Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,752
[Cassie] Previously on Good Witch.
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,963
[man] Have you told Grace you're going
to be going to school in New York?
3
00:00:05,046 --> 00:00:06,965
-There's something we need to talk about.
-That you're going?
4
00:00:07,048 --> 00:00:08,758
-Yes.
-We'll make it work.
5
00:00:08,842 --> 00:00:10,885
Well, if it isn't Middleton's media king.
6
00:00:10,969 --> 00:00:14,180
He's looking for a host
for his new TV show.
7
00:00:14,264 --> 00:00:16,683
-And he wants you?
-Well, after I audition.
8
00:00:16,766 --> 00:00:20,103
-I suppose I owe you a thank you.
-I suppose you owe me a dinner.
9
00:00:20,186 --> 00:00:21,312
Slow down, Romeo.
10
00:00:22,480 --> 00:00:23,648
Let's stick to a thank you.
11
00:00:23,732 --> 00:00:27,360
I now pronounce you husband and wife.
You may kiss the bride.
12
00:00:38,580 --> 00:00:41,458
[Cassie] Wow! You know, it was worth
getting married just for this cake.
13
00:00:41,541 --> 00:00:44,169
Well, it's good to know
I rank below baked goods.
14
00:00:44,252 --> 00:00:46,087
I didn't say below, but it's close.
15
00:00:48,089 --> 00:00:49,966
Mmm! Chocolaty, nice!
16
00:00:51,468 --> 00:00:54,012
Oh, this view is incredible.
17
00:00:54,471 --> 00:00:56,389
Hmm... I prefer this view.
18
00:00:57,932 --> 00:00:59,309
Thanks for an amazing honeymoon.
19
00:00:59,392 --> 00:01:01,561
Well, I couldn't have done it without you.
20
00:01:01,644 --> 00:01:03,605
Two glasses of Merlot
for my favorite newlyweds.
21
00:01:03,688 --> 00:01:05,774
-Thank you, Erin.
-That's what we're here for.
22
00:01:05,857 --> 00:01:08,359
-Are you two enjoying yourselves?
-Not really.
23
00:01:08,443 --> 00:01:10,862
All this peace and quiet, so distracting.
24
00:01:10,945 --> 00:01:12,906
Think how I feel.
I had to live with it my whole life.
25
00:01:12,989 --> 00:01:14,949
I can't believe
how fast this week went by.
26
00:01:15,033 --> 00:01:16,493
Mm-hmm, we hear that a lot.
27
00:01:16,576 --> 00:01:19,162
I find it best just to enjoy the moment.
28
00:01:19,913 --> 00:01:21,664
-She sounds like you.
-She makes perfect sense.
29
00:01:21,748 --> 00:01:23,833
[Sam laughing]
30
00:01:25,502 --> 00:01:27,378
-Everything okay?
-[car door closing]
31
00:01:28,171 --> 00:01:29,172
Uh, sorry.
32
00:01:29,255 --> 00:01:31,090
I take it you weren't expecting company?
33
00:01:31,174 --> 00:01:33,218
I was not expecting my brother.
34
00:01:35,804 --> 00:01:37,138
Excuse me.
35
00:01:37,222 --> 00:01:38,598
[car trunk closing]
36
00:01:46,189 --> 00:01:48,108
[Grace] And that's my boyfriend Noah.
37
00:01:48,191 --> 00:01:50,068
He moved back to New York with his dad
a few months ago.
38
00:01:50,151 --> 00:01:52,779
Must be hard doing
the long-distance thing.
39
00:01:52,862 --> 00:01:55,115
Well, not for us.
40
00:01:55,198 --> 00:01:58,243
No, we text, we video chat, make it work.
41
00:01:58,326 --> 00:02:01,579
-Can't wait to meet him.
-Then you only have to wait two more days.
42
00:02:01,663 --> 00:02:04,582
I'm gonna go to the store.
I'm gonna make him his favorite muffins.
43
00:02:04,666 --> 00:02:07,585
[sighing]
This weekend cannot come fast enough.
44
00:02:07,669 --> 00:02:09,129
Don't forget this.
45
00:02:09,212 --> 00:02:11,256
Oh! Thanks.
46
00:02:16,344 --> 00:02:19,347
-[man talking indistinctly]
-Oh! Ha-ha!
47
00:02:21,975 --> 00:02:24,310
Oh, great.
48
00:02:24,894 --> 00:02:27,313
-Pardon me?
-I'm sorry.
49
00:02:27,397 --> 00:02:29,983
-You're Martha Tinsdale.
-I am.
50
00:02:30,066 --> 00:02:31,192
I was finally calming my nerves,
51
00:02:31,276 --> 00:02:34,654
but now that I know you're part of the
competition this is a big waste of time.
52
00:02:34,737 --> 00:02:37,907
Oh, well, no opportunity
is a waste of time.
53
00:02:37,991 --> 00:02:41,661
How do you always manage to be so... on?
54
00:02:41,744 --> 00:02:43,329
It's just who I am!
55
00:02:44,581 --> 00:02:46,583
But in this situation,
56
00:02:46,666 --> 00:02:50,753
I'll take a deep breath
and visualize the audition,
57
00:02:50,837 --> 00:02:52,088
walk in with confidence,
58
00:02:52,171 --> 00:02:54,674
and then when that red-light camera
goes on, boom,
59
00:02:54,757 --> 00:02:56,759
I'll knock their socks off.
60
00:02:57,635 --> 00:02:59,012
You ready, Martha?
61
00:02:59,095 --> 00:03:00,847
For my close-up? Always!
62
00:03:02,140 --> 00:03:03,516
Break a leg.
63
00:03:06,811 --> 00:03:07,896
[sighing]
64
00:03:07,979 --> 00:03:10,982
Oh, well... [clearing her throat]
65
00:03:11,065 --> 00:03:13,985
-You can start whenever.
-Copy that!
66
00:03:18,823 --> 00:03:21,576
Oh! Uh...
67
00:03:22,285 --> 00:03:24,037
I... um...
68
00:03:24,746 --> 00:03:26,998
[Theodore] Martha, are you okay?
69
00:03:27,081 --> 00:03:29,459
I-I-I...
70
00:03:29,542 --> 00:03:30,543
um...
71
00:03:32,837 --> 00:03:35,840
I don't think anything
could have made this more perfect.
72
00:03:35,924 --> 00:03:38,635
-I saw cake over there.
-Oh, I stand corrected.
73
00:03:41,971 --> 00:03:44,057
Ah, you're Erin's brother, right?
74
00:03:44,140 --> 00:03:46,559
-Connor Cleig.
-Well, she's a wonderful host.
75
00:03:46,643 --> 00:03:48,102
My wife and I love it here.
76
00:03:48,770 --> 00:03:50,772
Yeah, it's, uh...
very different than New York.
77
00:03:50,855 --> 00:03:53,566
-Oh, is that where you're from?
-It's where I live. I'm from here.
78
00:03:53,650 --> 00:03:55,860
I actually own half the place.
79
00:03:55,944 --> 00:03:57,779
Oh. Well then, you'll be happy to know
80
00:03:57,862 --> 00:03:59,822
that we're planning to come back
next year for our anniversary.
81
00:03:59,906 --> 00:04:02,200
Ha! I'd enjoy it now.
82
00:04:02,283 --> 00:04:04,285
The vineyard probably
won't be here next year.
83
00:04:09,499 --> 00:04:13,503
But I... but I... I-I thought that we were
making this long-distance thing work.
84
00:04:18,591 --> 00:04:19,842
No, no, I...
85
00:04:20,885 --> 00:04:22,345
I get it. I get it.
86
00:04:23,346 --> 00:04:26,182
I-I guess I... can't change your mind.
87
00:04:29,435 --> 00:04:30,520
Bye now.
88
00:04:52,250 --> 00:04:54,877
{\an8}[theme music plays]
89
00:05:18,401 --> 00:05:20,028
{\an8}Hello to you too.
90
00:05:21,904 --> 00:05:24,324
{\an8}Oh! Sorry.
91
00:05:25,074 --> 00:05:26,075
{\an8}Hi.
92
00:05:27,160 --> 00:05:28,745
{\an8}What happened with Noah?
93
00:05:29,329 --> 00:05:32,248
{\an8}[amused sigh] That obvious?
94
00:05:32,332 --> 00:05:35,126
{\an8}-I just know that look.
