Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:04,254
-[Cassie] Previously on Good Witch.
-Hey, what are you doing?
2
00:00:04,337 --> 00:00:07,465
-Taking an interest in your romantic life.
-Just a cat video from Luke.
3
00:00:07,549 --> 00:00:10,093
-The guy you work with?
-Yes, and we are just friends.
4
00:00:10,176 --> 00:00:11,886
[Stephanie]
I really want to see where this goes.
5
00:00:11,970 --> 00:00:14,514
-[Martha] What's wrong with that?
-Now, I'm the rebound girl.
6
00:00:14,597 --> 00:00:17,183
Sometimes, people rebound right into love.
7
00:00:17,267 --> 00:00:20,228
-I really like Donovan.
-Then you should tell him.
8
00:00:21,813 --> 00:00:23,189
I couldn't wait to do that.
9
00:00:23,273 --> 00:00:25,984
I keep falling in love with men
who want to change the world.
10
00:00:26,067 --> 00:00:27,861
[Sam] I think if you want to be
the best at what you do,
11
00:00:27,944 --> 00:00:29,320
you gotta put in the time.
12
00:00:43,418 --> 00:00:47,756
-Good morning.
-It will be once I get this thing set up.
13
00:00:47,839 --> 00:00:52,302
Oh. And here I thought us being together
happily starting a new day
14
00:00:52,385 --> 00:00:53,928
would make it a good morning,
15
00:00:54,012 --> 00:00:57,223
but you want to credit a coffee pot,
I won't be too offended.
16
00:00:57,307 --> 00:01:00,685
This is not just a coffee pot.
This is the Mona Lisa of coffee pots.
17
00:01:00,769 --> 00:01:04,731
A coffee-making masterpiece.
Now I understand why you got up so early.
18
00:01:05,356 --> 00:01:07,692
Look, I get what it looks like,
but trust me,
19
00:01:07,776 --> 00:01:10,403
French-press coffee
is worth losing some sleep over.
20
00:01:10,487 --> 00:01:13,406
And apparently five precious minutes
with your wife?
21
00:01:14,240 --> 00:01:17,202
I figured we had all morning. I thought
we'd take a walk in Foster's Woods.
22
00:01:17,285 --> 00:01:21,247
Aww, I'd love to, but I have an estate
sale coming in to Bell, Book & Candle.
23
00:01:21,331 --> 00:01:22,916
Well then,
why are you giving me a hard time?
24
00:01:22,999 --> 00:01:25,210
'Cause you're cute when you're flustered.
25
00:01:29,547 --> 00:01:31,716
[Grace]
This is your list of emergency numbers
26
00:01:31,800 --> 00:01:34,135
printed in case
you don't have cell service.
27
00:01:34,219 --> 00:01:36,513
And this is your schedule
for the next week.
28
00:01:36,596 --> 00:01:37,806
What about the phones?
29
00:01:37,889 --> 00:01:40,934
I changed your outgoing voice mail message
to "away from the office."
30
00:01:41,017 --> 00:01:43,186
Thank you for sacrificing
your Saturday morning.
31
00:01:43,269 --> 00:01:47,106
I just couldn't go on vacation unless
I knew that all my bases were covered.
32
00:01:47,190 --> 00:01:50,610
Martha,
I'd like to get there sometime today.
33
00:01:50,693 --> 00:01:53,822
-Please tell me you're ready to go.
-Seconds away.
34
00:01:55,406 --> 00:01:58,409
Interns,
activate out-of-office voice mail!
35
00:01:59,911 --> 00:02:02,705
The Tinsdale vacation
has officially started.
36
00:02:09,838 --> 00:02:13,174
Final seconds on the clock.
You're gonna be defeated.
37
00:02:13,258 --> 00:02:15,009
Chopper steals the puck.
38
00:02:15,093 --> 00:02:18,221
Three seconds.
Nothing can stop him. Two, one.
39
00:02:18,304 --> 00:02:20,807
He shoots! Oh, he scores!
40
00:02:20,890 --> 00:02:22,767
-[chuckling] Jacob win again?
-Yeah.
41
00:02:22,851 --> 00:02:25,103
Because he always gets
to be Jacques Brodeur.
42
00:02:25,186 --> 00:02:28,565
I got to see Jacques Brodeur play against
New York at the Garden his rookie year.
43
00:02:28,648 --> 00:02:29,983
-The guy's amazing.
-Totally.
44
00:02:30,066 --> 00:02:32,402
He broke the record
for most goals by a rookie.
45
00:02:32,485 --> 00:02:35,780
Jacob's about to break the record
for most goals in our school's history.
46
00:02:35,864 --> 00:02:37,490
Oh, yeah, you got that big
district championship game.
47
00:02:37,574 --> 00:02:39,492
-What are you doing here?
-I'm superstitious.
48
00:02:39,576 --> 00:02:41,619
Every time I beat Nick at video hockey,
our team wins for real.
49
00:02:41,703 --> 00:02:44,664
What are you gonna do next year when
you're in Maine and he's in California?
50
00:02:44,747 --> 00:02:46,541
We'll play online.
51
00:02:46,624 --> 00:02:48,793
To the victor goes the pickle chips.
52
00:02:49,377 --> 00:02:51,170
-You're coming to the game, right?
-Obviously.
53
00:02:51,254 --> 00:02:53,381
All right, cool. See you later.
54
00:02:53,464 --> 00:02:55,008
Yeah.
55
00:02:55,633 --> 00:02:58,428
-You wanna play?
-Haven't you lost enough for one day?
56
00:02:59,512 --> 00:03:00,889
-[door closing]
-Bring it on.
57
00:03:00,972 --> 00:03:02,724
[chuckling]
58
00:03:05,393 --> 00:03:07,478
[indistinct video game
hockey match commenting]
59
00:03:08,563 --> 00:03:11,190
[Donovan] The permit should be here
by then. Yeah, I'm pretty confident.
60
00:03:11,274 --> 00:03:13,610
-[squeaking]
-I look forward to it.
61
00:03:16,779 --> 00:03:18,698
I'm more of a rubber hamburger
kind of guy.
62
00:03:18,781 --> 00:03:20,825
It's a good thing you're cute
'cause you're not funny.
63
00:03:23,828 --> 00:03:25,455
Klondike will love this.
64
00:03:26,414 --> 00:03:28,917
I'm beginning to think
you like my dog more than me.
65
00:03:29,000 --> 00:03:30,585
He is a pretty great dog.
66
00:03:30,668 --> 00:03:32,545
It's a good thing I don't have an ego.
It'd be crushed.
67
00:03:32,629 --> 00:03:34,213
You absolutely have an ego.
68
00:03:34,297 --> 00:03:37,091
I know. I'm just trying to be humble.
69
00:03:42,263 --> 00:03:44,140
Ahem!
70
00:03:44,224 --> 00:03:47,101
I didn't realize you had a meeting,
Donovan.
71
00:03:48,102 --> 00:03:50,939
Hello, Mother. What can I do for you?
72
00:03:51,022 --> 00:03:52,857
Visit more, call more,
73
00:03:52,941 --> 00:03:55,777
perhaps tell me
when you're dating someone.
74
00:03:55,860 --> 00:03:57,695
Hi. I'm Abigail. Nice to meet you.
75
00:03:57,779 --> 00:03:59,822
You're Abigail? Delighted.
76
00:03:59,906 --> 00:04:01,824
I'm glad someone here
remembered their manners.
77
00:04:02,742 --> 00:04:04,953
I'm sorry to hear you're
no longer mayor of Middleton.
78
00:04:05,036 --> 00:04:07,080
Oh, Mayor Tinsdale's got it covered.
79
00:04:07,163 --> 00:04:10,792
Oh, I am sure. Martha and I go way back.
80
00:04:10,875 --> 00:04:12,085
[chuckling]
81
00:04:12,168 --> 00:04:15,797
It's always a pleasure to see you, Mother,
but I've got to get to a budget meeting.
