Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,138 --> 00:00:14,558
Good morning, Garden City.
2
00:00:14,558 --> 00:00:18,228
This is J.R. Bonner playing you
all country all the time.
3
00:00:18,228 --> 00:00:23,024
And now here's a snazzy golden oldie
guaranteed to get that old ticker pumping.
4
00:00:23,024 --> 00:00:25,986
"That's All It Took" by Gram Parsons.
5
00:00:31,783 --> 00:00:32,867
Morning, hon.
6
00:00:33,660 --> 00:00:34,661
Sleep all right?
7
00:00:35,328 --> 00:00:36,329
Fine. You?
8
00:00:37,872 --> 00:00:40,584
Was up all night. This damn hip again.
9
00:01:42,771 --> 00:01:44,981
- Morning, Sergei.
- Morning, Cliff.
10
00:01:46,358 --> 00:01:47,359
Got brownies today.
11
00:01:48,193 --> 00:01:49,194
Good stuff.
12
00:01:50,111 --> 00:01:51,821
You're a lucky man, Cliff.
13
00:01:56,576 --> 00:02:00,914
So here we have a 3D diagram
of an electrical field.
14
00:02:00,914 --> 00:02:03,333
So, who can tell me what is voltage?
15
00:02:07,671 --> 00:02:08,712
Harry?
16
00:02:17,973 --> 00:02:21,935
Voltage is the potential difference
between two points in an electrical field.
17
00:02:25,313 --> 00:02:27,524
That was sweet.
Look what somebody did for me.
18
00:02:28,108 --> 00:02:31,152
- It's crooked on this side though.
- What do they call this flavor?
19
00:02:32,445 --> 00:02:34,072
Peanut butter swirl.
20
00:02:34,072 --> 00:02:35,156
You like it?
21
00:02:35,782 --> 00:02:36,783
Yeah.
22
00:02:37,284 --> 00:02:38,493
Very good.
23
00:02:38,493 --> 00:02:42,497
Thanks. Maybe on Overrated Photographer's
Day, I'll buy you a shammy for your head.
24
00:02:51,089 --> 00:02:54,509
I made the decision to defect...
25
00:02:55,719 --> 00:02:58,972
to the Soviet Union in 1995,
26
00:03:00,181 --> 00:03:06,062
after many years
of dissatisfaction and disappointment
27
00:03:06,938 --> 00:03:09,774
with both NASA
and the American government.
28
00:03:11,484 --> 00:03:16,698
The space program I joined in 1966 had
changed over the years
29
00:03:16,698 --> 00:03:23,038
to value profit above human life, and was
more dedicated to spreading propaganda...
30
00:03:23,038 --> 00:03:25,081
Isn't this the wildest thing?
31
00:03:26,416 --> 00:03:28,960
They thought she died in that bombing
years ago.
32
00:03:29,836 --> 00:03:31,588
The one in Houston. Remember?
33
00:03:32,297 --> 00:03:35,133
I have kept my silence
for the past eight years...
34
00:03:35,133 --> 00:03:39,554
- Yes, yes. I do.
- ...in order to not distract
35
00:03:39,554 --> 00:03:42,307
from the historic work that Roscos...
36
00:04:44,411 --> 00:04:45,453
Mr. Bezukhov?
37
00:04:48,123 --> 00:04:49,124
Mr. Bezukhov?
38
00:04:55,213 --> 00:04:59,259
So, as you can see,
the current is not always constant.
39
00:04:59,759 --> 00:05:02,053
Police held back a mass of protesters
40
00:05:02,053 --> 00:05:05,140
so that Madison's car was able
to enter the campus.
41
00:05:05,140 --> 00:05:07,893
Despite the cries from some
to have Madison arrested,
42
00:05:07,893 --> 00:05:11,438
NASA Administrator Eli Hobson issued
a statement that
43
00:05:11,438 --> 00:05:15,442
he considers Madison a key player
in the M-7's efforts
44
00:05:15,442 --> 00:05:17,444
to capture the Goldilocks asteroid.
45
00:07:36,541 --> 00:07:37,876
Italian Roast.
46
00:07:44,299 --> 00:07:46,176
Hey, thanks for taking the time.
47
00:07:50,639 --> 00:07:51,932
Yeah. Yeah, look.
48
00:07:52,599 --> 00:07:57,187
Whatever this is about, Ed,
I appreciate that you stood your ground.
49
00:07:57,187 --> 00:07:59,147
You didn't cross the line
like the rest of them.
50
00:07:59,147 --> 00:08:02,567
But when you come to me and you say
you and Dev Ayesa wanna talk,
51
00:08:02,567 --> 00:08:04,945
I start to wonder how committed you were
to our cause.
52
00:08:05,528 --> 00:08:08,323
The reason doesn't matter. Mars matters.
53
00:08:09,032 --> 00:08:10,116
And this fight isn't over.
54
00:08:10,116 --> 00:08:14,204
Seems to me like the people have spoken
and they told us to take a hike.
55
00:08:14,204 --> 00:08:18,833
Sometimes it's up to a few enlightened
individuals that lead the many.
56
00:08:18,833 --> 00:08:20,126
Enlightened, huh?
57
00:08:20,919 --> 00:08:23,630
We can both agree on that
Dev's a fucking asshole.
58
00:08:23,630 --> 00:08:24,881
There's no way around it.
59
00:08:27,884 --> 00:08:28,969
But he's brilliant.
60
00:08:30,554 --> 00:08:33,181
Just hear what we have to say.
61
00:08:34,724 --> 00:08:35,976
Can I help you?
62
00:08:35,976 --> 00:08:39,229
This establishment is hereby shut down
by order of the base commander
63
00:08:39,229 --> 00:08:41,438
for contravening the M-7 charter.
64
00:08:41,438 --> 00:08:45,193
Ordinance 3.57,
prohibiting the sale of contraband.
65
00:08:45,193 --> 00:08:46,444
Geez, Palmer.
66
00:08:46,444 --> 00:08:49,781
- Everyone was having such a good time.
- All right, move it out.
67
00:08:50,448 --> 00:08:52,576
This is totally out of line.
You're a sad little man
68
00:08:52,576 --> 00:08:54,452
trying to squeeze authority
out of bullshit.
69
00:08:54,452 --> 00:08:58,790
Please submit a formal written complaint
to your direct supervisor, worm.
