All language subtitles for Married.with.children.S06E16.DVDRip SAiNTS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:22,440 --> 00:01:26,433 Yo, Roxanne, Grandmaster B here. 2 00:01:26,880 --> 00:01:31,396 That's with a big G, a big B and a real big... Well... 3 00:01:33,000 --> 00:01:35,355 You'll just have to come over and see for yourself. 4 00:01:35,560 --> 00:01:36,788 Wait... Wait, don't hang up. 5 00:01:37,000 --> 00:01:38,831 Come on, it's my 18th birthday. 6 00:01:39,040 --> 00:01:41,508 Maybe we could go out and get a soda. 7 00:01:41,720 --> 00:01:42,994 No, huh? 8 00:01:43,200 --> 00:01:47,591 Well, then, I guess a non-binding sexual thing will be out of the question? 9 00:01:48,000 --> 00:01:49,558 Hello? 10 00:01:52,440 --> 00:01:53,839 Eighteen years. 11 00:01:54,040 --> 00:01:57,271 Eighteen years of loneliness. 12 00:01:57,480 --> 00:02:01,439 Total, desolate, stark raving loneliness. 13 00:02:02,480 --> 00:02:05,199 Well, happy birthday anyhow. 14 00:02:06,320 --> 00:02:10,154 - Thank you. - Oh, cheer up, Butt-wagger B. 15 00:02:11,560 --> 00:02:13,630 I got you a very special present. 16 00:02:14,880 --> 00:02:17,917 Not this time, One-Size-Fits-All. 17 00:02:18,960 --> 00:02:20,359 I'm not falling for that again. 18 00:02:20,560 --> 00:02:22,437 Every year you say you got me a present... 19 00:02:22,640 --> 00:02:25,473 ...I get all excited and it turns out to be something stupid... 20 00:02:25,680 --> 00:02:28,035 ...like Clearasil in a drum... 21 00:02:28,240 --> 00:02:31,994 ...the book, If You're Lonely And You Know lt, Let's Mak e Hand Shadows... 22 00:02:32,480 --> 00:02:34,994 ...and my favourite, the poster of the Village People... 23 00:02:35,200 --> 00:02:38,112 ...with my picture over the face of the cowboy. 24 00:02:39,520 --> 00:02:42,637 Well, forget it. I'm 18 now and I will not be fooled again. 25 00:02:43,000 --> 00:02:45,150 Oh, come on now. I got you a good one this time. 26 00:02:45,360 --> 00:02:46,315 - Really? - Yes. 27 00:02:46,520 --> 00:02:47,475 Give me, give me. 28 00:02:47,680 --> 00:02:50,035 Oh man, oh man. 29 00:02:50,280 --> 00:02:52,475 Oh, wow, a tape recorder, for me? 30 00:02:52,680 --> 00:02:55,114 Oh, get serious, that's mine. 31 00:02:55,320 --> 00:02:57,629 I made a message for your answering machine. 32 00:02:57,840 --> 00:03:03,119 Hello, this is Bud Bundy, also known as Grandmaster Virgin. 33 00:03:04,720 --> 00:03:06,517 You must have dialled the wrong number... 34 00:03:06,720 --> 00:03:09,109 ...because no one ever calls me on purpose. 35 00:03:09,400 --> 00:03:10,992 If you leave your name and number... 36 00:03:11,200 --> 00:03:15,557 ...l'll call you back as soon as I finish putting the negligee on my dog. 37 00:03:17,320 --> 00:03:18,548 Please hold. 38 00:03:18,760 --> 00:03:20,159 Please. 39 00:03:22,440 --> 00:03:23,668 I know it's a little long... 40 00:03:23,880 --> 00:03:26,792 ...but then again we don't need much room for messages, do we? 41 00:03:27,920 --> 00:03:29,035 Gee, smart, funny... 42 00:03:29,240 --> 00:03:31,834 ...and she'll give you back change for your dollar. 43 00:03:33,360 --> 00:03:35,749 Kel, if you really wanna get me a present this year... 44 00:03:35,960 --> 00:03:37,393 ...just forget it's my birthday. 45 00:03:37,600 --> 00:03:39,556 That's all I want, for everybody to forget. 