82
00:04:15,880 --> 00:04:17,882
Well, then I won't keep you,
83
00:04:17,966 --> 00:04:20,760
but I will see both of you tonight
at dinner.
84
00:04:21,386 --> 00:04:22,971
Did we have plans?
85
00:04:23,054 --> 00:04:26,766
We do now. Your father's out of town,
and I could use the company.
86
00:04:27,767 --> 00:04:29,852
Unfortunately, Abigail is busy...
87
00:04:29,936 --> 00:04:31,771
Busy going out with you.
88
00:04:31,854 --> 00:04:34,357
And apparently, we're going
to your mother's for dinner.
89
00:04:34,440 --> 00:04:35,817
Good!
90
00:04:35,900 --> 00:04:39,570
I'll tell Chef
to make maple-glazed salmon.
91
00:04:41,656 --> 00:04:43,366
And remember, it's dinner.
92
00:04:43,449 --> 00:04:45,285
Please dress for it.
93
00:04:51,165 --> 00:04:53,418
That was unexpected.
94
00:04:53,501 --> 00:04:56,671
-That was an ambush.
-Did you not want us to meet?
95
00:04:56,754 --> 00:04:59,632
I was hoping to put it off
as long as humanly possible.
96
00:04:59,716 --> 00:05:02,010
Why? She seems... nice.
97
00:05:02,093 --> 00:05:03,928
She always does.
98
00:05:06,639 --> 00:05:08,266
It's just dinner.
99
00:05:10,310 --> 00:05:13,604
With Dotty Davenport,
it's never just dinner.
100
00:05:21,112 --> 00:05:22,405
There you go!
101
00:05:22,488 --> 00:05:25,700
-Hi! What can I get for you?
-Those doughnuts look pretty good.
102
00:05:25,783 --> 00:05:27,577
They are and they go fast.
103
00:05:27,660 --> 00:05:30,330
Well then, I guess I better get one
before they disappear.
104
00:05:30,413 --> 00:05:31,581
To go, please.
105
00:05:31,664 --> 00:05:34,292
Okay. Anything else?
106
00:05:34,375 --> 00:05:38,171
A BLT, also to go,
and I'm sorry to do this to you,
107
00:05:38,254 --> 00:05:42,091
but lightly toasted, no mayo
and tomato on the side.
108
00:05:42,175 --> 00:05:43,634
Ha-ha-ha!
109
00:05:43,718 --> 00:05:47,430
Uh, I know someone who likes
their BLT the exact same way.
110
00:05:47,513 --> 00:05:49,599
Really? Small world!
111
00:05:49,682 --> 00:05:50,933
Yeah.
112
00:05:51,017 --> 00:05:53,352
Can you tell me how to get
to Hillcrest Hospital?
113
00:05:55,438 --> 00:05:57,732
Is this by any chance for Adam Hawkins?
114
00:05:58,483 --> 00:06:00,318
-You know him?
-Yeah!
115
00:06:00,401 --> 00:06:03,279
Um, I run into him quite a bit.
116
00:06:03,362 --> 00:06:04,822
Well, I'm Melanie, his fiancée.
117
00:06:05,865 --> 00:06:06,866
Huh.
118
00:06:15,333 --> 00:06:17,877
Let me guess. Chrysanthemums?
119
00:06:17,960 --> 00:06:18,961
Lavender.
120
00:06:19,045 --> 00:06:22,840
It clears the stressful emotions
from your life and reminds you to smile.
121
00:06:22,924 --> 00:06:24,759
Sounds a lot like my wife.
122
00:06:25,384 --> 00:06:28,471
-Cool. Our guests have arrived.
-I didn't know we had guests this weekend.
123
00:06:28,554 --> 00:06:29,639
Very special ones.
124
00:06:33,851 --> 00:06:35,603
Hello, Martha, Tom.
125
00:06:35,686 --> 00:06:38,064
Cassie, it just dawned on me.
126
00:06:38,147 --> 00:06:41,943
Our little "staycation"
is actually a "Greycation."
127
00:06:42,610 --> 00:06:45,404
Now, we'd like a quiet room,
some extra towels.
128
00:06:45,488 --> 00:06:47,240
Oh, and when you turn down the bed,
129
00:06:47,323 --> 00:06:50,576
Tom just adores those little chocolate
mints placed on the pillow.
130
00:06:51,369 --> 00:06:53,287
Do I smell cinnamon rolls?
131
00:06:53,371 --> 00:06:56,124
Freshly baked. Help yourselves. Ha-ha!
132
00:07:00,628 --> 00:07:03,047
-The Tinsdales.
-Surprise!
133
00:07:03,131 --> 00:07:05,133
[cell phone beeps]
134
00:07:05,216 --> 00:07:06,759
Oh, that's not good.
135
00:07:06,843 --> 00:07:09,512
Text from Nick. His friend Jacob
got hurt in a hockey game.
136
00:07:09,595 --> 00:07:11,639
Taking him to the ER. I gotta go.
137
00:07:11,722 --> 00:07:13,141
Okay. Bye.
138
00:07:14,600 --> 00:07:17,353
{\an8}[theme music plays]
139
00:07:32,743 --> 00:07:34,620
[indistinct talking]
140
00:07:34,704 --> 00:07:36,581
[Stephanie]
Adam and I had a fantastic date.
141
00:07:36,664 --> 00:07:40,334
{\an8}-Well, that's news.
-Good news I thought.
142
00:07:40,418 --> 00:07:43,838
{\an8}But then his fiancée showed up here
to buy him lunch.
143
00:07:43,921 --> 00:07:47,008
{\an8}-You mean ex-fiancée?
-Not according to her.
144
00:07:47,675 --> 00:07:49,469
{\an8}You don't think they're
actually still together?
145
00:07:49,552 --> 00:07:52,763
{\an8}No, but I think she wants him back.
146
00:07:52,847 --> 00:07:56,517
{\an8}Hmm... Maybe you should
find out what Adam wants.
147
00:08:08,571 --> 00:08:09,822
{\an8}How's Jacob?
148
00:08:09,906 --> 00:08:12,658
{\an8}Well, he's got a right tibial
plateau fracture.
149
00:08:12,742 --> 00:08:15,369
{\an8}-And what does that mean?
-It's just a break right below the knee.
150
00:08:15,453 --> 00:08:17,246
{\an8}But surgery went well.
151
00:08:17,330 --> 00:08:21,542
{\an8}One second he's skating up the ice,
the next he's in an ambulance.
152
00:08:21,626 --> 00:08:23,419
{\an8}It doesn't make any sense.
153
00:08:23,503 --> 00:08:25,296
{\an8}Ah...
154
00:08:25,379 --> 00:08:26,380
{\an8}I know.
155
00:08:29,133 --> 00:08:32,595
{\an8}-When can he play again?
-It'll be at least six months.
156
00:08:33,179 --> 00:08:35,097
{\an8}But that will totally mess up
with a scholarship.
157
00:08:35,181 --> 00:08:37,475
{\an8}It's gonna be a tough road back.
158
00:08:37,558 --> 00:08:41,479
{\an8}But if rehab goes well,
maybe he can try again next year.
159
00:08:43,147 --> 00:08:45,566
{\an8}-Does he know that?
-No.
160
00:08:45,650 --> 00:08:48,528
{\an8}He's still in post-op.
His parents are with him.
161
00:08:50,655 --> 00:08:52,698
{\an8}He's gonna need you
to help keep his spirits up.
162
00:08:53,741 --> 00:08:55,201
{\an8}How do I do that?
163
00:08:57,078 --> 00:08:59,121
{\an8}Just be there for him.
164
00:09:04,252 --> 00:09:06,546
Well, what kind of vibe
do you get from him?
165
00:09:06,629 --> 00:09:08,673
It's hard to tell.
166
00:09:08,756 --> 00:09:11,551
When we're at work, it's, well, work.
167
00:09:13,219 --> 00:09:14,262
Ask him out.
168
00:09:15,304 --> 00:09:17,139
Wha? I can't do that.
