmo groaning]
939
01:15:26,040 --> 01:15:28,120
-[men grunting]
-[Nadja gasps]
940
01:15:29,040 --> 01:15:31,600
-David!
-[grunting]
941
01:15:31,680 --> 01:15:32,600
[gunshot]
942
01:15:32,680 --> 01:15:35,680
[grunting and groaning continue]
943
01:15:40,720 --> 01:15:42,200
[David grunts]
944
01:15:42,280 --> 01:15:44,000
-[Nadja gasps]
-Run! Run! Run!
945
01:15:44,640 --> 01:15:47,400
[pants, shouts]
946
01:15:49,160 --> 01:15:50,040
Damn!
947
01:15:51,880 --> 01:15:52,760
[Nadja mutters]
948
01:15:53,880 --> 01:15:56,440
-[David grunting]
-[exhales]
949
01:16:02,200 --> 01:16:03,160
I can't get up!
950
01:16:06,840 --> 01:16:08,600
-[gunshot]
-[Nadja gasps]
951
01:16:08,680 --> 01:16:09,880
[David shouts]
952
01:16:12,200 --> 01:16:13,280
[screams]
953
01:16:14,760 --> 01:16:16,920
-[Nadja shouts]
-[grunts]
954
01:16:19,200 --> 01:16:20,360
Ugh! I can't go on.
955
01:16:20,920 --> 01:16:21,960
Come on, David.
956
01:16:22,040 --> 01:16:23,160
Wait. I can't.
957
01:16:23,240 --> 01:16:25,280
-Up!
-[grunts]
958
01:16:25,360 --> 01:16:26,920
Get up! [sobbing]
959
01:16:27,000 --> 01:16:29,000
[panting]
960
01:16:35,000 --> 01:16:36,160
Sorry.
961
01:16:36,240 --> 01:16:38,760
[continues sobbing]
962
01:16:39,920 --> 01:16:40,800
Sorry.
963
01:16:43,360 --> 01:16:45,360
It's all my fault.
964
01:16:51,120 --> 01:16:52,280
It can't end like this.
965
01:16:54,920 --> 01:16:55,760
Get up.
966
01:16:56,640 --> 01:16:58,280
Get up!
967
01:17:01,880 --> 01:17:03,120
Please.
968
01:17:04,680 --> 01:17:06,240
You must get out of here.
969
01:17:07,760 --> 01:17:09,040
Get out of here. Run!
970
01:17:09,600 --> 01:17:10,920
[whimpers] I can't.
971
01:17:11,800 --> 01:17:12,720
[David] You must.
972
01:17:13,960 --> 01:17:15,200
Do it now.
973
01:17:21,480 --> 01:17:23,480
-[gunshot]
-[Nadja gasps]
974
01:17:27,640 --> 01:17:28,520
Run.
975
01:17:31,760 --> 01:17:32,800
[Nadja] I love you.
976
01:17:33,880 --> 01:17:34,920
I love you.
977
01:17:36,680 --> 01:17:37,520
Run.
978
01:17:39,200 --> 01:17:40,720
Run. Run.
979
01:17:46,760 --> 01:17:49,160
[grunts, exhales]
980
01:18:13,400 --> 01:18:14,840
[panting]
981
01:18:26,680 --> 01:18:27,640
[shouts]
982
01:18:42,960 --> 01:18:43,800
Where is she?
983
01:18:46,400 --> 01:18:47,960
It wasn't her fault.
984
01:18:59,240 --> 01:19:00,840
Where is she?
985
01:19:03,720 --> 01:19:05,800
[shuddering]
986
01:19:12,360 --> 01:19:13,600
[footsteps approaching]
987
01:19:18,640 --> 01:19:20,200
[Nadja] I can't keep fleeing.
988
01:19:21,880 --> 01:19:23,080
This stops now.
989
01:19:37,320 --> 01:19:38,400
Do you hear?
990
01:19:40,240 --> 01:19:41,680
This stops now.
991
01:19:55,200 --> 01:19:56,400
Why are you smiling?
992
01:19:56,480 --> 01:19:58,800
[Tomas]
You should have turned around long ago.
993
01:20:00,360 --> 01:20:01,960
-[gunshot]
-[Nadja grunts]
994
01:20:11,480 --> 01:20:12,360
[sobbing] No.
995
01:20:13,240 --> 01:20:16,240
No. No. No.
996
01:20:35,480 --> 01:20:37,160
[whimpers]
997
01:20:38,960 --> 01:20:39,920
Kill me.
998
01:20:41,240 --> 01:20:42,960
Please, kill me. Kill me.
999
01:20:45,360 --> 01:20:46,480
Shoot!
1000
01:20:51,080 --> 01:20:52,760
[Tomas] Honey, it's okay now.
1001
01:20:58,480 --> 01:21:01,680
[crying]
1002
01:21:06,360 --> 01:21:07,280
You'll survive.
1003
01:21:08,680 --> 01:21:10,160
I want you to kill me.
1004
01:21:14,240 --> 01:21:15,240
Now you feel.
1005
01:21:23,400 --> 01:21:24,640
I want to die!
1006
01:21:25,320 --> 01:21:28,160
[sighs] I know.
1007
01:21:35,880 --> 01:21:37,600
No. Please.
1008
01:21:38,400 --> 01:21:39,440
I understand.
1009
01:21:39,520 --> 01:21:40,600
I understand now.
1010
01:21:43,920 --> 01:21:45,440
Kill me!
1011
01:21:49,200 --> 01:21:50,040
No…
1012
01:21:51,920 --> 01:21:52,840
Nadja…
1013
01:21:56,520 --> 01:21:58,520
[continues sobbing]
1014
01:22:02,280 --> 01:22:04,600
[rock music playing]
1015
01:22:12,520 --> 01:22:14,960
[man singing in Swedish]
60683