Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:01:16,600 --> 00:01:20,036
Do we have the munchies?
2
00:01:20,240 --> 00:01:23,835
Well, how does a nice salami,
goat cheese...
3
00:01:24,040 --> 00:01:27,669
...peanut butter
and crayfish sandwich sound?
4
00:01:29,520 --> 00:01:33,115
Now, I wonder where we could
dig one of those up.
5
00:01:35,760 --> 00:01:38,274
Well, lookie here.
6
00:01:43,000 --> 00:01:45,230
Look out below.
7
00:01:48,880 --> 00:01:50,598
Something's missing.
8
00:01:53,560 --> 00:01:56,677
Here's your ice cream, Mom.
Tabaki and clam.
9
00:01:59,560 --> 00:02:02,313
That's the missing ingredient.
10
00:02:07,400 --> 00:02:10,949
Well, it's not for me,
it's for the baby.
11
00:02:11,840 --> 00:02:15,150
What's she carrying in there,
a chain-smoking otter?
12
00:02:17,080 --> 00:02:20,959
Damn, they always put the clams
on the bottom.
13
00:02:23,480 --> 00:02:27,393
Oh, Mom, we saw something very
interesting on the way home today.
14
00:02:27,600 --> 00:02:30,273
We saw some pregnant women
coming out of the supermarket...
15
00:02:30,480 --> 00:02:32,948
...and they were pushing carts
filled with that...
16
00:02:33,160 --> 00:02:35,674
- Oh, God, what do you call it?
- Groceries.
17
00:02:35,880 --> 00:02:37,757
Yeah.
18
00:02:37,960 --> 00:02:41,714
So we'd like to see exactly where
Dr. Spock says...
19
00:02:41,920 --> 00:02:45,549
...that pregnant women can't feed
anyone named Bud or Kelly.
20
00:02:46,440 --> 00:02:48,431
I think it's page 15.
21
00:02:49,600 --> 00:02:51,909
Hey, don't pull that with us.
22
00:02:52,120 --> 00:02:54,190
Bud can read, you know.
23
00:02:55,800 --> 00:02:57,756
Can't I enjoy
the motherhood experience...
24
00:02:57,960 --> 00:03:01,270
...without you two children
yapping at my heels?
25
00:03:01,960 --> 00:03:04,235
Well, I say that the born
have rights too.
26
00:03:04,440 --> 00:03:07,034
Bud and I are one girl
who has had enough.
27
00:03:08,560 --> 00:03:12,838
- Now feed us.
- All right, you little ingrates.
28
00:03:13,040 --> 00:03:17,158
The two of you may share a spoon
of my tabaki ice cream.
29
00:03:18,120 --> 00:03:21,635
Yeah, I don't want any tabaki
ice cream. I still have my pride.
30
00:03:21,920 --> 00:03:24,150
I'm not putting anything
that disgusting in my...
31
00:03:24,360 --> 00:03:26,430
Hey, dog food.
32
00:03:27,640 --> 00:03:31,269
I remember this brand.
It's got extra horse.
33
00:03:32,400 --> 00:03:36,678
- Hey, well, why isn't Buck eating any?
- He hasn't eaten for three days.
34
00:03:37,240 --> 00:03:39,754
The poor guy. Well, here.
35
00:03:40,200 --> 00:03:41,952
To your health.
36
00:03:56,560 --> 00:03:59,279
Harriet, Ricky, David.
37
00:04:00,560 --> 00:04:02,391
I have a little announcement.
38
00:04:03,520 --> 00:04:05,590
We're gonna have to start
tightening our belts.
39
00:04:05,800 --> 00:04:09,315
We can still keep the help,
can't we, Papa?
40
00:04:10,200 --> 00:04:14,557
Sure, just keep eating that dog food,
oblivious to the problems of the world.
41
00:04:14,760 --> 00:04:17,911
But from now on, I'm gonna need
every nickel we got around here.
42
00:04:18,120 --> 00:04:21,271
Al, you haven't said anything
to the baby.
43
00:04:21,480 --> 00:04:23,357
I'm sorry.