-Yeah...
95
00:05:36,669 --> 00:05:40,590
{\an8}Noah was supposed to come
and visit this weekend, but, uh...
96
00:05:42,050 --> 00:05:43,801
{\an8}he broke up with me, so...
97
00:05:45,344 --> 00:05:46,345
{\an8}Oh, Grace...
98
00:05:49,766 --> 00:05:51,476
{\an8}I'm really sorry.
99
00:05:51,976 --> 00:05:56,230
{\an8}Yeah. Just, um... [sniffling]
100
00:05:56,314 --> 00:05:59,525
{\an8}...I wish I didn't have to feel this way.
101
00:06:00,401 --> 00:06:03,613
{\an8}Everybody wishes they could
fast-forward past the pain of a breakup...
102
00:06:05,239 --> 00:06:07,950
{\an8}but it's not like
we can set our clocks ahead.
103
00:06:09,869 --> 00:06:11,954
{\an8}I'm here if you want to talk.
104
00:06:12,830 --> 00:06:13,831
{\an8}Thanks.
105
00:06:15,374 --> 00:06:17,126
{\an8}[sniffling]
106
00:06:17,710 --> 00:06:19,962
{\an8}[door opening and closing]
107
00:06:32,517 --> 00:06:34,185
{\an8}Isn't the mayor's
annual charity fundraiser
108
00:06:34,268 --> 00:06:36,562
{\an8}-supposed to be the party of the year?
-It is.
109
00:06:36,646 --> 00:06:39,148
Middleton's Fire Department
is a deserving cause, right?
110
00:06:39,232 --> 00:06:41,192
-Very.
-Don't people love your food?
111
00:06:41,275 --> 00:06:42,735
They do. Thank you.
112
00:06:42,819 --> 00:06:45,238
Then why is my guest list shrinking
with every text I get?
113
00:06:45,321 --> 00:06:47,990
-That's the fifth cancellation today.
-You may get more.
114
00:06:48,741 --> 00:06:50,159
I'm listening.
115
00:06:50,243 --> 00:06:52,161
I heard through the caterers' grapevine
116
00:06:52,245 --> 00:06:55,331
that there's also a fundraiser for
the Blairsville Hospital tomorrow night.
117
00:06:55,873 --> 00:06:57,083
They moved it up at the last minute.
118
00:06:57,166 --> 00:06:59,377
Who moves a fundraiser at the last minute?
119
00:06:59,919 --> 00:07:01,462
Mayor Davenport.
120
00:07:03,256 --> 00:07:04,298
Of course.
121
00:07:07,468 --> 00:07:08,678
What's up, Nick?
122
00:07:09,679 --> 00:07:12,974
Tyler? Where have you been?
I haven't seen you since freshman year.
123
00:07:13,057 --> 00:07:15,560
My dad transferred for his job.
We just moved back.
124
00:07:15,643 --> 00:07:16,602
Oh, cool!
125
00:07:16,686 --> 00:07:20,440
-So I heard you moved into the Grey House.
-I did.
126
00:07:20,523 --> 00:07:22,400
You know that place is haunted, right?
127
00:07:22,483 --> 00:07:25,528
-Who told you that?
-It's not a secret.
128
00:07:27,780 --> 00:07:30,491
-She look familiar?
-The Grey Lady?
129
00:07:31,117 --> 00:07:34,412
Rumor has it that every night
at exactly 11:13,
130
00:07:34,495 --> 00:07:36,789
she roams the halls
looking for Clementine.
131
00:07:37,331 --> 00:07:39,542
-Who's Clementine?
-Nobody knows.
132
00:07:39,625 --> 00:07:43,588
But you can hear the Grey Lady
calling out the name "Clementine."
133
00:07:44,255 --> 00:07:47,258
I guess I've heard noises,
but nothing like that.
134
00:07:47,341 --> 00:07:50,261
-Don't worry, you'll hear her.
-Or not.
135
00:07:50,928 --> 00:07:53,556
Well, only one way to know for sure.
136
00:07:53,639 --> 00:07:57,226
-You want to find Clementine?
-I'm free tonight!
137
00:07:57,310 --> 00:07:58,686
I can't tonight.
138
00:08:01,272 --> 00:08:03,608
-You're good tomorrow?
-Yeah, definitely.
139
00:08:03,691 --> 00:08:05,151
See you then.
140
00:08:07,737 --> 00:08:11,032
Coconut cream pie,
the ultimate comfort food.
141
00:08:11,657 --> 00:08:14,452
Although I'm sure it didn't go
as badly as you think.
142
00:08:14,535 --> 00:08:15,536
You weren't there.
143
00:08:16,704 --> 00:08:18,789
I fell flatter than a hotcake.
144
00:08:19,540 --> 00:08:22,585
Well, you know what they say,
"Never bet against talent."
145
00:08:24,337 --> 00:08:26,339
And you are the talented Mrs. Tinsdale.
146
00:08:26,923 --> 00:08:28,341
Well, thank you, Stephanie.
147
00:08:29,091 --> 00:08:32,970
I suppose sometimes we all just need
to be reminded of the obvious.
148
00:08:33,054 --> 00:08:35,640
[chuckling]
149
00:08:35,723 --> 00:08:38,684
Well, well, well, if it isn't the man
who stole the wedding bouquet
150
00:08:38,768 --> 00:08:41,103
from those of us who might
have actually wanted it.
151
00:08:41,187 --> 00:08:44,190
It's not like I dove for it.
It just kind of magically floated to me.
152
00:08:44,273 --> 00:08:46,400
Uh-huh. What can I get for you?
153
00:08:46,484 --> 00:08:47,568
Just a coffee to go.
154
00:08:48,236 --> 00:08:50,446
And how do you know
I didn't want to catch it?
155
00:08:50,530 --> 00:08:53,324
Aren't you married to the sea?
Or however that saying goes.
156
00:08:53,407 --> 00:08:55,243
You wouldn't mock it
if you've ever been out there.
157
00:08:55,326 --> 00:08:56,494
It's kind of transcendent.
158
00:08:57,328 --> 00:09:00,081
Actually, my dad used to take me sailing.
159
00:09:00,790 --> 00:09:03,918
Watching the horizon,
the sound of the water.
160
00:09:04,001 --> 00:09:05,711
It was very peaceful.
161
00:09:05,795 --> 00:09:07,338
It was like...
162
00:09:07,421 --> 00:09:08,714
-poetry.
-Poetry.
163
00:09:11,926 --> 00:09:14,178
Jinx. I owe you that coffee.
164
00:09:24,480 --> 00:09:26,440
Oh, nice camera!
165
00:09:26,524 --> 00:09:28,359
It'd be nice if it worked.
166
00:09:28,442 --> 00:09:31,487
Well, it's nice either way.
It's more useful if it works.
167
00:09:32,321 --> 00:09:34,574
-I guess that's true.
-[Cassie chuckling]
168
00:09:34,657 --> 00:09:37,201
It's been acting up lately.
It's kind of hit or miss.
169
00:09:37,285 --> 00:09:39,704
Most people your age
take pictures with their phones.
170
00:09:39,787 --> 00:09:42,498
My dad says I'm an old soul.
171
00:09:42,582 --> 00:09:45,418
-But I think film looks cool.
-Yeah, I agree.
172
00:09:45,501 --> 00:09:48,421
Really?
Everybody thinks it's too much work.
173
00:09:48,504 --> 00:09:51,799
Hmm... Well, everybody sees things
through a different lens.
174
00:09:52,592 --> 00:09:54,343
Oh. How do you see things?
175
00:09:55,219 --> 00:09:57,346
My glass tends to be half full.
176
00:09:57,930 --> 00:09:59,682
-I'm Cassie, by the way.
-Alex.
177
00:09:59,765 --> 00:10:01,892
-Hi.
-You're pretty easy to talk to.
178
00:10:01,976 --> 00:10:04,854
Yeah. So are you. How long
have you been a photographer?
179
00:10:04,937 --> 00:10:06,355
Like my whole life.
180
00:10:06,439 --> 00:10:07,440
Wow!
181
00:10:07,523 --> 00:10:09,275
I want my pictures
to bring people together.
182
00:10:10,151 --> 00:10:11,777
I have no doubt that they will.
183
00:10:12,528 --> 00:10:14,905
I like it when they make people happy.
184
00:10:14,989 --> 00:10:16,782
My dad thinks I should charge for them.
