All language subtitles for Kusama.Infinity.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:54,225 --> 00:02:56,962 Alexandra Munroe: Kusama was born in 1929, 4 00:02:57,062 --> 00:03:00,023 in Nagano Prefecture, in Matsumoto City, 5 00:03:00,273 --> 00:03:03,694 which is a rural, provincial castle town. 6 00:03:04,277 --> 00:03:06,947 She was the youngest of four children 7 00:03:07,197 --> 00:03:11,243 born to Kamon and Shigero Kusama. 8 00:03:43,817 --> 00:03:46,194 Munroe: Kusama describes drawing as a child, 9 00:03:46,445 --> 00:03:48,180 and her mother sneaking up behind her 10 00:03:48,280 --> 00:03:51,742 and tearing the picture out of her daughter's hands. 11 00:03:52,325 --> 00:03:56,229 And that sense of hysteria and panic, I think, 12 00:03:56,329 --> 00:04:00,150 informs Kusama's own process of making art, 13 00:04:00,249 --> 00:04:02,377 where she is working so fast and so furiously 14 00:04:02,794 --> 00:04:07,090 to finish a work before it is torn from her. 15 00:04:12,054 --> 00:04:13,205 Judith E. Vida: There was a deal 16 00:04:13,305 --> 00:04:14,473 that her mother made with her 17 00:04:14,723 --> 00:04:16,917 that if she went to etiquette school, 18 00:04:17,016 --> 00:04:18,852 she could also go to art school. 19 00:04:19,144 --> 00:04:20,879 And Kusama made the deal, 20 00:04:20,979 --> 00:04:23,179 and apparently she never went to the etiquette lessons, 21 00:04:23,315 --> 00:04:26,401 but did go to her art school, and her mother was furious. 22 00:04:27,694 --> 00:04:30,764 One senses a family that was, um 23 00:04:30,864 --> 00:04:33,100 wracked with interpersonal problems. 24 00:04:33,200 --> 00:04:35,660 Her father and mother did not have such a great relationship. 25 00:04:46,380 --> 00:04:48,448 Midori Yoshimoto: Her mother would send 26 00:04:48,548 --> 00:04:50,158 her daughter Kusama 27 00:04:50,258 --> 00:04:52,260 to spy on him. 28 00:04:53,887 --> 00:04:57,499 Witnessing her father being with a different woman 29 00:04:57,599 --> 00:05:02,687 must have been really traumatic for a young, sensitive person. 30 00:05:37,889 --> 00:05:41,626 Munroe: She's talked to me about being in this field of flowers 31 00:05:41,726 --> 00:05:44,563 on her family's farm, where she had wandered in. 32 00:05:45,522 --> 00:05:48,400 Some kind of trauma happened in the field. 33 00:06:09,129 --> 00:06:10,530 Munroe: So much of Kusama's art 34 00:06:10,630 --> 00:06:12,532 seeks to recreate that experience 35 00:06:12,632 --> 00:06:14,509 in one form or another. 36 00:06:15,302 --> 00:06:19,039 It is literally an experience of being lost 37 00:06:19,139 --> 00:06:21,750 into her physical environment, 38 00:06:21,850 --> 00:06:25,545 of losing her selfhood in this space 39 00:06:25,645 --> 00:06:29,524 that is moving rapidly, and expanding rapidly. 40 00:06:40,493 --> 00:06:43,747 Morris: She came across Georgia O'Keeffe's work. 41 00:06:44,539 --> 00:06:48,210 O'Keeffe engaged with the natural world 42 00:06:48,793 --> 00:06:53,031 in a way that is sort of fantastic and dreamlike 43 00:06:53,131 --> 00:06:54,841 and deeply realist as well. 44 00:06:55,425 --> 00:06:57,869 I think there was something about the work 45 00:06:57,969 --> 00:07:01,181 and that here was a great American female artist. 46 00:07:01,640 --> 00:07:03,458 Something clicked in Kusama's head 47 00:07:03,558 --> 00:07:06,586 and she thought, "This is a person that I aspire to be. 48 00:07:06,686 --> 00:07:08,922 This is somebody who can mentor me." 49 00:07:09,022 --> 00:07:11,107 And so she wrote to Georgia O'Keeffe. 50 00:07:14,361 --> 00:07:15,862 "Dear Miss O'Keeffe," 51 00:07:16,529 --> 00:07:18,598 Will you please forgive me to interrupt you 52 00:07:18,698 --> 00:07:20,242 while you are very busy 53 00:07:20,575 --> 00:07:22,619 and let me introduce myself to you? 54 00:07:23,036 --> 00:07:25,413 I am a Japanese female painter. 55 00:07:26,706 --> 00:07:29,876 There are very few opportunities to see your work in Japan. 56 00:07:30,752 --> 00:07:34,214 I've only seen one of your original paintings, Black Iris. 57 00:07:39,261 --> 00:07:41,137 It gave me a strong impression. 58 00:07:42,764 --> 00:07:44,207 I felt that I had in me 59 00:07:44,307 --> 00:07:45,792 something which seemed very related 60 00:07:45,892 --> 00:07:48,228 to what lay at the bottom of Black Iris. 61 00:07:51,064 --> 00:07:53,316 Some days ago, I thought of finding your address. 62 00:07:54,484 --> 00:07:57,487 I am going to send several watercolor paintings to you. 63 00:08:18,925 --> 00:08:21,161 I'm only on the first step of a long, difficult life 64 00:08:21,261 --> 00:08:22,637 of being a painter. 65 00:08:23,513 --> 00:08:26,433 Will you kindly show me the way to approach this life? 66 00:08:28,435 --> 00:08:31,688 "Yours faithfully, Miss Yayoi Kusama." 67 00:10:21,381 --> 00:10:22,782 Morris: Kusama was probably thrilled 68 00:10:22,882 --> 00:10:24,551 when O'Keeffe wrote back to her. 69 00:10:25,510 --> 00:10:27,078 "Dear Yayoi Kusama," 70 00:10:27,178 --> 00:10:30,348 Your two letters came to me, and your watercolors also came. 71 00:10:30,640 --> 00:10:33,460 They are interesting. But I live in the country, 72 00:10:33,560 --> 00:10:35,311 and the art world is in the city. 73 00:10:35,854 --> 00:10:37,439 I'm not young, you know. 74 00:10:37,689 --> 00:10:40,191 I have had all of the things you wish to move toward. 