All language subtitles for Good.Witch.S04E08.Match.Game.WEBRip.NF_HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,669 [Cassie] Previously on Good Witch... 2 00:00:02,752 --> 00:00:04,295 I don't think I've ever seen Grace 3 00:00:04,379 --> 00:00:05,714 not prepared for anything. 4 00:00:05,797 --> 00:00:07,590 -Why do you do it? -This stuff looks good 5 00:00:07,674 --> 00:00:08,883 on college applications. 6 00:00:08,967 --> 00:00:10,427 What is it you love? 7 00:00:10,510 --> 00:00:13,221 [Abigail] There's been a lot of talk of romance lately, 8 00:00:13,304 --> 00:00:16,599 but it got me thinking if I'm ever gonna find someone I wanna be with forever. 9 00:00:16,683 --> 00:00:18,643 -I'm sure you will. -Maybe. Maybe not. 10 00:00:18,727 --> 00:00:21,062 They say that some couples can't work together, 11 00:00:21,146 --> 00:00:23,022 but I knew it would be different with you two. 12 00:00:23,106 --> 00:00:26,025 Oh, it doesn't really matter who's the boss, does it? 13 00:00:26,109 --> 00:00:28,278 Wait, you... You're the boss now? 14 00:00:28,361 --> 00:00:30,363 All I know is that we work well together. 15 00:00:31,489 --> 00:00:33,283 [soft music playing] 16 00:00:39,039 --> 00:00:41,207 Okay. I'll talk to Abigail about the flowers 17 00:00:41,291 --> 00:00:44,586 and you can figure out who's working with you on decorations. 18 00:00:44,669 --> 00:00:46,463 I'm gonna need a lot of help. 19 00:00:46,546 --> 00:00:48,882 Maybe we can round up another volunteer. 20 00:00:48,965 --> 00:00:51,384 [sighs] Do you want something to drink? 21 00:00:51,468 --> 00:00:52,469 No, thanks. 22 00:00:59,684 --> 00:01:01,519 What were you talking to Katie about? 23 00:01:01,603 --> 00:01:04,564 The formal. We're on the planning committee. 24 00:01:04,647 --> 00:01:06,024 I wanted to ask her to go, 25 00:01:06,107 --> 00:01:08,777 but I don't know if she knows me well enough to say yes. 26 00:01:10,028 --> 00:01:12,906 We could use a few more people on the committee. 27 00:01:12,989 --> 00:01:14,991 You want me to help put together a dance? 28 00:01:15,075 --> 00:01:17,494 We meet every day after school and during lunch, 29 00:01:17,577 --> 00:01:20,246 and you would get to work side-by-side with Katie, 30 00:01:20,330 --> 00:01:23,750 who would be so happy with anyone who wanted to help. 31 00:01:26,961 --> 00:01:28,004 Where do I sign up? 32 00:01:31,090 --> 00:01:34,219 -But who is it? -He asked for privacy. 33 00:01:34,302 --> 00:01:36,679 Well, can't you even give us a hint? 34 00:01:36,763 --> 00:01:39,140 I told him I wouldn't tell anyone that he was here. 35 00:01:39,224 --> 00:01:40,475 [sighs] 36 00:01:40,558 --> 00:01:42,060 Can I get anyone anything else? 37 00:01:42,143 --> 00:01:44,270 Get Cassie to tell us the name of the mystery man 38 00:01:44,354 --> 00:01:46,773 who's been staying at Grey House for the past three days. 39 00:01:46,856 --> 00:01:49,943 I've been in the same house with him, and even I don't know who it is. 40 00:01:50,026 --> 00:01:51,361 Is this the mystery man 41 00:01:51,444 --> 00:01:54,322 that I've been sending grilled cheese and French fries to every night? 42 00:01:54,405 --> 00:01:55,532 Every single night. 43 00:01:55,615 --> 00:01:57,951 So, we know he likes grilled cheese. 44 00:01:58,034 --> 00:02:00,745 -And French fries. -And he arrived by private jet. 45 00:02:00,829 --> 00:02:03,289 It's been parked at the county air strip since he got here. 46 00:02:03,373 --> 00:02:05,291 -[Stephanie] Oh! -He is doing some work here. 47 00:02:05,375 --> 00:02:07,669 I take him his tea every day at one o'clock, 48 00:02:07,752 --> 00:02:10,922 and I told him I wouldn't tell anyone what he is doing. 49 00:02:11,005 --> 00:02:13,424 Well, if he has a private jet, then he has to be rich. 50 00:02:13,508 --> 00:02:16,469 -Maybe famous. -Ooh, or maybe even royalty! 51 00:02:16,553 --> 00:02:19,806 And he's here by himself, so he's probably single. 52 00:02:19,889 --> 00:02:22,767 I just wish somebody could find out more about who he is. 53 00:02:23,685 --> 00:02:25,603 Somebody really should. 54 00:02:29,858 --> 00:02:31,401 -Noah. -Hi. 55 00:02:31,484 --> 00:02:33,945 -What're you working on? -[sighs] School formal stuff. 56 00:02:34,028 --> 00:02:36,823 Oh, I was actually wanting to talk with you about that. 57 00:02:36,906 --> 00:02:38,283 I figured we were gonna go, 58 00:02:38,408 --> 00:02:41,077 but I hadn't officially asked you, so... 59 00:02:44,497 --> 00:02:45,665 Yes. [chuckles] 60 00:02:45,748 --> 00:02:47,876 Yes! Of course, yes. 61 00:02:47,959 --> 00:02:51,087 I was thinking I should do a big, fancy invitation, but... 62 00:02:51,170 --> 00:02:54,340 No. This is perfect. And I get something to eat. 63 00:02:54,424 --> 00:02:57,093 Yeah. I was thinking that might be the icing on the cake. 64 00:02:59,345 --> 00:03:01,180 [soft music playing] 65 00:03:03,057 --> 00:03:04,267 [knock on door] 66 00:03:14,068 --> 00:03:17,071 -Who are you? -I brought you some tea. 67 00:03:17,155 --> 00:03:19,157 No. No, Cassie brings that at one o'clock. 68 00:03:19,240 --> 00:03:20,408 It's not even 12:30. 69 00:03:21,534 --> 00:03:22,827 I was just thinking... 70 00:03:23,620 --> 00:03:25,163 in case she forgets. 71 00:03:27,624 --> 00:03:29,292 Should I bring this in? 72 00:03:30,251 --> 00:03:31,628 Yeah. Fine. 73 00:03:31,711 --> 00:03:32,795 Thank you. 74 00:03:34,672 --> 00:03:36,841 Where would you like it? 75 00:03:36,925 --> 00:03:38,551 Well, anywhere is fine. 76 00:03:38,927 --> 00:03:39,969 [chuckles] 77 00:03:41,179 --> 00:03:42,722 What are you working on? 78 00:03:42,805 --> 00:03:46,226 I'm, um, developing a dating website. 79 00:03:46,309 --> 00:03:48,519 Really? I've never used one of those before. 80 00:03:48,603 --> 00:03:51,105 Well, you'd be surprised how many people have, 81 00:03:51,189 --> 00:03:54,025 to get over the awkwardness of meeting people. 82 00:03:54,108 --> 00:03:56,319 -Can I see what it does? -Oh, no! Uh... 83 00:03:57,278 --> 00:03:58,738 I'm sorry. 84 00:03:59,447 --> 00:04:01,574 I'm very careful with my work. 85 00:04:02,158 --> 00:04:04,702 I write it out on this board because I like to see everything 86 00:04:04,786 --> 00:04:06,079 right out in front of me, 87 00:04:06,162 --> 00:04:07,997 then I transfer it all to an offline computer, 88 00:04:08,081 --> 00:04:10,458 so no one can hack into what I'm doing. 89 00:04:10,541 --> 00:04:11,876 And then I erase it all, 90 00:04:11,960 --> 00:04:14,087 and I start over fresh in the morning. 91 00:04:15,505 --> 00:04:16,965 Isn't that a lot of trouble 92 00:04:17,048 --> 00:04:19,634 to go through for something that sets people up for lunch? 93 00:04:19,717 --> 00:04:22,095 Oh, no. No, it does a lot more than that. 94 00:04:23,263 --> 00:04:24,806 I'm Abigail, by the way. 95 00:04:25,848 --> 00:04:28,226 -Hmm? -Abigail. 96 00:04:30,019 --> 00:04:32,563 Oh! I'm, uh... I'm Phil. 97 00:04:36,734 --> 00:04:39,028 Well, I will let you get back to it. 98 00:04:39,112 --> 00:04:40,113 Yeah. 99 00:04:42,031 --> 00:04:45,827 Um... Thank you for bringing the tea. 100 00:04:49,706 --> 00:04:50,707 [door closes] 101 00:04:51,874 --> 00:04:53,876 {\an8}[theme music playing] 102 00:05:07,015 --> 00:05:09,434 {\an8}[piano playing] 103 00:05:16,024 --> 00:05:17,025 {\an8}Phil. 104 00:05:17,108 --> 00:05:18,818 {\an8}Um, Sam, this is one of my guests. 105 00:05:18,901 --> 00:05:20,695 {\an8}-Oh, hi. -Hi. 106 00:05:20,778 --> 00:05:24,115 {\an8}-Do you have a recycling bin? -I do in the kitchen. 107 00:05:24,198 --> 00:05:26,784 {\an8}I'm not gonna be needing all these questionnaires any more. 108 00:05:26,868 --> 00:05:28,786 {\an8}Oh. Well, here. Let me take it for you. 109 00:05:28,870 --> 00:05:30,747 {\an8}-Oh, thanks. -Yeah. 110 00:05:30,830 --> 00:05:32,332 {\an8}Is this what you've been working on? 111 00:05:32,415 --> 00:05:35,043 {\an8}Yeah, when I was building my, um... 112 00:05:35,126 --> 00:05:36,836 {\an8}Well, my dating website. 113 00:05:36,919 --> 00:05:38,838 {\an8}You should tell Sam about what you're doing. 114 00:05:38,921 --> 00:05:41,299 {\an8}Sounds like you're some kind of a high-tech matchmaker. 115 00:05:41,716 --> 00:05:43,926 {\an8}Yeah. Yeah, sort of. 116 00:05:44,010 --> 00:05:47,930 {\an8}I figured out a way to guarantee perfect pairings based on subjects' responses 117 00:05:48,014 --> 00:05:50,641 {\an8}to some carefully-constructed statements designed to draw out 118 00:05:50,725 --> 00:05:52,185 {\an8}specific levels of information. 