All language subtitles for My Life with the Walter Boys S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,012 --> 00:00:13,388 ♪ Pocketful of honey ♪ 2 00:00:13,471 --> 00:00:17,434 ♪ And I'm ready to go Then I'ma love you like a fool ♪ 3 00:00:17,517 --> 00:00:19,811 ♪ Breathe you in till I hallucinate... ♪ 4 00:00:23,732 --> 00:00:28,069 ♪ I hallucinate... ♪ 5 00:00:28,153 --> 00:00:30,238 ♪ When you call my name ♪ 6 00:00:30,321 --> 00:00:33,742 ♪ Got stars in my eyes ♪ 7 00:00:34,242 --> 00:00:37,954 {\an8}♪ And they don't fade When you come my way ♪ 8 00:00:38,038 --> 00:00:40,874 {\an8}♪ I'm losing my mi-mi-mi-mind ♪ 9 00:00:40,957 --> 00:00:42,917 ♪ Mi-mi-mi-mind ♪ 10 00:00:43,501 --> 00:00:45,045 ♪ Mi-mi-mi-mind ♪ 11 00:00:45,128 --> 00:00:47,714 ♪ Mi-mi-mind... ♪ 12 00:00:47,797 --> 00:00:50,925 - Jackie! - Did you check in with the caterers? 13 00:00:51,009 --> 00:00:52,729 Canapés are going out in ten minutes. 14 00:00:52,802 --> 00:00:54,012 Great. Thank you. 15 00:00:54,095 --> 00:00:57,640 Wow, Jackie, this is so awesome. Can't believe you pulled it off. 16 00:00:57,724 --> 00:00:59,350 The Events Committee is gonna be stoked. 17 00:00:59,434 --> 00:01:02,771 I hope so. The photo booth alone has raised over a thousand dollars 18 00:01:02,854 --> 00:01:04,105 for charity so far. 19 00:01:04,689 --> 00:01:06,649 I'm gonna run for Events chair next semester. 20 00:01:06,733 --> 00:01:08,401 Jackie, we're freshmen. 21 00:01:09,069 --> 00:01:11,029 Only juniors and seniors can be committee chairs. 22 00:01:11,112 --> 00:01:12,113 We'll see. 23 00:01:15,617 --> 00:01:19,245 Anyways, it looks like the entire senior class of Saint Aldrich is here. 24 00:01:20,246 --> 00:01:22,165 Jackie, hello? Are you with me? 25 00:01:23,625 --> 00:01:25,126 Okay. I see. 26 00:01:25,210 --> 00:01:26,878 Expecting someone in particular? 27 00:01:27,545 --> 00:01:28,545 Yes. 28 00:01:29,464 --> 00:01:30,340 My sister. 29 00:01:30,423 --> 00:01:31,841 Oh, Lucy's home? 30 00:01:31,925 --> 00:01:32,925 For spring break. 31 00:01:33,468 --> 00:01:35,678 My parents picked her up from Bennington earlier. 32 00:01:36,221 --> 00:01:37,347 She should be here by now. 33 00:01:40,016 --> 00:01:42,185 Oh my God. This is going to be the best night ever. 34 00:01:45,563 --> 00:01:46,564 Jackie. 35 00:01:50,318 --> 00:01:51,318 Uncle Richard? 36 00:01:51,861 --> 00:01:53,571 What are you doing here? 37 00:01:53,655 --> 00:01:54,655 Uh... 38 00:02:09,254 --> 00:02:11,422 ♪ Just about time ♪ 39 00:02:12,257 --> 00:02:15,385 ♪ Before I'm right on the money ♪ 40 00:02:16,511 --> 00:02:18,721 ♪ You cover up my eyes ♪ 41 00:02:19,430 --> 00:02:22,934 ♪ Lay me down And tell me all of their lies ♪ 42 00:02:23,434 --> 00:02:25,353 ♪ Hanging by a thread... ♪ 43 00:02:26,855 --> 00:02:28,189 Hi, Uncle Richard. 44 00:02:28,690 --> 00:02:29,524 Hey. 45 00:02:29,607 --> 00:02:31,192 Was your flight okay? 46 00:02:31,276 --> 00:02:32,276 Fine. 47 00:02:33,820 --> 00:02:34,820 Are you doing okay? 48 00:02:35,405 --> 00:02:36,405 Yep. 49 00:02:36,823 --> 00:02:39,951 Listen, I'm sorry I couldn't come with you to meet the Walters. I... 50 00:02:40,034 --> 00:02:42,120 I think I see them. I better go. 51 00:02:42,203 --> 00:02:44,622 Jackie, I know it's a big change. 52 00:02:44,706 --> 00:02:47,834 Keep your head up. I'm here whenever you need me. 53 00:02:47,917 --> 00:02:50,086 All right? Text me later. 54 00:02:50,587 --> 00:02:51,796 Okay. 55 00:02:57,427 --> 00:02:58,428 Jackie. 56 00:03:00,930 --> 00:03:02,182 - Hi. - Hi. 57 00:03:09,063 --> 00:03:10,231 I'm so happy you're here. 58 00:03:11,107 --> 00:03:12,192 Thanks, Katherine. 59 00:03:14,068 --> 00:03:15,068 So, um... 60 00:03:16,029 --> 00:03:17,447 - Over here. - Thank you. 61 00:03:18,323 --> 00:03:19,323 Remember George? 62 00:03:19,365 --> 00:03:20,366 Hi, George. 63 00:03:20,450 --> 00:03:21,450 Hi, Jackie. 64 00:03:21,868 --> 00:03:23,036 How... how was everything? 65 00:03:23,661 --> 00:03:25,580 - Was the flight okay? - Yeah. Yeah. 66 00:03:26,247 --> 00:03:29,209 Do you need anything before we go? Get something to eat or coffee? 67 00:03:29,292 --> 00:03:30,292 I'm okay. 68 00:03:32,253 --> 00:03:34,172 ♪ They can make you wait ♪ 69 00:03:34,255 --> 00:03:36,382 ♪ They can make you wait ♪ 70 00:03:39,844 --> 00:03:43,056 ♪ And they can make you wait For a lifetime ♪ 71 00:03:53,233 --> 00:03:56,736 {\an8}And as New York Fashion Week gets off to a fabulous start, 72 00:03:56,819 --> 00:04:00,448 {\an8}the industry paid tribute to fashion designer Angelica Howard, 73 00:04:00,531 --> 00:04:04,327 {\an8}her husband, and eldest daughter, who six months ago, tragic... 74 00:04:47,453 --> 00:04:49,539 Honey, do you need any help with the bags? 75 00:04:49,622 --> 00:04:50,999 {\an8}- No. - Thanks. 76 00:04:56,713 --> 00:04:57,713 You okay? 77 00:04:59,215 --> 00:05:00,258 Fine. 78 00:05:00,341 --> 00:05:02,486 Let's get you inside. We'll introduce you to everybody. 79 00:05:04,387 --> 00:05:06,848 Jamal, why are you calling me? I'm not the doctor on call. 80 00:05:08,933 --> 00:05:09,933 Move! 81 00:05:12,478 --> 00:05:13,478 Hi. 82 00:05:14,063 --> 00:05:15,606 - Danny. - Jackie. 83 00:05:15,690 --> 00:05:17,608 Well, did you take his vitals? 84 00:05:20,528 --> 00:05:22,989 - Whoa! Whoa! Benny, stop running. - I'm not running! 85 00:05:24,157 --> 00:05:25,450 Oh. Hey, guys. 86 00:05:26,117 --> 00:05:27,827 {\an8}Guys, can you stop that for a second? 87 00:05:29,078 --> 00:05:31,622 {\an8}This is Jackie. Jackie, that's Alex and Isaac. 88 00:05:31,706 --> 00:05:32,706 {\an8}What's up? 89 00:05:35,835 --> 00:05:37,670 {\an8}Got another bag if you can go grab it. 90 00:05:38,254 --> 00:05:39,922 {\an8}Uh, yeah. Yeah. Sure thing. 91 00:05:41,382 --> 00:05:42,383 {\an8}Hi. 92 00:05:43,676 --> 00:05:44,886 {\an8}Hello. 93 00:05:49,932 --> 00:05:53,394 {\an8}- He's still vomiting? - Straight ahead is the kitchen. 94 00:05:53,478 --> 00:05:56,814 {\an8}- I'm gonna take these up to your room. - Yes, for the anxiety. 95 00:05:57,398 --> 00:06:00,193 {\an8}Okay, it sounds like I'm probably gonna have to try to sedate her too. 96 00:06:00,276 --> 00:06:01,402 {\an8}It's lemonade. 97 00:06:01,486 --> 00:06:03,404 {\an8}- Thanks. - How much does he weigh? 98 00:06:04,238 --> 00:06:06,157 {\an8}Okay, I have to write that down. 99 00:06:06,240 --> 00:06:07,241 {\an8}Uh-huh. 100 00:06:07,992 --> 00:06:09,702 {\an8}And you looked through the otoscope? 101 00:06:10,703 --> 00:06:11,703 {\an8}Right. 102 00:06:12,830 --> 00:06:14,290 {\an8}How long has he been there? 