70
00:08:58,790 --> 00:09:00,625
Jesus. I know
they took the strike personal.
71
00:09:00,625 --> 00:09:03,712
But this whole security detail thing,
it's-- It's overkill.
72
00:09:03,712 --> 00:09:05,380
It's bullshit is what it is.
73
00:09:06,339 --> 00:09:08,508
- Who's your reporting officer?
- You can't go anywhere
74
00:09:08,508 --> 00:09:11,428
without somebody checking your ID badge,
asking what you're up to.
75
00:09:11,428 --> 00:09:13,138
It's a scare tactic. Pure and simple.
76
00:09:13,972 --> 00:09:15,682
Trying to keep us in check.
77
00:09:16,182 --> 00:09:18,476
Which is why I'm telling you
you've got to hear him out.
78
00:09:18,977 --> 00:09:20,103
I don't know.
79
00:09:22,522 --> 00:09:23,773
What the hell is that?
80
00:09:27,611 --> 00:09:29,613
Hey! What's going on in here?
81
00:09:32,240 --> 00:09:33,241
Hey, Sam.
82
00:09:33,742 --> 00:09:37,662
Orders from on high. They're sealing off
access to sub-levels four and five.
83
00:09:38,288 --> 00:09:39,289
"Crew safety."
84
00:09:39,289 --> 00:09:43,251
Yeah. More like they're afraid us peasant
folk will find another place to organize.
85
00:09:43,251 --> 00:09:44,336
You said it.
86
00:09:44,336 --> 00:09:46,796
Even got us hard-wiring lockouts
on the elevators.
87
00:09:46,796 --> 00:09:50,008
Seems like our noble commander is learning
from her partners
88
00:09:50,008 --> 00:09:52,761
and taking a page
out of that Soviet playbook.
89
00:09:52,761 --> 00:09:54,721
When in doubt, you crack down.
90
00:09:55,764 --> 00:09:57,432
You guys can go up in this one.
91
00:09:57,432 --> 00:09:58,516
Thanks, Sparks.
92
00:10:06,608 --> 00:10:08,526
All right. I'll hear what you have to say.
93
00:10:14,324 --> 00:10:15,492
How did Massey take it?
94
00:10:17,202 --> 00:10:18,328
Skeptical.
95
00:10:18,328 --> 00:10:21,248
But wouldn't you be?
96
00:10:21,248 --> 00:10:23,208
Yeah, but she's the key
to this whole thing.
97
00:10:23,208 --> 00:10:25,710
None of the others will go along with it
if she says no.
98
00:10:25,710 --> 00:10:28,004
At some point,
we have to get on the same page about--
99
00:10:29,714 --> 00:10:30,715
The hell?
100
00:10:33,176 --> 00:10:35,053
- Kel.
- Dev!
101
00:10:35,053 --> 00:10:37,138
I've been practicing that new magic trick.
102
00:10:37,138 --> 00:10:38,223
All right.
103
00:10:40,100 --> 00:10:41,434
Kel, what's--
104
00:10:42,143 --> 00:10:43,979
Hey, what are you guys doing here?
105
00:10:43,979 --> 00:10:45,313
Tell me you didn't forget.
106
00:10:46,147 --> 00:10:47,607
No, of course not.
107
00:10:48,817 --> 00:10:52,362
I'm taking a hopper to Korolev Crater
to get my seekers up and running.
108
00:10:52,362 --> 00:10:56,741
I told you I'll be gone for three days
and you said you'd watch Alex.
109
00:10:56,741 --> 00:10:58,451
Yeah, of course.
110
00:11:01,288 --> 00:11:03,206
All right, kiddo. Give me a hug.
111
00:11:06,501 --> 00:11:08,128
- I love you.
- Love you.
112
00:11:09,337 --> 00:11:12,674
You'll have all kinds of fun
with your grandpa while I'm gone.
113
00:11:15,969 --> 00:11:20,765
This is his medication. And the schedule.
And a list of our family rules.
114
00:11:21,892 --> 00:11:23,310
Jesus, Kel.
115
00:11:23,310 --> 00:11:24,519
No crust.
116
00:11:25,186 --> 00:11:28,106
This is crazy. I mean, no wonder
the kid's afraid of his own shadow.
117
00:11:29,107 --> 00:11:33,278
Really? You're going to chime in
on parenting techniques at this point?
118
00:11:33,278 --> 00:11:35,280
You've never watched Alex before.
119
00:11:35,280 --> 00:11:39,242
Hey. I raised two kids.
Including you, remember?
120
00:11:39,242 --> 00:11:42,746
- Alex is different.
- Yeah. Well, then maybe you should
121
00:11:42,746 --> 00:11:44,831
you know, maybe take him with you.
122
00:11:44,831 --> 00:11:47,167
A methane hunt is full
of drills and dynamite.
123
00:11:47,167 --> 00:11:49,044
It's no place for a seven-year-old, okay?
124
00:11:49,044 --> 00:11:51,796
And you don't have much else
going on here anyway.
125
00:11:51,796 --> 00:11:54,090
So I'm throwing you into the deep end.
126
00:11:54,090 --> 00:11:55,926
Sink or swim, remember?
127
00:11:55,926 --> 00:11:58,094
That was terrible advice.
128
00:11:59,262 --> 00:12:01,556
But okay. Let's do it.
129
00:12:02,265 --> 00:12:05,143
Dev, I will contact you
when I get to Korolev Crater.
130
00:12:06,144 --> 00:12:07,145
Good hunting.
131
00:12:08,104 --> 00:12:09,314
Hey, Mom.
132
00:12:10,482 --> 00:12:12,067
You'll come back, right?
133
00:12:12,067 --> 00:12:14,069
Of course I will.
134
00:12:15,820 --> 00:12:17,906
Three days. Have fun.
135
00:12:18,573 --> 00:12:19,574
All right.
136
00:12:22,911 --> 00:12:24,204
We're gonna need a babysitter.
137
00:12:25,538 --> 00:12:26,706
Yep.
138
00:12:42,097 --> 00:12:43,098
Gentlemen.
139
00:12:45,141 --> 00:12:46,142
Come in.
140
00:12:49,980 --> 00:12:51,565
Got one of each, huh?
141
00:12:53,400 --> 00:12:54,401
Lucky me.
142
00:12:56,653 --> 00:12:58,446
I wanted to see how you're settling in.