169
00:09:17,223 --> 00:09:18,808
I mean, what if he says no?
170
00:09:18,891 --> 00:09:21,185
That will make everything
at the mayor's office super awkward.
171
00:09:22,019 --> 00:09:24,981
How many times did Luke text you
when we were on our road trip?
172
00:09:25,940 --> 00:09:28,109
-A lot.
-Ask him out!
173
00:09:28,192 --> 00:09:31,487
I know it sounds risky,
but what do you have to lose?
174
00:09:31,571 --> 00:09:33,656
Just walk up to him and say...
175
00:09:33,739 --> 00:09:34,740
Done.
176
00:09:35,908 --> 00:09:37,952
-Done?
-I just texted him.
177
00:09:40,913 --> 00:09:41,998
[cell phone dinging]
178
00:09:45,376 --> 00:09:48,296
[sighing] He said, "Yes."
179
00:09:56,429 --> 00:09:59,515
[indistinct intercom message]
180
00:10:02,977 --> 00:10:04,478
Hey!
181
00:10:04,562 --> 00:10:05,563
Hey.
182
00:10:06,814 --> 00:10:08,274
So I just met Melanie.
183
00:10:09,191 --> 00:10:10,359
My ex-fiancée?
184
00:10:10,443 --> 00:10:12,570
Well, she's not using the ex.
185
00:10:12,653 --> 00:10:14,488
What are you talking about?
186
00:10:14,572 --> 00:10:16,824
She just came into the Bistro
and ordered you lunch.
187
00:10:18,993 --> 00:10:20,620
I'm not sure what to say.
188
00:10:21,537 --> 00:10:23,247
That makes two of us.
189
00:10:27,668 --> 00:10:30,963
Ooh! Homemade cocoa. Whose idea was that?
190
00:10:31,047 --> 00:10:32,673
Yours, I think.
191
00:10:33,299 --> 00:10:35,509
Sam, what on earth did you get into?
192
00:10:35,593 --> 00:10:38,554
Oh, the fire your husband requested
in the living room.
193
00:10:38,638 --> 00:10:40,056
Well, that was just a suggestion.
194
00:10:40,139 --> 00:10:43,225
I smell cedar. I prefer a fruit wood fire.
195
00:10:43,309 --> 00:10:45,895
-Enough requests, Martha.
-Thank you.
196
00:10:45,978 --> 00:10:49,649
We have our cocoa, our fire.
All we need now is a good book.
197
00:10:50,566 --> 00:10:51,567
Oh!
198
00:10:51,651 --> 00:10:54,070
Unless you two are up for a game.
199
00:10:54,695 --> 00:10:56,989
What about that card game
we got in Chicago?
200
00:10:57,073 --> 00:10:59,450
I might just have it in my luggage.
201
00:10:59,533 --> 00:11:02,078
-Card game?
-Spouse Trap.
202
00:11:02,161 --> 00:11:03,829
-Hmm, sounds like fun.
-It does?
203
00:11:03,913 --> 00:11:05,122
[Martha] Oh, it's a hoot!
204
00:11:05,206 --> 00:11:07,458
Even though Martha and I
are actually terrible at it.
205
00:11:07,541 --> 00:11:09,168
Then we probably shouldn't play.
206
00:11:09,251 --> 00:11:11,837
Oh, well, maybe just one round.
207
00:11:13,631 --> 00:11:15,758
I knew you'd be up for the challenge.
208
00:11:15,841 --> 00:11:18,219
See you two in the living room.
209
00:11:20,805 --> 00:11:22,640
You do know they're hustling us, right?
210
00:11:22,723 --> 00:11:24,934
Might just give 'em a run for their money.
211
00:11:25,601 --> 00:11:26,811
[Donovan] After you.
212
00:11:32,900 --> 00:11:33,901
Wow!
213
00:11:34,568 --> 00:11:36,737
Great house to play hide and seek in.
214
00:11:36,821 --> 00:11:38,322
[Donovan clearing his throat]
215
00:11:38,406 --> 00:11:40,324
I still think
I should have brought dessert.
216
00:11:40,408 --> 00:11:44,161
It's better that you didn't.
The chef's a little oversensitive.
217
00:11:44,245 --> 00:11:46,247
Oh. So flowers were a good call then?
218
00:11:46,330 --> 00:11:48,040
-Mm-hmm.
-[Dotty gasping]
219
00:11:48,124 --> 00:11:52,420
Oh, hydrangeas. How lovely!
220
00:11:52,503 --> 00:11:55,381
These will look adorable on my nightstand.
221
00:11:55,464 --> 00:11:59,009
-Donovan, put these in a vase, would you?
-I'll be right back.
222
00:11:59,093 --> 00:12:01,679
And you must be dying to see the house.
Come, I'll give you the tour.
223
00:12:02,555 --> 00:12:05,391
-Should we wait for Donovan?
-He knows his way around.
224
00:12:15,943 --> 00:12:18,612
So if you have any other questions,
225
00:12:18,696 --> 00:12:19,989
I'm always available.
226
00:12:21,323 --> 00:12:22,992
I have a question.
227
00:12:26,287 --> 00:12:28,497
Can you ever forgive me?
228
00:12:28,581 --> 00:12:29,915
Hi, Melanie.
229
00:12:31,584 --> 00:12:32,793
At least you're talking to me.
230
00:12:34,837 --> 00:12:36,589
Why don't we sit?
231
00:12:40,676 --> 00:12:42,094
You look great.
232
00:12:42,761 --> 00:12:44,221
Hmm!
233
00:12:44,305 --> 00:12:46,307
Which makes it sound like
I thought that you wouldn't,
234
00:12:46,390 --> 00:12:48,476
and that's not what I meant.
235
00:12:48,559 --> 00:12:50,853
-I didn't think that.
-Okay.
236
00:12:53,022 --> 00:12:54,899
I also didn't think
I'd be seeing you again.
237
00:12:55,608 --> 00:12:56,984
I really missed you, Adam.
238
00:12:59,528 --> 00:13:01,489
And I am sorry.
239
00:13:01,572 --> 00:13:04,200
I never should have
called off the wedding.
240
00:13:05,951 --> 00:13:07,703
I used to think that.
241
00:13:07,786 --> 00:13:10,289
-"Used to"?
-It's been seven months.
242
00:13:10,372 --> 00:13:13,209
I thought about you every day.
243
00:13:15,085 --> 00:13:17,588
-I got scared.
-And I got a reality check.
244
00:13:17,671 --> 00:13:19,465
So did I.
245
00:13:19,548 --> 00:13:23,969
The reality is I miss us.
We were great... us.
246
00:13:28,432 --> 00:13:30,351
We were.
247
00:13:33,312 --> 00:13:34,563
And we still can be.
248
00:13:34,647 --> 00:13:35,648
[little sigh]
249
00:13:36,732 --> 00:13:38,442
Don't you miss me?
250
00:13:40,945 --> 00:13:42,238
Gosh.
251
00:13:43,447 --> 00:13:45,741
A part of me is always gonna miss you.
252
00:13:47,284 --> 00:13:48,661
Do you still have the ring?
253
00:13:52,039 --> 00:13:53,832
[sighing] I can't do this.
254
00:13:53,916 --> 00:13:58,128
It's a lot. Just think about what I said.
That's all I ask.
255
00:13:59,755 --> 00:14:01,549
[softly] Okay, yeah.
256
00:14:18,524 --> 00:14:19,984
Can I help you?
257
00:14:22,111 --> 00:14:25,656
Uh, I'm Luke. I'm here for Grace.
258
00:14:26,615 --> 00:14:28,033
Is she expecting you?
259
00:14:28,117 --> 00:14:30,703
Stop it. He's just kidding around.
Come on in.
260
00:14:32,454 --> 00:14:35,124
-I'm Cassie. This is Sam.
-Hi.
261
00:14:35,207 --> 00:14:38,002
-Nice to meet you both.
-[Cassie] Yeah, you too.
262
00:14:40,838 --> 00:14:42,923
Why don't I go see if Grace is ready?
