Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:16,166 --> 00:01:17,963
Last week
on Married... With Children.
2
00:01:18,166 --> 00:01:20,885
The Bundys thought they won
a free trip to England.
3
00:01:21,086 --> 00:01:24,362
Whoa, England!
4
00:01:24,566 --> 00:01:27,000
And the D 'Arcys
decided to go along.
5
00:01:27,206 --> 00:01:28,878
But there's a catch for the Bundys...
6
00:01:29,086 --> 00:01:32,635
...an ancient English curse
that dates back to 1653.
7
00:01:32,846 --> 00:01:35,724
And so that ye
and all your male descendants...
8
00:01:35,926 --> 00:01:39,202
...will be hated
in this place forever...
9
00:01:39,406 --> 00:01:44,036
...Lower Uncton
shall always be in darkness.
10
00:01:44,246 --> 00:01:46,202
The only way the curse
can be lifted...
11
00:01:46,406 --> 00:01:49,762
...is if Al and Bud are killed within
the town limits of Lower Uncton.
12
00:01:49,966 --> 00:01:52,036
That is the job of these two men.
13
00:01:52,406 --> 00:01:54,397
But if Lower Uncton
gets the sun back...
14
00:01:54,606 --> 00:01:57,803
...the neighbouring town of Upper
Uncton will lose their tourist trade.
15
00:01:58,006 --> 00:02:01,635
So these two men
have to kill the Bundys in London.
16
00:02:01,846 --> 00:02:04,041
And these two
want to kill the Bundys anywhere...
17
00:02:04,246 --> 00:02:06,680
...since they drove off
with their luggage and money.
18
00:02:07,086 --> 00:02:10,635
They have only one friend,
the dog they left behind.
19
00:02:10,846 --> 00:02:15,636
I don't care who kills them,
as long as they come back in a box.
20
00:02:15,846 --> 00:02:18,280
And now Married... With Children
continues.
21
00:02:21,566 --> 00:02:23,557
Boy, is that good.
22
00:02:29,486 --> 00:02:31,124
Gentlefolk?
23
00:02:32,766 --> 00:02:35,644
Listen, when we said
"all expenses paid"...
24
00:02:35,846 --> 00:02:39,555
...we didn't really mean
a river suite at the Savoy.
25
00:02:39,806 --> 00:02:44,004
I'll have you know, sir, that we are
accustomed to the finer things in life.
26
00:02:44,206 --> 00:02:47,243
- Mom, what's this?
- It's a fork, honey.
27
00:02:47,446 --> 00:02:49,562
Oh, cool.
28
00:02:56,286 --> 00:03:01,280
I guess somebody should have
told that toilet the Yanks were coming.
29
00:03:03,686 --> 00:03:06,564
You know, family, Salem here...
30
00:03:06,766 --> 00:03:11,794
- Winston. The name is Winston.
- Like it matters.
31
00:03:12,006 --> 00:03:15,885
Anyhow, we are guests
in his lovely little country...
32
00:03:16,086 --> 00:03:17,678
...and since he is paying the tab...
33
00:03:17,886 --> 00:03:20,958
...let's go easy on the guy
and curb our expenses.
34
00:03:21,166 --> 00:03:23,680
Thank you very much,
young philistine.
35
00:03:29,246 --> 00:03:32,397
You know, honey, except for the fact
that you and the kids are here...
36
00:03:32,606 --> 00:03:34,961
...this is like a second honeymoon.
37
00:03:35,166 --> 00:03:38,203
Come look at the view with me,
sweetheart.
38
00:03:40,606 --> 00:03:44,121
There is something so infectious
about this country.
39
00:03:44,326 --> 00:03:48,160
I can just feel the class
rubbing off on us.
40
00:04:04,286 --> 00:04:05,639
Hey.
41
00:04:06,046 --> 00:04:08,037
It's a vegetable.
42
00:04:15,366 --> 00:04:20,315
Listen, you like rolls, do you? Or what
do you folks call them, "humma"?