44
00:04:24,680 --> 00:04:26,591
Get a job.
45
00:04:28,920 --> 00:04:32,879
Anyway, mall employees are no longer
allowed to park in the free parking lot.
46
00:04:33,080 --> 00:04:35,275
I have to park on the street
two blocks away...
47
00:04:35,480 --> 00:04:38,199
...where the city
has thoughtfully installed...
48
00:04:38,400 --> 00:04:40,550
...new one-hour parking meters.
49
00:04:40,760 --> 00:04:44,389
Yep, I guess they figured that parking
for free and working for a shoe store...
50
00:04:44,600 --> 00:04:46,591
...was arousing too much jealousy.
51
00:04:49,080 --> 00:04:52,197
Gee, I sense a keen
"remember when" speech coming.
52
00:04:52,400 --> 00:04:55,676
Remember when you could park
on the street for free in this country?
53
00:04:55,880 --> 00:04:59,156
Am I the only one that senses that,
slowly but surely...
54
00:04:59,360 --> 00:05:01,430
...our freedoms
are being taken away?
55
00:05:01,640 --> 00:05:04,712
The freedom to park. The freedom
not to fasten your seat belt.
56
00:05:04,920 --> 00:05:07,798
To not have to worry
about having a working muffler.
57
00:05:08,560 --> 00:05:10,312
Back then,
you knew a man was coming...
58
00:05:10,520 --> 00:05:14,069
...by the black smoke belching
out the back of his American car...
59
00:05:14,280 --> 00:05:19,149
...as he tossed beer cans and
french-fry packages out the window.
60
00:05:24,640 --> 00:05:26,631
Now how's a man
supposed to have fun?
61
00:05:26,840 --> 00:05:28,956
By being with his family?
62
00:05:30,160 --> 00:05:32,515
I weep for this country.
63
00:05:34,160 --> 00:05:37,948
That's very touching, honey.
Now rub my feet.
64
00:05:38,200 --> 00:05:41,397
Peg, I wouldn't rub your feet
if a genie popped out of them.
65
00:05:43,480 --> 00:05:46,711
But be warned about this, I don't
wanna hear about anybody's problems.
66
00:05:46,920 --> 00:05:49,275
Nothing is going to get me
off this couch.
67
00:05:49,480 --> 00:05:51,914
Dad, I think Buck is sick.
68
00:05:52,160 --> 00:05:53,957
My baby?
69
00:05:54,840 --> 00:05:57,832
What's the matter
with my hairy man?
70
00:05:59,280 --> 00:06:00,872
We've been married for 20 years...
71
00:06:01,080 --> 00:06:03,958
...and that's just starting
to bother you now?
72
00:06:07,240 --> 00:06:09,879
I was talking about the dog,
Brunhilde.
73
00:06:11,760 --> 00:06:13,079
Well, what's wrong with him?
74
00:06:13,280 --> 00:06:15,191
I don't know,
he hasn't eaten in days.
75
00:06:15,400 --> 00:06:19,109
Well, I'm running low on foodstuffs,
so maybe you guys could go out...
76
00:06:19,360 --> 00:06:21,191
Hey, there's a new pet shop
in the mall.
77
00:06:21,400 --> 00:06:24,915
Why don't we go down and see if
we can get Buck a different dog food.
78
00:06:25,120 --> 00:06:27,873
On your way back,
could you stop at Ox Kebab...
79
00:06:28,080 --> 00:06:31,709
...and bring me back a John Madden
with the works.
80
00:06:32,480 --> 00:06:33,833
Did your mother say something?
81
00:06:34,040 --> 00:06:37,350
- Who knows.
- Who cares anyway. Who cares.
82
00:06:52,840 --> 00:06:57,789
So they have all this time for the dog
and none for me.
83
00:06:58,000 --> 00:07:00,833
Does that mean
I rank below an animal?
84
00:07:04,400 --> 00:07:08,871
Yeah. These are frail times
for us both.
85
00:07:14,000 --> 00:07:18,278
You know, I tell you,
by the way they act...