119 00:05:52,268 --> 00:05:54,854 {\an8}Things like, do you like your ice cream in a cup or cone? 120 00:05:54,937 --> 00:05:55,855 {\an8}-No. -[chuckles] 121 00:05:55,938 --> 00:05:57,356 {\an8}We ask open-ended questions, 122 00:05:57,440 --> 00:05:59,901 {\an8}like describe your perfect Sunday afternoon, 123 00:05:59,984 --> 00:06:02,403 {\an8}why do your friends say they're friends with you, 124 00:06:02,487 --> 00:06:04,405 {\an8}then we have people write the answers longhand, 125 00:06:04,489 --> 00:06:06,074 {\an8}so they reveal more about themselves. 126 00:06:06,157 --> 00:06:08,076 {\an8}I always felt like putting pen to paper 127 00:06:08,159 --> 00:06:10,286 {\an8}was a more personal form of communication. 128 00:06:10,369 --> 00:06:11,913 {\an8}You and I think alike. 129 00:06:11,996 --> 00:06:14,415 {\an8}Then I input the data and I run it through an algorithm 130 00:06:14,499 --> 00:06:17,585 {\an8}that discovers connections the applicants might have never realized they had. 131 00:06:17,668 --> 00:06:19,796 {\an8}Oh. Why are some of these stapled together? 132 00:06:19,879 --> 00:06:21,798 {\an8}Those are couples that my program matched up. 133 00:06:21,881 --> 00:06:25,718 {\an8}Oh. I bet they were happy to have found someone so right for them. 134 00:06:25,802 --> 00:06:28,012 {\an8}Oh, no. This is just beta testing. 135 00:06:28,096 --> 00:06:29,430 {\an8}To show the program works, 136 00:06:29,514 --> 00:06:31,557 {\an8}I hired a marketing firm to take anonymous samples, 137 00:06:31,641 --> 00:06:33,684 {\an8}but we didn't do any real-world meet ups. 138 00:06:33,768 --> 00:06:36,479 {\an8}Oh, but these two people are perfect for each other? 139 00:06:36,562 --> 00:06:39,148 {\an8}-That's what the computer says. -Well, look at that. 140 00:06:39,232 --> 00:06:41,400 {\an8}This man and woman both live in Middleton. 141 00:06:41,484 --> 00:06:43,945 {\an8}[Phil] How can you tell? I didn't take names or addresses. 142 00:06:44,028 --> 00:06:46,364 {\an8}Yeah, but they describe places they like to go, 143 00:06:46,447 --> 00:06:48,866 {\an8}the park with the footbridge over Eternity Creek, 144 00:06:48,950 --> 00:06:51,327 {\an8}and the bookstore where they do readings on Saturday nights. 145 00:06:51,410 --> 00:06:53,579 {\an8}-That's all right here. -It was a national sample. 146 00:06:53,663 --> 00:06:56,082 {\an8}What are the odds two of them would be from Middleton? 147 00:06:56,165 --> 00:06:58,793 I'm not someone who thinks too much about the odds, 148 00:06:58,876 --> 00:07:01,587 but I do like to help the right people find each other. 149 00:07:01,671 --> 00:07:03,339 The chance of finding those two people 150 00:07:03,422 --> 00:07:04,590 based on those answers... 151 00:07:07,218 --> 00:07:10,179 But you're also not somebody who thinks about chance either. 152 00:07:10,263 --> 00:07:12,390 -[chuckles] -I don't understand. 153 00:07:13,099 --> 00:07:15,143 What are you gonna do? 154 00:07:15,226 --> 00:07:17,645 She's gonna figure out who those two people are. 155 00:07:18,229 --> 00:07:19,480 And bring 'em together. 156 00:07:23,526 --> 00:07:25,528 [soft music playing] 157 00:07:28,531 --> 00:07:30,283 -[door closes] -Good morning, Sam. 158 00:07:30,366 --> 00:07:31,409 [Sam chuckles] 159 00:07:31,492 --> 00:07:33,494 Morning. 160 00:07:33,578 --> 00:07:35,830 -What are you reading? -Dating questionnaires. 161 00:07:35,913 --> 00:07:37,748 You really think you can figure that out? 162 00:07:37,832 --> 00:07:39,041 I can't not try. 163 00:07:39,125 --> 00:07:42,753 [sighs] I'm just glad I didn't have to fill one out in order to meet you. 164 00:07:42,879 --> 00:07:45,590 [chuckles] "What's the sound of your favorite color?" 165 00:07:45,673 --> 00:07:47,008 Ooh, that's easy. A flute. 166 00:07:47,091 --> 00:07:48,551 What color does that sound like? 167 00:07:48,885 --> 00:07:49,802 Magenta. 168 00:07:49,886 --> 00:07:52,013 -You say that like it's obvious. -Isn't it? 169 00:07:53,389 --> 00:07:56,476 "What three things would you need in order to spend the perfect hour?" 170 00:07:56,559 --> 00:07:58,895 I can answer this one. Cassie, Cassie and Cassie. 171 00:07:58,978 --> 00:08:01,814 -That's just one thing. -I have my own way of doing math. 172 00:08:02,565 --> 00:08:03,774 And I gotta get to work. 173 00:08:03,900 --> 00:08:05,318 All right. 174 00:08:05,401 --> 00:08:08,279 And good luck finding anybody based on those questions. 175 00:08:08,362 --> 00:08:10,740 I don't know who they would've asked to fill those out. 176 00:08:10,823 --> 00:08:12,867 -Ooh, that's a good idea. -I had an idea? 177 00:08:12,950 --> 00:08:15,703 Phil said he hired a marketing team to gather this data. 178 00:08:15,786 --> 00:08:17,622 Maybe they can tell me who these people are. 179 00:08:17,705 --> 00:08:20,249 You're gonna get in touch with whoever conducted the survey? 180 00:08:20,333 --> 00:08:22,835 -It was your idea. -Hmm! I'm a genius. 181 00:08:27,673 --> 00:08:29,634 So he's a website designer. 182 00:08:29,717 --> 00:08:33,387 Yeah... But he's way too into his work, 183 00:08:33,471 --> 00:08:36,807 and he thinks dating is just two people being matched up by a computer. 184 00:08:36,891 --> 00:08:38,142 Computers? 185 00:08:38,226 --> 00:08:39,685 Whatever happened to just 186 00:08:39,769 --> 00:08:42,688 walking past a guy four or five times until he notices you? 187 00:08:42,772 --> 00:08:45,691 -[door bell ringing] -Four or five times? 188 00:08:45,775 --> 00:08:49,445 Okay, well some of us have to walk further than others. 189 00:08:49,529 --> 00:08:52,573 Hello. Are you here to talk about floral arrangements for the dance? 190 00:08:52,657 --> 00:08:56,160 I am, but Nick is here to pick up the corsage for his date. 191 00:08:56,244 --> 00:08:57,411 Who are you going with? 192 00:08:57,495 --> 00:08:59,622 A girl on the dance committee that I'm working with. 193 00:08:59,705 --> 00:09:01,082 You're on the dance committee? 194 00:09:01,165 --> 00:09:02,875 It was to get to know the girl. 195 00:09:02,959 --> 00:09:04,710 And I asked her, and it worked. 196 00:09:04,794 --> 00:09:06,087 What color dress is she wearing? 197 00:09:07,880 --> 00:09:09,549 I'm supposed to know that already? 198 00:09:09,632 --> 00:09:11,175 -Oh... -[chuckles] 199 00:09:11,259 --> 00:09:14,095 Find out, and then there's a book of corsages over there. 200 00:09:14,178 --> 00:09:16,722 -Thank you. -[laughter] 201 00:09:18,391 --> 00:09:20,851 Okay. Well, I should be getting back to work. 202 00:09:20,935 --> 00:09:23,813 Maybe I'll find a guy to walk past one or five times. 203 00:09:24,855 --> 00:09:25,982 See you later. 204 00:09:27,400 --> 00:09:28,442 I saw Noah do 205 00:09:28,526 --> 00:09:30,861 his cute little dance invite yesterday. 206 00:09:30,945 --> 00:09:34,407 Yeah, he's really looking forward to going. 207 00:09:34,490 --> 00:09:36,075 We both are, which is why 208 00:09:36,158 --> 00:09:38,327 I wanna make sure that the flowers look really good. 209 00:09:38,411 --> 00:09:40,496 [clicks tongue] Okay. Where are you having it? 210 00:09:40,580 --> 00:09:43,374 At the school, in the gym. 211 00:09:43,457 --> 00:09:46,502 You're holding a romantic winter formal in a gym? 212 00:09:46,586 --> 00:09:50,464 It barely smells like basketballs in there. 213 00:09:50,590 --> 00:09:53,342 Grace, this is one of those nights you're gonna remember 214 00:09:53,426 --> 00:09:54,802 for the rest of your life. 215 00:09:54,885 --> 00:09:56,596 Can't you find somewhere better than that? 216 00:09:56,679 --> 00:09:58,389 But the dance is this Saturday. 217 00:09:58,472 --> 00:10:00,391 It is too late to find someplace else. 218 00:10:00,474 --> 00:10:01,934 You're on the committee, aren't you? 219 00:10:02,018 --> 00:10:04,895 -Yes. -And you're a Merriwick? 220 00:10:04,979 --> 00:10:06,772 -Yes. -It's never too late for a Merriwick. 221 00:10:07,857 --> 00:10:10,067 We can always make things better. 222 00:10:12,820 --> 00:10:14,655 [phone ringing] 223 00:10:18,451 --> 00:10:21,329 -Hello? -[woman on phone] Cassie Nightingale? 224 00:10:21,412 --> 00:10:23,623 -Yes. -This is Helen Thorland. 