185
00:10:16,866 --> 00:10:18,618
What do you think?
186
00:10:18,701 --> 00:10:20,536
He doesn't get it. He's a stockbroker.
187
00:10:20,620 --> 00:10:23,456
Hmm, well, we're pretty far
from Wall Street.
188
00:10:23,539 --> 00:10:24,540
I know.
189
00:10:24,624 --> 00:10:27,126
-He owns this place with my aunt.
-Ahh...
190
00:10:29,170 --> 00:10:32,548
They don't really get along.
We hardly ever visit.
191
00:10:34,258 --> 00:10:35,926
Maybe they'll have a change of heart.
192
00:10:36,802 --> 00:10:37,970
I wish.
193
00:10:38,929 --> 00:10:43,517
-I'd love to spend more time here.
-Yeah, it is a very inspiring place.
194
00:10:43,601 --> 00:10:45,728
I get amazing shots around the vineyard.
195
00:10:45,811 --> 00:10:47,688
Especially when my camera's working.
196
00:10:48,397 --> 00:10:50,024
Why don't you give it another try?
197
00:10:52,568 --> 00:10:54,195
[chuckling]
198
00:10:55,321 --> 00:10:57,365
Wow! It worked!
199
00:10:57,448 --> 00:11:01,160
-Hmm, glass half full.
-[both chuckling]
200
00:11:07,291 --> 00:11:09,543
-Is there a problem?
-You know there is.
201
00:11:09,627 --> 00:11:12,338
Not for me. My RSVPs are pouring in.
202
00:11:12,421 --> 00:11:13,589
-[phone ringing]
-Oh!
203
00:11:14,715 --> 00:11:16,801
-There's another one.
-Stop playing games.
204
00:11:16,884 --> 00:11:19,095
My fundraiser
is equally as important as yours.
205
00:11:19,178 --> 00:11:21,639
-I don't disagree.
-Then reschedule your party.
206
00:11:21,722 --> 00:11:23,349
I can't do that.
207
00:11:24,725 --> 00:11:27,478
But we could join forces.
208
00:11:28,312 --> 00:11:30,064
You want to combine our fundraisers?
209
00:11:30,147 --> 00:11:32,191
Imagine what we could accomplish together.
210
00:11:32,274 --> 00:11:34,402
You're not a team player.
What's in this for you?
211
00:11:34,485 --> 00:11:37,154
For me? Nothing. This is about
our hospital and your fire department.
212
00:11:37,238 --> 00:11:38,781
Obviously, you're losing guests.
213
00:11:38,864 --> 00:11:41,242
I don't want to take donations away
from either cause.
214
00:11:41,951 --> 00:11:43,452
That's magnanimous.
215
00:11:43,536 --> 00:11:45,871
Tell your remaining guests
to be here at city hall by 8:00.
216
00:11:45,955 --> 00:11:48,791
-I didn't say I was on board.
-You really don't have a choice.
217
00:11:49,959 --> 00:11:54,088
If I agree to combining our fundraisers,
then we hold it in Middleton.
218
00:11:54,171 --> 00:11:57,383
-[distant phone ringing]
-How about we flip for it?
219
00:12:00,219 --> 00:12:01,470
I'll even let you call it.
220
00:12:02,430 --> 00:12:03,514
Heads.
221
00:12:03,597 --> 00:12:06,684
Heads, your city hall. Tails, mine.
222
00:12:09,270 --> 00:12:10,688
Don't be late.
223
00:12:14,108 --> 00:12:15,109
[door closing]
224
00:12:17,153 --> 00:12:19,613
-[smooth jazz music playing]
-If you had to choose,
225
00:12:19,697 --> 00:12:20,990
the food or the wine?
226
00:12:21,073 --> 00:12:22,491
Hmm... The company?
227
00:12:23,325 --> 00:12:25,244
-That's a good answer.
-Mm-hmm.
228
00:12:26,412 --> 00:12:29,081
Okay, you two look entirely too happy.
229
00:12:29,165 --> 00:12:31,375
-I hope you're enjoying dinner?
-It's delicious.
230
00:12:31,459 --> 00:12:32,793
I'm glad to hear that.
231
00:12:32,877 --> 00:12:35,921
Well, we weren't glad to hear that
the vineyard might not be here next year.
232
00:12:36,005 --> 00:12:37,047
I hope that's not true.
233
00:12:37,131 --> 00:12:39,884
I guess you met my brother.
He shouldn't have bothered you with that.
234
00:12:39,967 --> 00:12:41,051
Ah, it wasn't a bother.
235
00:12:41,135 --> 00:12:43,012
We know how much this place means to you.
236
00:12:43,095 --> 00:12:46,682
I've watched my parents put everything
they had into making this place a success,
237
00:12:46,765 --> 00:12:50,102
and I'm gonna do everything I can
to continue the tradition.
238
00:12:50,186 --> 00:12:52,229
There's nothing quite like
a family tradition.
239
00:12:53,314 --> 00:12:55,983
Sometimes, thinking about yesterday
can help get us through to tomorrow.
240
00:12:57,526 --> 00:13:00,863
Unfortunately, my brother doesn't think
about much other than the bottom line.
241
00:13:02,072 --> 00:13:04,658
I'm sorry.
I've interrupted your dinner for too long.
242
00:13:04,742 --> 00:13:06,952
-Enjoy.
-Thanks.
243
00:13:21,300 --> 00:13:22,635
[sighing]
244
00:13:25,054 --> 00:13:26,514
[exhaling]
245
00:13:40,402 --> 00:13:41,695
[sniffling]
246
00:13:50,996 --> 00:13:52,414
[exhaling]
247
00:13:55,751 --> 00:13:57,920
Jump forward in time.
248
00:14:08,597 --> 00:14:10,182
[exhaling]
249
00:14:28,284 --> 00:14:30,035
[beeping]
250
00:14:35,416 --> 00:14:36,417
Hmm!
251
00:14:53,601 --> 00:14:56,228
-Are you sure you're okay?
-I'm great!
252
00:14:56,312 --> 00:14:57,730
That was pretty quick.
253
00:14:57,813 --> 00:15:00,774
Well, why dwell in the past
when you can bake muffins?
254
00:15:00,858 --> 00:15:02,776
I'm glad you're handling it so well.
255
00:15:02,860 --> 00:15:05,946
There's nothing to handle.
Noah is a distant memory.
256
00:15:06,030 --> 00:15:07,948
-Who's Noah?
-Oh! See?
257
00:15:08,032 --> 00:15:10,159
Guess you and Abigail
have it all worked out.
258
00:15:10,242 --> 00:15:11,994
You have nothing to worry about.
259
00:15:12,077 --> 00:15:13,913
We're fine. Go back to your honeymoon.
260
00:15:13,996 --> 00:15:16,248
[Grace]
She's right. Go back to your honeymoon.
261
00:15:16,332 --> 00:15:17,917
In that case, I think I will.
262
00:15:18,000 --> 00:15:20,711
-Have fun.
-Bye.
263
00:15:20,794 --> 00:15:22,296
So we're pretending nothing happened?
264
00:15:23,005 --> 00:15:24,298
Who's pretending?
265
00:15:26,800 --> 00:15:28,719
[exhaling]
266
00:15:31,096 --> 00:15:33,682
Vincent! Could you give me a hand?
267
00:15:33,766 --> 00:15:35,476
Sure.
268
00:15:35,559 --> 00:15:37,728
Grab one of these boxes.
269
00:15:37,811 --> 00:15:38,812
Thanks.
270
00:15:40,814 --> 00:15:42,274
What's your story, Vincent?
271
00:15:42,358 --> 00:15:44,026
I got a feeling you've heard my story.
272
00:15:44,109 --> 00:15:46,403
I heard you have a new outlook.
Is that true?
273
00:15:46,487 --> 00:15:48,781
-Ha-ha! I hope so.
-I hope so too.
274
00:15:49,531 --> 00:15:51,867
If not, we're gonna have a problem.
275
00:15:51,951 --> 00:15:53,535
Oh, I definitely don't want
to get on your bad side.
276
00:15:53,619 --> 00:15:54,620
Smart man.
277
00:15:55,704 --> 00:15:58,791
Now that we've had a little chat,
do me a favor and drive me to city hall?
278
00:16:00,584 --> 00:16:02,211
Any more favors I could do for you?
279
00:16:02,795 --> 00:16:04,630
Actually, I'm doing you a favor.