86
00:07:18,480 --> 00:07:21,631
...you'd think that we were
unpleasant to be around.
87
00:07:26,520 --> 00:07:30,433
By the way,
did you bring the gas tablets?
88
00:07:41,960 --> 00:07:45,430
Well, didn't you bring any for you?
89
00:07:45,640 --> 00:07:49,758
I got boxes of that stuff at home.
Jefferson eats it like candy.
90
00:07:50,520 --> 00:07:52,715
He's having
a sympathetic pregnancy.
91
00:07:52,920 --> 00:07:55,115
It's the cutest thing.
92
00:07:59,200 --> 00:08:00,792
Well...
93
00:08:04,160 --> 00:08:07,072
...nobody better pull my finger.
94
00:08:08,360 --> 00:08:10,476
Did you finish
painting the nursery, honey?
95
00:08:10,680 --> 00:08:15,356
I couldn't. Every time I'd go
up the ladder, I'd have to go pee.
96
00:08:15,560 --> 00:08:19,109
Then I'd sit there
and nothing would happen.
97
00:08:19,320 --> 00:08:23,598
Look, my feet are all swollen.
They're big as tubs.
98
00:08:23,800 --> 00:08:25,916
I just wanna cry.
99
00:08:26,640 --> 00:08:28,596
I'm just so happy.
100
00:08:30,480 --> 00:08:32,789
God, he's good at this.
101
00:08:33,000 --> 00:08:36,151
Tell me about it.
He felt his baby kick before I did.
102
00:08:36,360 --> 00:08:38,237
Yeah, I did.
103
00:08:39,680 --> 00:08:41,955
Is Al feeling anything?
104
00:08:42,160 --> 00:08:44,071
Well, just the pride
any man would feel...
105
00:08:44,280 --> 00:08:46,635
...who has to ask his son
for an allowance.
106
00:08:47,800 --> 00:08:50,439
My uterus hurts.
107
00:08:52,680 --> 00:08:55,592
Wow, he is good at this.
108
00:08:55,800 --> 00:09:00,510
You know, I just think it's beautiful
how your husband shares your pain.
109
00:09:03,160 --> 00:09:06,709
It is. He's a wonderful man.
110
00:09:08,680 --> 00:09:10,557
I am.
111
00:09:12,880 --> 00:09:16,429
Touch me, Marcie,
I wanna feel your warmth.
112
00:09:23,200 --> 00:09:26,670
Good news, Dad,
the D'Arcys are here.
113
00:09:27,640 --> 00:09:29,710
Kids, take a good long look.
114
00:09:29,920 --> 00:09:33,674
This is worth
a thousand condom commercials.
115
00:09:41,560 --> 00:09:44,358
All right, let's feed Buck,
unless they've already eaten him.
116
00:09:49,160 --> 00:09:51,310
- Rub my belly.
- Rub my belly.
117
00:09:51,520 --> 00:09:53,511
Rub my belly.
118
00:09:54,320 --> 00:09:57,039
Kids, don't look back.
We'll all be salt.
119
00:10:00,800 --> 00:10:02,438
Come on, Buck.
120
00:10:03,040 --> 00:10:05,076
We got you some new food.
121
00:10:05,280 --> 00:10:07,794
Look, cat parts.
122
00:10:11,000 --> 00:10:13,389
You can taste the meow.
123
00:10:14,560 --> 00:10:18,439
Come on, boy.
Tell Daddy what's wrong. Tell me.
124
00:10:18,640 --> 00:10:20,710
- AI?
- What, boy?
125
00:10:22,720 --> 00:10:25,188
It's me, you Milk Dud.
126
00:10:25,400 --> 00:10:28,790
Well, look, I wanna know right this
minute why your feet aren't swollen...
127
00:10:29,000 --> 00:10:32,072
...and you never complain
about your breasts.
128
00:10:33,360 --> 00:10:35,635
Yeah, Daddy, why?
129
00:10:36,520 --> 00:10:39,353
Well, Peg, if you don't have them,
they can't hurt.