263
00:14:43,007 --> 00:14:44,508
Thank you.
264
00:14:45,009 --> 00:14:48,095
[exhaling heavily]
265
00:14:48,804 --> 00:14:50,764
First date. What are your plans tonight?
266
00:14:51,473 --> 00:14:53,767
Uh, heading to the roller rink.
267
00:14:54,768 --> 00:14:55,769
And...?
268
00:14:58,105 --> 00:15:00,941
Uh... and we're gonna skate.
269
00:15:03,360 --> 00:15:05,070
Maybe get some food.
270
00:15:07,197 --> 00:15:09,533
-Healthy food?
-Good choice.
271
00:15:09,617 --> 00:15:10,618
Yeah.
272
00:15:10,701 --> 00:15:13,162
I remember picking up
Lucy Carmichael on our first date.
273
00:15:13,245 --> 00:15:14,371
Her dad was a lumberjack.
274
00:15:15,623 --> 00:15:18,375
All I could think about
was him chopping down trees.
275
00:15:20,252 --> 00:15:22,046
You're a doctor, right?
276
00:15:22,129 --> 00:15:23,881
Surgeon.
277
00:15:23,964 --> 00:15:25,215
I cut people open.
278
00:15:28,052 --> 00:15:30,137
Relax. I was just having
some fun with you.
279
00:15:31,805 --> 00:15:34,099
But I do expect you to be a gentleman.
280
00:15:34,183 --> 00:15:35,684
Yes, sir.
281
00:15:35,768 --> 00:15:38,395
She is gonna be down in just a minute.
282
00:15:40,314 --> 00:15:43,108
-Uh, actually, I'm ready.
-Okay.
283
00:15:43,943 --> 00:15:45,235
Be home by 10:00.
284
00:15:48,822 --> 00:15:51,742
-11:00?
-Yes, sir! Yeah!
285
00:15:54,411 --> 00:15:56,121
What's going on?
286
00:15:56,205 --> 00:15:58,248
No, it's nothing. Have fun.
287
00:16:03,253 --> 00:16:07,257
-[door opening]
-I heard you playing protective dad.
288
00:16:07,341 --> 00:16:09,760
-Not cool?
-Very cool.
289
00:16:26,610 --> 00:16:28,946
The Tinsdale Tandem strikes again.
290
00:16:29,029 --> 00:16:31,448
How did you even know that
my favorite mineral was granite?
291
00:16:31,532 --> 00:16:34,368
How could I not know?
You installed it on all our countertops.
292
00:16:34,451 --> 00:16:35,494
[Martha chuckling]
293
00:16:35,577 --> 00:16:37,830
I think it's our turn.
294
00:16:37,913 --> 00:16:40,165
"What is your wife's
biggest pet peeve about you?"
295
00:16:40,249 --> 00:16:42,001
-Ooh...
-Hmm...
296
00:16:42,084 --> 00:16:43,085
Hmm!
297
00:16:45,462 --> 00:16:47,673
-You want me to go first?
-Sure.
298
00:16:50,843 --> 00:16:54,930
"Too attentive"? No, that's definitely
not a pet peeve, and not my answer.
299
00:16:56,598 --> 00:16:59,309
-"Doesn't text when he's late at work."
-Well, you didn't yesterday.
300
00:17:00,519 --> 00:17:01,937
It was an emergency.
301
00:17:03,564 --> 00:17:05,733
-It is called the emergency room.
-True.
302
00:17:05,816 --> 00:17:08,235
See how much
we're learning about each other?
303
00:17:08,318 --> 00:17:10,195
Should we go on to the next question?
304
00:17:10,279 --> 00:17:12,281
Yes. Ahem.
305
00:17:14,324 --> 00:17:18,287
Ah!
"What is your wife's favorite holiday?"
306
00:17:18,370 --> 00:17:20,789
-[together] Valentine's Day.
-[both chuckling]
307
00:17:20,873 --> 00:17:23,834
Tom always makes me homemade chocolates.
308
00:17:23,917 --> 00:17:25,753
Aww, that's very sweet.
309
00:17:26,795 --> 00:17:28,589
Next card...
310
00:17:29,882 --> 00:17:32,801
"What does your husband
complain about the most?"
311
00:17:33,427 --> 00:17:34,511
Mm-hmm.
312
00:17:34,595 --> 00:17:37,848
Mm-hmm. Well, that is easy.
313
00:17:37,931 --> 00:17:40,100
That I only have tea in the house.
314
00:17:40,184 --> 00:17:41,602
[Tinsdales chuckling]
315
00:17:43,312 --> 00:17:45,689
{\an8}Or that I don't get enough of you.
316
00:17:46,315 --> 00:17:47,524
You don't?
317
00:17:47,608 --> 00:17:52,154
Well, sometimes I feel like
we're ships that pass in the night.
318
00:17:53,280 --> 00:17:55,991
-And you think that's my fault?
-No, I didn't say that.
319
00:17:57,284 --> 00:17:59,244
Now remember, this is supposed to be fun.
320
00:17:59,328 --> 00:18:03,707
You're right, Martha. We should just
give them the extra point, make it a game.
321
00:18:03,791 --> 00:18:05,876
No, no. No, no, no, it's okay.
322
00:18:05,959 --> 00:18:09,046
We... we don't need that extra point.
Thanks.
323
00:18:13,467 --> 00:18:14,468
[Martha clearing her throat]
324
00:18:17,679 --> 00:18:20,390
Hey. How are you feeling?
325
00:18:22,017 --> 00:18:23,560
How do you think I'm feeling?
326
00:18:26,355 --> 00:18:27,898
It if helps...
327
00:18:29,525 --> 00:18:31,026
you made the shot.
328
00:18:31,527 --> 00:18:33,028
You guys won.
329
00:18:33,112 --> 00:18:34,113
It doesn't help.
330
00:18:35,572 --> 00:18:37,950
Look, I get it.
331
00:18:38,742 --> 00:18:40,953
But my dad said you could make a comeback.
332
00:18:41,495 --> 00:18:43,622
-My hockey career is over.
-That's not true.
333
00:18:43,705 --> 00:18:45,541
That's easy for you to say.
334
00:18:46,208 --> 00:18:48,210
Just leave me alone.
335
00:19:03,767 --> 00:19:05,769
This, of course, is the library.
336
00:19:05,853 --> 00:19:10,149
Davis prides himself on his collection
of Raymond Chandler first editions.
337
00:19:10,232 --> 00:19:13,068
Yes, he didn't strike me
as the romance novel kind of guy.
338
00:19:13,152 --> 00:19:16,488
[Dotty chuckling]
You don't sugarcoat things, do you?
339
00:19:16,572 --> 00:19:20,200
-I believe people need to hear the truth.
-I couldn't agree more.
340
00:19:20,993 --> 00:19:23,871
You know, Davenport Hall
has a very storied history.
341
00:19:24,788 --> 00:19:28,208
-This house has a name?
-This house has a secret.
342
00:19:28,292 --> 00:19:30,544
Its first owner, Nathaniel Davenport,
343
00:19:30,627 --> 00:19:32,921
was engaged to Violet Merriwick.
344
00:19:33,005 --> 00:19:34,298
What a coincidence.
345
00:19:34,381 --> 00:19:37,551
Yes, I'm sure you're aware our families
have been very intertwined.
346
00:19:37,634 --> 00:19:38,802
I've heard rumors.
347
00:19:38,886 --> 00:19:43,098
But what you haven't heard
was that in this very room
348
00:19:43,182 --> 00:19:45,517
when Nathaniel and Violet were dancing,
349
00:19:45,601 --> 00:19:48,979
that they accidentally
knocked over an oil lamp.
350
00:19:49,062 --> 00:19:52,691
Sadly, the entire house
burned to the ground,
351
00:19:52,774 --> 00:19:55,027
their romance along with it.
352
00:19:55,110 --> 00:19:57,571
I really thought you were gonna tell me
that those two made it.