280
00:16:13,555 --> 00:16:15,474
Oh, hi, Stephanie!
281
00:16:15,557 --> 00:16:19,311
Hey! I am glad you're here. Try this.
282
00:16:19,395 --> 00:16:21,605
-Salmon?
-Smoked with a bit of dill.
283
00:16:23,357 --> 00:16:26,235
-Wow, that was amazing!
-I take my job very seriously.
284
00:16:26,318 --> 00:16:29,196
I can see that!
Makes me wish I was coming to the party.
285
00:16:29,279 --> 00:16:31,240
-You're not?
-I wasn't invited.
286
00:16:32,449 --> 00:16:35,744
I'm kidding. I have tickets
to see the Blairsville Blasters tonight.
287
00:16:35,828 --> 00:16:37,204
Ugh, I love hockey.
288
00:16:37,287 --> 00:16:39,331
-Why don't you come with me?
-Um, wish I could.
289
00:16:39,415 --> 00:16:41,000
It's their last home game for a while...
290
00:16:42,334 --> 00:16:45,754
Then I suggest you find something
just as entertaining another day,
291
00:16:45,838 --> 00:16:47,589
and I might join you.
292
00:16:48,424 --> 00:16:49,591
I might just do that.
293
00:16:53,887 --> 00:16:54,888
Hmm.
294
00:16:57,099 --> 00:16:59,059
Well, this is working up an appetite.
295
00:16:59,143 --> 00:17:00,811
I could use some pancakes.
296
00:17:00,894 --> 00:17:03,731
-Ha-ha! You read my mind.
-Ha-ha!
297
00:17:03,814 --> 00:17:05,733
Guess the surprise is already
gone out of our marriage.
298
00:17:05,816 --> 00:17:08,736
Yeah, I was hoping that
we would last at least a week.
299
00:17:09,403 --> 00:17:11,739
-You know something I love?
-Hmm?
300
00:17:11,822 --> 00:17:13,866
I know you'll never stop surprising me.
301
00:17:24,418 --> 00:17:27,421
Good morning. Or is it?
302
00:17:27,504 --> 00:17:29,339
Just examining this year's crop.
303
00:17:30,007 --> 00:17:31,383
I don't know much about wine grapes,
304
00:17:31,467 --> 00:17:34,011
but I'm guessing this is not
what you were hoping for.
305
00:17:34,094 --> 00:17:36,930
It's been this way since Connor and I
inherited the vineyard.
306
00:17:37,014 --> 00:17:38,265
Two bad harvests in a row.
307
00:17:38,348 --> 00:17:40,350
Well, maybe this year will be the charm.
308
00:17:40,934 --> 00:17:42,686
Maybe if my dad was here.
309
00:17:42,770 --> 00:17:46,315
Hmm... A strong vine may bend,
but it doesn't break.
310
00:17:47,066 --> 00:17:48,525
I hope you're right.
311
00:17:54,573 --> 00:17:56,658
[Abigail]
I've got it all under control, Martha.
312
00:17:56,742 --> 00:17:59,078
Planning these events can turn
even the most capable person
313
00:17:59,161 --> 00:18:01,038
into a ball of nerves.
314
00:18:01,121 --> 00:18:02,998
I've seen it happen time and time again.
315
00:18:03,082 --> 00:18:05,042
Well, you won't see it happen this time.
316
00:18:05,125 --> 00:18:07,795
My party is going to be amazing.
317
00:18:07,878 --> 00:18:10,130
I remember when the mayor's
annual fundraiser was my party.
318
00:18:10,214 --> 00:18:13,425
-[phone ringing]
-[gasping]
319
00:18:13,509 --> 00:18:15,260
Okay, breathe. Just breathe.
320
00:18:15,344 --> 00:18:17,638
You are the talented Mrs. Tinsdale.
321
00:18:18,430 --> 00:18:21,016
Ahem! Martha Tinsdale!
322
00:18:21,975 --> 00:18:23,811
Oh, hello, Theodore.
323
00:18:24,812 --> 00:18:28,398
Yes. Oh, yes!
324
00:18:28,482 --> 00:18:30,567
Well, of course.
325
00:18:32,903 --> 00:18:33,904
Oh!
326
00:18:35,364 --> 00:18:37,032
Uh, no, no, no.
327
00:18:37,116 --> 00:18:39,284
Um, thank you anyway.
328
00:18:41,245 --> 00:18:42,329
What did he say?
329
00:18:43,747 --> 00:18:46,375
First, I'm unjustly removed from office,
and now this.
330
00:18:46,458 --> 00:18:48,377
My star is dimming.
331
00:18:49,586 --> 00:18:52,714
Don't worry. It's not like you can't
show your face around town.
332
00:18:54,758 --> 00:18:57,427
You know where I can show my face?
At your party.
333
00:18:58,053 --> 00:18:59,388
At my party?
334
00:18:59,471 --> 00:19:01,515
Theodore Carter
will be one of your guests.
335
00:19:01,598 --> 00:19:05,394
It could be the perfect opportunity
for a second-chance schmooze.
336
00:19:05,477 --> 00:19:09,148
-You are the queen of schmooze.
-Aww, thank you.
337
00:19:11,316 --> 00:19:14,278
[indistinct chatter]
338
00:19:14,361 --> 00:19:16,572
Oh, hey.
Taking pictures to remember the place?
339
00:19:16,655 --> 00:19:18,574
Erin's done a great job keeping it on.
340
00:19:18,657 --> 00:19:20,033
Maybe you should tell her.
341
00:19:20,117 --> 00:19:22,661
She doesn't want to hear anything from me.
342
00:19:22,744 --> 00:19:23,912
I'm the New Yorker.
343
00:19:23,996 --> 00:19:25,664
Hmm! Yeah, I was too.
344
00:19:26,623 --> 00:19:29,626
I'd see more patients in a day
than I see in a month now.
345
00:19:30,127 --> 00:19:32,337
-I don't miss that grind.
-You gave it up?
346
00:19:32,838 --> 00:19:34,840
Yeah. For things that matter.
347
00:19:34,923 --> 00:19:38,969
Spend more time with my son,
less time dealing with stress.
348
00:19:39,052 --> 00:19:40,429
I get it.
349
00:19:40,512 --> 00:19:43,348
I remember when I first started.
I loved the action.
350
00:19:43,432 --> 00:19:45,309
You know, the buying and the selling
351
00:19:45,392 --> 00:19:47,978
and the expensive lunches
and the fancy suits and...
352
00:19:49,021 --> 00:19:50,606
now I just feel burnt out.
353
00:19:50,689 --> 00:19:53,192
Be careful.
It's easy to bring that home with you.
354
00:19:54,026 --> 00:19:56,486
-Yeah, I guess.
-Please stop bothering guests.
355
00:19:56,570 --> 00:19:58,488
Ha-ha! I'm the one bothering him.
356
00:19:58,572 --> 00:20:00,824
I was just gonna come looking from you.
357
00:20:02,117 --> 00:20:04,077
I found someone
who's interested in buying the vineyard.
358
00:20:04,161 --> 00:20:06,496
I already told you
the vineyard's not for sale.
359
00:20:06,580 --> 00:20:09,208
This guy can bring this place
back to its glory days.
360
00:20:09,291 --> 00:20:12,002
He even agreed to continue bottling
under the family name.
361
00:20:12,085 --> 00:20:13,962
Don't act like you care
about the family name.
362
00:20:14,046 --> 00:20:16,465
Erin, don't let emotion
get in the way of business.
363
00:20:16,548 --> 00:20:18,967
I'm gonna give you guys some privacy.
364
00:20:19,051 --> 00:20:20,052
What's the point?
365
00:20:27,017 --> 00:20:28,769
[Sam] I know exactly
what Connor's going through.
366
00:20:29,561 --> 00:20:31,146
I hope he thinks about what I said.
367
00:20:31,230 --> 00:20:34,149
I mean you're the perfect example
of how to push past that.
368
00:20:34,233 --> 00:20:35,817
If I hadn't,
we wouldn't be on our honeymoon.
369
00:20:35,901 --> 00:20:38,070
Ha-ha! Fate always finds a way.
370
00:20:39,363 --> 00:20:42,241
-Hello, Alex.
-Hey, Cassie!
371
00:20:42,324 --> 00:20:45,744
Oh, um, this is my husband, Sam.
