All language subtitles for Good.Witch.S04E07.Written.Like.a.Merriwick.WEBRip.NF_HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,335 --> 00:00:02,878 [Cassie] Previously on Good Witch... 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,755 We Merriwick women just know how to make things 3 00:00:04,797 --> 00:00:06,423 happen the way we want them to. 4 00:00:06,465 --> 00:00:08,049 Good for you. 5 00:00:08,091 --> 00:00:10,344 -It's the easier way, isn't it? -Easier than what? 6 00:00:10,385 --> 00:00:13,472 -Than doing the real work. -I know it's hard, but after a breakup, 7 00:00:13,514 --> 00:00:15,724 what you need to do is get right back up on the horse. 8 00:00:15,766 --> 00:00:17,726 And it does feel good to know 9 00:00:17,768 --> 00:00:20,145 that there are options out there when I'm ready. 10 00:00:20,187 --> 00:00:22,314 Finally seeing the value in some of my natural remedies? 11 00:00:22,356 --> 00:00:24,817 -No, I'm sticking with science. -[Cassie chuckling] 12 00:00:24,859 --> 00:00:28,320 I just thought it'd be a good idea to combine our different perspectives. 13 00:00:28,362 --> 00:00:29,655 It's a good thing we did. 14 00:00:47,965 --> 00:00:50,509 Ah! Good morning! I have some fresh muffins! 15 00:00:50,551 --> 00:00:53,178 I know! I followed the scent all the way down the stairs. 16 00:00:53,220 --> 00:00:55,347 What are you working on? 17 00:00:55,389 --> 00:00:57,349 An assignment for my creative writing class. 18 00:00:57,391 --> 00:00:59,894 [Abigail] You want to read me what you have so far? 19 00:00:59,935 --> 00:01:01,896 I would love to, but I haven't been 20 00:01:01,937 --> 00:01:04,064 creative enough to do any actual writing. 21 00:01:04,105 --> 00:01:09,194 -She's looking for some ideas. -What about a romance with all sorts of adventure? 22 00:01:09,236 --> 00:01:11,196 Ooh, or a really good mystery. 23 00:01:11,238 --> 00:01:13,365 Yeah, but a mystery about what? 24 00:01:13,407 --> 00:01:15,367 And an adventure about who? 25 00:01:15,409 --> 00:01:17,494 If this is what writer's block feels like, 26 00:01:17,536 --> 00:01:20,706 then I don't think I'm ever gonna make it as a writer or a block. 27 00:01:22,917 --> 00:01:25,627 Sometimes, inspiration arrives when we least expect it. 28 00:01:25,669 --> 00:01:27,922 Well, let's just hope it arrives before tomorrow 29 00:01:27,963 --> 00:01:29,882 because that is when this assignment is due. 30 00:01:29,924 --> 00:01:32,509 Anybody order an old trunk? 31 00:01:32,551 --> 00:01:35,637 Oh... I was wondering when that was gonna get here. 32 00:01:35,679 --> 00:01:38,849 -Well, it's here. -Where is this from? 33 00:01:38,891 --> 00:01:42,728 The Art Institute in Chicago called me a few weeks ago and said that they had this on loan 34 00:01:42,770 --> 00:01:44,688 so long, they didn't even know where it came from. 35 00:01:44,730 --> 00:01:48,400 But the last known address was Grey House, they asked if we wanted it back. 36 00:01:48,442 --> 00:01:50,485 Yeah. People used to use these old steamer trunks 37 00:01:50,527 --> 00:01:52,446 as luggage back in the day, 38 00:01:52,487 --> 00:01:55,032 which is even before my day. 39 00:01:55,074 --> 00:01:57,451 I don't think they would allow that as a carry-on anymore. 40 00:01:57,492 --> 00:01:59,745 Imagine trying to slip this under the seat in front of you. 41 00:01:59,787 --> 00:02:01,830 -[laughing] -Let's see what's inside. 42 00:02:01,872 --> 00:02:03,832 Oh! Okay, how does it open? 43 00:02:03,874 --> 00:02:06,961 Some latches here, but it looks complicated. 44 00:02:07,002 --> 00:02:08,629 [clattering] 45 00:02:11,090 --> 00:02:13,467 Well, just like that. 46 00:02:16,595 --> 00:02:19,598 Well, it looks like whoever owned this did not pack light. 47 00:02:19,640 --> 00:02:22,517 Ooh, but they had good taste in clothes. 48 00:02:22,559 --> 00:02:25,437 This dress is beautiful! 49 00:02:27,773 --> 00:02:29,858 Oh, someone looked adventurous. 50 00:02:29,900 --> 00:02:31,902 -[chuckling] -I do like that. 51 00:02:31,944 --> 00:02:33,821 Although I can't say 52 00:02:33,862 --> 00:02:36,031 that I share her taste in shoes. 53 00:02:36,073 --> 00:02:38,659 This wouldn't go with anything in my closet. 54 00:02:38,700 --> 00:02:41,161 Who do you think all this stuff belonged to? 55 00:02:41,202 --> 00:02:44,247 Probably whoever lived here in the 1930s. 56 00:02:44,289 --> 00:02:46,333 Elizabeth Merriwick lived here then. 57 00:02:48,460 --> 00:02:51,839 -You think all this was hers? -It sure looks like it. 58 00:02:51,880 --> 00:02:55,300 She travelled all over the world and did all sorts of different things. 59 00:02:56,677 --> 00:02:58,095 And she looked 60 00:02:58,137 --> 00:03:01,431 -amazing while doing it. -That would look good on you. 61 00:03:01,473 --> 00:03:03,182 -Really? -Mmm-hmm. 62 00:03:03,224 --> 00:03:06,227 Wearing that would be like wearing a little piece of history. 63 00:03:06,269 --> 00:03:10,691 -[George chuckling] -That's what's so great about vintage clothes, 64 00:03:10,732 --> 00:03:13,694 you never know what exciting events they might have witnessed. 65 00:03:13,735 --> 00:03:15,696 It's like they each have their own story to tell. 66 00:03:24,830 --> 00:03:26,915 [indistinct chatter] 67 00:03:28,000 --> 00:03:30,293 -Hello, Andrew. -Cassie. 68 00:03:30,335 --> 00:03:32,754 -Some nice work, isn't it? -It is. 69 00:03:32,796 --> 00:03:34,882 Yeah, the artist who took these made 70 00:03:34,923 --> 00:03:38,426 an excellent living capturing the perfect moments in time. 71 00:03:39,178 --> 00:03:41,221 Hmm... He really did. 72 00:03:41,262 --> 00:03:43,431 Are those headaches still bothering you? 73 00:03:43,473 --> 00:03:46,185 Yeah. The peppermint tea you gave me, it didn't make them any better, 74 00:03:46,226 --> 00:03:48,311 but I did learn I like peppermint tea. 75 00:03:48,353 --> 00:03:51,148 Well, that's something. Did we try lavender oil? 76 00:03:51,190 --> 00:03:54,776 -We did, but... -There's one more thing in here 77 00:03:54,818 --> 00:03:56,778 that might help make things better. 78 00:03:56,820 --> 00:03:59,280 -What's that? -Hello, Sam. 79 00:03:59,322 --> 00:04:02,242 -Hi. -We were just talking about you. 80 00:04:02,283 --> 00:04:04,203 -We were? -I've been trying to help 81 00:04:04,244 --> 00:04:06,246 Andrew with his headaches he's been having, 82 00:04:06,287 --> 00:04:08,540 but I think it's time to get a doctor's opinion. 83 00:04:08,582 --> 00:04:11,710 -You want a doctor's opinion? -Well, a certain doctor, yeah. 84 00:04:11,752 --> 00:04:15,005 Although I was hoping to find a more natural solution. 85 00:04:15,047 --> 00:04:16,882 Well, I'm not anti-natural. 86 00:04:16,924 --> 00:04:19,218 No, and Dr. Radford has been pretty open-minded 87 00:04:19,259 --> 00:04:21,136 since he moved to Middleton. 88 00:04:21,178 --> 00:04:23,346 I'd be happy to run a few tests if you want to discover the root cause. 89 00:04:23,388 --> 00:04:26,683 And in the meantime, I'll get you started on some other aromatherapies. 90 00:04:26,725 --> 00:04:28,727 But first, I've got to help the Mayor. 91 00:04:28,769 --> 00:04:31,188 -Oh, is the Mayor here? -Wait for it. 92 00:04:31,230 --> 00:04:33,774 -[Martha] Yoohoo! -[Cassie chuckling] Excuse me. 93 00:04:33,815 --> 00:04:38,028 Cassie... Cassie, I need your undivided attention. 94 00:04:38,070 --> 00:04:39,113 How can I help you? 95 00:04:39,154 --> 00:04:40,948 I need a grand-looking picture frame, 96 00:04:40,989 --> 00:04:43,867 something to showcase an item of great importance. 97 00:04:43,909 --> 00:04:45,660 I might have something like that right over here. 98 00:04:45,702 --> 00:04:47,412 Good, because I have a VIP guest 99 00:04:47,454 --> 00:04:49,456 visiting this week from my alma mater, 100 00:04:49,497 --> 00:04:52,000 and I want to frame my diploma and hang it on the wall 101 00:04:52,042 --> 00:04:54,628 -to show my school spirit. -Why haven't you framed that before? 102 00:04:54,669 --> 00:04:56,880 Oh, because in my day, a Haverhill degree 103 00:04:56,922 --> 00:05:00,175 hardly met a thing. I mean, they just used to let in anyone. 