225 00:10:23,706 --> 00:10:25,374 Oh, thanks for getting back to me. 226 00:10:25,458 --> 00:10:27,460 I got your number from Phil Sturgess. 227 00:10:27,543 --> 00:10:29,128 You conducted a survey last year 228 00:10:29,211 --> 00:10:31,130 for a dating website he's working on. 229 00:10:31,213 --> 00:10:33,674 I supervised the team that did, yes. 230 00:10:33,758 --> 00:10:35,259 Well, I saw one of the matches 231 00:10:35,343 --> 00:10:38,304 his program made, two people who live in my town 232 00:10:38,387 --> 00:10:40,181 and are perfect for each other, 233 00:10:40,264 --> 00:10:43,893 and I wondered if there might be a way to contact them. 234 00:10:43,976 --> 00:10:47,146 I'm sorry. We keep all of our surveys confidential. 235 00:10:48,105 --> 00:10:49,231 Oh... 236 00:10:51,484 --> 00:10:53,194 [sighs] 237 00:10:53,277 --> 00:10:55,279 If it helps, the sample we used 238 00:10:55,363 --> 00:10:57,198 was 300 men and women, 239 00:10:58,074 --> 00:11:00,076 and we only used people 240 00:11:00,159 --> 00:11:02,995 who failed to meet a match on other dating sites. 241 00:11:03,746 --> 00:11:04,872 So they were 242 00:11:04,955 --> 00:11:07,458 really determined to meet their right match. 243 00:11:07,541 --> 00:11:11,212 And they were all between the ages of 25 and 29. 244 00:11:11,295 --> 00:11:14,131 Well, that's something to go on. Thank you. 245 00:11:14,215 --> 00:11:15,800 I appreciate your help. 246 00:11:18,511 --> 00:11:20,346 [Martha] I just don't see how it's possible. 247 00:11:20,429 --> 00:11:22,014 The dance is only a few days away, 248 00:11:22,098 --> 00:11:24,266 and you wanna move it from indoors at the high school 249 00:11:24,350 --> 00:11:26,102 to outside in the city park? 250 00:11:26,185 --> 00:11:29,397 [sighs] I wanna call it A Night Under the Stars. 251 00:11:29,480 --> 00:11:31,524 And I call it wishful thinking. 252 00:11:31,607 --> 00:11:33,275 Have you even considered the cost? 253 00:11:33,359 --> 00:11:36,028 I ran the numbers, and we can make it work. 254 00:11:36,112 --> 00:11:38,114 And it's supposed to be really nice this weekend, 255 00:11:38,197 --> 00:11:39,865 perfect for all of us to be outdoors. 256 00:11:39,949 --> 00:11:41,450 But you'd still need a permit, 257 00:11:41,534 --> 00:11:43,953 and there is a rather substantial fee for that. 258 00:11:44,787 --> 00:11:45,996 I was sort of wondering 259 00:11:46,080 --> 00:11:48,999 if you knew anyone influential at City Hall 260 00:11:49,083 --> 00:11:50,793 who might let us do it for free? 261 00:11:50,876 --> 00:11:53,546 Hmm... Give me some time, 262 00:11:53,629 --> 00:11:55,047 and I'll see what I can do. 263 00:11:55,798 --> 00:11:57,758 Thank you so much! 264 00:11:57,842 --> 00:11:59,802 I don't know what it is about you Merriwicks, 265 00:11:59,885 --> 00:12:02,138 but you always seem to be able to cast a spell over me. 266 00:12:02,972 --> 00:12:04,432 That's what I was hoping. 267 00:12:07,184 --> 00:12:09,728 Maybe I'm old-fashioned because I don't see how people 268 00:12:09,812 --> 00:12:11,939 can be brought together by answering the question, 269 00:12:12,022 --> 00:12:14,150 "If you're on a desert island, what historical figure 270 00:12:14,233 --> 00:12:16,694 would you want with you, and what would you talk about?" 271 00:12:16,777 --> 00:12:18,821 I get a lot of information out of that question. 272 00:12:18,904 --> 00:12:20,239 Hello, Phil. 273 00:12:20,322 --> 00:12:21,907 So this one's still not a believer? 274 00:12:21,991 --> 00:12:23,200 No, I'm working on him. 275 00:12:23,284 --> 00:12:25,244 Other dating sites, they just ask people 276 00:12:25,327 --> 00:12:27,663 fill-in-the-blank questions, but I match people 277 00:12:27,746 --> 00:12:29,081 based on different things. 278 00:12:29,165 --> 00:12:30,332 I bring people together 279 00:12:30,416 --> 00:12:32,793 who wouldn't have realized they were the perfect match. 280 00:12:34,003 --> 00:12:37,047 How exactly does your program decide who's supposed to be a couple? 281 00:12:37,131 --> 00:12:38,424 No, no, no. That's... 282 00:12:38,507 --> 00:12:40,468 That's the secret part 283 00:12:40,551 --> 00:12:42,595 that's one day gonna send my IPO through the roof. 284 00:12:42,678 --> 00:12:44,597 Hmm. 285 00:12:44,680 --> 00:12:46,974 You know, since your work is mostly done, 286 00:12:47,057 --> 00:12:49,977 you might enjoy seeing what's been right outside your door. 287 00:12:50,060 --> 00:12:51,937 There's a park behind Grey House. 288 00:12:52,021 --> 00:12:53,689 It's a good shortcut to downtown. 289 00:12:53,772 --> 00:12:55,733 You might wanna see where it leads you. 290 00:12:55,816 --> 00:12:59,320 Maybe I'll do that in the morning. Goodnight. 291 00:12:59,403 --> 00:13:01,322 -Goodnight. -Goodnight. 292 00:13:04,992 --> 00:13:06,785 -So... -Yeah? 293 00:13:06,869 --> 00:13:10,664 "What traits of yours could be considered both positive and negative?" 294 00:13:10,748 --> 00:13:12,541 For you, I would write skeptical. 295 00:13:12,625 --> 00:13:14,251 [laughing] 296 00:13:14,335 --> 00:13:16,712 Uh, this woman says she has energy to burn. 297 00:13:16,795 --> 00:13:18,255 Um, she goes to bed late 298 00:13:18,339 --> 00:13:19,965 because she never falls asleep, 299 00:13:20,049 --> 00:13:23,385 and everybody she shakes hands with tells her how warm her hands feel. 300 00:13:25,304 --> 00:13:26,764 When did these people fill this out? 301 00:13:26,847 --> 00:13:28,599 Uh, sometime last year. Why? 302 00:13:28,682 --> 00:13:31,018 Because if a patient of mine exhibited symptoms 303 00:13:31,101 --> 00:13:34,146 like high metabolism, irregular sleep patterns and warm skin, 304 00:13:34,230 --> 00:13:36,524 I'd be curious enough to have them checked out 305 00:13:36,607 --> 00:13:39,401 for a variety of conditions, including hyperthyroidism. 306 00:13:39,485 --> 00:13:41,820 -Is it serious? -It can be. 307 00:13:41,904 --> 00:13:44,281 Especially if she says that she thinks she's so healthy 308 00:13:44,365 --> 00:13:46,575 she's never seen a doctor. 309 00:13:46,659 --> 00:13:49,078 Let me see if I can move my schedule around tomorrow. 310 00:13:49,161 --> 00:13:50,913 Why? 311 00:13:50,996 --> 00:13:52,915 So I have time to work with you 312 00:13:52,998 --> 00:13:54,458 and find the woman that wrote this. 313 00:13:57,753 --> 00:13:59,713 {\an8}[soft music playing] 314 00:14:01,215 --> 00:14:03,801 Okay. So, we know where she likes to go on weekends. 315 00:14:03,884 --> 00:14:06,804 [sighs] Yeah, to that bookstore downtown. Thank you. 316 00:14:06,887 --> 00:14:08,597 which means at least she lived in Middleton 317 00:14:08,681 --> 00:14:09,974 when she filled out the form. 318 00:14:10,057 --> 00:14:11,100 Mm-hmm. 319 00:14:11,183 --> 00:14:13,686 Yeah, and her desert island person is Shakespeare. 320 00:14:13,769 --> 00:14:15,312 She likes to read his sonnets. 321 00:14:15,396 --> 00:14:18,232 Unless that's just something she said to sound romantic. 322 00:14:18,315 --> 00:14:20,276 Does anybody really read Shakespearean sonnets? 323 00:14:20,359 --> 00:14:21,986 Mm, I do. [chuckles] 324 00:14:22,069 --> 00:14:24,572 -Um, what else did she say? -[laughs] 325 00:14:24,655 --> 00:14:27,283 Oh, she was on the track team in high school. 326 00:14:27,366 --> 00:14:28,659 Here in Middleton? 327 00:14:28,742 --> 00:14:31,495 Yeah, she ran the mile the year her team won state. 328 00:14:31,579 --> 00:14:34,957 Oh, so a Middleton athlete on a state championship team. 329 00:14:35,040 --> 00:14:37,668 You know, there's... There's a trophy case at City Hall 330 00:14:37,751 --> 00:14:39,795 with pictures of all the teams that won. 331 00:14:39,879 --> 00:14:41,755 -With names? -Maybe. 332 00:14:41,839 --> 00:14:43,507 That's as good a place to start as any. 333 00:14:43,591 --> 00:14:46,260 -We can go tomorrow morning. -Thanks for helping, Sam. 334 00:14:46,343 --> 00:14:48,304 You're not the only one in this relationship 335 00:14:48,387 --> 00:14:49,889 that appreciates a good mystery. 336 00:14:56,145 --> 00:14:58,480 Thank you so much for meeting me here so early. 337 00:14:58,564 --> 00:15:00,941 If this dance is going to happen on Saturday night, 338 00:15:01,025 --> 00:15:02,943 we need to get on it right away. 339 00:15:04,320 --> 00:15:05,654 Abigail? 340 00:15:05,738 --> 00:15:08,449 Oh, good morning. Aren't these beautiful? 