372
00:20:45,827 --> 00:20:48,455
I think that's the first time
I've heard you say that.
373
00:20:48,538 --> 00:20:51,291
-We're newlyweds.
-Cool! Congrats.
374
00:20:51,375 --> 00:20:52,960
Any chance you guys are headed back?
375
00:20:53,043 --> 00:20:55,045
I've been taking pics
and got all turned around.
376
00:20:55,712 --> 00:20:56,755
Follow us.
377
00:21:04,304 --> 00:21:06,098
Aw, that's awesome!
378
00:21:07,266 --> 00:21:10,102
-I gotta show my followers.
-How many do you have?
379
00:21:10,185 --> 00:21:12,771
-Over 10,000.
-Oh!
380
00:21:16,650 --> 00:21:18,610
[camera beeping]
381
00:21:18,694 --> 00:21:21,363
-That's a problem.
-What's wrong?
382
00:21:21,446 --> 00:21:22,739
My shutter jammed.
383
00:21:24,032 --> 00:21:26,034
I guess you'll have to come back later.
384
00:21:37,921 --> 00:21:40,132
Ready to bust some ghosts?
385
00:21:40,215 --> 00:21:42,676
I forgot how much you get into this stuff.
386
00:21:42,759 --> 00:21:43,927
"This stuff"?
387
00:21:44,011 --> 00:21:46,763
This is some serious
ghost-finding business.
388
00:21:47,389 --> 00:21:48,640
Ah, there she is.
389
00:21:50,892 --> 00:21:53,979
-Now what?
-Now, we wait for her to speak.
390
00:21:55,814 --> 00:21:57,065
I just remembered.
391
00:21:57,149 --> 00:21:59,109
When I first moved here,
you tried to convince me
392
00:21:59,192 --> 00:22:01,486
that Bigfoot lived in Foster's Woods.
393
00:22:01,570 --> 00:22:04,823
Bigfoot is child's play compared to this.
394
00:22:04,906 --> 00:22:07,409
-[creaking]
-What was that?
395
00:22:07,492 --> 00:22:09,870
Maybe it's the Grey Lady.
396
00:22:10,704 --> 00:22:13,081
-I have an app for that.
-[Grace] Hmm!
397
00:22:13,165 --> 00:22:14,708
What are you two doing?
398
00:22:14,791 --> 00:22:16,668
Would you believe we're ghost hunting?
399
00:22:16,752 --> 00:22:18,670
[laughing] Same old Tyler.
400
00:22:18,754 --> 00:22:22,799
The app shows that there's
electromagnetic energy upstairs.
401
00:22:23,675 --> 00:22:24,885
Meaning what?
402
00:22:24,968 --> 00:22:26,928
Ghosts. A lot of them.
403
00:22:27,679 --> 00:22:29,431
You may have too much time on your hands.
404
00:22:32,684 --> 00:22:34,686
Sorry, I was joking.
405
00:22:34,770 --> 00:22:36,730
Oh, it's cool.
406
00:22:36,813 --> 00:22:38,815
We should head upstairs.
407
00:22:38,899 --> 00:22:41,234
Yeah, well, I'm, uh, I'm gonna bake, so...
408
00:22:41,318 --> 00:22:43,361
You've been baking a lot lately.
409
00:22:43,445 --> 00:22:44,780
When I feel good, I bake.
410
00:22:45,614 --> 00:22:48,950
-Didn't... you and Noah just break up?
-[Grace chuckling]
411
00:22:49,034 --> 00:22:51,036
That feels like weeks ago.
412
00:22:58,168 --> 00:22:59,461
[Abigail] A few feet further back.
413
00:23:01,630 --> 00:23:02,631
More.
414
00:23:03,423 --> 00:23:04,800
A little more.
415
00:23:05,884 --> 00:23:06,885
Perfect!
416
00:23:07,594 --> 00:23:09,346
It is a perfect night, isn't it?
417
00:23:10,514 --> 00:23:12,849
-I didn't see you come in.
-And yet here I am.
418
00:23:12,933 --> 00:23:14,601
Mm-hmm. What do you think?
419
00:23:14,684 --> 00:23:17,354
I think my city hall is nicer
than your city hall.
420
00:23:17,437 --> 00:23:20,816
-You just can't help yourself, can you?
-It's part of my charm.
421
00:23:20,899 --> 00:23:24,069
-I suppose it is.
-[Davenport sighing]
422
00:23:24,152 --> 00:23:25,654
What?
423
00:23:25,737 --> 00:23:28,865
-You look stunning.
-Just not as stunning as you?
424
00:23:29,699 --> 00:23:31,493
"You just can't help yourself, can you?"
425
00:23:31,576 --> 00:23:33,161
"It's part of my charm."
426
00:23:33,245 --> 00:23:35,997
I hope you're just as charming
when you give your speech.
427
00:23:36,790 --> 00:23:37,958
What speech?
428
00:23:38,041 --> 00:23:40,794
The host of the fundraiser always
gives the speech. It's tradition.
429
00:23:40,877 --> 00:23:42,838
Nobody told me about this tradition.
430
00:23:42,921 --> 00:23:44,256
Well, I'm telling you now.
431
00:23:45,507 --> 00:23:46,508
No problem.
432
00:23:50,595 --> 00:23:53,098
[indistinct conversations]
433
00:23:56,852 --> 00:23:59,312
Fancy meeting you here.
434
00:23:59,396 --> 00:24:02,315
Well, it is a fundraiser for the hospital.
435
00:24:02,399 --> 00:24:05,569
As chaplain, I thought I should
help guilt people into donating.
436
00:24:05,652 --> 00:24:08,321
Hmm... I didn't know chaplains
were allowed to be funny.
437
00:24:08,405 --> 00:24:11,741
-I also knew you'd be here.
-You wanted to see me?
438
00:24:11,825 --> 00:24:13,368
Mm-hmm.
439
00:24:13,451 --> 00:24:15,453
I thought you were dealing
with some things.
440
00:24:16,204 --> 00:24:18,582
-I was.
-But now you're not?
441
00:24:19,916 --> 00:24:21,710
My fiancée and I split up,
442
00:24:21,793 --> 00:24:24,713
and I've just kind of
been laying low ever since.
443
00:24:24,796 --> 00:24:27,299
I am... so sorry. That must be hard.
444
00:24:27,382 --> 00:24:29,009
No. No, no.
445
00:24:29,092 --> 00:24:31,928
Meeting you has, uh...
made it a little easier.
446
00:24:32,596 --> 00:24:33,638
Ah...
447
00:24:33,722 --> 00:24:35,265
[clattering]
448
00:24:35,348 --> 00:24:37,809
Oh, I gotta get back to work.
449
00:24:37,893 --> 00:24:39,895
Right. Have a great night.
450
00:24:41,521 --> 00:24:44,107
[clinking]
451
00:24:45,025 --> 00:24:47,777
Welcome, everybody, and thank you again
452
00:24:47,861 --> 00:24:52,073
for supporting our mayor's
or, shall I say,
453
00:24:52,157 --> 00:24:55,285
co-mayors' annual fundraiser.
454
00:24:55,368 --> 00:24:58,413
I want to thank Mayor Pershing
for opening up city hall
455
00:24:58,496 --> 00:25:01,666
so we can honor the great women
and men of our communities.
456
00:25:01,750 --> 00:25:04,502
And as it's tradition
to hear from the host,
457
00:25:05,712 --> 00:25:08,882
Madam Mayor, the floor is yours.
458
00:25:14,346 --> 00:25:17,224
I was unaware of this tradition
until just a few minutes ago,
459
00:25:17,307 --> 00:25:19,392
so I don't have a speech prepared.
460
00:25:21,102 --> 00:25:23,188
But I can tell you what I've noticed
461
00:25:23,271 --> 00:25:25,649
in the short time
we've been here this evening.
462
00:25:26,733 --> 00:25:29,945
Middleton and Blairsville
have not always seen eye to eye,
463
00:25:31,029 --> 00:25:34,282
but tonight we've put aside
our differences
464
00:25:34,366 --> 00:25:37,327
to come together for two great causes.
465
00:25:38,286 --> 00:25:40,872
And when we value each other's strengths,
466
00:25:40,956 --> 00:25:42,666
great things can happen.
467
00:25:45,043 --> 00:25:47,754
So here's to our brave first responders
468
00:25:47,837 --> 00:25:50,382
and our dedicated hospital staff.