104 00:05:00,217 --> 00:05:03,637 But since then, they've turned into a very well-respected school. 105 00:05:03,678 --> 00:05:07,182 -And you're one of its most noteworthy graduates. -Well, I don't want to brag, 106 00:05:07,224 --> 00:05:09,226 but I certainly wouldn't stop you from doing it, 107 00:05:09,268 --> 00:05:11,145 -so keep it up. -[laughing] 108 00:05:11,186 --> 00:05:13,354 No. Really, I mean, keep it up. 109 00:05:13,396 --> 00:05:16,524 Oh, well, um, let's find something that shows off 110 00:05:16,566 --> 00:05:18,610 what a distinguished alumni you are. 111 00:05:18,652 --> 00:05:21,071 There you go. Ooh! 112 00:05:25,784 --> 00:05:27,786 It looks great on you. 113 00:05:27,828 --> 00:05:30,956 It fits kind of perfectly, too. 114 00:05:30,998 --> 00:05:34,168 Why would Elizabeth Merriwick have a jacket like this? 115 00:05:34,209 --> 00:05:36,461 Maybe she was an aviation pioneer, 116 00:05:36,503 --> 00:05:39,840 like Amelia Earhart or Beryl Markham. 117 00:05:39,881 --> 00:05:41,967 Who's Beryl Markham? 118 00:05:42,009 --> 00:05:44,011 The first woman to fly solo across the Atlantic 119 00:05:44,052 --> 00:05:47,097 -from east to west. -How have I not heard of her? 120 00:05:47,139 --> 00:05:49,099 History's full of remarkable women 121 00:05:49,141 --> 00:05:50,934 whose stories never got told, 122 00:05:50,976 --> 00:05:53,603 just like Elizabeth Merriwick. 123 00:05:53,645 --> 00:05:55,605 I bet she had some really good ones to tell. 124 00:06:01,028 --> 00:06:03,322 And I finally figured out what I want to write about. 125 00:06:08,285 --> 00:06:10,662 [theme music playing] 126 00:06:24,176 --> 00:06:26,303 Oh, I remember when this picture was taken. 127 00:06:26,345 --> 00:06:29,014 You suggested right where we should have the photographer set up. 128 00:06:29,056 --> 00:06:30,891 Everything looked so different back then. 129 00:06:30,932 --> 00:06:32,642 We all looked different back then, 130 00:06:32,684 --> 00:06:34,895 but I remember having such a wonderful time and I can't 131 00:06:34,936 --> 00:06:37,981 believe it's taken us all these years to get back here. 132 00:06:38,023 --> 00:06:39,398 Is your daughter here with you? 133 00:06:39,440 --> 00:06:42,861 Not yet, but she's getting in later tonight 134 00:06:42,903 --> 00:06:45,113 and then, hopefully, we'll have some good mother-daughter time 135 00:06:45,155 --> 00:06:47,115 before she has to rush back to work. 136 00:06:47,157 --> 00:06:49,201 Hmm... Well, I hope your memories of this trip 137 00:06:49,243 --> 00:06:51,245 live up to what you remember about the last one. 138 00:06:53,621 --> 00:06:55,540 Oh, George, did you want 139 00:06:55,582 --> 00:06:57,542 to see what the garden in front of Grey House used to look like? 140 00:06:57,584 --> 00:06:58,835 I do! 141 00:06:59,253 --> 00:07:00,754 Oh... 142 00:07:00,795 --> 00:07:03,924 That's before the evergreens grew in, and I transplanted 143 00:07:03,965 --> 00:07:06,385 these rose bushes around the other side of the house. 144 00:07:06,425 --> 00:07:09,679 -They still bloom, don't they? -Practically all year. 145 00:07:09,721 --> 00:07:11,890 It's like there's some magic in the soil. 146 00:07:11,932 --> 00:07:14,059 Hmm... Maybe we can put things back 147 00:07:14,101 --> 00:07:16,061 the way they were when this picture was taken. 148 00:07:16,103 --> 00:07:18,105 You want to re-landscape? 149 00:07:18,146 --> 00:07:21,441 Just so Joanne and her daughter can take a picture like the one they took before. 150 00:07:21,482 --> 00:07:24,236 Oh! I've heard of people doing that. 151 00:07:24,278 --> 00:07:26,238 Yeah, I can help you move 152 00:07:26,280 --> 00:07:28,282 the small trees out of the way, and we can put these flowers back in the pots. 153 00:07:28,323 --> 00:07:30,075 You know, I think 154 00:07:30,117 --> 00:07:31,910 we still have those pots back in the shed. 155 00:07:31,952 --> 00:07:33,620 Hmm, that's a good thing you saved them then. 156 00:07:33,661 --> 00:07:36,497 You are the one who told me, "Make sure you don't toss those out." 157 00:07:36,539 --> 00:07:37,540 Was I? 158 00:07:41,753 --> 00:07:46,591 And they have an international dorm and integrated study programs, 159 00:07:46,633 --> 00:07:48,718 and they even let you design your own majors. 160 00:07:48,760 --> 00:07:50,845 This is Haverhill we're talking about? 161 00:07:50,887 --> 00:07:53,807 I know! Until I visited, I didn't even know. 162 00:07:53,848 --> 00:07:56,726 But I thought you want to go somewhere farther away from Middleton. 163 00:07:56,768 --> 00:07:59,187 Yeah, I did, but now I don't. 164 00:07:59,229 --> 00:08:01,522 Well, sounds like it would be a good place for you. 165 00:08:01,564 --> 00:08:03,317 It would be perfect for me. 166 00:08:03,358 --> 00:08:06,236 Do they have a good creative writing department? 167 00:08:06,278 --> 00:08:08,113 They have a good everything department. 168 00:08:08,155 --> 00:08:10,573 Okay, I wasn't even thinking about Haverhill 169 00:08:10,615 --> 00:08:12,575 because I wanted to go out of State, 170 00:08:12,617 --> 00:08:14,744 but now I want to give it another look. 171 00:08:14,786 --> 00:08:17,872 Except the deadline for trying to get an interview is past. 172 00:08:17,914 --> 00:08:20,041 I'm still waiting to find out when mine is, 173 00:08:20,083 --> 00:08:23,128 but they've already told me it's happening for sure. 174 00:08:23,170 --> 00:08:26,089 Well, I can still visit you after you get in. 175 00:08:26,131 --> 00:08:28,091 Uh, if I get in. 176 00:08:28,133 --> 00:08:30,177 Oh, come on, you're one of the most qualified 177 00:08:30,218 --> 00:08:33,180 college applicants that I know. Between your volunteer work, 178 00:08:33,221 --> 00:08:35,223 good grades and extracurricular stuff, 179 00:08:35,265 --> 00:08:37,225 you totally deserve to go there. 180 00:08:37,267 --> 00:08:39,227 Tell that to the interviewer, okay? 181 00:08:39,269 --> 00:08:41,271 I'm just... 182 00:08:41,313 --> 00:08:43,357 I'm sure that they're going to make the right choice. 183 00:08:49,570 --> 00:08:52,073 [indistinct chatter] 184 00:08:53,992 --> 00:08:55,910 Here you go. 185 00:08:55,952 --> 00:08:59,373 -Turkey sandwich for you and spinach quiche for Eve. -Thanks. 186 00:08:59,414 --> 00:09:02,042 And will I be seeing you for breakfast tomorrow morning? 187 00:09:02,083 --> 00:09:04,044 -Maybe. -Why not? 188 00:09:04,085 --> 00:09:06,171 -I said, "Maybe." -Yes, but you didn't say 189 00:09:06,213 --> 00:09:09,424 "For sure." Is it because you don't like the eggs here? 190 00:09:09,466 --> 00:09:12,093 The eggs are fine. They taste like eggs. 191 00:09:12,135 --> 00:09:15,347 So they're not "a tad dry," like someone posted on my website? 192 00:09:15,389 --> 00:09:17,516 Oh, that's what this is about. 193 00:09:17,557 --> 00:09:19,559 "The scrambled eggs were a tad dry, 194 00:09:19,600 --> 00:09:21,728 the blueberry muffin too sweet, 195 00:09:21,769 --> 00:09:23,980 and the latte too frothy." 196 00:09:24,022 --> 00:09:27,817 That's what Gourmet Eater 428 thinks about this place. 197 00:09:27,859 --> 00:09:31,488 Then, they rated me one star out of five. 198 00:09:31,530 --> 00:09:33,240 Well, they clearly know nothing about fine dining. 199 00:09:33,281 --> 00:09:35,200 [sighing] Sam, a bad review like this 200 00:09:35,242 --> 00:09:37,827 could really hurt my business, which is why I need 201 00:09:37,869 --> 00:09:41,789 to find out who wrote it. And everyone is a suspect. 202 00:09:41,831 --> 00:09:44,709 -How do you even know that your food critic is from here? -Oh, they're from here. 203 00:09:44,751 --> 00:09:47,504 All their other reviews are of Middleton's businesses too. 204 00:09:47,546 --> 00:09:50,382 And everything that they write is a complaint about something. 205 00:09:50,424 --> 00:09:52,926 Well, that's easy. Just check your credit card records for who 206 00:09:52,967 --> 00:09:55,512 signs their name Gourmet Eater. 