75 00:10:40,859 --> 00:10:44,279 In this country, an artist has a hard time making a living. 76 00:10:45,864 --> 00:10:48,408 You will just have to find your way as best you can. 77 00:10:49,159 --> 00:10:51,494 But I wish the very best for you. 78 00:10:51,744 --> 00:10:53,872 "Sincerely, Georgia O'Keeffe." 79 00:11:14,976 --> 00:11:17,837 O'Keeffe gave her advice to come to the United States, 80 00:11:17,937 --> 00:11:19,339 to bring her work with her, 81 00:11:19,439 --> 00:11:22,175 to be unafraid to show it to anybody 82 00:11:22,275 --> 00:11:23,715 who she thought might be interested. 83 00:11:24,068 --> 00:11:26,154 Morris: The opposition of her family 84 00:11:26,446 --> 00:11:29,891 and the challenges to become an accomplished artist 85 00:11:29,991 --> 00:11:32,227 must have driven this notion that at some point, 86 00:11:32,327 --> 00:11:33,953 she would have to escape. 87 00:12:28,675 --> 00:12:32,203 Munroe: Kusama is among the very first artists 88 00:12:32,303 --> 00:12:34,138 in postwar Japan 89 00:12:34,514 --> 00:12:37,417 to make her way to New York, 90 00:12:37,517 --> 00:12:40,920 where she takes up residence in 1958. 91 00:12:41,020 --> 00:12:45,592 She knew in herself that she had a will 92 00:12:45,692 --> 00:12:49,779 and a vision that was enormous. 93 00:12:50,029 --> 00:12:52,265 Hanna Schouwink: She had to smuggle money into the country. 94 00:12:52,365 --> 00:12:56,227 She came to America with dollar bills sewn in her kimono. 95 00:13:21,144 --> 00:13:24,230 Eric La Prade: Kusama was coming into the New York art world, 96 00:13:24,564 --> 00:13:26,566 and she was a single woman. 97 00:13:27,400 --> 00:13:31,362 Previous to that, women could be included in group shows, 98 00:13:31,696 --> 00:13:33,448 not one-person shows. 99 00:13:34,032 --> 00:13:37,243 Even some of the women dealers wouldn't show women. 100 00:13:39,245 --> 00:13:41,372 Hanford Yang: I used to see her cry, 101 00:13:41,914 --> 00:13:45,693 coming back from a visit to the galleries. 102 00:13:45,793 --> 00:13:47,153 She was very aggressive. 103 00:13:47,253 --> 00:13:49,781 She wanted so much to be in the galleries, 104 00:13:49,881 --> 00:13:51,674 but couldn't even get through the door. 105 00:13:52,759 --> 00:13:54,761 Glenn Scott Wright: She was twice the other. 106 00:13:55,053 --> 00:13:58,456 Not only was she a woman in a male-dominated art world, 107 00:13:58,556 --> 00:14:00,266 but she was also Japanese. 108 00:14:00,767 --> 00:14:03,853 She was not taken seriously by the establishment. 109 00:14:04,270 --> 00:14:06,214 Lynn Zelevansky: She's wearing current fashions, 110 00:14:06,314 --> 00:14:10,301 and then she starts wearing kimonos for special occasions. 111 00:14:10,401 --> 00:14:13,346 There's a lot of mystery and allure to being an Asian female. 112 00:14:13,446 --> 00:14:15,531 She's trying to survive in this world. 113 00:15:07,333 --> 00:15:11,654 Yamamura: There is a painting called Pacific Ocean from 1958, 114 00:15:11,754 --> 00:15:15,742 and Kusama said that that is really the origin 115 00:15:15,842 --> 00:15:19,137 of infinity net painting. 116 00:15:21,347 --> 00:15:23,249 One of the reasons why Pacific Ocean 117 00:15:23,349 --> 00:15:27,128 was so important for her is because when she grew up 118 00:15:27,228 --> 00:15:29,355 in the mountain province of Matsumoto City, 119 00:15:29,731 --> 00:15:31,758 the people who were living there, you know, 120 00:15:31,858 --> 00:15:34,260 their dream of life was really 121 00:15:34,359 --> 00:15:38,740 to go beyond the mountains to see the Pacific Ocean. 122 00:16:26,162 --> 00:16:29,857 I remember a particular gallery opening 123 00:16:29,957 --> 00:16:33,252 where Kusama and I were intensely engaged 124 00:16:33,503 --> 00:16:36,030 in the potential development of her future, 125 00:16:36,130 --> 00:16:39,801 starting with funds, and that she wanted to know, 126 00:16:40,134 --> 00:16:43,996 "Carolee, is there an important man here in this opening? 127 00:16:44,096 --> 00:16:45,431 I have to meet him." 128 00:16:45,765 --> 00:16:48,626 And she was blatant and aggressive and overt, 129 00:16:48,726 --> 00:16:50,937 and she was going to find a patron. 130 00:16:52,396 --> 00:16:54,507 I would see Kusama at the next opening 131 00:16:54,607 --> 00:16:57,176 with a handsome, conventional young man 132 00:16:57,276 --> 00:16:59,028 following behind her, 133 00:16:59,529 --> 00:17:02,014 who had rented her the apartment or the equipment 134 00:17:02,114 --> 00:17:03,658 or the materials. 135 00:17:09,580 --> 00:17:13,251 She did everything there was to do to get ahead. 136 00:17:14,961 --> 00:17:16,654 She was trying to get into Sidney Janis. 137 00:17:16,754 --> 00:17:19,882 That was the number one gallery at that time. 138 00:17:20,715 --> 00:17:22,994 One day, one of the boys came and said, 139 00:17:23,094 --> 00:17:26,664 "Ed, I think your friend just sent some paintings over." 140 00:17:26,763 --> 00:17:29,000 She had sent her paintings over. 141 00:17:29,100 --> 00:17:31,811 Well, they refused it, so they sent it back. 142 00:17:32,186 --> 00:17:34,589 About four hours later, here comes a lady 143 00:17:34,689 --> 00:17:36,315 with one of these real minks, 144 00:17:36,649 --> 00:17:39,360 and they said they'd like to see her paintings. 145 00:17:39,944 --> 00:17:42,363 She had told them that she's in the gallery. 146 00:17:43,114 --> 00:17:44,448 That was Yayoi. 