469
00:25:50,465 --> 00:25:53,593
Thank you for your service, your sacrifice
470
00:25:53,677 --> 00:25:55,595
and your selflessness.
471
00:25:56,054 --> 00:25:58,598
-Cheers.
-[crowd] Cheers.
472
00:25:58,682 --> 00:26:01,226
[applause]
473
00:26:03,812 --> 00:26:05,563
The key to the perfect s'more
474
00:26:05,647 --> 00:26:09,025
is charring the marshmallow,
not burning it.
475
00:26:09,109 --> 00:26:10,735
I like burnt marshmallows.
476
00:26:10,819 --> 00:26:13,488
-That's not possible.
-It's totally possible.
477
00:26:14,155 --> 00:26:16,574
I guess there's more than one way
to make the perfect s'more.
478
00:26:16,658 --> 00:26:19,828
Your grandpa used to roast
the best marshmallows.
479
00:26:20,996 --> 00:26:23,164
And your dad would grab them
when they were too hot.
480
00:26:23,248 --> 00:26:25,542
-He never learned to wait.
-He's still kind of that way.
481
00:26:25,625 --> 00:26:27,544
-[Erin chuckling]
-What way?
482
00:26:28,586 --> 00:26:30,547
You're kind of impatient.
483
00:26:30,630 --> 00:26:32,924
Ha-ha! Sometimes, things need to get done.
484
00:26:34,426 --> 00:26:36,761
Which is why I filed a petition
to divide the property.
485
00:26:36,845 --> 00:26:39,431
-[crickets chirping]
-You wanna split the vineyard?
486
00:26:39,514 --> 00:26:41,391
This way, you can do
whatever you want with your half.
487
00:26:41,474 --> 00:26:43,226
[Erin]
Well, you know that's never gonna work!
488
00:26:43,310 --> 00:26:44,894
-It can work if you just...
-Guys...
489
00:26:47,397 --> 00:26:48,398
Sorry, Alex.
490
00:26:48,481 --> 00:26:50,900
Sweetheart,
I need you to pack your things.
491
00:26:50,984 --> 00:26:52,777
We're going home in the morning.
492
00:26:57,657 --> 00:26:58,658
Is your arm hurting?
493
00:27:00,035 --> 00:27:01,619
Uh, it'll be okay.
494
00:27:02,829 --> 00:27:04,331
Let's go check you out.
495
00:27:13,548 --> 00:27:16,134
-Sit down.
-Thank you.
496
00:27:18,678 --> 00:27:19,888
[short exhale]
497
00:27:21,431 --> 00:27:25,185
-You think it's a heart attack?
-No. Left arm is heart attack.
498
00:27:25,268 --> 00:27:28,438
Right arm's generally stress.
Take a couple of deep breaths.
499
00:27:28,521 --> 00:27:30,940
[deep breaths]
500
00:27:32,400 --> 00:27:33,485
Okay, good.
501
00:27:34,736 --> 00:27:36,738
I'm guessing it's not the first time
this has happened.
502
00:27:38,948 --> 00:27:40,950
No, it's been going on about six months.
503
00:27:41,826 --> 00:27:44,621
Coming home shouldn't add to your stress.
504
00:27:45,789 --> 00:27:48,625
I gotta get this vineyard sold,
and then I can calm down.
505
00:27:49,834 --> 00:27:52,212
Well, if you don't,
the next one may be a heart attack.
506
00:27:56,174 --> 00:27:58,426
[indistinct conversations]
507
00:27:58,885 --> 00:27:59,886
Theodore?
508
00:28:01,513 --> 00:28:04,599
My... you're looking dapper. [chuckling]
509
00:28:04,682 --> 00:28:07,894
You know, I was thinking
how we go back a long way...
510
00:28:07,977 --> 00:28:10,814
You don't have to save face, Martha.
I know you weren't on your game.
511
00:28:10,897 --> 00:28:14,234
Perhaps, will that compel you
to give an old friend a second chance?
512
00:28:14,317 --> 00:28:16,820
That wouldn't be fair to
the other candidates, you know that.
513
00:28:16,903 --> 00:28:19,989
Of course.
Well then, just enjoy the festivities.
514
00:28:22,242 --> 00:28:23,743
It's that... Ahem!
515
00:28:24,577 --> 00:28:26,287
...time. Ahem!
516
00:28:26,371 --> 00:28:28,957
Sorry. Time...
517
00:28:34,546 --> 00:28:35,880
Are you all right?
518
00:28:35,964 --> 00:28:38,091
-[murmuring] My voice is gone.
-[Martha gasping]
519
00:28:44,097 --> 00:28:46,641
Yoo-hoo! Excuse me.
520
00:28:46,725 --> 00:28:48,059
Attention! Ha-ha!
521
00:28:48,143 --> 00:28:52,856
It's time to play a little game
that I like to call Martha says.
522
00:28:52,939 --> 00:28:54,733
So, everybody, raise your glass.
523
00:28:54,816 --> 00:28:58,445
Ah! Ah! Ah! I didn't say, "Martha says."
524
00:28:58,528 --> 00:29:01,740
-[chuckling]
-All right, now round two.
525
00:29:01,823 --> 00:29:05,744
Martha says give Mayor Pershing
and Mayor Davenport
526
00:29:06,369 --> 00:29:08,037
some well-deserved applause
527
00:29:08,121 --> 00:29:10,540
for cohosting this extraordinary evening.
528
00:29:10,623 --> 00:29:12,625
[applause]
529
00:29:14,294 --> 00:29:16,588
And now that you're in a giving mood,
530
00:29:16,671 --> 00:29:19,507
Martha says take out your checkbooks.
531
00:29:19,591 --> 00:29:22,844
-[some people laughing]
-Come on now, don't be shy.
532
00:29:22,927 --> 00:29:25,680
And most important, Martha says
533
00:29:25,764 --> 00:29:29,309
be the charitable people
that I know you are.
534
00:29:29,392 --> 00:29:30,894
Thank you.
535
00:29:39,235 --> 00:29:40,862
It won't be easy just to walk away.
536
00:29:40,945 --> 00:29:43,114
Well, you never have to walk away
from your memories.
537
00:29:43,198 --> 00:29:44,866
Tonight's one I'd like to forget.
538
00:29:47,160 --> 00:29:48,411
Have any of you seen Alex?
539
00:29:48,495 --> 00:29:51,331
-Not since you sent her to pack.
-I've looked everywhere. She's gone.
540
00:29:53,041 --> 00:29:54,375
If she's anything like my daughter,
541
00:29:54,459 --> 00:29:56,669
she's constantly posting pictures
and tagging them.
542
00:29:56,753 --> 00:29:58,087
Here.
543
00:29:59,339 --> 00:30:01,758
[Sam] Of course, the swing.
544
00:30:01,841 --> 00:30:03,426
She just posted ten minutes ago.
545
00:30:03,510 --> 00:30:05,762
-[Connor] Where is it?
-Not too far.
546
00:30:09,307 --> 00:30:12,101
My, you certainly are a giver!
547
00:30:12,185 --> 00:30:15,188
Your donation is most appreciated.
Thank you.
548
00:30:16,439 --> 00:30:20,860
Now, that was the Martha I hoped
would be at the audition.
549
00:30:21,569 --> 00:30:23,988
Very impressive.
It's exactly what the show needs.
550
00:30:24,739 --> 00:30:26,282
Well, if I didn't know any better,
551
00:30:26,366 --> 00:30:28,868
it sounds like you're offering me
a second chance.
552
00:30:28,952 --> 00:30:31,037
Actually, Martha,
I'm offering you the job.
553
00:30:31,120 --> 00:30:32,872
[gasping]
554
00:30:34,624 --> 00:30:36,501
I promise you
555
00:30:36,584 --> 00:30:39,420
it'll be the best decision
you've ever made.
556
00:30:39,504 --> 00:30:41,881
We'll make Middleton
our own little Tinseltown.
557
00:30:41,965 --> 00:30:45,426
-Or "Tinsdaletown."
-[Martha and Theodore laughing]
558
00:30:55,478 --> 00:30:59,190
I'm sorry you and Noah broke up,
but these muffins are good.
559
00:30:59,274 --> 00:31:01,276
My baking has nothing to do with Noah.
560
00:31:02,318 --> 00:31:03,486
If you say so.
561
00:31:04,362 --> 00:31:06,364
I haven't thought about him once today.