207 00:09:55,554 --> 00:09:58,432 Oh, you're right, probably not their legal name. 208 00:09:58,473 --> 00:10:01,142 Mmm-hmm. [chuckles] 209 00:10:08,483 --> 00:10:09,901 Did you read it? 210 00:10:11,736 --> 00:10:15,615 I did. And then I read it again. Then I read it one more time. 211 00:10:15,656 --> 00:10:16,866 What did you think? 212 00:10:17,909 --> 00:10:19,953 -I loved it. -[sighing in relief] 213 00:10:19,994 --> 00:10:23,706 -Really? You think it's good? -It's really good. 214 00:10:23,748 --> 00:10:26,000 And you're not just saying that to be nice, right? 215 00:10:26,042 --> 00:10:28,336 Have I ever said anything just to be nice? 216 00:10:28,378 --> 00:10:30,297 The part where Elizabeth Merriwick is flying 217 00:10:30,338 --> 00:10:33,216 across the Atlantic and about to run out of fuel is so exciting. 218 00:10:33,258 --> 00:10:35,093 And the romance with the navigator? 219 00:10:35,135 --> 00:10:36,595 I've never used the word 220 00:10:36,636 --> 00:10:38,638 "swoon-worthy" before, but I might have to start. 221 00:10:38,679 --> 00:10:42,267 -Well, thank you. -That aviator jacket must have really inspired you. 222 00:10:42,309 --> 00:10:43,310 Yeah. 223 00:10:46,271 --> 00:10:47,688 I think it did too. 224 00:10:49,316 --> 00:10:51,151 I put it on, 225 00:10:51,192 --> 00:10:52,777 and I couldn't help but wonder 226 00:10:52,819 --> 00:10:54,988 where this jacket has been 227 00:10:55,696 --> 00:10:57,073 and what was going on 228 00:10:57,115 --> 00:10:59,159 when Elizabeth was wearing it. 229 00:10:59,200 --> 00:11:01,202 Well, you had me believing every single word. 230 00:11:03,455 --> 00:11:05,748 So, would you be interested 231 00:11:05,790 --> 00:11:08,502 in reading one more story, if I wrote one? 232 00:11:08,543 --> 00:11:10,378 Another Elizabeth Merriwick adventure? 233 00:11:10,420 --> 00:11:12,755 -Mmm. -Absolutely. 234 00:11:12,797 --> 00:11:16,593 Good, because I've already got an idea 235 00:11:17,427 --> 00:11:18,677 for my next one. 236 00:11:29,897 --> 00:11:31,107 All right! 237 00:11:32,275 --> 00:11:34,194 Ah, good morning! 238 00:11:34,235 --> 00:11:36,779 Hello. Sorry I got in so late last night. 239 00:11:36,821 --> 00:11:38,697 I had so many things to finish before I got here. 240 00:11:38,739 --> 00:11:40,450 I'm just glad that you did. 241 00:11:40,492 --> 00:11:42,619 -How are you enjoying the room? -Oh, it's okay, 242 00:11:42,661 --> 00:11:44,371 but do you have one with a workspace? 243 00:11:44,412 --> 00:11:47,248 Oh, you know, those were already booked. 244 00:11:47,290 --> 00:11:49,250 Oh, well, I guess it's okay for while we're here. 245 00:11:49,292 --> 00:11:50,918 [chuckling] 246 00:11:52,420 --> 00:11:54,631 -This is starting to look good! -Yeah. 247 00:11:54,673 --> 00:11:57,800 Yeah, it's sort of like taking a trip back through time. 248 00:11:57,842 --> 00:12:00,220 If only my back would go there with me. 249 00:12:00,261 --> 00:12:02,138 Is this where we took the picture? 250 00:12:02,180 --> 00:12:04,516 You were both standing right there, each holding a bouquet. 251 00:12:04,558 --> 00:12:08,603 You spent so much time digging around in that garden, and I spent just as much time 252 00:12:08,645 --> 00:12:10,230 pulling you out so you wouldn't get the dress dirty 253 00:12:10,271 --> 00:12:13,233 before the photographer showed up. 254 00:12:13,274 --> 00:12:16,069 I was wondering if you might be interested in using the same one. 255 00:12:16,110 --> 00:12:18,655 He closed his studio, but if you give me some time, 256 00:12:18,697 --> 00:12:20,532 I might be able to find out where he lives. 257 00:12:20,574 --> 00:12:22,075 -That would be great. -Oh, and there are 258 00:12:22,116 --> 00:12:23,784 some boutiques in town where you could probably find 259 00:12:23,826 --> 00:12:26,246 outfits like the ones you were wearing back then. 260 00:12:26,287 --> 00:12:29,207 Oh, I didn't realize we were gonna do everything so exact. 261 00:12:29,249 --> 00:12:30,833 Oh, it doesn't have to be exact, 262 00:12:30,875 --> 00:12:33,587 just close enough to how things used to be. 263 00:12:33,628 --> 00:12:35,672 Can you use a couple of helpers 264 00:12:35,714 --> 00:12:37,465 to get these trees out of the ground? 265 00:12:37,507 --> 00:12:39,800 Anyone's welcome to pick up a shovel. 266 00:12:39,842 --> 00:12:41,302 And then we can set 267 00:12:41,344 --> 00:12:43,804 that arbour back up if you're willing to give me a hand. 268 00:12:43,846 --> 00:12:46,641 I wouldn't mind at all. You get started 269 00:12:46,683 --> 00:12:50,562 with this tree, and I'll get started on the other side. 270 00:12:50,604 --> 00:12:53,189 And this time, get as dirty as you want. 271 00:12:58,194 --> 00:13:01,906 [Sam] Well, the good news is you're in nearly perfect health. 272 00:13:01,948 --> 00:13:04,284 The bad news is I don't know what's causing your headaches. 273 00:13:04,325 --> 00:13:08,121 Your EKG, blood pressure, cholesterol are all within range. 274 00:13:08,162 --> 00:13:09,956 I was hoping you'd have some answers 275 00:13:09,997 --> 00:13:13,460 for me, you know. Got even less sleep 276 00:13:13,501 --> 00:13:15,587 than normal wondering what might be wrong with me. 277 00:13:15,629 --> 00:13:17,672 You've had a change in your sleep pattern? 278 00:13:17,714 --> 00:13:20,675 I guess. From not much to hardly any. 279 00:13:20,717 --> 00:13:23,844 Any big changes going on in your life? Are you experiencing any stress? 280 00:13:23,886 --> 00:13:26,847 Not really. I mean, I got a promotion at work, 281 00:13:26,889 --> 00:13:29,684 but I'm not moving offices for another two or three months. 282 00:13:29,726 --> 00:13:32,353 -What kind of work do you do? -I'm an accountant. 283 00:13:32,395 --> 00:13:35,940 Ah! Well, seeing a computer all day, 284 00:13:35,982 --> 00:13:37,984 the eyestrain could be a contributing factor. 285 00:13:38,025 --> 00:13:40,819 Cassie suggested I take a break for a few minutes 286 00:13:40,861 --> 00:13:43,573 each hour and go out and enjoy the nature around us. 287 00:13:43,615 --> 00:13:45,533 Cassie suggested that, huh? 288 00:13:46,743 --> 00:13:49,162 That's actually pretty good medical advice. 289 00:13:49,203 --> 00:13:51,164 But I'd still like to run a few more tests, 290 00:13:51,205 --> 00:13:53,374 find out if it's anything more than that. 291 00:13:53,416 --> 00:13:55,168 Thanks. I'm glad 292 00:13:55,209 --> 00:13:58,379 she recommended I see you. Kind of surprised too. 293 00:13:58,421 --> 00:14:00,881 [chuckles] Well, Cassie has become 294 00:14:00,923 --> 00:14:02,967 more open-minded since I moved to Middleton. 295 00:14:03,009 --> 00:14:04,803 [both laughing] 296 00:14:13,102 --> 00:14:16,022 -Mayor Tinsdale? -Grace! Come in! 297 00:14:16,063 --> 00:14:17,691 Uh, you wanted to see me. 298 00:14:19,651 --> 00:14:23,446 -Hi, Grace. -Mrs. Kline! What are you doing here? 299 00:14:23,488 --> 00:14:27,534 Your English teacher was just telling me about the wonderful story you wrote. 300 00:14:28,993 --> 00:14:31,579 -You liked it? -It was one of the best things 301 00:14:31,621 --> 00:14:33,623 any student of mine has ever written! 302 00:14:33,665 --> 00:14:36,501 [Martha] Apparently, you have quite the gift for prose. 303 00:14:36,543 --> 00:14:39,379 I didn't know that I did, but thank you. 304 00:14:39,420 --> 00:14:41,255 She told me what the story was about, and I was 305 00:14:41,297 --> 00:14:43,842 on the edge of my seat just listening. 306 00:14:43,883 --> 00:14:45,802 Can you send me a copy to read? 307 00:14:45,844 --> 00:14:47,637 I can email you one, sure. 308 00:14:47,679 --> 00:14:49,930 Oh. No, dear, I need it on paper. 309 00:14:50,473 --> 00:14:52,099 Right. 310 00:14:52,141 --> 00:14:53,934 I love how you captured the time period 311 00:14:53,976 --> 00:14:56,229 of when the adventure took place. You must have done 312 00:14:56,270 --> 00:14:59,691 hours of research to get all the details so right. 313 00:15:00,316 --> 00:15:02,360 No. No, I... 314 00:15:02,402 --> 00:15:04,863 sort of just made it up as I went along. 315 00:15:04,904 --> 00:15:08,115 That's because the Merriwicks all have such active imaginations. 