147 00:17:46,325 --> 00:17:48,811 A lot of artists couldn't get into the galleries, 148 00:17:48,911 --> 00:17:52,623 so we started this co-op gallery, the Brata. 149 00:17:53,124 --> 00:17:55,585 I arranged for her to have a show there. 150 00:18:06,679 --> 00:18:09,081 Clark: See, that was the day of the abstract expressionist. 151 00:18:09,181 --> 00:18:11,976 When she showed, her work looked so different 152 00:18:12,643 --> 00:18:14,437 because there was that air. 153 00:18:17,148 --> 00:18:19,926 Frank Stella: The paintings were quite tapestry-like, 154 00:18:20,026 --> 00:18:23,529 but they had a wonderful tactile quality. 155 00:18:23,988 --> 00:18:26,908 The impasto continued over the whole surface. 156 00:18:27,867 --> 00:18:30,119 La Prade: Donald Judd reviewed that show. 157 00:18:30,745 --> 00:18:32,605 His first line in the review is, 158 00:18:32,705 --> 00:18:35,499 "Yayoi Kusama is an original painter." 159 00:18:37,084 --> 00:18:39,403 He went on to talk about the paintings. 160 00:18:39,503 --> 00:18:40,838 He really praised them. 161 00:18:42,381 --> 00:18:45,426 Clark: Don was a sculptor and a critic. 162 00:18:47,053 --> 00:18:49,138 A very serious reviewer. 163 00:18:50,723 --> 00:18:52,683 Perry: I had a gallery in Washington. 164 00:18:53,017 --> 00:18:57,797 Kusama appeared one day, completely unannounced, 165 00:18:57,897 --> 00:18:59,131 with a young man. 166 00:18:59,231 --> 00:19:01,609 He carried in one painting after another. 167 00:19:03,986 --> 00:19:05,696 I'd never seen anything like it. 168 00:19:08,449 --> 00:19:09,851 They had some kind of magic. 169 00:19:09,951 --> 00:19:11,661 You couldn't stop looking at them, 170 00:19:11,911 --> 00:19:13,813 and you didn't know where they were going. 171 00:19:13,913 --> 00:19:15,498 They were hypnotic. 172 00:19:18,501 --> 00:19:23,506 I was organizing an exhibition of contemporary Japanese art. 173 00:19:24,423 --> 00:19:28,260 Yayoi was not well-known. She was nobody. 174 00:19:28,552 --> 00:19:31,330 And these other artists were all men 175 00:19:31,430 --> 00:19:33,182 and were very well-known. 176 00:19:37,436 --> 00:19:39,480 There was an altercation at one point. 177 00:20:06,966 --> 00:20:09,577 Perry: She tried to destroy the whole show. 178 00:20:09,677 --> 00:20:10,928 It was bloody hell. 179 00:20:12,305 --> 00:20:13,831 Stella: I went into most of the galleries, 180 00:20:13,931 --> 00:20:17,710 and I saw Yayoi's paintings. 181 00:20:17,810 --> 00:20:20,546 The one that stood out was the yellow one. 182 00:20:20,646 --> 00:20:24,050 I saw New York in terms of yellow and black, 183 00:20:24,150 --> 00:20:26,886 the combination of the taxicabs and the asphalt. 184 00:20:26,986 --> 00:20:29,388 I just casually asked how much it was. 185 00:20:29,488 --> 00:20:31,115 They said it was $75. 186 00:20:32,033 --> 00:20:35,077 And I... You know, it seemed like a lot. 187 00:20:35,786 --> 00:20:37,688 And the next week, 188 00:20:37,788 --> 00:20:39,665 you know, it was preying on my mind, huh 189 00:20:40,041 --> 00:20:41,876 'cause I really liked it and everything. 190 00:20:42,126 --> 00:20:44,278 And after all, I said, "Okay, I'll do it." 191 00:20:44,378 --> 00:20:47,256 And I paid $25 a week or something. 192 00:21:12,031 --> 00:21:15,326 Morris: Joseph Cornell was a great, important artist. 193 00:21:15,701 --> 00:21:18,896 Schneeman: Cornell was so inspiring and strange, 194 00:21:18,996 --> 00:21:21,332 and deeply, deeply suppressed. 195 00:21:21,665 --> 00:21:23,275 Munroe: He was a surrealist, 196 00:21:23,375 --> 00:21:26,420 and he lived with his mother on Utopia Heights. 197 00:21:26,796 --> 00:21:29,657 Cornell, during the years after his father died, 198 00:21:29,757 --> 00:21:31,425 from a very young age, 199 00:21:31,717 --> 00:21:35,554 was supporting his mother and disabled brother. 200 00:21:59,703 --> 00:22:02,648 Munroe: They would talk on the phone and she would say, 201 00:22:02,748 --> 00:22:04,650 "Joseph, I have to go now." 202 00:22:04,750 --> 00:22:07,653 "And he said, "No, Yayoi, just put the phone down. 203 00:22:07,753 --> 00:22:09,255 I'll wait for you to come back." 204 00:22:09,588 --> 00:22:13,034 So Kusama would go out, completely forget about Cornell, 205 00:22:13,134 --> 00:22:14,827 come back a couple of hours later, 206 00:22:14,927 --> 00:22:16,595 find the phone on her bed, pick it up, 207 00:22:16,929 --> 00:22:19,223 and Joseph would say, "Hi, Yayoi." 208 00:24:39,947 --> 00:24:41,891 Marie Laurberg: When you do a painting of that size, 209 00:24:41,991 --> 00:24:44,977 in some sense, it stops becoming a painting, 210 00:24:45,077 --> 00:24:48,289 and it becomes a spatial universe. 211 00:24:57,881 --> 00:25:03,220 Man: 212 00:25:19,111 --> 00:25:21,847 Beate Sirota Gordon: Her health was always something 213 00:25:21,947 --> 00:25:24,116 that she worried about a great deal. 214 00:25:24,450 --> 00:25:29,246 And I suggested to her that she see a psychiatrist. 215 00:25:35,461 --> 00:25:37,321 Morris: There's some thought she might have had 216 00:25:37,421 --> 00:25:39,698 some traumatic experiences as a child. 