143
00:12:59,322 --> 00:13:00,323
Fine.
144
00:13:01,491 --> 00:13:03,201
- Thank you.
- Good, good.
145
00:13:03,952 --> 00:13:05,620
Well, we're gonna be getting started soon.
146
00:13:05,620 --> 00:13:09,583
I thought I might
show you to the conference room.
147
00:13:32,564 --> 00:13:35,984
- ...the cat dragged in.
- Moscow Margo, huh?
148
00:13:39,946 --> 00:13:41,239
Nuri! My God.
149
00:13:42,198 --> 00:13:44,159
It's good to see you.
150
00:13:45,160 --> 00:13:46,161
Hello.
151
00:13:47,078 --> 00:13:48,079
I--
152
00:13:49,164 --> 00:13:50,874
I heard you were project manager.
153
00:13:51,416 --> 00:13:52,500
Congratulations.
154
00:13:53,710 --> 00:13:54,711
Yep.
155
00:13:56,254 --> 00:13:57,797
If you'll excuse me, I'm running late.
156
00:14:05,263 --> 00:14:06,264
She's very busy.
157
00:14:07,015 --> 00:14:08,016
Shall we?
158
00:14:12,479 --> 00:14:15,732
We're at a crossroads, people.
So I won't mince words.
159
00:14:15,732 --> 00:14:18,443
This asteroid is far too vital
to our countries
160
00:14:18,443 --> 00:14:21,279
to let another screw-up
like that strike happen again.
161
00:14:21,780 --> 00:14:24,574
Security will be airtight
from here on out.
162
00:14:24,574 --> 00:14:27,786
I have asked
the Soviet Union's chief project engineer
163
00:14:27,786 --> 00:14:33,500
for the 2003LC Capture Mission,
Margo Madison, to brief us on the plan.
164
00:14:34,501 --> 00:14:35,502
Miss Madison.
165
00:14:35,502 --> 00:14:39,422
I know we've had our differences
but I appreciate you all for coming.
166
00:14:39,422 --> 00:14:42,300
If Sam hadn't twisted my arm,
I wouldn't be here.
167
00:14:42,300 --> 00:14:45,804
Ditto. I sincerely hope
this isn't for some fucked up game
168
00:14:45,804 --> 00:14:48,139
like the one you played
to trash our strike.
169
00:14:48,139 --> 00:14:52,227
That was an unfortunate
and difficult development for all of us.
170
00:14:52,227 --> 00:14:53,687
But a necessary one.
171
00:14:53,687 --> 00:14:55,272
That strike had to end
172
00:14:55,272 --> 00:14:58,441
if we were to keep with the required
timeline to capture the asteroid.
173
00:14:58,441 --> 00:15:02,028
But the four of you showed
that you have principle,
174
00:15:03,196 --> 00:15:06,575
courage and that you won't fold
under pressure.
175
00:15:06,575 --> 00:15:08,952
Stop blowing smoke and speak normal, dude.
176
00:15:08,952 --> 00:15:10,704
- Come on.
- All right.
177
00:15:10,704 --> 00:15:13,415
I'm gonna ask you to do something that's
never been done
178
00:15:13,415 --> 00:15:15,166
by anyone in human history.
179
00:15:16,042 --> 00:15:19,129
For the benefit of Mars, for human
space exploration and for yourselves,
180
00:15:19,129 --> 00:15:22,716
because it just might make those bastards
on Earth finally take notice.
181
00:15:24,426 --> 00:15:25,802
What do you want us to do?
182
00:15:29,180 --> 00:15:34,102
Ranger's engines can only effect small
changes to the asteroid's trajectory.
183
00:15:34,102 --> 00:15:36,438
Just enough to bring it
184
00:15:38,189 --> 00:15:39,274
near Mars.
185
00:15:40,692 --> 00:15:43,737
Once it is there, Ranger will again burn...
186
00:15:43,737 --> 00:15:45,906
...for exactly 20 minutes.
187
00:15:45,906 --> 00:15:49,075
When the time comes,
we will slow the asteroid down.
188
00:15:49,075 --> 00:15:52,162
Just enough for the gravity of Mars
to bend its trajectory
189
00:15:52,162 --> 00:15:53,830
to speed it towards Earth.
190
00:15:53,830 --> 00:15:56,958
Unless Ranger burns for 25 minutes
instead of 20.
191
00:15:56,958 --> 00:15:59,502
That will slow the asteroid down even more
192
00:15:59,502 --> 00:16:02,172
and allow it to be fully captured
by Mars's gravity
193
00:16:02,172 --> 00:16:03,965
instead of merely changing its direction.
194
00:16:03,965 --> 00:16:07,010
And bring it into permanent orbit
around the Red Planet.
195
00:16:07,761 --> 00:16:09,221
Where it belongs.
196
00:16:09,971 --> 00:16:11,556
But how the fuck does that happen?
197
00:16:12,057 --> 00:16:15,644
Happy Valley doesn't have
anywhere near the computing power
198
00:16:15,644 --> 00:16:17,187
of NASA or Roscosmos.
199
00:16:17,187 --> 00:16:19,564
So we'll work out that burn command
down here.
200
00:16:20,148 --> 00:16:25,654
NASA will uplink the data to Ops-Com
at Happy Valley. They will then relay it...
201
00:16:25,654 --> 00:16:29,157
...with our secure comm system
using our high-gain S-band antenna.
202
00:16:29,157 --> 00:16:33,620
{\an8}Ranger will pick up the signal, confirm
its validity with this discriminator box
203
00:16:33,620 --> 00:16:35,330
{\an8}to make sure that it came from us.
204
00:16:35,914 --> 00:16:38,166
We'd have to hack into the Comsat.
205
00:16:39,167 --> 00:16:42,170
Or maybe physically take control
of the satellite dish array.
206
00:16:43,088 --> 00:16:44,464
Even if that were possible,
207
00:16:44,464 --> 00:16:47,717
we still need Ops-Com to let us know
when Ranger reaches her burn point.
208
00:16:47,717 --> 00:16:48,927
Unless we build our own.
209
00:16:49,427 --> 00:16:50,428
Our own what?
210
00:16:50,428 --> 00:16:51,972
Our own Ops-Com.
211
00:16:51,972 --> 00:16:53,848
So we can send our own signal.