316 00:15:08,157 --> 00:15:11,035 I never know what's gonna burst forth from any of them. 317 00:15:11,077 --> 00:15:14,038 Well, your accuracy was stunning. 318 00:15:14,080 --> 00:15:16,207 You have real talent, Grace, 319 00:15:16,249 --> 00:15:18,959 which is why I wanted the Mayor to know about your story 320 00:15:19,001 --> 00:15:20,961 to see if she could get you an interview 321 00:15:21,003 --> 00:15:22,630 with the representative from Haverhill. 322 00:15:23,590 --> 00:15:25,425 Oh, I thought 323 00:15:25,466 --> 00:15:27,510 it was too late to sign up for one of those. 324 00:15:27,552 --> 00:15:31,097 Well, certain prestigious alumni might have some pull 325 00:15:31,138 --> 00:15:33,725 in the matter, which means that you might be 326 00:15:33,767 --> 00:15:36,018 displaying your diploma someday 327 00:15:36,060 --> 00:15:39,063 just as proudly as I display mine. 328 00:15:40,648 --> 00:15:43,568 As soon as Jared puts it in the frame that I bought. 329 00:15:43,610 --> 00:15:45,319 Are you working on anything else? 330 00:15:46,863 --> 00:15:49,240 Well, I had an idea for a story 331 00:15:49,282 --> 00:15:52,034 about Elizabeth Merriwick on a jungle safari. 332 00:15:52,076 --> 00:15:54,161 Ooh, I'm already intrigued! 333 00:15:54,203 --> 00:15:56,623 As soon as you're finished, I'll show both stories 334 00:15:56,664 --> 00:15:59,083 to the interviewer and see if she can fit you into the schedule. 335 00:15:59,125 --> 00:16:00,710 For how long is she here? 336 00:16:00,752 --> 00:16:02,837 Only until the day after tomorrow. 337 00:16:02,879 --> 00:16:05,339 So I hope you can finish that story just as fast 338 00:16:05,381 --> 00:16:07,884 as Elizabeth Merriwick flew across the sea. 339 00:16:07,926 --> 00:16:10,845 [sighing] I hope I can too. 340 00:16:20,062 --> 00:16:23,190 Andrew! Hey, how did things go with Sam? Dr. Radford? 341 00:16:23,232 --> 00:16:25,652 Oh, he's great. I mean, he hasn't figured out 342 00:16:25,693 --> 00:16:27,779 what's causing my headaches, but he did suggest 343 00:16:27,821 --> 00:16:30,323 that same thing you did about looking around at beauty. 344 00:16:30,364 --> 00:16:31,658 That's what he said? 345 00:16:31,699 --> 00:16:34,160 Well, the words he used were ocular rejuvenation. 346 00:16:34,201 --> 00:16:35,662 Ah, that sounds like Sam. 347 00:16:35,703 --> 00:16:38,289 He said I should think about rescheduling my lunch hours 348 00:16:38,331 --> 00:16:40,834 so I can get away from the desk, starting with today. 349 00:16:40,875 --> 00:16:43,544 Well, you can get away to here anytime. 350 00:16:43,586 --> 00:16:46,673 I was wondering if you got any new works in, like the one I was looking at 351 00:16:46,714 --> 00:16:48,424 -the other day. -I did put some new things 352 00:16:48,466 --> 00:16:51,845 on the wall, and I will show you. Mmm! 353 00:16:51,886 --> 00:16:53,554 [door chimes] 354 00:16:53,596 --> 00:16:56,182 I could actually eat a whole other bowl of that. 355 00:16:56,223 --> 00:16:59,059 -What is it? -It's chicken noodle soup from the Bistro. 356 00:16:59,101 --> 00:17:02,188 -I've never tried that there. -Well, next time you're there, you should. 357 00:17:02,229 --> 00:17:04,858 That stuff is excellent for your taste bud rejuvenation. 358 00:17:04,899 --> 00:17:07,401 [both laughing] 359 00:17:09,612 --> 00:17:12,198 [Abigail] Aw! So Cassie tells me you want 360 00:17:12,239 --> 00:17:14,158 to recreate this photo exactly. 361 00:17:14,200 --> 00:17:17,912 Just as much as possible. We got the garden at Grey House looking it used to, 362 00:17:17,954 --> 00:17:19,789 and when we're done here, we're going shopping 363 00:17:19,831 --> 00:17:22,458 for outfits that match what we wore that day. 364 00:17:22,500 --> 00:17:25,586 I can't remember the last time you and I went shopping together. 365 00:17:25,628 --> 00:17:28,047 I guess it has been a while. 366 00:17:28,088 --> 00:17:30,090 Where did you get these bouquets? 367 00:17:30,132 --> 00:17:32,468 Mary picked those flowers herself. 368 00:17:32,510 --> 00:17:35,221 I followed her around in a field for I don't know how long, 369 00:17:35,262 --> 00:17:38,683 and she would get down and examine each one before she picked it 370 00:17:38,725 --> 00:17:40,810 because she wanted it to be just right. 371 00:17:40,852 --> 00:17:42,603 Well, these are daisy mums. 372 00:17:42,645 --> 00:17:44,939 See how yellow the centre is and how light the petals are? 373 00:17:44,981 --> 00:17:48,568 -Mmm-hmm. -This is a gerbera. 374 00:17:48,609 --> 00:17:50,695 It's bigger, it will show up better in the photo. 375 00:17:50,737 --> 00:17:54,448 Except we're trying to make everything as it was back then, 376 00:17:54,490 --> 00:17:55,950 as much as possible. 377 00:17:55,992 --> 00:17:58,118 Mom, she said the gerbera would look better, and it looks 378 00:17:58,160 --> 00:17:59,620 like she has plenty of them right here. 379 00:17:59,662 --> 00:18:03,833 Well, it's just... We're trying to recreate the picture. 380 00:18:03,875 --> 00:18:06,961 -When are you taking it? -Sometime tomorrow, I guess, 381 00:18:07,003 --> 00:18:09,129 because I have to leave the day after that. 382 00:18:09,171 --> 00:18:10,631 She's got quite the busy life. 383 00:18:12,717 --> 00:18:15,135 Let me see what I can do. 384 00:18:15,177 --> 00:18:17,221 Daisy mums are basically weeds, so if you picked them 385 00:18:17,263 --> 00:18:20,934 in Middleton all those years ago, there might still be some growing around here. 386 00:18:20,975 --> 00:18:23,227 And if there are, I will find them. 387 00:18:23,978 --> 00:18:25,939 That would be perfect. 388 00:18:27,398 --> 00:18:29,067 Hey, Courtney! 389 00:18:29,108 --> 00:18:30,860 Come on, wait up. 390 00:18:30,902 --> 00:18:34,154 Okay, you are never going to believe 391 00:18:34,196 --> 00:18:35,364 what just happened. 392 00:18:36,115 --> 00:18:37,742 What? 393 00:18:37,784 --> 00:18:41,203 I just got an interview with Haverhill! 394 00:18:41,245 --> 00:18:44,999 -You got an interview? -Yeah, I know! Isn't that amazing? 395 00:18:45,041 --> 00:18:47,209 -Congratulations. -Just think about it. 396 00:18:47,251 --> 00:18:50,004 If we both get into Haverhill, then we can be 397 00:18:50,046 --> 00:18:52,256 roommates and we can take classes together... 398 00:18:52,298 --> 00:18:54,050 We're not both getting in. 399 00:18:54,926 --> 00:18:57,011 Why not? 400 00:18:57,053 --> 00:19:00,306 The recruiter just left me a message. 401 00:19:00,347 --> 00:19:02,308 That interview they said I was gonna get, 402 00:19:02,349 --> 00:19:03,601 it's not gonna happen. 403 00:19:04,560 --> 00:19:06,270 Why? 404 00:19:06,312 --> 00:19:08,439 She didn't say, but it's kind of obvious. 405 00:19:09,857 --> 00:19:11,776 They gave my spot to somebody else. 406 00:19:15,655 --> 00:19:17,031 No... 407 00:19:26,499 --> 00:19:28,334 So? 408 00:19:28,375 --> 00:19:30,086 It's good. It's really good. 409 00:19:30,128 --> 00:19:32,088 [laughing] Now how long have you been 410 00:19:32,130 --> 00:19:34,548 coming in here and you have never ordered the chicken soup? 411 00:19:34,590 --> 00:19:38,218 A long time, but now I don't think I'll ever order anything else. 412 00:19:38,260 --> 00:19:40,304 Well, that is so nice to hear. 413 00:19:40,346 --> 00:19:43,182 [laughs] But could you put that in writing? 414 00:19:43,223 --> 00:19:45,143 -On my website? -Oh, sure. 415 00:19:45,184 --> 00:19:47,645 Great! And could you use words like "best ever" 416 00:19:47,687 --> 00:19:49,022 and "absolute perfection" 417 00:19:49,063 --> 00:19:51,816 and "if could give this place six stars, I would"? 418 00:19:51,858 --> 00:19:53,151 Okay. 419 00:19:53,192 --> 00:19:55,862 Okay. [giggles] Excellent! 420 00:19:59,032 --> 00:20:01,492 -Liam, how are you? -Good. How are you? 421 00:20:01,534 --> 00:20:02,910 Good! 422 00:20:02,952 --> 00:20:04,829 Can I get one of those cinnamon rolls I like so much? 423 00:20:04,871 --> 00:20:07,665 You sure can. Extra frosting? 424 00:20:07,707 --> 00:20:08,875 You know me so well. 425 00:20:08,916 --> 00:20:11,836 [chuckling] 426 00:20:11,878 --> 00:20:14,505 Do you have any reviews on the microbrewery's website? 