353
00:19:57,654 --> 00:20:01,909
Expectations and reality
don't always coincide.
354
00:20:03,535 --> 00:20:05,662
That is a familiar sight.
355
00:20:07,998 --> 00:20:10,709
That well holds a place in our hearts.
356
00:20:10,792 --> 00:20:12,628
Davis and I tossed a coin in,
357
00:20:12,711 --> 00:20:15,797
and we've been very happy together
ever since.
358
00:20:16,673 --> 00:20:18,884
I'm surprised he was willing
to tear it down.
359
00:20:18,967 --> 00:20:21,094
Davis is a man of action.
360
00:20:21,178 --> 00:20:23,180
I'm a woman of sentiment.
361
00:20:23,263 --> 00:20:25,849
He didn't tell you
what he was planning, did he?
362
00:20:26,934 --> 00:20:28,977
Thank you for making sure that that well
363
00:20:29,061 --> 00:20:32,314
remains exactly where it's supposed to be.
364
00:20:32,397 --> 00:20:33,941
Do you believe in the legend?
365
00:20:35,609 --> 00:20:38,362
I believe that two people
who are meant to be together
366
00:20:38,445 --> 00:20:41,365
will find a way, legend or not.
367
00:20:42,991 --> 00:20:45,869
And I believe
that dinner is just about ready.
368
00:20:52,125 --> 00:20:56,088
[dynamic music with whistling plays]
369
00:21:03,470 --> 00:21:04,471
Thank you.
370
00:21:06,306 --> 00:21:08,558
I always wondered
what this place was like inside.
371
00:21:08,642 --> 00:21:10,811
Every time I'm here,
it feels like my ninth birthday.
372
00:21:10,894 --> 00:21:11,895
-Aww!
-Ha-ha-ha!
373
00:21:13,605 --> 00:21:15,607
I had a mermaid party
for my ninth birthday.
374
00:21:16,441 --> 00:21:20,279
My mom, she made me a tail,
like, flippers and everything.
375
00:21:20,362 --> 00:21:23,156
Don't tell anyone, but I used
to think mermaids were real.
376
00:21:24,449 --> 00:21:25,617
They're not?
377
00:21:26,326 --> 00:21:29,621
Ah. Man, I just ruined that for you.
378
00:21:29,705 --> 00:21:32,833
Yeah. Thanks so much.
I think I should go home.
379
00:21:32,916 --> 00:21:37,587
Well, I think we should get out there,
show everyone how it's done.
380
00:21:37,671 --> 00:21:39,673
-[indistinct song playing]
-Great.
381
00:21:40,507 --> 00:21:41,758
What's wrong?
382
00:21:43,343 --> 00:21:45,721
You don't really wanna go home, do you?
383
00:21:45,804 --> 00:21:47,931
No. Hmm...
384
00:21:50,225 --> 00:21:52,227
I have a confession to make.
385
00:21:56,732 --> 00:22:00,319
-You don't know how to skate?
-No. No, I do not.
386
00:22:00,402 --> 00:22:03,572
-What? You're kidding? What?
-Don't laugh! Don't laugh!
387
00:22:03,655 --> 00:22:06,408
What? Okay, come on, come on.
I'll teach you, come on.
388
00:22:07,242 --> 00:22:10,245
-I'll teach you. Let's go.
-Okay.
389
00:22:10,912 --> 00:22:12,414
-Ugh!
-Oh, whoa, whoa!
390
00:22:12,497 --> 00:22:14,458
-I'm sorry.
-All right.
391
00:22:14,541 --> 00:22:16,460
♪ Give it up ♪
392
00:22:17,377 --> 00:22:18,462
Actually, this is easy.
393
00:22:18,545 --> 00:22:20,505
-We're still on carpet.
-♪ I was waiting ♪
394
00:22:20,589 --> 00:22:22,883
-♪ For the perfect situation ♪
-Okay, first rule:
395
00:22:22,966 --> 00:22:25,510
-Don't look down.
-What's the second rule?
396
00:22:25,594 --> 00:22:27,387
Don't look down.
397
00:22:27,471 --> 00:22:29,264
-Okay.
-Okay.
398
00:22:29,347 --> 00:22:31,683
Hey! Don't let go.
399
00:22:32,726 --> 00:22:34,603
Not a chance.
400
00:22:34,686 --> 00:22:36,688
♪ You gotta hit the ground running ♪
401
00:22:38,899 --> 00:22:42,402
This is delicious. I've never had
maple-glazed salmon and risotto before.
402
00:22:42,486 --> 00:22:44,404
I usually just eat it with asparagus.
403
00:22:44,488 --> 00:22:46,490
Oh! Those two things don't go together.
404
00:22:47,199 --> 00:22:50,702
Kind of like Davenports and Merriwicks.
405
00:22:50,786 --> 00:22:52,287
That didn't take long.
406
00:22:52,370 --> 00:22:55,665
Abigail doesn't sugarcoat things.
Why should I?
407
00:22:55,749 --> 00:22:58,627
Because it's the first meal
we're having together.
408
00:22:58,710 --> 00:23:01,922
What better time to address
the elephant in the room?
409
00:23:02,005 --> 00:23:03,673
All right, okay, this was a bad idea.
410
00:23:03,757 --> 00:23:06,051
Okay, let's all take a deep breath.
411
00:23:06,134 --> 00:23:08,595
I'd like to hear what Dotty has to say.
412
00:23:08,678 --> 00:23:10,764
Oh, I do like her.
413
00:23:10,847 --> 00:23:13,308
It's a shame she's a Merriwick.
414
00:23:13,391 --> 00:23:15,519
Is this really about the curse
or is it just about me?
415
00:23:15,602 --> 00:23:18,313
I don't want my son
to get his heart broken.
416
00:23:18,396 --> 00:23:20,398
And what makes you think I would do that?
417
00:23:20,482 --> 00:23:22,192
Call it a mother's intuition.
418
00:23:24,903 --> 00:23:27,280
We both have Donovan's
best interests at heart.
419
00:23:27,364 --> 00:23:29,449
Maybe we should start over.
420
00:23:29,533 --> 00:23:32,077
I'm afraid history
has a way of repeating itself.
421
00:23:34,621 --> 00:23:36,623
Okay, dinner's over.
422
00:23:48,844 --> 00:23:51,847
I love that you want more time with me.
All you have to do is ask.
423
00:23:51,930 --> 00:23:54,891
And I want to text you from the hospital,
but sometimes, it's impossible.
424
00:23:54,975 --> 00:23:56,268
But not all the time.
425
00:23:56,351 --> 00:23:59,437
Okay, but did you have to bring it up
in front of the Tinsdale Tandem?
426
00:23:59,521 --> 00:24:01,773
-I was just being truthful.
-So was I.
427
00:24:02,315 --> 00:24:05,277
Sorry to interrupt, but we have
a situation in the living room.
428
00:24:05,360 --> 00:24:06,194
Ooh, what happened?
429
00:24:06,278 --> 00:24:09,698
Well, the fire went out,
and Tom is no outdoorsman.
430
00:24:09,781 --> 00:24:11,992
[Sam sighing] I'll take care of it.
431
00:24:19,040 --> 00:24:22,919
I don't mean to hover, but that was
quite a heated discussion between you two.
432
00:24:23,003 --> 00:24:24,838
Oh, I wouldn't call that heated.
433
00:24:24,921 --> 00:24:27,591
It goes get easier when you've
been married for 35 years.
434
00:24:28,466 --> 00:24:31,928
Hmm. Maybe then we won't get
such basic questions wrong.
435
00:24:32,012 --> 00:24:35,307
Oh, you two still have so much more
to learn about each other.
436
00:24:36,808 --> 00:24:38,560
I'm actually quite jealous.
437
00:24:38,643 --> 00:24:41,062
[Martha chuckling]
438
00:24:42,939 --> 00:24:44,482
Easy, right?
439
00:24:44,566 --> 00:24:46,484
And it let you blow off some steam.