217 00:25:39,798 --> 00:25:41,867 She describes coming across her father 218 00:25:41,967 --> 00:25:44,536 in a compromising situation. It's the sort of Freudian notion 219 00:25:44,636 --> 00:25:46,914 that you respond to those kind of traumas 220 00:25:47,014 --> 00:25:50,042 with kind of repetitive obsessional focus 221 00:25:50,142 --> 00:25:51,222 on the object of your fear. 222 00:25:51,477 --> 00:25:54,380 For Kusama, that fear, and she talks about it very explicitly, 223 00:25:54,480 --> 00:25:56,106 was a fear of sex. 224 00:25:56,607 --> 00:26:00,069 Man: 225 00:26:08,369 --> 00:26:12,731 Yamamura: Her diagnosis is obsessive-compulsive neurosis. 226 00:26:12,831 --> 00:26:16,235 Once something enters into her mind, 227 00:26:16,335 --> 00:26:18,337 she cannot get rid of it. 228 00:28:04,985 --> 00:28:07,465 Perry: She calls them the "penis chairs" herself. 229 00:28:08,238 --> 00:28:11,950 She has a good eye for what catches attention, 230 00:28:12,576 --> 00:28:15,646 and if she'd called them the "banana chairs," 231 00:28:15,746 --> 00:28:17,648 they probably wouldn't have been as interesting 232 00:28:17,748 --> 00:28:19,082 to so many people. 233 00:28:19,458 --> 00:28:22,694 Maybe so many people wouldn't have wanted to sit on them. 234 00:28:22,794 --> 00:28:24,071 But I can tell you, 235 00:28:24,171 --> 00:28:26,715 we have to fight to keep people off this chair. 236 00:28:34,431 --> 00:28:36,041 Hanford Yang: You walk into this group show, 237 00:28:36,141 --> 00:28:37,559 there was Rosenquist, 238 00:28:38,018 --> 00:28:39,394 there's Donald Judd, 239 00:28:40,479 --> 00:28:41,939 and Andy Warhol. 240 00:28:42,981 --> 00:28:47,069 And yet your eyes always return to Kusama's couch. 241 00:28:47,736 --> 00:28:51,240 Nobody bought them, but everybody was talking about it. 242 00:28:51,740 --> 00:28:54,685 Yamamura: Claes Oldenburg had a stiff piece, 243 00:28:54,785 --> 00:28:58,163 made out of papier mâché. And it was a suit. 244 00:29:09,007 --> 00:29:11,702 Male reporter: Oldenburg's loft is a factory where he works out 245 00:29:11,802 --> 00:29:14,413 the problems of handling new materials in new ways, 246 00:29:14,513 --> 00:29:17,182 with the help of his wife Pat and other assistants. 247 00:29:17,558 --> 00:29:21,295 Yamamura: I don't think, until he saw Kusama's artwork, 248 00:29:21,395 --> 00:29:26,425 he thought of actually creating a sculpture out of sewing. 249 00:29:26,525 --> 00:29:28,569 It's very unmasculine. 250 00:29:50,507 --> 00:29:53,385 Yamamura: Suddenly, he was an international star. 251 00:29:54,177 --> 00:29:56,955 This really discouraged Kusama so much 252 00:29:57,055 --> 00:29:59,958 because, you know, she also wanted to make her way up 253 00:30:00,058 --> 00:30:02,060 with her soft sculpture. 254 00:30:03,353 --> 00:30:05,188 That really made her depressed. 255 00:30:18,744 --> 00:30:21,271 Zelevansky: The installation of the One Thousand Boats Show, 256 00:30:21,371 --> 00:30:23,707 which is her first real installation work, 257 00:30:24,207 --> 00:30:25,984 that was very innovative. 258 00:30:26,084 --> 00:30:29,279 And what she does is she's covered a rowboat and its oars 259 00:30:29,379 --> 00:30:32,466 with these stuffed, soft sculpture protrusions. 260 00:30:32,966 --> 00:30:35,510 Then she has also photographed the boat, 261 00:30:35,844 --> 00:30:39,206 and made a poster and covered all of the walls of the gallery 262 00:30:39,306 --> 00:30:40,666 with that photograph, 263 00:30:40,766 --> 00:30:42,751 so the boat is sitting in the middle 264 00:30:42,851 --> 00:30:44,728 of the photographs of itself. 265 00:30:45,437 --> 00:30:47,631 The idea of covering all of the walls 266 00:30:47,731 --> 00:30:51,735 and creating an installation like that was very innovative. 267 00:31:19,304 --> 00:31:21,304 Yamamura: She got very, very shocked. 268 00:31:21,473 --> 00:31:24,167 She couldn't go out from her studio, 269 00:31:24,267 --> 00:31:28,063 and she had to cover all her studio windows. 270 00:31:28,522 --> 00:31:31,149 Clark: She didn't want no one to get her ideas. 271 00:31:33,985 --> 00:31:35,387 Yamamura: She was living secretly 272 00:31:35,487 --> 00:31:37,447 and creating a lot of sculptures. 273 00:31:38,073 --> 00:31:42,244 Posner: Kusama was creating work of equal importance, 274 00:31:42,619 --> 00:31:44,746 yet she wasn't getting the same backing. 275 00:31:45,622 --> 00:31:47,958 Sexism plays a very major role in this. 276 00:31:48,458 --> 00:31:50,210 And maybe racism as well. 277 00:32:07,185 --> 00:32:08,745 Richard Castellane: She was taking away 278 00:32:08,937 --> 00:32:10,814 your ability to focus, 279 00:32:11,440 --> 00:32:13,734 breaking all boundaries of space. 280 00:32:15,861 --> 00:32:19,865 The exhibitions that I had, in particular, The Peep Show, 281 00:32:20,907 --> 00:32:23,201 that did the job. 282 00:32:23,618 --> 00:32:24,853 It was an octagonal room, 283 00:32:24,953 --> 00:32:27,873 and there were openings where you could stick your head in. 284 00:32:29,583 --> 00:32:31,251 The ceiling of it 285 00:32:32,377 --> 00:32:34,254 set up a series of lights. 286 00:32:35,130 --> 00:32:39,885 The rhythm of that machine was, "Brrrrrr!" 287 00:32:41,052 --> 00:32:43,580 When men started devoting themselves 288 00:32:43,680 --> 00:32:45,666 to shooting rockets with themselves in them, 289 00:32:45,766 --> 00:32:47,125 up into the stratosphere, 290 00:32:47,225 --> 00:32:50,729 people became more conscious of infinity. 