46 00:03:39,880 --> 00:03:42,075 Oh, there he is. 47 00:03:42,280 --> 00:03:45,955 My little, little birthday man. 48 00:03:46,160 --> 00:03:48,958 Come on, give Mommy a birthday hug. 49 00:03:49,400 --> 00:03:50,628 Look at you. 50 00:03:50,840 --> 00:03:54,753 Sixteen and already a heartbreaker. 51 00:03:55,800 --> 00:03:57,677 You're confused, Mom. He's 18. 52 00:03:57,880 --> 00:04:00,758 It's his pimples that are 16. 53 00:04:01,160 --> 00:04:03,549 - That's it. I'm get... - Come on, I got some for you. 54 00:04:03,760 --> 00:04:06,752 Now, kids, remember the rules. 55 00:04:06,960 --> 00:04:08,279 No fighting. 56 00:04:08,480 --> 00:04:11,313 Makes all the dust rise up. 57 00:04:11,600 --> 00:04:15,559 Anyway, Bud, this calls for a big celebration. 58 00:04:15,760 --> 00:04:19,036 - So, what...? - I don't want another birthday party. 59 00:04:19,240 --> 00:04:21,356 All I want is this girl, Roxanne. 60 00:04:21,560 --> 00:04:24,518 Then that's what you're gonna get. 61 00:04:25,560 --> 00:04:28,677 Is Roxanne Barbie's new friend? 62 00:04:30,560 --> 00:04:33,836 No. Roxanne's a real girl. 63 00:04:34,680 --> 00:04:39,754 What happened to that nice 976-girl he had a crush on? 64 00:04:40,520 --> 00:04:43,239 She won't take his calls anymore. 65 00:04:44,200 --> 00:04:45,633 My poor baby. 66 00:04:45,880 --> 00:04:47,677 Well, maybe this will take the edge off. 67 00:04:47,880 --> 00:04:50,348 We are throwing you a nice party. 68 00:04:50,560 --> 00:04:55,236 And guess what, we're renting you a pony. 69 00:04:58,680 --> 00:05:03,390 Bud, you better go out right now and get yourself a half-gallon hat. 70 00:05:03,640 --> 00:05:07,076 But don't go just yet, there's more. 71 00:05:07,280 --> 00:05:12,070 Do you remember your favourite TV show, Sticky the Clown? 72 00:05:12,960 --> 00:05:16,111 Mom, I haven't watched Sticky since I was 12 years old. 73 00:05:16,320 --> 00:05:19,551 Well, a lot's happened to Sticky since then. 74 00:05:20,200 --> 00:05:21,792 He's out on work release... 75 00:05:22,000 --> 00:05:27,199 ...and they... And they say that he realizes that what he did was bad. 76 00:05:43,280 --> 00:05:47,637 Well, I chalked up some more frequent loser miles today. 77 00:05:48,320 --> 00:05:51,278 The Department of Juvenile Corrections bussed some delinquents... 78 00:05:51,480 --> 00:05:53,038 ...over to the shoe store today... 79 00:05:53,240 --> 00:05:56,710 ...to show them why it's so important to stay in school. 80 00:05:57,280 --> 00:05:59,874 The guards made them watch me work for over three hours... 81 00:06:00,080 --> 00:06:03,834 ...until even the most hardened punk was crying like a baby. 82 00:06:04,600 --> 00:06:07,637 It's a new programme called "Scared Rich." 83 00:06:08,400 --> 00:06:11,836 If only they'd had a "scared single" when I was a punk. 84 00:06:12,040 --> 00:06:13,598 Anyway, I'm home. 85 00:06:13,800 --> 00:06:15,916 Who's gonna be the last straw? 86 00:06:16,160 --> 00:06:18,799 - Al... - What a shock. 87 00:06:19,240 --> 00:06:21,959 Honey, it's Bud's 18th birthday. 88 00:06:22,160 --> 00:06:24,469 Don't you think it's time you had a talk with him? 89 00:06:24,680 --> 00:06:27,399 You know, without the bathroom door in between you. 90 00:06:27,640 --> 00:06:29,471 Well, what am I supposed to talk about? 91 00:06:29,880 --> 00:06:32,269 The accumulated wisdom of your lifetime. 92 00:06:32,480 --> 00:06:36,314 You know, like just how deep does your finger go into your ear. 93 00:06:36,520 --> 00:06:39,478 Oh, and what do you do when your bellybutton... 