212
00:16:53,848 --> 00:16:55,433
If the discriminator gives it a go,
213
00:16:55,433 --> 00:16:57,894
it'll forward the command
to the engine control system,
214
00:16:57,894 --> 00:16:59,938
and Ranger will initiate the burn
for Earth.
215
00:17:01,815 --> 00:17:04,401
The only way we can extend
the burn is by getting control
216
00:17:04,401 --> 00:17:06,861
of the discriminator box on the Ranger.
217
00:17:06,861 --> 00:17:07,946
She's right.
218
00:17:07,946 --> 00:17:10,782
If the incoming signal doesn't have
the right authentication packet,
219
00:17:10,782 --> 00:17:12,742
Ranger's comm system
won't even look at it.
220
00:17:12,742 --> 00:17:15,870
So the key to this whole thing is
that discriminator box.
221
00:17:16,412 --> 00:17:19,040
Finally, when Ranger launches
in two days we're gonna need someone
222
00:17:19,040 --> 00:17:21,251
on their crew to swap it out for our own.
223
00:17:22,168 --> 00:17:23,420
An inside man.
224
00:17:25,380 --> 00:17:26,381
Or woman.
225
00:17:29,175 --> 00:17:32,929
Sam, when the time comes, you swap out
that discriminator for our carbon copy.
226
00:17:33,555 --> 00:17:34,973
Okay. Let me get this straight.
227
00:17:34,973 --> 00:17:38,101
You want me to just swap out
a mission-critical component
228
00:17:38,101 --> 00:17:40,937
in the middle of the ship,
surrounded by the crew.
229
00:17:42,230 --> 00:17:45,025
- Sure. No biggie.
- If we're to pull this off,
230
00:17:45,025 --> 00:17:47,360
we're gonna have to do things
we're not comfortable doing.
231
00:17:47,360 --> 00:17:51,698
Even if I could, they're not gonna let me
back on that crew. Not after the strike.
232
00:17:52,198 --> 00:17:53,617
Never say never.
233
00:17:55,660 --> 00:17:56,661
She's gone.
234
00:17:57,704 --> 00:17:59,331
Hold on. I'd rethink that.
235
00:18:00,040 --> 00:18:03,501
Sir, that's Sam Massey. She's one
of the leaders of the work stoppage.
236
00:18:03,501 --> 00:18:06,004
I'm aware of who she is.
And I'm sure you're aware that
237
00:18:06,004 --> 00:18:09,466
if I were to discipline, demote
or penalize in any way a labor organizer,
238
00:18:09,466 --> 00:18:12,552
I'd open myself up to massive lawsuits
and a PR nightmare back on Earth.
239
00:18:14,596 --> 00:18:15,680
No. I still don't--
240
00:18:15,680 --> 00:18:18,225
Ravi. What do you think?
241
00:18:18,225 --> 00:18:20,727
You're in command of Ranger,
it's your crew.
242
00:18:22,729 --> 00:18:25,315
Massey was on Kronos.
We could use her experience.
243
00:18:26,441 --> 00:18:28,902
If she can park her attitude.
244
00:18:32,197 --> 00:18:33,281
All right.
245
00:18:33,949 --> 00:18:35,075
Let's keep her on.
246
00:18:35,951 --> 00:18:40,580
Massey's heart was in the right place.
And if anything, it'll be an olive branch.
247
00:18:43,583 --> 00:18:46,545
But I want you to go up there with them.
Keep an eye on things.
248
00:18:47,629 --> 00:18:48,630
Aye, aye.
249
00:18:52,175 --> 00:18:55,095
Well, we need a crackerjack engineer
to build out our control room.
250
00:18:55,095 --> 00:18:56,471
Rich might do it.
251
00:18:56,471 --> 00:19:00,141
And we're gonna need an electrician
to pull power into our Ops-Com.
252
00:19:00,141 --> 00:19:03,186
- Edmondson's the best there is.
- Sparks? Will she do it?
253
00:19:03,186 --> 00:19:05,855
- I can ask.
- Right. First things first.
254
00:19:05,855 --> 00:19:07,482
If we're gonna build our own Ops,
255
00:19:08,525 --> 00:19:10,193
we need the right equipment.
256
00:19:10,193 --> 00:19:12,070
Consoles, processors, servers,
comm relays--
257
00:19:12,070 --> 00:19:16,241
NASA's redundant to a fault. I mean,
every piece of equipment has a backup.
258
00:19:16,241 --> 00:19:18,994
But they're all stored up on Phoenix
under lock and key.
259
00:19:18,994 --> 00:19:21,329
We need a way to get all that
down here undetected.
260
00:19:23,290 --> 00:19:24,749
I think I know the guy.
261
00:19:25,542 --> 00:19:26,751
Okay, good.
262
00:19:27,669 --> 00:19:29,004
So are we doing this?
263
00:19:53,737 --> 00:19:55,030
That went well.
264
00:19:56,239 --> 00:19:57,240
I think so.
265
00:19:59,576 --> 00:20:02,245
Eli has an interesting sense of humor.
266
00:20:04,039 --> 00:20:05,040
He means well.
267
00:20:09,127 --> 00:20:10,629
How's your family?
268
00:20:10,629 --> 00:20:14,507
How's Javier? Is he still playing
the piano? Last time I saw--
269
00:20:14,507 --> 00:20:17,385
Let's get something straight.
270
00:20:19,971 --> 00:20:22,098
When it comes to the work,
271
00:20:22,098 --> 00:20:24,309
I will support you
when I think you're right.
272
00:20:24,309 --> 00:20:26,811
And I will disagree with you
when I think you're wrong.
273
00:20:28,188 --> 00:20:31,107
But you don't get to ask me
about my family or my son again.
274
00:20:32,484 --> 00:20:33,485
Understand?
275
00:20:53,755 --> 00:20:55,298
Alex, it's Poppy.
276
00:20:56,341 --> 00:20:57,801
Oh, hey. How'd it go?
277
00:20:57,801 --> 00:21:01,388
Wonderful. We've been having
great fun together.
278
00:21:01,388 --> 00:21:04,808
He helped me prune my blueberry plants
and my kumquats.
279
00:21:04,808 --> 00:21:07,602
Well, Joanna. I can't thank you enough.
280
00:21:08,311 --> 00:21:11,481
Alex. Come on. It's time to go.
281
00:21:12,482 --> 00:21:15,277
- Where is he?