103 00:06:16,542 --> 00:06:19,879 {\an8}Did Dr. Morris give you any indication of how long he might be? 104 00:06:22,673 --> 00:06:23,674 {\an8}Oh. 105 00:06:24,300 --> 00:06:26,719 {\an8}No, no, no. It's just the worst possible timing. 106 00:06:26,803 --> 00:06:28,638 {\an8}I told you that Jackie was coming today. 107 00:06:30,431 --> 00:06:32,058 {\an8}Okay. No, of course. 108 00:06:32,892 --> 00:06:34,727 {\an8}No, just tell her I'll be right there. 109 00:06:35,478 --> 00:06:39,148 {\an8}Okay, thank you. Jackie, I'm so sorry. I have to go. 110 00:06:39,232 --> 00:06:41,067 {\an8}Oh, thank God. Will's here. 111 00:06:41,150 --> 00:06:42,276 {\an8}Come on. 112 00:06:42,360 --> 00:06:44,737 {\an8}Jackie. This is Will. Will, this is Jackie. 113 00:06:44,821 --> 00:06:47,281 - Will's our oldest and he's the best. - Jackie, welcome. 114 00:06:47,365 --> 00:06:48,199 Hi. 115 00:06:48,282 --> 00:06:50,743 I have to go to the clinic. So can you take over 116 00:06:50,827 --> 00:06:53,663 and get Jackie all settled in? She's already met, um... 117 00:06:53,746 --> 00:06:56,499 Danny, Isaac, Alex, and, um... 118 00:06:56,582 --> 00:06:57,625 Benny. 119 00:06:57,708 --> 00:06:59,252 - Benny. - Yes. 120 00:06:59,335 --> 00:07:01,337 I cannot believe I'm getting called in right now. 121 00:07:02,088 --> 00:07:03,840 Okay, so... 122 00:07:03,923 --> 00:07:05,842 - What? You have to leave? - Yes. 123 00:07:05,925 --> 00:07:07,969 But Will's gonna take over. 124 00:07:08,052 --> 00:07:09,052 Great. 125 00:07:09,804 --> 00:07:11,222 Jackie, I'm so sorry. 126 00:07:11,305 --> 00:07:14,142 I promise I will be back as soon as I possibly can. 127 00:07:14,225 --> 00:07:16,644 Don't worry. Hope the dog's okay. 128 00:07:16,727 --> 00:07:17,727 Thank you. 129 00:07:18,604 --> 00:07:19,647 See ya. 130 00:07:19,730 --> 00:07:22,442 And, hey, Jackie, I am always around here somewhere. 131 00:07:22,525 --> 00:07:25,319 If you need anything, call me, okay? I gotta get out to the orchard. 132 00:07:25,403 --> 00:07:26,779 Uncle George, wait for me. 133 00:07:27,697 --> 00:07:28,697 Uh... 134 00:07:31,742 --> 00:07:34,454 So, the Tony Hawk wannabe is Lee. 135 00:07:34,537 --> 00:07:35,621 We've met. 136 00:07:36,622 --> 00:07:37,957 Nathan. 137 00:07:39,083 --> 00:07:40,334 This is Jackie. 138 00:07:40,960 --> 00:07:41,961 Hi. 139 00:07:42,044 --> 00:07:43,838 It's nice to finally meet you. 140 00:07:43,921 --> 00:07:45,173 Thanks. You too. 141 00:07:45,798 --> 00:07:46,798 Come on. 142 00:07:49,469 --> 00:07:50,636 I'm hard of hearing, 143 00:07:50,720 --> 00:07:53,473 so if I'm not looking at you or there's a lot of background noise, 144 00:07:53,556 --> 00:07:56,225 I won't understand. Just FYI. 145 00:07:56,309 --> 00:07:57,602 Okay, thank you. 146 00:07:57,685 --> 00:07:59,445 Yeah. Keep the energy in it. Keep the energy. 147 00:07:59,520 --> 00:08:00,813 My shoe! 148 00:08:00,897 --> 00:08:03,816 Hey, everyone, this is Jackie. 149 00:08:04,442 --> 00:08:05,442 Hello. 150 00:08:05,776 --> 00:08:07,028 - Hey. - Oh! Yes! 151 00:08:07,111 --> 00:08:09,655 That's Parker over there, and that's Benny. 152 00:08:43,814 --> 00:08:45,691 Wanna introduce yourselves? 153 00:08:47,401 --> 00:08:48,653 She'll figure it out. 154 00:08:48,736 --> 00:08:49,736 That's Cole. 155 00:08:53,783 --> 00:08:55,451 Um, hi. 156 00:08:55,535 --> 00:08:57,578 Jordan, aspiring film director. 157 00:08:57,662 --> 00:08:59,163 Leave her alone, Jordan. Come on. 158 00:09:00,456 --> 00:09:01,707 Gotta go for him, Benny. 159 00:09:02,208 --> 00:09:03,292 Go for him! 160 00:09:04,085 --> 00:09:05,711 Albert, no! 161 00:09:05,795 --> 00:09:07,171 I'm so sorry. 162 00:09:07,672 --> 00:09:08,672 Here. 163 00:09:09,006 --> 00:09:11,008 It's okay. I'm fine. 164 00:09:11,592 --> 00:09:14,232 You know what? Come on. I'll show you to your room upstairs. 165 00:09:14,303 --> 00:09:15,303 Okay. 166 00:09:15,638 --> 00:09:18,933 Hey, start bringing Jackie's stuff upstairs. Okay? 167 00:09:19,642 --> 00:09:20,642 Come on. 168 00:09:21,477 --> 00:09:23,771 - Cole. - I heard you. 169 00:09:23,854 --> 00:09:25,439 Whoa! Whoa! Too close. 170 00:09:31,529 --> 00:09:32,905 Jackie, I'm so sorry. 171 00:09:33,406 --> 00:09:34,824 Try not to take it personally. 172 00:09:36,659 --> 00:09:39,662 Um, Will, how many of these kids are George and Katherine's? 173 00:09:39,745 --> 00:09:42,582 Oh. You didn't know. All of them. There's eight of us kids. 174 00:09:42,665 --> 00:09:45,251 Plus Lee and Isaac are cousins on Dad's side. 175 00:09:45,334 --> 00:09:49,922 My Uncle Richard said you had a big family, but I mean, I had... 176 00:09:52,383 --> 00:09:54,427 Wait, you all live here? 177 00:09:54,510 --> 00:09:56,470 No. I live in town with my fiancée, Hayley, 178 00:09:56,554 --> 00:09:58,556 but everyone else, yeah. 179 00:09:59,640 --> 00:10:00,725 This is your room. 180 00:10:09,358 --> 00:10:10,985 It was my mom's art studio. 181 00:10:12,903 --> 00:10:13,903 Wow. 182 00:10:16,365 --> 00:10:19,118 Will, are you gonna help? There's a ton of stuff to bring up. 183 00:10:19,201 --> 00:10:20,453 - I can do it. - No. 184 00:10:21,454 --> 00:10:23,372 You make yourself at home, okay? 185 00:10:24,415 --> 00:10:27,126 Yeah. Don't worry about it, New York. 186 00:10:44,685 --> 00:10:45,936 Can you drop the attitude? 187 00:10:46,020 --> 00:10:47,480 I'm helping, aren't I? 188 00:10:47,563 --> 00:10:50,203 You know what she's been through. Even you must feel sorry for her. 189 00:10:50,274 --> 00:10:52,485 She'll have to learn to take a little rough and tumble. 190 00:10:52,568 --> 00:10:54,487 She'll never survive here otherwise. 191 00:11:04,413 --> 00:11:05,413 Holy... 192 00:11:06,582 --> 00:11:07,582 Told you. 193 00:11:23,265 --> 00:11:25,267 Jackie, it's me. Can I come in? 194 00:11:25,768 --> 00:11:26,811 Sure. 195 00:11:27,311 --> 00:11:29,071 Will told me about what happened at the pool. 196 00:11:29,105 --> 00:11:33,234 I am so sorry about Albert. He just gets really excited sometimes. 197 00:11:34,527 --> 00:11:36,362 So how are you settling in? 198 00:11:36,445 --> 00:11:39,365 Can I get you anything? I'm sorry that there's not more room up here yet. 199 00:11:39,448 --> 00:11:40,448 It's fine. 200 00:11:40,783 --> 00:11:42,576 I'm sorry I'm taking your space. 201 00:11:42,660 --> 00:11:43,661 Oh, please. 202 00:11:43,744 --> 00:11:46,956 I do not have time to paint anymore with all the kids running around. 