43
00:04:20,526 --> 00:04:25,316
Is that it? Listen, Lower Uncton
is the home of humma.
44
00:04:25,566 --> 00:04:27,636
Who's with me? Yeah?
45
00:04:30,566 --> 00:04:31,635
Hey, now.
46
00:04:31,886 --> 00:04:35,481
All right, Bundys, you're dead.
47
00:04:37,726 --> 00:04:38,875
What?
48
00:04:43,046 --> 00:04:46,243
- Room service.
- Well, we didn't order anything.
49
00:04:46,486 --> 00:04:48,681
This is compliments of the house...
50
00:04:48,886 --> 00:04:51,764
...for spending L5000 in one day.
51
00:04:53,726 --> 00:04:57,605
This is a delicate French dessert
called A-bomb.
52
00:05:02,126 --> 00:05:06,961
You must eat it very slowly,
particularly the males.
53
00:05:15,446 --> 00:05:17,721
The Savoy. At last,
we found the Bundys.
54
00:05:17,926 --> 00:05:20,838
Now we can get our luggage
and our money and enjoy the trip.
55
00:05:21,046 --> 00:05:22,240
Yeah, come on!
56
00:05:24,526 --> 00:05:27,120
Here you go, my good man.
57
00:05:49,126 --> 00:05:51,560
So once again,
I'd just like to thank you...
58
00:05:51,766 --> 00:05:55,520
...for being so very, very careful
amongst all these valuable antiques.
59
00:05:55,766 --> 00:05:58,041
Hey, look here, kids,
my hand is stuck in a vase.
60
00:05:58,286 --> 00:06:02,438
Oh, my hand's stuck in the vase.
Help me, help me... Just kidding.
61
00:06:06,566 --> 00:06:09,080
Hey, hey. Look, here's a place
we haven't been yet:
62
00:06:09,286 --> 00:06:12,358
"The London Dungeons."
I wanna see something scary.
63
00:06:12,566 --> 00:06:14,796
Well, then take a look at this.
64
00:06:16,886 --> 00:06:18,205
Hey, Menthol...
65
00:06:20,246 --> 00:06:22,965
...where in this burg
can a man get a copy of Big 'Uns?
66
00:06:23,926 --> 00:06:25,757
Big 'Uns?
67
00:06:27,726 --> 00:06:33,119
Yes, well, in this country we call them
booby rags.
68
00:06:33,326 --> 00:06:34,759
There you go.
69
00:06:38,526 --> 00:06:40,403
Well, let's go see some sights.
70
00:06:40,606 --> 00:06:44,076
But first, since we have to get
some gifts for the people back home...
71
00:06:44,286 --> 00:06:47,278
...everybody loot
something valuable.
72
00:06:48,686 --> 00:06:51,883
Let's go, come on. Oh, I like this.
73
00:07:31,126 --> 00:07:33,196
Killed a fish, let's go.
74
00:08:03,606 --> 00:08:06,325
We're just Americans.
Why'd they run?
75
00:08:06,526 --> 00:08:10,155
They must have been French.
Takes so little.
76
00:08:24,646 --> 00:08:27,956
Hey, it's Jack the Ripper.
77
00:08:28,926 --> 00:08:30,723
I think it's moving.
78
00:08:30,926 --> 00:08:34,555
Of course he's moving, Kel,
he sees a harlot.
79
00:08:36,086 --> 00:08:38,725
Daddy, I think the statue's moving.
80
00:08:39,446 --> 00:08:43,598
No, it's not. Now, don't be scared.
Here, watch this.
81
00:08:48,046 --> 00:08:51,800
See that? If it were alive,
I would have just broken its neck.
82
00:08:52,006 --> 00:08:54,076
No man could have taken that
without screaming.
83
00:08:54,286 --> 00:08:56,163
Come on, pumpkin, let's go.
84
00:09:01,526 --> 00:09:04,757
I'm bored. Let's go spend
some more of Winston's money.