341 00:15:08,532 --> 00:15:10,784 Yes, I suppose they are. 342 00:15:10,868 --> 00:15:13,162 Cassie told me they were in bloom, and they don't last 343 00:15:13,245 --> 00:15:15,623 that long this time of year, so I came by to take a look. 344 00:15:15,706 --> 00:15:17,541 Well, if the winter formal ends up being here, 345 00:15:17,625 --> 00:15:20,085 we'll make sure to warn the students not to trample them. 346 00:15:20,169 --> 00:15:21,712 -Thank you. -[buzzing] 347 00:15:21,795 --> 00:15:23,339 What is that noise? 348 00:15:24,924 --> 00:15:26,842 Oh! Honestly, I... 349 00:15:26,926 --> 00:15:28,886 I don't know why I ever approved 350 00:15:28,969 --> 00:15:31,472 giving out permits to people to fly drones! 351 00:15:31,555 --> 00:15:35,100 That's one of those models with the built-in camera. 352 00:15:36,018 --> 00:15:37,770 What? Really? 353 00:15:37,853 --> 00:15:39,939 Well, I hope it's not taking pictures of me! 354 00:15:40,022 --> 00:15:43,192 I don't want the camera to see me with my resting mayor's face. 355 00:15:44,401 --> 00:15:45,903 -Look out! -Oh! 356 00:15:45,986 --> 00:15:47,571 What? Oh! Oh! Oh! 357 00:15:47,655 --> 00:15:49,073 Oh! [groans] 358 00:15:52,034 --> 00:15:55,162 -Are you okay? -Oh! Yes, I... 359 00:15:55,245 --> 00:15:56,580 I think so, yes. 360 00:15:56,664 --> 00:15:57,915 Sorry. 361 00:15:57,998 --> 00:15:59,416 Uh, I... I was showing 362 00:15:59,500 --> 00:16:02,127 the boys my new toy, and it kind of got away from us. 363 00:16:02,211 --> 00:16:03,754 Yeah. We're sorry, Mayor Tinsdale. 364 00:16:03,837 --> 00:16:06,590 Well, that's all right. I'm... I'm fine. 365 00:16:06,674 --> 00:16:09,134 You do have a permit, I hope, to fly that thing. 366 00:16:09,218 --> 00:16:10,886 Of... Of course. 367 00:16:10,970 --> 00:16:14,014 Well then, just try to be more careful in the future. 368 00:16:14,098 --> 00:16:16,141 I will. I will. Okay. 369 00:16:17,434 --> 00:16:18,477 Oh! 370 00:16:18,560 --> 00:16:20,729 Thank goodness you were here to save me! 371 00:16:20,813 --> 00:16:23,941 Martha, this is Phil. He's staying with us at Grey House. 372 00:16:24,024 --> 00:16:27,903 -Oh, so you're the mystery man! -I am? 373 00:16:27,987 --> 00:16:30,197 -Martha... -What? 374 00:16:30,280 --> 00:16:33,325 Oh. Uh. Mystery in the sense that it's a mystery 375 00:16:33,409 --> 00:16:36,036 how you happened to show up right in time. 376 00:16:36,537 --> 00:16:37,955 Right. 377 00:16:38,038 --> 00:16:39,039 Well, thanks again, 378 00:16:39,123 --> 00:16:41,000 and be sure to call me when you decide 379 00:16:41,083 --> 00:16:42,835 as to whether the dance can be here or not. 380 00:16:42,918 --> 00:16:45,713 -Yes, Madam Mayor. -Mm-hm. Ta-ta! 381 00:16:45,796 --> 00:16:48,841 Well, you just saved our mayor from an aerial attack. 382 00:16:48,924 --> 00:16:50,509 They might give you a medal for that. 383 00:16:51,301 --> 00:16:52,553 Where are you headed? 384 00:16:52,636 --> 00:16:54,805 Cassie told me to cut through here as a shortcut 385 00:16:54,888 --> 00:16:57,099 from Grey House into town. 386 00:16:57,182 --> 00:16:59,059 The other way is actually faster, but... 387 00:17:01,311 --> 00:17:02,521 you can go this way too. 388 00:17:04,148 --> 00:17:05,941 So I'm gonna, um... 389 00:17:06,025 --> 00:17:07,443 I'm gonna walk. 390 00:17:08,819 --> 00:17:09,987 Have a nice day. 391 00:17:12,114 --> 00:17:14,241 [Martha] You're lucky I was able to be here on time, 392 00:17:14,324 --> 00:17:16,201 considering the frightful morning I've had. 393 00:17:16,285 --> 00:17:17,870 Thank you for meeting with us. 394 00:17:17,953 --> 00:17:20,080 We're looking for trophies from about 10 years ago. 395 00:17:20,164 --> 00:17:22,499 Well, they should all be in there somewhere! 396 00:17:22,583 --> 00:17:24,710 Well, here's one right there. State champs. 397 00:17:24,793 --> 00:17:27,212 [Cassie] Yeah, and there's another one. 398 00:17:27,296 --> 00:17:28,338 Different year. 399 00:17:28,422 --> 00:17:31,550 Middleton High's track team was the one to beat in those days. 400 00:17:31,633 --> 00:17:33,427 Well, how do we narrow it down? 401 00:17:33,510 --> 00:17:37,473 I wonder what these articles say about the people on the winning teams. 402 00:17:37,556 --> 00:17:39,016 [Sam] Oh, wait, look at this. 403 00:17:39,099 --> 00:17:41,268 "Miler, Marion Anderson, says she calms herself down 404 00:17:41,351 --> 00:17:43,854 before each race by reading Shakespeare to herself." 405 00:17:43,937 --> 00:17:45,689 Is she the person you're looking for? 406 00:17:45,773 --> 00:17:48,525 How many people do you know that actually read Shakespeare? 407 00:17:48,609 --> 00:17:50,778 I'm sure we can find her address in the city records, 408 00:17:50,861 --> 00:17:53,280 and then you two can go and try and track her down. 409 00:17:53,363 --> 00:17:55,616 -Hmm! -Looks like we're getting somewhere. 410 00:17:55,699 --> 00:17:57,534 [soft music playing] 411 00:18:02,956 --> 00:18:04,583 Hmm. Do you think that's her? 412 00:18:04,666 --> 00:18:06,752 -Might be. -Good job! 413 00:18:06,835 --> 00:18:08,587 Good. Your core is getting a lot stronger. 414 00:18:08,670 --> 00:18:09,713 Next Wednesday? 415 00:18:12,091 --> 00:18:14,218 Hi. Can I help you? 416 00:18:14,301 --> 00:18:16,053 Um, are you Marion Anderson? 417 00:18:16,136 --> 00:18:17,846 I am. [chuckles softly] 418 00:18:17,930 --> 00:18:19,681 Uh, this might seem strange, 419 00:18:19,765 --> 00:18:22,643 but, um, we found you through a dating questionnaire 420 00:18:22,726 --> 00:18:25,229 you filled out with some handwritten essays. 421 00:18:25,312 --> 00:18:26,563 I thought that was anonymous. 422 00:18:26,647 --> 00:18:29,483 It was, uh, but you were matched with someone, 423 00:18:29,566 --> 00:18:31,276 and I thought it would be nice 424 00:18:31,360 --> 00:18:33,112 to find the two of you so you could meet. 425 00:18:33,862 --> 00:18:34,905 Is this him? 426 00:18:34,988 --> 00:18:36,949 No, I'm just a doctor 427 00:18:37,032 --> 00:18:39,409 who got drawn into this. I'm Sam Radford. 428 00:18:39,493 --> 00:18:42,746 Hi. Oh, I have a friend who's a patient of yours. 429 00:18:42,830 --> 00:18:45,624 Some things you mentioned on the questionnaire... 430 00:18:45,707 --> 00:18:47,417 brought us here for a different reason. 431 00:18:47,501 --> 00:18:49,753 -Is there something wrong? -Um... 432 00:18:49,837 --> 00:18:52,756 No, uh, not necessarily. 433 00:18:52,840 --> 00:18:54,550 Well, what's going on? Tell me. 434 00:18:54,633 --> 00:18:57,386 [sighs] What you wrote about your energy level 435 00:18:57,469 --> 00:19:00,597 and your metabolism, along with your aversion to sunlight, 436 00:19:00,681 --> 00:19:03,225 made me think that you might need some medical attention. 437 00:19:03,308 --> 00:19:05,936 "Medical attention"? About what? 438 00:19:06,019 --> 00:19:08,689 It sounds like you could have an issue with your thyroid. 439 00:19:11,150 --> 00:19:13,110 I've never felt like there's anything wrong. 440 00:19:13,193 --> 00:19:14,361 No, there might not be. 441 00:19:14,444 --> 00:19:16,738 Dr. Radford just felt they should run some tests. 442 00:19:18,031 --> 00:19:20,325 Okay. Well, whatever it takes to find out. 443 00:19:20,409 --> 00:19:22,828 And I might be overly concerned, 444 00:19:22,911 --> 00:19:25,289 but we would wanna find out as soon as possible. 445 00:19:26,790 --> 00:19:28,625 [sighs deeply] 446 00:19:30,669 --> 00:19:33,505 Then the coach pulls me aside and he says 447 00:19:33,589 --> 00:19:35,632 I've been hitting with a lot more power recently, 448 00:19:35,716 --> 00:19:38,552 so starting tomorrow, he's moving me to clean up. 449 00:19:38,635 --> 00:19:39,928 Wait, that doesn't seem fair 450 00:19:40,012 --> 00:19:41,972 that they're making you clean up instead of play. 451 00:19:42,055 --> 00:19:44,141 -No, it's when... -I'm joking. 452 00:19:44,224 --> 00:19:46,518 I know that clean up means you're batting fourth. 453 00:19:46,852 --> 00:19:48,645 Congratulations. 454 00:19:48,729 --> 00:19:50,647 Yeah, I'm starting to think that I might... 455 00:19:50,731 --> 00:19:52,482 -[cell phone ringing] -Sorry! 456 00:19:52,566 --> 00:19:53,901 Oh, I think it's Mayor Tinsdale. 457 00:19:55,360 --> 00:19:56,403 Mayor Tinsdale? 458 00:19:58,822 --> 00:19:59,865 Uh-huh. 459 00:20:02,159 --> 00:20:03,285 What? Really? 