203 00:11:47,832 --> 00:11:49,166 I want you to have it. 204 00:11:52,545 --> 00:11:55,172 - How'd it go with the surgery? - Oh, um, 205 00:11:55,256 --> 00:11:56,132 It went well. 206 00:11:56,215 --> 00:11:59,009 Uh, turns out Bo had a really bad ear infection. 207 00:11:59,093 --> 00:12:02,430 He's gonna be fine. But it was bothering him, 208 00:12:03,305 --> 00:12:04,849 and it was bothering his owner. 209 00:12:06,809 --> 00:12:09,270 Did you study veterinary medicine at Columbia? 210 00:12:09,353 --> 00:12:11,939 I saw the picture of you and my mom. 211 00:12:12,022 --> 00:12:15,067 No. Uh, I got my first degree at Columbia, 212 00:12:15,151 --> 00:12:18,028 and then I went to vet school at Colorado State. 213 00:12:18,779 --> 00:12:19,864 Such a long time ago. 214 00:12:23,951 --> 00:12:25,077 You're so much like her. 215 00:12:26,203 --> 00:12:27,329 Everyone says that. 216 00:12:28,497 --> 00:12:29,915 Lucy looks... 217 00:12:32,084 --> 00:12:37,715 Um... Lucy... looked more like Dad. 218 00:12:37,798 --> 00:12:39,091 Well, it's not just your looks. 219 00:12:40,551 --> 00:12:41,969 You have her poise. Her... 220 00:12:43,554 --> 00:12:44,555 bearing. 221 00:12:46,432 --> 00:12:49,101 She talked about you and Lucy all the time. 222 00:12:49,185 --> 00:12:51,145 She talked about you too. 223 00:12:54,356 --> 00:12:56,984 So, how come I hadn't met you before the funeral? 224 00:12:57,067 --> 00:13:00,112 Actually, we did meet, when you were really little. 225 00:13:00,613 --> 00:13:03,157 But then it got so hard for your mom and me to get together. 226 00:13:03,240 --> 00:13:07,745 We'd manage every couple of years, but we talked on the phone and we'd text. 227 00:13:09,955 --> 00:13:12,166 The last time I saw her, she was at Telluride 228 00:13:12,249 --> 00:13:14,835 for that film she did the costumes for. 229 00:13:16,504 --> 00:13:17,504 I remember. 230 00:13:20,007 --> 00:13:22,426 I was actually planning a trip to come see her when... 231 00:13:24,720 --> 00:13:26,180 the accident happened. 232 00:13:40,736 --> 00:13:43,239 Jackie, I know coming here is hard for you. 233 00:13:43,322 --> 00:13:46,075 And I cannot even begin to imagine what you're going through. 234 00:13:47,368 --> 00:13:49,245 But you know it's what your mom wanted. 235 00:13:50,538 --> 00:13:53,833 I mean, your Uncle Richard, he loves you. But he travels so much for work. 236 00:13:53,916 --> 00:13:56,961 And your mom really wanted you to have a stable family around you. 237 00:13:57,044 --> 00:13:58,337 You get that, right? 238 00:14:00,631 --> 00:14:02,258 I know. I do. 239 00:14:04,677 --> 00:14:05,928 I loved your mom. 240 00:14:09,056 --> 00:14:11,809 And we made a promise to each other that we would always be there 241 00:14:11,892 --> 00:14:14,144 for each other's families if they ever needed us. 242 00:14:16,480 --> 00:14:17,815 And I wanna be here for you. 243 00:14:20,818 --> 00:14:21,861 If you'll let me. 244 00:14:29,493 --> 00:14:32,246 Are you hungry? We're about to have dinner. 245 00:14:32,830 --> 00:14:34,999 Uh, not really. 246 00:14:35,082 --> 00:14:36,292 I'm pretty tired. 247 00:14:36,375 --> 00:14:37,375 Okay. 248 00:14:38,711 --> 00:14:40,504 Well, just come down if you change your mind. 249 00:14:45,843 --> 00:14:47,887 Ah! Ah! I got you. 250 00:14:47,970 --> 00:14:48,846 Benny! 251 00:14:50,306 --> 00:14:52,016 Nathan, I'm ready here. 252 00:14:52,099 --> 00:14:53,642 No, no, no, no, no, no! 253 00:14:55,561 --> 00:14:56,812 That is good. 254 00:14:58,898 --> 00:15:00,733 Parker, move, please. 255 00:15:01,233 --> 00:15:02,233 Benny! 256 00:15:03,736 --> 00:15:05,946 Is she not coming out? She doesn't want a burger? 257 00:15:06,030 --> 00:15:07,656 I think she's a little overwhelmed. 258 00:15:08,908 --> 00:15:09,950 It's a lot to take in. 259 00:15:10,034 --> 00:15:11,327 Go deeper than that. 260 00:15:11,827 --> 00:15:13,203 We're a lot to take in. 261 00:15:14,580 --> 00:15:15,581 Get over here! 262 00:15:15,664 --> 00:15:17,833 Ah! Ah! I got you. 263 00:15:20,419 --> 00:15:21,587 Whoa. Hey. 264 00:15:22,880 --> 00:15:23,880 Hey. 265 00:15:25,382 --> 00:15:27,343 I think we just have to give her some space. 266 00:15:27,426 --> 00:15:28,426 Of course. 267 00:15:29,637 --> 00:15:31,138 And we're gonna look out for her. 268 00:15:31,221 --> 00:15:33,140 - Yeah. - She's a part of our family now. 269 00:15:34,850 --> 00:15:35,726 - You okay? - Mm-hmm. 270 00:15:43,609 --> 00:15:46,904 Lee, I hear that skateboard. That's gonna stay home. 271 00:15:46,987 --> 00:15:49,187 If you ride it in school again, you'll get a suspension. 272 00:15:52,868 --> 00:15:54,628 - But Aunt Katherine... - No more buts. 273 00:15:54,703 --> 00:15:56,163 We have no more buts to be had. 274 00:15:56,246 --> 00:15:57,246 Mom. 275 00:15:57,998 --> 00:16:00,793 ♪ Drive-through crying and a milkshake... ♪ 276 00:16:00,876 --> 00:16:02,586 - Why are you laughing at me? - I'm not. 277 00:16:02,670 --> 00:16:05,339 You're gonna have to rewrite that history paper on modern warfare. 278 00:16:05,422 --> 00:16:07,257 - It turns out... One second, please. - Mom. 279 00:16:07,341 --> 00:16:09,510 ♪ You were playing with the station ♪ 280 00:16:09,593 --> 00:16:10,970 ♪ And I was fidgeting... ♪ 281 00:16:11,053 --> 00:16:12,572 - Mom. - Jordan, what is it? 282 00:16:12,596 --> 00:16:13,806 I can't find Rumple. 283 00:16:14,306 --> 00:16:15,140 Again? 284 00:16:15,224 --> 00:16:16,350 - Yeah. - Honey. 285 00:16:18,018 --> 00:16:20,771 Okay. Everybody keep an eye out for Rumple, all right? 286 00:16:20,854 --> 00:16:22,189 Bus is leaving in five. 287 00:16:22,272 --> 00:16:25,067 ♪ Climb your way out of your wake now... ♪ 288 00:16:25,150 --> 00:16:26,068 Rumple. 289 00:16:26,151 --> 00:16:29,113 - Hang on a second. Where's Benny? Benny! - We gotta go though. 290 00:16:29,822 --> 00:16:31,490 ♪ Flowers at your feet... ♪ 291 00:16:31,573 --> 00:16:32,825 Rumple. 292 00:16:32,908 --> 00:16:36,036 - There you are! - Bye, guys. I love you. 293 00:16:36,120 --> 00:16:36,954 Got it? 294 00:16:37,037 --> 00:16:39,957 - Parker, honey, you got your lunch? - Yup. 295 00:16:40,040 --> 00:16:41,542 Everything? You sure? 296 00:16:42,042 --> 00:16:43,168 I'll see you later. 297 00:16:44,003 --> 00:16:45,879 Don't mess with that. That's for Jackie. 298 00:16:47,131 --> 00:16:49,299 - Good morning, honey. How'd you sleep? - Fine. 299 00:16:49,883 --> 00:16:52,553 Good. So, listen. I left you breakfast right there. 300 00:16:52,636 --> 00:16:54,636 The boys'll take you to school. I'll see you later. 