427 00:20:14,547 --> 00:20:17,424 -Yeah, of course. -What do you do about the trolls? 428 00:20:17,466 --> 00:20:20,178 I try to avoid poking around under bridges. 429 00:20:20,219 --> 00:20:22,180 [laughing] Come on, you know what I mean. 430 00:20:22,221 --> 00:20:24,849 Yeah. Uh, if they write something bad, 431 00:20:24,891 --> 00:20:26,600 but they have a good point, I see what I can do, 432 00:20:26,642 --> 00:20:28,519 but if all they're doing is 433 00:20:28,561 --> 00:20:30,855 spewing negativity, I mostly ignore it. 434 00:20:30,897 --> 00:20:33,191 Huh. Well, I have 435 00:20:33,232 --> 00:20:36,694 this Gourmet Eater 428 who writes something negative 436 00:20:36,736 --> 00:20:38,905 every day after they come in here. 437 00:20:38,946 --> 00:20:41,074 Like this morning, they wrote, 438 00:20:41,115 --> 00:20:43,576 "My scrambled eggs, muffin and latte 439 00:20:43,617 --> 00:20:45,661 tasted like something that would be served 440 00:20:45,703 --> 00:20:48,789 at a school cafeteria run by substitute cooks 441 00:20:48,831 --> 00:20:51,042 who used to work in a prison." 442 00:20:51,084 --> 00:20:52,793 [chuckles] 443 00:20:54,212 --> 00:20:56,214 -Sorry. -But I have figured out 444 00:20:56,255 --> 00:20:58,424 that they order the same thing each day, 445 00:20:58,465 --> 00:21:02,011 so now all I have to do is wait until they order it again. 446 00:21:02,053 --> 00:21:05,848 Look, you know what famous chefs say is a sign of a truly great restaurant? 447 00:21:05,890 --> 00:21:08,101 "It's where other restaurant owners go to eat 448 00:21:08,142 --> 00:21:09,769 when they're tired of their own food." 449 00:21:10,603 --> 00:21:12,438 Thanks for this. 450 00:21:13,439 --> 00:21:15,191 [sighing] 451 00:21:19,528 --> 00:21:20,905 [doorbell ringing] 452 00:21:24,117 --> 00:21:26,368 Grace, you would mind getting the door? 453 00:21:29,956 --> 00:21:31,165 Yeah, okay. 454 00:21:36,003 --> 00:21:38,172 -Hi! -Hi! Is this Grey House? 455 00:21:38,214 --> 00:21:40,258 -It is. -This was supposed 456 00:21:40,299 --> 00:21:42,676 to be delivered with an earlier shipment but it got left behind. 457 00:21:42,718 --> 00:21:45,096 It's from the Art Institute of Chicago. 458 00:21:45,138 --> 00:21:47,140 -Have a good night. -You too. 459 00:21:55,564 --> 00:21:56,607 Hmm! 460 00:22:03,447 --> 00:22:05,741 Hey. What's that? 461 00:22:07,701 --> 00:22:11,831 This was supposed to come with Elizabeth Merriwick's trunk. 462 00:22:11,872 --> 00:22:14,500 Ooh! Do you think it's hers? 463 00:22:15,251 --> 00:22:17,795 [Grace sighing] 464 00:22:17,837 --> 00:22:20,422 I think I should talk to you. 465 00:22:25,427 --> 00:22:27,638 I don't understand. The story is exactly 466 00:22:27,680 --> 00:22:30,474 the same as the one you wrote about Elizabeth Merriwick. 467 00:22:30,516 --> 00:22:33,894 Everything is the same. 468 00:22:33,936 --> 00:22:36,897 I even talk about the same kind of plane that she flew 469 00:22:36,939 --> 00:22:40,484 and how the weather was when she almost ran out of fuel. 470 00:22:40,526 --> 00:22:42,486 How could you possibly have known that? 471 00:22:42,528 --> 00:22:44,780 I don't know. Read the next one. 472 00:22:44,822 --> 00:22:47,033 It is exactly the same 473 00:22:47,074 --> 00:22:49,035 as the story that I wrote this morning. 474 00:22:49,076 --> 00:22:50,661 About her excavating 475 00:22:50,703 --> 00:22:52,955 a pharaoh's tomb in the Valley of the Kings. 476 00:22:52,997 --> 00:22:55,333 And you didn't know about that either? 477 00:22:55,373 --> 00:22:58,044 No! But everything 478 00:22:58,085 --> 00:23:00,504 I wrote is in there. 479 00:23:01,588 --> 00:23:03,590 -This is very weird. -How is it 480 00:23:03,632 --> 00:23:06,302 that I came up with the same stories that were written 481 00:23:06,344 --> 00:23:09,805 in that journal, like, a hundred years ago? 482 00:23:09,847 --> 00:23:11,640 Are you sure you didn't read 483 00:23:11,682 --> 00:23:14,685 a different version of this journal or hear the stories from someone? 484 00:23:14,727 --> 00:23:16,062 No. 485 00:23:16,103 --> 00:23:17,855 All the things that I know about Elizabeth Merriwick 486 00:23:17,897 --> 00:23:20,233 were things that my mom told me, and none of us... 487 00:23:20,274 --> 00:23:22,235 None of us have ever seen that. 488 00:23:22,276 --> 00:23:24,111 There has to be an explanation. 489 00:23:24,153 --> 00:23:26,780 Oh, please, I am waiting to hear it. 490 00:23:26,822 --> 00:23:28,199 You're a Merriwick. 491 00:23:28,241 --> 00:23:31,077 -[Grace sighing] -You are related to Elizabeth, 492 00:23:31,118 --> 00:23:34,496 you are connected to and inspired by her, 493 00:23:34,538 --> 00:23:36,123 you started wearing her clothes, 494 00:23:36,165 --> 00:23:40,127 and the stories just "suggested" themselves. 495 00:23:44,090 --> 00:23:45,591 So I cheated? 496 00:23:46,342 --> 00:23:48,094 All you did was put on 497 00:23:48,135 --> 00:23:50,804 a couple of jackets and a pair of boots. 498 00:23:50,846 --> 00:23:53,473 But I got the Haverhill interview 499 00:23:53,515 --> 00:23:55,309 that Courtney should have got 500 00:23:55,351 --> 00:23:58,062 because of the stories that I wrote! 501 00:23:58,104 --> 00:23:59,855 Haverhill wants you to go there? 502 00:23:59,897 --> 00:24:02,566 I just... I don't even know if I deserve it anymore. 503 00:24:02,900 --> 00:24:04,318 Why not? 504 00:24:04,360 --> 00:24:07,654 This! This is why not. 505 00:24:07,696 --> 00:24:09,240 Okay... 506 00:24:09,282 --> 00:24:11,575 Did Elizabeth Merriwick's ghost type those stories for you? 507 00:24:11,617 --> 00:24:14,328 -No. -Did she shape the dramatic effect? 508 00:24:14,370 --> 00:24:17,497 Draw out the suspense at all the right moments? 509 00:24:17,539 --> 00:24:20,667 Tap you on the shoulder and tell you what words to use? 510 00:24:20,709 --> 00:24:24,046 No, I... came up with everything on my own, but... 511 00:24:24,088 --> 00:24:27,216 Then I don't see what the problem is. Yes, it's weird, 512 00:24:27,258 --> 00:24:29,176 but that doesn't mean you cheated! 513 00:24:29,218 --> 00:24:31,637 I just... I feel like I had an unfair advantage. 514 00:24:31,678 --> 00:24:33,471 Of course, you had an unfair advantage, 515 00:24:33,513 --> 00:24:35,891 you're a Merriwick! Grace, 516 00:24:35,933 --> 00:24:37,726 are you really gonna say no to every opportunity 517 00:24:37,768 --> 00:24:40,687 just because you happen to be related to some amazing women? 518 00:24:40,729 --> 00:24:43,649 I mean, I'm talking about Elizabeth, but there's also me and your mom. 519 00:24:43,690 --> 00:24:45,651 -[chuckling] -When Elizabeth lived, 520 00:24:45,692 --> 00:24:48,486 women had to be brave and creative 521 00:24:48,528 --> 00:24:50,906 and take advantage of every situation, 522 00:24:50,948 --> 00:24:52,741 which we still have to do today. 523 00:24:53,951 --> 00:24:57,746 So, do you want to be like her... 524 00:24:57,788 --> 00:24:59,915 or are you gonna let someone else write your story? 525 00:25:02,793 --> 00:25:06,046 [sighing] 526 00:25:06,088 --> 00:25:08,841 [Sam] So I understand you've been prescribing chicken soup, 527 00:25:08,882 --> 00:25:11,509 Andrew said you sent him by the Bistro to try it out. 528 00:25:11,551 --> 00:25:14,805 Yeah, that wasn't for his headache, that was just 'cause I thought he'd like it. 529 00:25:14,847 --> 00:25:17,266 Ah, good! Because that stuff 530 00:25:17,308 --> 00:25:19,268 ever passes for medicine, you're gonna put me out of business. 531 00:25:19,310 --> 00:25:21,728 You know, studies have shown that certain ingredients 532 00:25:21,770 --> 00:25:24,023 in chicken soup have medicinal value. 533 00:25:24,064 --> 00:25:25,691 You know what else has medicinal value? 534 00:25:25,732 --> 00:25:27,943 -Medicine. -[chuckling] 535 00:25:27,985 --> 00:25:30,696 But I still haven't been able to figure out what's causing Andrew's recurring discomfort. 536 00:25:30,737 --> 00:25:32,448 You were gonna talk to a specialist. 537 00:25:32,490 --> 00:25:34,116 She came up blank. 