94 00:06:39,680 --> 00:06:43,992 ...nose and rear end all itch at the same time. 95 00:06:46,360 --> 00:06:49,193 Don't make him learn it in the streets, honey. 96 00:06:49,440 --> 00:06:51,476 Come on, Kel. 97 00:06:54,720 --> 00:06:57,154 Eighteen years old, eh? 98 00:06:57,360 --> 00:07:00,318 Son, there's so much that I wanna say to you... 99 00:07:00,520 --> 00:07:03,398 ...but there's a show coming on I wanna watch. 100 00:07:04,160 --> 00:07:07,755 Soon you'll be getting to that age where you're thinking about settling down... 101 00:07:07,960 --> 00:07:10,633 ...and raising a family. That is if you're a woman. 102 00:07:10,840 --> 00:07:14,276 If you're a guy, you might consider doing something for yourself instead. 103 00:07:14,480 --> 00:07:17,233 Remember, a man is a man all of his life... 104 00:07:17,440 --> 00:07:21,035 ...and a woman is only sexy till she becomes your wife. 105 00:07:25,720 --> 00:07:29,872 I guess what I'm trying to say is happy birthday, son. Go away. 106 00:07:30,920 --> 00:07:33,798 There he is. The birthday boy. 107 00:07:34,000 --> 00:07:37,959 You mean birthday man, Marcie. 108 00:07:39,440 --> 00:07:41,829 Congratulations, Bud. 109 00:07:42,040 --> 00:07:45,077 Oh, boy, I remember when I was 18. 110 00:07:45,280 --> 00:07:50,229 Girls all over the place, my phone wouldn't stop ringing. 111 00:07:53,040 --> 00:07:54,598 Boy, it must drive you crazy. 112 00:07:56,200 --> 00:07:59,795 Bud, you are so lucky to be 18 at this time in history. 113 00:08:00,000 --> 00:08:04,596 Back when I turned 18, all there was was free love, free sex... 114 00:08:04,800 --> 00:08:06,677 ...free Huey. 115 00:08:08,480 --> 00:08:10,198 But you're much luckier than we were... 116 00:08:10,400 --> 00:08:14,996 ...because now, with all the numerous and disfiguring diseases out there... 117 00:08:15,960 --> 00:08:19,236 ...young men and women really have a chance to get to know one another. 118 00:08:19,440 --> 00:08:21,715 To actually be friends... 119 00:08:21,920 --> 00:08:25,310 ...and not merely fornicating at will... 120 00:08:26,320 --> 00:08:28,311 ...like dogs... 121 00:08:29,560 --> 00:08:32,199 ...in unusual places... 122 00:08:32,520 --> 00:08:35,080 ...with people you barely know. 123 00:08:35,560 --> 00:08:40,429 And in ways that even today's bawdiest strumpet could hardly imagine. 124 00:08:40,920 --> 00:08:43,957 Oh, foxy lady... 125 00:08:44,440 --> 00:08:46,954 ...coming to get you. 126 00:08:54,400 --> 00:08:56,789 Yep, 18. 127 00:08:57,000 --> 00:09:00,549 Driving my own car, pad down by the beach... 128 00:09:00,760 --> 00:09:03,877 ...cheques coming in from my father. 129 00:09:06,760 --> 00:09:10,275 I tell you, it's the age to be. 130 00:09:10,480 --> 00:09:13,392 So I hear you're getting a pony and a clown. 131 00:09:16,440 --> 00:09:17,998 You know, it's not just any clown. 132 00:09:18,200 --> 00:09:19,997 Sticky the clown. 133 00:09:20,240 --> 00:09:22,196 Oh, he's out? 134 00:09:23,360 --> 00:09:26,113 Bud, it's for you. It's a girl. 135 00:09:31,400 --> 00:09:33,072 Really? 136 00:09:33,440 --> 00:09:35,158 She wants to take you to a movie. 137 00:09:39,280 --> 00:09:42,192 Well, how about that, folks. 138 00:09:42,400 --> 00:09:45,710 Looks like you can keep your clowns and your parties... 139 00:09:45,920 --> 00:09:48,559 ...and your lame memories of the '60s or the '20s... 140 00:09:48,760 --> 00:09:51,479 ...or whenever the hell you thought you were cool. 141 00:09:53,240 --> 00:09:58,109 You want a memory, watch the grandmaster operate. 