301 00:16:54,680 --> 00:16:56,640 I can't wait to hear all about your whole day. 302 00:16:56,724 --> 00:16:57,766 All right? Good luck. 303 00:16:57,850 --> 00:16:59,643 - Thank you. - Jordan. Come on. 304 00:17:00,227 --> 00:17:01,353 Seriously. 305 00:17:01,437 --> 00:17:02,813 Bye, everybody. I love you. 306 00:17:02,896 --> 00:17:04,189 Love you, Mom. 307 00:17:04,273 --> 00:17:07,359 ♪ Is the color of burning embers ♪ 308 00:17:07,443 --> 00:17:10,362 ♪ If you wake up, will you remember ♪ 309 00:17:10,446 --> 00:17:12,573 ♪ The awful things I said ♪ 310 00:17:12,656 --> 00:17:13,824 ♪ At the edge of your bed? ♪ 311 00:17:13,907 --> 00:17:15,951 ♪ Thrashing like a great white ♪ 312 00:17:16,035 --> 00:17:18,203 ♪ Is the color of burning embers... ♪ 313 00:17:18,287 --> 00:17:19,204 All right. 314 00:17:19,288 --> 00:17:21,832 ♪ If you wake up, will you remember ♪ 315 00:17:21,915 --> 00:17:24,084 ♪ The awful things I said ♪ 316 00:17:24,168 --> 00:17:25,377 ♪ At the edge of your bed? ♪ 317 00:17:25,461 --> 00:17:27,254 ♪ Thrashing like a great white ♪ 318 00:17:27,337 --> 00:17:30,549 ♪ As they rolled you up on the stretcher ♪ 319 00:17:30,632 --> 00:17:33,427 ♪ And the faint words Of Jessica Fletcher ♪ 320 00:17:33,510 --> 00:17:37,681 ♪ Were drowned out by the sound Of racket in the hall... ♪ 321 00:17:37,765 --> 00:17:39,767 Come on, New York. Get in. 322 00:17:41,393 --> 00:17:43,812 I don't really care school, but we're gonna be late. 323 00:17:53,238 --> 00:17:57,618 ♪ Yeah, I was right all along ♪ 324 00:18:00,370 --> 00:18:04,833 ♪ Yeah, you come tagging along ♪ 325 00:18:06,752 --> 00:18:08,670 Exhibit A on a tray 326 00:18:08,754 --> 00:18:11,256 ♪ What you say As I throw it in your face? ♪ 327 00:18:11,340 --> 00:18:12,841 Yo, Cole. What's up, man? 328 00:18:14,009 --> 00:18:15,177 Exhibit B, what you see? 329 00:18:15,260 --> 00:18:16,595 Hey, wait up. 330 00:18:18,764 --> 00:18:20,849 Hey, guys, we got a full car today, 331 00:18:20,933 --> 00:18:24,770 so that means, Isaac, no offering rides to random cheerleaders. 332 00:18:24,853 --> 00:18:27,564 - Okay! - Hey, and we leave at 3:30. Okay? 333 00:18:27,648 --> 00:18:29,233 Don't shut the door, Alex. 334 00:18:29,316 --> 00:18:31,568 Hey, sharp, 3:30 sharp... 335 00:18:31,652 --> 00:18:32,986 - Okay! - Okay. 336 00:18:46,166 --> 00:18:47,709 - Are you okay? - I'm fine. 337 00:18:48,210 --> 00:18:49,878 We'll show you where your class is. 338 00:18:49,962 --> 00:18:51,296 - Really? - Yeah. 339 00:18:51,380 --> 00:18:53,423 Can't have you getting lost on your first day. 340 00:18:54,508 --> 00:18:55,592 Thanks. 341 00:19:00,681 --> 00:19:02,015 So, what do you think? 342 00:19:04,226 --> 00:19:06,103 It's... big. 343 00:19:07,354 --> 00:19:09,439 Not like them fancy Manhattan schools, huh? 344 00:19:10,482 --> 00:19:11,482 Cole! 345 00:19:13,277 --> 00:19:14,277 Hi. 346 00:19:21,201 --> 00:19:22,536 Good luck today, New York. 347 00:19:33,922 --> 00:19:35,257 Is she his girlfriend? 348 00:19:35,883 --> 00:19:36,883 Erin? 349 00:19:37,259 --> 00:19:40,179 Yeah, sometimes. Cole doesn't really date. 350 00:19:40,262 --> 00:19:43,807 Like, he has girls he hooks up with, but he always ends up back with Erin. 351 00:19:53,692 --> 00:19:54,693 Okay. 352 00:19:55,194 --> 00:19:56,194 Here it is. 353 00:19:56,695 --> 00:19:57,695 Good luck. 354 00:20:06,205 --> 00:20:08,790 Hi, Alex. Can I sit here? 355 00:20:10,209 --> 00:20:11,209 Sure. 356 00:20:15,839 --> 00:20:17,090 Don't stop for me. 357 00:20:17,174 --> 00:20:19,092 No, it's okay. I've read it before. 358 00:20:27,351 --> 00:20:30,562 All right, everybody. Settle down. Take your seats. 359 00:20:32,814 --> 00:20:34,191 It seems we have a new student. 360 00:20:34,274 --> 00:20:37,194 Jackie, can you stand up and tell us something about yourself? 361 00:20:39,988 --> 00:20:40,988 Um, 362 00:20:41,823 --> 00:20:42,823 okay. 363 00:20:45,994 --> 00:20:50,707 Hi, I'm Jackie Howard, and I just moved here from New York. 364 00:20:50,791 --> 00:20:53,335 And what brings you from the Big Apple to Silver Falls? 365 00:20:54,920 --> 00:20:55,920 I... 366 00:21:01,593 --> 00:21:02,678 - I... - Uh... 367 00:21:03,428 --> 00:21:04,721 Change of scenery. 368 00:21:05,347 --> 00:21:08,684 You know, just getting some of that good old country air. 369 00:21:09,935 --> 00:21:11,895 Right, Jackie? 370 00:21:14,773 --> 00:21:16,233 Thank you, Jackie. 371 00:21:17,025 --> 00:21:19,861 All right then. Everyone make Jackie feel welcome. 372 00:21:20,362 --> 00:21:22,531 And turn to page 57 in your textbooks. 373 00:21:26,535 --> 00:21:28,870 Paige, can you read the first paragraph for us? 374 00:21:29,705 --> 00:21:30,705 Yeah. 375 00:21:33,125 --> 00:21:35,210 "The Treaty of Versailles was signed..." 376 00:21:35,294 --> 00:21:36,878 You don't have a book yet, right? 377 00:21:38,505 --> 00:21:41,675 "It set up peace terms between the Allied forces and Germany..." 378 00:22:03,363 --> 00:22:05,003 Tara, I need you to listen to me. 379 00:22:05,032 --> 00:22:06,408 I read about this new app. 380 00:22:06,491 --> 00:22:07,492 - It sounds... - No. 381 00:22:07,576 --> 00:22:08,994 I don't have the time. 382 00:22:09,077 --> 00:22:11,204 Besides, have you seen the men in this county? 383 00:22:11,288 --> 00:22:13,728 - No offense to the one you're marrying. - None taken. 384 00:22:14,333 --> 00:22:16,126 Come on. It's worth a try. 385 00:22:16,209 --> 00:22:19,046 - Let me just set you up a profile. - I don't know. 386 00:22:19,129 --> 00:22:21,965 I don't wanna have to shave and, like, think of things to say. 387 00:22:22,049 --> 00:22:24,593 I'll just embarrass myself or end up... 388 00:22:24,676 --> 00:22:25,886 Hold on one sec, Hayley. 389 00:22:28,221 --> 00:22:29,348 Yes? 390 00:22:29,431 --> 00:22:30,557 We have an appointment. 391 00:22:31,058 --> 00:22:32,976 Oh, shoot. Uh, Jackie? 392 00:22:33,518 --> 00:22:35,062 Come in. Come in. Come in. Please. 393 00:22:36,188 --> 00:22:39,274 Just take a seat. I'm Tara Jacobs. You can call me Tara. 394 00:22:40,067 --> 00:22:42,235 - So... Hayley. Are you still there? - Yeah. 395 00:22:42,319 --> 00:22:43,862 - I'll call you later. - Okay. 396 00:22:43,945 --> 00:22:45,489 Sorry about that. 397 00:22:46,490 --> 00:22:48,867 So, how's your first day going? 398 00:22:49,368 --> 00:22:52,162 Must be quite a change from your last school. 399 00:22:52,245 --> 00:22:53,245 A little. 400 00:22:53,622 --> 00:22:55,832 Can I talk to you about my classes? 401 00:22:55,916 --> 00:22:57,918 I'm used to doing more challenging work. 402 00:22:58,001 --> 00:23:02,047 Sure. Let me just... take a look at your transcripts. 