85
00:09:04,966 --> 00:09:06,604
- Yeah.
- Yeah.
86
00:11:51,886 --> 00:11:55,117
Excuse me, sir,
that will be L5000, please.
87
00:11:55,326 --> 00:11:57,556
- For the...
- I didn't forget to pay, did I?
88
00:11:57,766 --> 00:11:59,802
- Easily done, sir. Easily done.
- Sorry. Right.
89
00:12:00,006 --> 00:12:02,361
Where's that L5000 then?
Got it here somewhere.
90
00:12:02,566 --> 00:12:05,160
- Here's the money from the village.
- Brilliant. Well done.
91
00:12:05,366 --> 00:12:07,926
- Where did you get the money?
- We sold your farm.
92
00:12:08,126 --> 00:12:09,878
You what?!
93
00:12:10,966 --> 00:12:13,924
We're ready to go
to Lower Uncton now.
94
00:12:20,446 --> 00:12:24,962
Well, mole-boy, "arevadouche."
Here's where I leave you.
95
00:12:25,166 --> 00:12:27,839
What are you talking about?
We're going to Lower Uncton now.
96
00:12:28,046 --> 00:12:30,640
Not me. I didn't come all this way
to spend my vacation...
97
00:12:30,846 --> 00:12:35,362
...in a one-whore town. I'm a city girl,
and I'm staying right here in...
98
00:12:35,566 --> 00:12:38,000
Wait, where are we?
99
00:12:38,206 --> 00:12:40,083
- London.
- Exactly.
100
00:12:40,286 --> 00:12:42,800
And you don't think Mom and Dad
will notice you're gone?
101
00:12:43,006 --> 00:12:45,964
Nope, it's all been taken care of.
102
00:12:52,126 --> 00:12:54,720
Well, pumpkin, what do you
think of London now, huh?
103
00:12:54,926 --> 00:12:57,042
Good, good.
104
00:13:20,286 --> 00:13:24,040
Here we are.
This is where you'll be staying.
105
00:13:29,126 --> 00:13:31,515
Our own castle.
106
00:13:32,006 --> 00:13:34,759
Isn't it awfully dark for noon?
107
00:13:35,246 --> 00:13:37,714
No, not for England.
108
00:13:37,926 --> 00:13:42,920
Oh, Al, our own castle.
It's just like out of a storybook.
109
00:13:43,126 --> 00:13:45,560
- Isn't it romantic?
- Yeah, sure, babe.
110
00:13:46,126 --> 00:13:50,438
Listen, Smokey,
I want separate rooms...
111
00:13:50,646 --> 00:13:54,116
...and I'd like a guard
outside of mine, please.
112
00:13:54,326 --> 00:13:58,922
Don't worry, sir, we know
exactly where to put you.
113
00:14:01,646 --> 00:14:06,117
- You hear that, kids?
- We hear you, Dad. Right, Kel?
114
00:14:07,246 --> 00:14:08,804
I sure hope this place is heated...
115
00:14:09,006 --> 00:14:12,840
...because it'd be a damn shame to
come all this way to catch our deaths.
116
00:14:13,486 --> 00:14:15,158
You get it?
117
00:14:17,846 --> 00:14:20,235
Follow me, please,
and I'll show you to your quarters.
118
00:14:20,446 --> 00:14:21,674
Let's go, kids.
119
00:14:21,886 --> 00:14:25,765
- AI, have you seen Kelly?
- Bud's carrying her.
120
00:14:28,886 --> 00:14:31,798
Bad news.
We can't hang them until tomorrow.
121
00:14:32,006 --> 00:14:34,315
- Why not?
- The scaffolding's not here.
122
00:14:34,526 --> 00:14:37,882
We had to sell some of the wood
to buy nooses.
123
00:14:38,126 --> 00:14:42,961
Oh, yes. And what do you plan
to hang the nooses from?
124
00:14:43,166 --> 00:14:44,918
Well, we've thought of that.