142 00:10:03,520 --> 00:10:05,875 Hey, babe, how they hanging? 143 00:10:07,160 --> 00:10:09,594 Oh, hi, Grandma. 144 00:10:16,880 --> 00:10:20,270 No, I haven't seen The Care Bears Big Picnic yet. 145 00:10:21,000 --> 00:10:22,956 Saturday will be fine. 146 00:10:23,160 --> 00:10:25,435 Yes, I got the socks you knitted. 147 00:10:25,640 --> 00:10:28,108 Yes, I'm wearing them. 148 00:10:28,880 --> 00:10:31,348 Yes, I am too old to do that. 149 00:10:32,000 --> 00:10:33,991 Okay. 150 00:10:36,640 --> 00:10:38,915 Yes, I love my mama. 151 00:10:43,080 --> 00:10:46,595 So, what time's Sticky getting here? 152 00:10:47,520 --> 00:10:49,238 - The party's on. - Okay. 153 00:10:49,440 --> 00:10:50,998 Hey, what kind of cake? 154 00:10:51,600 --> 00:10:55,229 If anybody wants me, I'll be upstairs dead by my own hand. 155 00:10:55,440 --> 00:11:00,434 Son, I was saving this until you were really low. 156 00:11:01,120 --> 00:11:02,348 What? 157 00:11:02,560 --> 00:11:05,233 Coppola's daughter wants to have tea? 158 00:11:05,800 --> 00:11:08,189 Do you wanna spend your birthday atop a dying horse... 159 00:11:08,400 --> 00:11:11,995 ...while a clown squirts you with seltzer and your Mom takes pictures? 160 00:11:12,200 --> 00:11:14,077 - No, Dad. - Then shut up and get over here. 161 00:11:16,120 --> 00:11:18,111 You're gonna do what every male Bundy does... 162 00:11:18,320 --> 00:11:19,992 ...when he reaches the age of 18. 163 00:11:20,200 --> 00:11:23,749 - Aren't we doing that right now, Dad...? - Oh, shut up, son. 164 00:11:24,520 --> 00:11:28,115 No. Tonight I'm... 165 00:11:29,520 --> 00:11:32,398 I'm taking you to the nudie bar. 166 00:11:38,000 --> 00:11:40,116 Oh, Dad. 167 00:11:40,320 --> 00:11:45,348 My father took me just as his father, Jebediah Bundy, took him. 168 00:11:46,000 --> 00:11:48,434 Seems that throughout history all male Bundys... 169 00:11:48,640 --> 00:11:52,553 ...and looking at hooters that don't belong to them go hand in hand. 170 00:11:53,640 --> 00:11:55,949 I knew you loved me. 171 00:11:56,200 --> 00:11:58,919 Yes, the nudie bar. 172 00:11:59,640 --> 00:12:02,279 Where the music stinks And they water the drinks 173 00:12:02,480 --> 00:12:03,708 The nudie bar 174 00:12:03,920 --> 00:12:06,718 Where the girlies dance In their underpants 175 00:12:06,920 --> 00:12:08,319 The nudie bar 176 00:12:08,520 --> 00:12:12,752 Where you'll see their butt And their traps stay shut 177 00:12:20,360 --> 00:12:21,918 At the nudie bar 178 00:12:22,160 --> 00:12:23,229 Here come the women, son. 179 00:12:24,080 --> 00:12:25,638 Now remember, this is our secret. 180 00:12:25,840 --> 00:12:28,877 - Do not give them a clue. - Okay. 181 00:12:55,680 --> 00:12:57,910 Well, son, it's your birthday. 182 00:12:58,120 --> 00:13:00,475 You sit anywhere you want. 183 00:13:01,280 --> 00:13:03,316 Alrighty. 184 00:13:13,880 --> 00:13:15,154 Except there, son. It's... 185 00:13:15,360 --> 00:13:17,237 It's demeaning for the dancers... 186 00:13:17,440 --> 00:13:21,433 ...and besides, that's where the nickels people throw usually land. 187 00:13:21,720 --> 00:13:23,676 Here we go, son. 188 00:13:24,640 --> 00:13:28,076 Reserved for A. and B. Bundy. 189 00:13:30,560 --> 00:13:33,677 - Oh, Dad. - I know, I know. 190 00:13:33,880 --> 00:13:36,553 All right, son. Sit here. 191 00:13:36,760 --> 00:13:38,193 Are you ready? 