403 00:23:04,007 --> 00:23:05,550 Wow, very impressive. 404 00:23:09,346 --> 00:23:11,515 I also, uh, spoke to your Uncle Richard. 405 00:23:11,598 --> 00:23:14,017 He's worried about how you're coping. 406 00:23:14,101 --> 00:23:15,769 I'm coping fine. 407 00:23:16,311 --> 00:23:17,604 My grades are excellent. 408 00:23:17,687 --> 00:23:19,523 Yes, they are. 409 00:23:20,148 --> 00:23:22,651 You also added a number of new activities 410 00:23:22,734 --> 00:23:24,444 since your family's accident. 411 00:23:25,445 --> 00:23:27,531 Have you been spreading yourself a little thin? 412 00:23:30,033 --> 00:23:33,078 There's a girl, Sarah Yolden, at my old school, 413 00:23:33,161 --> 00:23:35,997 and she got a scholarship to study endangered plants in Brazil, 414 00:23:36,081 --> 00:23:38,917 and she published her findings in a national magazine. 415 00:23:39,543 --> 00:23:40,836 And another girl, Abby Sederson, 416 00:23:40,919 --> 00:23:43,713 she was first chair for violin and performed at Carnegie Hall. 417 00:23:47,342 --> 00:23:51,138 I can't just get good grades if I want to go to Princeton. 418 00:23:51,805 --> 00:23:54,182 My application needs to be exceptional. 419 00:23:54,266 --> 00:23:55,266 Right. 420 00:23:55,725 --> 00:23:57,894 Are you only looking at Princeton? 421 00:23:57,978 --> 00:24:01,148 I mean, that's a tough school to get into. 422 00:24:01,231 --> 00:24:03,733 Maybe we could, uh, think about a backup, 423 00:24:03,817 --> 00:24:05,694 you know, take the pressure off a little. 424 00:24:05,777 --> 00:24:07,487 My dad went to Princeton. 425 00:24:08,071 --> 00:24:10,449 I've wanted to go there my whole life. 426 00:24:10,532 --> 00:24:13,577 My last school was very supportive of my goals. 427 00:24:14,161 --> 00:24:16,288 But now, yeah, I'm stuck here 428 00:24:16,371 --> 00:24:18,457 in the middle of nowhere without my friends. 429 00:24:18,540 --> 00:24:21,376 Your uncle actually told me you had stopped seeing your friends. 430 00:24:21,460 --> 00:24:23,712 That if you weren't at school or your extracurriculars, 431 00:24:23,795 --> 00:24:26,214 you just stayed at home alone. 432 00:24:26,298 --> 00:24:28,592 Yeah, because my family died! 433 00:24:30,635 --> 00:24:31,761 All of them, and... 434 00:24:34,473 --> 00:24:39,186 And nobody knows what to say to you when that happens. So... 435 00:24:43,940 --> 00:24:47,444 No, I didn't stop seeing my friends. They stopped seeing me. 436 00:24:48,737 --> 00:24:49,905 Oh, Jackie. 437 00:24:50,780 --> 00:24:52,324 I really want to help you. 438 00:24:54,117 --> 00:24:56,745 Give us a chance, please. 439 00:24:56,828 --> 00:24:57,954 This is a good school. 440 00:25:02,626 --> 00:25:06,004 Okay. Um, let me just take a peek. 441 00:25:08,131 --> 00:25:12,093 Okay, I see you were on the track team and student council at your old school. 442 00:25:12,636 --> 00:25:14,221 - Let me see what I can do. - Plus... 443 00:25:14,304 --> 00:25:17,349 I need to be in at least four AP classes to keep up my average. 444 00:25:17,432 --> 00:25:21,561 We only offer AP English and Biology for sophomore year. 445 00:25:24,689 --> 00:25:26,733 Fine. I'll take those. 446 00:25:26,816 --> 00:25:27,816 Jackie. 447 00:25:29,194 --> 00:25:31,488 You need to be easier on yourself. 448 00:25:32,781 --> 00:25:34,324 Princeton will understand. 449 00:25:44,960 --> 00:25:45,960 Yeah. 450 00:25:50,173 --> 00:25:51,173 Right? 451 00:25:56,972 --> 00:25:58,473 Should we invite her to sit down? 452 00:25:59,182 --> 00:26:00,182 Oh. 453 00:26:00,684 --> 00:26:02,310 - Yeah, I'll go grab her. - Yeah. 454 00:26:09,943 --> 00:26:10,943 Hey. 455 00:26:11,444 --> 00:26:12,444 What you doing? 456 00:26:12,862 --> 00:26:13,905 Getting lunch? 457 00:26:15,448 --> 00:26:16,448 Let me help you. 458 00:26:17,367 --> 00:26:18,367 But... 459 00:26:18,702 --> 00:26:19,702 It's okay. 460 00:26:22,747 --> 00:26:24,791 Excuse me. You mind if I slide ahead? 461 00:26:27,043 --> 00:26:28,403 - Where you going? - See you later. 462 00:26:29,921 --> 00:26:30,964 These are always good. 463 00:26:31,047 --> 00:26:33,341 I don't know what's happening right now. 464 00:26:35,218 --> 00:26:36,219 Hold this. 465 00:26:40,890 --> 00:26:41,890 I have money. 466 00:26:42,309 --> 00:26:44,019 Lunch can be rough on your first day. 467 00:26:53,403 --> 00:26:55,989 All right, everyone. This is New York. 468 00:26:56,072 --> 00:26:58,450 New York... this is everyone. 469 00:26:59,159 --> 00:27:00,660 It's Jackie, actually. 470 00:27:00,744 --> 00:27:01,744 Hi. 471 00:27:03,121 --> 00:27:04,121 Sit. 472 00:27:06,750 --> 00:27:07,751 Guys. 473 00:27:09,336 --> 00:27:10,336 Move over. 474 00:27:11,254 --> 00:27:12,547 It's pretty cramped already. 475 00:27:16,301 --> 00:27:17,301 Hold that. 476 00:27:17,719 --> 00:27:18,970 You can have my seat. 477 00:27:32,025 --> 00:27:33,860 You should text Ruby about this weekend. 478 00:27:36,196 --> 00:27:37,364 Come on. 479 00:27:45,330 --> 00:27:46,498 Boom! 480 00:27:46,581 --> 00:27:47,582 Did you see that? 481 00:27:48,083 --> 00:27:50,085 That, my friend, is how it's done. 482 00:27:52,045 --> 00:27:53,045 Alex. 483 00:27:54,673 --> 00:27:56,091 Oh. 484 00:27:56,174 --> 00:27:58,843 Sorry. I guess I'm not really in the mood to... 485 00:28:01,346 --> 00:28:02,346 Okay. 486 00:28:05,600 --> 00:28:07,560 Who are you and what've you done with Alex Walter? 487 00:28:08,520 --> 00:28:09,688 Ha, ha, ha. 488 00:28:11,106 --> 00:28:12,106 Seriously. 489 00:28:13,358 --> 00:28:14,358 Alex, what? 490 00:28:15,235 --> 00:28:16,611 Is it Paige? 491 00:28:20,031 --> 00:28:22,867 You know I told you about that girl moving in. 492 00:28:23,576 --> 00:28:24,411 Yeah. 493 00:28:24,494 --> 00:28:26,121 Well, Cole. 494 00:28:27,789 --> 00:28:28,707 What's he done now? 495 00:28:28,790 --> 00:28:30,291 Nothing yet, but... 496 00:28:32,168 --> 00:28:33,294 You know what he's like. 497 00:28:33,378 --> 00:28:34,796 Indeed, I do. 498 00:28:36,381 --> 00:28:37,674 What do you care? 499 00:28:41,094 --> 00:28:42,262 Oh, God. 500 00:28:43,430 --> 00:28:44,430 You're not... 501 00:28:45,098 --> 00:28:46,141 Not again. 502 00:28:46,224 --> 00:28:47,308 Are you... 503 00:28:47,392 --> 00:28:49,227 - Do you like her? - No. 504 00:28:49,310 --> 00:28:50,812 - Oh my God. - No. Just... 505 00:28:52,147 --> 00:28:53,022 Alex. 506 00:28:53,106 --> 00:28:55,358 Forget it. Come on. Let's play again. 507 00:28:57,777 --> 00:28:59,446 Okay. 508 00:28:59,529 --> 00:29:03,575 Okay. So, I need you in groups of three. 509 00:29:04,826 --> 00:29:06,703 One person in each group... 