130
00:10:40,160 --> 00:10:41,912
Tell them, Marcie.
131
00:10:48,080 --> 00:10:49,957
Kids, I know what will be good
for Buck:
132
00:10:50,160 --> 00:10:51,639
A nice ride in the fresh air.
133
00:10:51,840 --> 00:10:53,114
- Yeah.
- Come on, let's go.
134
00:10:53,320 --> 00:10:56,596
- Come on, boy.
- I'd like to go out into the fresh air.
135
00:10:56,800 --> 00:10:58,711
- Did your mother say something?
- Who knows.
136
00:10:58,920 --> 00:11:00,558
- Who cares anyway.
- Come on.
137
00:11:02,320 --> 00:11:05,517
Gee, what if they love Buck
more than me?
138
00:11:05,720 --> 00:11:07,597
Oh, well, that's just impossible.
139
00:11:08,640 --> 00:11:11,791
You ought to see Buck, Peg,
with his head sticking out the window...
140
00:11:12,000 --> 00:11:14,434
...just like you used to do.
141
00:11:18,040 --> 00:11:21,669
Well, I'll tell you one thing,
I'm glad he's not my husband.
142
00:11:26,680 --> 00:11:28,671
I know I haven't treated you
like I should...
143
00:11:28,880 --> 00:11:31,030
...but it doesn't mean
I don't care about you.
144
00:11:31,240 --> 00:11:36,234
Things will change from now on.
You know I always loved you.
145
00:11:44,960 --> 00:11:46,951
I don't know
what's wrong with him, Peg.
146
00:11:47,960 --> 00:11:51,077
Well, maybe he wants
both my pillows.
147
00:11:58,000 --> 00:11:59,831
Comfy, boy?
148
00:12:00,480 --> 00:12:02,710
You want Mommy's robe?
149
00:12:05,520 --> 00:12:07,795
Okay, Dad, look.
150
00:12:08,000 --> 00:12:10,275
We got Buck a hot-water bottle...
151
00:12:10,480 --> 00:12:13,040
...and some new doggy toys.
152
00:12:13,240 --> 00:12:14,832
Well, did you get my tushy loofa?
153
00:12:15,080 --> 00:12:17,640
No. Now, listen. Good news.
154
00:12:17,840 --> 00:12:19,910
Buck's vet says
there's nothing wrong with him.
155
00:12:20,120 --> 00:12:22,953
He thinks he might feel neglected
with the baby coming and all.
156
00:12:27,000 --> 00:12:29,878
Look, kids, let's cheer Buck up.
Get on the bed.
157
00:12:30,080 --> 00:12:31,433
- Okay.
- Okay.
158
00:12:31,640 --> 00:12:35,076
Now, let's all make funny faces
to Buck.
159
00:12:35,280 --> 00:12:37,077
- Okay.
- Okay.
160
00:12:38,560 --> 00:12:42,155
If I don't get some attention
real soon, I'm leaving.
161
00:12:42,360 --> 00:12:43,918
Come on, boy.
162
00:12:45,000 --> 00:12:47,912
Well, I mean it. I'll go.
163
00:12:48,120 --> 00:12:49,838
Hey, I got a good idea.
164
00:12:50,040 --> 00:12:53,510
Let's go downstairs and get us some
dog food, show Buck how it's done.
165
00:12:53,720 --> 00:12:56,075
- I like that stuff. It's good, really.
- Come on, boy.
166
00:12:56,280 --> 00:12:58,475
- Let's go and get some grub.
- Now, wait a minute.
167
00:12:58,920 --> 00:13:03,277
I need some attention. I'm pregnant.
168
00:13:04,960 --> 00:13:08,191
All right, fine, then I'm leaving.
169
00:13:08,400 --> 00:13:10,391
If you love that dog so much, just...
170
00:13:10,600 --> 00:13:12,830
Just go to him when you need...
171
00:13:16,240 --> 00:13:17,992
...to know...
172
00:13:22,640 --> 00:13:26,110
Oh, well, it doesn't matter,
because I'm leaving.