192 00:13:38,400 --> 00:13:40,072 I think so, Dad. 193 00:13:40,280 --> 00:13:41,395 Then go to it. 194 00:13:44,400 --> 00:13:46,197 Take it off. 195 00:13:47,200 --> 00:13:50,158 Did you hear my boy say, "Take it off"? 196 00:13:55,320 --> 00:13:56,799 Was it really that good, Dad? 197 00:13:57,000 --> 00:13:59,798 If this old heart could talk. 198 00:14:05,280 --> 00:14:08,590 And now, son, something really special. 199 00:14:08,800 --> 00:14:13,794 I'm giving you 6 bucks. 200 00:14:15,480 --> 00:14:19,359 Oh, Dad, your whole paycheque. 201 00:14:19,560 --> 00:14:21,152 That's right, son. 202 00:14:21,360 --> 00:14:23,191 No, no, son, it's not for you. 203 00:14:23,400 --> 00:14:24,833 No, it's for the girls. 204 00:14:25,040 --> 00:14:28,112 You're gonna be tempted to spend all your money on the first girl... 205 00:14:28,320 --> 00:14:29,753 ...but don't do it. 206 00:14:29,960 --> 00:14:33,270 Six bucks is too much money to spend on any woman. 207 00:14:38,240 --> 00:14:39,673 Don't worry about me, Dad. 208 00:14:39,880 --> 00:14:42,553 It takes more than a little leg to shake me up. 209 00:15:14,880 --> 00:15:17,838 Oh, that Sticky. 210 00:15:18,920 --> 00:15:23,357 I never dreamed I could find someone like him for only $5. 211 00:15:23,560 --> 00:15:26,597 He's still got it, hasn't he? 212 00:15:27,560 --> 00:15:29,596 We're here. 213 00:15:36,080 --> 00:15:38,958 No, Buck, it's not Bud. 214 00:15:39,160 --> 00:15:44,996 Well, well, aren't you a big, sexy, whatever you are. 215 00:15:46,000 --> 00:15:49,549 I'll just go upstairs, splash on some Old Spice... 216 00:15:49,760 --> 00:15:52,433 ...and we be getting it on. 217 00:16:00,120 --> 00:16:02,076 Kelly, is this a friend of Bud's? 218 00:16:02,280 --> 00:16:05,477 No, actually, you can't find one of those. 219 00:16:05,680 --> 00:16:06,908 But this is Roxanne... 220 00:16:07,120 --> 00:16:09,475 ...the girl that Bud loves, but who can't stand him. 221 00:16:09,680 --> 00:16:12,752 I thought I'd do something nice for him, so I convinced her to come. 222 00:16:12,960 --> 00:16:15,110 He's really dying? 223 00:16:16,440 --> 00:16:18,351 You've seen him. 224 00:16:21,320 --> 00:16:23,276 I'm gonna miss him. 225 00:16:23,480 --> 00:16:27,268 You must have confused me with a clown who gives a damn. 226 00:16:30,720 --> 00:16:32,119 I got the cake. 227 00:16:33,960 --> 00:16:37,430 No, Buck, that's Jefferson, not Bud. 228 00:16:37,640 --> 00:16:40,154 Lik e I give a cat's ass. 229 00:16:43,280 --> 00:16:47,796 If you want me, I'll be out in the yard getting me some spotted stuff. 230 00:16:50,200 --> 00:16:53,033 Jefferson, it took you three hours to get the cake? 231 00:16:53,240 --> 00:16:58,678 Well, we were talking about our youth and all, and I got kind of nostalgic... 232 00:16:58,880 --> 00:17:01,314 ...so I bought a '65 Mustang. 233 00:17:02,400 --> 00:17:05,153 You bought a '65 Mustang? 234 00:17:05,360 --> 00:17:07,999 Well, when are you gonna get a job to drive it to? 235 00:17:09,000 --> 00:17:10,479 Hey, I look in the papers... 236 00:17:10,680 --> 00:17:14,514 ...it's just by the time I get up, all the good jobs are taken. 237 00:17:15,280 --> 00:17:17,191 You are gonna take that car back today. 238 00:17:17,400 --> 00:17:18,628 Right now, this instant. 239 00:17:18,840 --> 00:17:20,956 And I don't wanna hear another... 240 00:17:29,720 --> 00:17:32,188 Oh, all right. 