562
00:31:06,990 --> 00:31:08,157
Any ghosts?
563
00:31:08,908 --> 00:31:10,869
No paranormal activity in the kitchen.
564
00:31:10,952 --> 00:31:14,080
-Maybe we should just call it.
-Why? I've got all night.
565
00:31:14,163 --> 00:31:16,082
-Don't you have to go home?
-Not really.
566
00:31:16,165 --> 00:31:18,668
My parents work late. [Tyler gasping]
567
00:31:18,751 --> 00:31:21,254
-[electronic warbling]
-Wait. I've got something.
568
00:31:21,963 --> 00:31:24,090
-What? Seriously?
-Shh, shh, shh!
569
00:31:24,924 --> 00:31:26,926
It's coming from the hallway.
570
00:31:29,470 --> 00:31:32,807
-Did he just shush us?
-The guy knows his ghosts.
571
00:31:32,891 --> 00:31:35,393
[both chuckling]
572
00:31:35,476 --> 00:31:37,562
[electronic warbling]
573
00:31:38,605 --> 00:31:40,106
Nick, over here.
574
00:31:40,565 --> 00:31:44,068
-Got a strong signal.
-Maybe it's the Grey Lady.
575
00:31:44,694 --> 00:31:47,155
Uh, no, it's too early for her.
576
00:31:47,238 --> 00:31:50,074
But it could be Clementine.
577
00:31:58,499 --> 00:32:01,961
-Did you do that?
-[woman's voice] Clementine.
578
00:32:06,507 --> 00:32:07,508
Tyler?
579
00:32:11,429 --> 00:32:13,765
-[crickets chirping]
-[distant dog barking]
580
00:32:15,808 --> 00:32:16,809
[Connor] Alex!
581
00:32:18,519 --> 00:32:20,521
I was so worried about you.
582
00:32:21,147 --> 00:32:22,273
I'm worried too.
583
00:32:22,941 --> 00:32:25,151
-About what?
-Our family.
584
00:32:26,361 --> 00:32:28,196
I don't think we should leave.
585
00:32:29,238 --> 00:32:31,199
I haven't been up here in ages.
586
00:32:31,699 --> 00:32:33,076
Oh, this swing!
587
00:32:35,578 --> 00:32:37,538
Dad used to push us on this
when we were kids.
588
00:32:38,456 --> 00:32:40,416
-Grandpa?
-Yeah.
589
00:32:42,168 --> 00:32:44,379
I bet you two need some time to talk,
590
00:32:44,462 --> 00:32:47,548
and we need some honeymoon photos
under the stars.
591
00:32:47,632 --> 00:32:49,342
[Sam] Exactly what I was thinking.
592
00:32:50,051 --> 00:32:52,804
Alex, would you mind taking
some pictures of Sam and me?
593
00:32:56,099 --> 00:32:57,600
[sighing]
594
00:33:13,783 --> 00:33:14,784
[Connor sighing]
595
00:33:14,867 --> 00:33:18,955
[distant indistinct conversations]
596
00:33:20,665 --> 00:33:23,668
-Don't judge me. I earned this.
-Oh, I'm not judging.
597
00:33:23,751 --> 00:33:24,752
I'm joining.
598
00:33:29,632 --> 00:33:33,094
Nice speech.
You may have a future in this yet.
599
00:33:35,596 --> 00:33:38,558
-You really love it, don't you?
-I do.
600
00:33:39,851 --> 00:33:43,312
Even the calls about potholes and pigeons?
601
00:33:43,396 --> 00:33:45,356
Especially the calls
about potholes and pigeons.
602
00:33:46,566 --> 00:33:47,984
It's how I get to know the people.
603
00:33:48,568 --> 00:33:50,069
People aren't really my thing.
604
00:33:50,820 --> 00:33:51,946
What is your thing?
605
00:33:54,115 --> 00:33:55,575
Cupcakes.
606
00:33:58,786 --> 00:33:59,954
To cupcakes.
607
00:34:06,961 --> 00:34:08,629
-Tyler's gone.
-He went home?
608
00:34:08,713 --> 00:34:10,840
No, he... disappeared.
609
00:34:12,425 --> 00:34:14,427
You think the Grey Lady got him?
610
00:34:14,510 --> 00:34:16,971
-Or Clementine.
-Who's Clementine?
611
00:34:17,055 --> 00:34:19,390
-Nobody knows.
-[door slamming shut]
612
00:34:19,474 --> 00:34:21,601
I've got terrible news.
613
00:34:21,684 --> 00:34:23,853
-What?
-I haven't found anything.
614
00:34:24,353 --> 00:34:25,813
Where were you?
615
00:34:25,897 --> 00:34:28,441
When Grace turned off the lights,
I went outside to go look around.
616
00:34:28,524 --> 00:34:30,902
-How did you know it was me?
-Who else was it gonna be?
617
00:34:31,819 --> 00:34:33,321
There's no such thing as ghosts.
618
00:34:33,404 --> 00:34:36,324
Maybe not, but I sure had fun
scaring the both of you.
619
00:34:36,407 --> 00:34:40,787
Wait. If there's no such thing
as ghosts, then...
620
00:34:41,496 --> 00:34:42,914
why are you here?
621
00:34:46,250 --> 00:34:48,419
Maybe he just wanted to hang out.
622
00:34:50,755 --> 00:34:53,132
I guess I should go home.
623
00:34:57,136 --> 00:34:59,847
Or maybe you could stay,
624
00:35:00,515 --> 00:35:02,892
and we'll watch a movie.
625
00:35:04,185 --> 00:35:05,853
Yeah. That'd be pretty cool.
626
00:35:05,937 --> 00:35:06,979
[Grace] Hmm!
627
00:35:07,063 --> 00:35:11,692
And by the way, I loved
how you whispered "Clementine."
628
00:35:12,443 --> 00:35:14,070
I didn't whisper anything.
629
00:35:14,153 --> 00:35:16,656
[mysterious music]
630
00:35:21,244 --> 00:35:23,496
[indistinct conversations]
631
00:35:26,457 --> 00:35:27,834
I think we should go out.
632
00:35:29,377 --> 00:35:30,419
Excuse me?
633
00:35:30,503 --> 00:35:32,296
I'd like to go on that date with you.
634
00:35:33,506 --> 00:35:35,174
I'd like to go on that date with you.
635
00:35:35,258 --> 00:35:36,467
[chuckling]
636
00:35:36,551 --> 00:35:38,219
But I'm not going to.
637
00:35:39,720 --> 00:35:41,597
I don't want to be the rebound girl.
638
00:35:42,265 --> 00:35:43,975
I don't want you to be either.
639
00:35:46,269 --> 00:35:48,271
You're making this very difficult for me.
640
00:35:48,354 --> 00:35:50,439
Then just say yes.
641
00:35:52,525 --> 00:35:54,193
-Yes.
-[Adam chuckling]
642
00:35:54,902 --> 00:35:55,987
Just not right now.
643
00:35:57,905 --> 00:35:59,282
Fair enough.
644
00:36:07,165 --> 00:36:09,709
Seeing you on that
brings back a lot of memories.
645
00:36:09,792 --> 00:36:11,502
Any of them good?
646
00:36:11,586 --> 00:36:14,422
-All of them.
-Really?
647
00:36:15,339 --> 00:36:17,300
'Cause you couldn't wait to leave home.
648
00:36:17,383 --> 00:36:19,218
Your life was here, mine wasn't.
649
00:36:22,680 --> 00:36:23,681
I'm sorry.
650
00:36:25,016 --> 00:36:26,684
I'm just frustrated.
651
00:36:31,397 --> 00:36:34,317
Do you remember
why Dad only built one swing?
652
00:36:34,400 --> 00:36:36,485
-So we'd share.
-[both chuckling]
653
00:36:36,569 --> 00:36:38,446
I miss those days.
654
00:36:38,529 --> 00:36:39,530
Me too.
655
00:36:44,535 --> 00:36:46,579
[sighing]
656
00:36:47,163 --> 00:36:48,998
Alex hates New York.
657
00:36:49,707 --> 00:36:51,250
She told me.
658
00:36:51,334 --> 00:36:53,586
Did she tell you I hate it too?
659
00:36:55,171 --> 00:36:56,505
You do?
660
00:36:56,589 --> 00:36:58,424
Yeah. And for a while now.