125
00:14:45,126 --> 00:14:48,436
We're gonna have two
of our taller fellas hold them.
126
00:14:51,006 --> 00:14:54,476
I don't wanna hear any more. Right,
we're just gonna have to stab them.
127
00:14:54,726 --> 00:14:57,684
But the village children
were so looking forward to a hanging.
128
00:14:57,926 --> 00:15:02,397
Oh, yes. Oh, yes. Oh, the children.
129
00:15:03,366 --> 00:15:05,675
I think I'll buy one.
130
00:15:05,886 --> 00:15:07,683
What is this thing, Dad?
131
00:15:07,926 --> 00:15:11,043
Well, son, this being England and all,
I believe it's...
132
00:15:11,246 --> 00:15:13,999
And correct me if I'm wrong, lgor.
133
00:15:14,926 --> 00:15:17,315
- Stonehenge.
134
00:15:19,046 --> 00:15:21,640
Blimey, you nearly had it there, sir.
135
00:15:21,846 --> 00:15:25,759
Actually, this is the speaker's podium
for the festival tomorrow...
136
00:15:25,966 --> 00:15:31,324
...at which you and your son
will be our honoured guests.
137
00:15:31,526 --> 00:15:33,118
You see that, son...
138
00:15:33,326 --> 00:15:37,001
...even the English know
that men are better.
139
00:15:39,606 --> 00:15:41,164
Yes, right this way, please.
140
00:15:43,326 --> 00:15:47,877
You know, I feel right at home here.
I think I could stay here forever.
141
00:15:48,086 --> 00:15:50,042
Me too, Dad.
142
00:16:12,166 --> 00:16:18,355
You know, Al, since we're in a castle,
crown me, baby.
143
00:16:18,566 --> 00:16:21,797
What the hell, it's the first thing
I had to pay for the whole trip.
144
00:16:22,006 --> 00:16:24,474
All right, Peg, go ahead and say it.
145
00:16:24,686 --> 00:16:28,599
- What am I, baby?
- You're the king, baby.
146
00:16:28,806 --> 00:16:33,004
- Make me believe it.
- Well, who's gonna make me believe it?
147
00:16:33,206 --> 00:16:35,083
Oh, all right.
148
00:16:35,286 --> 00:16:38,642
You're the king, baby.
149
00:16:38,846 --> 00:16:40,723
Good enough.
150
00:16:44,806 --> 00:16:48,515
Excuse me. Some of the area children
would like to have...
151
00:16:48,726 --> 00:16:51,604
...their pictures taken with you.
- With me?
152
00:16:51,806 --> 00:16:55,719
But I'm just a regular joe
that played high school football...
153
00:16:55,926 --> 00:16:57,996
...scored four touchdowns
in one game.
154
00:16:58,206 --> 00:17:01,243
Last city championship
Polk High ever won.
155
00:17:01,446 --> 00:17:04,722
I understand.
Bring those starstruck young'uns in.
156
00:17:10,006 --> 00:17:11,519
Come on, kid.
157
00:17:13,246 --> 00:17:16,955
There we go.
See how they love me, Peg?
158
00:17:17,166 --> 00:17:19,396
Say your prayers.
159
00:17:21,206 --> 00:17:23,242
All right, out we go. Come on.
160
00:17:23,486 --> 00:17:25,317
There we go.
161
00:17:29,006 --> 00:17:31,804
You see, Peg,
you gotta give something back.
162
00:17:32,846 --> 00:17:35,314
Can you feel the history
in the room, Peg?
163
00:17:35,526 --> 00:17:36,754
Oh, I know.
164
00:17:36,966 --> 00:17:40,925
You know, lgor was telling me
that they say Bud's room is haunted.
165
00:17:41,126 --> 00:17:43,481
I didn't tell him, though.
You know how jumpy he is.
166
00:17:43,686 --> 00:17:46,439
Well, good, because what he
doesn't know won't hurt him.
167
00:17:53,566 --> 00:17:59,243
Good evening, Bud.