173
00:13:26,320 --> 00:13:27,639
Did Mom say something?
174
00:13:27,840 --> 00:13:30,434
- I don't think so.
- Mom? Who's that?
175
00:13:30,640 --> 00:13:34,076
And that's why I came home
to Wanker County.
176
00:13:34,280 --> 00:13:36,077
I'm just so happy to be here.
177
00:13:36,280 --> 00:13:39,238
I needed to be around
some normal people, Cousin Eb.
178
00:13:42,480 --> 00:13:46,678
And since when do we talk
when a man's got his bag on?
179
00:13:51,760 --> 00:13:54,513
Now, what were you gonna say?
180
00:13:54,720 --> 00:13:56,676
Well, what I wanted to say...
181
00:13:56,880 --> 00:14:00,953
...was that I thought a saw fly
dive right into your feedbag.
182
00:14:01,160 --> 00:14:04,118
What do you think
the rotten meat's in there for?
183
00:14:05,760 --> 00:14:09,548
In case they're not serving anything
at the embassy party you'd like.
184
00:14:09,760 --> 00:14:12,433
Clever bon mot, Cousin Peggy.
185
00:14:13,920 --> 00:14:15,797
So where's Mom?
186
00:14:16,000 --> 00:14:19,675
She's over at Stumptown
for the Festival of the Big'uns.
187
00:14:20,960 --> 00:14:23,155
- Where's Dad?
- Oh, you know your pa.
188
00:14:23,360 --> 00:14:26,352
We keep telling him
it's okay to come down, Ma's gone...
189
00:14:26,560 --> 00:14:29,870
...but he's saving all his courage
for a real run.
190
00:14:30,840 --> 00:14:33,752
Well, I better go say hi.
191
00:14:37,040 --> 00:14:41,238
I was always his favourite.
He'll be glad to see me.
192
00:14:41,440 --> 00:14:46,514
Hi, Dad. I'm here. It's Peggy.
193
00:14:53,240 --> 00:14:56,118
Well, he must have thought
you were your ma.
194
00:14:56,320 --> 00:14:58,550
He threw down her fork.
195
00:15:02,680 --> 00:15:04,750
And her knife.
196
00:15:04,960 --> 00:15:06,518
Well, I wanna be comforted.
197
00:15:06,720 --> 00:15:09,837
I had a long bus trip
and all I had to eat was my lunch...
198
00:15:10,040 --> 00:15:13,237
...and the lunches of the elderly
who dozed off near me.
199
00:15:14,880 --> 00:15:17,838
And I left home because
I just wasn't getting enough attention.
200
00:15:18,040 --> 00:15:21,510
So now that I'm here,
I wanna be loved.
201
00:15:22,280 --> 00:15:26,068
If you can do it for a hen named Charo,
you can do it for me.
202
00:15:27,080 --> 00:15:31,790
Listen to that tongue. You can still
shrivel a man like a three-hour bath.
203
00:15:32,000 --> 00:15:35,151
Well, don't fret, Cousin Peggy.
I called a family meeting.
204
00:15:35,360 --> 00:15:38,750
We're gonna take
good Wanker-care of you.
205
00:15:44,080 --> 00:15:46,753
It's Possum Boy!
206
00:15:54,760 --> 00:15:57,320
Oh, Possum Boy.
207
00:15:58,160 --> 00:15:59,388
How have you been?
208
00:15:59,600 --> 00:16:02,558
I got run over by one of them
new Mustang cars today.
209
00:16:04,960 --> 00:16:07,838
So you still like to lay down
in the roads in the afternoon?
210
00:16:08,040 --> 00:16:10,600
Heck, you never grow out
of that kind of stuff.
211
00:16:10,800 --> 00:16:13,439
I love the scent of the hot tar...
212
00:16:13,640 --> 00:16:16,871
...the hypnotic spell of the headlights
bearing down on me...
213
00:16:17,080 --> 00:16:21,358
...and the feeling of flight
when you go bouncing off that grill.
214
00:16:22,280 --> 00:16:25,352
I'll tell you, you city folk
can keep your Disneyland...