538 00:25:34,158 --> 00:25:36,369 She asked me if I thought he had a lot of stress in his life. 539 00:25:36,410 --> 00:25:39,079 -I thought you ruled that out. -Andrew ruled it out. 540 00:25:39,121 --> 00:25:40,831 When I ask him about it, he didn't even think. 541 00:25:40,873 --> 00:25:42,916 -he just said, "No." -You know, when I talked 542 00:25:42,958 --> 00:25:45,919 to him about his life, he said everything was great too. 543 00:25:45,961 --> 00:25:48,088 He does have that big promotion coming up. 544 00:25:48,130 --> 00:25:49,673 -What promotion? -I don't know, 545 00:25:49,715 --> 00:25:51,591 but he seemed to be looking forward to it. 546 00:25:51,633 --> 00:25:54,928 -It's funny, he didn't tell me. -Do all of your customers 547 00:25:54,970 --> 00:25:56,680 tell you everything about their private lives? 548 00:25:57,597 --> 00:25:58,891 Oh yeah, that's right. 549 00:26:00,017 --> 00:26:01,435 Andrew's been an accountant for years, 550 00:26:01,477 --> 00:26:04,522 but he hardly ever talks to me about it. 551 00:26:04,562 --> 00:26:05,772 You think he likes what he does? 552 00:26:05,814 --> 00:26:07,816 He's never said. You know, he talks more 553 00:26:07,858 --> 00:26:11,111 about anything else than what he does for a living. 554 00:26:11,153 --> 00:26:13,822 Hmm! I hate to admit it, but if he is stressed out 555 00:26:13,864 --> 00:26:15,908 about the promotion and doesn't realize it, 556 00:26:15,949 --> 00:26:18,702 he might benefit more from your expertise than from mine. 557 00:26:18,744 --> 00:26:20,996 Hmm... You're referring patients to me now? 558 00:26:21,038 --> 00:26:23,040 [laughs] Somebody's gotta keep you in business. 559 00:26:27,002 --> 00:26:29,213 [Grace] So there's no way that I can give my interview away? 560 00:26:29,255 --> 00:26:31,215 After what I went through to get it for you, I don't think so. 561 00:26:31,257 --> 00:26:33,967 They had already promised my time to somebody else. 562 00:26:34,009 --> 00:26:36,803 Then, they must feel that you deserve it more than they do. 563 00:26:36,845 --> 00:26:39,890 -But what if I don't? -Grace, you earned it 564 00:26:39,932 --> 00:26:41,392 fair and square 565 00:26:41,434 --> 00:26:44,728 -because of your stories. -There are other people 566 00:26:44,770 --> 00:26:46,813 who deserve it a lot more than I do. 567 00:26:46,855 --> 00:26:48,606 And it's humility like that 568 00:26:48,648 --> 00:26:52,194 that's gonna make you the perfect Haverhill alumna. 569 00:26:52,236 --> 00:26:54,405 So make sure you drop a bit of it in your interview, 570 00:26:54,447 --> 00:26:55,655 it'll slay. 571 00:26:58,867 --> 00:27:01,287 Mom? What are you doing here? 572 00:27:01,328 --> 00:27:03,372 Oh, some guests at Grey House were trying to track down 573 00:27:03,414 --> 00:27:05,207 a photographer. His business is closed, 574 00:27:05,249 --> 00:27:08,252 but I was digging up an address. Were you talking to the Mayor? 575 00:27:08,294 --> 00:27:10,254 -Yeah. -About what? 576 00:27:10,296 --> 00:27:12,339 -Just school stuff. -What kind of stuff? 577 00:27:12,381 --> 00:27:13,882 Nothing really. 578 00:27:13,924 --> 00:27:15,759 Mmm-hmm. 579 00:27:15,801 --> 00:27:19,012 -You ready for your big interview? -I guess so. 580 00:27:19,054 --> 00:27:21,681 Don't be too nervous. I'm sure they'll be very impressed 581 00:27:21,723 --> 00:27:24,435 with someone as creative and kind 582 00:27:24,477 --> 00:27:26,019 and considerate as you are. 583 00:27:27,438 --> 00:27:28,730 I'll see you at home. 584 00:27:40,033 --> 00:27:41,994 Are you sure this is the right place? 585 00:27:42,035 --> 00:27:43,496 It's the address Cassie texted me. 586 00:27:43,537 --> 00:27:45,747 -The photographer lives here? -All she said was, 587 00:27:45,789 --> 00:27:48,041 "You'll find what you're looking for at 22, Olympic Lane." 588 00:27:48,875 --> 00:27:50,377 Can I help you? 589 00:27:50,419 --> 00:27:52,505 Yes, we're looking for Jonathan Gillespie. 590 00:27:52,546 --> 00:27:56,133 That was my dad. He passed away a few years back. 591 00:27:56,175 --> 00:27:59,178 -Oh, I'm sorry. -Was he a photographer? 592 00:27:59,219 --> 00:28:01,888 -He was. -So Cassie was right. 593 00:28:01,930 --> 00:28:05,851 -Oh, Cassie Nightingale? -Yes. We're staying at her B&B. 594 00:28:05,892 --> 00:28:07,978 We've been spending the last few days trying to recreate 595 00:28:08,020 --> 00:28:09,480 a photo your father took for us. 596 00:28:09,522 --> 00:28:11,649 Well, I used to help him out as a kid. 597 00:28:11,731 --> 00:28:14,568 I actually have a bunch of his equipment in my garage. 598 00:28:14,610 --> 00:28:17,070 Do you have the photo? I'd love to see it. 599 00:28:17,112 --> 00:28:19,573 Yes. It's right here. Your father was very talented. 600 00:28:19,615 --> 00:28:22,201 Everyone who sees this photo loves it. 601 00:28:22,242 --> 00:28:24,537 Yeah, my mom always said he was a great artist 602 00:28:24,578 --> 00:28:26,746 but a poor businessman. It's why I never followed him 603 00:28:26,788 --> 00:28:28,832 into photography. Didn't think you could make a living at it. 604 00:28:29,375 --> 00:28:30,626 I actually 605 00:28:30,668 --> 00:28:33,170 remember this photo. I helped print it. 606 00:28:34,171 --> 00:28:35,506 That's you. 607 00:28:35,548 --> 00:28:38,925 -[chuckling] Yeah. -You just can't get 608 00:28:38,967 --> 00:28:42,012 this kind of classic look from a digital camera. 609 00:28:42,054 --> 00:28:44,848 Do you still have the camera that your dad used that day? 610 00:28:44,890 --> 00:28:47,851 Sure, yeah. A portrait like this, he'd use the same one all the time. 611 00:28:47,893 --> 00:28:50,187 Would you be willing to take our picture? 612 00:28:50,229 --> 00:28:51,897 Mom! That's not what he does! 613 00:28:51,938 --> 00:28:54,107 I was just thinking. We're trying to get things 614 00:28:54,149 --> 00:28:55,775 as close to how they were back then... 615 00:28:56,943 --> 00:28:58,571 I always loved to help him out. 616 00:29:00,947 --> 00:29:04,493 Would you maybe want to take a photo of us at Grey House? 617 00:29:09,039 --> 00:29:11,584 I could do that. I... I... 618 00:29:11,625 --> 00:29:13,544 I'd love to do that. 619 00:29:13,586 --> 00:29:15,671 -How about tomorrow? -I think I can get 620 00:29:15,713 --> 00:29:18,674 off work early. Around 4:30? 621 00:29:18,716 --> 00:29:21,385 Oh, I was hoping to get back on the boat by then. 622 00:29:21,427 --> 00:29:23,136 You just got here, 623 00:29:23,178 --> 00:29:25,222 can't you stay at least until the end of the day? 624 00:29:25,264 --> 00:29:29,435 Uh... I guess I can. Sure. 625 00:29:29,476 --> 00:29:31,645 -Wonderful! -[chuckling] 626 00:29:42,448 --> 00:29:43,949 [door closing] 627 00:29:46,034 --> 00:29:50,205 Oh, good! You're still here. I was afraid you'd changed your mind. 628 00:29:50,247 --> 00:29:51,998 Are you ready for your interview? 629 00:29:52,040 --> 00:29:53,751 -I think so. -You know, 630 00:29:53,792 --> 00:29:57,129 it's moments like these that can change a person's life. 631 00:29:58,422 --> 00:30:00,340 Sure. 632 00:30:00,382 --> 00:30:03,176 I am certain that they're gonna be very impressed with what you have to say. 633 00:30:03,218 --> 00:30:04,720 I hope that they are. 634 00:30:07,264 --> 00:30:09,057 [woman] Grace Russell? 635 00:30:10,892 --> 00:30:14,354 Well, looks like I'm next. 636 00:30:14,396 --> 00:30:17,149 Well then, your future awaits. 637 00:30:31,455 --> 00:30:33,624 [Stephanie] "Best chicken soup I've ever had. 638 00:30:33,666 --> 00:30:35,501 Absolute perfection. 639 00:30:35,542 --> 00:30:38,920 If I could give the Bistro six stars instead of five, 640 00:30:38,962 --> 00:30:40,589 I would." Oh... 641 00:30:40,631 --> 00:30:43,676 I wonder how someone came up with words like that. 642 00:30:43,717 --> 00:30:46,470 It must have just been what was in their heart. 643 00:30:46,512 --> 00:30:48,722 Mmm. Then I'm glad it ended up on your website. 