460 00:20:04,328 --> 00:20:06,455 Uh, yes! Yes, of course. Uh... 461 00:20:06,538 --> 00:20:08,498 I will get started on everything right away. 462 00:20:08,582 --> 00:20:11,043 Okay. Thank you. Thank you. Thank you. [chuckles] 463 00:20:13,795 --> 00:20:15,505 That was Mayor Tinsdale 464 00:20:15,589 --> 00:20:18,217 and she said that we can have the dance at the park. 465 00:20:18,300 --> 00:20:19,927 I thought we were having it at school. 466 00:20:20,010 --> 00:20:21,762 I know. I didn't wanna say anything 467 00:20:21,845 --> 00:20:24,514 until it was official, but it's official! 468 00:20:24,598 --> 00:20:26,808 So it is going to be A Night Under the Stars. 469 00:20:26,892 --> 00:20:29,269 -[chuckles] That's great! -I know! 470 00:20:29,353 --> 00:20:31,939 Uh, but I am going to have to say no to bowling. 471 00:20:32,022 --> 00:20:35,275 I gotta get home, put a list together before the end of the night. 472 00:20:35,359 --> 00:20:37,694 You have been putting lists together all week. 473 00:20:37,778 --> 00:20:39,112 It's why I've hardly seen you. 474 00:20:39,196 --> 00:20:40,197 I know, 475 00:20:40,280 --> 00:20:42,950 but we want everything to be special, right? 476 00:20:43,033 --> 00:20:46,119 I guess, but you're gonna be at my game tomorrow, right? 477 00:20:46,203 --> 00:20:48,789 Yes, of course! I wouldn't miss it. 478 00:20:49,915 --> 00:20:50,916 [sighs] 479 00:20:52,751 --> 00:20:54,670 [Marion] I'm glad you convinced me to come. 480 00:20:54,753 --> 00:20:56,129 [Cassie] So are we. 481 00:20:56,213 --> 00:20:57,631 So, I've asked the lab 482 00:20:57,714 --> 00:21:00,884 to run a few tests to know if your thyroid is functioning properly. 483 00:21:00,968 --> 00:21:02,678 If it's not, and we caught it in time, 484 00:21:02,761 --> 00:21:05,097 you'll have to take hormones and beta blockers. 485 00:21:05,180 --> 00:21:07,266 And what if we didn't catch it in time? 486 00:21:07,349 --> 00:21:09,142 There's an iodine treatment that's safe, 487 00:21:09,226 --> 00:21:10,978 and there's very few side effects. 488 00:21:12,437 --> 00:21:13,563 I can hardly believe 489 00:21:13,647 --> 00:21:15,482 that you were able to track me down 490 00:21:15,565 --> 00:21:18,193 based on how I answered a dating questionnaire. 491 00:21:18,277 --> 00:21:21,280 It's a good thing you were a Shakespeare-loving track star. 492 00:21:23,490 --> 00:21:25,784 Marion? They're ready for you in the lab. 493 00:21:25,867 --> 00:21:28,662 Dr. Stallings will be the one working with you down there, 494 00:21:28,745 --> 00:21:31,623 and, uh, I'll consult with him once the results come back. 495 00:21:31,707 --> 00:21:33,875 And oversee your treatment, if there is any. 496 00:21:34,084 --> 00:21:35,210 I'll see you in a bit. 497 00:21:35,294 --> 00:21:37,379 -Thank you so much. -Sure. 498 00:21:39,923 --> 00:21:41,425 Marion should be thanking you. 499 00:21:41,508 --> 00:21:43,260 There's no way of knowing she'd be okay 500 00:21:43,343 --> 00:21:45,929 if you hadn't wanted to find her and that man she's so right for. 501 00:21:46,013 --> 00:21:47,764 Well, finding her perfect match doesn't seem 502 00:21:47,848 --> 00:21:49,516 like the most important thing right now. 503 00:21:49,599 --> 00:21:51,310 Yeah, I guess you're right. 504 00:21:51,393 --> 00:21:53,729 I'll let you know how she is as soon as I hear anything. 505 00:21:53,812 --> 00:21:55,230 -Okay? -Yeah, thanks. 506 00:21:59,818 --> 00:22:01,820 {\an8}[soft music playing] 507 00:22:07,367 --> 00:22:08,535 -Oh! -Excuse me. 508 00:22:08,618 --> 00:22:12,164 Sorry. So, is that how your website works? 509 00:22:12,247 --> 00:22:13,290 Hmm? 510 00:22:13,373 --> 00:22:15,292 You figure out where someone's gonna be 511 00:22:15,417 --> 00:22:17,002 and just keep running into them? 512 00:22:17,085 --> 00:22:20,714 Actually, that's something I could work into the software. 513 00:22:20,797 --> 00:22:22,966 But it takes more than just the right program. 514 00:22:23,050 --> 00:22:25,927 It's matching a person with the thing they desire. It's simple. 515 00:22:26,011 --> 00:22:27,387 That just sounds like marketing. 516 00:22:28,472 --> 00:22:29,806 It's a lot more than that. 517 00:22:31,433 --> 00:22:32,893 When I worked in advertising, 518 00:22:32,976 --> 00:22:35,312 it was all about creating wants and needs 519 00:22:35,395 --> 00:22:37,230 that the customer didn't even know they had. 520 00:22:37,314 --> 00:22:39,524 Yes, but people who are alone 521 00:22:39,608 --> 00:22:42,235 all want the same thing. They all want to not be alone. 522 00:22:43,070 --> 00:22:44,362 So you're selling them 523 00:22:44,446 --> 00:22:46,448 on the fantasy that there's someone for everyone? 524 00:22:46,531 --> 00:22:49,326 I'm selling them on the idea that if there is someone out there, 525 00:22:49,409 --> 00:22:51,036 I'm gonna make sure they meet up. 526 00:22:51,912 --> 00:22:53,246 But how can you be so sure 527 00:22:53,330 --> 00:22:54,956 that they're gonna find the right one? 528 00:22:55,040 --> 00:22:56,625 Because I look under the surface 529 00:22:56,708 --> 00:22:59,252 and get to the intangibles in a person's life. 530 00:22:59,336 --> 00:23:01,463 My algorithm analyses keywords and phrases, 531 00:23:01,546 --> 00:23:03,173 and it actually reads between the lines 532 00:23:03,256 --> 00:23:05,217 to form a deeper personality profile, 533 00:23:05,300 --> 00:23:07,928 and then it matches up people who'd have had no idea 534 00:23:08,011 --> 00:23:09,679 they should even be together. 535 00:23:09,763 --> 00:23:11,556 That would be amazing... 536 00:23:12,099 --> 00:23:13,100 If it works. 537 00:23:13,183 --> 00:23:15,143 It's gonna work. 538 00:23:15,227 --> 00:23:16,812 Between the Lines is going to be 539 00:23:16,895 --> 00:23:19,397 the biggest thing in internet matchmaking ever! 540 00:23:20,649 --> 00:23:22,275 Abigail! 541 00:23:22,359 --> 00:23:24,528 Martha says we can have the dance at the park. 542 00:23:24,611 --> 00:23:26,988 -That's great! -Look out for drones. 543 00:23:27,072 --> 00:23:29,366 -What? -Never mind. 544 00:23:29,449 --> 00:23:31,284 I should get back to my work, 545 00:23:31,368 --> 00:23:33,078 unless you think I'm wasting my time. 546 00:23:34,162 --> 00:23:35,205 I didn't say that. 547 00:23:35,288 --> 00:23:37,874 No, not exactly. Not in those words, 548 00:23:37,958 --> 00:23:39,668 but I read between the lines. 549 00:23:43,839 --> 00:23:47,217 -He seems nice. -Yeah, I guess so. 550 00:23:47,300 --> 00:23:49,136 -You know, he likes you. -No. 551 00:23:50,512 --> 00:23:52,806 -He likes you. -He barely knows me. 552 00:23:52,889 --> 00:23:55,976 Oh, come on. Did you see the way that he was looking at you? 553 00:23:56,059 --> 00:23:57,978 No, I didn't. 554 00:23:58,061 --> 00:23:59,312 Well, then, 555 00:23:59,396 --> 00:24:02,107 it's a good thing that I got here in time to point it out. 556 00:24:10,407 --> 00:24:13,493 {\an8}[Sam] As Dr. Stallings explained, you do have hyperthyroidism, 557 00:24:13,577 --> 00:24:16,288 but luckily, we caught it early, and it's easy to treat. 558 00:24:16,371 --> 00:24:18,206 I want you to make some changes in your diet, 559 00:24:18,290 --> 00:24:20,417 and a few other adjustments to your lifestyle. 560 00:24:22,043 --> 00:24:24,004 Is one of those lifestyle adjustments 561 00:24:24,087 --> 00:24:25,213 meeting that perfect match 562 00:24:25,297 --> 00:24:27,340 that you and Cassie said is out there for me? 563 00:24:27,424 --> 00:24:29,176 Well, if only it were that easy. 564 00:24:29,259 --> 00:24:30,844 It was hard enough to find you. 565 00:24:31,803 --> 00:24:33,680 That's okay. I won't get my hopes up. 566 00:24:34,306 --> 00:24:35,765 Although I guess he's the one 567 00:24:35,849 --> 00:24:38,226 who'll never know what he's missing. 568 00:24:38,310 --> 00:24:39,728 That's the way to think about it. 569 00:24:41,563 --> 00:24:43,190 When does the dance floor arrive? 570 00:24:43,273 --> 00:24:45,192 Saturday, but someone should be here early 571 00:24:45,275 --> 00:24:47,110 to make sure it gets set up in the right spot. 572 00:24:47,194 --> 00:24:49,237 -Oh, I can do that. -Oh, okay. 573 00:24:49,321 --> 00:24:52,741 And then we can move the tables and chairs over here, 574 00:24:52,824 --> 00:24:55,869 and put the heaters in the tent where the food will be. 575 00:24:55,952 --> 00:24:58,205 I didn't realize there was this much to do 576 00:24:58,288 --> 00:24:59,748 just to get ready for a dance. 