291 00:32:51,730 --> 00:32:53,190 And she caught that. 292 00:33:04,534 --> 00:33:06,645 There were many artists from the Renaissance on 293 00:33:06,745 --> 00:33:09,331 who were involved with perspective and infinity, 294 00:33:09,748 --> 00:33:11,817 but it was all a fake because you knew, 295 00:33:11,917 --> 00:33:15,654 you the viewer, you were always aware that you were the master, 296 00:33:15,754 --> 00:33:20,300 that it was a painting that was encompassed by a frame, 297 00:33:20,801 --> 00:33:23,036 and the artist was playing with space, 298 00:33:23,136 --> 00:33:24,888 but it wasn't enveloping you. 299 00:33:28,266 --> 00:33:31,061 This was the great breaking point in art. 300 00:33:33,104 --> 00:33:36,191 No longer are you, the viewer, the master. 301 00:33:37,108 --> 00:33:38,568 She's the master. 302 00:33:48,578 --> 00:33:52,023 Munroe: Lucas Samaras was active in the avant-garde, 303 00:33:52,123 --> 00:33:55,502 radical art scene of New York in the 1960s. 304 00:33:56,169 --> 00:33:58,655 In 1966, about seven months 305 00:33:58,755 --> 00:34:01,716 after Yayoi Kusama's Infinity Mirror Room, 306 00:34:02,008 --> 00:34:06,455 Lucas Samara shows a quite similar construction: 307 00:34:06,555 --> 00:34:08,849 a room-like mirrored environment 308 00:34:09,141 --> 00:34:12,893 at the far more established Pace Gallery. 309 00:34:13,728 --> 00:34:17,649 That room was unlike anything Samaras had ever made before. 310 00:34:20,192 --> 00:34:22,888 I think it's fair to say, unequivocally, 311 00:34:22,987 --> 00:34:26,658 that Kusama was the first artist in New York or anywhere 312 00:34:27,116 --> 00:34:29,828 to create a mirrored environment. 313 00:34:32,413 --> 00:34:35,358 Wright: There is no question that she was not really 314 00:34:35,458 --> 00:34:37,402 taken up by the establishment in the 60s 315 00:34:37,502 --> 00:34:40,212 when she was doing all that incredible, innovative work. 316 00:34:46,719 --> 00:34:49,538 I became so depressed one day, 317 00:34:49,639 --> 00:34:52,766 and the next day, I became more depressed. 318 00:35:23,590 --> 00:35:26,927 Sometimes, she would simply appear at the door, 319 00:35:27,177 --> 00:35:29,137 and I would realize that she wasn't well. 320 00:35:29,387 --> 00:35:31,765 And I'd take her upstairs and put her to bed 321 00:35:32,057 --> 00:35:35,293 and look after her for whatever it took, 322 00:35:35,393 --> 00:35:36,853 a week or ten days. 323 00:35:37,562 --> 00:35:40,023 She needed to have somebody take care of her. 324 00:36:36,621 --> 00:36:39,357 Zelevansky: By the mid-60s, Kusama is showing as much, 325 00:36:39,457 --> 00:36:41,167 if not more, in Europe. 326 00:37:37,515 --> 00:37:39,501 Posner: Selling your art for a few dollars 327 00:37:39,601 --> 00:37:41,586 to anybody who comes by 328 00:37:41,686 --> 00:37:44,272 is a very subversive idea. 329 00:37:44,731 --> 00:37:49,152 Art is supposed to be expensive, precious, out of reach. 330 00:38:06,544 --> 00:38:08,446 Zelevansky: She begins in this kimono, 331 00:38:08,546 --> 00:38:10,423 and then when she's asked to leave, 332 00:38:10,799 --> 00:38:12,509 she gets rid of the kimono. 333 00:38:14,385 --> 00:38:17,597 And she is dancing around and lying amid the balls, 334 00:38:17,847 --> 00:38:20,959 and there are all of these photographs of her in leotards, 335 00:38:21,059 --> 00:38:22,560 with her artwork. 336 00:38:26,898 --> 00:38:29,300 She was always aware of the publicity element, 337 00:38:29,400 --> 00:38:30,819 and it gets a lot of attention. 338 00:39:05,937 --> 00:39:08,173 Male reporter: In New York City, on 53rd Street, 339 00:39:08,273 --> 00:39:10,567 stands the Museum of Modern Art. 340 00:39:36,301 --> 00:39:39,204 Midori Yoshimoto: Kusama presented this happening 341 00:39:39,304 --> 00:39:41,539 in the sculpture garden of MOMA. 342 00:39:54,444 --> 00:39:57,180 Yoshimoto: Their performance lasted until a MOMA guard 343 00:39:57,280 --> 00:39:58,740 started to expel them. 344 00:39:59,365 --> 00:40:01,242 But it was really successful. 345 00:40:03,995 --> 00:40:06,189 Jeanette Hart Coriddi: My friend Billy told me that I could 346 00:40:06,289 --> 00:40:07,999 stay at this loft 347 00:40:08,374 --> 00:40:10,293 if I allowed her to paint me. 348 00:40:10,585 --> 00:40:13,129 And I was quite excited 'cause I'm thinking "portrait." 349 00:40:13,922 --> 00:40:17,075 It never occurred to me that this literally meant 350 00:40:17,175 --> 00:40:18,576 "paint you." 351 00:40:18,676 --> 00:40:21,804 It's hard to define the expression in her eyes. 352 00:40:22,096 --> 00:40:26,167 She was not looking at you as though you were a human being. 353 00:40:26,267 --> 00:40:30,046 This was a thing that she was going to manipulate, 354 00:40:30,146 --> 00:40:31,773 to color, 355 00:40:32,398 --> 00:40:35,944 to position to where she thought it should be. 356 00:40:37,487 --> 00:40:38,388 I was a runaway. 357 00:40:38,488 --> 00:40:41,558 I felt much more comfortable with gay boys. 358 00:40:41,658 --> 00:40:42,867 It was safer. 359 00:41:25,868 --> 00:41:27,520 It's quite extraordinary to look back 360 00:41:27,620 --> 00:41:30,623 and realize that Kusama was performing gay marriages 361 00:41:31,541 --> 00:41:33,376 about 40 years ago. 362 00:41:34,043 --> 00:41:37,280 Now I am making a movie, 363 00:41:37,380 --> 00:41:41,634 which is named Kusama's Self-Obliteration. 364 00:41:41,926 --> 00:41:44,846 Jud Yalkut: Kusama wandered into the Gate Theater, 365 00:41:45,138 --> 00:41:47,015 and she came over and said, 366 00:41:47,432 --> 00:41:50,668 "Do you want to shoot my happening when it's going on?" 367 00:41:50,768 --> 00:41:52,103 And I agreed. 