440
00:24:47,360 --> 00:24:51,323
-Guess you've been there.
-Ha-ha-ha! Too many times.
441
00:24:55,911 --> 00:24:58,205
Which is how you know each other so well.
442
00:24:58,288 --> 00:25:01,458
Which is also why you had
no shot at winning.
443
00:25:01,541 --> 00:25:04,502
-Ha-ha-ha-ha!
-Let me ask you something.
444
00:25:05,754 --> 00:25:07,631
Are you married to the love of your life?
445
00:25:08,840 --> 00:25:10,300
I am.
446
00:25:10,383 --> 00:25:12,010
Then you've already won.
447
00:25:13,970 --> 00:25:15,764
I guess you're right.
448
00:25:15,847 --> 00:25:17,724
So have fun, take your time.
449
00:25:18,934 --> 00:25:21,853
Marriage is an adventure.
450
00:25:22,896 --> 00:25:24,522
[Sam chuckling]
451
00:25:33,823 --> 00:25:36,034
Sorry tonight was such a disaster.
452
00:25:36,117 --> 00:25:38,578
Well, at least we spent it together.
453
00:25:39,412 --> 00:25:40,455
I did warn you.
454
00:25:40,538 --> 00:25:43,625
You did,
but not for a category-five storm.
455
00:25:43,708 --> 00:25:45,543
Hurricane Dotty.
456
00:25:45,627 --> 00:25:48,713
You should take her about as seriously
as you take that curse.
457
00:25:49,881 --> 00:25:51,675
Curse schmurse.
458
00:25:59,933 --> 00:26:01,643
But what if she's right?
459
00:26:01,726 --> 00:26:03,853
Don't tell me she's gotten to you.
460
00:26:11,903 --> 00:26:15,282
-[energetic music playing]
-[indistinct chattering]
461
00:26:20,537 --> 00:26:22,330
[cell phone ringing]
462
00:26:24,249 --> 00:26:26,001
Hey.
463
00:26:26,084 --> 00:26:28,461
No, I haven't found
anything on Abigail, but...
464
00:26:29,838 --> 00:26:31,840
Fine. Fine.
465
00:26:31,923 --> 00:26:33,550
I'll meet you tomorrow.
466
00:26:41,224 --> 00:26:43,727
-One soda, no ice.
-Thanks!
467
00:26:47,814 --> 00:26:48,815
You okay?
468
00:26:50,608 --> 00:26:53,778
Great, yeah. Ready for your next lesson?
469
00:26:53,862 --> 00:26:56,990
Hmm... I don't think I need one.
470
00:26:57,073 --> 00:26:58,616
Yeah, I'm kind of a pro now.
471
00:27:00,076 --> 00:27:01,745
I mean, you kind of had a great teacher.
472
00:27:02,996 --> 00:27:04,414
I kind of did.
473
00:27:11,671 --> 00:27:14,466
Would you take these to Jacob?
474
00:27:14,549 --> 00:27:17,218
-Pickle chips.
-They're his favorite.
475
00:27:17,302 --> 00:27:20,013
I can't guarantee that bag
is gonna make it there unopened.
476
00:27:21,139 --> 00:27:25,935
-Why don't you take it yourself?
-He pretty much kicked me out of his room.
477
00:27:26,019 --> 00:27:29,898
He's not lashing out at you.
He's just mad at the whole situation.
478
00:27:29,981 --> 00:27:31,566
Didn't feel like it.
479
00:27:31,649 --> 00:27:34,611
I had a friend in college,
incredible high jumper,
480
00:27:34,694 --> 00:27:35,987
probably gonna make the Olympic team.
481
00:27:36,071 --> 00:27:39,157
Then one day he landed wrong.
That was the end of it.
482
00:27:39,240 --> 00:27:41,242
After that,
he didn't want to talk to anybody.
483
00:27:41,326 --> 00:27:45,288
-What did you do?
-Just gave him some space.
484
00:27:46,081 --> 00:27:48,124
But you said I should be there for Jacob.
485
00:27:48,208 --> 00:27:50,126
And when he's ready, you should be.
486
00:27:50,210 --> 00:27:53,338
-So I just wait?
-And deliver those yourself.
487
00:28:02,555 --> 00:28:04,057
There you go.
488
00:28:07,477 --> 00:28:09,854
Uh-oh. I know that look.
489
00:28:10,605 --> 00:28:12,690
Just what I needed, thank you.
490
00:28:13,691 --> 00:28:15,360
-What's up?
-[Cassie sighing]
491
00:28:15,443 --> 00:28:18,196
Sam thinks
we're ships passing in the night.
492
00:28:18,279 --> 00:28:20,323
And he thinks that's your fault?
493
00:28:20,407 --> 00:28:22,534
You know, that's what I wanted to know.
494
00:28:24,369 --> 00:28:27,747
Well, I bet that he just wants
to spend more time with you.
495
00:28:28,706 --> 00:28:30,583
How did it go with Adam?
496
00:28:30,667 --> 00:28:32,710
He doesn't know how he feels.
497
00:28:32,794 --> 00:28:35,046
You know, when it comes
to matters of the heart,
498
00:28:35,130 --> 00:28:36,923
the answer isn't always obvious.
499
00:28:37,006 --> 00:28:39,968
-What should I do?
-[Cassie sighing]
500
00:28:40,051 --> 00:28:42,595
The hardest thing of all: nothing.
501
00:28:48,309 --> 00:28:50,395
[Grace]
And your mom inherited your house?
502
00:28:50,478 --> 00:28:54,441
Her and my aunt, but my aunt married
into this rich family in Blairsville.
503
00:28:54,524 --> 00:28:59,446
And you would rather go
to fancy Regis Lane than Middleton High?
504
00:28:59,529 --> 00:29:01,406
My aunt's idea.
505
00:29:01,489 --> 00:29:04,743
My mom can't exactly afford tuition,
so my aunt pays.
506
00:29:04,826 --> 00:29:08,079
Aww... Sounds like you have
a really awesome aunt.
507
00:29:10,498 --> 00:29:13,585
Grace, there's something
I need to tell you.
508
00:29:13,668 --> 00:29:15,336
Um...
509
00:29:17,422 --> 00:29:20,800
Hey, it's okay. Just say it.
510
00:29:21,885 --> 00:29:26,014
[announcer] Ladies and gentlemen,
it is time for a couples skate!
511
00:29:26,097 --> 00:29:27,515
I think we should skate.
512
00:29:28,558 --> 00:29:31,102
-A couples skate?
-Yeah.
513
00:29:31,186 --> 00:29:32,729
You're sure we're ready for that?
514
00:29:34,939 --> 00:29:35,940
Let's go.
515
00:29:36,024 --> 00:29:37,776
[song Electric Love by Borns]
516
00:29:37,859 --> 00:29:41,112
Hey, what's that thing
that you were telling me about?
517
00:29:41,196 --> 00:29:43,114
Uh... I'm having a great time.
518
00:29:43,948 --> 00:29:46,075
Me too. Oh!
519
00:29:47,243 --> 00:29:48,286
Are you okay?
520
00:29:48,369 --> 00:29:51,498
[laughing]
521
00:29:54,918 --> 00:29:59,547
♪ Baby, you're like lightning
In a bottle ♪
522
00:29:59,631 --> 00:30:03,510
♪ I can't let you go now that I got it ♪
523
00:30:03,593 --> 00:30:06,930
♪ All I need is to be ♪
524
00:30:07,013 --> 00:30:12,101
♪ Struck by your electric love ♪
525
00:30:17,190 --> 00:30:21,694
♪ Baby, your electric love ♪
526
00:30:30,161 --> 00:30:32,288
-Ah...
-Hmm...
527
00:30:32,372 --> 00:30:34,666
Two eggs lightly poached,
two eggs over easy.
528
00:30:34,749 --> 00:30:38,920
Looks like the Tinsdale Tandem is in sync
in all ways except their breakfast order.
529
00:30:39,003 --> 00:30:41,798
-Well, at least, mine's easy.