- He's right back here.
282
00:21:19,197 --> 00:21:20,365
He was a moment ago.
283
00:21:22,534 --> 00:21:23,535
Alex.
284
00:21:25,036 --> 00:21:26,037
Alex.
285
00:21:28,498 --> 00:21:30,458
All right.
You go that way. I'll go this way.
286
00:21:32,127 --> 00:21:33,128
Alex.
287
00:21:34,045 --> 00:21:35,338
Alex.
288
00:21:37,173 --> 00:21:38,341
Alex?
289
00:21:38,341 --> 00:21:39,426
Alex.
290
00:21:40,010 --> 00:21:41,011
Alex!
291
00:21:46,182 --> 00:21:47,893
This is Ed Baldwin. I'm looking for--
292
00:21:47,893 --> 00:21:48,977
Got him!
293
00:21:52,105 --> 00:21:54,900
Alex! You can't--
You can't just run off like that.
294
00:21:54,900 --> 00:21:56,151
What were you thinking?
295
00:21:57,235 --> 00:21:58,278
Where'd you go?
296
00:21:58,904 --> 00:22:00,614
I was looking for you.
297
00:22:01,114 --> 00:22:02,115
You what?
298
00:22:03,575 --> 00:22:05,327
I was looking for you.
299
00:22:10,540 --> 00:22:11,541
Hey.
300
00:22:12,125 --> 00:22:13,501
Hey. Hey.
301
00:22:14,794 --> 00:22:15,795
All right. It's okay.
302
00:22:17,547 --> 00:22:18,548
It's okay.
303
00:22:21,009 --> 00:22:22,010
Hey.
304
00:22:25,013 --> 00:22:26,097
Come on.
305
00:22:28,058 --> 00:22:29,643
...that which you've been...
306
00:22:45,283 --> 00:22:46,326
Coming.
307
00:22:49,454 --> 00:22:51,623
- Right in here.
- Very good, ma'am.
308
00:23:47,888 --> 00:23:50,599
I don't know.
Look, to get this stuff off of Phoenix,
309
00:23:50,599 --> 00:23:53,560
not only do I have to get in
on a cargo module undetected,
310
00:23:53,560 --> 00:23:57,105
I gotta get it past Madam Mussolini's
new security measures down here.
311
00:23:58,982 --> 00:24:01,276
What? Are you telling me you can't do it,
or you won't?
312
00:24:01,276 --> 00:24:05,322
My guy can get it off Phoenix. But getting
it out of the loading dock down here,
313
00:24:05,322 --> 00:24:08,658
there's the problem.
See all this shit's flagged high-security.
314
00:24:08,658 --> 00:24:12,245
So if it turns up in the dock,
they're gonna put it in secure lockup.
315
00:24:12,245 --> 00:24:14,331
Where I got no access. No one does.
316
00:24:15,749 --> 00:24:17,375
I mean, maybe there's a way around that.
317
00:24:17,375 --> 00:24:19,961
But I don't know.
318
00:24:20,462 --> 00:24:23,798
It seems dicey. What I got going on
right now, you know, it's low-risk.
319
00:24:24,299 --> 00:24:26,176
I don't have that long left on my tour.
320
00:24:26,176 --> 00:24:28,595
So when I get back Earthside,
I'm gonna be with my family,
321
00:24:28,595 --> 00:24:30,096
sitting on a nice little nest egg.
322
00:24:31,139 --> 00:24:34,976
You are thinking so small, Dale. You know,
my former partner, he thought small.
323
00:24:34,976 --> 00:24:37,437
Was always worried we'd lose
what we built up.
324
00:24:37,437 --> 00:24:40,148
So he was on the defense.
Just like you're doing right now.
325
00:24:40,148 --> 00:24:43,860
And if I let him make all the decisions,
we'd still be working out of our garage.
326
00:24:43,860 --> 00:24:47,697
But we went from having
a few thousand dollars to our name.
327
00:24:48,907 --> 00:24:50,116
Now I'm worth billions.
328
00:24:52,869 --> 00:24:59,292
So, I ask you, Miles, do you wanna be
a millionaire or a billionaire?
329
00:25:03,630 --> 00:25:06,383
- Billionaire, huh?
- I had to break through to him somehow.
330
00:25:07,759 --> 00:25:09,261
Yeah, better go get Alex from Joanna.
331
00:25:10,512 --> 00:25:13,682
He is a good kid. He's so smart.
332
00:25:13,682 --> 00:25:14,766
Yeah.
333
00:25:16,601 --> 00:25:19,396
Hey, you two seem
to get along pretty well.
334
00:25:20,355 --> 00:25:21,856
We haven't really clicked yet.
335
00:25:22,732 --> 00:25:25,277
It'll come. You know, my dad and I,
we had our moments.
336
00:25:25,944 --> 00:25:27,362
He was an engineer, right?
337
00:25:27,362 --> 00:25:29,114
Yeah. He loved to build things.
338
00:25:29,114 --> 00:25:31,324
He had all these models.
Put them all over the den.
339
00:25:31,324 --> 00:25:34,911
I'm a model freak too. It's very calming.
340
00:25:34,911 --> 00:25:39,416
You know, he had this one of a Gemini
spacecraft sitting atop a Titan II rocket.
341
00:25:39,416 --> 00:25:41,167
And I knew it was his favorite.
342
00:25:41,167 --> 00:25:44,462
So when he was gone,
I would take it down off the shelf,
343
00:25:44,462 --> 00:25:46,673
play with it when he wasn't around.
344
00:25:47,549 --> 00:25:48,717
But one day,
345
00:25:50,218 --> 00:25:51,761
- I broke it.
- Uh-oh.
346
00:25:52,345 --> 00:25:55,015
- He peeled the bark off me for that.
- I bet he did.
347
00:25:56,016 --> 00:25:58,435
But then he went out
and he bought a new model kit.
348
00:25:58,935 --> 00:26:01,563
And he made me rebuild it piece by piece,
349
00:26:01,563 --> 00:26:03,690
while he looked over my shoulder
and instructed me.
350
00:26:06,026 --> 00:26:07,110
And I felt
351
00:26:08,194 --> 00:26:10,155
so close to him that day.
352
00:26:11,615 --> 00:26:13,825
- That's nice.
- And when we were done,
353
00:26:13,825 --> 00:26:16,912
that was the first time that he told me
about the birds that fly backwards.