We are the ghosts of your ancestors.
168
00:17:59,446 --> 00:18:04,474
- Beware.
- You will die in the morning.
169
00:18:04,726 --> 00:18:06,159
Run.
170
00:18:09,086 --> 00:18:14,001
- Run while you still can!
- Wanna buy some shoes?
171
00:18:18,126 --> 00:18:20,242
Just a moment, gentlemen.
172
00:18:22,966 --> 00:18:25,844
Hey, how come only you
get to eat the candy bar?
173
00:18:26,046 --> 00:18:27,274
I was the one who found it.
174
00:18:27,486 --> 00:18:30,558
Yeah, well, I'm the one who pointed out
the baby who was holding it.
175
00:18:30,766 --> 00:18:34,281
Well, maybe next time you'll have
the guts to do something about it.
176
00:18:39,606 --> 00:18:41,961
Well, at least we'll be warm tonight.
177
00:18:42,166 --> 00:18:43,599
Warm and entertained...
178
00:18:43,806 --> 00:18:46,957
...thanks to these free theatre tickets
those nice people gave us...
179
00:18:47,166 --> 00:18:50,238
...instead of food or money
or lodgings.
180
00:18:50,446 --> 00:18:52,357
Hey, I've never heard
of this show before.
181
00:18:52,566 --> 00:18:55,444
They say it's the longest-running show
in London's history.
182
00:18:55,646 --> 00:18:58,956
Tickets, please. Thank you.
183
00:19:06,886 --> 00:19:09,525
Bad Americans.
184
00:19:10,806 --> 00:19:13,684
Must be Shakespeare.
Taming of the Shrew, I believe.
185
00:19:14,526 --> 00:19:16,960
Would you like a drink
or a spanking?
186
00:19:35,606 --> 00:19:38,325
They say there's a girl in there
with the prince.
187
00:19:40,846 --> 00:19:42,404
Miss?
188
00:19:45,446 --> 00:19:48,119
- Hey!
- You're not allowed to wear it out there.
189
00:19:48,326 --> 00:19:50,521
Only with me.
190
00:19:51,406 --> 00:19:54,523
Miss, there's a gentleman
wishes to speak with you.
191
00:19:54,926 --> 00:19:57,394
Well, I'm kind of busy
with the prince.
192
00:19:57,646 --> 00:20:00,638
Well, he says it's about your family.
193
00:20:02,686 --> 00:20:04,995
I never should have had parents.
194
00:20:22,446 --> 00:20:25,199
Miss Bundy,
I felt I should warn you...
195
00:20:25,406 --> 00:20:28,637
...about a dastardly plot
against your family.
196
00:20:31,486 --> 00:20:35,559
- "Dastardly," "dastardly."
- It means "bad."
197
00:20:35,766 --> 00:20:37,882
"Real bad thing."
198
00:20:38,086 --> 00:20:40,475
"Family go bye-bye"?
199
00:20:43,366 --> 00:20:46,164
You must get them out
of Lower Uncton before sunrise...
200
00:20:46,366 --> 00:20:49,642
...or a terrible fate will befall them.
201
00:20:49,846 --> 00:20:54,158
- "Befall them."
- They will die.
202
00:20:55,926 --> 00:20:59,965
Then I must run like the stocking.
How can I thank you, kind stranger?
203
00:21:00,166 --> 00:21:03,317
By bringing your family
to Upper Uncton.
204
00:21:03,526 --> 00:21:06,120
You don't have to tell me twice.
205
00:21:07,886 --> 00:21:09,160
Where?
206
00:21:09,926 --> 00:21:12,565
Upper Uncton.
207
00:22:08,966 --> 00:22:13,721
Will Kelly ever find her family?
Will the male Bundys survive?
208
00:22:13,926 --> 00:22:16,963
Was Brooklyn Bridge
really worthy of an Emmy?
209
00:22:18,366 --> 00:22:22,962
We'll answer two of these questions
next week on Married... With Children.
16932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.