368 00:43:24,529 --> 00:43:29,242 Gordon: She had won a prize in Belgium of this film. 369 00:43:30,868 --> 00:43:34,105 She invited me to come to celebrate the opening. 370 00:43:34,205 --> 00:43:37,108 I realized when I got to the box office 371 00:43:37,208 --> 00:43:40,837 that we were not properly dressed. 372 00:43:41,629 --> 00:43:44,949 Everybody was in black leather jackets 373 00:43:45,049 --> 00:43:49,804 and all kinds of hippie-type of clothing. 374 00:43:50,179 --> 00:43:53,433 I felt a little bit embarrassed, but we went in. 375 00:43:54,016 --> 00:43:59,647 We had finished seeing the film and were ready to leave. 376 00:44:00,231 --> 00:44:03,676 "Kusama said, "You can't leave now. 377 00:44:03,776 --> 00:44:08,139 People are going to undress." So I told my husband, 378 00:44:08,239 --> 00:44:10,491 and he said, "Well, let's go home." 379 00:44:10,908 --> 00:44:14,328 And then I turned to my mother, and she said, "Let's stay." 380 00:44:14,662 --> 00:44:16,414 And so we stayed. 381 00:44:20,418 --> 00:44:23,696 ♪ Love, love, love, love ♪ 382 00:44:23,796 --> 00:44:26,299 ♪ Love is what you need ♪ 383 00:44:26,799 --> 00:44:29,952 ♪ Love, love, love, love ♪ 384 00:44:30,052 --> 00:44:32,638 ♪ Love is what you need ♪ 385 00:44:33,181 --> 00:44:36,334 ♪ You can't buy it You can't sell it ♪ 386 00:44:36,434 --> 00:44:39,145 ♪ You can't change its name ♪ 387 00:44:39,520 --> 00:44:42,673 ♪ But you can share it You can send it ♪ 388 00:44:42,773 --> 00:44:45,485 ♪ Give it all the same ♪ 389 00:44:45,818 --> 00:44:48,738 ♪ Love, love, love, love ♪ 390 00:44:48,988 --> 00:44:51,532 ♪ Love is what you need ♪ 391 00:44:52,575 --> 00:44:55,186 ♪ Love, love, love, love ♪ 392 00:44:55,286 --> 00:44:57,580 ♪ Love is what you need ♪ 393 00:44:58,539 --> 00:45:01,692 ♪ Love is what you need Love is what you need ♪ 394 00:45:01,792 --> 00:45:04,737 ♪ Love is what you need Love is what you need ♪ 395 00:45:04,837 --> 00:45:07,632 ♪ Love is what you need Love is what you need ♪ 396 00:45:07,924 --> 00:45:10,927 ♪ Love is what you need Love is what you need ♪ 397 00:45:14,680 --> 00:45:17,500 Joshua White: The threat of the draft was a big deal. 398 00:45:17,600 --> 00:45:19,961 It was a big deal. Very different than anything 399 00:45:20,061 --> 00:45:21,479 we're experiencing today. 400 00:45:47,713 --> 00:45:51,217 Reiko Tomii: She said, "Nudity, it's such a beautiful thing." 401 00:45:51,717 --> 00:45:54,912 Why do we have to send this beautiful body 402 00:45:55,012 --> 00:45:57,139 to the war as soldiers? 403 00:45:57,932 --> 00:46:02,144 She's against the war because of her wartime experience. 404 00:46:41,225 --> 00:46:42,919 Yamamura: She wasn't absorbed 405 00:46:43,019 --> 00:46:45,479 into this totalitarian government. 406 00:46:45,730 --> 00:46:48,608 A lot of people were very much brainwashed. 407 00:49:06,871 --> 00:49:09,065 Yamamura: When she did a lot of naked happenings, 408 00:49:09,165 --> 00:49:12,568 and it's being written up in Japanese magazines, 409 00:49:12,668 --> 00:49:16,781 the family was so ashamed that they went to every bookstore 410 00:49:16,881 --> 00:49:20,910 on the day when the magazines were sold 411 00:49:21,010 --> 00:49:25,014 and then bought everything, and then hide it in their house. 412 00:49:38,903 --> 00:49:40,613 Posner: Nixon was reelected president. 413 00:49:40,946 --> 00:49:43,599 The country became far more conservative. 414 00:49:43,699 --> 00:49:46,977 And I think it just became more difficult for artists, 415 00:49:47,077 --> 00:49:50,623 who were really pushing the boundaries as Kusama was, 416 00:49:50,915 --> 00:49:53,150 to find a place to work and to function, 417 00:49:53,250 --> 00:49:55,169 both artistically and economically. 418 00:49:57,254 --> 00:50:00,324 The system is set up to support white male artists, 419 00:50:00,424 --> 00:50:02,760 who were carrying on the tradition of modernism. 420 00:50:03,135 --> 00:50:05,095 But there's also elements of the marketplace, 421 00:50:05,346 --> 00:50:06,831 who the collectors are, 422 00:50:06,931 --> 00:50:08,958 who the curators and museum directors are, 423 00:50:09,058 --> 00:50:11,268 and who they feel most comfortable about promoting. 424 00:50:11,602 --> 00:50:14,839 Kusama, who was a marginal figure in every way... 425 00:50:14,939 --> 00:50:17,800 She was a woman, she was Japanese, 426 00:50:17,900 --> 00:50:21,612 she was completely outside of this Western cultural sphere... 427 00:50:21,862 --> 00:50:24,306 She did not get the same kind of support 428 00:50:24,406 --> 00:50:25,825 that the male artists did. 429 00:51:11,704 --> 00:51:15,583 Morris: The respect she had earned in the early 1960s 430 00:51:16,000 --> 00:51:18,903 had been relatively dispersed 431 00:51:19,003 --> 00:51:21,739 by her increasingly radical 432 00:51:21,839 --> 00:51:26,260 and, I suppose, populist, attention-seeking activities. 433 00:51:26,802 --> 00:51:30,080 So she was, you know, increasingly disorientated, 434 00:51:30,180 --> 00:51:33,209 disillusioned and depressed. 435 00:51:33,309 --> 00:51:34,518 She went home. 436 00:51:41,692 --> 00:51:44,929 Lewis: In 1973, I turned on the television, 437 00:51:45,029 --> 00:51:49,099 and Channel 28 was having a fundraiser, 438 00:51:49,199 --> 00:51:50,868 which was an art auction. 