241 00:17:33,160 --> 00:17:34,752 You can keep it. 242 00:17:34,960 --> 00:17:39,476 - But no more cars this year. - Okay. 243 00:17:41,400 --> 00:17:44,437 - I'm Sticky. - Me too... 244 00:17:47,480 --> 00:17:50,711 ...but at least I've got a car. 245 00:17:51,920 --> 00:17:53,478 Kelly, I've got to go. 246 00:17:53,680 --> 00:17:58,515 I'm not spending my Saturday night sitting here next to your father. 247 00:18:01,080 --> 00:18:02,195 Are you kidding? 248 00:18:02,400 --> 00:18:05,233 My father is not a clown, he's a shoe... 249 00:18:06,680 --> 00:18:09,069 Yeah, you're right, that's my Dad. 250 00:18:09,960 --> 00:18:12,076 Kelly, don't lie to the girl. 251 00:18:13,000 --> 00:18:15,673 My husband is dead, Roxanne. 252 00:18:16,600 --> 00:18:19,194 Hey, so when we gonna fire up this wingding? 253 00:18:20,160 --> 00:18:23,072 Well, we'll start the party as soon as Al and Bud get home. 254 00:18:31,640 --> 00:18:33,471 Tricks of the trade, son. 255 00:18:33,680 --> 00:18:35,591 When I die, this'll be yours. 256 00:18:35,800 --> 00:18:37,472 Maybe. 257 00:18:38,600 --> 00:18:40,318 Dad, I'm broke and I'm bored. 258 00:18:40,520 --> 00:18:42,238 Well, I'll handle it, son. Watch this. 259 00:19:13,200 --> 00:19:16,272 See, I told you you don't need money to have fun. 260 00:19:16,920 --> 00:19:18,751 You're the greatest, Dad. 261 00:19:18,960 --> 00:19:22,316 Hey, young man, I sense a tone. 262 00:19:22,520 --> 00:19:24,511 What's wrong now? 263 00:19:24,720 --> 00:19:26,631 This place sucks when you're broke. 264 00:19:26,840 --> 00:19:29,115 What place doesn't suck when you're broke? 265 00:19:29,320 --> 00:19:32,392 To tell you the truth, it does get kind of boring in here sometimes. 266 00:19:32,600 --> 00:19:34,591 So then why do you come? 267 00:19:37,240 --> 00:19:38,309 For this. 268 00:19:40,200 --> 00:19:42,760 Excuse me, sir. You bumped into me... 269 00:19:42,960 --> 00:19:46,270 ...and I think you owe me an apology. - Drop dead. 270 00:19:51,640 --> 00:19:53,392 Fine! 271 00:19:54,720 --> 00:19:58,235 Go ahead, rookie, take your best shot. 272 00:20:26,080 --> 00:20:28,036 Hey. 273 00:20:46,720 --> 00:20:49,598 - You all right, son? - I'm all right, Dad. Look out, Dad! 274 00:21:10,280 --> 00:21:15,434 I hope it was as good for whatever that was as it was for me. 275 00:21:15,680 --> 00:21:16,999 Hey, what do I care. 276 00:21:17,240 --> 00:21:19,117 I got mine. 277 00:21:33,080 --> 00:21:35,230 Eighteen years old and your first bar fight... 278 00:21:35,440 --> 00:21:37,829 ...like every other male Bundy before you. 279 00:21:38,040 --> 00:21:41,237 I'm proud of you son. How do you feel? 280 00:21:44,920 --> 00:21:47,036 I feel great, Dad. 281 00:21:47,240 --> 00:21:48,958 But where do we tell Mom we went? 282 00:21:49,160 --> 00:21:50,673 Well, son, you're a man now. 283 00:21:50,880 --> 00:21:54,634 You stare her straight in the eye, and you tell her we were stuck in traffic. 284 00:21:56,600 --> 00:21:58,909 But we know where we were. 285 00:21:59,120 --> 00:22:00,951 The nudie bar. 286 00:22:01,560 --> 00:22:04,791 Where you can't touch a breast, But you can cave in a chest 287 00:22:05,000 --> 00:22:07,230 At the nudie bar 288 00:22:07,480 --> 00:22:10,074 Where you can look at a thigh And black en an eye 289 00:22:10,280 --> 00:22:12,077 At the nudie bar 290 00:22:12,280 --> 00:22:17,149 Where the beer gives you gas, But the Bundys kick ass 291 00:22:23,680 --> 00:22:27,116 At the nudie bar 22213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.