354
00:26:18,330 --> 00:26:19,331
The what?
355
00:26:19,331 --> 00:26:22,250
Every winter you see whole flocks of them
flying north for the winter.
356
00:26:22,792 --> 00:26:25,962
- Do you know why they fly backwards?
- Not a clue.
357
00:26:26,546 --> 00:26:28,298
Because they want to see
where they've been,
358
00:26:28,298 --> 00:26:30,383
because that's how they know
where they're going.
359
00:26:34,804 --> 00:26:35,805
I like that.
360
00:26:37,807 --> 00:26:40,393
You know, someday,
young Alex is gonna look back at you
361
00:26:40,393 --> 00:26:42,312
the same way that I look back at my dad.
362
00:26:42,812 --> 00:26:43,939
So just be yourself.
363
00:26:45,398 --> 00:26:46,483
Share your passion.
364
00:26:48,235 --> 00:26:49,861
That's the greatest gift I ever got.
365
00:27:16,680 --> 00:27:17,764
Hello, Miss Rosales.
366
00:27:22,602 --> 00:27:24,312
Perhaps you don't remember me. I'm--
367
00:27:24,312 --> 00:27:25,480
No, I remember you.
368
00:27:26,314 --> 00:27:28,358
- What the fuck are you doing here?
- I'm sorry, but...
369
00:27:28,984 --> 00:27:30,652
I'm sorry for startling you, but...
370
00:27:33,405 --> 00:27:34,614
You shouldn't be here.
371
00:27:34,614 --> 00:27:35,699
Please.
372
00:27:37,742 --> 00:27:39,327
Please, just give me a minute.
373
00:27:41,288 --> 00:27:43,415
You're the only person
who might understand.
374
00:27:49,504 --> 00:27:52,173
I begged her for that engine design,
375
00:27:53,717 --> 00:27:56,928
but she would not help me,
no matter how much I pleaded with her.
376
00:27:58,430 --> 00:28:02,100
There was no way we were going
to be able to launch at '94 without it.
377
00:28:04,144 --> 00:28:07,939
I was told by the KGB
378
00:28:07,939 --> 00:28:14,195
to go to her at the IAC conference to do
whatever I had to to get the design...
379
00:28:16,907 --> 00:28:18,408
but I refused.
380
00:28:21,786 --> 00:28:24,748
So my handler sent two men into her room.
381
00:28:24,748 --> 00:28:30,629
They threatened to report Margo to the FBI
unless she cooperated.
382
00:28:31,379 --> 00:28:34,341
And still, she would not give them
the engine design.
383
00:28:35,800 --> 00:28:36,801
So,
384
00:28:38,470 --> 00:28:41,473
that is when they began to strangle me
in front of her.
385
00:28:45,477 --> 00:28:46,478
Jesus.
386
00:28:48,980 --> 00:28:50,649
Margo didn't tell you about this?
387
00:28:56,947 --> 00:28:58,031
She--
388
00:28:58,615 --> 00:29:02,535
She sacrificed everything
along with her honor to save my life.
389
00:29:07,749 --> 00:29:09,251
For eight years...
390
00:29:12,254 --> 00:29:14,130
she let us think she was dead.
391
00:29:16,466 --> 00:29:19,553
For eight fucking years
she never tried to reach out
392
00:29:19,553 --> 00:29:21,596
- to tell us that she was okay...
- How--
393
00:29:21,596 --> 00:29:23,682
- ...that she was alive.
- How could she?
394
00:29:28,019 --> 00:29:32,107
A defector in the Soviet Union is
a glorified prisoner. A bird in a cage.
395
00:29:32,107 --> 00:29:34,317
I know. I know...
396
00:29:37,529 --> 00:29:38,530
I just...
397
00:29:43,535 --> 00:29:46,997
I don't know how to forgive her.
398
00:29:54,546 --> 00:29:55,547
I understand.
399
00:30:00,635 --> 00:30:03,013
But where would you be today without her?
400
00:30:05,891 --> 00:30:07,058
Think about this.
401
00:30:09,352 --> 00:30:11,396
She believed in you, Aleida.
402
00:30:12,898 --> 00:30:14,441
Just as she did me.
403
00:30:16,526 --> 00:30:19,112
Please. Please.
404
00:30:19,863 --> 00:30:21,406
Help me to speak with her.
405
00:30:58,109 --> 00:31:00,862
- Poppy?
- Yeah, I thought you were asleep.
406
00:31:02,447 --> 00:31:04,699
I'm scared.
407
00:31:04,699 --> 00:31:05,784
You're scared?
408
00:31:06,952 --> 00:31:09,371
There's nothing to be scared of.
You're safe in here.
409
00:31:11,706 --> 00:31:13,541
Hey, what are you scared of?
410
00:31:19,214 --> 00:31:21,258
You're not afraid of me, are you?
411
00:31:26,221 --> 00:31:27,222
Hey...
412
00:31:28,974 --> 00:31:30,725
I love you, kiddo.
413
00:31:30,725 --> 00:31:33,812
But you-you look like a bear.
414
00:31:36,022 --> 00:31:38,567
I-- I look like a bear?
415
00:31:42,237 --> 00:31:43,989
Maybe I do.
416
00:32:02,465 --> 00:32:06,094
You know, when your mom was your age,
she was afraid of the dark too.
417
00:32:06,845 --> 00:32:09,014
You know what I used to do for her?
418
00:32:09,014 --> 00:32:10,140
What?
419
00:32:10,765 --> 00:32:12,392
I used to read her a story.
420
00:32:14,352 --> 00:32:16,187
Would you like me to read you a story?
421
00:32:28,742 --> 00:32:31,119
So this is a story about a sailor.
422
00:32:31,995 --> 00:32:35,415
But in a strange land far, far from home.
423
00:32:36,875 --> 00:32:38,627
His name is Jake Holman.
424
00:32:45,008 --> 00:32:46,009
"Chapter one.
425
00:32:47,052 --> 00:32:49,846
'Hello, ship,'
Jake Holman said under his breath.
426
00:32:50,472 --> 00:32:51,598
The ship was asleep.
427
00:32:52,390 --> 00:32:53,433
Didn't hear him.