661
00:36:59,258 --> 00:37:01,302
-It's changed.
-Maybe you have.
662
00:37:02,136 --> 00:37:05,181
-I know how much this place means to you.
-Then help me save it.
663
00:37:05,264 --> 00:37:06,682
I wish I could.
664
00:37:08,392 --> 00:37:11,145
It means just as much to me, Erin.
665
00:37:16,067 --> 00:37:18,069
Thank you. Good night.
666
00:37:19,779 --> 00:37:21,364
It was a good party, Red.
667
00:37:22,156 --> 00:37:24,367
I'm sorry, did you just call me "Red"?
668
00:37:25,076 --> 00:37:26,369
I thought I'd try it out.
669
00:37:27,286 --> 00:37:28,287
Try again.
670
00:37:30,164 --> 00:37:31,916
I'd rather try this.
671
00:37:34,919 --> 00:37:36,128
[Martha] Well, this is awkward.
672
00:37:36,212 --> 00:37:38,756
Sorry to interrupt,
but I seem to have left my keys somewhere.
673
00:37:38,839 --> 00:37:40,549
You're not interrupting anything.
674
00:37:41,217 --> 00:37:43,302
I was just leaving.
675
00:37:43,386 --> 00:37:44,887
-Good night, ladies.
-Good night.
676
00:37:44,971 --> 00:37:47,014
Good night. Ha-ha!
677
00:37:49,475 --> 00:37:52,353
-[clinking]
-You are playing with fire.
678
00:37:52,436 --> 00:37:54,605
He is a Davenport,
and you are a Merriwick.
679
00:37:54,689 --> 00:37:57,358
I know where you're going with this,
but I don't have the energy.
680
00:37:57,441 --> 00:37:59,026
Your romance is doomed.
681
00:37:59,110 --> 00:38:01,362
-Because of a 200-year-old curse?
-Yes!
682
00:38:01,445 --> 00:38:03,364
When Patience broke off
her engagement to Roderick,
683
00:38:03,447 --> 00:38:04,865
it was the beginning of the end
684
00:38:04,949 --> 00:38:07,576
for every Merriwick
and Davenport couple ever since.
685
00:38:07,660 --> 00:38:10,496
Well, it's a good thing
that Donovan and I aren't a couple.
686
00:38:10,579 --> 00:38:12,415
Heed my words.
687
00:38:12,498 --> 00:38:14,750
Heed my words. Good night.
688
00:38:14,834 --> 00:38:15,835
Oh!
689
00:38:26,345 --> 00:38:29,849
I don't get why everybody
is so surprised that I'm not sad about it.
690
00:38:29,932 --> 00:38:32,977
-Because breakups can be really tough.
-Well, not this one.
691
00:38:33,853 --> 00:38:35,313
Don't you think you have enough muffins?
692
00:38:35,396 --> 00:38:37,440
[laughing]
You can never have enough muffins.
693
00:38:38,149 --> 00:38:40,234
Didn't you say they were Noah's favorite?
694
00:38:40,318 --> 00:38:42,153
Whatever. Doesn't matter.
695
00:38:42,820 --> 00:38:45,114
-It should matter.
-But I...
696
00:38:46,157 --> 00:38:47,867
I really don't feel a thing.
697
00:38:47,950 --> 00:38:50,286
Well, that's because
you're not allowing yourself to.
698
00:38:50,369 --> 00:38:52,580
[sighing] So?
699
00:38:52,663 --> 00:38:56,000
So, you can't just fast-forward
to the part where you feel better.
700
00:38:56,083 --> 00:39:00,254
You need to go through the pain
to help you heal.
701
00:39:01,797 --> 00:39:03,966
Hmm. And if I don't?
702
00:39:05,217 --> 00:39:07,053
If you don't,
703
00:39:07,887 --> 00:39:09,889
you're gonna be baking
a lot more of these.
704
00:39:16,228 --> 00:39:17,938
[sighing]
705
00:39:32,411 --> 00:39:34,622
[sniffling]
706
00:39:47,551 --> 00:39:51,389
We've had an amazing honeymoon.
Thank you for being such a wonderful host.
707
00:39:51,472 --> 00:39:53,557
Thank you for being such wonderful guests.
708
00:39:53,641 --> 00:39:56,185
Hmm, it's not easy
to say goodbye to this place.
709
00:39:57,603 --> 00:39:59,313
It's not easy for us either.
710
00:39:59,397 --> 00:40:00,398
[Alex] Dad!
711
00:40:01,315 --> 00:40:03,234
The grapes! The grapes!
712
00:40:03,317 --> 00:40:05,736
-What happened?
-They're back!
713
00:40:09,865 --> 00:40:11,867
[Alex chuckling] Look!
714
00:40:13,494 --> 00:40:16,622
Look how rich the color is.
They've never been this beautiful!
715
00:40:16,705 --> 00:40:17,998
[Connor] How is this even possible?
716
00:40:18,082 --> 00:40:21,085
Don't you remember when we were kids?
This happened once before.
717
00:40:21,168 --> 00:40:22,837
[Connor] I guess you just never know.
718
00:40:22,920 --> 00:40:25,756
If this section ripened,
I bet we can bring back the rest.
719
00:40:26,507 --> 00:40:28,926
Maybe we should hold off on selling.
720
00:40:30,719 --> 00:40:33,097
Sounds like you'll be pretty busy
for a while.
721
00:40:33,973 --> 00:40:37,726
-I'll never be able to do this on my own.
-Well, I guess it'll be a family effort.
722
00:40:38,436 --> 00:40:39,770
I couldn't agree more.
723
00:40:41,105 --> 00:40:44,066
-Does that mean we can stay?
-Uh...
724
00:40:44,150 --> 00:40:47,153
-I think that's up to Aunt Erin.
-I would love that.
725
00:40:52,450 --> 00:40:54,118
There you go.
726
00:40:55,703 --> 00:40:57,705
-Guess what I found.
-Ahh...
727
00:40:57,788 --> 00:41:00,374
Something as entertaining
as a hockey game?
728
00:41:00,458 --> 00:41:02,418
-Who told you?
-What is it?
729
00:41:03,127 --> 00:41:04,378
Fancy food,
730
00:41:04,462 --> 00:41:07,047
a warm fire and good company.
731
00:41:07,673 --> 00:41:08,924
Sounds romantic.
732
00:41:09,758 --> 00:41:10,759
Is it a date?
733
00:41:12,553 --> 00:41:14,346
[inaudible talking]
734
00:41:16,056 --> 00:41:18,017
[indistinct talking]
735
00:41:18,642 --> 00:41:19,643
Stephanie?
736
00:41:19,727 --> 00:41:21,854
Uh, yes. It's a date.
737
00:41:21,937 --> 00:41:24,273
[both chuckling]
738
00:41:25,900 --> 00:41:27,067
So, um,
739
00:41:27,151 --> 00:41:29,236
stomping grapes is not on my bucket list.
740
00:41:29,320 --> 00:41:31,947
Come on, when are we gonna
get another chance to do this?
741
00:41:32,031 --> 00:41:35,034
It's really cool, especially when
the grapes squish between your toes.
742
00:41:35,743 --> 00:41:38,120
Now, there's no way
I'm getting in that barrel.
743
00:41:39,872 --> 00:41:41,290
[camera clicks]
744
00:41:45,294 --> 00:41:47,588
[camera clicking]
745
00:41:53,677 --> 00:41:55,179
-That looks fun.
-Yeah.
746
00:41:55,804 --> 00:41:57,431
You're thinking about Noah?
747
00:41:58,557 --> 00:42:00,059
Constantly.
748
00:42:00,935 --> 00:42:02,603
I know, it's painful.
749
00:42:03,103 --> 00:42:05,272
And I know I have to go through it.
750
00:42:05,356 --> 00:42:07,691
But you don't have to do it alone.
751
00:42:08,734 --> 00:42:09,735
[small laugh]
752
00:42:10,236 --> 00:42:11,237
Aww...
753
00:42:13,739 --> 00:42:15,616
I love this movie.
754
00:42:15,699 --> 00:42:18,452
He just leaves her waiting on top
of the Empire State Building?
755
00:42:18,536 --> 00:42:20,329
We're definitely gonna need
more Rocky Road.
756
00:42:20,412 --> 00:42:21,413
Mm-hmm!
757
00:42:29,088 --> 00:42:32,091
{\an8}[theme music plays]
56780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.