644 00:30:48,764 --> 00:30:49,931 Me too. 645 00:30:49,973 --> 00:30:52,976 And I have decided to take Liam's advice 646 00:30:53,018 --> 00:30:55,061 about my reviews and only read the good ones 647 00:30:55,103 --> 00:30:58,315 instead of all the bad ones. Ooh, like this one. 648 00:30:58,357 --> 00:31:00,900 "From the attractive, welcoming owner, 649 00:31:00,942 --> 00:31:03,779 to the local decor, this is the perfect place 650 00:31:03,821 --> 00:31:06,198 to stop in the middle of a difficult day. 651 00:31:06,239 --> 00:31:08,617 And their perfectly mixed ice coffees with caramel 652 00:31:08,659 --> 00:31:10,619 really hit the sweet spot." 653 00:31:10,661 --> 00:31:12,788 That's more than just a review, 654 00:31:12,830 --> 00:31:14,665 sounds like you have an admirer. 655 00:31:14,707 --> 00:31:16,792 You think? 656 00:31:16,834 --> 00:31:19,670 How many reviews call the restaurant owner attractive? 657 00:31:19,712 --> 00:31:22,506 Huh. Maybe you're right. 658 00:31:22,548 --> 00:31:25,091 And I have also decided that it does not matter 659 00:31:25,133 --> 00:31:28,303 who Gourmet Eater 428 is anymore either, 660 00:31:28,345 --> 00:31:30,222 no matter what they say about my scrambled eggs. 661 00:31:30,263 --> 00:31:32,307 Good for you. 662 00:31:32,349 --> 00:31:34,976 Oh! I have been on the go all morning, 663 00:31:35,018 --> 00:31:37,020 but now I finally have time for a late breakfast. 664 00:31:37,062 --> 00:31:40,106 Stephanie, could I get a latte, a blueberry muffin 665 00:31:40,148 --> 00:31:41,734 and an order of scrambled eggs, please? 666 00:31:42,317 --> 00:31:44,444 [gasping] 667 00:31:44,486 --> 00:31:47,531 -It was you! -What was who? 668 00:31:47,573 --> 00:31:50,617 You're Gourmet Eater 428. 669 00:31:50,659 --> 00:31:54,037 The one that said her scrambled eggs were too dry, 670 00:31:54,079 --> 00:31:56,790 her blueberry muffin was too sweet and her latte was too frothy? 671 00:31:56,832 --> 00:32:00,502 Ah, I thought those reviews were supposed to be anonymous. 672 00:32:00,544 --> 00:32:04,506 Martha, you gave me a one-star review! One star! 673 00:32:04,548 --> 00:32:06,717 You used words like "barely edible" 674 00:32:06,759 --> 00:32:08,886 and "in need of drastic improvements." 675 00:32:08,927 --> 00:32:11,430 Yes. As a public service. 676 00:32:11,471 --> 00:32:13,473 [Abigail laughing] How is trashing 677 00:32:13,515 --> 00:32:15,475 Stephanie's food a public service? 678 00:32:15,517 --> 00:32:18,311 That was meant to challenge her, so she'd keep making 679 00:32:18,353 --> 00:32:21,857 things better than they already are. Oh, I love your food, dear, you know that. 680 00:32:21,899 --> 00:32:24,067 Okay, but why didn't you write that then? 681 00:32:24,109 --> 00:32:27,905 Because you would have rested on your laurels, but Gourmet Eater kept you on your toes. 682 00:32:27,946 --> 00:32:31,032 Just like I keep lots of other businesses on their toes too. 683 00:32:31,074 --> 00:32:34,369 Look at Abigail. She was being somewhat brusque with her customers, 684 00:32:34,411 --> 00:32:37,873 then after I gave the flower shop a bad review, things changed overnight. 685 00:32:37,915 --> 00:32:39,875 You were Flower Lover 644? 686 00:32:39,917 --> 00:32:43,378 In the flesh. All I know is after my review, 687 00:32:43,420 --> 00:32:47,591 the food here got even better, so I consider this another interweb success. 688 00:32:47,633 --> 00:32:49,259 Oh, look, 689 00:32:49,301 --> 00:32:51,804 there's Larry the plumber. I have been wanting him 690 00:32:51,845 --> 00:32:54,431 to paint his trucks, so let's see 691 00:32:54,473 --> 00:32:57,601 if Leaky Faucet 123 gets his attention. 692 00:32:57,643 --> 00:33:00,520 [Abigail chuckling] 693 00:33:00,562 --> 00:33:02,815 I can't believe I've been all happy and smiley 694 00:33:02,856 --> 00:33:06,902 -with people because of her. -Well, it probably is good for business. 695 00:33:06,944 --> 00:33:09,154 Yeah, but you know much effort it takes to be nice? 696 00:33:09,195 --> 00:33:11,072 [Stephanie laughs] 697 00:33:14,284 --> 00:33:15,494 Hey, how's it going? 698 00:33:15,535 --> 00:33:17,996 Ah... Much better actually. 699 00:33:18,037 --> 00:33:20,916 I decided to take your advice about the reviews, 700 00:33:20,958 --> 00:33:23,752 and I think that I might actually have some admirers. 701 00:33:23,794 --> 00:33:26,505 -Well, you deserve them. -Aw! What can I get for you? 702 00:33:26,546 --> 00:33:29,549 I'll have my usual. Perfectly mixed ice coffee with caramel. 703 00:33:29,591 --> 00:33:33,512 It always hits that sweet spot in the middle of a difficult day. 704 00:33:39,685 --> 00:33:41,186 Coming right up! 705 00:33:48,109 --> 00:33:50,403 -[Cassie] How do you like it? -[Joanne] It looks perfect! 706 00:33:50,445 --> 00:33:52,865 I can't believe you got everything to match. 707 00:33:52,906 --> 00:33:55,951 Cassie really wanted things to be just as they were 20 years ago. 708 00:33:55,993 --> 00:33:59,621 -It looks like they are. -And Abigail dropped these by. 709 00:33:59,663 --> 00:34:01,289 Daisy mums! 710 00:34:01,331 --> 00:34:04,083 Just like the ones you picked. 711 00:34:04,125 --> 00:34:07,170 I painted the bench green, so it looks just like it used to. 712 00:34:08,839 --> 00:34:11,633 -Oh, it's the wrong colour. -I might be able to adjust it 713 00:34:11,675 --> 00:34:14,427 -when I develop the photo. -You don't need to bother. 714 00:34:14,469 --> 00:34:16,596 It's just we spent so much time 715 00:34:16,638 --> 00:34:18,974 making everything else so right. 716 00:34:19,016 --> 00:34:20,976 Which is everything I wanted. 717 00:34:21,018 --> 00:34:24,604 I didn't realize it till we got here, but... 718 00:34:24,646 --> 00:34:26,189 I just wanted time with you. 719 00:34:29,150 --> 00:34:31,653 And if we hadn't worked so hard to recreate this photo, 720 00:34:31,695 --> 00:34:33,697 I don't think we would have had that. 721 00:34:33,739 --> 00:34:35,866 You would have been gone so much earlier today, 722 00:34:35,908 --> 00:34:38,702 and the other day, we actually gardened together. 723 00:34:38,744 --> 00:34:40,370 [both chuckling] 724 00:34:40,412 --> 00:34:42,372 And when I look back at this picture we take today, 725 00:34:42,414 --> 00:34:44,499 it will be all that time that I think about, 726 00:34:44,541 --> 00:34:46,376 not the colour of the bench. 727 00:34:47,753 --> 00:34:50,047 Well then, I guess it's all perfect. 728 00:34:50,088 --> 00:34:51,548 [laughing] 729 00:34:51,590 --> 00:34:54,175 -[camera clicks] -Oh! I didn't have time 730 00:34:54,217 --> 00:34:56,135 to fix my hair and check how I look. 731 00:34:56,177 --> 00:34:58,179 I was just testing the camera. 732 00:34:58,221 --> 00:35:00,348 -Oh! -You both looked wonderful, 733 00:35:00,390 --> 00:35:02,726 and Andrew captured the right moment exactly, 734 00:35:02,768 --> 00:35:04,728 one you'll both remember forever. 735 00:35:06,813 --> 00:35:08,189 [both laughing] 736 00:35:17,323 --> 00:35:20,368 -[door closing] -Hello, Courtney. 737 00:35:20,410 --> 00:35:21,745 What did you say? 738 00:35:22,287 --> 00:35:23,496 What? 739 00:35:23,538 --> 00:35:25,791 To the Haverhill interviewer. 740 00:35:25,832 --> 00:35:28,209 She called and said that after her interview with you, 741 00:35:28,251 --> 00:35:30,712 they wanted to offer me a letter of acceptance. 742 00:35:30,754 --> 00:35:33,339 -So you got in. -Congratulations! 743 00:35:33,381 --> 00:35:35,801 But what did you say? 744 00:35:35,842 --> 00:35:37,803 Uh... I just... 745 00:35:37,844 --> 00:35:39,721 I... talked. 746 00:35:41,098 --> 00:35:43,141 About what? 747 00:35:45,685 --> 00:35:47,395 [sighing] 748 00:35:47,437 --> 00:35:49,522 Grace, you know I'm gonna stand here until I find out what I want. 749 00:35:50,482 --> 00:35:51,608 It's true. 750 00:35:53,777 --> 00:35:55,570 Okay, uh... 751 00:35:56,195 --> 00:35:57,530 I went in there, 752 00:35:58,490 --> 00:35:59,616 and I told her 753 00:35:59,658 --> 00:36:01,076 a story about a girl 754 00:36:01,660 --> 00:36:03,620 who was fearless 755 00:36:04,621 --> 00:36:06,915 and kind and... 756 00:36:07,749 --> 00:36:09,001 full of life. 757 00:36:10,794 --> 00:36:13,713 Someone that is the best friend that anyone could ever have. 758 00:36:15,715 --> 00:36:19,469 And then, I told her that I was talking about you... 759 00:36:21,262 --> 00:36:24,182 ...and how Haverhill would be lucky to have someone 760 00:36:24,223 --> 00:36:26,935 like Courtney Gunderson as a student there. 