577 00:24:59,831 --> 00:25:02,542 Yeah, which is why it's great that you're helping us. 578 00:25:02,626 --> 00:25:05,170 Okay. I think we've got everything all planned out. 579 00:25:06,588 --> 00:25:09,883 I just feel like we're forgetting something. 580 00:25:09,966 --> 00:25:11,134 What else is there? 581 00:25:13,887 --> 00:25:16,514 Noah! Hi! 582 00:25:16,598 --> 00:25:18,600 I forgot your game. I'm sorry. 583 00:25:19,726 --> 00:25:20,810 I'm sorry. 584 00:25:22,229 --> 00:25:23,355 How did you do? 585 00:25:23,939 --> 00:25:24,940 We won. 586 00:25:26,441 --> 00:25:27,442 That's great. 587 00:25:27,525 --> 00:25:29,194 I wanted to make sure you didn't leave 588 00:25:29,277 --> 00:25:31,154 without looking at the timeline for the dance. 589 00:25:31,238 --> 00:25:33,990 I highlighted everything you need to do from when you get here. 590 00:25:34,074 --> 00:25:35,325 Okay. Thank you. Thanks. 591 00:25:37,869 --> 00:25:40,038 How much more committee stuff do you have to do? 592 00:25:40,121 --> 00:25:42,165 Just a few more things. 593 00:25:42,249 --> 00:25:44,918 Uh, do you have to work during the dance too? 594 00:25:45,001 --> 00:25:46,962 Just whatever's highlighted. 595 00:25:49,881 --> 00:25:52,300 You know, all I wanted to do was dance with my girlfriend. 596 00:25:52,384 --> 00:25:55,095 I didn't know I had to schedule time in between jobs. 597 00:25:55,178 --> 00:25:57,305 We can still find the time. 598 00:25:57,389 --> 00:26:00,433 Look, if you're gonna be too busy, 599 00:26:00,517 --> 00:26:02,519 maybe we should just forget about it. 600 00:26:04,229 --> 00:26:05,355 Forget about what? 601 00:26:07,107 --> 00:26:09,192 Maybe we shouldn't go to the dance at all. 602 00:26:19,536 --> 00:26:20,996 Oh, it's just you. 603 00:26:21,079 --> 00:26:23,081 [chuckles] Who was I supposed to be? 604 00:26:23,164 --> 00:26:24,416 I thought you might be Phil. 605 00:26:24,499 --> 00:26:26,626 No, I think he's upstairs working. 606 00:26:26,710 --> 00:26:29,421 Good, because I don't know what to say when I run into him again. 607 00:26:29,504 --> 00:26:31,131 Oh. Have you been running into him? 608 00:26:31,214 --> 00:26:34,551 A lot. And your daughter seems to think that he likes me. 609 00:26:34,634 --> 00:26:36,886 Grace is a pretty good judge about those kinds of things. 610 00:26:36,970 --> 00:26:39,431 I know. What if she's right? 611 00:26:40,473 --> 00:26:41,683 Guys have liked you before. 612 00:26:41,766 --> 00:26:43,893 Not one who's practically living in this house. 613 00:26:44,561 --> 00:26:45,770 Do you like him? 614 00:26:45,854 --> 00:26:47,981 I thought that I might, and then we sort of 615 00:26:48,064 --> 00:26:51,401 started arguing about how people should meet. 616 00:26:51,484 --> 00:26:52,986 Right. 617 00:26:53,069 --> 00:26:56,156 People who argue can't possibly be interested in each other. 618 00:26:57,824 --> 00:26:58,825 [gasps] 619 00:26:58,908 --> 00:27:02,495 Phil! We were just talking about you. 620 00:27:02,579 --> 00:27:04,789 Is it about how you stole the idea for my website? 621 00:27:05,665 --> 00:27:07,083 Stole your what? 622 00:27:07,167 --> 00:27:10,462 I just found out that someone else is starting a site exactly like mine. 623 00:27:10,545 --> 00:27:12,672 And the only way they could have found out about it 624 00:27:12,756 --> 00:27:14,674 is from the only person that I told. 625 00:27:14,758 --> 00:27:17,218 And the only person I told was you. 626 00:27:17,302 --> 00:27:19,220 [scoffs] Why would I have stolen your idea, 627 00:27:19,304 --> 00:27:20,930 and what would I even do with it? 628 00:27:21,014 --> 00:27:23,600 Companies pay a lot of money for intellectual property like this. 629 00:27:23,683 --> 00:27:25,894 You think I would do this for money? 630 00:27:25,977 --> 00:27:27,354 How do you know it was stolen? 631 00:27:27,437 --> 00:27:30,899 Because PhysiCorp Systems just announced 632 00:27:30,982 --> 00:27:33,151 the release date for their dating website 633 00:27:33,234 --> 00:27:36,154 called In-between the Lines. 634 00:27:36,446 --> 00:27:39,324 It's supposed to come out three weeks before mine was going to go live. 635 00:27:39,407 --> 00:27:41,076 They're saying how it goes beyond 636 00:27:41,159 --> 00:27:42,619 the usual yes and no answers. 637 00:27:42,702 --> 00:27:44,788 It uses an algorithm exactly like the one 638 00:27:44,871 --> 00:27:46,790 I came up with, and I wrote it on my whiteboard, 639 00:27:46,873 --> 00:27:49,584 and the only person I told about the algorithm was you. 640 00:27:49,667 --> 00:27:51,836 -I told only you. -I didn't tell anyone! 641 00:27:51,920 --> 00:27:53,963 Then how else could they have found out about it? 642 00:27:55,006 --> 00:27:57,425 You'll be hearing from my lawyers tomorrow, 643 00:27:57,509 --> 00:27:59,928 which is exactly when I'll be checking out of this place, 644 00:28:00,011 --> 00:28:01,304 which I wish I'd never come to. 645 00:28:01,388 --> 00:28:03,223 [tense music playing] 646 00:28:09,396 --> 00:28:11,398 [soft music playing] 647 00:28:17,487 --> 00:28:18,947 Can I help you? 648 00:28:19,030 --> 00:28:20,407 Uh, I hope so. 649 00:28:20,490 --> 00:28:23,827 I'm looking for somebody who maybe works here. 650 00:28:23,910 --> 00:28:25,578 He filled out a questionnaire last year, 651 00:28:25,662 --> 00:28:28,331 and I just wanted to get in touch with him regarding the results. 652 00:28:28,415 --> 00:28:30,583 The way he wrote and the interests he wrote about 653 00:28:30,667 --> 00:28:33,378 made me think he might be a sports columnist. 654 00:28:33,461 --> 00:28:35,213 I can put you in touch with ours. 655 00:28:35,296 --> 00:28:38,633 Great. Uh, probably late 20s, early 30s. 656 00:28:39,759 --> 00:28:42,262 Oh [chuckles] our guy's way older. 657 00:28:42,345 --> 00:28:45,223 He's been here since Super Bowl I. 658 00:28:45,306 --> 00:28:47,726 -Oh. -You might try the Blairsville Clarion. 659 00:28:47,809 --> 00:28:49,436 They hired a new guy about a year ago. 660 00:28:49,519 --> 00:28:52,939 Ah. That means I have to go to Blairsville, 661 00:28:53,022 --> 00:28:55,108 and I was having such a good day. 662 00:28:55,191 --> 00:28:57,777 -Thanks for your help. -Sure. Good luck. 663 00:28:57,861 --> 00:28:59,696 [soft music playing] 664 00:29:01,114 --> 00:29:02,532 [bells chiming] 665 00:29:06,703 --> 00:29:07,954 Oh, there you are. 666 00:29:08,037 --> 00:29:10,039 What time did you finally get home last night? 667 00:29:10,123 --> 00:29:11,958 Not until after midnight. 668 00:29:12,041 --> 00:29:14,294 We still have so much to get ready before the dance. 669 00:29:14,377 --> 00:29:16,838 -Tonight's the big night. -Yeah. 670 00:29:18,423 --> 00:29:19,549 Except Noah's not going. 671 00:29:20,049 --> 00:29:21,384 What? 672 00:29:21,468 --> 00:29:23,595 We've been texting back and forth since he told me, 673 00:29:23,678 --> 00:29:27,056 and I didn't wanna tell you until it was official, but... 674 00:29:28,266 --> 00:29:29,434 It's official. 675 00:29:29,517 --> 00:29:30,685 What happened? 676 00:29:30,769 --> 00:29:33,354 He doesn't think I'm gonna have time to be with him. 677 00:29:33,438 --> 00:29:34,856 And is he right about that? 678 00:29:34,939 --> 00:29:37,734 I mean, I'm gonna have a few things to do, 679 00:29:37,817 --> 00:29:39,611 but we were still gonna be there. 680 00:29:39,694 --> 00:29:42,614 Be there at the same time, but together? 681 00:29:44,491 --> 00:29:45,992 As much as possible. 682 00:29:48,495 --> 00:29:49,871 Well, that's too bad. 683 00:29:49,954 --> 00:29:51,956 I know that Noah was really looking forward 684 00:29:52,040 --> 00:29:53,500 to being there with you. 685 00:29:53,583 --> 00:29:55,418 Hmm. 686 00:29:55,502 --> 00:29:57,212 [Grace] When did you get that? 687 00:29:57,295 --> 00:29:59,214 I've had this around for a while. 688 00:30:00,173 --> 00:30:02,175 [Christmas music playing] 689 00:30:04,803 --> 00:30:06,387 That's nice. 690 00:30:06,471 --> 00:30:07,889 I always thought it was special. 691 00:30:07,972 --> 00:30:09,098 [door opens] 692 00:30:09,933 --> 00:30:11,768 -Hey, Sam. -Hi. 693 00:30:12,644 --> 00:30:14,521 -Hi, Grace. -Hi. 694 00:30:23,696 --> 00:30:24,739 What's going on with her? 695 00:30:24,823 --> 00:30:26,699 Oh, high school dance problems. 