-Yeah.
530
00:30:42,382 --> 00:30:44,884
Hey, I'm sorry I got home late last night.
531
00:30:44,968 --> 00:30:48,054
I got your text.
I appreciate the check-in.
532
00:30:48,137 --> 00:30:51,099
If that's how you pay me back,
you're gonna get a lot more check-ins.
533
00:30:51,182 --> 00:30:53,184
Looks like my afternoon is clear.
534
00:30:53,268 --> 00:30:54,936
Really? I thought you had something to do.
535
00:30:55,019 --> 00:30:56,187
Maybe I canceled.
536
00:30:56,271 --> 00:30:59,107
Maybe I love that.
I've got to run to the hospital.
537
00:30:59,190 --> 00:31:01,317
-You gonna check on Nick's friend?
-Yeah.
538
00:31:01,401 --> 00:31:03,403
But when I get back,
why don't we take a walk?
539
00:31:03,903 --> 00:31:04,904
It's a date.
540
00:31:19,002 --> 00:31:20,420
Hey, Jacob.
541
00:31:20,503 --> 00:31:22,547
Well, uh, things are looking good so far.
542
00:31:22,630 --> 00:31:25,216
-You're a real trooper.
-Thanks, Dr. Radford.
543
00:31:25,300 --> 00:31:27,385
While that leg's healing up, uh...
544
00:31:27,468 --> 00:31:29,470
I'd like you to see a specialist.
545
00:31:30,847 --> 00:31:32,390
But you already did the surgery.
546
00:31:32,473 --> 00:31:35,435
Well, with injuries like this,
it's important to, uh...
547
00:31:35,518 --> 00:31:37,520
get an opinion from somebody
who understands it.
548
00:31:38,938 --> 00:31:41,357
Ah, perfect timing. He's here.
549
00:31:45,111 --> 00:31:46,237
Jacques Brodeur?
550
00:31:46,321 --> 00:31:49,115
It's an honor to meet the number one
scorer in his high school's history.
551
00:31:50,783 --> 00:31:54,704
Hey, I got a bad compound fracture
in my leg
552
00:31:54,787 --> 00:31:56,539
three years ago during the playoffs.
553
00:31:57,165 --> 00:31:59,834
I remember.
I thought your career was over.
554
00:31:59,918 --> 00:32:01,961
Everyone did, including me.
555
00:32:04,797 --> 00:32:06,382
I can't imagine not playing hockey.
556
00:32:06,466 --> 00:32:08,551
Yeah, I couldn't either.
557
00:32:08,635 --> 00:32:11,679
But like you,
I had people who cared about me
558
00:32:11,763 --> 00:32:14,057
and I was lucky
to have some great doctors.
559
00:32:14,140 --> 00:32:16,142
But I think you have an even better one.
560
00:32:18,144 --> 00:32:20,188
You won MVP your first season back.
561
00:32:20,271 --> 00:32:22,982
And I guarantee you'll be back
stronger than ever too.
562
00:32:36,829 --> 00:32:38,498
Dr. Radford has my number.
563
00:32:38,581 --> 00:32:40,416
When you're back on the ice,
give me a call.
564
00:32:40,500 --> 00:32:41,709
Come practice with the boys.
565
00:32:43,378 --> 00:32:45,129
That would... that would be awesome.
566
00:32:53,471 --> 00:32:55,348
-Good morning!
-Morning.
567
00:32:55,431 --> 00:32:58,434
-Orange pekoe?
-Just what I wanted.
568
00:32:58,935 --> 00:32:59,978
How was roller skating?
569
00:33:00,979 --> 00:33:02,939
Did Luke tell you
that's where we were going?
570
00:33:03,022 --> 00:33:04,023
No.
571
00:33:05,775 --> 00:33:06,943
I'm not very good at it.
572
00:33:07,527 --> 00:33:09,112
Hope you didn't fall too hard.
573
00:33:10,947 --> 00:33:13,491
I, uh... got the hang of it.
574
00:33:14,492 --> 00:33:15,952
The hang of what?
575
00:33:16,035 --> 00:33:17,370
Uh, roller skating.
576
00:33:17,453 --> 00:33:21,332
Oh! I remember spending
endless days at the roller rink.
577
00:33:21,416 --> 00:33:24,919
-Grace had a date.
-I wanna hear everything.
578
00:33:25,003 --> 00:33:27,005
And, Cassie, could you be a dear
and pour me...
579
00:33:27,088 --> 00:33:30,800
-A cup of chamomile?
-You do know me well.
580
00:33:30,883 --> 00:33:32,927
Start at the beginning
and spare no detail.
581
00:33:33,011 --> 00:33:34,762
Who is this lucky young man?
582
00:33:35,680 --> 00:33:36,681
Luke.
583
00:33:40,226 --> 00:33:42,729
-Wait. You mean our Luke?
-Mm-hmm.
584
00:33:43,604 --> 00:33:46,107
As your employer,
I'm not sure it's ethical for me to pry
585
00:33:46,190 --> 00:33:47,316
into your personal lives.
586
00:33:48,860 --> 00:33:51,195
But since you're both interns,
I'll allow it.
587
00:34:04,250 --> 00:34:06,127
Everything all right?
588
00:34:06,210 --> 00:34:10,548
It was till my ex-fiancée showed up here.
589
00:34:10,631 --> 00:34:13,634
Ohh... And that's the engagement ring?
590
00:34:15,803 --> 00:34:17,597
She got cold feet.
591
00:34:17,680 --> 00:34:19,682
Gave it back a week before the wedding.
592
00:34:20,475 --> 00:34:23,227
And now her feet have thawed out?
593
00:34:25,021 --> 00:34:27,023
Which is why I held onto this.
594
00:34:27,106 --> 00:34:28,691
And what's the problem?
595
00:34:30,234 --> 00:34:32,236
Ha!
596
00:34:32,320 --> 00:34:33,613
Stephanie.
597
00:34:35,823 --> 00:34:39,952
I never thought I'd fall for anyone
after Melanie,
598
00:34:40,036 --> 00:34:41,454
but I really like her.
599
00:34:41,537 --> 00:34:42,830
Hmm!
600
00:34:42,914 --> 00:34:45,041
Yeah. Then, I'll ask again.
601
00:34:45,833 --> 00:34:47,126
"What's the problem?"
602
00:34:47,210 --> 00:34:49,629
[chuckling]
603
00:34:49,712 --> 00:34:52,340
[doorbell ringing]
604
00:34:55,968 --> 00:34:58,679
I thought you might want to talk
about your dinner at the Davenports.
605
00:34:58,763 --> 00:35:00,765
You mean, my disaster at Davenports?
606
00:35:00,848 --> 00:35:03,476
His mother is totally
against our relationship.
607
00:35:03,559 --> 00:35:05,186
I'm sure you'll win her over.
608
00:35:05,269 --> 00:35:06,896
I'm not.
609
00:35:06,979 --> 00:35:09,524
Apparently, the Davenport-Merriwick curse
is a deal breaker.
610
00:35:09,607 --> 00:35:12,318
Oh. Well, curses are fueled by belief.
611
00:35:12,401 --> 00:35:16,072
-Well, she's a believer.
-What about you and Donovan?
612
00:35:17,698 --> 00:35:19,492
We're willing to take the risk.
613
00:35:19,575 --> 00:35:23,162
Hmm... There might be a way to make it
a little less risky.
614
00:35:30,044 --> 00:35:32,421
-Slater fighting for the puck.
-When he shoots. And he scores!
615
00:35:32,505 --> 00:35:35,216
-Oh!
-Come on!
616
00:35:35,299 --> 00:35:37,009
Oh... Sorry, man.
617
00:35:37,093 --> 00:35:39,178
The thing about excellence,
you can't turn it off.
618
00:35:39,262 --> 00:35:41,806
Keep bragging,
and I'm not gonna sign your cast.
619
00:35:42,807 --> 00:35:44,225
I still can't believe
Jacques Brodeur signed it.