215
00:16:25,560 --> 00:16:27,676
...because there,
when the ride's over...
216
00:16:27,880 --> 00:16:31,270
...you don't wake up in a ditch
next to your breakfast.
217
00:16:32,080 --> 00:16:33,957
Only in America.
218
00:16:35,240 --> 00:16:37,913
Hey, it's Young Kit
and his new bride.
219
00:16:38,360 --> 00:16:40,237
Hi there.
220
00:16:42,200 --> 00:16:45,510
Cousin Effie.
Why, you got married again.
221
00:16:45,720 --> 00:16:47,836
That's the fifth time, isn't it?
222
00:16:48,040 --> 00:16:49,553
Well, they keep dying on me.
223
00:16:49,760 --> 00:16:52,115
That's why, this time,
I married a young'un.
224
00:16:52,760 --> 00:16:54,990
Come on, sweetie.
225
00:16:55,760 --> 00:17:00,276
Ain't he spry? He's still got
all his teeth too. Show her, honey.
226
00:17:04,280 --> 00:17:06,032
I may have to chew his food...
227
00:17:06,240 --> 00:17:10,438
...but when it comes to loving,
thank God he's got six brothers.
228
00:17:12,360 --> 00:17:16,114
Peggy, I hear tell
you're from the city.
229
00:17:16,320 --> 00:17:18,709
You got any pictures of breasts?
230
00:17:20,440 --> 00:17:24,672
Well, what particular species
were you looking for?
231
00:17:25,760 --> 00:17:30,038
Is this a family reunion
or is this a family reunion?
232
00:17:30,240 --> 00:17:32,595
Now, get us something to eat.
233
00:17:34,560 --> 00:17:37,677
Me? Well, I'm pregnant.
234
00:17:37,880 --> 00:17:40,314
I came down here
so you could take care of me.
235
00:17:40,520 --> 00:17:43,717
Well, don't you worry, Cousin Peggy,
we're gonna take care of you...
236
00:17:43,920 --> 00:17:46,753
...like we take care
of all our expectant women.
237
00:17:51,280 --> 00:17:54,033
See that, Cousin Peggy?
You're looking better already.
238
00:17:55,320 --> 00:17:56,548
Well, who wouldn't...
239
00:17:56,760 --> 00:17:59,911
...after building a table,
changing the oil in the tractor...
240
00:18:00,120 --> 00:18:04,033
...and listening to the old guy
pass gas to the tune of "Dixie."
241
00:18:04,360 --> 00:18:06,590
Now, when do I get something
to eat around here...?
242
00:18:06,800 --> 00:18:08,199
Hey, is that a car passing by?
243
00:18:20,920 --> 00:18:23,229
Gosh. Well, who was that?
244
00:18:23,480 --> 00:18:25,436
If we knew,
we wouldn't be shooting at him.
245
00:18:27,040 --> 00:18:31,591
All right, I've had just about enough.
Now, I want someone to rub my feet...
246
00:18:31,800 --> 00:18:36,191
...or stroke my hair, or at least give me
a stinking sympathy pain or two.
247
00:18:37,040 --> 00:18:39,429
Sympathy pain. Hear that, Possum?
248
00:18:39,640 --> 00:18:43,076
Boy, the city's taken
the Wanker out of you, cousin.
249
00:18:43,280 --> 00:18:47,592
That rich city man you married
has done spoiled you.
250
00:18:48,320 --> 00:18:51,198
That's what happens when you marry
one of them professional men.
251
00:18:51,400 --> 00:18:56,315
I don't care how good you are,
no man deserves $3.50 an hour.
252
00:18:56,520 --> 00:18:59,193
It promotes those high-toned ways.
253
00:18:59,400 --> 00:19:01,470
Ain't nothing but sin in the city,
anyways.
254
00:19:01,680 --> 00:19:04,592
I say if you're gonna gyrate naked
on tables for money...
255
00:19:04,800 --> 00:19:06,995
...you should do it for the family.
256
00:19:07,960 --> 00:19:09,393
- Hear, hear.