696 00:30:26,783 --> 00:30:28,117 -Oh! -How's Marion? 697 00:30:28,201 --> 00:30:30,119 I met with her yesterday. She's gonna be fine. 698 00:30:30,203 --> 00:30:31,704 She doesn't need any major procedures. 699 00:30:31,788 --> 00:30:33,122 Well, that's good to hear. 700 00:30:33,206 --> 00:30:34,707 -Wanna hear something else? -Mm-mm. 701 00:30:34,791 --> 00:30:37,377 I tracked down the guy that's her perfect match. 702 00:30:37,460 --> 00:30:39,254 Since when did you become a matchmaker? 703 00:30:39,337 --> 00:30:41,714 It was just Marion seemed so curious about meeting him, 704 00:30:41,798 --> 00:30:44,843 and I thought, we've come this far, why not go all the way? 705 00:30:44,926 --> 00:30:47,220 -Well, how'd you find him? -In his questionnaire, 706 00:30:47,303 --> 00:30:48,429 he said he loved basketball 707 00:30:48,513 --> 00:30:50,056 but wasn't good enough to play, 708 00:30:50,139 --> 00:30:52,183 and he used a few sports metaphors in his essay, 709 00:30:52,267 --> 00:30:54,060 which was really well written, 710 00:30:54,143 --> 00:30:56,187 and he mentioned that his proudest moment 711 00:30:56,271 --> 00:30:58,356 was the first column he had published in college. 712 00:30:58,439 --> 00:31:01,276 I went on the hunch that maybe he's working as a sports writer. 713 00:31:01,359 --> 00:31:03,945 And you went around to every newspaper in the tri-county area? 714 00:31:04,028 --> 00:31:05,321 [laughs] There are only seven, 715 00:31:05,405 --> 00:31:06,698 but I got lucky after two. 716 00:31:07,448 --> 00:31:08,783 His name's Richard Stroud. 717 00:31:08,867 --> 00:31:11,244 I looked up his address online, and I thought... 718 00:31:11,327 --> 00:31:13,079 I wanna go there. Yeah. Now. 719 00:31:13,162 --> 00:31:15,248 -Which is why I brought my car. -[chuckles] Okay. 720 00:31:18,418 --> 00:31:19,711 Oh, Abigail! 721 00:31:20,920 --> 00:31:22,171 There you are. 722 00:31:23,840 --> 00:31:26,593 Have you been back to that park where I saw you the other day? 723 00:31:26,676 --> 00:31:27,802 Not since you saw me there. 724 00:31:27,886 --> 00:31:29,053 I was hoping you might've 725 00:31:29,137 --> 00:31:31,764 taken a stroll through with our mystery man. 726 00:31:31,848 --> 00:31:33,850 That will not be happening, no. 727 00:31:33,933 --> 00:31:35,768 And you haven't seen our drone-flying man 728 00:31:35,852 --> 00:31:37,520 doing any drone flying? 729 00:31:37,604 --> 00:31:39,105 No. Why? 730 00:31:39,188 --> 00:31:41,733 Well, I was able to get city council to pass an ordinance 731 00:31:41,816 --> 00:31:43,526 banning those things from the park, 732 00:31:43,610 --> 00:31:44,694 and I wanted to tell him 733 00:31:44,777 --> 00:31:47,739 that his permit was officially revoked. 734 00:31:47,822 --> 00:31:49,115 Maybe see if his kids are there, 735 00:31:49,198 --> 00:31:50,617 the ones flying the drone with him? 736 00:31:50,700 --> 00:31:52,035 Oh, those weren't his kids. 737 00:31:52,118 --> 00:31:53,328 Those are the Willets' boys. 738 00:31:53,411 --> 00:31:55,997 Their mother just lets them run wild. 739 00:31:56,080 --> 00:31:58,207 So that man was flying that drone by himself? 740 00:31:58,291 --> 00:31:59,667 Mm-hmm. 741 00:31:59,751 --> 00:32:01,961 -And you haven't seen him since? -No. 742 00:32:03,338 --> 00:32:04,923 Do you still have his permit on file? 743 00:32:05,006 --> 00:32:07,884 -Yes, it's public record. -So I could take a look at it? 744 00:32:07,967 --> 00:32:09,677 At City Hall, yes. 745 00:32:09,761 --> 00:32:12,096 [sighs] Then what are we doing here? 746 00:32:12,180 --> 00:32:14,098 Well, I was gonna order a... 747 00:32:14,182 --> 00:32:16,142 [groans] Never mind. 748 00:32:22,065 --> 00:32:24,025 So, I read some of Richard's columns. 749 00:32:24,108 --> 00:32:26,069 -He's really good. -Yeah, a perfect match 750 00:32:26,152 --> 00:32:28,404 for an English lit major like Marion. 751 00:32:28,488 --> 00:32:30,615 Maybe the computer is really better than all of us 752 00:32:30,698 --> 00:32:32,742 at figuring out who should be together. 753 00:32:32,825 --> 00:32:34,786 There might be a few things that we know 754 00:32:34,869 --> 00:32:37,080 more than it does, but let's see if we found our match, 755 00:32:37,163 --> 00:32:38,998 and let the future decide the rest. 756 00:32:46,589 --> 00:32:48,925 -Hello. -Hey. We're looking for Richard Stroud. 757 00:32:49,008 --> 00:32:50,969 Well, then you've come to the right place. 758 00:32:51,052 --> 00:32:53,763 Oh. Mr. Stroud, my name is Cassie Nightingale. 759 00:32:53,846 --> 00:32:55,974 And I'm Sam Radford. 760 00:32:56,057 --> 00:32:58,559 -We found your name when we... -Oh, no. Sorry. 761 00:32:58,643 --> 00:33:00,770 I'm Richard's brother, Stephen. 762 00:33:00,853 --> 00:33:03,398 I'm house sitting while he and his wife are on their honeymoon. 763 00:33:04,148 --> 00:33:05,566 Your brother's married? 764 00:33:05,650 --> 00:33:08,027 Yeah, just last week. 765 00:33:08,111 --> 00:33:10,029 He finally found the love of his life. 766 00:33:10,113 --> 00:33:11,864 [soft music playing] 767 00:33:23,292 --> 00:33:26,045 Oh, sorry. I'm all out of ideas for you to steal. 768 00:33:26,129 --> 00:33:29,215 I didn't steal your idea, but I think I know who did. 769 00:33:29,298 --> 00:33:32,510 Remember that man in the park flying the drone with his sons? 770 00:33:32,593 --> 00:33:33,886 Well, those were not his sons, 771 00:33:33,970 --> 00:33:35,680 and he doesn't even live in Middleton. 772 00:33:36,097 --> 00:33:37,640 I got a look at his permit, 773 00:33:37,724 --> 00:33:40,560 and he arrived the exact same day you did, and now he's gone. 774 00:33:41,060 --> 00:33:42,061 So? 775 00:33:42,145 --> 00:33:43,771 So, I think he used the drone 776 00:33:43,855 --> 00:33:46,649 to take photos of that whiteboard, which is facing the window. 777 00:33:49,402 --> 00:33:51,904 But how would he have known that's how I like to work? 778 00:33:51,988 --> 00:33:53,698 Someone you used to work with would know. 779 00:33:55,283 --> 00:33:57,660 Maybe you should take a look at the name on this permit. 780 00:33:57,744 --> 00:33:59,370 [tense music playing] 781 00:34:11,466 --> 00:34:12,467 [Sam sighs] 782 00:34:12,550 --> 00:34:13,926 So, what are we gonna tell Marion? 783 00:34:14,010 --> 00:34:16,012 I don't know. Maybe it's better if she never knows 784 00:34:16,095 --> 00:34:17,680 what happened to her perfect match. 785 00:34:17,764 --> 00:34:19,724 Because Richard found somebody that he must think 786 00:34:19,807 --> 00:34:21,267 is more perfect than she is. 787 00:34:21,350 --> 00:34:23,269 I guess computers aren't always right. 788 00:34:24,479 --> 00:34:26,939 I feel so bad for her. 789 00:34:27,023 --> 00:34:29,567 You know, I'm surprised that you're this disappointed. 790 00:34:29,650 --> 00:34:31,611 It's just after the diagnosis and everything, 791 00:34:31,694 --> 00:34:34,489 I was hoping we could give Marion some kind of happily-ever-after. 792 00:34:34,572 --> 00:34:37,158 Hmm. Well, you never know. 793 00:34:37,241 --> 00:34:39,494 That part of the story may not be written yet. 794 00:34:44,540 --> 00:34:45,541 [doorbell dings] 795 00:34:53,800 --> 00:34:54,842 Grace. 796 00:34:58,763 --> 00:34:59,764 Hi. 797 00:35:01,390 --> 00:35:02,517 Why aren't you at the dance? 798 00:35:03,935 --> 00:35:05,311 Because... 799 00:35:05,394 --> 00:35:07,355 I wanted to be here instead. 800 00:35:19,826 --> 00:35:21,202 You look amazing. 801 00:35:21,285 --> 00:35:22,286 [Grace chuckles] 802 00:35:23,162 --> 00:35:24,205 Thank you. 803 00:35:25,665 --> 00:35:26,707 Um... 804 00:35:27,875 --> 00:35:28,918 Look, I was... 805 00:35:29,919 --> 00:35:32,588 thinking about what you said, 806 00:35:32,672 --> 00:35:36,134 about just wanting us to be able to dance together. 807 00:35:36,217 --> 00:35:39,303 That's what I wanted too, to dance under the stars. 808 00:35:41,305 --> 00:35:43,558 So I, um... 809 00:35:44,725 --> 00:35:45,893 brought some music. 810 00:35:47,103 --> 00:35:49,147 ["Hello Hello" playing] 811 00:35:50,982 --> 00:35:54,986 And the stars were already up there, 812 00:35:55,069 --> 00:35:56,946 just waiting to be danced under. 