439 00:51:51,118 --> 00:51:53,871 I saw this piece by Yayoi Kusama, 440 00:51:54,163 --> 00:51:56,790 so I bid $75, 441 00:51:57,041 --> 00:52:01,779 and I waited, and then I heard that the next bid was $100. 442 00:52:01,879 --> 00:52:04,632 About 20 minutes later, I got a phone call, 443 00:52:04,882 --> 00:52:07,493 and they asked me if I was very serious 444 00:52:07,593 --> 00:52:10,996 about purchasing this piece, so I said yes. 445 00:52:11,096 --> 00:52:15,292 And it seems like the person who did purchase the piece was not. 446 00:52:15,392 --> 00:52:17,461 He was just making a joke. 447 00:52:17,561 --> 00:52:21,131 And at that time, I would be asking different curators 448 00:52:21,231 --> 00:52:22,983 if they ever heard of Yayoi. 449 00:52:23,359 --> 00:52:25,361 And most of them had not heard of her 450 00:52:25,611 --> 00:52:28,781 or did not know what has happened to her. 451 00:52:29,323 --> 00:52:33,185 Morris: To go back to Tokyo and to start from scratch again 452 00:52:33,285 --> 00:52:35,980 was quite extraordinary because she wasn't known there, 453 00:52:36,080 --> 00:52:39,333 and she hadn't been recognized, and she was a middle-aged lady. 454 00:53:02,147 --> 00:53:06,218 Yamamura: This was the time when she was suffering most 455 00:53:06,318 --> 00:53:09,113 from rejection of the Japanese art world. 456 00:53:09,530 --> 00:53:11,907 The family wasn't there to support her. 457 00:53:12,282 --> 00:53:14,910 That became a very, very bitter experience. 458 00:53:17,955 --> 00:53:20,316 Morris: At a time she's lost her father, 459 00:53:20,416 --> 00:53:24,044 I think there were obstacles of some mental health issues. 460 00:54:24,021 --> 00:54:26,298 And so Kusama finds this hospital, 461 00:54:26,398 --> 00:54:29,093 where the doctor is interested in art therapy, 462 00:54:29,193 --> 00:54:30,944 and she checks herself in. 463 00:54:31,528 --> 00:54:33,931 And from the security of that environment, 464 00:54:34,031 --> 00:54:35,407 she's able to work again. 465 00:54:36,366 --> 00:54:39,144 Morris: There is a need to fill the hours of every day 466 00:54:39,244 --> 00:54:40,329 with activity, 467 00:54:40,871 --> 00:54:43,899 and the activity that lent itself most easily 468 00:54:43,999 --> 00:54:47,086 to her circumstances was collage. 469 00:54:53,550 --> 00:54:55,928 Morris: From seeds to insects 470 00:54:56,720 --> 00:54:59,723 to small, scary, supernatural creatures, 471 00:55:01,391 --> 00:55:02,768 they're very dark. 472 00:55:04,394 --> 00:55:07,731 And they come at a time when she's lost her father... 473 00:55:10,359 --> 00:55:14,154 They're full of this imagery of natural life cycles. 474 00:55:37,136 --> 00:55:39,496 Yamamura: She really had to start from scratch, 475 00:55:39,596 --> 00:55:43,267 looking into galleries to exhibit her pieces. 476 00:55:43,559 --> 00:55:45,002 What was very sad is 477 00:55:45,102 --> 00:55:48,297 she had to rent this place in Matsumoto City, 478 00:55:48,397 --> 00:55:52,568 where she exhibited her watercolors in 1952. 479 00:57:09,478 --> 00:57:12,631 Munroe: Over the course of the late '70s and '80s, 480 00:57:12,731 --> 00:57:16,109 Kusama had been obliterated from the histories. 481 00:57:17,861 --> 00:57:21,114 What the Village Voice called "her lust for publicity," 482 00:57:21,490 --> 00:57:24,785 simply fell out of critical favor. 483 00:57:25,535 --> 00:57:29,565 No museums and no galleries in New York 484 00:57:29,665 --> 00:57:33,752 had shown Kusama's work in over 20 years. 485 00:57:36,213 --> 00:57:38,615 She showed at the Fuji TV gallery, 486 00:57:38,715 --> 00:57:41,785 and it was my encounter with her work, 487 00:57:41,885 --> 00:57:45,080 sculptural work of the early to mid-1980s, 488 00:57:45,180 --> 00:57:49,501 that really inspired in me the will and the conviction 489 00:57:49,601 --> 00:57:51,795 that an exhibition of Yayoi Kusama 490 00:57:51,895 --> 00:57:54,314 had to happen in New York. 491 00:57:57,567 --> 00:58:00,470 We went to visit Kusama in Japan 492 00:58:00,570 --> 00:58:05,142 and collected papers, documents, photographs, and publicity, 493 00:58:05,242 --> 00:58:07,202 which featured a lot of nudity. 494 00:58:08,912 --> 00:58:11,648 When I was bringing these boxes back, 495 00:58:11,748 --> 00:58:13,667 I was stopped at the customs 496 00:58:13,917 --> 00:58:16,862 because they thought I was carrying pornography. 497 00:58:16,962 --> 00:58:19,823 And I had to argue with the customs guys 498 00:58:19,923 --> 00:58:21,466 that actually this was art. 499 00:58:23,260 --> 00:58:28,457 In 1989, I curated the exhibition 500 00:58:28,557 --> 00:58:30,642 Yayoi A Retrospective 501 00:58:31,268 --> 00:58:35,105 at the Center for International Contemporary Arts, or CICA. 502 00:58:50,287 --> 00:58:52,568 Munroe: And it was a sensational exhibition. 503 00:58:53,123 --> 00:58:55,817 Kusama had not been to the United States 504 00:58:55,917 --> 00:58:58,962 since she had left in 1973. 505 00:58:59,713 --> 00:59:01,949 We attempted a full retrospective 506 00:59:02,049 --> 00:59:05,927 going back to her early watercolors from the '50s. 507 01:00:56,830 --> 01:01:00,083 I went to the Venice Biennale. 