510 00:29:06,786 --> 00:29:08,204 Thank you. This is mine now. 511 00:29:08,288 --> 00:29:09,789 ...needs to identify the equipment, 512 00:29:09,873 --> 00:29:14,627 one person writes down the results, and the third mixes the liquid. 513 00:29:14,711 --> 00:29:16,129 Okay, let's go. 514 00:29:16,212 --> 00:29:18,047 Would you like to, um... 515 00:29:19,424 --> 00:29:21,551 Excuse me. Uh, would you... 516 00:29:26,681 --> 00:29:27,807 Jackie, right? 517 00:29:27,891 --> 00:29:30,435 Hi. I'm Skylar. You can join us if you want. 518 00:29:31,227 --> 00:29:32,353 You know my name? 519 00:29:32,437 --> 00:29:35,190 Everyone knows your name. We don't get many newbies here. 520 00:29:44,365 --> 00:29:45,742 - Grace. - I'm sorry. I'm sorry. 521 00:29:46,618 --> 00:29:49,013 Sky. You know that new girl who was sitting with Cole Walter? 522 00:29:49,037 --> 00:29:51,498 Apparently her mom was some fashion designer, 523 00:29:51,581 --> 00:29:54,375 and she died six months ago in a car accident with her whole family. 524 00:29:54,459 --> 00:29:56,419 - It was really sad, actually. - Hi. 525 00:29:56,503 --> 00:29:57,545 Holy sh... 526 00:29:57,629 --> 00:29:59,756 What she means is sorry. 527 00:29:59,839 --> 00:30:02,675 Yeah. I'm really super sorry. I didn't know you were right there. 528 00:30:04,052 --> 00:30:05,052 It's fine. 529 00:30:11,226 --> 00:30:12,977 So, sorry, how do you know Cole? 530 00:30:13,937 --> 00:30:16,272 I don't really know him. We only just met. 531 00:30:16,356 --> 00:30:17,190 Huh. 532 00:30:17,273 --> 00:30:19,192 And he just told you to sit with him? 533 00:30:20,151 --> 00:30:21,236 He was just being nice. 534 00:30:22,821 --> 00:30:24,113 Okay, no. 535 00:30:24,197 --> 00:30:26,157 - Cole Walter doesn't do nice. - No. 536 00:30:26,241 --> 00:30:29,702 Okay, enough. Don't give Jackie your bad habits. 537 00:30:30,954 --> 00:30:34,165 Jackie, I see you did really well in chemistry at your last school. 538 00:30:34,249 --> 00:30:36,751 Maybe you can help these two focus. 539 00:30:43,216 --> 00:30:46,678 Let's go. Hit it like it stole something. Come on. Stay low, Tripp. 540 00:30:46,761 --> 00:30:47,846 You all right? 541 00:30:47,929 --> 00:30:50,390 Let's go. Let's go. Hit it. Stay low. 542 00:30:51,057 --> 00:30:52,225 Run Indiana. 543 00:30:53,560 --> 00:30:55,603 Cole. What are you doing here? 544 00:30:55,687 --> 00:30:56,729 What's up, Coach? 545 00:30:57,313 --> 00:30:59,440 Just, uh, habit, I guess. 546 00:31:01,442 --> 00:31:03,319 I mean, I just... 547 00:31:04,153 --> 00:31:05,488 I don't know what else to do. 548 00:31:06,781 --> 00:31:07,781 You know, 549 00:31:08,700 --> 00:31:11,452 I could use your help coaching some of the younger kids. 550 00:31:12,245 --> 00:31:14,372 Might look good on your college applications. 551 00:31:18,626 --> 00:31:19,836 I'll think about it. 552 00:31:23,047 --> 00:31:25,008 All right, let's go, gentlemen. Come on. Hustle. 553 00:31:25,758 --> 00:31:26,843 Hey, Cole! 554 00:31:28,094 --> 00:31:29,345 Heads up. 555 00:31:39,522 --> 00:31:40,940 - Hey. - Hey! 556 00:31:41,024 --> 00:31:42,734 - Hi. - You must be Jackie. 557 00:31:43,234 --> 00:31:44,652 - Right. - I'm Kiley. 558 00:31:45,278 --> 00:31:46,279 Nice to meet you. 559 00:31:46,362 --> 00:31:48,072 You moved in with the Walters, right? 560 00:31:48,156 --> 00:31:49,908 - Yes. - Wait. Wait. Wait. 561 00:31:50,700 --> 00:31:52,327 - What? - Alex told me. 562 00:31:52,827 --> 00:31:55,872 Jackie, you're, like, the luckiest girl in this whole school. 563 00:31:55,955 --> 00:31:56,956 - Grace. - What? 564 00:31:57,040 --> 00:31:59,918 I mean, think about it. Jackie's landed in boy heaven, okay? 565 00:32:00,001 --> 00:32:03,338 There's... there's Danny with the actory-brooding thing going on. 566 00:32:03,421 --> 00:32:07,133 There's, uh, Isaac, the cool dude. Alex, the bookish shy guy. 567 00:32:07,216 --> 00:32:09,302 Nathan, the musician. Lee, the edgy skater. 568 00:32:09,385 --> 00:32:11,888 And then, of course, there's... there's Cole. 569 00:32:11,971 --> 00:32:14,182 I don't get it. What makes him so special? 570 00:32:14,265 --> 00:32:16,100 Okay. Jackie. Jackie. Look at me. Look at me. 571 00:32:16,184 --> 00:32:19,938 Listen. You can't define it, okay? It's just the Cole Effect. 572 00:32:20,521 --> 00:32:21,940 Really? The "Cole Effect"? 573 00:32:22,023 --> 00:32:23,423 Yes, the Cole Effect, okay? 574 00:32:23,483 --> 00:32:25,683 It's why all the senior boys are like, "What's up, bro?" 575 00:32:25,735 --> 00:32:27,654 when they see him and why the freshman girls 576 00:32:27,737 --> 00:32:30,698 line the parking lot at 3:30 every day just to see him drive past. 577 00:32:31,950 --> 00:32:32,784 I gotta go. 578 00:32:32,867 --> 00:32:33,868 You came with Cole? 579 00:32:34,494 --> 00:32:35,494 Yeah. 580 00:32:45,338 --> 00:32:46,338 Hey, wait! 581 00:32:49,384 --> 00:32:50,885 I'm sure they just forgot. 582 00:32:50,969 --> 00:32:53,513 They always get out real quick after class ends. 583 00:32:54,138 --> 00:32:56,349 Aw, Jackie, it's okay. I'll give you a ride. 584 00:32:56,432 --> 00:32:58,559 - Kiley, are you coming? - Uh, no, I've got work. 585 00:32:58,643 --> 00:32:59,852 - Aw. - You have a job? 586 00:32:59,936 --> 00:33:01,771 She has all the jobs. 587 00:33:02,355 --> 00:33:03,523 - Later. - Bye. 588 00:33:03,606 --> 00:33:04,941 Catch you, Kiley. 589 00:33:05,900 --> 00:33:07,902 Cole waits for no one. 590 00:33:07,986 --> 00:33:09,112 Yeah. 591 00:33:09,195 --> 00:33:11,197 - Oh no. - I mean, we have so... What? 592 00:33:12,532 --> 00:33:13,616 Okay, just keep going. 593 00:33:13,700 --> 00:33:15,743 Okay, there she is. Hey. 594 00:33:18,788 --> 00:33:19,872 Jackie, right? 595 00:33:20,623 --> 00:33:21,623 Yeah. 596 00:33:21,958 --> 00:33:22,875 Hi. Erin? 597 00:33:22,959 --> 00:33:23,959 Mm-hmm. 598 00:33:24,377 --> 00:33:28,089 Look, I don't know who you think you are or whatever, 599 00:33:28,172 --> 00:33:29,257 but just so you know, 600 00:33:29,340 --> 00:33:31,759 Cole's only being nice to you 'cause his mom told him to. 601 00:33:31,843 --> 00:33:34,554 Yeah. Sounds like classic Cole. 602 00:33:34,637 --> 00:33:36,764 Trust me, Cole likes his girls a lot less vanilla 603 00:33:36,848 --> 00:33:38,558 than Miss J. Crew over here. 604 00:33:38,641 --> 00:33:40,435 It's Ralph Lauren. 605 00:33:41,686 --> 00:33:45,023 - What? - "Keep your hands off my guy"? 606 00:33:45,106 --> 00:33:46,858 What happened to female solidarity? 