620
00:35:45,143 --> 00:35:46,644
That's pretty sweet, right?
621
00:35:46,727 --> 00:35:48,104
I'm glad you're feeling better.
622
00:35:48,771 --> 00:35:52,441
Jacques made a comeback,
so, you know... so can I.
623
00:35:52,525 --> 00:35:55,069
-Colleges will be begging me to play.
-No doubt.
624
00:35:56,487 --> 00:35:58,030
Well, there is doubt
625
00:35:58,948 --> 00:36:00,950
you could ever beat me at this.
626
00:36:02,285 --> 00:36:03,953
Okay, one more game.
627
00:36:12,211 --> 00:36:13,921
[Sam]
I have to say that I can't beat that.
628
00:36:14,005 --> 00:36:16,507
-[Cassie and Sam laughing]
-I don't know how I did that.
629
00:36:16,591 --> 00:36:18,593
Where are you two lovebirds off too?
630
00:36:19,177 --> 00:36:22,430
-Out for a walk.
-Oh. So close to teatime?
631
00:36:23,097 --> 00:36:25,975
Well, I left tea and pastries for you
in the kitchen, Martha.
632
00:36:26,058 --> 00:36:27,059
Oh...
633
00:36:27,143 --> 00:36:29,687
Would you rather go for a walk
or play another round?
634
00:36:29,770 --> 00:36:31,355
Oh no, we're onto you two now.
635
00:36:31,439 --> 00:36:33,024
Oh, Tom, leave them be.
636
00:36:33,107 --> 00:36:35,526
They need to distract themselves
after their loss.
637
00:36:35,610 --> 00:36:37,403
[Tom] Yeah. Right, Martha.
638
00:36:37,486 --> 00:36:40,615
If they're okay with our landslide
victory, then we should be too.
639
00:36:40,698 --> 00:36:41,616
Mm-hmm.
640
00:36:43,075 --> 00:36:46,329
Do you remember when you said we could
do anything I wanted to this afternoon?
641
00:36:46,412 --> 00:36:48,414
I'll get the tea.
642
00:36:50,541 --> 00:36:52,501
Oh, it's on.
643
00:37:11,062 --> 00:37:13,606
"What could your wife do to improve?"
644
00:37:13,689 --> 00:37:15,733
Oh, thank goodness, an easy question.
645
00:37:16,317 --> 00:37:18,527
-No pressure.
-Oh, no, no, no.
646
00:37:18,611 --> 00:37:20,529
We've got this.
647
00:37:21,280 --> 00:37:22,949
Are you ready, Tom?
648
00:37:24,450 --> 00:37:25,826
Yes.
649
00:37:25,910 --> 00:37:28,746
One, two, three.
650
00:37:28,829 --> 00:37:30,331
-Nothing.
-Take it down a notch.
651
00:37:30,414 --> 00:37:32,208
[gasping] Tom!
652
00:37:32,708 --> 00:37:34,460
Exactly how much is a notch?
653
00:37:34,543 --> 00:37:37,004
And what would I even take down?
654
00:37:39,507 --> 00:37:42,677
-It's our turn.
-And if we get this one right, we tie.
655
00:37:43,594 --> 00:37:44,887
How could you let this happen?
656
00:37:44,971 --> 00:37:46,889
Cream puffs are my wife's favorite dessert
657
00:37:46,973 --> 00:37:49,725
when you know perfectly well
it's lemon squares.
658
00:37:50,518 --> 00:37:53,771
"What superhero quality
does your husband have?"
659
00:37:54,438 --> 00:37:55,439
Hmm.
660
00:37:57,441 --> 00:37:59,443
-Ready?
-Mm-hmm.
661
00:37:59,527 --> 00:38:02,780
X-ray vision. Get it? I'm a doctor. X-ray?
662
00:38:03,322 --> 00:38:05,700
I wrote "your compassion."
663
00:38:05,783 --> 00:38:07,868
[Martha gasping] They don't match.
664
00:38:07,952 --> 00:38:09,120
Did we just lose?
665
00:38:10,871 --> 00:38:12,707
Did we just win?
666
00:38:16,043 --> 00:38:19,130
[Martha] Aww! [laughing]
667
00:38:25,845 --> 00:38:26,846
Hey.
668
00:38:27,972 --> 00:38:28,973
Hi.
669
00:38:30,182 --> 00:38:32,768
I saw Melanie. She apologized.
670
00:38:33,769 --> 00:38:35,021
Great.
671
00:38:35,104 --> 00:38:38,733
I always thought if she wanted
to try again, I'd take her back.
672
00:38:39,775 --> 00:38:41,068
I get it.
673
00:38:43,863 --> 00:38:45,364
You don't.
674
00:38:48,409 --> 00:38:50,119
All I could think about is you.
675
00:38:54,623 --> 00:38:55,833
I think I like that.
676
00:39:08,846 --> 00:39:12,058
You know, X-ray vision was very cute.
677
00:39:12,141 --> 00:39:13,684
Ha-ha!
678
00:39:13,768 --> 00:39:15,686
I have a feeling you knew what I wrote.
679
00:39:15,770 --> 00:39:17,355
How? How could I possibly know that?
680
00:39:17,438 --> 00:39:20,566
[Sam chuckling]
They might have won the game,
681
00:39:20,649 --> 00:39:21,817
but I got the prize.
682
00:39:32,119 --> 00:39:35,456
You don't think they threw that last
question just so we'd make up, do you?
683
00:39:35,539 --> 00:39:36,582
Of course not.
684
00:39:36,665 --> 00:39:39,585
We're the Tinsdales.
We won fair and square.
685
00:39:57,812 --> 00:39:59,355
[Donovan] You sure you want to do this?
686
00:39:59,438 --> 00:40:02,108
-It's a big commitment.
-It's an insurance policy.
687
00:40:02,191 --> 00:40:03,943
Well, that's romantic.
688
00:40:04,026 --> 00:40:05,403
-Here goes...
-Whoa, whoa, whoa!
689
00:40:05,486 --> 00:40:07,988
Don't you think
we should toss it together?
690
00:40:08,572 --> 00:40:09,740
I think you're stalling.
691
00:40:11,492 --> 00:40:12,535
Make a wish.
692
00:40:14,161 --> 00:40:15,287
I already did.
693
00:40:18,124 --> 00:40:19,750
[small splash]
694
00:40:24,088 --> 00:40:26,715
[Luke]
Have you recovered from your fall?
695
00:40:26,799 --> 00:40:28,634
I don't know what you're talking about.
696
00:40:28,717 --> 00:40:31,637
I skated with elegance and dignity.
697
00:40:31,720 --> 00:40:34,598
-Were we at the same skating rink?
-[giggling]
698
00:40:36,016 --> 00:40:37,893
Hey, uh, I gotta go.
699
00:40:37,977 --> 00:40:40,354
-I'll talk to you tomorrow.
-Okay. I can't wait.
700
00:40:43,732 --> 00:40:44,733
Well...?
701
00:40:45,818 --> 00:40:48,028
Couldn't find anything on Abigail,
702
00:40:48,112 --> 00:40:50,739
and now that she's not the mayor,
I don't have access anymore.
703
00:40:50,823 --> 00:40:53,617
But you do have access
to the young Merriwick girl.
704
00:40:54,285 --> 00:40:55,786
Leave her out of this.
705
00:40:55,870 --> 00:40:58,205
No Merriwick is out of this.
706
00:40:58,289 --> 00:41:01,167
I want to find out
if there's a way to break the curse.
707
00:41:02,793 --> 00:41:04,170
I'm not gonna do it.
708
00:41:05,838 --> 00:41:07,506
That's your prerogative.
709
00:41:10,634 --> 00:41:12,803
-Are you still gonna pay for my tuition?
-Of course.
710
00:41:12,887 --> 00:41:15,639
After all, we're family.
711
00:41:16,891 --> 00:41:18,893
I just hope you'll reconsider.
712
00:41:23,022 --> 00:41:26,025
{\an8}[theme music plays]
54094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.