813 00:35:59,657 --> 00:36:01,701 I was wondering if you still wanted to do 814 00:36:01,784 --> 00:36:03,244 what that cupcake said. 815 00:36:09,792 --> 00:36:13,087 ♪ Hearts skip heady ♪ 816 00:36:13,171 --> 00:36:15,798 ♪ You illuminate the sky ♪ 817 00:36:17,341 --> 00:36:20,678 ♪ Somewhere steady ♪ 818 00:36:20,761 --> 00:36:23,014 ♪ We hallucinate the highs... ♪ 819 00:36:23,097 --> 00:36:26,267 Did I already tell you how great you look? 820 00:36:27,018 --> 00:36:28,728 You did, yeah. 821 00:36:29,645 --> 00:36:30,897 I'm, uh... 822 00:36:30,980 --> 00:36:33,149 -I'm a little underdressed. -What? 823 00:36:33,232 --> 00:36:34,984 No. You look fine. 824 00:36:35,067 --> 00:36:36,110 Thank you. 825 00:36:36,194 --> 00:36:39,030 ♪ When it's only you and I ♪ 826 00:36:39,113 --> 00:36:41,199 ♪ Spilling secrets ♪ 827 00:36:41,282 --> 00:36:45,494 ♪ Can we keep this To ourselves? ♪ 828 00:36:46,954 --> 00:36:48,789 ♪ Little whispers ♪ 829 00:36:48,873 --> 00:36:51,918 ♪ Sudden shivers And for a moment... ♪ 830 00:36:52,001 --> 00:36:56,214 You know... We can still make it to the dance if you want. 831 00:36:57,340 --> 00:36:58,341 Why? 832 00:37:00,009 --> 00:37:01,510 Things are perfect right here. 833 00:37:03,638 --> 00:37:05,806 ♪ Your lonely bones ♪ 834 00:37:07,308 --> 00:37:09,268 ♪ Just let me love you ♪ 835 00:37:09,352 --> 00:37:11,562 ♪ Hello, hello ♪ 836 00:37:32,083 --> 00:37:34,669 -Sorry. -Excuse me. Go ahead. 837 00:37:34,752 --> 00:37:37,713 Oh, no. I was just, uh, browsing. 838 00:37:37,797 --> 00:37:39,382 Mm. 839 00:37:39,465 --> 00:37:41,717 My brother told me about this place, 840 00:37:41,801 --> 00:37:43,219 and I thought it'd be a good way 841 00:37:43,302 --> 00:37:44,971 to spend a Saturday night. 842 00:37:45,054 --> 00:37:47,932 Uh, is there anything specific you like? 843 00:37:48,015 --> 00:37:50,643 I'm not really an expert on books. 844 00:37:51,269 --> 00:37:53,187 -Oh. -Hmm. 845 00:37:55,481 --> 00:37:57,566 Have you ever read Shakespeare? 846 00:37:57,650 --> 00:37:58,859 People read Shakespeare? 847 00:37:58,943 --> 00:38:01,320 [chuckles] They have a whole section over here. 848 00:38:02,280 --> 00:38:04,740 -I'd love to take a look. -Okay. 849 00:38:06,617 --> 00:38:08,577 -[Marion] Everybody loves the plays... -[Man] Yeah? 850 00:38:08,661 --> 00:38:12,081 ...but I'm fascinated by the sonnets. 851 00:38:27,096 --> 00:38:28,264 Good morning. 852 00:38:29,724 --> 00:38:31,225 [sighs] 853 00:38:31,309 --> 00:38:33,894 Well, it seems you were right about the guy with the drone. 854 00:38:35,313 --> 00:38:36,856 He worked for my company. 855 00:38:36,939 --> 00:38:39,900 I never met him, but I guess he was upset about being fired, or... 856 00:38:42,111 --> 00:38:45,114 He went to my former partner, who knew I liked to work on the white board. 857 00:38:45,197 --> 00:38:47,533 So that's how they were able to steal my idea. 858 00:38:47,616 --> 00:38:50,494 Well, I'm glad you got to the bottom of that. 859 00:38:50,578 --> 00:38:52,538 I should have known you'd never have done it. 860 00:38:52,621 --> 00:38:55,124 I... I just didn't know how else it could have happened. 861 00:38:55,207 --> 00:38:56,792 And now you do. 862 00:38:58,961 --> 00:38:59,962 Yeah. 863 00:39:01,255 --> 00:39:02,631 Anyway, my lawyers were able 864 00:39:02,715 --> 00:39:05,426 to keep them from working with my intellectual property. 865 00:39:05,509 --> 00:39:06,927 So you can put your website online? 866 00:39:07,386 --> 00:39:08,554 I could... 867 00:39:10,139 --> 00:39:12,350 But I'm not going to. 868 00:39:12,433 --> 00:39:15,978 I figured out I have a lot to learn about dating before I start telling people 869 00:39:16,062 --> 00:39:17,980 who should and should not be together. 870 00:39:18,064 --> 00:39:20,274 You sure do. 871 00:39:20,358 --> 00:39:22,193 But I thought maybe you could teach me. 872 00:39:26,030 --> 00:39:27,239 If you wanted to. 873 00:39:31,535 --> 00:39:33,871 Anyway, I'm gonna be staying at Grey House for a while, 874 00:39:33,954 --> 00:39:34,997 so... 875 00:39:35,915 --> 00:39:37,458 Maybe I'll see you around. 876 00:39:45,883 --> 00:39:47,718 [soft music playing] 877 00:39:55,226 --> 00:39:58,145 And, ooh, here's a picture of us dancing, 878 00:39:58,229 --> 00:39:59,855 and... And then, ooh! 879 00:39:59,939 --> 00:40:02,483 Here's a picture of us eating burgers. 880 00:40:02,566 --> 00:40:04,735 And here's one of him giving me a corsage 881 00:40:04,819 --> 00:40:07,696 that's actually just a flower that he picked out of his backyard. 882 00:40:07,780 --> 00:40:09,365 Sounds like you two had a good time. 883 00:40:09,448 --> 00:40:11,742 It was everything we both wanted it to be, 884 00:40:12,451 --> 00:40:13,869 but I've gotta go. 885 00:40:13,953 --> 00:40:15,663 Noah has a game today, and I promised 886 00:40:15,746 --> 00:40:17,540 that I would be there before the first pitch. 887 00:40:17,623 --> 00:40:20,334 -Well, cheer loudly. -Oh, I will. Bye. 888 00:40:22,753 --> 00:40:23,712 Oh, Nick! 889 00:40:23,796 --> 00:40:26,006 How was the dance? Did you and Katie have a good time? 890 00:40:26,090 --> 00:40:28,968 We hardly had any time at all. With you not there, 891 00:40:29,051 --> 00:40:32,054 I had to work twice as hard, and we barely saw each other. 892 00:40:32,138 --> 00:40:34,515 That's too bad. I'm... I'm sorry. 893 00:40:34,598 --> 00:40:36,517 Well, all I know is that I won't be volunteering 894 00:40:36,600 --> 00:40:38,811 to help at any more school dances. 895 00:40:38,894 --> 00:40:41,772 -Hi, Grace. -Oh! Hi, Katie. 896 00:40:41,856 --> 00:40:44,900 Did Nick tell you how amazing he was at the dance last night? 897 00:40:45,025 --> 00:40:46,152 He told me a little. 898 00:40:46,235 --> 00:40:48,904 There was so much to do, and he did it all. 899 00:40:48,988 --> 00:40:51,157 Didn't complain, just dove in and got the job done. 900 00:40:51,240 --> 00:40:52,116 [Grace] Hmm! 901 00:40:52,199 --> 00:40:55,161 Well, I... I mean, I did volunteer. 902 00:40:55,244 --> 00:40:58,414 We should go out some other time and actually be together, okay? 903 00:40:58,497 --> 00:40:59,498 [stammers] Yeah. 904 00:40:59,582 --> 00:41:01,125 -Next weekend? -Yeah. 905 00:41:01,208 --> 00:41:03,627 -Great! I'll see you. -Bye. 906 00:41:06,714 --> 00:41:08,090 You know, it's not too late 907 00:41:08,174 --> 00:41:10,342 to volunteer to help out with the prom. 908 00:41:10,426 --> 00:41:11,886 I might consider doing that. 909 00:41:11,969 --> 00:41:13,137 [both chuckles] 910 00:41:15,639 --> 00:41:18,100 Oh, I wanted to catch Grace and congratulate her 911 00:41:18,184 --> 00:41:20,561 on how the formal went off without a hitch. 912 00:41:20,644 --> 00:41:22,229 Perfect weather, well-behaved teens, 913 00:41:22,313 --> 00:41:23,898 and best of all, no drones. 914 00:41:23,981 --> 00:41:25,399 No drones is pretty much the key 915 00:41:25,483 --> 00:41:26,650 to any successful dance. 916 00:41:26,734 --> 00:41:28,152 [scoffs] It's the key to everything, 917 00:41:28,235 --> 00:41:30,196 which is why I'm so pleased that they arrested 918 00:41:30,279 --> 00:41:31,906 that conniving drone operator 919 00:41:31,989 --> 00:41:34,700 for trying to steal that young man's computer dating idea. 920 00:41:34,783 --> 00:41:37,328 And I'm glad Abigail was cleared of any wrongdoing. 921 00:41:37,411 --> 00:41:39,497 Justice in Middleton is swift and severe. 922 00:41:39,580 --> 00:41:41,165 Criminals are not welcome here. 923 00:41:42,249 --> 00:41:43,834 Oh! That would make a great slogan. 924 00:41:43,918 --> 00:41:45,669 I'm gonna put it on the welcome sign. 925 00:41:48,839 --> 00:41:51,884 So, I saw Marion last night at a bookstore. 926 00:41:51,967 --> 00:41:53,010 Guess who she was with? 927 00:41:53,093 --> 00:41:55,262 -Who? -Stephen Stroud. 928 00:41:55,346 --> 00:41:57,306 Well, I thought she was matched with his brother. 929 00:41:57,389 --> 00:42:00,267 All I know is the two of them seem to be having a good time. 930 00:42:00,351 --> 00:42:03,062 So the computer wasn't right about who's supposed to be with whom. 931 00:42:03,521 --> 00:42:04,688 But somehow, 932 00:42:04,772 --> 00:42:07,274 the right two people ended up together anyway. 933 00:42:07,358 --> 00:42:09,818 It's funny how things work out that way, isn't it? 934 00:42:10,194 --> 00:42:11,111 Yeah. 935 00:42:11,987 --> 00:42:12,988 Funny. 936 00:42:18,077 --> 00:42:20,079 [theme music playing] 72173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.