607 00:33:50,778 --> 00:33:52,780 I don't know what the problem is. 608 00:33:52,864 --> 00:33:56,075 I'm not interested in Cole, and he's not interested in me either. 609 00:33:56,159 --> 00:33:58,119 Like you said, he was just being nice. 610 00:33:58,202 --> 00:33:59,202 Just watch it. 611 00:34:00,079 --> 00:34:02,123 I'm not buying this Little Orphan Annie act. 612 00:34:06,419 --> 00:34:07,419 Clearly. 613 00:34:09,756 --> 00:34:10,923 Whatever. 614 00:34:12,300 --> 00:34:13,300 Erin? 615 00:34:15,970 --> 00:34:16,970 I love your bag. 616 00:34:17,764 --> 00:34:19,682 It looks almost authentic. 617 00:34:20,933 --> 00:34:22,268 It is authentic. 618 00:34:22,351 --> 00:34:25,480 No, I don't think so. My mom designed a range for that brand. 619 00:34:25,563 --> 00:34:28,983 The leather's too thin and the logo should be stitched on the inside, 620 00:34:29,067 --> 00:34:30,067 not printed. 621 00:34:30,943 --> 00:34:31,944 Shall we check? 622 00:34:37,241 --> 00:34:40,620 - Oh my God. - Can you believe? 623 00:34:40,703 --> 00:34:42,389 - That was insane. - Right? 624 00:34:42,413 --> 00:34:45,875 - You were like, "Is it authentic?" - She's, "It's Ralph Lauren." 625 00:34:45,958 --> 00:34:47,251 I'm, like, hello? 626 00:34:47,335 --> 00:34:48,377 Oh my gosh. 627 00:34:48,920 --> 00:34:51,172 - That was mean of me. - She deserved it. 628 00:34:51,255 --> 00:34:54,592 Just stop. I actually think you deserve ice cream after that performance. 629 00:34:54,675 --> 00:34:56,385 Yeah. Let's go to Monty's. 630 00:34:56,469 --> 00:34:57,469 Jackie? 631 00:34:58,262 --> 00:35:01,516 - Sure, I could go for some ice cream. - Okay, then, let's go. 632 00:35:05,728 --> 00:35:07,772 You seeing that with your trees too? 633 00:35:07,855 --> 00:35:09,148 Well, what's the game plan? 634 00:35:12,360 --> 00:35:13,611 Oh, he's gonna spray. 635 00:35:14,112 --> 00:35:15,321 What's he gonna use? 636 00:35:15,988 --> 00:35:17,448 Yeah, that makes sense. 637 00:35:18,241 --> 00:35:19,241 All right. 638 00:35:19,700 --> 00:35:21,452 Well, listen. I think, um... 639 00:35:21,536 --> 00:35:23,955 Look, I think we should pull the ag meeting up to this week. 640 00:35:24,580 --> 00:35:26,707 All right, I'll call everybody. Okay. Thanks, Stan. 641 00:35:27,208 --> 00:35:28,543 What was that about? 642 00:35:28,626 --> 00:35:31,546 Stan's seeing the parasites on his trees too. 643 00:35:31,629 --> 00:35:33,047 So's a lot of other people. 644 00:35:33,131 --> 00:35:35,591 I heard some clients at the clinic talking about it. 645 00:35:35,675 --> 00:35:37,677 Well, we're gonna have to figure this out. 646 00:35:38,678 --> 00:35:39,595 Is Jackie home yet? 647 00:35:39,679 --> 00:35:42,223 Um, you know, I haven't seen her. 648 00:35:42,306 --> 00:35:43,182 Good. 649 00:35:43,266 --> 00:35:45,746 She called to say she was going out for ice cream with friends. 650 00:35:45,810 --> 00:35:48,080 - Oh, well, that's a good sign. - Yeah, it is. 651 00:35:48,104 --> 00:35:49,957 - Come on, Cowboy. - How was your ride? 652 00:35:49,981 --> 00:35:52,817 - Great. See you, handsome. - Good. I'll see ya. 653 00:36:03,744 --> 00:36:05,788 - Don't forget the ice cream. - Yeah. 654 00:36:06,289 --> 00:36:08,124 Okay. Have a good night. 655 00:36:11,210 --> 00:36:12,211 Thanks for the ride. 656 00:36:12,295 --> 00:36:15,381 - Yeah. Which room is Cole's? - Grace. Cut it out. 657 00:36:15,965 --> 00:36:17,049 Bye, Jackie. 658 00:36:17,133 --> 00:36:19,844 Yeah. Have a good night with all those Walter boys, Jackie. 659 00:36:20,344 --> 00:36:21,179 - Bye. - Bye. 660 00:36:21,262 --> 00:36:22,305 Bye. 661 00:36:29,645 --> 00:36:31,230 - Yeah! Let's go! - Yes! 662 00:36:33,149 --> 00:36:35,443 - Yes! - What did I tell you? What did I tell you? 663 00:36:35,526 --> 00:36:37,528 What a play by the sophomore superstar. 664 00:36:37,612 --> 00:36:41,115 There appears to be a flag on the play. Obviously they're gonna decline that... 665 00:36:41,199 --> 00:36:42,783 Oh, what the hell? He was off... 666 00:36:42,867 --> 00:36:45,161 Okay. That wasn't... They're gonna call that. 667 00:36:45,244 --> 00:36:47,955 - Oh! - I told you. I told you. 668 00:36:52,543 --> 00:36:54,170 Ah, there you are. 669 00:36:54,253 --> 00:36:55,796 How was your day? 670 00:36:55,880 --> 00:36:57,048 It was okay. 671 00:36:57,131 --> 00:36:58,799 I met some nice people. 672 00:36:58,883 --> 00:36:59,800 Oh, good. 673 00:36:59,884 --> 00:37:00,801 I brought this. 674 00:37:00,885 --> 00:37:02,428 Oh, thank you. 675 00:37:02,511 --> 00:37:05,071 I'm gonna hide that in the freezer. Don't tell anyone it's there. 676 00:37:05,097 --> 00:37:06,783 - It's just for us. - I heard that. 677 00:37:06,807 --> 00:37:07,807 How's Bo? 678 00:37:08,267 --> 00:37:12,021 Oh, he's doing well, actually. I think he's gonna be up and about in no time. 679 00:37:12,104 --> 00:37:13,189 Thanks for asking. 680 00:37:13,272 --> 00:37:14,899 - I'll be right down. - Okay. 681 00:37:14,982 --> 00:37:16,984 Hey, honey. Are you, uh... are you about ready? 682 00:37:17,068 --> 00:37:17,902 Yeah. 683 00:37:17,985 --> 00:37:19,487 All right. I'm gonna go get them. 684 00:37:19,570 --> 00:37:20,863 Food! 685 00:37:26,619 --> 00:37:27,619 Can I help? 686 00:37:28,079 --> 00:37:30,206 Oh! No, thanks. Just have a seat. 687 00:37:34,585 --> 00:37:36,045 That's my seat. 688 00:37:37,129 --> 00:37:38,129 Oh, sorry. 689 00:37:40,800 --> 00:37:43,302 Oh, hey, Jordan. Can you go grab another chair. 690 00:37:43,386 --> 00:37:44,386 - Please? - Yeah. 691 00:37:50,768 --> 00:37:52,895 Parker, put your napkin on your lap. 692 00:37:57,066 --> 00:37:58,859 - All right. Bon appétit. - Thanks. 693 00:38:01,779 --> 00:38:02,780 Whoa. Whoa. 694 00:38:02,863 --> 00:38:04,156 Rumple! 695 00:38:04,865 --> 00:38:07,618 Oh my God. Can I help you with your sweater? 696 00:38:07,702 --> 00:38:09,787 No, it's fine. It's fine. I'm fine. 697 00:38:11,330 --> 00:38:12,164 You guys. 698 00:38:12,248 --> 00:38:13,499 You guys, stop. 699 00:38:13,582 --> 00:38:14,500 Stop it! 700 00:38:14,583 --> 00:38:15,583 Please! 701 00:38:21,090 --> 00:38:22,091 Look. 702 00:38:23,134 --> 00:38:26,804 I know it's a bit of an adjustment to have a new person in the house, but 703 00:38:27,680 --> 00:38:29,932 Jackie has been through more than any of us can imagine. 704 00:38:30,016 --> 00:38:31,976 So I just need you all to understand that. 705 00:38:32,059 --> 00:38:35,062 And we're gonna treat her with kindness and with respect 706 00:38:35,146 --> 00:38:37,898 just like you do everyone else in the world. Understood? 