508 01:01:00,959 --> 01:01:04,671 At first, I thought, "Well, gee, look at that! 509 01:01:05,088 --> 01:01:07,424 "That's Yayoi!" And there she was. 510 01:01:11,136 --> 01:01:12,762 I was so glad to see her. 511 01:01:17,601 --> 01:01:19,628 Munroe: For her to have the exhibition 512 01:01:19,728 --> 01:01:22,172 for the 1993 Venice Biennale Pavilion 513 01:01:22,272 --> 01:01:26,526 was an huge, huge transformation 514 01:01:26,902 --> 01:01:30,947 of how Kusama was received and appreciated and recognized 515 01:01:31,323 --> 01:01:33,783 within the Japanese art world. 516 01:01:34,284 --> 01:01:36,828 Posner: So she went from crashing the party 517 01:01:37,162 --> 01:01:39,314 and inserting her own work 518 01:01:39,414 --> 01:01:41,374 without invitation or permission 519 01:01:41,666 --> 01:01:44,027 to being the first Japanese woman 520 01:01:44,127 --> 01:01:47,506 to represent Japan at the '93 Biennale. 521 01:02:00,477 --> 01:02:02,546 Woman: Oh, I'm so glad to see you here. 522 01:02:02,646 --> 01:02:04,381 Zelevansky: The exhibition that we organized 523 01:02:04,481 --> 01:02:06,341 by the Los Angeles County Museum of Art 524 01:02:06,441 --> 01:02:10,946 was called Love Forever, Yayoi Kusama, 1958-1968. 525 01:02:21,665 --> 01:02:23,732 Zelevansky: Sometimes you can feel something, 526 01:02:23,833 --> 01:02:25,527 almost like a tidal wave under your feet 527 01:02:25,627 --> 01:02:26,903 when you're working on something, 528 01:02:27,003 --> 01:02:29,673 and you know that this artist is gonna be big. 529 01:02:35,345 --> 01:02:39,266 She's created this amazing situation for herself. 530 01:02:40,850 --> 01:02:44,421 The studio is two blocks from the hospital, 531 01:02:44,521 --> 01:02:47,924 so she just walks to the studio every day to do her work, 532 01:02:48,024 --> 01:02:50,527 and then she returns to the hospital at night. 533 01:02:53,863 --> 01:02:56,391 Morris: Clearly, the strains and stresses of life, 534 01:02:56,491 --> 01:02:58,768 the memories, have forced her to withdraw. 535 01:02:58,868 --> 01:03:00,270 But what she's always done, 536 01:03:00,370 --> 01:03:04,149 she has always managed that process incredibly well. 537 01:03:04,249 --> 01:03:07,586 And I think there's a sort of a managing madness about Kusama, 538 01:03:07,877 --> 01:03:09,779 which is so utterly sane. 539 01:03:09,879 --> 01:03:13,592 She's used her trauma to enormously productive ends. 540 01:05:20,635 --> 01:05:23,079 She's celebrated all over the world, 541 01:05:23,179 --> 01:05:24,748 so she has collectors all over the world, 542 01:05:24,848 --> 01:05:27,475 and she has museum exhibitions all over the world. 543 01:05:30,353 --> 01:05:32,088 Her work transcends boundaries. 544 01:05:32,188 --> 01:05:35,442 It really does appeal to a very broad group of people. 545 01:05:39,362 --> 01:05:43,266 Social media is, for sure, a very specific phenomenon 546 01:05:43,366 --> 01:05:44,909 as part of her success. 547 01:05:45,201 --> 01:05:48,438 She has had five million museum visitors since 2013. 548 01:05:48,538 --> 01:05:50,148 And there's not one artist in the world 549 01:05:50,248 --> 01:05:52,359 who has the same kind of audience. 550 01:05:52,459 --> 01:05:55,420 She's officially the most successful living artist. 551 01:06:15,774 --> 01:06:19,611 Woman: 552 01:07:14,123 --> 01:07:18,419 Woman: 553 01:10:32,989 --> 01:10:36,142 ♪ A stemless flower Sitting on my windowsill ♪ 554 01:10:36,242 --> 01:10:39,687 ♪ And from this vantage point It's dying ♪ 555 01:10:39,787 --> 01:10:41,856 ♪ Time passes on ♪ 556 01:10:41,956 --> 01:10:43,858 ♪ Time, it moves past her ♪ 557 01:10:43,958 --> 01:10:45,902 ♪ A thousand more dawns ♪ 558 01:10:46,002 --> 01:10:48,128 ♪ And mornings after ♪ 559 01:10:48,503 --> 01:10:52,408 ♪ I've been waiting ♪ 560 01:10:52,508 --> 01:10:56,579 ♪ Such a long time ♪ 561 01:10:56,679 --> 01:11:00,475 ♪ Such a long time ♪ 562 01:11:02,643 --> 01:11:06,547 ♪ Like a sunset Sitting perfectly still ♪ 563 01:11:06,646 --> 01:11:10,093 ♪ You think you're moving But you're idling ♪ 564 01:11:10,193 --> 01:11:11,928 ♪ Standing in line ♪ 565 01:11:12,028 --> 01:11:14,222 ♪ Awaiting the answer ♪ 566 01:11:14,322 --> 01:11:16,115 ♪ There's no one behind ♪ 567 01:11:16,365 --> 01:11:18,451 ♪ And no one before her ♪ 568 01:11:18,868 --> 01:11:22,580 ♪ I've been waiting ♪ 569 01:11:22,830 --> 01:11:26,901 ♪ Such a long time, love ♪ 570 01:11:27,001 --> 01:11:30,905 ♪ Such a long time, love ♪ 571 01:11:31,005 --> 01:11:35,927 ♪ Such a long time, love ♪ 572 01:11:51,692 --> 01:11:55,321 ♪ This moment I'll seize it ♪ 573 01:11:55,738 --> 01:11:59,267 ♪ And this time You know that I'll mean it ♪ 574 01:11:59,367 --> 01:12:03,312 ♪ La la la la la la La la la la la la ♪ 575 01:12:03,412 --> 01:12:07,316 ♪ I've been waiting ♪ 576 01:12:07,416 --> 01:12:11,320 ♪ Such a long time, love ♪ 577 01:12:11,420 --> 01:12:15,341 ♪ Such a long time, love ♪ 578 01:12:15,633 --> 01:12:19,495 ♪ Such a long time, love ♪ 579 01:12:19,595 --> 01:12:23,666 ♪ I've been waiting ♪ 580 01:12:23,766 --> 01:12:27,670 ♪ Such a long time, love ♪ 581 01:12:27,770 --> 01:12:31,674 ♪ Such a long time, love ♪ 582 01:12:31,774 --> 01:12:35,678 ♪ Such a long time Such a long time ♪ 583 01:12:35,778 --> 01:12:39,807 ♪ I've been waiting ♪ 584 01:12:39,907 --> 01:12:43,119 ♪ Such a long... ♪ 585 01:12:43,452 --> 01:12:45,188 Man: How long have you all been waiting? 586 01:12:45,288 --> 01:12:46,122 - Few hours. - This isn't even 587 01:12:46,372 --> 01:12:48,583 the end of the line. The end's around the corner. 588 01:12:49,917 --> 01:12:55,131 ♪ Such a long time ♪ 44122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.