428
00:32:54,100 --> 00:32:57,187
He lowered his big, canvas,
30-year bag to the ground
429
00:32:57,187 --> 00:33:00,732
and stood there in the moon shadow
of a brick wall
430
00:33:00,732 --> 00:33:03,109
and had his first long look at her.
431
00:33:04,444 --> 00:33:07,155
She looked stubby and blocky,
432
00:33:07,155 --> 00:33:10,492
top-heavy down there at the edge
of the black, rolling river,
433
00:33:10,492 --> 00:33:13,245
and she was all mountain.
434
00:33:13,245 --> 00:33:17,082
Moon-white except
for her slender black smokestack,
435
00:33:17,082 --> 00:33:20,669
that rose very high,
high as her two masts.
436
00:33:21,586 --> 00:33:26,883
Four guy-wires slanted down from the stack
like streamers from the maypole.
437
00:33:26,883 --> 00:33:29,678
She had a stubby, shielded gun
on her open bound
438
00:33:29,678 --> 00:33:33,765
and a double, man-high hand steering wheel
on her open fantail aft.
439
00:33:34,724 --> 00:33:37,811
But in between,
she looked more like a house than a ship.
440
00:33:37,811 --> 00:33:40,730
Her square, curtain windows
and screen doors
441
00:33:40,730 --> 00:33:44,609
opened on a gallery main deck
like a long, narrow veranda.
442
00:33:45,318 --> 00:33:49,573
And on the pipe rail boat deck,
under taut, white awnings.
443
00:33:49,573 --> 00:33:51,283
It was after midnight.
444
00:33:51,283 --> 00:33:54,160
{\an8}They were asleep down there,
all but the watch."
445
00:36:17,220 --> 00:36:19,598
You're welcome to have a seat.
446
00:36:33,361 --> 00:36:35,488
They told me you'd be up here.
447
00:36:38,700 --> 00:36:40,035
Chairs are different.
448
00:36:53,590 --> 00:36:54,716
What you got?
449
00:36:59,846 --> 00:37:00,847
It's...
450
00:37:02,557 --> 00:37:04,893
updated state vectors
from our tracking stations.
451
00:37:07,229 --> 00:37:09,481
Seems there's some variation
from our predicted path
452
00:37:09,481 --> 00:37:11,524
and what the network is seeing.
453
00:37:16,279 --> 00:37:17,405
Let me take a look.
454
00:37:32,045 --> 00:37:37,968
I'll go over these figures tonight
and let you know what I think.
455
00:37:39,344 --> 00:37:40,345
Thanks.
456
00:37:58,613 --> 00:38:01,074
All right,
let's go over this plan one more time.
457
00:38:01,074 --> 00:38:02,701
After what happened at the fuel plant,
458
00:38:02,701 --> 00:38:06,162
you all know they've got these goddamn
security checkpoints all over the base,
459
00:38:06,162 --> 00:38:08,498
including the loading dock.
460
00:38:08,498 --> 00:38:12,335
And nothing or no one goes in
or out of that room without a once-over.
461
00:38:12,335 --> 00:38:15,380
So we can't just waltz in
and grab all this stuff off the shelves,
462
00:38:15,380 --> 00:38:18,091
we got to be a little
more clever about it.
463
00:38:18,091 --> 00:38:21,511
So we're gonna forge a requisition
for everything we need on our list.
464
00:38:21,511 --> 00:38:22,929
My guy on Phoenix cargo haul
465
00:38:22,929 --> 00:38:26,224
is gonna swap the package in for something
a little more inconspicuous.
466
00:38:27,142 --> 00:38:28,143
All the electronics we need,
467
00:38:28,143 --> 00:38:30,645
they'll be inside the containers
labeled cereal, cotton rounds
468
00:38:30,645 --> 00:38:32,147
and dehydrated milk.
469
00:38:32,147 --> 00:38:35,400
Each one of ours will have a green
and yellow bar code.
470
00:38:36,943 --> 00:38:40,113
The security assholes,
they're all former military.
471
00:38:40,614 --> 00:38:42,699
So stay alert and stick to the plan.
472
00:38:49,497 --> 00:38:50,498
Hold up.
473
00:38:53,126 --> 00:38:54,544
Req form, please.
474
00:39:12,270 --> 00:39:14,189
Gonna need you to open up this box.
475
00:39:39,673 --> 00:39:42,175
I don't know if I could've held my cool
like that, Miles.
476
00:39:42,175 --> 00:39:44,761
- Tienes huevos, cabrรณn.
- Thanks, man.
477
00:39:44,761 --> 00:39:47,806
Ilya always said, "Cover your bases."
478
00:40:11,538 --> 00:40:13,540
All right. Looks like Christmas in here.
479
00:40:13,540 --> 00:40:15,584
Welcome to Ops-Com 2, gentlemen.
480
00:40:15,584 --> 00:40:17,419
I prefer "Ghost Ops".
481
00:40:17,419 --> 00:40:18,879
Sounds way cooler.
482
00:40:18,879 --> 00:40:20,672
What? Where's it at?
483
00:40:23,425 --> 00:40:24,801
What the hell?
484
00:40:25,886 --> 00:40:27,721
Man, come on.
485
00:40:27,721 --> 00:40:30,015
It's supposed to be here. Wha--
486
00:40:32,726 --> 00:40:35,353
I'm guessing it's supposed to be
more than just cornflakes in there.
487
00:40:38,189 --> 00:40:39,566
What was supposed to be in there?
488
00:40:40,734 --> 00:40:41,735
Discriminator.
489
00:40:46,281 --> 00:40:47,365
- Fuck.
- Okay.
490
00:40:47,365 --> 00:40:49,367
So, if it's not there, then where is it?
491
00:41:00,879 --> 00:41:03,089
It's here,
but it got sent to the secure lockup.
492
00:41:04,591 --> 00:41:06,593
My guy on Phoenix must
have screwed up the boxes.
493
00:41:06,593 --> 00:41:09,638
Yeah. Fortunately,
it just looks like a shipping error.
494
00:41:10,472 --> 00:41:13,934
Can we get to it somehow?
Maybe bust the lock or something?
495
00:41:13,934 --> 00:41:15,769
No, it's electronic. It's gnarly as hell.
496
00:41:15,769 --> 00:41:18,271
There's no way we could get through that.
497
00:41:18,271 --> 00:41:19,814
There might be one other way, but--
498
00:41:19,814 --> 00:41:21,900
No, it's too small.