- Hear, hear.
257
00:19:09,600 --> 00:19:13,718
Now, look, I just travelled 200 miles
and 100 years back in time...
258
00:19:13,920 --> 00:19:15,797
...to come and be with you people.
259
00:19:16,000 --> 00:19:18,389
The least you can do
is give me something to eat.
260
00:19:18,600 --> 00:19:21,239
- How about some bacon?
- Oh, yes, please.
261
00:19:22,440 --> 00:19:24,874
You know where the hog pen is.
262
00:19:26,400 --> 00:19:29,517
Come on, Buck, open the hangar.
263
00:19:29,720 --> 00:19:32,598
Look, Daddy likes it.
264
00:19:38,720 --> 00:19:40,073
Now you try.
265
00:19:42,080 --> 00:19:44,514
It's no use.
I mean, it can't be the dog food.
266
00:19:44,720 --> 00:19:48,269
Dad's been gobbling it up for days
and he's healthier than he's ever been.
267
00:19:48,480 --> 00:19:50,277
Right, Dad?
268
00:19:58,920 --> 00:20:01,434
Well, I'm finally home.
269
00:20:01,640 --> 00:20:03,392
You went out today, Mom?
270
00:20:04,560 --> 00:20:06,391
I've been gone for a week.
271
00:20:06,600 --> 00:20:09,797
Didn't you get my note?
I left it on the refrigerator.
272
00:20:10,000 --> 00:20:12,434
Now, why would we go in there?
273
00:20:13,000 --> 00:20:16,549
Well, it doesn't matter.
Anyway, I learned two things.
274
00:20:16,760 --> 00:20:20,548
One, trying to hike your skirt up
to get a ride doesn't do much for you...
275
00:20:20,760 --> 00:20:22,751
...when you're six months pregnant.
276
00:20:22,960 --> 00:20:28,910
And two, this is where I belong,
with my family that loves me.
277
00:20:31,680 --> 00:20:34,319
You really didn't notice I was gone?
278
00:20:35,120 --> 00:20:39,272
Of course we noticed you were gone.
How could we miss you, Mom?
279
00:20:39,480 --> 00:20:40,708
Was she really gone?
280
00:20:44,800 --> 00:20:48,509
Never mind. Thanks, kids.
It's good to be home.
281
00:20:49,520 --> 00:20:52,751
Now, let's say we celebrate
by doing something as a family.
282
00:20:52,960 --> 00:20:55,838
Hey, that's a good idea.
We've been cooped up in here for days.
283
00:20:56,040 --> 00:20:58,838
What's say we get some fresh air?
Who'll throw me the Frisbee?
284
00:20:59,040 --> 00:21:00,792
- I'll throw it.
- Good.
285
00:21:02,400 --> 00:21:06,029
Oh, it's a happy Daddy,
it's a happy Daddy.
286
00:21:08,600 --> 00:21:12,912
Well, it's good to be home again
and see things are back to normal.
287
00:21:24,880 --> 00:21:28,350
You know, I just wish someone
around here would appreciate me...
288
00:21:28,560 --> 00:21:31,518
...and know what I'm going through.
289
00:21:31,720 --> 00:21:35,793
Just one lousy, stinking sympathy pain
would be enough.
290
00:21:36,000 --> 00:21:40,994
But I guess that's my fate,
to bear my burden alone.
291
00:21:41,240 --> 00:21:46,678
Alone? Look at these nipples.
My paws are bloated.
292
00:21:46,880 --> 00:21:50,668
They k eep shoving food in my face,
when all I need is a hug.
293
00:21:50,880 --> 00:21:53,678
God, I just wanna cry.
294
00:21:55,960 --> 00:21:59,714
Boy, your paws are as big as tubs.
295
00:21:59,920 --> 00:22:02,115
Yours too.
296
00:22:05,240 --> 00:22:08,152
Mom. Mom. Mom. Come quick.
297
00:22:08,360 --> 00:22:11,511
Dad's chasing the D'Arcys' car
down the street.
24123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.