761 00:36:28,645 --> 00:36:30,647 You said all of that? 762 00:36:30,689 --> 00:36:33,150 Yeah, I mean, I added, like, some suspense 763 00:36:33,191 --> 00:36:36,111 and adventure, some drama, but... 764 00:36:37,612 --> 00:36:39,072 All of it was true. 765 00:36:40,032 --> 00:36:41,616 Thanks. 766 00:36:42,283 --> 00:36:44,369 You're welcome. 767 00:36:44,410 --> 00:36:48,165 So wait, does that mean that you're not gonna be going there? 768 00:36:48,206 --> 00:36:50,959 I don't know where I want to go. 769 00:36:51,001 --> 00:36:53,503 Or what exactly I even want to study. 770 00:36:53,545 --> 00:36:56,048 Hmm... Well, if you need someone 771 00:36:56,089 --> 00:36:59,467 to tell anybody about what a great friend you are... 772 00:36:59,509 --> 00:37:01,678 I'll make sure to have them call you. 773 00:37:01,720 --> 00:37:03,847 [chuckling] Okay, I should get home. 774 00:37:03,889 --> 00:37:06,474 My parents want to take me out to celebrate. 775 00:37:06,516 --> 00:37:08,643 Yeah, you're... You're gonna do great there. 776 00:37:09,936 --> 00:37:11,855 -Thanks. -Yeah. 777 00:37:12,397 --> 00:37:13,773 And I mean, 778 00:37:14,524 --> 00:37:16,401 really, thank you. 779 00:37:17,152 --> 00:37:18,236 Mmm. 780 00:37:22,074 --> 00:37:24,409 [door closing] 781 00:37:34,627 --> 00:37:36,713 [Cassie] It was an amazing thing you did. 782 00:37:38,131 --> 00:37:39,257 Maybe. 783 00:37:39,298 --> 00:37:43,095 But I didn't want to do it at first. 784 00:37:43,136 --> 00:37:46,472 That's why I went to Abigail for advice instead of you. 785 00:37:46,514 --> 00:37:47,599 Advice for what? 786 00:37:49,350 --> 00:37:51,561 When they gave me the interview, 787 00:37:51,603 --> 00:37:54,189 they took it away from Courtney. 788 00:37:54,231 --> 00:37:58,693 And I just barely looked for a way to give it back. 789 00:37:58,735 --> 00:38:00,862 But there wasn't anything that I could do. 790 00:38:00,904 --> 00:38:02,655 I don't see how that's your fault. 791 00:38:02,697 --> 00:38:04,574 Because they gave it to me 792 00:38:04,616 --> 00:38:06,118 because of the stories that I wrote, 793 00:38:06,159 --> 00:38:09,328 which weren't exactly mine. 794 00:38:09,370 --> 00:38:11,081 And Abigail knew that, 795 00:38:11,123 --> 00:38:14,126 and I figured that she would tell me to go to the interview anyways. 796 00:38:14,167 --> 00:38:15,794 What do you mean, they aren't yours? 797 00:38:17,295 --> 00:38:18,838 There is something else 798 00:38:18,880 --> 00:38:20,924 that I haven't told you about. 799 00:38:23,051 --> 00:38:25,011 [sighing] This... 800 00:38:26,638 --> 00:38:29,557 is Elizabeth Merriwick's journal. 801 00:38:31,059 --> 00:38:33,019 It came from the Art Institute. 802 00:38:33,061 --> 00:38:35,730 Everything I wrote 803 00:38:35,772 --> 00:38:38,108 looks like it already happened to her. 804 00:38:38,150 --> 00:38:41,153 So, you were inspired by her. 805 00:38:41,194 --> 00:38:44,405 Yeah. Only it felt like what I was doing 806 00:38:44,447 --> 00:38:46,283 was copying her, even though I never saw 807 00:38:46,324 --> 00:38:49,368 that journal until after I wrote what I wrote. 808 00:38:49,410 --> 00:38:51,496 Then you couldn't have known. 809 00:38:51,537 --> 00:38:54,082 Yeah, but, Mom, 810 00:38:54,124 --> 00:38:55,500 there it is. 811 00:38:57,335 --> 00:39:00,379 I feel like I'm inspired by Elizabeth Merriwick every day. 812 00:39:01,214 --> 00:39:02,507 There's nothing wrong 813 00:39:02,548 --> 00:39:04,301 with writing down 814 00:39:04,342 --> 00:39:06,636 whatever inspiration might come to us. 815 00:39:07,846 --> 00:39:09,472 But what is wrong... 816 00:39:11,266 --> 00:39:13,018 ...is that I went to Abigail because I knew 817 00:39:13,059 --> 00:39:14,978 that she was going to tell me what I wanted to hear. 818 00:39:15,854 --> 00:39:17,105 And that you were 819 00:39:17,147 --> 00:39:20,108 probably going to tell me something different. 820 00:39:20,150 --> 00:39:22,485 But you got to the right place in the end, 821 00:39:22,527 --> 00:39:24,487 and that means the right kind of inspiration 822 00:39:24,529 --> 00:39:26,198 had been working on you all along. 823 00:39:27,615 --> 00:39:28,950 Maybe it was. 824 00:39:32,620 --> 00:39:34,622 Some day, someone might write 825 00:39:34,664 --> 00:39:37,750 a story about you, so... 826 00:39:37,792 --> 00:39:39,919 Make sure your life is a good one. 827 00:39:42,839 --> 00:39:44,423 [doorbell ringing] 828 00:39:45,342 --> 00:39:46,759 Let me see who that is. 829 00:39:49,846 --> 00:39:51,097 [exhaling] 830 00:39:54,767 --> 00:39:57,270 -Andrew! -Hello! 831 00:39:57,312 --> 00:39:59,981 -What are you doing here? -We are going on a date. 832 00:40:00,023 --> 00:40:02,441 Oh... I think that's a wonderful idea. 833 00:40:02,483 --> 00:40:05,444 I had set aside some time to be with my mother, but then Andrew called 834 00:40:05,486 --> 00:40:07,947 telling me about this place that serves amazing chicken soup... 835 00:40:07,989 --> 00:40:10,408 -It is really good. -So he and I are 836 00:40:10,449 --> 00:40:14,287 going out tonight and tomorrow, I'm gonna spend another day in Middleton with Mom. 837 00:40:14,329 --> 00:40:16,414 Oh, I didn't know you had time for that. 838 00:40:16,455 --> 00:40:18,750 -I'm making the time. -Mmm-hmm. 839 00:40:18,791 --> 00:40:20,626 [Sam sighing] Andrew. 840 00:40:20,668 --> 00:40:22,754 Dr. Radford. Mary, this is the doctor 841 00:40:22,795 --> 00:40:25,715 who helped Cassie figure out what was wrong with me. 842 00:40:25,757 --> 00:40:27,508 I didn't realize we'd figured it out. 843 00:40:27,550 --> 00:40:29,969 It was stress just like you said, 844 00:40:30,011 --> 00:40:33,056 about the job, but I figured out a way to get rid of that. 845 00:40:33,098 --> 00:40:34,807 Are you giving up your promotion? 846 00:40:34,849 --> 00:40:37,060 I'm looking at doing photography full-time 847 00:40:37,102 --> 00:40:39,062 'cause I think I can make a living at it. 848 00:40:39,104 --> 00:40:41,773 Andrew's talking about using his dad's old equipment 849 00:40:41,814 --> 00:40:44,650 -and opening his own studio. -And I already feel better 850 00:40:44,692 --> 00:40:46,611 just thinking about doing that with the rest of my life. 851 00:40:46,652 --> 00:40:48,613 -[laughing] -But it was the two of you 852 00:40:48,654 --> 00:40:51,199 that got me there, so thanks. 853 00:40:51,241 --> 00:40:54,994 -Well, you're welcome. -Hmm... Have a great night. 854 00:40:55,036 --> 00:40:57,163 -We will. -See you. 855 00:40:57,205 --> 00:40:58,623 Have a good one. 856 00:41:01,418 --> 00:41:04,670 -Looks like he's gonna be okay. -Yeah, it does. 857 00:41:04,712 --> 00:41:06,381 One thing he said earlier concerned me though. 858 00:41:06,423 --> 00:41:07,840 -What's that? -That comment he made 859 00:41:07,882 --> 00:41:10,927 -about me being your helper. -Ha! You caught that, huh? 860 00:41:10,969 --> 00:41:14,347 [laughs] I didn't realize you were in charge. 861 00:41:14,389 --> 00:41:17,016 Well, we hadn't really decided that officially. 862 00:41:17,058 --> 00:41:19,685 So I was just your assistant. 863 00:41:19,727 --> 00:41:22,439 Oh, it doesn't really matter who's the boss, does it? 864 00:41:22,480 --> 00:41:25,024 Wait. You're the boss now? 865 00:41:25,066 --> 00:41:27,360 All I know is that we work well together. 866 00:41:27,402 --> 00:41:29,654 -Uh-huh. -But, you know, I could use 867 00:41:29,695 --> 00:41:31,990 some help in here making some tea. 868 00:41:32,031 --> 00:41:33,532 Well, just make mine coffee. 869 00:41:33,574 --> 00:41:36,035 -Well, you're the boss. -[laughing] 870 00:41:36,077 --> 00:41:38,371 That's... something. 871 00:41:38,413 --> 00:41:40,415 [Cassie chuckling] 872 00:41:44,669 --> 00:41:47,422 [theme music playing] 69686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.