499
00:41:21,900 --> 00:41:23,068
What's too small?
500
00:41:23,068 --> 00:41:24,236
Intake vent.
501
00:41:24,236 --> 00:41:27,697
It's 12 inches across.
None of us are going to fit through it.
502
00:41:46,091 --> 00:41:47,926
Listen. Hey.
503
00:41:50,428 --> 00:41:52,389
It's okay if you don't wanna do this.
504
00:41:53,515 --> 00:41:55,684
It's okay. I want to.
505
00:41:56,226 --> 00:41:57,227
You sure?
506
00:41:58,770 --> 00:41:59,771
You sure, sure?
507
00:42:04,442 --> 00:42:05,443
Okay.
508
00:42:25,630 --> 00:42:27,007
He's gonna be okay.
509
00:42:34,347 --> 00:42:35,891
You see the plate, Alex?
510
00:42:36,558 --> 00:42:38,685
It's kinda dark.
511
00:42:43,565 --> 00:42:44,774
This is stupid.
512
00:42:48,486 --> 00:42:50,155
I'm in the room!
513
00:42:50,155 --> 00:42:52,949
Okay. Okay, buddy.
514
00:42:52,949 --> 00:42:56,494
Now look around
and see if you can see that box.
515
00:42:57,120 --> 00:42:58,747
Okay--
516
00:43:00,290 --> 00:43:02,083
What is it?
517
00:43:02,083 --> 00:43:05,837
There's a shelf
and the box is on the top of it.
518
00:43:06,546 --> 00:43:08,215
Okay-- Can you reach it?
519
00:43:08,215 --> 00:43:09,633
No.
520
00:43:12,636 --> 00:43:13,637
Shit.
521
00:43:14,429 --> 00:43:16,848
All right. Just come on back out here.
522
00:43:16,848 --> 00:43:18,850
We'll find another way to get it.
523
00:43:18,850 --> 00:43:21,394
I think I can reach if I climb a bit.
524
00:43:23,438 --> 00:43:25,649
Okay, but be careful now, Alex.
525
00:43:25,649 --> 00:43:26,942
That could be tricky--
526
00:43:28,401 --> 00:43:29,402
Alex?
527
00:43:30,695 --> 00:43:32,239
Alex, you okay?
528
00:43:46,211 --> 00:43:47,796
All right.
529
00:43:47,796 --> 00:43:49,214
Look at that.
530
00:43:52,592 --> 00:43:54,970
- There he is.
- Hey, little man.
531
00:43:56,596 --> 00:43:57,806
Look at you.
532
00:43:57,806 --> 00:43:58,890
Hey--
533
00:43:59,516 --> 00:44:01,935
You are a brave boy. You know that?
534
00:44:01,935 --> 00:44:03,520
You're a brave boy.
535
00:44:04,521 --> 00:44:08,650
You scored big, little man.
536
00:44:08,650 --> 00:44:12,195
Yes, you did.
537
00:45:55,340 --> 00:45:57,342
Closing time. Gotta give you the boot.
538
00:45:59,010 --> 00:46:01,096
Okay, thanks. Thank you.
539
00:46:02,639 --> 00:46:04,474
Sorry about your friend.
540
00:46:05,600 --> 00:46:09,020
If you're in town tomorrow,
stop in for our early bird special.
541
00:46:09,938 --> 00:46:11,231
Okay.
542
00:47:17,255 --> 00:47:18,423
Sergei.
543
00:47:25,263 --> 00:47:26,306
Margo.
544
00:47:37,234 --> 00:47:38,235
I'm--
545
00:47:39,444 --> 00:47:41,321
I'm glad you came.
546
00:47:41,321 --> 00:47:43,448
- I--
- This can't happen, Sergei.
547
00:47:44,366 --> 00:47:47,160
You have a life here now,
and I have a life over there.
548
00:47:47,160 --> 00:47:48,453
No, no, no, no, no.
549
00:47:48,453 --> 00:47:49,955
You don't understand.
550
00:47:49,955 --> 00:47:52,499
It was difficult for some time,
but I'm finally starting to--
551
00:47:52,499 --> 00:47:54,834
You are not safe, Margo.
552
00:47:58,171 --> 00:48:03,301
The woman you know as Irina Morozova,
the head of Roscosmos,
553
00:48:04,636 --> 00:48:06,471
she was my handler with KGB.
554
00:48:07,347 --> 00:48:08,807
From the beginning.
555
00:48:08,807 --> 00:48:12,894
All those years, she was the one
who sent me to United States,
556
00:48:13,728 --> 00:48:16,439
the one who destroyed both of our lives.
557
00:48:24,281 --> 00:48:26,199
You cannot go back there, Margo.
558
00:48:34,374 --> 00:48:35,667
Ranger, Happy Valley.
559
00:48:35,667 --> 00:48:37,502
We show a good departure burn.
560
00:48:37,502 --> 00:48:39,170
No significant residuals.
561
00:48:39,170 --> 00:48:41,923
Copy. Pre-valves are confirmed closed.
562
00:48:42,716 --> 00:48:44,718
Departure burn is complete.
563
00:48:44,718 --> 00:48:50,307
Trajectory for 2003LC intercept
on target, people.
564
00:48:50,307 --> 00:48:53,184
Sinclair, please
double-check the surface contact angles.
565
00:48:53,184 --> 00:48:55,729
Make sure we don't need
to increase cable tension.
566
00:48:56,897 --> 00:49:00,108
Copy, scooter. We should
be fine, but I'll take another look.
567
00:49:02,694 --> 00:49:05,280
Reading you five by on VHF.
568
00:49:06,865 --> 00:49:10,619
Actually, let me know when you have
an updated state back quickly.
569
00:49:13,580 --> 00:49:16,374
Doppler shows
closing rate 12 meters per second.
570
00:49:17,459 --> 00:49:20,045
Got it? Guidance has accepted.
571
00:49:24,466 --> 00:49:26,551
Yeah, sure. Control turn to auto.
572
00:49:26,551 --> 00:49:27,969
Copy, Happy Valley.
573
00:49:27,969 --> 00:49:30,388
Please confirm S-band, comm.
574
00:49:33,433 --> 00:49:36,937
Confirming RTS...
575
00:49:41,233 --> 00:49:44,152
RTS S-band at 1.53.
576
00:50:14,933 --> 00:50:16,101
Fuck me.
41869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.