707 00:38:40,901 --> 00:38:41,901 Let's eat. 708 00:38:55,333 --> 00:38:56,584 What are you doing in here? 709 00:38:57,460 --> 00:38:58,460 Dinner. 710 00:39:06,469 --> 00:39:10,097 I take it someone might not be over their close encounter with the wildlife. 711 00:39:11,682 --> 00:39:12,767 I'm kidding. 712 00:39:13,351 --> 00:39:16,771 But your face when you pulled Rumple out was... it was something, I tell ya. 713 00:39:16,854 --> 00:39:18,022 - Rumple? - Yeah. 714 00:39:18,105 --> 00:39:20,816 Rumplesnakeskin. Jordan's snake. 715 00:39:23,444 --> 00:39:25,613 Any other dangerous animals I should know about? 716 00:39:27,698 --> 00:39:28,824 Just Isaac. 717 00:39:31,911 --> 00:39:33,079 Okay, let's go. 718 00:39:34,497 --> 00:39:37,249 What? No, I have homework. 719 00:39:37,333 --> 00:39:39,210 I got home late, remember? 720 00:39:40,252 --> 00:39:43,255 Yes. About that. I should have waited for you. 721 00:39:43,339 --> 00:39:45,633 Yeah. You should have. 722 00:39:47,218 --> 00:39:48,511 It's been 723 00:39:49,887 --> 00:39:50,887 a day. 724 00:39:54,433 --> 00:39:55,476 Let me make it up to you. 725 00:40:06,195 --> 00:40:07,613 Hey. Hey, boy. 726 00:40:10,533 --> 00:40:11,951 Can you toss me that? 727 00:40:13,202 --> 00:40:14,745 Just a half scoop is good. 728 00:40:15,704 --> 00:40:16,704 Hey. 729 00:40:20,751 --> 00:40:23,587 {\an8}There you go. There you go. 730 00:40:34,181 --> 00:40:35,182 You ride? 731 00:40:36,600 --> 00:40:39,895 I took lessons in school, but I quit after seventh grade. 732 00:40:41,147 --> 00:40:43,399 Just too many extracurriculars. 733 00:40:43,983 --> 00:40:46,944 And honestly, I didn't really like it. 734 00:40:48,487 --> 00:40:50,156 I mean, horses, they're... 735 00:40:50,656 --> 00:40:51,991 they're big. 736 00:40:52,074 --> 00:40:55,327 And they have minds of their own, and they're unpredictable. 737 00:40:55,411 --> 00:40:57,288 Only if you don't know how to treat them. 738 00:40:58,706 --> 00:40:59,957 It looks like you do. 739 00:41:00,666 --> 00:41:02,460 I've been riding all my life. 740 00:41:03,043 --> 00:41:04,044 This is Custard. 741 00:41:05,671 --> 00:41:06,797 He's a beauty. 742 00:41:07,381 --> 00:41:08,381 He is. 743 00:41:09,967 --> 00:41:11,010 "Custard"? 744 00:41:11,093 --> 00:41:13,262 I named him when I was, like, six. Okay? 745 00:41:15,389 --> 00:41:16,932 Here. Wanna feed him a little? 746 00:41:19,185 --> 00:41:20,185 Yeah. 747 00:41:21,812 --> 00:41:23,939 It's okay. It's okay. 748 00:41:24,023 --> 00:41:25,149 You're okay. 749 00:41:32,698 --> 00:41:33,698 See? 750 00:41:41,332 --> 00:41:42,708 Hello, beautiful. 751 00:41:46,086 --> 00:41:47,546 Let me take you out for a ride. 752 00:41:52,843 --> 00:41:53,843 No. 753 00:41:54,553 --> 00:41:57,097 Like I said, I... I don't really like it. 754 00:41:57,181 --> 00:42:00,309 Oh, come on. Trust me, you'll like it. 755 00:42:14,740 --> 00:42:15,740 What's up? 756 00:42:16,075 --> 00:42:17,284 Erin's here. 757 00:42:20,120 --> 00:42:21,120 Okay. 758 00:42:21,539 --> 00:42:22,539 That's my cue. 759 00:42:23,582 --> 00:42:24,708 See you later, New York. 760 00:42:33,884 --> 00:42:35,261 He show you the horses? 761 00:42:36,637 --> 00:42:37,638 Just Custard. 762 00:42:39,014 --> 00:42:40,014 Oh, yeah. 763 00:42:40,349 --> 00:42:41,349 He's a beaut. 764 00:42:42,726 --> 00:42:44,436 Murphy's my favorite, though. 765 00:42:45,688 --> 00:42:46,772 Wanna see? 766 00:42:52,152 --> 00:42:53,988 He's been with us since he was born. 767 00:42:54,071 --> 00:42:56,115 He's old but he's real special. 768 00:42:56,198 --> 00:42:57,283 You all ride? 769 00:42:57,366 --> 00:42:58,409 All us kids? 770 00:42:59,326 --> 00:43:01,120 Yeah. Some better than others. 771 00:43:01,704 --> 00:43:04,373 You'll have to learn if you're gonna be a real Walter. 772 00:43:04,456 --> 00:43:05,499 I'm not a Walter. 773 00:43:06,250 --> 00:43:07,250 I'm a Howard. 774 00:43:10,963 --> 00:43:11,963 Oh, yeah. 775 00:43:12,923 --> 00:43:15,718 Sorry, I didn't mean... 776 00:43:15,801 --> 00:43:16,801 It's okay. 777 00:43:24,602 --> 00:43:26,145 Thanks for sticking up for me. 778 00:43:27,313 --> 00:43:28,772 Before. In class. 779 00:43:28,856 --> 00:43:30,190 Sure. Yeah. 780 00:43:30,983 --> 00:43:31,983 Anytime. 781 00:43:36,280 --> 00:43:37,280 I'm gonna... 782 00:43:39,241 --> 00:43:40,701 Hey, Jackie? 783 00:43:42,953 --> 00:43:44,872 Tomorrow will be easier, okay? 784 00:43:52,630 --> 00:43:54,089 You said you were gonna call me. 785 00:43:54,798 --> 00:43:56,258 Yeah. Well... 786 00:43:57,217 --> 00:43:58,302 something came up. 787 00:43:58,802 --> 00:43:59,802 Sorry. 788 00:44:02,097 --> 00:44:03,140 I'll see you tomorrow? 789 00:44:03,724 --> 00:44:04,724 Sure. 790 00:44:05,059 --> 00:44:06,059 Okay. 791 00:44:25,454 --> 00:44:30,876 ♪ My love, would you walk ♪ 792 00:44:31,752 --> 00:44:34,963 ♪ For hours just to talk? ♪ 793 00:44:35,047 --> 00:44:37,383 You gotta hurry, or they're gonna beat you to the bathroom. 794 00:44:37,466 --> 00:44:38,626 - All right, night, Mom. - Go. 795 00:44:38,676 --> 00:44:41,220 ♪ You did it better... ♪ 796 00:44:41,303 --> 00:44:42,303 Hi. 797 00:44:44,473 --> 00:44:47,184 ♪ Covered in leather ♪ 798 00:44:47,267 --> 00:44:51,814 ♪ Now you are in overdrive ♪ 799 00:45:04,201 --> 00:45:09,039 ♪ Oh, young, were we? ♪ 800 00:45:09,540 --> 00:45:12,835 ♪ But I'm sick of saying ♪ 801 00:45:12,918 --> 00:45:16,380 ♪ You made me weak at the knees ♪ 802 00:45:16,463 --> 00:45:19,842 ♪ 'Cause I was running ♪ 803 00:45:19,925 --> 00:45:22,970 ♪ And I could go for miles ♪ 804 00:45:23,053 --> 00:45:25,723 ♪ Give me a reason ♪ 805 00:45:25,806 --> 00:45:30,811 ♪ Now I'm in overdrive ♪ 806 00:45:34,106 --> 00:45:37,568 ♪ Put me in overdrive ♪ 807 00:45:40,446 --> 00:45:43,699 ♪ Put me in overdrive... ♪ 808 00:45:44,783 --> 00:45:45,783 Hey. 809 00:45:47,411 --> 00:45:48,411 Hey. 810 00:45:49,204 --> 00:45:50,204 You okay? 811 00:45:50,956 --> 00:45:51,956 Sure. 812 00:45:53,083 --> 00:45:55,043 - You? - I'm good. 813 00:46:05,846 --> 00:46:11,560 ♪ I don't wanna do this again If you're gonna break my heart ♪ 814 00:46:12,102 --> 00:46:13,437 ♪ I'm tearing at the seams ♪ 815 00:46:13,520 --> 00:46:17,983 ♪ Can't believe It's gotta be this hard ♪ 816 00:46:18,609 --> 00:46:21,069 ♪ You told me That I was all you could see ♪ 817 00:46:21,153 --> 00:46:28,118 ♪ But you kept me in the dark ♪ 818 00:46:31,997 --> 00:46:35,125 ♪ Put me in overdrive ♪ 819 00:46:35,209 --> 00:46:38,378 ♪ Put me in overdrive ♪ 820 00:46:41,673 --> 00:46:46,428 ♪ Put me in overdrive ♪ 54177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.